Дочь севера [Кира Стрельникова] (fb2)

Кира Стрельникова Дочь севера

ПРОЛОГ

Задняя комната в этой таверне была похожа на десятки таких же, в любом из заведений трущоб Мангерна, куда приличные люди без сильной нужды старались лишний раз не заглядывать. Обшарпанные стены скудно освещал лишь огарок свечи в железном подсвечнике, единственное маленькое окошко было забрано крепкими ставнями. Из мебели — только стол и два стула. С улицы время от времени доносились голоса, пьяный смех, женские взвизги, в которых сквозило фальшивое возмущение. Из общего зала таверны долетал шум веселящихся завсегдатаев, в воздухе витали запахи с кухни, и если бы кто-то мог видеть спрятанное в глубокой тени от капюшона лицо одного из находившихся здесь людей, он бы заметил, как тот время от времени брезгливо морщится.

Их было двое в этой комнате, одинаковых фигуры, закутанных в плащи так, что становилось совершенно непонятно, кто же кроется за ними. Руки обоих прятались в широких рукавах балахонов.

— Зачем ты просил встречи? — глухо произнёс один из людей. — Зачем вся эта секретность?

— Я хочу отомстить, — таким же тоном ответил его собеседник — он специально припас артефакт, искажающий голоса. Кто сидел напротив, он и так знал, а вот если кто-то ненароком подслушивал, для них и нужен амулет. — Как и ты, — после короткой паузы добавил говоривший.

В помещении повисла тишина.

— Месть — дело сложное, — в тоне собеседника прорезались шипящие нотки. — Небыс-строе. Нужен план.

— Не верю, что ты его не обдумывал, — хмыкнул первый человек. — Ведь за этим ты в Мангерне?

Снова в разговоре возникла пауза.

— Откуда я знаю, что ты не из департамента расследований и не из Службы безопасности? — с подозрением ответил его собеседник. — Я в Мангерне совершенно официально, это любой подтвердит.

На стол легла тяжёлая золотая печатка с камнем цвета запёкшейся крови.

— Мне сказали, передать вот это, если хочу договориться, — пояснил он и снова спрятал руку.

Она была в чёрной перчатке, для полной конспирации. Второй участник переговоров некоторое время сидел неподвижно, видимо, изучая предмет, потом осторожно взял печатку — тоже рукой в перчатке.

— Я дам знать, когда понадобишься, — обронил он, спрятав кольцо.

— Ты не знаешь, кто я, — с лёгкой насмешкой ответил второй говоривший. — Как же найдёшь меня?

Послышалось хмыканье.

— У меня… свои способы, — вкрадчиво отозвался он и поднялся. — Это всё, зачем ты хотел встретиться?

— Пока да, — медленно сказал первый человек. — Так мы договорились? — уточнил он на всякий случай.

— Договорились, — со странной интонацией ответили ему. — Жди указаний.

Не прощаясь, он вышел. Тот, кто организовал встречу, не торопился уходить. В тени под капюшоном на лице мелькнула довольная улыбка: дело сдвинулось. И ничего, что прошёл почти год, месть — блюдо, которое должно отведать хорошенько охлаждённым. А случай подвернулся сейчас идеальный. Наконец, оставшийся участник встречи поднялся, затушил пальцами почти догоревшую свечу и тоже покинул комнату. Он не знал, правду ли сказал его собеседник, насчёт того, что найдёт, ему хватало того, что он сам знает, с кем разговаривал.

Что ж, игра началась. Теперь главное правильно распорядиться попавшими в руки козырями.

Глава 1

День не задался с утра. Эрис с мрачным видом разбирала бумаги, в который раз задумываясь, а не обзавестись ли личным помощником, как сделали её непосредственные начальники. Самой ей наводить порядок на своём столе было категорически некогда, а бумаги скапливались с катастрофической быстротой. Особенно сейчас, когда вместо Яны, всецело занятой заботами о двухмесячном сыне, сидел молодой лорд, только-только вникавший в работу. Тихо поминая сквозь зубы шегга и его внутренности, Эрис раскладывала по кучкам анонимки, жалобы, заявления, отчёты, протоколы допросов, документы, требовавшие её подписи, документы, требовавшие сначала подписи Лореса или Эрсанна… И конца-края этим проклятым бумажкам не было.

Несколько часов пробежали незаметно. Время от времени заглядывали подчинённые, нуждающиеся в лицезрении её скромной персоны, кто-то действительно по важному делу, на кого-то Эрис сдержанно рычала, отправляя восвояси, и снова углублялась в бардак на столе. Текущих дел накопилось чересчур много, по её мнению, и всё мелочёвки: воровство, мошенничество, и прочее в таком же духе. Плюс ко всему, Морвейнов опять с утра не было, и когда они соизволят посетить рабочее место, никто не знал. Снова всё свалилось на Эрис, что не доставляло ей радости совершенно. Вообще, в последнее время её настроение оставляло желать лучшего, а всё потому, что этот шеггов сын Айслинн знатно мотал ей нервы, откровенно заигрывая, но при этом отказываясь соглашаться на какие-то серьёзные действия. И это продолжалось уже пару месяцев, с момента его появления в департаменте — Эрис пришлось согласиться на заместителя, иначе она бы одна не справилась с делами. Морвейнов частенько не было, то одного, то другого, а иногда и двоих сразу, как сегодня.

Леди Солерн не могла их винить: Лорес недавно стал папой, и приятные хлопоты отцовства, конечно, отнимали время, ну а Эрсанн, соответственно, с внуком нянчился. Эрис хмыкнула, на время отвлёкшись на мысли о занятных и слегка запутанных семейных отношениях своих начальников. Необычный брак самых завидных холостяков Мангерна в своё время всколыхнул весь город, отец и сын решили жениться на одной женщине, да ещё и попаданке, выпавшей из портала прямо в спальне Эрсанна. Яне тогда пришлось приложить серьёзные усилия, чтобы доказать всем завистницам, жаждавшим заполучить титул леди Морвейн, что она его достойна, и не прикрываться при этом именами своих любимых. Зато теперь с ней старались дружить и лишний раз не задевать, Яна стала настоящей светской дамой, уверенной в себе, умеющей быть жёсткой, когда надо, и научившейся с милой улыбкой ставить на место так, что второй раз леди Морвейн не рисковали задевать. И при всём при этом Яна не обладала ни каплей магии, за что некоторые зауважали её ещё больше.

Эрис вздохнула и задумчиво улыбнулась, уставившись невидящим взглядом перед собой. Яна почти до последнего работала в департаменте, личной помощницей своих супругов, организовав рабочий процесс так, что высокомерные лорды очень быстро сменили раздражение ещё одной женщиной в чисто мужской сфере на благодарность. В приёмной перед кабинетами Морвейнов перестали постоянно толпиться люди, появился порядок во встречах, бумагах, и в других мелочах. Сейчас, конечно, пока временно исполняющий обязанности Яны молодой лорд перенимал дела, не всё шло гладко, и Эрис старалась иметь это в виду, когда в очередной раз приходилось половину бумаг относить наверх, в приёмную.

Встряхнувшись, леди Солерн вернулась к делам — протоколы допросов следовало переписать набело, копии отправить в архив, по некоторым из них дать распоряжение работать со свидетелями, что-то передать в другие отделы… Дверь в очередной раз распахнулась, и бросив взгляд на вход в кабинет, Эрис помрачнела ещё больше: через порог переступил её заместитель собственной персоной, не к ночи будь помянут, лорд Айслинн Роуэн. Возмутительно бодрый, с широкой ухмылкой, неизменной лёгкой небритостью, придававшей ему хулиганский вид, и отвратительно притягательный в своём неотразимом обаянии. Эрис знала точно, любовницы у Айса сейчас нет, хотя желающих занять это место предостаточно. «Так, не о том думаю!» — одёрнула она себя, приструнив встрепенувшиеся эмоции. В руках её заместитель держал поднос, накрытый полотенцем.

— Стучаться не пробовал? — хмуро отозвалась она. — Говорят, так вежливые люди делают, — не удержалась от язвительной фразы.

— А я твой зам, мне можно и невежливо, — нагло заявил Айс, поставил поднос перед ней прямо на бумаги и уселся на углу стола, скрестив руки на груди и смерив Эрис насмешливым взглядом. — Ты чего рычишь на всех, распугала подчинённых? — он выгнул тёмную бровь.

Леди фыркнула, хотела было отодвинуть помеху на драгоценных бумагах, но нос уловил божественно вкусный аромат ватрушек с творогом и пирожков из буфета — госпожа Фегор делала умопомрачительное печиво, которым объедался весь департамент. Аду где-то нашла сама Яна и привела в недавно организованный буфет, и опять же, с лёгкой руки леди Морвейн буфет вскоре превратился в настоящую маленькую столовую, для госпожи Фегор даже сделали небольшую кухоньку, оборудованную всем необходимым. И среди лордов воцарилась благодать… Ведь добрый мужчина — сытый мужчина. Эрис мысленно махнула рукой, сняла полотенце и цапнула самый верхний пирожок, судя по запаху, с луком и яйцом. Откусив солидный кусок и запив из большой кружки чаем, леди покосилась на Айса и буркнула:

— Живо убрал свой зад с моих бумаг! Стулья для кого придумали?

Роуэн, и не думая выполнять, посмотрел задумчиво на Эрис, чуть склонив голову.

— М-м, ты когда последний раз посещала весёлый дом, леди? — протянул он, и на её недоумённый взгляд пояснил. — Говорят, у женщин характер портится, если у них долго мужика нет, — и ещё и похабно подмигнул, гад такой!

Эрис проглотила кусок, отпила ещё чая, гася в себе желание заорать и швырнуть в несносного зама чем-нибудь потяжелее. А ведь прав, никуда не деться, её повышенная раздражительность именно потому, что неудовлетворённая страсть кипела, не находя выхода, и это жутко бесило леди. И Айсу причина такого поведения Эрис была отлично известна, чтоб ему провалиться! Но пока их противостояние зашло в тупик: Эрис упрямо не велась на подначки Айслинна, а он упорно не заходил дальше флирта и иногда совместных с Риком и компанией походов в клуб, погонять шары на бильярде. Откинувшись на стул, Эрис доела пирожок и, прищурившись, смерила нахала выразительным взглядом.

— Проводишь, Айс? — не осталась она в долгу и почти в точности скопировала его ухмылку. — А то порядочные леди в такие места без сопровождения не ходят.

Неизвестно, что бы ответил на это лорд Роуэн, но дверь опять открылась, и опять без стука. Однако тот, кто переступил порог, имел полное право так поступать, и при виде его Эрис громко, с облегчением вздохнула.

— Эрсанн, я уж думала, вы опять меня сегодня одну бросили! — она встала, протянув руку старшему Морвейну.

Высокий темноволосый мужчина, на вид около тридцати с небольшим, с внимательными, тёмно-синими глазами усмехнулся и пожал ладонь леди Солерн.

— Почему одну? — поддел он и хитро покосился на невозмутимого Роуэна. — У тебя теперь тоже помощник есть, Эрис, не прибедняйся. Я вообще ненадолго, из дворца сейчас, держи, — старший лорд Морвейн протянул женщине свёрнутую в трубку бумагу, с которой свисала королевская печать. — Личное распоряжение его величества Геленара.

Светлые брови Эрис поползли вверх, она взяла указ и развернула, однако по мере чтения её лицо всё больше вытягивалось.

— Так, стоп, Эрсанн, подожди, — она зажмурилась и тряхнула головой. — Вроде же речь шла о том, что эти северяне приедут по обмену в Академию, преподавать там курс лекций по своей магии и общаться с учёными мужами, — Эрис бросила бумагу на стол и совсем не по-светски упёрла руки в бока, сверля собеседника взглядом. — За каким таким драным шеггом мне здесь нужна одна из них? Что я с ней делать буду, сопли утирать? У нас тут магов хватает, слава богам, и дел вообще полно!..

— Не ворчи, — оборвал её Эрсанн. — Сейшесс может оказаться очень полезной в расследованиях, и как помнишь, магия севера весьма специфична, — Морвейн-старший выразительно глянул на Эрис. — Заодно понаблюдаешь, может, тоже опыта наберёшься. Не пыхти возмущённо, приказ короля не обсуждается, — Эрсанн поднял палец.

Леди Солерн засунула руки в карманы, проглотила ругательство и медленно выдохнула. Покосилась на Айслинна, который нахально утянул с тарелки пирожок и с невозмутимым видом жевал его, и не думая слезать со стола. Потом нехотя кивнула и ответила:

— Ладно, это я так… Где там твоя, как её, Сейшесс, да?

— Да, — Эрсанн выглянул из кабинета, потом распахнул дверь и пригласил. — Входите, прошу вас.

Посторонившись, лорд Морвейн пропусти в помещение девушку, на вид лет двадцати пяти, с короткими прямыми волосами до плеч, такими блестящими и чёрными, что казалось, они покрыты лаком. На гладкой, смуглой коже не было ни единого изъяна, на немного вытянутом лице выделялись тёмные, раскосые глаза в обрамлении густых ресниц. Они спокойно встретились с пристальным взглядом Эрис, и гостья не стушевалась, не засмущалась и не стала смотреть в сторону. Это леди понравилось в Сейшесс, и она продолжила рассматривать свою будущую подопечную. Одета северянка была просто: льняная свободная рубаха с вышивкой по краю рукавов, подолу и вороту, такие же льняные штаны и мягкие сапожки. Через плечо Сейшесс висела объёмистая сумка, где, как предположила Эрис, шаманка хранила всё нужное. Сквозь ткань рубашки просматривались под ней ещё и ножны, и леди Солерн отчего-то не сомневалась, кинжалом, хранившемся в них, Сейшесс умела пользоваться отлично.

— Добро пожаловать в департамент, — Эрис первая нарушила молчание и протянула по привычке руку. — Меня зовут Эрис Солерн, можно без титулов, когда мы одни, — добавила она привычную присказку.

Условностей заместитель Лореса по расследованиям не любила и исключение делала лишь на работе. Девушка пожала протянутую ладонь, и твёрдая, но аккуратная хватка Эрис тоже понравилась. Недавнее раздражение новым распоряжением короля потихоньку сходило на нет.

— Сейшесс, Говорящая с Ветром, — чистым, негромким голосом представилась северянка.

Что означает прозвище девушки, Эрис решила выяснить потом.

— Ладно, вы тут разбирайтесь, знакомьтесь, я поехал, — Эрсанн с явным удовольствием окинул их двоих взглядом.

— Куда? — нахмурилась Эрис, отвлёкшись от Сейшесс. — Ты не останешься?

— У меня свободный график, — усмехнулся лорд Морвейн. — Потому что дома меня ждёт любимая жена и внук. Всё, удачи тебе здесь, завтра Лорес заглянет, вроде собирался на весь день. Айс, до встречи.

Роуэн угукнул, доел пирожок и вытер руки полотенцем. Эрсанн вышел из кабинета, оставив их одних, и Эрис снова посмотрела на Сейшесс.

— А почему Говорящая с Ветром? — дала она волю любопытству, да и вообще, надо же с чего-то начинать разговор.

— Ветер приносит видения, — объяснила девушка тем же спокойным голосом. — А я слушаю Ветер.

— Угу, — кивнула Эрис, обошла Сейшесс и, заметив, что Айс снова потянулся к тарелке с пирожками, одёрнула его, не поворачиваясь. — Роуэн, ты мне принёс пожрать, или себе? И вообще, хватай допросы и иди с ними работай, раз ты мой помощник! — леди Солерн махнула в сторону стола.

Айслинн покачал головой, демонстративно вздохнул и слез со стола, прихватив пачку бумаг.

— И всё-таки, моя дорогая леди, я настоятельно рекомендую вам посетить дом терпимости в самое ближайшее время, — назидательным тоном произнёс он, явно дразня мрачную Эрис. — Все от этого только выиграют, — он подмигнул и поспешно вышел, так и оставив последнее слово за собой.

— Шеггов сын, — буркнула женщина и поморщилась. — Не ломался бы, как девица, и все были бы довольны.

— Это твой мужчина? — вдруг спросила Сейшесс прямо.

— Да если бы, — Эрис криво усмехнулась. — Я была бы счастлива, если бы так было.

— Он тебя не хочет? — уточнила Сейшесс, чуть нахмурившись.

Закатив глаза, леди длинно вздохнула и прислонилась к столу. Почему-то столь личные вопросы от совершенно незнакомой девушки её не раздражали, а выговориться хотелось. Раньше они с Яной регулярно выбирались в какое-нибудь кафе посидеть, но Айслинн появился как раз, когда леди Морвейн стала мамой, и всё её внимание сосредоточилось на сыне.

— Хочет, — хмуро отозвалась Эрис.

На лице Сейшесс отразилось недоумение.

— А почему тогда вы не вместе? — озадаченно переспросила северянка.

Леди Солерн окинула её долгим взглядом.

— Знаешь, это долгая и запутанная история, — ответила она через несколько мгновений. — Пойдём, покажу отдел, познакомлю с некоторыми людьми, потом мы пообедаем, а там посмотрим, — предложила Эрис план действий.

— Хорошо, — легко согласилась Сейшесс.

Выходя из кабинета, Эрис подумала, что девочка ей нравится, и вроде вменяемая, не то, что тот шаман, которого прошлым летом люди Геленара притащили в Мангерн для раскрытия заговора против короны. Своему чутью леди доверяла, а оно подсказывало, что с Говорящей с Ветром они сработаются. Конечно, следовало ещё подробнее расспросить о её умениях и способностях, чтобы понимать, как использовать их в работе, и не мешало бы подробнее с Эрсанном обсудить, какая вообще политика партии в отношении делегации с севера, что можно, а что не стоит показывать и рассказывать. Вообще, Эрис была слегка удивлена тем, что среди северян есть и женщины-шаманки, она почему-то думала, что этим у них только мужчины занимаются. Что ж, тем интереснее будет новый опыт и знакомство.

— Где вас поселили? — по пути из кабинета в рабочие отделы, спросила Эрис. — Чтобы знать, где тебя искать, если что.

— Большой дом в центре города, сказали, это гостиница, — отозвалась Сейшесс, легко поспевая за широким шагом леди Солерн. — «Роза Арнедилии» называется.

— А, ну да, кто бы сомневался, — хмыкнула женщина насмешливо. — Одна из лучших в Мангерне.

Понятное дело, дорогих, но и опасных гостей Геленар во дворце поостерегся селить. И правильно, кто их знает. Девчонка, может, нормальная, а шаманов этих шегг разберёт, что у них на уме. С одной стороны, решение короля после событий прошлого года всё-таки узнать больше о северной магии похвально, с другой — рискованно, ой, рискованно… Эрис только надеялась, Эрсанн и его величество продумали возможные опасности. И хорошо, что та история о заговоре не получила широкой огласки.

— Это плохое место? — переспросила Сейшесс, чуть нахмурившись.

Эрис покосилась на девушку, отметив, что её прямолинейность ей нравится. Любителей плести словесные кружева и долго подбираться к сути вопроса леди не жаловала.

— Ну почему, хорошее, я же сказала, одно из лучших, — спокойно отозвалась Эрис. — Просто бывает, меня могут выдернуть в любое время из дома, если что-то срочное, или по расследованию надо, — пояснила она.

— Я готова помогать, — кивнула северянка.

Леди Солерн вновь бросила на неё любопытный взгляд.

— Тебе в самом деле интересно? — уточнила она.

— Да, а что? — с лёгким удивлением произнесла Сейшесс. — Я потому и попросила взять меня, это познавательно, познакомиться с другими проявлениями дара и применить свои способности, — на губах девушки мелькнула улыбка. — В моём селении жизнь довольно спокойная, — на лбу Сейшесс пролегла морщинка. — Я там только училась, и возможности проверить свои знания выпадают редко.

— Даже так? — протянула Эрис, остановившись около одной из дверей. — Ты ведь знаешь, что наши магии очень сильно различаются?

— Знаю, — кивнула Сейшесс.

— Ладно, позже обсудим, — Эрис открыла дверь. — Проходи, здесь мой брат обретается, занимается оперативной работой и допросами.

В помещении было шумно и людно, стояли несколько столов, заваленных бумагами. Сейшесс с интересом огляделась, сразу словив любопытные пристальные взгляды, но это её не смутило, как отметила Эрис.

— Всем дня! — громко поздоровалась леди Солерн, пожала несколько протянутых рук и широко улыбнулась. — Познакомьтесь, наша новая сотрудница, Сейшесс. Приехала по обмену, — добавила она и усмехнулась.

На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина, мужчины откровенно разглядывали гостью, она в ответ так же открыто рассматривала их. Эрис между тем огляделась и спросила:

— А Рик где?

— У него сегодня целый список по свидетелям, — ответил один из находившихся в кабинете, высокий, темноволосый молодой человек, небрежно сидевший на краю стола со скрещенными на груди руками. — Так что, если появится, то только к вечеру.

— Ясненько, ну ладно, — Эрис повернулась к девушке. — Это — Тейн Эрстон, приятель и напарник моего брата Рикара, — приступила она к знакомству. — С ним и Риком будем общаться чаще всего, — с ухмылкой сообщила Эрис. — У Тейна шестая категория, что это такое, у него поспрашиваешь, если он захочет рассказывать, — леди подмигнула.

— Сейшесс, — кратко представилась северянка и протянула Тейну руку, к удивлению Эрис.

«Наверное, подумала, что у нас так принято здороваться со всеми», — мелькнула у неё весёлая мысль, и леди с интересом стала ждать реакции молодого лорда. Парень ей нравился, не заносчивый, старательный, умненький — он прибился к их компании не так давно, уже когда Рик и Эрис работали в департаменте, и сразу легко и непринуждённо влился в их круг, став помощником и напарником Рикара в расследованиях.

— Очень приятно, — Тейн взял протянутые пальцы, поколебался мгновение, словно решая, пожать их или поцеловать, и выбрал первое.

«Молодец, мальчик», — про себя усмехнулась Эрис. Она была уверена, сделай Тейн второе, Сейшесс бы не поняла жеста, и это могло настроить новую сотрудницу против молодого лорда. Возможно. Кто их, северян, знает. А надо бы ей рассказать немного про принятые здесь нормы общения и обращения, а то недолго и впросак попасть. Вряд ли Сейшесс рассказывали много о стране, куда предстояло ехать, и наверняка у шаманов знания о бывших врагах столь же скудны, как и у магов Арнедилии о северных соседях. Вела же себя Говорящая с Ветром так, что становилось сразу понятно: оказывать ей знаки внимания, как обычной симпатичной юной барышне не стоит. Она их не примет. «В общем, нужно взять бутылку хорошего вина из моих запасов, приготовить закуски, да и зазвать её в гости, пообщаться за жизнь», — решила для себя Эрис. Кстати, почему бы не сделать это сегодня вечером? Вряд ли у Сейшесс есть дела в незнакомом городе, где она никого кроме своих не знает. Хотя, может, у них там свои какие-нибудь планы, с остальными шаманами?

— Так, ладно, Тейн, если Рик объявится, а я ещё тут буду, пусть заглянет, — Эрис направилась к двери. — Сейшесс, пойдём дальше, народу тут много.

В процессе знакомства леди Солерн ещё успевала обсудить что-то по текущим делам, раздавать распоряжения, с кем-то ругаться. Гостья всё это время ухитрялась оставаться незаметной, не попадаться под руку, но при этом Эрис то и дело ловила её внимательный взгляд и натыкалась на серьёзное лицо — гостья слушала и мотала на ус. Ну, к по-настоящему секретным вещам леди всяко её не подпускала, а в повседневной рутине ничего, могущего навредить интересам Арнедилии, точно не содержалось. Так что, Эрис даже была рада поведению северянки и тому, что девушка почти не задавала вопросов. Обед леди Солерн чуть не пропустила, вернувшись в кабинет и занявшись текущими встречами, и когда через порог снова переступил Айслинн с неизменным подносом, несколько минут в недоумении пялилась на него, не понимая, с чего это её зам заделался ещё и её личным официантом.

— Нет, Эрис, я понимаю, ты на себя махнула рукой и питаешься шегг знает, как, но гостью-то зачем голодом морить? — с недовольным лицом изрёк он, бесцеремонно сдвинул бумаги на край стола и поставил перед начальницей поднос, заботливо накрытый полотенцем и магией, чтобы еда не остыла. — Сейшесс, прошу прощения за леди, — Айс повернулся к северянке и улыбнулся, раздражение моментально ушло из его голоса. — Она у нас замужем за работой и иногда…

— Спасибо, — перебила его Эрис сквозь зубы, её глаза сверкнули. — За словами последи, умник, — она сдёрнула полотенце и обнаружила под ним вместительную тарелку с жареным мясом и тушёными бобами, салат из овощей и кувшин с морсом.

Еда распространяла умопомрачительный аромат, и Эрис не сдержалась, звучно сглотнула, чем вызвала у Айса понимающую усмешку. Он глянул на Сейшесс и кивнул на стол.

— Я на двоих взял, присоединяйтесь. Надеюсь, вы мясо едите? — уточнил он без тени насмешки.

— Ем, — кивнула девушка и подошла к столу. — Но я могу подолгу обходиться без еды, для меня это несложно. Когда на охоту уходишь в тайгу, приходится привыкать, там костёр не всегда можно развести и зверьё осторожное.

Лорд Роуэн закатил глаза и покачал головой.

— Ещё одна сильная и независимая женщина, — вздохнул он. — Так, ладно, питайтесь, дамы, и учтите, что с завтрашнего дня устанавливается строгое расписание, и в обед я лично отведу вас в соседнюю таверну, — строго заявил он, посмотрев на собеседниц.

Эрис, уже наворачивавшая вкусную стряпню, фыркнула и смерила его насмешливым взглядом.

— Ты нянька мне, что ли? — иронично поинтересовалась она, хотя в глубине души такая забота ей была, конечно, приятна, чего уж говорить.

— Рик мне уши открутит, если ты тут заработаешься до голодных колик, — невозмутимо ответил Айслинн и махнул рукой. — Всё, я пошёл, позже занесу бумаги на подпись, — и мужчина покинул кабинет.

Сейшесс, пристроившаяся на стуле рядом с Эрис и уже протянувшая вилку к еде — её не смущало то, что ели они из одной тарелки, — покосилась на леди Солерн и спросила:

— Так почему вы не вместе? Он бы не стал приносить еду женщине, которая ему безразлична.

Эрис высоко подняла брови, прожевала мясо и переспросила с тщательно скрываемым любопытством:

— И с чего ты так решила? Ты же не знаешь Айса. А я, вообще-то, его начальница, и в нашем обществе принято заботиться о женщинах, — усмехнулась Эрис, отправив в рот ещё порцию бобов и мяса.

Серебристые глаза Сейшесс замерцали, и северянка улыбнулась — впервые за весь день, как отметила слегка ошарашенная Эрис. Улыбка гостьи совершенно преобразила её лицо, придала ему глубины и таинственности, и вместе с тем в ней таилось некое знание, недоступное обычным людям. Леди Солерн, глядя на Сейшесс, невольно отметила, что будь она мужиком, непременно попыталась бы пригласить девушку на свидание. А если её ещё и приодеть поприличнее…

— Он тебя хочет, и ты ему нравишься, — просто ответила Сейшесс. — Я это вижу в его глазах, когда он смотрит на тебя и думает, что его никто не видит. Он не скрывает своих чувств, но я не понимаю, почему вы не вместе, — улыбка пропала с лица Говорящей с Ветром, и она нахмурилась, видимо, пытаясь понять, как так может быть.

Эрис длинно вздохнула, запила мясо и бобы морсом, а потом пристально глянула на гостью.

— У тебя есть планы на вечер? — прямо спросила она.

— Нет, — Сейшесс покачала головой. — Мне ничего не говорили Старшие, — последнее слово она произнесла так, что Эрис поняла — с большой буквы, и это не только потому, что шаманы в самом деле старше девушки.

— Тогда после работы едем ко мне, там и пообщаемся, — решительно заявила Эрис. — И об Айслинне, и об остальном.

Сейшесс ей нравилась всё больше, и хотя обычно леди Солерн старалась держать людей на расстоянии и допускала в ближний круг с большой осторожностью, сейчас она чувствовала, что поступает правильно. Сейшесс в чём-то напоминала Эрис её саму в юности, и то, как держалась Говорящая, уверенно, но без заносчивости, не тушевалась, но и не лезла под руку, стремясь быть полезной там, где не звали, тоже говорило в пользу северянки. Да и вообще, приятно перетереть наконец кости мужикам с себе подобной, не боясь, что донесут не в те уши. С Яной теперь не поболтаешь, когда захочешь.

Остаток дня прошёл в том же ключе, только под конец дня заглянул усталый Рик, плюхнуть на стол очередную пачку протоколов и отчётов и «обрадовать» известием: ...

Скачать полную версию книги