Это было в Южном Бантене [Прамудиа Ананта Тур] (fb2) читать постранично, страница - 29


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

(Сокращеннее от бапак — отец) — вежливое обращение к старшему.

(обратно)

5

Пеликат — вид ткани.

(обратно)

6

Ган (сокращенное от джураган) — господин.

(обратно)

7

Мбок — мать, госпожа; почтительное обращение к женщине.

(обратно)

8

Амбин — топчан, лежанка.

(обратно)

9

Пари — морская рыба с длинным хвостом, из которого изготовляют хлысты.

(обратно)

10

НИКА (Гражданская Администрация Нидерландской Индии) — название колониального голландского правительства в оккупированных районах Индонезии после второй мировой войны.

(обратно)

11

Канг — друг, приятель.

(обратно)

12

Крис — большой нож с изогнутым лезвием.

(обратно)

13

Бу — мать, матушка; здесь — госпожа.

(обратно)

14

Голок — большой нож.

(обратно)