Барвинок [Брюс Холланд Роджерс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Барвинок. Брюс Холланд Роджерс


– Я расскажу тебе притчу.

– Лучше загадай мне загадку. В твоих притчах никогда нет смысла.

– Он есть, если внимательно слушать – не только то, что я говорю, но и то, о чем я не договариваю.

– Неубедительная отговорка. О чем эта притча?

– О Добре и Зле.

– Хорошо, я слушаю.

– Жил когда-то один хороший человек. И когда он умер...

– Подожди-ка минутку. Что ты понимаешь под словом «хороший»? Он был благочестив?

– Я не уверен.

– Тогда почему он был хорошим? Каковы были его моральные принципы?

– Его благочестие могло иметь философскую, а не религиозную основу.

– Что он делал, чтобы быть хорошим?

– Он был щедрым. Если он встречал нуждающихся людей, он отдавал то, что мог себе позволить.

– Ха! Я знаю людей, которые ничего никому не дают, потому что считают, что не могут себе этого позволить.

– Ну, он также прощал обиды, когда было разумно их простить.

– Подставь другую щеку, но только тогда, когда это разумно.

– Да. Если какой-нибудь незнакомец станет бить твоего ребенка, разве ты скажешь ему: «Я прощаю тебя»? И предложишь поколотить другого твоего ребенка?

– Конечно же, нет.

– Доброта не так уж проста. Но он был хорошим человеком. Когда он умер, он оказался один в лесу.

– Подожди. Если он был хорошим, то почему он не умер в окружении тех, кто его любил?

– Так получилось. Он умер в одиночестве под деревом, и его тело так и не нашли.

– Они должны были его искать.

– Если искали, то не нашли. Опавшие листья скрыли его останки. Моль источила его одежду, могильные черви превратили плоть в землю. Мыши изгрызли его скелет. Спустя время на этом месте пророс барвинок. Из земли, которая когда-то была этим хорошим человеком, получилась сотня синих цветов.

– Путник набредет на это место и почувствует умиротворение.

– Возможно. В то же самое время жил еще один человек, который был злым, и когда он умер...

– Был злым?

– Полная противоположность первому.

– Жадным.

– Да.

– Но ты сказал – злым. Наверное, он был насильником.

– Эй, чья это притча?

– Я хочу конкретики.

– Он был злым. И он оказался один в лесу…

– В том же лесу?

– Да.

– Как он умер? Его до смерти забили камнями?

– Я же сказал, он был один.

– Его следовало бы казнить.

– Так получилось. Он умер в одиночестве, и его тело осталось ненайденным.

– Готов поспорить, никто его не искал.

– Даже у злейших тиранов есть свои почитатели. В любом случае, его никто не нашел. Он стал землей. И на ней вырос барвинок.

– Не барвинок. Это должен быть чертополох.

– Нет. Это снова был барвинок.

– Это место не будет вызывать тех же ощущений. Путник наткнется на этот ковер цветов и ощутит тревогу.

– Возможно. А может, почувствует умиротворение.

– Но не должно быть одних и тех же цветов, одного и того же настроения в обоих этих местах!

– Можешь ли ты, стоя над могилой, знать что-то о личности незнакомца, имя которого высечено на камне?

– Конечно, нет. Но это же притча! Она должна чему-то учить.

– Это она и делает. 


Оглавление

  • Барвинок. Брюс Холланд Роджерс