802. Порознь [Наташа Аллунан] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

следы?

Настала очередь Скиннера пожимать плечами. Индейским следопытом он никогда не был.

— Молдер бежал, — снизошел до объяснения Доггет. — И бежал быстро.

— И как вы это объясните? — профессионально подозрительным тоном осведомился Скиннер.

— Знаете, — Доггет подошел к своему джипу, нырнул внутрь, пошарил в бардачке и вынырнул уже в темных очках, — за время работы в полиции я многое повидал. Один парень выпал из окна на пятом этаже, отряхнулся и пошел на работу; в пожилую леди в китайском ресторане стреляли в упор, а она невозмутимо доела свой обед. В жизни всякое бывает. Если Молдер выживет — он попадет в число этих счастливчиков.

Да, у него на все готов ответ. «Неужели я когда-то сама была такой же ограниченной», — внутренне поморщилась Скалли. Ей надоело слушать этот самоуверенный бред. Хотя, с другой стороны, может, так и лучше? Доггет примется бегать по пустыне, разыскивая Молдера, которого здесь нет и не было, и не будет путаться под ногами. Нет, будет. Что-то — возможно, профессиональное чутье опытного сыщика — заставляет его все время держаться в центре событий. А возможно, чутье здесь все-таки ни при чем, он просто так и норовит повиснуть у них со Скиннером на хвосте. Так что теперь он им и шагу сделать не даст. А Охотник тем временем будет разыскивать Гибсона Прайза.

Нет, от этого Доггета пользы никакой, кроме вреда. Ему ведь даже в голову не пришло поставить оцепление. Понятное дело — он же шел брать просто-напросто беглого агента ФБР. К чему здесь оцепление — агенты ФБР летать не умеют. В результате, когда двойник Молдера упал со скалы, вся компания Доггета неспешно потрусила в обход, и у Охотника было время скрыться. Он обвел их вокруг пальца, и обведет еще не раз. Если только не растолковать это Доггету. Хотя надежды на понимание, конечно, немного.

— Это был не Молдер, — сказала она, подходя ближе.

Доггет усмехнулся, или ей померещилось?

— Я уверен, что это был именно агент Молдер, — заявил он.

— Он выглядел, как Молдер, — с напором произнесла Скалли. Она уже пожалела, что начала этот бесполезный разговор. — Он хотел, чтобы вы приняли его за Молдера. Но это был не он.

— Послушайте, я знал Фокса Молдера, — уперся Доггет, — Возможно, не так хорошо, как вы, но я ручаюсь, что передо мной стоял он, и никто другой.

Скалли сдержалась.

— Агент Доггет, я как-то говорила вам, что многое повидала, — спокойно сказала она. — Мне приходилось видеть, как некто, похожий на человека, превращался в другого человека.

— Некто, похожий на человека, но не человек? — с каменным лицом уточнил Доггет.

Скалли и Скиннер переглянулись. Никто из них не был уверен, что стоит посвящать этого человека в детали «Секретных материалов». Кроме того, их обоих, да и Доггета тоже, уже предупредили, что будет, если в отчете появится хоть одно упоминание об НЛО.

— Если он не человек, тогда кто же он? — настаивал Доггет.

— Вам этого лучше не знать, — попыталась уйти в несознанку Скалли.

Она повернулась и пошла к машине. Но от Доггета так легко не отделаешься. Уж чего-чего, а упорства этому типу было не занимать.

— Агент Скалли, я задал вам прямой вопрос и жду ответа, — настаивал он.

Ну, что ж, сам напросился.

— Он инопланетянин, — громко и четко сказала Скалли. — Охотник за головами.

Нет, все-таки надо отдать ему должное. Может, он и неприятный человек, но закономерного фырканья в ответ он не издал.

— На кого он охотится? — спросил Доггет.

— Ему нужен Гибсон Прайз, — сказала Скалли. Скиннер смотрел на нее с мягким укором. Скалли подавила дрожь — а вдруг перед ней не Доггет? Ну, тогда он не услышит ничего для себя нового, — Потому что он наполовину инопланетянин, — продолжала она, внимательно наблюдая за реакцией агента. — Аномалия. Они хотят найти его и забрать к себе на корабль. Мы полагаем, что Молдер в данный момент там и находится.

На секунду ей показалось, что он способен понять. Хотя бы принять как вариант. Как запасную версию. Но Доггет только вздохнул, поморщился и заявил:

— Иногда, агент Скалли, вы начинаете напоминать мне агента Молдера.

Скалли не стала говорить ему, что на самом деле это — комплимент. Доггет пошел к машине.

— Тогда как вы все это объясните? — крикнула она ему вслед.

Тот, не оборачиваясь, то ли отсалютовал, то ли отмахнулся. Наверное, и то, и другое.

Хлопнула дверца, они остались вдвоем у подножия утеса, с которого якобы свалился Молдер. Переглянулись.

— Если то, что вы говорите, соответствует действительности, — спокойно сказал Скиннер, — тогда Охотник будет продолжать свои поиски. Если он меняет лица, он может замаскироваться под любого из нас. Им можете оказаться вы, могу — я, и любой из людей Доггета…

Скалли его почти не слышала. Надо же, Скиннер почти открытым текстом признал существование инопланетного Охотника.

— Это соответствует действительности, — проговорила она, — Это и