Федералист [Марик Лернер] (fb2) читать постранично, страница - 134


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

(обратно)

29

Генуэзская республика.

(обратно)

30

Сделаю их единым народом (лат.).

(обратно)

31

Столица Новой Галлии. По названию реки. Фактически Чарльстон.

(обратно)

32

В отличие от православной, у католической церкви именно так изображается на распятии.

(обратно)

33

По-русски это звучит как «После драки кулаками не машут».

(обратно)

34

Южная и северная соответственно оконечности Великобритании.

(обратно)

35

Прозвище матросов.

(обратно)

36

Беглые рабы, нередко организовывались в небольшие общины на Гаити, Кубе и в Бразилии. Иногда жили сельскими общинами, возделывая землю, но чаще грабили.

(обратно)

37

Вид парусных кораблей с большим числом орудий.

(обратно)

38

Самое смешное, что это не анекдот. В 1718 г. именно такой вексель был погашен в Амстердам-банке при предъявлении неким французским арматором Жаком Кассаром, успешно грабившим голландцев. Правда, предварительно ему пришлось судиться, но свое он получил. Хотя это были не испанцы.

(обратно)

39

Один туаз — около 1,9 м.

(обратно)

40

Приказ о внесудебном аресте того или иного человека в виде письма с королевской печатью. Эти письма были примечательны тем, что в уже подписанных документах оставлялось свободное место, где можно было указать имя и фамилию любого человека.

(обратно)

41

Пехотные полки французской армии носили синюю форму.

(обратно)

42

Рукопашная схватка (фр.).

(обратно)

43

В реальности это исполняли вандейцы. Существует несколько вариантов песни, и я убрал слова «католический» и «Вандея», оставив остальное.

(обратно)

44

Он все-таки довольно смелый человек (фр.).

(обратно)

45

Фраза, на фронтире США обозначавшая, что человек скрывается от закона в глуши; зародилась среди изгоев и погонщиков скота.

(обратно)