Английские романтики в переводах Яна Пробштейна [Перси Биши Шелли] (fb2)


Перси Биши Шелли   Джон Китс   Уильям Вордсворт   Сэмюэль Кольридж  
(перевод: Ян Эмильевич Пробштейн)

Лирика  

Английские романтики в переводах Яна Пробштейна 229 Кб, 30с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Английские романтики в переводах Яна Пробштейна (fb2)Добавлена: 11.01.2016 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2016-01-01
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Новые переводы неувядающей романтической поэзии начала XIX века. В сборник включены два стихотворения поэтов «Озерной школы»; поэзия младшего поколения романтиков представлена более обширно.
В дизайне обложки использована иллюстрация Уильяма Блейка к поэме-диптиху Мильтона «L`Allegro» и «Il Penseroso» (1816–1820).


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 30 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 165.46 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1800.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]