Гой ты, Русь. Дилогия (СИ) [Маргарита Сергеевна Полякова] (fb2) читать постранично, страница - 237


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

предложил гоблин. — Да и я рад буду, коли ты мне в Ингрии компанию составишь, — решился он.

— Думаешь, я подойду на должность придворного мага? — хмыкнула Нина.

— Ты лучшая ведьма из всех, кого я только знал! — убежденно сказал гоблин.

— Ну… тогда я просто не могу тебе отказать. Надо только в Ласково по дороге заскочить, Марина просила проверить, как там без нее дела идут, — улыбнулась Нина. Гоблин облегченно вздохнул и направился к выходу. — И кстати, Форс! — он обернулся. — Мне тоже будет очень приятно с тобой путешествовать.

P.S.

Бочку лучшего ингирийского вина от любимой подруги Фьяна получила примерно через неделю.

Примечания

1

Желающего судьба ведет, не желающего — тащит (лат.)

(обратно)

2

Еще раз напоминаю: данный опус — это 100 % фантастика. И никакого отношения к реальной истории/хронологии России не имеет.

(обратно)

3

Реальные даты правления: Владимир I Красно Солнышко (980-1015 г.), Святополк I Ярополкович Окаянный (1015 г., 1017–1019 г.г.), Ярослав Владимирович Мудрый (1015–1017 г.г., 1019–1054 г.г.) Всеслав Полоцкий (1054–1093 г.г.).

(обратно)

4

Перси (др. славянс.) — грудь.

(обратно)

5

Разговор богатырей практически дословно позаимствован из древнерусской былины.

(обратно)

6

Чурила Пленкович — персонаж из русских былин. Менее известен, чем Илья Муромец и K°, но не менее интересен.

(обратно)

7

Мидас — по легенде, ему был дан дар превращать в золото все, к чему прикасался. Радовался Мидас сему дару до тех пор, пока не захотел поесть.

(обратно)

8

История позаимствована из древнерусской былины «Чурила и Катерина».

(обратно)

9

История позаимствована из древнерусской былины «Соловей Будимирович».

(обратно)

10

Кто ищет — находит (лат.)

(обратно)

11

История позаимствована из Киево-Печерского патерика.

(обратно)

12

История позаимствована из древнерусской былины «Василий Игнатьевич и Батыга».

(обратно)

13

Данной байке почти 900 лет. Встречается в разных летописях в различных вариантах. (В основном, меняются только места казни, а так же титулы казнившего/казненных).

(обратно)

14

История позаимствована из древнерусской былины «Иван Годинович».

(обратно)

15

Щап (др. слав.) — щеголь.

(обратно)

16

Байка про Варахшу на 50 % честно позаимствована из узбекской народной сказки.

(обратно)

17

Реальный свадебный обряд в одной из деревень N-ской области. Лыко — защита от колдунов; лен, шерсть и мыло выражают желание молодой носить всегда льняную и шерстяную одежду и ходить чисто и богато; кренделями (пряниками) выражается пожелание, чтобы у мужа никогда не переводился хлеб, и супругов ждала сытая жизнь.

(обратно)

18

Коршак, Коньшик, Тараканчик — данные имена басурман попались мне при чтении древнерусских былин. Разумеется, спокойно пройти мимо такого сокровища я просто не могла.

(обратно)

19

Похитник (ст. сл.) — вор.

(обратно)

20

Замечательно, что способ изготовления такого кольца (невидимки) описывается у многих писателей даже самой глубокой древности, славившихся своею ученостью. С течением времени некоторые ингредиенты менялись, трудность изготовления возрастала, и до нашего времени способ изготовления кольца дошел только в изложении алхимиков, в коих, как известно, сам черт ногу сломит.

(обратно)

21

Инкуб — по верованию индо-европейских народов демон, принимающий вид мужчины и в таком виде вступающих в плотскую связь с людьми. Суккубом, соответственно, называется демон, принимающий вид женщины.

(обратно)

22

Песенка кардинала Ришелье из к/ф «Д'Артаньян и три мушкетера».

(обратно)

23

Выдержка из реального, донельзя «гуманного» «Домостроя». Не самая кровожадная.

(обратно)