Том 2. Налегке [Марк Твен] (fb2)


Марк Твен  
(перевод: Татьяна Максимовна Литвинова, Вера Максимовна Топер)

Биографии и Мемуары   Классическая проза   Путешествия и география  

Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах - 2
Том 2. Налегке 1.76 Мб, 520с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 1959 г. (post) (иллюстрации)

Том 2. Налегке (fb2)Добавлена: 11.04.2016 Версия: 1.1.
Дата авторской / издательской редакции: 2016-03-09
Дата создания файла: 2016-03-09
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Государственное Издательство Художественной Литературы
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Во втором томе собрания сочинений из 12 томов 1959–1961 г.г. представлена полуавтобиографическая повесть Марка Твена «Налегке» написанная в жанре путевого очерка. Была написана в течение 1870–1871 годов и опубликована в 1872 году. В книге рассказываются события, предшествовавшие описанным в более раннем произведении Твена «Простаки за границей» (1869).
После успеха «Простаков за границей» Марк Твен в 1870 году начал писать новую книгу путевых очерков о своей жизни в отдаленных областях Америки в первой половине 60-х годов XIX века. О некоторых событиях писатель почерпнул информацию из путевых заметок своего старшего брата, вместе с которым он совершил путешествие на Запад.
В «Налегке» описаны приключения молодого Марка Твена на Диком Западе в течение 1861–1866 годов. Книга начинается с того, что Марк Твен отправляется в путешествие на Запад вместе со своим братом Орайоном Клеменсом, который получил должность секретаря Территории Невада. Далее автор повествует о последовавших событиях собственной жизни: о длительной поездке в почтовой карете из Сент-Джозефа в Карсон-Сити, о посещении общины мормонов в Солт-Лейк-Сити, о попытках найти золото и серебро в горах Невады, о спекуляциях с недвижимостью, о посещении Гавайских островов, озера Моно, о начале писательской деятельности и т. д.
На русский язык часть книги (первые 45 глав из 79) была переведена Н. Н. Панютиной и опубликована в 1898 году под заглавием «Выдержал, или Попривык и Вынес», а также Е. М. Чистяковой-Вэр в 1911 под заглавием «Пережитое».
В данном томе опубликован полный перевод «Налегке», выполненный В. Топер и Т. Литвиновой.
Комментарии М. Мендельсона.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: Американская литература критический реализм сатирическая проза

  (Custom-info)


Кэлвину X. Хигби, честному человеку, веселому товарищу и верному другу, посвящает эту книгу автор в память о том удивительном времени, когда мы с ним в течение десяти дней были миллионерами.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 520 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 120.02 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1600.80 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 9.16% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]