Битва книг [Джонатан Свифт] (fb2) читать постранично, страница - 15


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Бойлю оказывали помощь разные лица. Здесь имеется в виду его университетский наставник Фрэнсис Аттербери (Atterbury, 1662 — 1732), который принимал большое участие в изданном под именем Бойля в марте 1698 г. памфлете «Рассмотрение рассуждений доктора Бентли о письмах Фаларида и баснях Эзопа» («Dr. Bentley's Dissertation on the Epistles of Phalaris and the Fables of Aesop Examin'd»). Заключительный эпизод «Битвы книг» символизирует окончательную победу «древних», достигнутую этим памфлетом.

Примечания

1

Богатство порождает гордыню; гордыня — причина войны, и т. д. См.: «Эфемериды» Мери Кларк, optima editio [лучшее издание (лат.). Переводы латинских цитат, заключенные в квадратные скобки, принадлежат А. А. Франковскому или редакции.].

(обратно)

2

Их титульные листы.

(обратно)

3

Человеческое скотство (лат.)

(обратно)

4

Достопочтенный г. Бойль в предисловии к своему изданию Фаларида сообщает, что библиотекарь отказался выдать ему рукопись pro solita humanitate sua [сообразно с обычным своим человеколюбием.— лат.].

(обратно)

5

Согласно новому парадоксу.

(обратно)

6

Это — памфлеты без переплета или обложки.

(обратно)

7

[Здесь небольшой пробел (лат.)]

(обратно)

8

[Кое-что отсутствует (лат.)]

(обратно)

9

[Здесь огромный пропуск в рукописи (лат.)]

(обратно)

10

См.: Гомер.

(обратно)

11

Поэмы сэра Джона Денема весьма неровны: одни — необычайно хороши, другие — весьма посредственны; поэтому его недоброжелатели утверждают, что поэма «Холм Купера» принадлежит не ему.

(обратно)

12

См.: Гомер.

(обратно)

13

[Другой пропуск в рукописи (лат.)]

(обратно)

14

[Небольшой пробел (лат.)]

(обратно)

15

Я не согласен с этим суждением автора, ибо полагаю, что пиндарические оды Каул предпочтительнее его «Возлюбленной».

(обратно)

16

[Рукопись сильно повреждена (лат.)]

(обратно)

17

Особа, о которой идет речь, славится тем, что готова напасть без разбора на кого угодно, используя при этом самую низкую непристойную брань.

(обратно)

18

См.: Гомер о Терсите.

(обратно)

19

Это согласуется с Гомером, который описывает сновидения тех, кого убивают во сне.

(обратно)

20

См.: Гомер.

(обратно)

21

Это тоже в подражание Гомеру; жена, добывающая скудное пропитание за прялкой, не имеет никакого отношения к этому сравнению и не могла бы быть оправдана без ссылки на столь почтенный пример.

(обратно)

22

[Остально отсутствует (лат.)]

(обратно)