Атлантида. Собрание рассказов. Том I [Сергей Рудольфович Минцлов] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Сергей Минцлов АТЛАНТИДА Собрание рассказов Том I
ТО, ЧЕГО МЫ НЕ ЗНАЕМ…
Атлантида
Лет за пятнадцать до Великой войны судьба занесла меня на несколько дней в Москву. Стоял знойный и пыльный июль; знакомые, как водится в эту пору, все поразъехались, кто в имение, кто на дачу, между тем, свободного времени у меня имелось много и я уже с полудня начинал ломать голову, как и где скоротать дальнейший день. Однажды меня осенило: я вспомнил, что в одной из частных психиатрических лечебниц служит мой приятель, человек редкой жизнерадостности, доктор Иволгин, которого я не видал лет десять, и я, помолодев от одной мысли об этом весельчаке, решил немедленно навестить его. Лечебница находилась где то далеко, на Трех Горах, близ знаменитого пивоваренного завода, и занимала загородный дворец, принадлежавший когда-то графу Закревскому. Я нанял извозчика, плохенького ваньку, и железные шины московских колес загремели по неровной булыжной мостовой. Не успел я опуститься на сиденье, как пришлось вскочить: я сел точно на раскаленную плиту; я перевернул кожаную подушку и тут только обратил внимание, что мой старичок-извозчик словно спеленат длиннейшим, сшитым на великана, рваным синим армяком из толстенного сукна, подбитым ватой; на голове его была нахлобучена теплая же шапка и из под нее выбивались взмокшие, мочального цвета волосы. — Дед, да ведь ты испечешься?!… — воскликнул я. — Благодать… ничего!… благодушно отозвался старик. — Да ты бы что полегче надел? — Нельзя этого, ваше благородие: хформа такая!… — убежденно возразил он. Улицы делались все пустыннее, на них стала показываться трава; вместо прохожих, начали попадаться разинувшие рты куры, спасавшиеся от жары под заборами; на нас воззрилась рыжая корова, блаженно жевавшая жвачку середи улицы; она медленно повернулась и дала нам дорогу. Местность делалась все холмистее. Наконец мой извозчик вытянул вперед руку с кнутом и указал на белое каменное здание, глядевшее на нас с горы зеркальными окнами и окруженное обширным, густым садом. — Эвося дворец!… — проговорил он. Ворота из узорочного железа были закрыты; из будки около них внимательно и зорко глядел на меня единственным своим глазом кривой и рослый, мрачного вида, сторож. Пролетка остановилась. — Доктор Иволгин здесь? — спросил я, сходя с нее. — Здесь… пожалуйте!… — ответил сторож и отпер и распахнул передо мной калитку. — Там у швейцара спросите! По усыпанной красным песком дорожке я поднялся еще немного в гору; в дом, словно в собор, вели широкие и длинные мраморные ступени. У дверей меня встретил ливрейный швейцар и на вопрос об Иволгине сообщил, что он сейчас занят с директором, но скоро освободится, и предложил подождать в приемной. — А в саду нельзя посидеть? — спросил я. — Отчего же, пожалуйте-с! Как выйдут — я им доложу-с! Я оставил ему свою карточку, а сам спустился со ступеней, пересек небольшую площадку и очутился под зеленым навесом столетней липы; дальше шла совершенно пустынная аллея из них. Неподалеку от меня, на чугунной, старинной скамье, откинув руку на спинку ее, в чесучовом костюме сидел небольшой старичок с тщательно выбритым лицом; рядом с ним, на скамье, лежала легкая тросточка и поверх нее соломенная шляпа. Из-за золотых очков глядели сильно увеличенные ими серые глаза. — Разрешите присесть около вас?… — сказал я, приподняв шляпу. — А сделайте одолжение… — любезно ответил старичок и принял свои вещи. — Навестить кого-нибудь из больных приехали? — Доктора одного повидать мне надо…. Иволгина… — А!., и я его жду!… — старичок улыбнулся и желтоватое лицо и глаза сделались чрезвычайно приветливыми. — Вы, кажется, нездешний? — Да, я из Петербурга. Я снял шляпу и отрекомендовался. Старик встал. — Профессор N… — произнес он, — очень рад познакомиться. Фамилия, названная им, была из известных. — Что у вас нового?… — заговорил он, садясь вместе со мною на скамью. — Что еще про Атлантиду пишут? Надо напомнить, что в то время в газетах промелькнули две-три заметки об этом загадочном материке. — Да в сущности, ничего — одни общие места и гаданья!… — ответил я. — Быть может, и не было никогда такого!… — Напрасно так думаете! — возразил профессор: — о существовании его мы имеем свидетельства древних. Да и культура доисторического населения центральной Америки указывает, что между нею и Африкой был когда-то переброшен мост из материка. — Но ведь провал такой громады должен был повлечь за собой величайшие катастрофы, между тем, мы их не видим! — Т. е., не хотите видеть?… — поправил мой собеседник. — А они есть и даже чрезвычайные. Мы знаем, что в глубокой- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (47) »
Последние комментарии
2 часов 15 минут назад
2 часов 19 минут назад
2 часов 31 минут назад
2 часов 32 минут назад
2 часов 46 минут назад
3 часов 3 минут назад