Осенний покер [=Нечетная пара] [Нил Саймон] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (14) »
Нил Саймон Осенний покер [=Нечетная пара]
The Odd Couple by Marvin Neil Simon (1965) Cценическая версия комедии Нила Саймона «Нечетная пара» в двух актахДействующие лица: Оскар Мэдиссон, Феликс Унгар, Винни, Марри, Гвендолин, Сессили
Акт первый
Сцена первая
Жаркий сентябрьский вечер. Нью-Йорк. Квартира Оскара. За столом Винни-полицейский и Марри. Еще два стула пусты. Винни нарочито медленно тасует карты. Марри напряженно наблюдает за этим процессом.Марри (наконец не выдержав): Ну! Ты долго будешь раскачиваться? Винни: Я не машина. И кстати, который час? Марри: Сколько можно спрашивать? Винни: У меня отстают часы. Марри: Куда тебе спешить? Ты выигрываешь девяносто пять баксов! Винни: И должен уйти не позже двенадцати. Так что отыграться — извини… Марри: Что-о! Пятница у нас — это святое. И ничья жена… Винни: Я честно предупредил перед началом, что к двенадцати уйду. Марри: Тогда сдавай быстрее! Винни: Выбирай — либо скорость, либо хорошо тасованные карты. Марри: Это такой способ меня утешить? (кивая на один из пустых стульев) Тогда поискал бы нашего любителя чистоты. Что-то он сегодня особенно пунктуален. Винни: Да, Феликс никогда еще так не опаздывал. Марри (кричит в сторону кухни): Оскар, ты звонил Феликсу?! (Винни) Ты сдашь, наконец! Винни (сдавая карты): Я обещал жене быть дома не позднее часа. У меня завтра отпуск. И в восемь утра мы вылетаем в Майами. Марри: Когда он поставит кондиционер? Тридцать семь градусов! И какой дурак едет в Майами в сентябре? Винни (считает фишки): Правильно, не сезон. То есть мы получим лучший номер с девяностопроцентной скидкой. Марри: Замечательный отпуск! Постная рожа жены в пустом отеле! Оставь фишки! Хватит мне их демонстрировать! Винни: Я не демонстрирую. Я считаю. И какие девяносто пять? Всего пятнадцать. Марри: Пятнадцать! А до этого? Винни: Когда до этого? Марри: В прошлые пятницы. (кричит в сторону кухни) Оскар, ты играешь в конце концов?!
Оскар входит в гостиную, неся поднос с пивом и бутербродами.
Оскар: Я играю! Конечно, я играю! Марри: Карты свои не посмотришь? Оскар: Зачем? Все равно придется пасовать. Кто хочет освежиться? Винни: Я. Оскар (протягивает ему бутылку): Наш доблестный коп Винни первым получает бодрящего теплого пива!
Винни пьет с видимым усилием.
Марри (морщится, глядя на Винни): Когда ты, наконец, починишь свой холодильник? Третью неделю пьем черт знает что! Оскар: К чему эмоции по таким пустякам. Мне хватало ссор с женой. (смотрит карты) Я — пас. Кому сэндвичи? Есть двух цветов — зеленые и коричневые. Винни (смотрит карты, выставляет фишки): Зеленые с чем? Оскар (внимательно изучает бутерброд): Единственно, что можно утверждать наверняка — это или очень свежий и очень дорогой сыр, или очень старое и не очень дорогое мясо. Винни: Мне коричневый сэндвич. Марри (выставляет фишки): Ты спятил! От одного его вида тошнит! Винни: Я подыхаю с голоду. (глядя на карты) Открываемся? Марри: Да у него холодильник перестал работать, как жена ушла! Три недели! В нем все зацвело! (открывает карты) У меня две пары. Оскар: Ну и что? Полицейскому незачем приучать свой желудок к изысканной пище. Это вредно. Ешь, Винни, не слушай всяких гурманов. Винни (жуя бутерброд): Вот кто делает первоклассные сэнвичи — так это Феликс. Вы когда-нибудь пробовали его сливочный сыр с душистым перцем на хлебе, посыпанном свежими орехами? (открывает карты) Флэш. (невозмутимо забирает фишки Марри) Еще пять баксов. Всего сто. Марри (задохнувшись от возмущения): Тебя что, дома не кормят? Лучше скажи Оскару, в котором часу ты собираешься смыться. Винни: В двенадцать. Марри: Слышишь? А кулинара нашего все нет! Оскар (сдает карты): Да, Феликс что-то сменил стиль… Кто забыл поставить? Марри: Ты, конечно. Оскар: Марри, друг мой, дай мне взаймы двадцать долларов. Марри: Я дал тебе двадцать долларов десять минут назад. Оскар: Десять долларов двадцать минут назад. Винни, друг мой, дай мне взаймы двадцать долларов. Винни: Пора научиться главному принципу покера. Нет денег — не садись играть. Оскар: Ах так! Ну и я не буду церемониться с вами. Гоните по шесть долларов с носа за еду. Марри: Еду! Горячее пиво и бутерброды, протухшие, когда ты еще в школу ходил! Винни: Да уж! Шесть баксов — это ты погорячился. Оскар: Неблагодарный! Я спасаю его по пятницам от жены, а он еще требует рябчиков в томатном соусе. Или деньги, или я звоню твоему начальнику и сообщаю, как ты сейчас дежуришь в
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (14) »
Последние комментарии
3 часов 37 минут назад
3 часов 57 минут назад
4 часов 23 минут назад
4 часов 27 минут назад
13 часов 57 минут назад
14 часов 1 минута назад