Механик [Алекса Райли] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

МЕХАНИК Автор: Алекса Райли


Жанр:Современный любовный роман, Эротика

Рейтинг:18+

Серия:Размножение #2 (про разных героев)

Номер в серии:2

Главы:14 глав+Эпилог

Переводчик: Наталия М.

Сверщик:Даша К.

Редакторы: Ирина К., Кира Б.

Вычитка и оформление: Анна К.

Обложка:Таня П.


ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!

Специально для группы: K.N

(https://vk.com/kn_books)


Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Глава 1


Пейн


— Откуда, черт возьми, появилась эта аппетитная попка?

Я вытаскиваю голову из-под капота машины и следую за взглядом Бутча. Он издает тихий свист, пока смотрит на одну из дверей гаража. Раздражение и ревность стрелой проходят через мое тело, и у меня нет ни одной гребаной идеи, почему. Может быть, из-за того, как он это произнес, или из-за тона его голоса, но все же мне интересно, и я смотрю поверх него, чтобы увидеть ее.

Блондинка, на которую мы сейчас смотрим, выглядит так, будто только что сошла с подиума. Или, как я предполагаю, так может выглядеть модель на подиуме. Хотя, если вспомнить все фотографии, что я видел в журналах с моделями, могу точно сказать — ее изгибы лучше. Платиново-светлые волосы длиной до талии, а концы немного завиваются. Мне хочется обернуть вокруг них пальцы, собрать в кулак и одновременно вколачиваться внутрь нее своим членом. Интересно, как сильно она будет стонать, когда я буду быстро двигаться в ней?

Короткое платье облегает в правильных местах все ее изгибы и открывает длинные ноги. Мой взгляд скользит по ее ножкам, останавливаясь на туфлях с высоченным каблуком. Понятия не имею, как она может ходить в них по неровному бетону, который покрывает переднюю часть моей автомастерской. Но то, как она одета, наводит меня на мысль, что она, должно быть, богатая наследница. Я не имею ни малейшего понятия о том, что она забыла здесь, потому что сюда явно не вписывается.

Она смотрит на нас, будто понимает, что мы наблюдаем за ней. Ее серые глаза встречаются с моими, и это словно удар кулаком под дых. Весь воздух выходит из моих легких, и вся кровь приливает к члену. Чувствую, как слабеют ноги, и для поддержки вцепляюсь руками в машину, над которой работаю.

Я слишком стар для того, чтобы у меня вставал от одного взгляда на цыпочку. Двадцать восемь — это немного, но я слишком стар, чтобы возбуждаться так легко. Слишком стар, чтобы иметь развратные мыслишки по поводу случайной цыпочки. Этого у меня не было с тех пор, как я был похотливым подростком. Я не погружаю свой член в любое случайное отверстие. Полуулыбка появляется на ее губах, и это выглядит так, будто она пытается играть в невинность или еще какое-то подобное дерьмо. Должно быть, это часть ее игры.

Когда она, наконец, переводит свой взгляд от меня, я чувствую необъяснимую потерю. Дерьмо. Это нехорошо.

— Я разберусь с этим, босс, — говорит Бутч с самодовольной ухмылкой на лице. Этот взгляд хорошо знаком мне, и я могу видеть, что он собирается пойти навстречу блондинистой аппетитной попке, которая сейчас находится в передней части мастерской. Прежде чем он успевает сделать шаг, я хватаю его за руку.

Черт, этого не произойдет. У Бутча было много женщин, которыми он крутил, как хотел, обводя вокруг пальца. Хотя, скорее, обводя вокруг своего члена. Были женщины, падавшие к его ногам, где бы он ни находился, скорее всего, потому, что он отлично работает ртом. У него настолько хорошо подвешен язык, что мне кажется, будто у меня на лице бегущая строка со словами «не говори со мной», и это распугивает всех.

При мысли, что он заговорит с ней, у меня появляется желание сбить его с ног, но я заталкиваю это чувство назад, потому что это чертовски смешно. Как будто у кого-то из нас есть шанс с такой женщиной, как эта. Кто знает, что она делает в нашем маленьком городке. Возможно, проезжала мимо, и что-то случилось с ее машиной. Сегодня здесь, завтра там. От этой мысли мои внутренности сжимаются. Мне нужно попробовать ее на вкус прежде, чем она уйдет. И я уверен, это будет нелегко.

— Закончи установку двигателя. Я разберусь с ней.

Раздражение в моем голосе достаточно явное, когда я приказываю ему вернуться к работе. Хочу быть первым, кто заговорит с ней, но вижу, как Джо меня опережает, когда направляюсь в переднюю часть мастерской.

— Как давно появился этот звук? — спрашивает Джо, вытянув ручку из своего черного «конского хвоста». При определенном свете ее волосы выглядят почти синими.

— Ну, я была… —