Лет 10 назад, случайно увидев у кого-то на полке данную книгу — прочел не отрываясь... Сейчас же (по дикому стечению обстоятельств) эта книга вновь очутилась у меня в руках... С одной стороны — я не особо много помню, из прошлого прочтения (кроме единственного ощущения что «там» оказывается еще хреновей, чем я предполагал в своих худших размышлениях), с другой — книга порой так сильно перегружена цифрами (статистикой, нормативами,
подробнее ...
приказами и примерами для сравнения) что для «живого диалога» остается собственно сама «живописная атмосфера» происходящего, да «крики души» (в письмах от реальных заключенных).
В остальном (думаю) эта книга все же должна быть отнесена к разряду «к обязательному прочтению», т.к вполне достоверно передает весь этот ужас, который ждет любого «всяк туда входящего...». И хотя это совсем НЕ «свод правил тюремного этикета» (наставлений о том чего можно и чего нельзя «в хате»), а сколько реальные картины того ужаса и бесправия которые «могут иметь место» в отдельном конкретном случае — но некоторое представление о некоторых НО думаю все же вполне возможно получить...
И разумеется — по прошествии лет (с момента написания книги) конечно хочется верить в то, что ВСЕ ЭТО «давным давно изменилось» в сторону лучшую (т.к все примеры «происходящего» имели место лет 15-18 назад, а то и еще позже), но... как говорится, никому не пожелаю «проверить это лично»))
Кроме того (вполне возможно) что обладай (кто-то) представленной здесь информацией, все-таки смог бы всерьез задуматься и отказаться от совершения мелкой кражи — из-за которой он в итоге потеряет и все здоровье и приличный кусок жизни (за колючкой).
В конце концов (кто-то когда-то давным давно подсчитал) что если сравнить доходы вполне законопослушного гражданина и вора (которому разово обломился «жирный хабар»), в итоге — законопослушный гражданин (на своей ненавистной работе) заработает (за некий общий период) по факту все-таки гораздо больше, чем вор укравший (нечто) сидящий столько же лет в тюрьме... И разумеется тут (в данном раскладе) естественно не идет речь «о крупных сделках олигархов и прочих равных» (крадущих составами и вагонами)... ведь большинство реальных сидельцев сидит как раз «за кражу велосипеда» (по утверждению знаменитого «Антибиотика» из сериала «Бандитский Петербург»))
В общем мой персональный вердикт - почитать стоит при случае)) Хоть эта книга не претендует на лавры какого-нибудь криминального шедевра (читающегося «на одном дыхании»))
Имел тут глупость (впрочем как и прежде) купить том — не уточнив сперва его хронологию... В итоге же (кто бы сомневался) это оказалась естественно ВТОРАЯ часть данного цикла (а первой «в наличии нет и даже не планировалось»). Первую часть я честно пытался купить, но после долгих и безуспешных поисков недостающего - все же «плюнул» и решил прочесть ее «не на бумаге». В конце концов, так ли уж важен носитель, ведь главное - что бы «содержание
подробнее ...
не подкачало»)) А вот содержание как раз и подкачало...
Нет, первые впечатления были не то, что бы однозначно негативными... Ну есть «некая непонятка» сюжета, ну изложено все каким-то тяжеловесным языком (видимо имитирующим древнерусский), ну по преждему непонятно «о чем это я читаю уже 3 дня»)) Но момент «катарсиса» (просветления) все упорно не наступал...
По (частично понятому мной) сюжету, речь пойдет о неких студентах-попаданцах, «залетевших» в тьмутаракань века эдак ...надцатого. Но сразу ВООБЩЕ непонятно в кого подселились «наши герои» и в чем тут собственно «квест»)) И никакими среднестатистическими попаданцами тут даже и не пахнет... Фоном же «к данной песТне» идет всякий сказочный (и языческий) антураж (в виде ведьмочек, русалок, божков, чаклунов и прочей нечисти)
И только-только я начал хотя бы приблизительно понимать «а Че мы тут делаем?». Бах!!! Мигом «сменилась камера» (а вся речь, тут идет то от одного, то от другого лица) и диалог продолжил очередной «мутный» засланец (с начального уровня). Т.е все окончательно и бесповоротно «сбилось на фиг»...
Не знаю на какой (такой) эффект расчитывал автор, однако просто дикая перегруженность диалогов (различными оборотами и словечками), совершенно непонятный мне «поток сознания» (в целом) заставляли меня то брать, то откладывать эту книгу раз за разом...
В итоге — часть первую я так и не домучил (хотя читал ее аж с середины 2023 года), а часть вторая по прежнему «висит мертвым грузом» у меня на полке)) В итоге я наверное еще как-нибудь попытаюсь «дочесть всю эту дивную историю», но... твердо все же НЕ гарантирую успешного результата)) Ну в самом деле — ну этож надо «так выпендриться» и поставить «во главу угла» не сам художественный замысел (какой бы он ни был), а некое... желание просто «поиграть словами» (по типу — а мы могем и еще круче!)) А ну зацените скорей этот-вот диалог!))
P.S И все это дико напомнило «Сто полей» Латыниной... прям один в один))
Часть вторая (как и первая) так же была прослушана в формате аудио-версии буквально «влет»... Продолжение сюжета на сей раз открывает нам новую «локацию» (поселок). Здесь наш ГГ после «недолгих раздумий» и останется «куковать» в качестве младшего помошника подносчика запчастей))
Нет конечно, и здесь есть место «поиску хабара» на свалке и заумным диалогам (ворчливых стариков), и битвой с «контролерской мышью» (и всей крысиной шоблой
подробнее ...
впридачу)). Ну и конечно гигантскому личностному росту «нашего юного падавана»))
Но... как бы там ни было, этот цикл начинает «робко и медленно» уходить от классической схемы Eve-вселенной - что-то типа: спер железяку, отремонтировал, продал, установил самые проходные базы знаний... далее открутил новую железку, продал, купил чутка пару уровней выше)) Ну и тд., и т.п))
Апофеозом (и опофигеем) данного примера стал цикл тов.Поселягина «Зург» (или «Я выживу»). Здесь же прослеживается совсем другой уклон... ГГ (с восторгом ставивший базы и сеть) относительно быстро выясняет что они ему (в принципе) и нафиг не сдались... А все что нужно — ему с восторгом предоставит планета (в виде весьма симпатичной галлюцинации женскАго полу)) Ну да, ну да!!!)) Ведь «законтачить с планетой» (в самом прямом и совсем непошлом смысле) ему таки все же удалось))
Ну а «бонусом» ему идут «экспроприированные» (у злодеев хоромы), официальный статус и какое-никакое место работы (для прокачки умений и навыков). Плюс... внезапно «объявившийся дядюшка» (который так и норовит «закормить плюшками» нашего юного героя «до потери пульса»)) Причем это забавляет только сперва, а далее увы нет))
Да и кстати... что касается данного «доброго самаритянина» (уже третьего по счету), то я сперва «грешил» на Пси-таланты героя... Мол он эдак (пусть и непроизвольно) располагает к себе людей, а потом смотря на них «котом по Шрековски» - удивляется их доброте и отзывчивости)) Увы... Эти мои «самые черные» подозрения так и не оправдались.
Помимо «смены курса» с «хабара» на «экзотерику», данная часть (понемногу) начинает раздражать некая тупость (или нудность) героя (который то перва рвется «учиться, учиться и учиться», но тут же засыпает перевернув страницу, и вообще... нафига мне вот мол это и то))
В общем - герой то «тупит» (пытаясь разорваться перед всеми и угодить), то пугается на ровном месте, а то и... влипает во всякие там разные «ситуевины»)). В целом — все вполне добротно (и в аудиоверсии, повторюсь читатется «на раз»). Но в целом — тот или иной подход (по чисто субъективным предпочтениям) может понравиться , а может и нет... Моя же субъективная оценка — четыре (из пяти))
З.Ы да и все эти «вселенские силы» (в рядах коих царит прям-таки «кипешь» галактических масштабов) прибудут на искомую планету только в следующем томе))
Едва увидев своего потенциального соседа, Джон немедленно понял, почему у того были проблемы с поиском второго жильца.
Знакомый Майка оказался мутантом.
В его телосложении Джон особых аномалий не заметил, но зеленая и, кажется, чешуйчатая кожа не оставляла сомнений. Кроме того, ногти скорее походили на когти, да и в форме лица проглядывало что-то смутно инопланетное.
Однако все это еще куда бы ни шло, если бы не глаза — непроницаемые, угольно-черные.
Джон подумал, что с его стороны глупо придавать такое большое значение этой конкретной детали: люди постоянно говорят, что глаза, мол, выражают эмоции, но на самом-то деле эмоции читаются по едва заметным движениям окологлазных мимических мышц, бровей и век. Сами по себе глазные яблоки мало что выражают. Может быть, взгляд этот так пугал потому, что, не видя зрачка и радужки, нельзя было сказать, куда смотрел незнакомец.
— Майк, могу я одолжить твой телефон? Мой здесь не ловит, — сказал незнакомец в ту же секунду, когда за вошедшими с щелчком захлопнулась дверь. При этом он даже не поднял взгляда от стола, за которым работал.
— А с городским что случилось? — поинтересовался Майк.
— Предпочитаю СМС.
Майк сделал несколько шагов вперед, одновременно похлопав себя по карманам. — Извини, в плаще забыл, — ответил он, присаживаясь на один из лабораторных стульев.
— Вот, — предложил Джон, — возьмите мой.
Незнакомец наконец поднял голову. Лицо его выражало явное удивление.
Что ж, вполне оправданная реакция: как правило, люди чувствовали себя рядом с мутантами по меньшей мере неуютно, а чаще — испытывали откровенный страх и отвращение. Очень немногие рискнули бы оказать мутанту и самую пустяковую услугу даже после прямой просьбы. А предложить самостоятельно никому и в голову бы не пришло.
Майк дождался, пока его знакомый поблагодарит Джона и возьмет телефон, и вклинился с представлениями:
— Это мой старый друг, Джон Ватсон. Джон, это Шерлок Холмс.
— Как вы относитесь к скрипке? — спросил Шерлок, набирая что-то на телефоне.
— Вы о чем? — удивленно моргнул Джон.
— Я играю на скрипке, когда думаю. Иногда могу молчать по несколько дней. Это будет вам неприятно? Потенциальные соседи должны знать друг о друге худшее.
Теперь брови Джона сами собой вылезли на лоб. Ни единого слова о мутации, надо же. Он считает, что это и так очевидно и незачем лишний раз упоминать, или действительно не видит в ней проблемы? Если так, то он первый на памяти Джона человек с таким подходом.
— Молчание меня не беспокоит, — ответил Джон. — Насколько хорошо вы играете?
Губы Шерлока слегка дрогнули, как будто он хотел улыбнуться.
— Зависит от настроения, — ответил он, возвращая телефон.
— Что ж, — кивнул Джон, — если разбудите меня посреди ночи, возможно, я начну кидаться в вас острыми предметами. А так, думаю, уживемся.
* * *
6 июля 1979 года черная сфера размером с воздушный шар появилась в небе над собором Святого Павла в Лондоне. Аналогичные сферы в то же время возникли по меньшей мере в пятнадцати других местах на планете и ровно через две минуты пропали без следа.
Сферы пытались объяснить самыми разными причинами: от голограмм и массовых галлюцинаций до инопланетного вторжения. Однако их происхождение все еще оставалось загадкой.
Через пять лет после инцидента начали проявляться первые мутации.
Через пятнадцать лет было установлено, что мутации развивались только у детей тех женщин, которые оказались в определенном радиусе от сфер во время беременности.
* * *
Шерлоку еще повезло.
Младшая сестра Билла деградировала до шимпанзе. (Семья по-прежнему любила ее, а Билл показывал всем ее фотографии и рассказывал забавные истории — как любой гордый старший брат. От этого, по мнению Джона, трагизм ситуации становился только нагляднее.) Многие мутанты, которых Джон лечил на службе, казались похожими, скорее, на деревья, троллей и лягушек, чем на людей. Джон до сих пор частенько спрашивал себя, скольких он не смог спасти не потому, что их раны были смертельны, а потому, что их анатомия слишком отличалась от всего, чему его учили. Некоторые и вовсе не пережили изменений.
А Шерлок даже не стал уродливым. Джон не сомневался, что снимись детектив в каком-нибудь фильме о феях, богах или инопланетянах, его бы назвали ошеломительным красавцем.
Пожалуй, было даже немного смешно (хотя по большей части грустно), что человеческая суть Шерлока заставляла всех смотреть на него иначе. Демон из него получился бы просто неотразимый, но как Homo sapiens новый сосед Джона внушал всем ужас и отвращение.
И вот что пугало людей больше всего: даже спустя двадцать лет исследований научное сообщество все еще не смогло найти причину этих мутаций, даже на генетическом уровне.
* * *
Как правило, люди держались от Шерлока на расстоянии.
Пешеходы на улице обходили его по широкой дуге, а продавцы старались не задеть случайно, протягивая сдачу. Даже те немногие, которые сами инициировали контакты (иными словами те, кому Шерлок по-настоящему нравился) — миссис Хадсон, Анджело и Лестрейд — не могли полностью скрыть неприятие.
Шерлоку же, казалось, и вовсе не было дела до человеческих взаимодействий. Он не выказывал ни неловкости, ни удовольствия, когда кто-то его касался, не показывал гнева или обиды, если люди избегали контакта с ним. Сам он без колебаний направлял Джона, кладя ладонь ему на плечо, отталкивал медэкспертов по пути к месту преступления, хватал за плечи свидетелей, чтобы напугать их и заставить отвечать честно. Однако его прикосновения всегда преследовали какую-то цель и никогда не несли в себе просто желание человеческого тепла.
* * *
Встреча с Молли во время первого визита в морг в качестве сопровождающего Шерлока стала для Джона настоящим шоком: Молли тоже была мутантом.
Джон, вероятно, впервые видел настолько мягкое проявление мутации: заостренные уши, раздвоенные на концах брови и две небольшие шишки на лбу. Еще ее кожа имела легчайший ненатуральный фиолетовый оттенок. В остальном же Молли выглядела совершенно нормально.
Однако какой бы малозаметной мутация ни была, мутанту почти невозможно найти хорошую работу — или, если уж на то пошло, любую работу вообще. Именно поэтому большинство из них были вынуждены участвовать в клинических испытаниях и экспериментах по исследованию черных сфер.
Видимо, Шерлок — не единственное исключение.
— Извините, — сказал Джон, когда они с Молли отошли в сторону, чтобы освободить Шерлоку доступ к трупу. — Честное слово, не хочу показаться грубым, я просто… Знаете, я восхищен, что вам удалось стать врачом.
— Ой, — она удивленно вздохнула, — нет, я не причем, мне просто повезло. Мои родители жили на самой границе радиуса. Одно время мы даже думали, что обошлось, — она натянуто улыбнулась. — Изменения у меня начались очень поздно, я уже тут работала. Вот мне и разрешили остаться.
— Но вы могли бы это скрыть при желании, — осторожно произнес Джон. Потому что она могла бы. Без всякого труда.
Молли кивнула.
— Я знаю, просто… это, мне кажется, как-то неправильно. Я ведь не стыжусь.
* * *
— Смотрю, тебе и правда все равно, кто он, — заметил Лестрейд однажды во время осмотра сцены преступления.
— Мутанты более чем широко представлены в армии, — ответил на это Джон. — Это чуть ли не единственная мало-мальски приличная работа, на которую они могут устроиться, пусть продвижение по службе им и не светит.
Чтобы ответить спокойно, он вынужден был подавить приступ раздражения и напомнить себе, что злиться на каждого, кто считает Шерлока недочеловеком, — пустая трата времени.
— Логично, — согласился Лестрейд. — И что, все военные относятся к ним так же спокойно?
— Нет, — признал Джон, глядя, как Шерлок нарезает круги вокруг дома жертвы. — Сегрегации хватало. Мутантов и не-мутантов никогда не помещали в один батальон. Но как врач я лечил всех.
* * *
Поскольку Шерлок никогда раньше не касался кого-то просто так, Джон ощутил перемену моментально.
Хотя ничего особенного не происходило. Ничего такого уж заметного. Просто иногда, когда Шерлок шел мимо Джона на пути в кухню, он касался кончиками пальцев джоновой спины, а наклоняясь, чтобы посмотреть на экран ноутбука, за которым Джон работал, клал руку ему на плечо. Порой же они оказывались рядом на диване за просмотром какого-нибудь бессмысленного телешоу — так близко, что их колени то и дело соприкасались.
Джон никогда не придавал тактильным контактам большого значения. Никогда не стремился быть физически ближе к кому-то — за исключением своих девушек. Если бы кто-то другой, не Шерлок, начал бы вот так исподволь, но неуклонно вторгаться в его личное пространство, Джон бы наверняка разозлился. Тем более удивительно, что ни следа раздражения не было и в помине.
А еще удивительнее, что когда Джон позволил Шерлоку осмотреть его голову после фиаско с Черным Лотосом, он не отстранился даже после того, как Шерлок перевел клинический осмотр в осторожный массаж головы. Только вздохнул и подался под прикосновения.
Иногда Джон спрашивал себя: а не идет ли он на все это так легко именно потому, что Шерлок не человек? Может быть, его подсознанию кажется, что это все равно как нежничать с представителем другого вида, а не с другим мужчиной. Никто же не беспокоится о том, кота или кошку он гладит, в конце-то концов.
Интересно, насколько гнусным и циничным было это сравнение Шерлока с животным?..
* * *
— От этого зависят жизни, Шерлок! Человеческие жизни! Просто для сведения, они хоть сколько-то тебя волнуют? — Джон требовал ответ сердито и раздраженно, стараясь не показать растущего разочарования.
— Если я буду за них переживать, это поможет мне их спасти? — Шерлока же этот эмоциональный выпад нисколько не впечатлил. Еще никогда его нечеловеческие черные глаза не казались Джону настолько холодными.
— Нет.
— Тогда я не буду и впредь совершать этой ошибки.
— Тебе это легче легкого, да?
Шерлок слегка наклонил голову.
— Как думаешь, много ли нормалов будут переживать о смерти мутанта?
Гнев Джона испарился в мгновение ока. Очень, очень немногие. Конечно, большая часть постарается не подать виду, но новости об убийстве мутанта никогда не вызовут в обществе тот же ужас и отвращение, что убийство нормала. «Наверное, оно и к лучшему? — шептались бы люди. — По мне, лучше умереть, чем жить вот так».
— Не делай из людей героев, Джон, — отчеканил Шерлок. — Героев не существует, а если бы и существовали, я точно не из их числа.
* * *
Когда ты пристегнут к бомбе и, по всей вероятности, жить тебе осталось меньше часа, это не лучший момент, чтобы осознать, что ты без памяти влюблен, — так решил Джон.
В особенности не повезло, если влюблен ты в человека, который и втянул тебя в эту заварушку.
Хотя нет, несправедливая мысль. Джон с самого начала знал, что представляет из себя Шерлок. Уже в первые сорок восемь часов с момента их встречи Джон на своей шкуре ощутил, к каким последствиям для него может привести это знакомство — и в хорошем, и в плохом смысле.
Поэтому, несмотря на бешеную злость из-за того, что Шерлок ничего ему не сказал (вероятно, это будет последнее чувство, которое он испытает при жизни), как только ему представился шанс, Джон без колебаний кинулся на спину Мориарти и закричал Шерлоку, чтобы тот бежал.
* * *
— Я пойму, если ты решишь уйти.
Джону потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать услышанное. Когда же мысль Шерлока до него дошла, лицо само собой сложилось в хмурую гримасу. Он поднял взгляд от газеты.
— Что? — поинтересовался Джон.
— С твоей стороны это было бы разумно, — продолжал Шерлок. Он стоял у окна, спиной к Джону. — Из-за меня тебя едва не убили. Если ты останешься, почти наверняка погибнешь.
— Из-за тебя меня едва не убивают раз в неделю, — заметил Джон. — Почему ты только сейчас про это сказал?
— В этот раз было иначе.
Джон подумал и решил, что да, атмосфера накалилась до предела из-за личностного фактора. Однако почему это так важно (и важно ли вообще), он так и не понял.
Для него-то все уже решено.
Джон встал с кресла, подошел и тоже встал у окна. Положил руку Шерлоку на плечо. Развернул, так, чтобы тот оказался лицом к Джону.
— Я не собираюсь уходить, — сказал Джон и потянул Шерлока вниз.
Шерлок застыл истуканом, однако не отстранился. Джон не оборвал поцелуй, придерживая шею Шерлока совсем легко — просто на случай, если все-таки ошибается. Через несколько секунд (вечность спустя) губы Шерлока приоткрылись, а руки обвились вокруг талии Джона и притянули его ближе. Джон позволил себе расслабиться в этих объятьях, прикрыл глаза.
— Ты уверен, что хочешь на это пойти? — спросил Шерлок, когда они наконец отпустили друг друга. — Друг-мутант — одно дело, Джон. Больше, чем друг… — он недоговорил. — Еще не поздно сказать нет. И все будет по-прежнему.
Джон положил ладонь на шею Шерлока. На ощупь его кожа была слишком гладкой, вся в наростах. Совсем не человеческая. Чуть прохладнее, чем нужно.
— Да даже без мутантских сложностей. Я никогда не был с парнем. Мы обречены на массу неловких ситуаций, — ответил Джон с мрачной иронией. — Уверен.
Пару секунд Шерлок внимательно рассматривал его; затем наклонился за очередным поцелуем.
— Я очень быстро учусь, — пробормотал он, почти касаясь губ Джона. — Да ты и сам не так плох. Уверен, у нас все получится.
Последние комментарии
4 часов 6 минут назад
4 часов 26 минут назад
4 часов 52 минут назад
4 часов 55 минут назад
14 часов 26 минут назад
14 часов 30 минут назад