Цвейг С. Собрание сочинений. Том 6: Врачевание и психика; Жозеф Футе: Портрет политического деятеля [Стефан Цвейг] (fb2) читать постранично, страница - 227

Книга 401871 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="bookmark95">

96

Государь (фр.).

(обратно)

97

La guerre — война, courir — бежать; мания войны и походов (фр.).

(обратно)

98

Франция — это я (фр.).

(обратно)

99

Ему недоставало только этого порока! Игра слов: vice — вице, vice — порок (фр.).

(обратно)

100

Китайский обычай посылать отставленным любимцам шелковый шнурок для того, чтобы они удавились. — Примеч. пер.

(обратно)

101

Остров в Северном море, принадлежащий Голландии. — Примеч. ред.

’Город в Голландии. — Примеч. ред.

(обратно)

102

Фридрих Штапс, 17-летний юноша, пытался в 1809 году в Шенбрунне осуществить покушение на Наполеона и был расстрелян. — Примеч. ред.

(обратно)

103

Гете. «Ученик чародея», пер. Холодковского.

(обратно)

104

Не в моем характере изменять (фр104).

(обратно)

105

Вдали от дел (лат.).

(обратно)

106

Я никогда не ссылаюсь в этой работе на вышедшие в 1824 году мемуары герцога Отрантского, потому что они написаны чужой рукой, хотя в них и попадается подлинный материал. Насколько сам двуличный Фуше участвовал в их составлении, вопрос до сих пор еще не разрешенный наукой. Пока еще остается в силе остроумное замечание Генриха Гейне, который, говоря об «известной лживости» Фуше, прибавляет: «Его лживость заходила так далеко, что он и после смерти издал лживые мемуары». — Примеч. авт.

(обратно)

107

Греческий миф о золотом руне. Из брошенных в землю зубов дракона выросли воины. — Лримеч, пер.

(обратно)

108

Джаггернаут — индусское божество, одно из воплощений Вишну. Во время ежегодного праздника в его честь изображение вывозят на шестнадцатиколесной, роскошно убранной колеснице, которую тащат на длинном канате толпы богомольцев; нередко изуверы бросаются под колесницу и погибают, раздзяленные ею. — Лримеч. пер.

(обратно)

109

«Адвокат дьявола» (лат.) — лицо, назначаемое католической церковью при канонизации святого, которое должно доказывать, что данный святой не достоин канонизации. — Лримеч. пер.

(обратно)

110

Впоследствии (лат.).

(обратно)

111

Выражение Генриха IV, принявшего в 1593 году католичество, отказавшись от протестантства для того, чтобы получить французский престол. — Примеч. пер.

(обратно)

112

Знаменитый итальянский сатирик XVI века. — Примеч. пер.

(обратно)

113

Немецкая поговорка. — Примеч. пер.

(обратно)

114

Организатор победы (фр.).

♦Собственноручно (лат).

♦♦Освобожденные франки (фр.).

(обратно)