Сотрудник агентства "Континенталь" [Дэшилл Хэммет] (fb2)


Дэшилл Хэммет  

Крутой детектив  

Оперативник агентства «Континентал». Рассказы
Сотрудник агентства "Континенталь" 3.93 Мб, 1185с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2014 г. (post) (иллюстрации)

Сотрудник агентства "Континенталь" (fb2)Добавлена: 22.01.2016 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2014-12-14
Кодировка файла: UTF-8 Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Сборник включает в себя все произведения семилетнего цикла (с 1923 г. по 1930 г.) о безымянном сотруднике Детективного агентства "Континенталь" сделанные разными переводчиками в разные годы. Некоторые из рассказов, представленных в этом сборнике, впервые переведены на русский язык.

 

"Arson Plus". Опубликован в журнале «Black Mask» в октябре 1923 года под псевдонимом Питер Коллинсон. Переводчик М. Банькин.

"Slippery Fingers". Опубликован в журнале «Black Mask» в октябре 1923 года под псевдонимом Питер Коллинсон. Переводчик М. Банькин.

"Crooked Souls" (“The Gatewood Caper”). Опубликован в журнале «Black Mask» в октябре 1923 года. Переводчики Э. Гюнтер и Г. Рикман.

"It" ("The Black Hat That Wasn't There"). Впервые рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в ноябре 1923 года. Переводчик М. Банькин.

"Bodies Piled Up" ("House Dick"). Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в декабре 1923 года. Переводчик М. Банькин.

"The Tenth Clew". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в январе 1924 года. Переводчик А. Заливадный.

"Night Shots". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в феврале 1924 года. Переводчик М. Банькин.

"Zigzags of Treachery". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в марте 1924 года. Переводчик Г. Рикман.

"One Hour". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в апреле 1924 года. Переводчик М. Банькин.

"The House in Turk Street". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в апреле 1924 года. Составляет дилогию с рассказом "Женщина с серебряными глазами". Переводчики Э. Гюнтер и А. Чернер.

"The Girl with Silver Eyes". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в июне 1924 года. Составляет дилогию с рассказом "Дом на Турецкой улице". Переводчики Э. Гюнтер и А. Чернер.

"Women, Politics and Murder" ("Death on Pine Street"). Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в сентябре 1924 года. Переводчик М. Банькин.

"The Golden Horseshoe". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в ноябре 1924 года. Переводчик Г. Рикман.

"Who Killed Bob Teal?". Рассказ напечатан в журнале «True Detective Stories» в ноябре 1924 года. Переводчик М. Банькин.

"Mike, Alec or Rufus?" ("Tom, Dick or Harry"). Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в январе 1925 года. Переводчик Э. Гюнтер.

"The Whosis Kid". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в марте 1925 года. Переводчик С. Мануков.

"The Scorched Face". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в мае 1925 года. Переводчик Э. Гюнтер.

"Corkscrew". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в сентябре 1925 года. Переводчик В. Голышев.

"Dead Yellow Women". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в ноябре 1925 года. Переводчик Э. Гюнтер.

"The Gutting of Couffignal". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в декабре 1925 года. Переводчик А. Санин.

"The Creeping Siamese". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в марте 1926 года. Переводчик В. Ватик.

"The Big Knockover". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в феврале 1927 года. Составляет дилогию с рассказом "106 тысяч за голову". Переводчик В. Голышев.

"$106,000 Blood Money". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в мае 1927 года. Составляет дилогию с рассказом "Большой налет". Переводчик В. Голышев.

"The Main Death". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в июне 1927 года. Переводчик Г. Рикман.

"Red Harvest". Роман изначально выходил по частям в журнале «Black Mask», в виде рассказов: "The Cleansing of Poisonville" в ноябре 1927 года, "Crime Wanted - Male or Female" в декабре 1927 года, "Dynamite" в январе 1928 года, "The 19th Murder" в феврале 1928 года. Переводчик М. Сергеева.

"This King Business". Рассказ напечатан в журнале «Mystery Stories» в январе 1928 года. Переводчик С. Никоненко.

"The Dain Curse". Роман изначально выходил по частям в журнале «Black Mask», в виде рассказов: "Black Lives" в ноябре 1928 года, "The Hollow Temple" в декабре 1928 года, "Black Honeymoon" в январе 1929 года, "Black Riddle" в феврале 1929 года. Переводчики М. Зинде и В. Голышев.

"Fly Paper". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в августе 1929 года. Переводчик В. Голышев.

"The Farewell Murder". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в феврале 1930 года. Переводчик М. Банькин.

"Death and Company". Рассказ напечатан в журнале «Black Mask» в ноябре 1930 года. Переводчик А. Яковлев.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 1185 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 62.55 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1404.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 40.92% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]