Смерть в середине лета: сборник [Юкио Мисима] (fb2)

Данный материал (книга) создан автором(-ами) «Борис Акунин» выполняющим(-и) функции иностранного агента. Возрастное ограничение 18+

Юкио Мисима  
(перевод: Борис Акунин)

Драматургия   Современная проза  

Смерть в середине лета: сборник 3.21 Мб, 930с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2005 г.   в серии Белая серия (post) (иллюстрации)

Смерть в середине лета: сборник (fb2)Добавлена: 29.09.2017 Версия: 2.0.
Дата создания файла: 2017-09-26
ISBN: 5-352-00775-8 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Азбука-классика
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Юкио Мисима (настоящее имя Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель, автор сорока романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, эссе и публицистических произведений. В общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, но кроме писательства Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник и фотограф. В последние годы Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 ноября 1970 года монархический переворот и потерпев неудачу, он совершил харакири.


Данная книга объединяет все наиболее известные произведения Мисимы, выходившие на русском языке, преимущественно в переводе Г.Чхартишвили (Б.Акунина).



СОДЕРЖАНИЕ:




Григорий Чхартишвили. Жизнь и смерть Юкио Мисимы, или Как уничтожить Храм (статья)


Романы:
Золотой храм Перевод: Григорий Чхартишвили
Исповедь маски Перевод: Григорий Чхартишвили
Шум прибоя Перевод: Александр Вялых
Жажда любви Перевод: Александр Вялых


Драмы:
Маркиза де Сад Перевод: Григорий Чхартишвили
Мой друг Гитлер Перевод: Григорий Чхартишвили


Рассказы:
Любовь святого старца из храма Сига Перевод: Григорий Чхартишвили
Море и закат Перевод: Григорий Чхартишвили
Смерть в середине лета Перевод: Григорий Чхартишвили
Патриотизм Перевод: Григорий Чхартишвили
Цветы щавеля Перевод: Юлия Коваленина
Газета Перевод: Юлия Коваленина
Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века Перевод: Юлия Коваленина



Словарь






Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Юкио Мисима. «Золотой Храм»
Почему вид обнаженных человеческих внутренностей считается таким уж ужасным? Почему, увидев изнанку нашего тела, мы в ужасе закрываем глаза?.. Чем это так отвратительно внутреннее наше устройство? Разве не одной оно природы с глянцевой юной кожей?.. Что же бесчеловечного в уподоблении нашего тела розе, которая одинаково прекрасна как снаружи, так и изнутри? Представляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку — грациозно, словно переворачивая лепесток розы, — и подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка…

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 930 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 70.40 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1609.92 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 8.12% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 3  всего оценок - 1 : 3