Популярная музыка из Виттулы [Микаель Ниеми] (fb2)
Микаель Ниеми
(перевод: Руслан Косынкин)
Добавлена: 10.09.2015 Версия: 1.1. Дата создания файла: 2008-03-08 ISBN: 5-7516-0354-0 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Текст Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Несколько лет назад известный в узких литературных кругах швед Микаэль Ниеми написал роман про свою «малую родину» — деревушку Паяла, что на самом севере Швеции, в районе, прозванном Виттула («Сучье болото»). Граница с Финляндией, 60–70-е годы. В деревне вперемешку живут шведы и финны, сектанты и атеисты. В общем, извечный конфликт старого и нового… И вот этот роман возьми и стань бестселлером. Причем не только внутришведским, но и международным. Переводы на дюжину языков, включая японский… Ниеми, что называется, проснулся знаменитым. И его родная деревня, говорят, уже стала местом туристического паломничества. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 210 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 70.53 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1748.16 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 4.31% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
Прочитал эту книгу, когда ее перевод лежал еще на СИ. С тех пор несколько раз перечитывал. Есть что-то затягивающее в истории Ниеми. Замечательная вещь.
Последние комментарии
11 часов 21 минут назад
12 часов 54 минут назад
16 часов 47 минут назад
16 часов 52 минут назад
22 часов 13 минут назад
2 дней 9 часов назад