Сибилла (fb2)
Бенджамин Дизраэли (перевод: А. А. Фридман)
Сибилла 36.24 Мб, 1051с. (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную)
издано в 2015 г. в серии Литературные памятники (№ 658) (post) (иллюстрации)
![]() | Добавлена: 16.11.2016 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2016-11-09 ISBN: 978-5-862218-533-1 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Ладомир, Наука Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Роман «Сибилла, или Две нации» увидел свет в 1845 году. Это был зрелый труд уже состоявшегося автора: злободневный, острый, интересный; в литературной среде он выстрелил подобно фейерверку и быстро стал достоянием английского читателя. Книга не утратила популярность и тогда, когда социально-политическая напряженность в Англии начала спадать и наступила эпоха викторианского благоденствия. Роман был переведен на европейские языки. В России же «Сибиллой» интересовались в основном историки, литературоведы и биографы Дизраэли. (Custom-info) Простой люд ропщет: никогда еще, дескать, не бывало так много благородных господ и так мало Благородства. Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 1051 страниц - очень много (235) Средняя длина предложения: 97.74 знаков - близко к среднему (83) Активный словарный запас: немного выше среднего 1581.78 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 25.39% - близко к среднему (26%) Подробный анализ текста >> |
(Оглавление)
Последние комментарии
8 часов 42 минут назад
9 часов 20 минут назад
9 часов 36 минут назад
15 часов 7 минут назад
15 часов 33 минут назад
16 часов 10 минут назад
16 часов 23 минут назад
21 часов 2 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад