Грезы Тадж-Махала [Бонкичмондра Чоттопаддхай] (fb2) читать постранично, страница - 81


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

императором Шах-Джаханом в память своей любимой жены. Выдающийся памятник архитектурного и прикладного искусства XVII в.

(обратно)

3

Павлиний трон — трон могольских падишахов, богато украшенный драгоценными камнями, шедевр ювелирного искусства.

(обратно)

4

Бетель — лист бетеля вместе с пряностями, завернутыми в него, — национальное индийское лакомство.

(обратно)

5

Падмини — жена раджпутского вождя XIV в. Бхима Сингха, хитростью освободившая своего мужа из рук султана Алауддина.

(обратно)

6

Джахангир — могольский император (1605–1627).

(обратно)

7

Нур-Джахан — любимая жена Джахангира, пользовавшаяся сильным влиянием на императора. Он познакомился с Нур-Джахан на новогоднем базаре при дворе, где она была продавщицей.

(обратно)

8

Раджкумари — дочь раджи, принцесса.

(обратно)

9

Шах-Джахан — сын Джахангира, могольский император (1628–1658).

(обратно)

10

Акбар — отец Джахангира, могольский император (1556–1605).

(обратно)

11

Hyp-Махал, или Мумтаз-Махал — любимая жена Шах-Джахана.

(обратно)

12

Со времен Акбара могольские правители брали себе в жены раджпутских княжон (рани). Джахангир был сыном княжны Амбера, Шах-Джахан — княжны Мевара. Поэтому раджпутка-княжна иронически называет их своими родственниками.

(обратно)

13

Ман Сингх — князь Амбера, и радж Бир Бал были военачальниками императора Акбара. Бир Бал был поэтом и занимал при Акбаре должность шута. Анекдоты о нем и его остроумии вошли в индийский фольклор. Джай Сингх — военачальник могольского императора Аурангзеба.

(обратно)

14

Аламгир — «покоритель мира» — имя могольского императора Аурангзеба (1658–1707).

(обратно)

15

Кумариджи — кумари — княжна, девушка; «джи» — приставка, выражающая уважение.

(обратно)

16

Махарана — титул князя Удайпура.

(обратно)

17

Гоури — одно из имен богини Дурги, супруги бога Шивы.

(обратно)

18

Радха — возлюбленная бога Кришны.

(обратно)

19

Шочи — жена бога Индры.

(обратно)

20

Васуки — гигантский змей, часто фигурирующий в индийской мифологии.

(обратно)

21

Бегум-сахеба — старшая дочь императора.

(обратно)

22

Кутб-Минар — минарет близ Дели, построенный в XIII в.

(обратно)

23

Джамма Масджид — соборная мечеть в Дели.

(обратно)

24

Кхичури — индийское блюдо из вареного риса и бобовых.

(обратно)

25

Саренги — струнный музыкальный инструмент.

(обратно)

26

Сахеб — господин.

(обратно)

27

Зиновия — правительница Древней Пальмиры, Изабелла — королева испанская, Елизавета — английская королева, Екатерина Вторая — императрица России — правительницы, известные широтой и активностью своей политики.

(обратно)

28

Рамачандра, или Рама — герой древнеиндийской эпической поэмы «Рамаяна».

(обратно)

29

Рангмахал — падишахский дворец в Дели. Это название стало нарицательным, обозначая гарем вообще.

(обратно)

30

Кубера — бог богатства индийского пантеона.

(обратно)

31

Кандарпа — бог любви.

(обратно)

32

Мансабдар — военачальник.

(обратно)

33

Согласно канонам индуизма, женщины-индуски должны были сжигать себя на костре вместе с умершим мужем.

(обратно)

34

Шахзади — дочь шаха.

(обратно)

35

Вина — струнный музыкальный инструмент.

(обратно)

36

Имеется в виду вождь маратхов Шиваджи, поднявший восстание против Аурангзеба и основавший в 1674 году