О Марсе и чайных чашках [Варвара Мадоши] (fb2) читать онлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Варвара Мадоши О Марсе и чайных чашках
За окнами такси унылой лентой прокручивался пейзаж медленной Юстон-роуд с неизменным тонким мазком Большой иглы[1] в левой трети лобового стекла. В городе Иглу видно отовсюду. Что там, говорят, ее и из Франции видно. У Джона болела голова, и после двух суток нарезания кругов вокруг Глазго хотелось только двух вещей: помыться и выпить нормального, человеческого чая. К счастью, все это маячило уже совсем близко: еще минуты две, и даже при такой скорости Юстон-роуд превратится в Мэрилебоун, а там… Но тут Шерлоку пришло СМС и, судя по тому, что он хмыкнул и перезвонил, о чае можно было забыть. Свежая кровь заманчивее чая. — Почему, по-твоему, я должен взяться за это дело? — рявкнул Шерлок в телефон, даже не поздоровавшись, и Джон сразу понял: не Майкрофт. Значит, Лестрейд. — Если ты думаешь, что само место станет для меня экзотикой… — пауза. — Они должны были опросить сотрудников… Кто сознался?.. Что значит, никто? — пауза. — А он согласился? — еще пауза. — Еду. Шерлок приподнял брови, сунул телефон в карман пальто. — Меняйте маршрут, марсианское посольство, — отрывисто бросил он таксисту. Тот послушно пожал плечами и успел перестроиться, чтобы не пропустить поворот на Паддингтон-плейс. — Что-то похитили из марсианского посольства? — несмотря на усталость, Джон не мог сдержать любопытство. — Там же почти нет человеческого персонала. — Кого-то убили, — довольно заметил Шерлок. — И человеческого персонала там действительно не было. Сегодня вообще никто из посторонних внутрь не входил, если верить охранникам. — Они марсиане? — Марсиане. — Марсиане не лгут, — задумчиво произнес Джон, — значит, либо Лестрейд не так сформулировал вопрос, либо… — он запнулся. — Продолжай. — Либо убийца — марсианин. Но тогда кого они ищут? Он бы сразу сознался. Еще и гордился бы. — А вот в этом-то и прелесть, — хмыкнул Шерлок. — Никто не сознавался. И Диммок нас ждет. — Диммок? — Джон присвистнул. — Да, они совсем в отчаянии. Шерлок поглядел на него искоса. — А тебе, похоже, эта идея не нравится. — Марсиане. И Марс. — Ты служил во Внеземелье. — После чего оно меня запомнило и полюбило. Глубоко и гастрономически. Шерлок только хмыкнул.
* * *
Побывав практически на каждой из планет Солнечной системы, Джон Уотсон многое мог о них рассказать, если бы захотел. Джон не хотел. Подчас весьма эмоционально не хотел. — Ты не был на спутниках Юпитера, — как-то заявил ему Шерлок с характерной мерзковатой усмешкой — подначивал. — Ты не можешь ответственно заявлять, что во всей Солнечной системе нет ничего хорошего. По словам Майкрофта, в детстве Шерлок хотел стать космическим пиратом. В некоторые моменты это проявлялось особенно наглядно. — Был там у меня один рейс, с чокнутыми русскими, — уклончиво ответил Джон. Шерлок слегка приподнял брови, но доктор не стал вдаваться в пояснения: — …Так что не смей называть меня домоседом. Особенно когда сам никогда не бывал за Большой орбитой[2]. — Мы с тобой летали на Венеру, Джон, если ты забыл. Джон поежился. Да, они летали на Венеру; еще до завершения эпопеи с Мориарти и шерлоковского впечатляющего прыжка со второго яруса Большой Иглы. Те четверо суток полета он бы с удовольствием обменял на втрое (ну ладно, вдвое) больший срок в плену у лунных повстанцев. Военные корабли, конечно, еще теснее, но туда по крайней мере не пускают плохо переносящих невесомость младенцев и их истеричных мамаш. Однако бог с ними, с этими четырьмя днями полета туда и четырьмя обратно, пропитанными запахами памперсов и рвоты, когда от отчаяния Джон даже предпринял несколько попыток играть с Шерлоком в загадки (плохая идея) и в шахматы, запоминая ходы (очень плохая идея). Сама Венера была хуже. Во-первых, большая сила тяжести. Во-вторых, бегство наперегонки с контрабандистами стоило Джону нескольких неприятных царапин — от затхлой атмосферы венерианских джунглей и алкалоидов местных цветковых они нехорошо воспалились, залечить быстро не удалось и… ну, в общем, у Джона появился лишний повод носить рубашку с длинными рукавами. Не то чтобы раньше этих поводов не хватало. Джон вспоминал о Венере всякий раз, когда шрамы ныли к перемене погоды — м-мерзкая пыльца. Так он Шерлоку и заявил. Тот только пожал плечами: — Не могу сказать, что встроенный манометр — худшее из твоих качеств.* * *
Личные покои достопочтенного посла походили на декорации ко дню Святого Патрика или, может, на студию видеозаписи ИРА: много-много травянисто-зеленого — в духе национальной символики; много-много кишок, развешанных по стенам вроде елочных гирлянд (тоже зеленых) — в духе идеологии терроризма. — А я думал, у моллюсков кровь голубая, — с академически-щенячьим любопытством спросил с порога сержант Хопкинс, для которого места внутри не хватило. — Марсиане не моллюски, они симбионты, — машинально ответил Джон. — Кислород переносится медью, кровь голубая. Плюс фотосинтезирующие ферменты типа каротина, они желтые. Голубой плюс желтый… — Да-да, спасибо за лекцию для художественной школы, — раздраженно бросил Шерлок. — Что-нибудь более содержательное можешь сказать, Джон? Джон подавил раздражение. — Я не ксенолог, — отрезал он. — Но если тебе нужно мое мнение, парня… в смысле, посла, разделал кто-то с большим знанием их анатомии. — Очевидно. Детектив ястребом нарезал круги вокруг трупа, чудом не натыкаясь на стены, на Джона и на Диммока, наверняка замечая мельчайшие несущественные детали; черное пальто взлетало птичьим крылом. «Нет, — подумал Джон, — скорее он похож на стервятника. У них и крылья черные». Но сравнение со стервятником для блога не годилось. — Чем-то мне это знакомо… — пробормотал Джон себе под нос, еще раз окидывая взглядом сцену преступления. Собственно, комната (или, скорее, закуток, нора, берлога, пещера), обставлена была в марсианском стиле — то есть пустая, стены оформлены «под камень». — Надо же, — Шерлок отвлекся от осмотра, пронзительно посмотрел на Джона; в прозрачном окошке маски-респиратора его глаза посветлели, стали серебряно-прозрачными, и, кажется, начали излучать. Джон был уверен — найдись под рукой счетчик Гейгера, трещал бы, не умолкая. — Мне крайне интересно, где ты мог видеть вскрытый хирургическими ножами труп разумного моллюска с щупальцами. Постарайся вспомнить. Во время службы в космодесанте? — В твоей компании — в любое время, — сложив руки на груди, мрачно заметил Диммок. Детектив-инспектор стоял в углу и взирал на Шерлока с таким видом, будто давно уже со всем смирился. Шерлок на миг закатил глаза; Джон понял, почему: Шерлок спрашивал серьезно, а не риторически. Диммок все никак не мог найти равновесие: с одной стороны, он уважал Шерлока, с другой — в отличие от Лестрейда был молод, а потому злился. Джон иногда ловил себя на сочувственной мысли, что молодость лечится. «Когда это я начал становиться старым?» — Я не о том, — быстро сказал Джон, прежде чем Шерлок успел произнести что-нибудь несмываемо едкое и непредставимо остроумное и добиться их отлучения от дела на пару недель, пока полиция окончательно не зайдет в тупик. — Я не то чтобы видел такое. Я читал где-то… что-то очень похожее. — Ага, «Этюд в зеленых тонах», — фыркнул Диммок, — детектив, ну-ну… — Помолчите, — бросил Шерлок. — Джон, продолжай. Ты где-то читал что-то подобное. Что? — Обряд кровной мести, — проговорил Джон с сомнением. — Это у них… довольно частый случай, они друг друга режут по таким поводам, что нам даже в голову не придет. Из-за литературы, допустим. Поспорили над трактовкой какого-нибудь романа, который какой-то другой марсианин тысячу лет назад написал — и вспарывают друг другу воздушные мешки. — Для обряда кровной мести, — заметил Диммок, — здесь не хватает обвинительных стихов. Не считайте всех полицейских непрофессионалами, Уотсон! — Если только это не… — Шерлок запнулся. — А. Это не марсианин сделал. — С чего вы взяли? — напрягся Диммок. — Во-первых, угол, под каким орудовали ножами, — затараторил Шерлок; глаза его метались по комнате туда-сюда, из левого верхнего угла в правый нижний, потом в левый нижний, потом в правый верхний, все по стене напротив — западная стена, да, все правильно, западная. «На западных отрогах я напишу послание звездам», — вспомнил Джон стих из «Пещеры», марсианской священной книги. На базе ВКС у западного склона Большого Сырта только последний идиот не пытался прослыть остроумным, цитируя ее к месту и не к месту. — Марсиане в условиях земной силы тяжести не могут подниматься на нижних тентаклях, — продолжал Шерлок, — они пользуются только верхними, а панцирь вскрывали хирургической пилой сверху. Я не вижу здесь ничего, на чем мог бы стоять убийца-марсианин, а их платформы, как видите, в эти двери не пройдут. «Коронер это обнаружил бы только завтра!» — с восхищением, но вполголоса произнес Хопкинс; Шерлок его проигнорировал; бросил косой взгляд на Джона. Джон молчал. — Это мог быть более… крупный марсианин! — недовольно воскликнул Диммок. — Допустим, — холодно произнес Шерлок, — но по брызгам крови очевидно, что он орудовал быстро. Поэтому человек. — Шерлок, но марсиане не двигаются медленнее в земной атмосфере, это распространенное… — начал было Джон, но Шерлок оборвал его. — О, ради бога, Джон! Запах! Как бы марсианин вынес этот запах в замкнутом помещении? Ритуальные убийства совершаются на открытой местности не просто так. Тут был человек, в респираторе. Джон машинально коснулся собственной маски. — Или марсианин в респираторе, — не согласился Диммок. — Это простейшие маски, работают от разницы давления, не действовали бы в этой атмосфере, — раздраженно выпалил Шерлок. — Когда наконец-то вымрут все индивиды, не читающие правила техники безопасности, они окажут генофонду человечества услугу. Конечно, это мог быть марсианин в полном скафандре, но скафандр с марсианином в нем будет ненамного меньше гравитележки. Что приводит нас к… — Шерлок замер. — Но почему охрана не созналась, что впустила кого-то? — не отставал Диммок. — Он пробрался тайком? Это чертов Найтсбридж, тут могут быть какие-нибудь тайные ходы? Хопкинс, сделайте пометку узнать, что раньше было в этом здании. — Обычный особняк, и читайте поменьше викторианских романов, какие еще тайные ходы? — отмахнулся Холмс. Джон закатил глаза, потому что тайные ходы в старом Лондоне даже при нем детективу встречались не раз. Впрочем, с Шерлока станется запомнить карту подземного города не хуже, чем наземного. — Кто опрашивал сотрудников посольства? Они согласятся переговорить еще раз? — Я, не согласятся, — огрызнулся Диммок. — Все по методичке, лазеек не было! — Перешлите протокол, — кивнул Шерлок. Он уже не смотрел на инспектора, яростно набирая что-то на своем смартфоне. — Ага, так я и думал. Пойдем, Джон, — практически без паузы Шерлок развернулся на каблуках и покинул комнату. — Черт побери, Холмс, что вы поняли?! — заорал Диммок следом. — Преждевременно, — Шерлок коротко обернулся, высокомерно дернул уголком губ. — Проверьте сроки отлучек посла и колебания котировок на андероксит. Я отправлю вам СМС. — Вот п… — услышал Джон кислое восклицание Диммока и посочувствовал ему: андероксит входил в состав по крайней мере двух модных синтетических наркотиков. Бедняги.* * *
На Марсе Джон служил еще в бытность свою контрактником: собственно, это был один из первых его контрактных сроков. Как-то в патруле у них вышла из строя навигация, было штормовое предупреждение, вездеход разбился, и MPS[3], естественно, не ловила; а потом еще напали эти чертовы пиявки. Их не должно было быть рядом с городом, марсиане их отстреливают, да и боятся они марсиан, но тут то ли запах приманил, то ли натравили… ходили у них в части слухи, что марсианские пастухи специально этих тварей науськивают, но так, глухо как-то. Они остались в пустыне втроем, за хребтом, не на маршруте, без связи, с минимальным кислородным НЗ — как это всегда происходит в дурацких фильмах. Кинули жребий: а что было делать? Джефу Николсону не повезло. Джон вколол ему снотворного через скаф, сколько не побоялся. Они сняли два баллона из трех, разделили. Лишнее тело в скафе на Марсе — груз небольшой, хотя и больший, чем на Луне. Джон рассчитал, что так кислорода хватит всем. Кислорода хватило, но Николсона так и не смогли вывести из медикаментозной комы. Потом выяснилось, что он в своей медкарте врал насчет переносимости, чтобы пустили за Большую Орбиту. Бог знает, почему он им не признался, когда жребий пал на него. Начальник медслужбы Джона прикрыл, но ему все равно снилось иногда, как он тащит мертвеца извилистым кирпично-серым ущельем под низким, желто-охристым небом, и даже не одну сотню лет уже тащит.* * *
Такси ждало их у входа, и Джон удовлетворенно заметил, что прошло всего-то минут десять. И на счетчик нагрузка небольшая, и домой они успеют попасть еще до сегодняшней серии «Пепел к пеплу» — хотя, если подумать, после зеленых декораций ему не очень-то хотелось смотреть про жизнь на Марсе. Но горячий душ! Горячий душ в радиусе двух миль от него — о, альфа и омега человеческого комфорта! — Причем тут андероксит? — спросил Джон, усаживаясь рядом с Шерлоком. — Он запрещен к вывозу с Марса. — Но его добывают. Он же не только в «пыльце пророков» используется, еще и в диагностике, в детекторах… — говоря это, Джон внутренне морщился: его краткое знакомство с андерокситом было хоть и легальным, но не особенно приятным. — Его добывают на человеческих базах. Поступает его гораздо больше… Хаф-мун-стрит, пожалуйста, — бросил он водителю. — Что?! — Джон чуть было не подпрыгнул на сиденье. — Какая… Шерлок, ты чего? — Мы едем проведать мисс Вирджинию Де Грасси, — хмыкнул Шерлок. — Которая, быть может, сумеет пролить свет на это загадочное дело. — Я, между прочим, не обедал! И не ужинал, если на то пошло! Шерлок обернулся к нему и опасно сощурился. — Можешь сесть в другое такси и поехать на Бейкер, — предложил он миролюбиво. — Или даже дойти пешком[4], тут недалеко. Я, как всегда, не подумал о хрупкости твоего организма. Визит самой красивой оперной певице Англии я, так уж и быть, нанесу без тебя. Джон ругнулся под нос. Разумеется, из машины он не вылез. Джон оперу не любил, а марсиане наоборот. Лишь оперу из земных культур они восприняли сразу, полностью и с энтузиазмом шестнадцатилетней фанатки. В особенности марсиане любили оперных певиц. Или певцов. Им все равно, они вообще с трудом понимали разницу: личинки у них гермафродиты, а взрослые особи и вовсе бесполы. Но марсиане обожали тактильные контакты, личные концерты и… в общем, когда оперные сопрано и теноры завязывали дружбу с влиятельными марсианами, народная молва считала первых любовниками последних, и особенно не преувеличивала. Правда, Джон еще в институте читал о физиологии процесса, которым марсиане занимались с этими людьми, и мог бы поклясться, что с половым актом он имеет немного общего. Там даже нагота не предполагалась (по крайней мере, с человеческой стороны: марсиане одежду не носят), зато предполагалось много пения. Но ощущения, говорят, с обеих сторон были оргазмические. Старинный дом на Хаф-мун-стрит ничего особенного из себя не представлял: добротная постройка девятнадцатого (а может, восемнадцатого) века, нижний этаж занят довольно симпатичным кафе; Джон с тоской мазнул взглядом по некой парочке, которая за окном пила апельсиновый сок, ела булочки и смеялась. У лестницы на второй этаж сидел за стойкой настоящий швейцар, не робот. Правда, дверь в нужные апартаменты им открыл автомат, и у Джона совершенно перехватило дыхание, причем в буквальном смысле: запахло так, что ему показалось, будто они вошли в оранжерею или дендрарий. Аромат просто сбивал с ног. Изящную гостиную с высокими потолками заполоняли розы. Они свешивались сверху в огромных корзинах, поднимались с пола в изящных кашпо, просто росли кустами в горшках, похожих на гигантские клумбы — в общем, изобилие было немыслимое. И все цвели, различаясь цветом от нежно-розового, практически белого, до глубокого винно-бордового, а формами — от крошечных плотных бутончиков до огромных пенистых монстров, величиной с половину лица Джона. Шерлок, однако, не казался впечатленным — стоял и осматривался с таким видом, будто его привезли в морг; впрочем, нет, в морге он оживлялся куда сильнее. Стервятник, что с него возьмешь. Джон до сих пор не был уверен, по правде ли он много лет назад восхищался красотой звездного неба, или так, стремился продемонстрировать свою человечность. Впрочем, долго оглядываться им не пришлось. — Чем обязана таким знаменитым джентльменам? — услышали они глубокий и низкий голос и как по команде обернулись. Вирджиния Де Грасси, несомненно, знала, как привлекать взгляды. Она появилась из зарослей роз в просторном брючном костюме, который, возможно, считался у нее домашним — сплошные летящие потоки шелка. В волосах нежно светилась белая орхидея, длинную шею перехватывала черная лента с единственной белой розой. Джон мрачно подумал: «Неужели уже знает о после? Траур надела?» — Увы, я хотел бы сказать, что нас привело исключительно удовольствие видеть вас, — невыносимо аристократичным тоном произнес Шерлок, — но на самом деле мы здесь из-за вопросов куда менее приятных. — Да, я получила ваше сообщение, — Вирджиния кивнула. — Бедный Гджр’аргх! — она произнесла сложное марсианское имя без запинки и, насколько Джон мог судить, практически без акцента. — Ваш ум сравнится только с вашей красотой, — галантно заметил Шерлок. — Причины визита я в СМС не сообщил. А Скотланд-Ярд пока не делал заявления. — Он не приехал сегодня ко мне, — пояснила Вирджиния, неторопливо приближаясь к гостям — давала себя оценить. — Он говорил, что только смерть его удержит. Марсиане очень буквальны в этом вопросе. Когда она встала рядом с ними, Джон в очередной раз почувствовал себя крайне некомфортно: оперная дива была даже выше Шерлока, а над Джоном нависала, как башня. Нет, он, конечно, любил высоких женщин… и еще он любил женщин с пропорциями (а пропорциям Вирджинии могла бы позавидовать любая), но от общего сочетания Джону захотелось куда-нибудь спрятаться, можно в ближайшее кашпо. Или просто отойти и любоваться издали: на оперной сцене Де Грасси, вероятно, смотрелась исключительно. — Мне бы хотелось задать вам несколько вопросов, — произнес Шерлок. — Я занимаюсь этим делом и, как понимаете, ваши свидетельства окажут неоценимую помощь. «Бог ты мой, — подумал Джон. — Ему что, тоже нравятся высокие женщины? Тогда неудивительно, что я его никогда ни с кем не видел, другую такую дылду попробуй найди…» Джон хорошо знал, как звучит голос Шерлока, когда тот надевает маску вежливости, чтобы быстрее вытащить из свидетеля нужные сведения. Сейчас же детектив не играл — он почему-то был на самом деле рад видеть Де Грасси и буквально мурлыкал от удовольствия. Ну надо же. — Чаю? — предложила Де Грасси. — Тогда пройдемте в салон, там нам будет удобнее. Де Грасси, вся так и лучась гостеприимством, проводила их в «салон» — никаких стен и дверей в квартире не было, но пришлось завернуть за угол. Здесь розы кончились и все затянуло другой зеленью — какой-то вьющейся лозой. Новый запах, однако, показался Джону смутно знакомым. Он не стал ничего расспрашивать, просто завертел головой, оглядываясь, и с удивлением заметил в переплетении вытянутых листьев с зубчиками маленькие зеленые шарики или вытянутые эллипсы плодов. Кое-где эти плоды уже наливались бело-розовым… — Да, это помидоры, доктор Уотсон, — жизнерадостно объявила оперная дива, как только они втроем расселись на низких ярко-алых оттоманках вокруг кофейного столика. — Правда, красиво? Жаль, что вы не видели эту комнату, когда они созревают — о, это такое разнообразие стилей, цветов и оттенков, лучше, чем в розовом холле, честное слово! — Вам удается подогнать сезоны созревания? — Шерлок приподнял брови. — Титанический труд! Джон и не предполагал, что он что-то понимает в садоводстве. Впрочем, ему следовало давно распрощаться с мыслью, что он что-то понимает в Шерлоке. — Да, я сама этим занимаюсь, — кивнула Де Грасси. — Розы я еще могу доверить приходящей помощнице, но помидоры — ни за что! Это моя маленькая страсть. Кстати, они очень хорошо поддерживают молодость кожи. Шерлок только брови приподнял. «Упаси нас все католические святые от помидорного нашествия на Бейкер-стрит в ближайшие дни, — подумал Джон устало, — потому что протестантскому Богу без помощников такое явно не под силу». Еще он спросил себя, насколько неприличным будет все-таки сорвать вот тот уже почти созревший красный помидор и умять его без соли и майонеза, но быстро эту мысль отмел. Разумеется, такой поступок станет эпическим преступлением, попадет в заголовки уже завтра и в дополнение к многозначительному «убежденный холостяк» Джон получит какое-нибудь прозвище типа «помидорный клептоман». Пока он посылал свои мольбы в ноосферу, Де Грасси уплыла в заросли и появилась вновь с чайным набором на серебряном подносе старинного вида, и Шерлок приступил к допросу. Джон уже выпил на этих допросах с Шерлоком столько чашек чая, даже и на Луне, что начинал спрашивать себя, не содержит ли традиционный английский напиток сыворотку правды. Шерлок расспрашивал Де Грасси коротко и по существу, для разнообразия не удаляясь в непонятные дебри и не интересуясь у нее привычками домашнего хомячка. Поинтересовался, как часто наведывался к ней марсианский посол с непроизносимым именем, рассказывал ли он ей что-то о своих делах. — Очень мало, — покачала головой на это Виктория, — практически ничего не рассказывал. Мы с ним, в основном, музицировали. Он очень, очень интересовался земной музыкальной традицией. На этом месте у оперной дивы на губах появилась такая мечтательная улыбка, что Джон некомфортно заерзал на удобном мягком диванчике. Шерлок то ли ничего не заметил, то ли не придал значения. — Однажды он сочинил для вас песню, не так ли? — самым вежливым голосом проговорил Шерлок. — Вы не запомнили ее? Не записали? Де Грасси засмеялась, и смех этот почему-то явно удивил Шерлока — Джон даже отставил в сторону чашку с чаем и насторожился. — А, вы тоже раскопали эту историю? — спросила она. — Знаете, это была шутка. Просто шутка. Какой-то поклонник написал для меня балладу, подписал ее именем марсианина и опубликовал в журнале. — Опубликовал? — Шерлок явно насторожился. — В журнале? — Что-то такое окололитературное и старомодное, я не интересуюсь, — Виктория пожала плечами. — Представляете, у них даже сайта нет, они выходят только на бумаге! Я бы и сама не знала, если бы Гджр’аргх не попросил меня не обращать на нее внимание. — И так вы знали, что это не он? — внимательно посмотрел на нее Шерлок. — О, разумеется! — театрально взмахнула руками Де Грасси. — Ведь марсиане не лгут. И кто когда слышал, чтобы марсианин писал стихи, да еще на английском? — Вообще-то, они пишут стихи на всех языках, — услышал Джон собственный голос. — Перед местью. Для своих недругов, чтобы они увидели это последним перед тем, как… — Джон осекся. — Прошу прощения. — Надо же, как интересно! — Виктория покачала головой. — А я и не знала. Но меня никто не собирался убивать. Или… нет, не может быть! — Успокойтесь, мадам, — Шерлок галантным жестом коснулся ее кисти самыми кончиками пальцев. — Никто не идет по вашему следу. Песня в журнале не имела к вам никакого отношения. Только, пожалуйста, уточните: господин посол точно сказал вам, что это не он писал стихи? Как именно он выразился? — О, — Вирджиния нахмурила изящные брови. — Признаться, я не помню… Кажется, что-то насчет того, что истинный марсианин никогда не смог бы написать ни строчки тому, кому не предложил братство, и что я не должна обращать на это внимание. — А он предлагал вам братство? Виктория рассмеялась. — Нет, конечно! Это ведь означало бы, что мне пришлось бы войти в их клан, заслужить одобрение старейшин и все такое, — Джон отметил, что певица неплохо разбирается в вопросе. — По мне разве похоже, что я могла бы принять марсианскую веру? Гджр'аргх это прекрасно знал и не просил от меня невыполнимого. Тем более, что я бы отказалась. — Благодарю, вы оказали неоценимую помощь следствию, — Шерлок галантно кивнул. — Джон, пойдем! Шерлок одним слитным движением вскочил с оттоманки и вылетел прочь, даже не оглянувшись через плечо. Не то чтобы у Джона был особый выбор, следовать за ним или нет. Если, конечно, он не хотел затеряться в этих джунглях, питаясь помидорами. Кстати… уже перед самой дверью что-то довольно больно ударило его по лбу и упало прямо в руки. Помидор. Ну надо же. Практически спелый. Джон вздохнул и сунул несчастный овощ — то есть, просим прощения, ягоду — в карман. Вот и ответ на его молитвы, в некотором роде.* * *
— Ну теперь-то мы едем домой? — устало поинтересовался Джон, когда они упали наконец-то на подушки такси. Шерлок что-то промычал, одновременно продолжая искать информацию в телефоне; пальцы порхали по клавишам, голографические экранчики вспыхивали над экраном один за другим, и в этих голубоватых отблесках лицо детектива казалось поразительно инопланетным. Если бы хоть одна из рас солнечной системы была гуманоидной… Или если бы Джон сочинял сценарий для Голливуда про контакт со звездными пришельцами (тема традиционно популярная) он, несомненно, пригласил бы Шерлока на одну из главных ролей. С инопланетной стороны, естественно. Шерлок был бы злодеем. Подлым и коварным инопланетным злодеем. — Большая игла, пожалуйста, — велел Шерлок таксисту, не отрываясь от экрана. — Шерлок! — у Джона уже сил не было возмущаться, поэтому он вскричал шепотом. — Какая Большая Игла?! Миссис Хадсон нас ждет не дождется! — Так позвони ей и скажи, что мы будем пару часов спустя, — невозмутимо проговорил Шерлок, не глядя даже в его сторону. — У нас убийца уходит! — Убийца?! То есть ты уже знаешь, кто он? — Это с самого начала было очевидно, — Шерлок пожал плечами. — Убийство было совершено человеком, которого допустили в марсианское посольство. Никто из персонала посольства не пожелал сознаваться в преступлении. Значит, убил марсианин. — Но ты же сказал, что убийца был человеком! — Да, именно. И что это нам дает? — Что либо непогрешимый ты допустил ошибку, — Джон начинал закипать, — либо ты водишь меня за нос! И ни то, ни другое, смею сказать, не оправдывает то, что ты… — Это был человек, который юридически, однако, является марсианином, — перебил его Шерлок. — Все, что мне понадобилось, это прояснить мотив. Ну и заодно найти нужную кандидатуру. — Человек, который юридически марсианин? — Джон почти против воли успокоился, потом нахмурился. — Стой, а разве есть такие? — О, целых трое, — хмыкнул Шерлок. — Один нас не интересует, американский конгрессмен… точнее, актер, изображавший конгрессмена, но это неважно. Долгая история, в другой раз. Вторая — гражданский врач из числа персонала больницы в Большом Сырте, она сейчас на Марсе. И третий — доктор антропологии Зэкари Джон Картер, англичанин, ученый-этнограф и один из ведущих земных ксенологов. Посвятил жизнь изучению марсианской культуры, завел контакты с марсианами, они его в итоге приняли в свой клан… Об этом случае довольно много говорили десять лет назад: в отличие от двух других «почетных марсиан» этот достойный господин полностью отказался от английского гражданства, оставив себе только марсианское подданство… Уникальный случай. — И что? — мозг у Джона работал прискорбно медленно и, пожалуй, у него не было морального оправдания злиться на Шерлока, когда тот закатил глаза и фыркнул: — Нет, в самом деле «и что»! Мистер Картер последнюю неделю находился в Лондоне с визитом. А как раз сейчас он отбывает на Марс, рейсом… через пять часов. Учитывая длительность процедур, надо полагать, что он должен с минуту на минуту прибыть — или уже прибыл — в нижний холл Большой Иглы. А мы тратим время в лондонском трафике! — Так звони Диммоку, нужно его взять! — Я отправил СМС. Но боюсь, что Диммоку нечего ему предъявить — во-первых, у нас только косвенные улики, во-вторых, у парня дипломатическая неприкосновенность. — С чего бы это? — удивился Джон. — Ну, подумаешь, он марсианин, большое дело! Неприкосновенность-то с чего? Шерлок посмотрел на Джона странным взглядом. Джон назвал бы его многозначительным, но Шерлоку вообще было свойственно такое обилие оттенков и интонаций, что у него на всякое движение приходилось по пятнадцать-двадцать смыслов. Доктор Уотсон давно примирился, что его скудного интеллекта хватает разобрать первые два или три, не более. Сейчас же знакомая тупая игла раздражения уколола его по новой. Ну да, не гений. Даже близко. Раньше хоть можно было сказать — «ну и где б ты, гений, был без меня», а теперь уже и не скажешь. — А он, видишь ли, состоял в том же клане, что и наш достопочтенный посол. Третий фиолетовый, согласно оксфордской кодировке. И мало того состоял — он был его «собратом первого рода». А значит, имел дипломатический иммунитет как ближайший родственник. — О как, — но все-таки, как не затуманен был разум Джона отсутствием питательных веществ, у него получилось построить простейшую цепочку. — Убил своего ближайшего родственника, отлично. А как тогда ты собрался его брать? На чем? Опять какой-то хитроумный план по выманиванию признания? — Никакого плана, — детектив выключил телефон, сунул его в карман и откинулся затылком на спинку заднего сиденья; за окном сгущались сумерки, и профиль Холмса обрисовался на фоне окна, подсвеченного снаружи разноцветной рекламой модного магазина. — Я попытаюсь воззвать к его совести, Джон. И, прежде чем ты скажешь, что у меня самого ее нет… — из другого кармана Шерлок достал плитку шоколада и протянул Джону. — Пожалуйста. Тебе половина. — Все-таки ты мерзавец, — заметил Уотсон, вгрызаясь в шоколад.* * *
Нижний холл Большой Иглы неизменно производил подавляющее впечатление на малышей, которых приводили сюда с экскурсиями. Джону самому было лет десять, когда он попал сюда первый раз. Внутренняя отделка еще не была завершена, и он хорошо помнил, как изгибались высоко над головой кажущаяся снизу невесомой паутина опорных арок. Сейчас тут все было немного иначе: хром, сталь, эскалаторы, начищенные плиты пола… И при всем этом великолепии: сидящие на рюкзаках и вещмешках туристы, будущие переселенцы со всем своим нехитрым скарбом, запакованным в одинаковые оранжевые контейнеры, несколько нищих, профессионально делающих вид, что они тут случайно, челночные торговцы из околокоммунистических стран, провозящих в свой блок инопланетную контрабанду (Джон знал, что в Советском Союзе построено два орбитальных лифта типа Большой Иглы, но то были сооружения полувоенные, и мелких торговцев там не жаловали)… В общем, все это напоминало любой международный аэропорт, только больше обычного было военных в черно-синей форме космического десанта и космического патруля. Джон поймал себя на том, что жадно вглядывается в их лица, надеясь увидеть знакомых, и рассердился на себя — что за чушь! Ну и просто масштабы больше. Джону приходилось бывать в американских аэропортах, и он мог точно сказать: даже они не были такими огромными, как многочисленные залы комплекса, раскинувшегося у подножия Большой Иглы. Если бы не движущиеся дорожки и миниатюрные трамвайчики, тут вполне можно было бы бродить годами. Шерлок, однако, не растерялся в этом хаосе ни на минуту. Он немедленно потащил Джона к информационному бюро где, угрожая направо и налево удостоверением Лестрейда, добился, чтобы его провели в центральный информаторий и проверили, проходил ли уже Картер регистрацию на рейс. Оказывается, да, проходил, причем прошел ее еще тогда, когда они ехали в такси. Никуда дальше первого яруса их, однако, не пустили. — Вы не служащий космического патруля, мистер Лестрейд, поэтому только при наличии ордера, — подчеркнуто ядовито произнесла технический директор информационной базы, косясь на удостоверение, которое Шерлок предусмотрительно держал от нее подальше, еще и закрывая фотографию большим пальцем. — Или, — она мило улыбнулась, — билет на один из уходящих рейсов. — Ничего не поделаешь, — фальшиво вздохнул Шерлок, — придется тратить время на ордер. Идем, Джон. Однако, едва они покинули служебные помещения, Шерлок не стал названивать Диммоку за ордером. Он направился прямиком к билетным кассам. Джон сперва решил, что это какой-то трюк, однако через минуту с удивлением и ужасом услышал, как Шерлок приобретает для них билеты на уходящий на Марс рейсовый звездолет. Естественно, данные из удостоверения Джона Шерлок знал едва ли не лучше самого Джона. — У тебя же с собой мультипаспорт, не так ли? — спокойно поинтересовался детектив, встретив неверящий взгляд напарника. — Шерлок, паспорт-то у меня с собой, я всегда беру с собой документы, когда мы куда-то едем вместе, но… — О, не волнуйся, — махнул рукой он, — надо же нам как-то пройти охрану? У них сложные системы, без билета это быстро не сделать. Никто не заставляет нас в самом деле лететь на Марс. — И на том спасибо, — процедил Джон сквозь стиснутые зубы, устремляясь вслед за Холмсом, который с места развил практически вторую космическую. — А откуда у тебя деньги на билеты? Опять кредитка Майкрофта? — Что ты, Джон, как ты мог такое подумать? — заметил тот, даже не оглядываясь. — Кроме того, это его не разорило бы, за двенадцать часов до отлета билеты на коммерческие рейсы продаются по бросовой цене.* * *
Они настигли Зэкари Картера только в зале ожидания на третьем ярусе Большой иглы, пройдя все мыслимые и немыслимые проверки трех разных служб безопасности. Джон даже умудрился ухватить у разносчика в очередном скоростном лифте хот-дог, и в момент встречи облизывал пальцы от кетчупа. Вид у него, надо думать, при этом был не самый приличный. Но что поделать: когда ты больше суток не брал в рот нормальной пищи и почти три дня — мяса, притяжению даже суррогатной соевой сосиски сопротивляться невозможно. Картер сидел на кожаном диванчике у большого панорамного окна. Честно говоря, таким образом город не впечатлял: знакомые петли Темзы, геометрическая правильность кварталов… Карта и карта. Зато впечатляло небо: синее, прозрачное, уходящее над головой в ультрамарин. Джону захотелось закатить глаза повыше в череп, чтобы увидеть вновь, как этот ультрамарин вновь сменяется хорошо знакомой космической чернотой. Поэтическая дурь с недосыпу. Их подозреваемый был человеком среднего роста, среднего телосложения и возраста, ближе к пожилому. Только шапка густых светлых волос, кое-где перечеркнутых сединой, слегка выделяла его из толпы, равно как и антикварные очки в темной оправе. Он читал что-то со своего планшета — изогнув шею, Джон увидел на экране сине-красное оформление новостного сайта BBC. Видимо, земные службы новостей Картер предпочитал марсианским (интересно, а бывают ли у марсиан новости вообще? они вроде как телепаты…). — Мистер Картер, — Шерлок широко улыбнулся. — Какая приятная встреча! — Прошу прощения? — тот поднял глаза от планшета, который просматривал. — Или мне стоило сказать «достопочтенный Гд'веррдж»? — как и следовало ожидать, Шерлок произнес заковыристое марсианское имечко, даже не поморщившись. — Меня зовут Шерлок Холмс, а это доктор Джон Ватсон. Должно быть, вы о нас слышали. — Что-то знакомое, — Картер поглядел по сторонам, увидел флиртующего с продавщицей в кафе охранника и явственно успокоился. — Это не вы пару лет назад прыгнули со смотровой площадки Второго яруса? — Именно, — Шерлок кивнул с таким видом, как будто воспоминание о том событии доставляло ему сплошное удовольствие. Джона чуть было не передернуло. — Мне позвать охрану? — саркастически поинтересовался Картер. — Не хотелось бы, чтобы вы прыгнули еще раз в моем присутствии. — Не думаю, что вам стоит этого опасаться, — скривил губы детектив, — вы умны, но не настолько. — Простите? — Не думаю, что вам удастся заставить меня откуда-нибудь броситься. Впрочем, — Шерлок сардонически усмехнулся. — Можете попытаться. И, несмотря на то, что Джон уговаривал себя, что это глупо и совсем, совсем не должно его волновать, он почувствовал странный укол не то боли, не то обиды. Ну да, для Шерлока это было так просто. Его перехитрили, заставили прыгнуть. А что там испытывали окружающие люди — переменная в уравнении, не суть важно. — Простите, не очень понимаю, что за разговор вы со мной ведете, — с достоинством парировал господин Картер. — Вы тоже летите на Марс? Не могу быть вашим экскурсоводом, у меня другие дела.— Вы ведете себя так, будто мы персонажи дешевого детектива, — заметил Шерлок, бесцеремонно присаживаясь прямо на стеклянный столик напротив этнографа. — Еще глупее было бы притворяться, что я не понимаю, чем обязан, — вздохнул ученый. — Вы подозреваете меня в убийстве достопочтенного посла, моего друга и духовного брата? — Да нет, не подозреваю. Только что я в этом убедился. Картер приподнял брови: — И что меня выдало? Манера просматривать новости? Тот факт, что я предпочел эрл грей своему любимому жасминовому? Я забыл стереть с лацкана мазок зеленоватой крови? Шерлок хмыкнул. — Значит, все-таки наслышаны. Ну да, я мог не сомневаться. У вас перстень с агатом на пальце. «Камень мести». Еще одна милая марсианская традиция, правда, не общеизвестная. — Мне его подарила бабушка, — спокойно проговорил Картер. — Двадцать лет назад. И в любом случае, что если и так? Мы уже в экстерриториальной зоне. Я гражданин Марса. Вы никак не можете меня привлечь к ответственности. Джон еле удержался, чтобы не закатить глаза. Ну конечно. Он с самого начала это и подозревал. Чертова экстерриториальность. Один марсианский гражданин убил другого марсианского гражданина, при чем тут вообще лондонская полиция?.. Шерлок, однако, словно и внимания не обратил. Он наклонился к Картеру опасно близко, вторгаясь в личное пространство. Если бы к Джону так приблизился бы кто-то, кроме Шерлока, он бы, наверное, дал этому кому-то в морду. Картер даже не отшатнулся. — Меня больше интересует, — продолжал Шерлок как ни в чем не бывало, — почему вы убили его. Сперва я подумал: ну конечно же, андероксит! Уважаемый посол приторговывал на сторону. Дело довольно обычное для марсиан: они-то андероксит к вывозу не запрещали и земные законы уважают только на словах. Но этот маленький сторонний бизнес — всегда дело семейное, а посол драл со своих земных перекупщиков больше, чем присылал домой, зная, что марсиане не отследят мошенничество. Но вы, мистер Картер, будучи знакомым с земными реалиями, могли это понять. Мог ли еще кто-то кроме вас, кто-то из сотрудников посольства?.. Сомневаюсь. Марсиане, несмотря на свои телепатические способности, с большим трудом учат земные языки, кроме самого посла, может быть, двое-трое в посольстве могли с грехом пополам объясняться с людьми. Итак, вы узнали, что посол лжет. После этого, согласно марсианскому кодексу чести, вы просто обязаны были его убить, несмотря на личные чувства и пожелания, не так ли? По марсианским стандартам это даже на убийство не тянет, наоборот, вы совершили благородный поступок. Более того, вы помогли и самому послу, очистили его совесть, так сказать. Долг духовного брата. Картер медленно кивнул, лицо его сделалось непроницаемым. — Вы неплохо представляете ситуацию. Для чего вы тогда погнались за мной в башню? Услышать подтверждение? — Нет, — сказал Шерлок, хищно ухмыляясь. — Заставить вас признать, что вами руководили вовсе не такие благородные мотивы. Картер приподнял брови. — Стена, — подсказал Шерлок. — На западной стене я напишу послание звездам. Если это было ритуальное убийство, как вы заставили всех думать, то где же ритуальное послание? Где стихи, цитаты из священных текстов? Разве вы не должны были оставить своему… эээ, собрату, ритуальное прощание и отпущение грехов? Картер поправил очки и улыбнулся слегка снисходительно; губы его, правда, при этом дрожали. — Частое заблуждение для непрофессионалов, — проговорил он с легкой догматичностью. — Вы находитесь под впечатлением, что марсианское общество крайне косно и жестко контролируется традициями и ритуалами, что шаг вправо и шаг влево трактуется как нарушение закона и порядка и карается смертью. Это не так. У них — у нас — есть четкое различие между законами, традициями, обычая и суевериями. «Послание звездам» — это обычай, не традиция и не закон: когда оказываешь кому-то услугу смертью, славишь его в стихах. Я бы сравнил его с обычаем дарить девушке обручальное кольцо в европейских странах. Это всем понятный символ: если мужчина дарит кольцо, он предлагает брак. Но предложение брака остается вполне выраженным и без кольца, особенно, если девушка не любит украшения. — Господин посол не любил стихов? — резко спросил Джон. Он был зол на Шерлока, который потащил его на башню ради этого дела, которое явно и яйца выеденного не стоило, зол на Картера (псих чертов! даже если марсиане действительно рассматривают это как благородное дело, самому Джону вся ситуация больше всего напоминала мафиозные разборки за долю в прибыли). Картер впервые посмотрел на него, улыбнулся тонкими губами. — У нас было… — он прокаркал что-то на марсианском. — Приблизительный перевод: «отношения, лишенные поэзии». — Похвально, весьма похвально… — протянул Шерлок. — Уважаемый ученый, который настолько погрузился в предмет исследования, что сменил гражданство и даже, в некоторой степени, свою расу. Настолько отринул все человеческое, что своими руками вскрывал панцирь своему другу… где вы хоть взяли бензопилу, купили в хозяйственном супермаркете? — На что вы намекаете? — процедил Картер. Кажется, самообладание наконец-то начало емуизменять. — На то, — резко сказал Шерлок, — что вы обычный человек, вполне здоровый психически; по крайней мере, диагнозы вам не ставились. Вы не психопат, не социопат, нормально социализированы, не страдаете шизофреническими расстройствами, разве что интровертны, но в пределах нормы. Если вы рассматривали марсиан как равных себе, вы не могли проникнуться марсианской философией настолько, чтобы хладнокровно и с чувством собственной правоты убить одного из них, да еще того, с кем были близко знакомы — ведь именно посол десять лет назад ходатайствовал за ваше включение в клан? — Картер побледнел еще сильнее и наконец-то слегка отшатнулся от Шерлока. — Вы убили по другой причине, мистер Картер, крайне человеческой: вы убили из ревности. Утаивание вырученных за андероксит денег было вторичной причиной; первичной было то, что посол тратил их на свою пассию, Викторию Де Грасси. Интрижки марсиан с актерами и музыкантами в порядке вещей, но тут дело зашло слишком далеко. Настолько далеко, что посол даже написал ей стихи на английском и опубликовал их. Он ведь никогда не писал вам стихов, не так ли?.. Поэтому и вы ему не написали. — Что вы… — Картер покачнулся. Закрыл глаза. Потом, все так же не открывая глаз, ослабил галстук, словно тот его душил, отложил планшет на диван рядом с ним. — Какая вам разница, — проговорил он хрипло. — Ваши измышления — это ваши измышления. У земной полиции нет ко мне претензий. Я лечу на Марс и расскажу Старейшинам всю правду. Вы остаетесь здесь и можете думать обо мне, что хотите. — О нет, — Шерлок усмехнулся сухо и опасно; в глазах у него Джон заметил тот тревожный огонек, который появлялся каждый раз, когда Шерлока брал цель. — Мы тоже летим на Марс, вашим же рейсом. Я тоже изложу вашим старейшинам свою версию. И посмотрим, какую из них признает правдивой Пещера шепотов. Джон чуть было не издал стон. И издал бы наверное, но тело не желало двигаться, застыв в шоке. «Я знал, что этим кончится, — промелькнула паническая мысль. — Черт, я всего лишь хотел горячую ванну!» Картер уставился на Шерлока со смесью ужаса грешника перед котлом и любопытства ученого на пороге открытия: — Вы… знаете о Пещере Шепотов? — произнес он неверяще. — Именно, — Шерлок жизнерадостно кивнул, и Джону очень захотелось его ударить. Долго-долго бить об это самое панорамное окно гениальной башкой, и наблюдать, как ручейками стекает вниз гениальная кровь, на сей раз настоящая, а не как в тот раз. — Но зачем вам это?! Так хотите доказать свою правоту? — Картер снова поправил сползшие от волнения очки. — О да, — Шерлок кивнул, на сей раз совершенно серьезно. — В ином случае я бы позволил вам спокойно лететь на Марс, мне нет дела, накажут вас или нет. Но так вышло, что это дело коснулось меня лично. Вам не повезло. Джону захотелось побиться о панорамное окно самому.
* * *
Джон поверить не мог, что это происходит с ним. Казалось бы, после стольких лет знакомства с Шерлоком Холмсом (даже с перерывом на его смерть) можно было бы привыкнуть, что, просыпаясь утром, не знаешь, где ты ляжешь спать вечером, если вообще ляжешь именно спать, а не, допустим, в засаду или сразу в могилу. Но возвращаться из Шотландии только чтобы оказаться на рейсовом звездолете… — Не волнуйтесь, миссис Хадсон, — проговорил Джон в трубку. — Мы просто вернемся на неделю позже, чем рассчитывали. Все в порядке. — Какая жалость, — огорченно проговорила миссис Хадсон, — а я испекла для вас сконы… Придется отдать жильцам миссис Тернер. — Миссис Хадсон, ради ваших сконов я бы слетал на Плутон и обратно, — вздохнул Джон, и это было чистейшей правдой. Рот его наполнился слюной при одной мысли о выпечке их доброй не-домохозяйки: хот-дога было, откровенно говоря, маловато. Как хорошо было бы толкнуть сейчас дверь 221-го дома, вдохнуть знакомый запах старого лака, бумаги, пыли и ванильной эссенции (последнее — из квартиры миссис Хадсон), подняться наверх по скрипящим ступеням (да, спасибо, Шерлок, я помню, что их семнадцать), заварить чаю, добавить туда виски (пусть даже кое-кто презрительно поморщится при виде этого непотребства), вытянуть ноги к камину… Ни хрена такого счастья не будет как минимум еще восемь дней. Три дня туда, три дня обратно, два на месте… Это если они успеют вернуться на том же корабле. Чертов Шерлок. Бессердечный эгоист. Только погоня его и интересует, печали простых смертных побоку. — Успокоил нашу добрую хозяйку? — лениво поинтересовался Шерлок, не открывая глаз, когда Джон упал рядом ним на диван в зале ожидания. Слава богу, этот диван стоял от Картера далеко. — Я с тобой не разговариваю, — предупредил Джон. — Очень глупо с твоей стороны. За три дня полета сойдешь с ума от скуки. — Я и так сойду! — не сдержавшись, рявкнул Джон. — Какого черта тебя понесло на Марс?! — Я же сказал тебе: намереваюсь проследить, чтобы Картер получил по заслугам. — С каких пор тебя это волнует?! — Джон стиснул зубы. — Тебе обычно плевать на все, как только ты раскроешь загадку. — Я хоть раз оставил на свободе опасного убийцу? — поинтересовался Холмс таким холодным и спокойным тоном, что Джон понял: на этот раз он таки умудрился обидеть этого самопровозглашенного социопата. Но тот, разумеется, не покажет. Потому что самопровозглашенный и социопат. — Картер — не маньяк, и наша полиция его бы все равно не взяла… Нет, ладно. Это бесполезный спор. Что тебе на самом деле нужно на Марсе? Шерлок приоткрыл один глаз. — Если ты так сердит на меня, — ровно произнес он, — можешь не лететь. Ты полностью свободен в своем выборе, Джон, как всегда. Джон грубо выругался и встал с дивана. До следующего лифта на орбитальную станцию, где они сядут на корабль, оставалось полчаса. Ему нужно снова успокоиться, а то он не удержится и все-таки придушит Шерлока еще до того, как они окажутся на звездолете. В порядке принятия мер к самоуспокоению Джон разыскал в углу зала ожидания столбик информатория и набрал запрос «пещера шепотов марс» в поисковой системе, но нашел только пару ссылок на перевод марсианской священной книги да рекламу интимного мыла. В скоростном лифте Джон пристегивался с мыслью, что если у кого-то в этом мире мышление еще своеобразней, чем у Шерлока Холмса, то разве что у маркетологов. Хотя, вероятно, марсиане еще чуднее. Они убивают за стихи.* * *
Самым приятным фрагментом путешествия обещал стать дезинфицирующий душ, через который их пропустили в специальных камерах на Малой орбите[5] — при том, что какой-то медик, обладающий нездоровым чувством юмора, прозвал их газовыми камерами, и название прижилось. Это многое говорило о космических перелетах. Еще относительно приятными можно было назвать полчаса ожидания перед душем на орбитальной станции, которые начались с момента, когда двери орбитального лифта с тихим звоном открылись и стало можно, стряхнув с себя двойное ускорение, подняться на ноги и пройти в смотровой зал. Джон обожал смотровые залы. В толпе из примерно тридцати гражданских, отправляющихся этим рейсом на Марс, можно было сразу различить новичков: эти слишком громко шутили и размахивали в воздухе руками, пробуя слабую гравитацию Малой орбиты. Эти же новички в страхе отшатнулись, внезапно натолкнувшись на иллюминатор в полу — ну естественно, а где же еще ему быть. Смотровая камера, куда прибывали все отправляющиеся на гражданских кораблях в разные уголки Солнечной системы, находилась на одном из внешних уровней станции, где вращение создавало искусственную гравитацию. Внутренние уровни занимали военные и другие специализированные учреждения: гражданских, не умеющих управлять своим телом в условиях невесомости, туда не допускали. Джон со слабым уколом ностальгии припомнил, как он когда-то разгуливал по всей станции, как у себя дома. Сейчас, должно быть, его пропуск не сработает… Как же давно он тут не был. Когда они с Шерлоком летали на Венеру, то из соображений конфиденциальности отбывали через Большую иглу в Будапеште. Тамошний орбитальный лифт вел на совсем другую станцию, построенную при помощи Советского Союза — а значит, никаких тебе смотровых окон, да и залы для новоприбывших там были куда меньше и теснее. Ждать нужно было еще минут сорок, и Джон протолкался к окну, даже присел на корточки над огромным прозрачным иллюминатором, чтобы быть ближе. У него привычно слегка закружилась голова: внизу плыли звезды, разноцветные и поразительно трехмерные. По краю иллюминатора чиркнула голубая полусфера Земли (Джон разглядел антициклон), и перспектива внезапно и пугающе сменилась: он ведь только что был там, внизу. Поразительно. Светлячки превратились в целые миры, удаленные на непредставимые миллионы миль. Зеленые, голубые, красные и белые, они кололи глаза, отпечатываясь, кажется, где-то на дне сетчатки. Сердце привычно сжалось от ужаса, восторга и ощущения собственной незначительности. — Ты в своей стихии, — сказал Шерлок ему на ухо (Джон и не заметил, как он оказался за спиной). — Ты скучал по Внеземелью. — Мы пока не за Большой орбитой, так что технически это не Внеземелье, — поправил его Джон. — И да, если выяснится, что ты устроил эту погоню для моего развлечения, я точно тебе врежу. Шерлок фыркнул. А потом была дезинфекция. И ад на борту пассажирского перевозчика «Арес-21».* * *
Джон Уотсон немало полетал по Внеземелью. После той неприятной истории со снотворным на Марсе он думал осесть и какое-то время поболтаться на Земле — не то чтобы с началом космической эры наземные конфликты утеряли остроту, вояки много где требовались — но, как известно, человек предполагает, а бог располагает. Пока он проходил переподготовку на тренировочной базе на Луне, кинули клич: требовался доброволец-медик (лучше хирург с опытом работы в невесомости) на Амальтею. Мало кто рвался на спутники Юпитера, тем более, что база на Амальтее была смешанной, под юрисдикцией ООН, и доставлять врача должен был рейс из СССР. Кроме Джона других камикадзе не нашлось, и начальство закрыло глаза, что последние пять лет он не практиковал, а был комбатантом. У Джона сложилось впечатление, что к тому времени они готовы были взять хоть однорукого стоматолога. Русские космонавты оказались мировыми ребятами; с Иваном он иногда переписывался до сих пор, и надеялся, что в КГБ (или как там эта организация теперь называется?) его не держат за потенциального осведомителя. Если бы они еще чуть не утонули в гребаном Юпитере, все было бы совсем превосходно. А еще Джон приобрел стойкое отвращение к мидиям и хлорелле. После двух лет на Амальтее снова случилась Луна. На сей раз пребывание там стоило Джону облучения, штыкового ранения в плечо и отставки. Он находился там в качестве одного из трех военных представителей на научной базе. Временное назначение, в качестве отдыха. А тут лунники затеяли свою заварушку в тоннелях, и комендант решил держать оборону — чушь собачья, потому что контуры жизнеобеспечения базы, как выяснилось, имели выход на Луна-Сити и мятежники как-то умудрились перехватить компьютерный контроль. В итоге весь персонал, вовремя сдавшийся или не принимавший участия в боевых действиях, в скафандрах промариновали на поверхности половину лунного «дня», пока местные обыскивали базу. Джон, вообще-то говоря, дрался: защищал лазарет и двух больных на его попечении. Но его пощадили, хотя больных прикончили — профессиональных врачей у повстанцев почти и не было, а раненых хватало. Должно быть, его не убили потом, потому что он и так подыхал от лучевой болезни. А может, из благодарности. Даже посадили на один из первых кораблей до Земли. Там его подлатали, но с военной службы списали начисто. В общем, Солнечная система оставила свои следы на шкуре Джона Уотсона. Видимо, она, шкура эта, пришлась Внеземелью по душе. Джон не отвечал взаимностью. Больше всего отставной военврач ненавидел не иные планеты, не радиацию и не шальные астероиды. Куда сильнее он терпеть не мог космические перелеты с их выматывающей скукой и, о да, запахом: никакая дезинфекция не спасает, когда столько людей запихивают в небольшое пространство при замкнутой воздушной циркуляции. К счастью, к любой вони быстро привыкаешь; к скуке привыкнуть сложнее. Если Джону казалось, что тот их с Шерлоком перелет на Венеру был ужасен, то теперь он вынужден был пересмотреть это мнение. Тогда они с Шерлоком были лучшими друзьями (или Джон так полагал), а впереди их ждало захватывающее приключение. Они болтали по многу часов подряд, делились версиями и историями. Шерлок учил Джона подделывать почерки, пользуясь в качестве подручного материала салфетками. Джон рассказывал Шерлоку, как правильно ловить рыбу на блесну. В этот раз разговор упорно не клеился. Шерлок отсутствовал всего около года; казалось бы, у них по-прежнему должно оставаться много общего — на Бейкер-стрит они ведь не молчали и не ограничивались просьбами передать друг другу чай. Но почему-то теперь, в ограниченном пространстве и в отсутствии контактов с внешним миром, все так или иначе кружилось вокруг одной темы: Мориарти, прыжок, Игра, в которую Шерлок Джона не позвал, фальшивые слезы по телефону. Не прямо, но каждая вторая фраза звучала так, будто они эту тему старательно пытались обойти, каждая первая казалась намеком. Однако говорить об этом было нельзя, и даже не потому, что через перегородки их могли слышать соседи. Просто нельзя. И в Лондоне не получалось, а тут, в силком навязанной им близости, это оказалось еще сложнее. «Арес-21» был несколько комфортабельнее и новее, чем посудины на венерианских рейсах, поэтому в распоряжении Джона и Шерлока оказалось аж по отдельной полке, отгороженной от общего прохода раздвижной панелью. Проход был узким, вставать рекомендовалось разве что в туалет. Полки располагались по четыре одна над другой, и можно было открыть специальное отверстие под подушкой верхней, чтобы переговариваться. К счастью, Джону досталось верхнее место, а то, если бы их единственный канал связи оказался в распоряжении Шерлока, ему бы пришлось молчать всю дорогу. К сожалению, Джону досталось верхнее место, так что он даже не мог попытаться наладить общение вместо Шерлока с соседом снизу. На второй день путешествия Джон сумел занять себя электронной энциклопедией, которую удалось перекачать на телефон (в своей роли телефона здесь бесполезный) у одного из пассажиров — Джон познакомился с ним в очереди в туалет, которая не иссякала даже в самые глухие ночные часы. Обсуждать с Шерлоком свежеузнанные факты было практически бесполезно. — Прикладная астрономия — очень интересная штука, серьезно, — проговорил он в отодвинутый лючок. — Ты знал, что Вселенная когда-то могла поместиться в чайной чашке? Шерлок лежал на своей полке задом наперед, так что Джон наблюдал только его огромные ступни в темно-серых носках. — Судя по тому, в каком печальном состоянии пребывает мир вокруг нас, кто-то все-таки выпил эту чашку, — прозвучал с другого конца койки его приглушенный голос. Джону потребовалось секунды две, чтобы переварить эту метафору. — Считай, я оценил, как ты умудрился в очередной раз опустить человечество, не сказав слово «задница». — От «очень хорошего» врача я ожидал лучшего знания анатомии, — снова лениво проговорили ступни. — Выпитая жидкость оказывается не в кишечнике, а в мочевом пузыре. Ты совсем потерял квалификацию за последний год. — Если вселенная была в чайной чашке, тебе бы этот чай точно не понравился, — ответил на это Джон и захлопнул задвижку между полками. После этого он полчаса раздумывал, не постучать ли в полку у себя над головой и не попытать ли счастья с соседом сверху… но вовремя вспомнил, что его полка самая верхняя, а сосед через проход — пожилая женщина-миссионер, стремящаяся проповедовать среди марсиан. Джон решил, что без лекций из Оранжевой Католической Библии он обойдется, и попытался заснуть: рядом с Шерлоком сном следовало запасаться впрок. Шерлок снизу тотчас подтвердил этот глубокомысленный вывод, начав выстукивать по его полке что-то из «Металлики».* * *
«Арес-21», неуклюжий транспортник, не предназначенный для входа в атмосферу, затормозился на околомарсианской орбите, на поверхность пассажиров перевозили шаттлами. Если бы на них были иллюминаторы, посадка на Марс выглядела бы впечатляюще. Джон неоднократно видел фильмы НАСА, а еще ходил с девушками и на голливудские боевики, которые выглядели не просто красочнее, но и куда как правдоподобнее первых. Он мог представить себе красно-оранжевый глобус, который медленно насаживается на нос корабля, разворачивается в сферу, заполняя весь экран; потом вокруг носа загорается синеватое сияние — это атмосфера планеты горит на обшивке, сопротивляется вторжению… И вот уже под крылом — геометрическая правильность каналов и вздыбленные хребты гор, желтые клочья облаков улетают к хвосту, синева стратосферы пропадает, схлопываясь сероватым пурпуром обычного марсианского неба. Да. Красиво. Но, к сожалению, Джон ничего этого не видел: пассажиров загнали в отсек перевозчика, поставили в два ряда к противоперегрузочным станкам у стен, зафиксировав ремнями, после чего наступили весьма неприятные полтора часа: сперва час медленного маневрирования в невесомости, когда уже отвыкший от таких издевательств желудок упорно пытался выскочить через горло, потом полчаса страшенных перегрузок, от которых даже хорохорившийся и пытавшийся держать марку любой ценой Шерлок начал кряхтеть. Нет, Джон знал, что больше 3G им тут не грозит, хотя у них были дешевые билеты с пометкой «жесткая посадка»: года два назад был принят закон о минимальной безопасности на околоземных рейсах, и количество инсультов среди летящих на Марс работяг-строителей упало до минимальной отметки. Но даже три «же» после трех дней на четвертной гравитации казались сущим адом. Наконец, сели; из кабины выбрались пилоты и принялись с хмурым видом раздавать респираторы, иногда заодно показывая, как их следует надевать (во время полета инструктаж по технике безопасности крутился на всех экранах «Ареса» постоянно; иногда Джон склонен был соглашаться с Шерлоком, что для тех, кто умудрился его проигнорировать, декомпрессия — отличная судьба). Процедура грозила затянуться — Шерлок рядом только что не постанывал от нетерпения, и в замкнутом пространстве со всей остротой ощущались исходящие от него волны нервной энергии. Джон от помощи отказался, однако отстегивался и отвязывался от своего «станка» неоправданно долго. Его не отпускала дрожь в коленях. На Марсе сила тяжести ниже, чем на Земле, но все равно ему было здорово не по себе. Шерлок освободился первым и уже начал проталкиваться к выходу, даже не подумал подождать рядом и помочь. Спасибо еще, если не бросит на космодроме… впрочем, автобус без Джона не уйдет. Автобус тоже оказался без окон (не считая водительского), но Джон на трапе успел кинуть взгляд на неприветливое низкое небо и острые, угловатые очертания гор на горизонте. В остальном аэродром не отличался от земных — военных, конечно, а не коммерческих: бетон сколько хватает глаз и куполообразные ангары в отдалении. «Вот я и на Марсе, — подумал Джон, внутренне содрогаясь. — Как это меня опять сюда занесло?»* * *
На Марсе было три земных поселения, все вблизи крупных марсианских городов, и еще пара баз в ненаселенных местностях. Космодром же имелся только один. Русские строили второй, ближе к северному полюсу, но работа то и дело тормозилась и обещала закончиться не раньше столетней годовщины их Революции. Поэтому космодромный комплекс возле Большого Сырта в иные дни напоминал нечто среднее между тюремным блоком с многоэтажными клетками, малазийским базаром и съемочной площадкой болливудского боевика. Только все это при такой тесноте и скученности, какая не снилась даже вьетнамским общежитиям. И постоянный, всепроникающий запах жареного жира и усяньмяня[6]. Джон бывал тут в увольнениях, когда работал на Марсе: по сравнению со стерильной чистотой военной базы все эти цвета, запахи и звуки были желанным отдыхом. Сейчас, однако, после трех дней скученности и вынужденного молчания на борту «Ареса», он почувствовал невероятную сенсорную перегрузку. В результате Джон только и мог, что следовать за Шерлоком, который, однако, в этой толчее чувствовал себя как рыба в воде (или успешно притворялся). Детектив в рекордные сроки раздобыл им номера в отеле. Точнее, номер. С одной кроватью. Джон мысленно выругался, но вслух возмущаться не стал: отели здесь вечно переполнены и, хотя приятного мало спать рядом с человеком, с которым почти не разговариваешь, но если Шерлок начнет пихаться, он его просто столкнет на пол. Да и вообще, никто же не заставляет его писать в блог, как именно они тут ночевали?.. Лимит на воду был, но вполне адекватный, так что Джон с удовольствием вымылся и переоделся в единственную чистую рубашку, оставшуюся в сумке. Не забыть остальное сдать в химчистку, а то в последний день полета Джона уже от самого себя воротило. Увы — можно было догадаться, что Шерлок Холмс не позволит ему предаваться таким обыденным и даже плебейским действиям, как забота о чистоте белья. Едва Джон появился из душа, как уже поджидавший его детектив скорчил мину: — Ну наконец-то! Я взял нам в аренду скафандры, но нужна твоя помощь с вездеходом. Ты лучше меня разбираешься в здешней технике. — Вездеходом?! — Джон очумело помотал головой. — Каким вездеходом? Ты собрался наносить визит в этот самый Третий сиреневый, правда?.. — Третий фиолетовый, — поправил детектив. — Неужели так сложно запомнить? Этих кланов всего двести десять на весь Марс. Право слово, Джон, я полагал, что счет до тридцати и семь цветов радуги ты в состоянии запомнить! — Да хоть серо-буро-малиновый! Все кланы живут в городе, Шерлок, марсианском городе! Тут есть дороги и даже общественный транспорт, где людей терпят. Нам не нужен вездеход. — Все верно, — с апломбом кивнул Шерлок, — но если бы ты внимательно меня слушал, Джон, то запомнил бы, что я говорил Картеру о Пещере шепотов. Я не хотел бы туда добираться на марсианском транспорте — кто знает, как пойдет дело. В результате все пришлось переделывать: узнав, что Пещера шепотов находится приблизительно в двадцати милях от города, Джон категорически забраковал план со скафандрами: его собственные приключения с лейтенантом Николсоном были слишком свежи в памяти. — Нет, Шерлок, — сказал он. — Даже если машина сломается, и нам придется совершать марш-бросок по пустыне, скафандры не помогут, только помешают. Они, знаешь, немало весят и затрудняют движение. Современные респираторы создают нормальное давление воздуха, в них даже бегать можно. А кроме того, на Марсе уже работает сотовая связь, там она должна ловить. — Должна, но не обязана, — отозвался Шерлок и как-то совсем по-детски надулся. Джону показалось забавным, что на сей раз в их паре Шерлок больше озабочен средствами безопасности. Он подозревал за всем этим просто детскую игру в исследователей космоса — ну как же, скафандры, открытый вездеход, собранный уже на Марсе и состоящий из косо сваренных стальных труб на колесной платформе… Два года назад Джона это почти умилило бы. Сейчас он чувствовал только глухое раздражение. Что бы Шерлок там себе ни думал, мир существовал не только ради его развлечения. В итоге они сняли закрытый внедорожник с нормальным салоном, в котором, по крайней мере, можно было нормально дышать, а еще взяли в аренду респираторы с защитными масками, парки и меховые унты. Город марсиан выглядел для человеческого взгляда почти привычно: кривые узкие улицы-ущелья, похожие на старые земные города. Только вместо собственно домов возвышаются пирамидки из камней или иные скальные образования, высокие и причудливо искривленные, словно неомодернистские скульптуры. Джон хорошо помнил это ощущение: едешь от космодрома от земной базы, и мимо проскочила одна пирамидка, другая — незаметные, словно часть ландшафта… Когда ты просто на равнине Марса, можно забыть, что это другая планета. Такой же песок, такие же скалы; не зря НАСА еще в пятидесятые обвиняли в павильонных съемках. Но не успеешь оглянуться — ты уже в настоящем каменном лесу, неровные каменные пики, словно вылепленные из пластилина рукой забавляющегося ребенка, скользят на фоне розово-сероватого неба, и делается с непривычки немного по себе. Вроде ничего особенного, а теребит. Слишком узкие, чтобы внутри можно устроить жилье, каменные башенки (менее космополитически настроенные называли их «термитниками» или даже «навозными кучами») представляли собой всего лишь наземные входы в подземные резиденции. Еще в них имелись вентиляционные отверстия, а иногда и сторожевые комнаты или площадки ближе к вершине. Порой в «окнах» можно было даже увидеть часовых, но вообще марсианские города на поверхности казались почти безжизненными. Кое-где между «башенками» группами по пять-десять росли плодовые деревья; возле некоторых из них возились молодые, судя по цвету панцирей, марсиане, собирая что-то. Один раз дорогу Джону и Шерлоку пересек выводок жизнерадостных пушистых шаров, за которыми шел пожилой марсианин с хворостиной. — А я не знал, что у них есть скотоводство, — с интересом заметил Шерлок. — Я находился под впечатлением, что взрослые марсиане — вегетарианцы. — Это не скот, — поджал губы Джон. — Это нимфы[7]. Сейчас ближе к зиме, старики их собирают и заставляют заняться оплодотворением. Потом они откладывают яйца и впадают в спячку, потом… — Да, спасибо, я в курсе репродуктивного цикла марсиан, — довольно резко оборвал его Шерлок. И обвиняюще добавил: — На снимках в сети они выглядели по-другому. Больше похожи на взрослых особей. — Они к холодам обрастают мехом, а в движении сворачиваются в шар, — объяснил Джон. — Если ты смотрел только статью в Вики, то там такого фото нет. Шерлок фыркнул, и Джон снова испытал прилив раздражения. Из-за широких просветов между башенками и их хаотичной расстановки собственно «улицы» выделить было сложно: приходилось ориентироваться по сторонам света. Хотя, допустим, широкую трассу, рассекающую город и без видимой цели обрывающуюся в его центре, земляне неофициально называли Бродвеем. Случайность или нет, но на Бродвей также выходили «дома» — точнее, входы в подземные резиденции — самых влиятельных кланов Большого Сырта. Вход в парадную резиденцию интересующего их семейства нашелся не сразу: они довольно долго ездили от одной группы скал к другой, пока Шерлок сверялся со справочником в телефоне. Наконец вездеход остановился, скрипнув колесами, и Джон по неистребимой привычке полез проверять капот — хуже нет, чем остаться на чужой планете без транспорта. Шерлок посмотрел на него неодобрительно и, не дожидаясь его (как всегда), постучал по каменной башенке, кажется, в случайном месте. Во всяком случае, на взгляд Джона этот кусок желтоватой базальтовой скалы ничем не отличался от соседних. Мотор, на взгляд Джона, выглядел нормально, и уровень охлаждающей массы, заменяющей драгоценную на Марсе воду, тоже держался на уровне. Должно хватить до Пещеры шепотов и обратно. — Что теперь? — спросил Джон. — Теперь будем ждать, — ответил Шерлок. — Рано или поздно они ответят. Минуты тянулись и тянулись. Джон сначала иррационально пожалел, что бросил курить, потом сообразил, до чего глупо — в респираторе-то не закуришь. Желтовато-серо-розовое небо равнодушно нависало над головами, быстро скользили по нему косматые облака. Тут, внизу, ветра почти не ощущалось, но характерная для марсианской зимы сухая стужа начинала пробирать через доху. Джон тоскливо подумал, что вся его жизнь с Шерлоком — постоянное ожидание не пойми чего перед закрытыми дверьми. Хорошо еще, когда в буквальном смысле. Тут в скале перед ними появилась узкая, неровная щель. Удлинилась, разошлась в стороны и за нею открылась камера, такая крошечная, что ничем, кроме лифта, это быть не могло. Оттуда, согнувшись в три погибели и блестя очками над респиратором, вылез Зэкари Картер. «Точно, он же здесь живет! — запоздало сообразил Джон. — Как же это, и спать в респираторе?» — Все-таки добрались сюда, — проговорил оксфордский профессор без ноты удивления в голосе. — Мы были на одном корабле, — пожал Шерлок плечами. — Не встречал, — отрезал Картер. Видимо, он летел первым классом. — Проведите меня к старейшинам Третьего фиолетового, Картер, — проговорил Шерлок сквозь зубы. — И как же вы меня заставите? — Картер недобро прищурился за стеклами очков. — Вы немного не продумали этот момент, не так ли? Видите ли, именно я занимаюсь контактами с землянами в этом клане. — Они вам настолько доверяют? — Шерлок произнес это с иронией, но Джона было не обмануть: Картер оказался прав, Шерлок не предусмотрел его появления здесь в виде привратника. И, очевидно, рычагов давления на этнографа у величайшего детектива современности тоже не было. — Я их собрат, — равнодушно и с какими-то очень марсианскими интонациями ответил Картер. — И я разбираюсь в землянах. Это естественно. — А, ну да. Марсианская логика, как удобно, — презрительно уронил Шерлок. — Ну что ж, раз так, полагаю, мне остается только вернуться в Большой Сырт и добиться свидания с вашими старейшинами по официальным каналам. — Вы готовы потратить несколько недель на это? — холодно спросил Картер. — Напоминаю, что «Арес-21» улетает через два дня, а потом три месяца навигация между планетами отсутствует. На этом месте Джон почувствовал, что ему хочется то ли выматериться, то ли сплюнуть. Можно прямо на Шерлока. Потому что, конечно же, этот сукин сын с его упрямством и не подумает… «А я улечу, — подумал Джон, чувствуя, как в нем что-то опускается, словно ледяная глыба на дно океана. — Не заставит же он меня. Не буду ничего слушать и улечу. Да нет, он и просить не станет… Пускай сидит на Марсе три месяца, если может себе это позволить». — Я думаю, вы меня недооцениваете, — сквозь зубы процедил Шерлок, уже готовясь развернуться на каблуках. — Так или иначе, но свое мнение до ваших старейшин я донесу. Прощайте. Поехали, Джон. «Ну, в город я еще с ним вернусь, — решил Джон. — Но потом — все. Хватит с меня. Я ему кто, лакей?» — Не торопитесь так, — бросил ему Картер. — Я не говорил, что я не пущу вас. Я говорил, что вы не можете меня заставить сделать это. Шерлок запнулся на полушаге. Обернулся вновь к Картеру. — Да? — спросил он, растягивая гласную. — И почему же вы решили это сделать? У вас есть свои причины попасть в Пещеру шепотов? Так уверены в своей правоте? — Не совсем, — холодно проговорил Картер. — Видите ли, мистер Холмс, я всегда считал себя принципиальным человеком. Предмет личной гордости, если хотите. Принципы марсиан отличаются от земных, но я следовал им скрупулезно. Вы заронили зерно сомнения. Если я в самом деле… если я допустил у себя бесчестные, неправильные мотивы — я должен знать об этом. — И вы готовы рискнуть? — поинтересовался Шерлок, по-птичьи склонив набок голову, как будто под таким углом Картер был ему нагляднее. — А вы готовы? — ответил он вопросом на вопрос. — Сами знаете: тот, кто приходит в Пещеру с лживыми мотивами, погибает. Шерлок коротко, сухо усмехнулся; из-под респиратора звук прозвучал очень механически. — Вот именно, знаю, мистер Картер. Джон закрыл лицо (точнее, прозрачный щиток, защищающий глаза от пыли и песка) руками и глухо застонал, одновременно борясь с истерическими смешками. Какая чертова, нелепая мелодрама! И ради чего? Шерлок. Черт возьми, Шерлок. Как всегда. За что он с ним так?* * *
Джон не так уж часто испытывал к кому-то искреннюю благодарность. Он был благодарен, например, своим родителям — в абстрактной, отвлеченной манере. Был благодарен девушке в консультационной комиссии колледжа, которая отсоветовала ему идти в психоаналитики. Испытывал глубокий пиетет перед человеком, который придумал одноразовые скальпели. Однако конкретно сейчас он буквально молился на ребят, которые придумали и поддерживают MPS. Конечно, Джон умел читать обычную, бумажную карту и настоял на том, чтобы они с Шерлоком ее взяли. Однако вид бесконечно голых пустынных полей и изломанных скал с редкими кустиками жесткой черной травы и угловатыми карминово-угольными деревьями с огнецветной листвой наводил на душу непривычное уныние. Джон, конечно, не дрожал на сиденье от панической атаки в связи с вызванными к жизни воспоминаниями. Просто было неприятно. И указания, вспыхивающие на экране («вы отклонились от курса на 15 градусов к востоку, исправьте положение») помогали не чувствовать себя таким покинутым. От Шерлока толку нет: сидит себе за баранкой и молчит, словно мраморная статуя. Хорошо, по крайней мере Картер с ними не поехал. Джон уж боялся, что придется выносить его компанию всю дорогу; но нет. Он заверил, что прекрасно доберется своим ходом, с марсианами вместе. Джон гадал, сколько придется его ждать: по дороге их никто не догонял. И никто не обгонял. Интересно, насколько позади они плетутся?.. У марсиан очень тихоходный наземный транспорт. Дороги тоже ужасные: эта еле угадывалась среди камней, время от времени совсем теряясь под песком. Неудивительно, что Шерлок периодически отклонялся от курса. К счастью, сухая земля хорошо держала колеса.— Что ты знаешь о Пещере шепотов? — спросил Джон наконец, чтобы нарушить молчание. — Может быть, уже пора мне рассказать? Три дня полета — достаточно нагнал напряжения! — Я не нагонял напряжения, — безразлично произнес Шерлок, не отрывая глаз от маршрута или, может, горизонта. Джон медленно выдохнул через нос. — О да, конечно, и драматические эффекты тебе чужды. — Я просто не хотел, чтобы ты был предвзят. — В каком смысле? — Пещера шепотов представляет собой широко известный в узких кругах феномен, — нетерпеливым тоном проговорил Шерлок. — Я не хочу, чтобы ты знал, что она собой представляет, иначе это может повлиять на твои суждения, когда ты окажешься внутри. — Хорошо, но, может быть, ты объяснишь мне, чего все-таки будет ждать от нас Картер и его марсианская семейка? — Там, в этой пещере, — неохотно проговорил Шерлок, — марсиане проводят допросы. Считается, что тот, кто солжет, из пещеры живым не выйдет. На допросах должен присутствовать истец, ответчик и их свидетели. Или поручители. Доверенные лица, я бы это перевел. Ты будешь моим поручителем, Картер, очевидно, приведет кого-то из своего клана. — Отлично, — мрачно проговорил Джон. — И кто же будет решать, кто из вас прав, а кто виноват? Что если эти марсиане просто порадуются, что затащили тебя к чертовой матери, и тупо прикончат? — Не думаю, — ответил Шерлок. — Но даже если и так, тебе в любом случае ничего не угрожает. — Как будто я об этом беспокоюсь! Шерлок посмотрел в его сторону, и у него на лице мелькнуло такое привычное выражение легкой ошарашенности, как будто никто никогда не говорил ему, что беспокоится о нем. На секунду у Джона болезненно замерло сердце и показалось, что все между ними по-прежнему, и не было никаких тайн, и недомолвок, и он для Шерлока — все-таки не старая привычка, а нечто большее… Наваждение развеялось. — Джон, — с язвительным превосходством фыркнул Шерлок. — Я изучил всю информацию, которую смог найти по этой пещере. Все будет в порядке. Более того, я надеюсь достичь очень важных результатов. Поэтому помолчи и дай мне морально подготовиться. — Отлично, — пробурчал Джон, оседая ниже по сиденью. — Могу я тогда поспать? — Можешь, но не будешь. Ты не доверяешь моей способности вести машину на Марсе. Зря. К тому же, мы приедем меньше чем через час. Джон промолчал.
Последние комментарии
8 минут 22 секунд назад
33 минут 42 секунд назад
37 минут 31 секунд назад
10 часов 8 минут назад
10 часов 11 минут назад
10 часов 23 минут назад