Оборотни крепости ЭР - 8 (СИ) [gulsim] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1 нападение мага Разума ==========


Летучий мир


Триста лет назад Летучий мир, населенный магами Разума, был чарующе прекрасен, на небольших летающих островах, утопающих в благоухающих цветах, стояли прекрасные белокаменные дворцы, и обитали в них представители древнейшей расы — миуроны. Жили они малочисленными семьями не более пяти-семи особей на остров. Связано это было с особенностью расы — если в одном месте собиралось большее количество магов Разума, создавалось сильнейшее ментальное давление, и могло это плохо закончиться: более слабые маги просто сходили с ума.

Второго облика у миуронов не было, не нуждались они в нем, ведь все как один маги Разума воздействием на чужое сознание могли заставить любое существо увидеть что угодно и кого угодно.


Способные управлять неограниченным числом чужих сознаний миуроны создавали великолепные сказочные иллюзии для балов высокопоставленных особ из других миров, тем и жили, и весьма шикарно жили, ни в чем себе не отказывая. Плату за иллюзии им отсчитывали полновесным золотом, а не медяками как балаганным шутам. И все у них было замечательно, но, к сожалению, нашелся безумец, возжелавший мирового господства. И отправился он осуществлять свою мечту. Не повезло параллели Георуд.


Не знал новоявленный диктатор, что игры с чужим разумом не наносят вреда лишь некоторое время, потом мозг, подвергнутый ментальной обработке, начинает вскипать, и существо погибает. Как только жители Георуда повально стали умирать в мучениях, демиурги явились на разборки. Выяснив причину, боги разгневались, захватчика и его приспешников уничтожили и настроили Врата перехода Летучего мира так, чтобы преодолеть переход на вход и выход могли лишь те, кто не обладал магией разума. Теперь Летучий мир посещали лишь купцы да редкие любители иллюзий, которым устраивали путешествие в сказочный мир на крохотном островке, болтающемся неподалеку от Врат.

И настал для миуронов конец беззаботной жизни, проводимой в бездумной роскоши. Все наработанное предками золото постепенно осело в карманах купцов, привозивших необходимые вещи и продукты. Нехватка пропитания сказалась и на приоритетах — миуроны прекратили сажать бесполезные цветы и заменили их тем, что можно есть. Нанять слуг из других миров более средств не имелось, а сами маги Разума, не привыкшие к тяжкому труду, с хозяйством справлялись плохо, и потому некогда белоснежные дворцы покрылись грязным налетом. Теперь везде царило запустение, а некоторые летающие острова вообще опустели, не сумели их хозяева приспособиться к изменившимся обстоятельствам и попросту погибли.


Чуть более трех лет назад лорд Норваам, глава семьи Сиреневого острова, сияя счастьем, привел в дом жениха. В его сердце цвела любовь к милому мальчику, он и предположить не мог, что стеснительный паренек окажется хитрожопым пронырой, который собирался всего-навсего обокрасть его. За день до свадьбы жених исчез, вместе с ним исчез и бережно хранимый мешочек с золотом, единственное богатство семьи, с трудом скопленное на случай непредвиденных обстоятельств. Труп жениха вскоре нашелся, валялся в одном из заброшенных дворцов, но золота при нем не оказалось. Это предательство сильно подкосило и изменило лорда Норваама, он стал недоверчив и озлобился.

До смерти уставший бороться с нищетой, он начал страстно мечтать вырваться за пределы мира, в котором жил, и стал изыскивать способ это проделать. У него помимо обычной магии разума был дар — он мог вплетать в ауру живого существа иллюзию и настолько качественную, что та казалась истинным обликом, ни один самый крутой маг обнаружить ее не мог. Именно этим даром он и собирался воспользоваться, если вдруг подходящий богач окажется несвободен, он убьет его пару и примет его облик. После того, как мозг мужа разрушится от постоянного ментального воздействия, он перетащит свою семью туда, и будут они наконец жить счастливо. Члены его семьи об этом плане не подозревали и, возможно, если бы он стал им известен, попытались бы убедить отступиться от него — их сердца, в отличие от его, еще не успели очерстветь.

Скорее всего, его планы так бы и остались неосуществившейся мечтой, потому что Врата перехода преодолеть не было никакой возможности, но ему совершенно случайно помог его младший братишка.


Лорд Норваам готовил ужин для своей семьи, когда на кухне появился его довольный пятнадцатилетней братишка Суур и выпалил:

— Нор, мы с ребятами соседнего острова ходили сегодня в разрушенный госпиталь для спятивших!

Госпиталь остался со времен эпохи процветания, когда слетевших с катушек магов Разума еще лечили, а не уничтожали сразу как сейчас.

— Боги! Я же запретил тебе туда ходить! — Норваам сердито нахмурил брови. — Ты же должен понимать, что это очень опасно, здание сильно обветшало и может рухнуть в любой момент.

— Оно и рухнуло, мы потому и пошли туда посмотреть на это. Колонны при падении вывернули фундамент, и открылся вход в подвал. Правда, там ничего особо интересного не было: всего лишь истлевшие свитки да разбитые стеклянные сосуды. Но я кое-что нашел в одной нише! — Суур вытянул из-за пазухи невзрачный ободок из тусклого серого металла с вделанным в него овальным зеленоватым камнем. — Я его никому не показал. Вдруг он дорогой?

— Вряд ли, — Норваам взял ободок в руки и, осмотрев, не впечатлился, вещь выглядела откровенно дешевой.

— Но, возможно, купцы нам за него дадут хоть немного монет.

— Боюсь, что вещь эта ничего не стоит и ни на что не годна, разве что волосы держать, чтобы на лицо не падали, — с этими словами Нор водрузил ободок на голову.

— Ой! — испуганно прошептал Суур, — Я перестал чувствовать тебя!

— О чем ты?

— Я всегда мысленно чувствую тебя, будто за руку держу, а теперь это чувство пропало, — паренек торопливо ухватился за ладонь брата.

Норваам тоже всегда ощущал присутствие своей семьи, но не так как братишка, для него они были словно теплые огоньки.

— Прекрати меня пугать, — прошептал Суур. — Убери этот блок.

— Но я не ставил блок, — Норваам растерянно уставился на братишку. — Боги! — внезапно осенило его, — возможно дело в этом ободке! — сдернув с головы находку, он с вопросом в глазах глянул на брата. — Ну как?

— Ты снова со мной, — Суур облегченно заулыбался.

— Значит это блокиратор магии разума. Интересно, а Врата перехода я смогу пройти в нем? — Норваам задумчиво покрутил в руке ободок.

— Ты хочешь уйти от нас? — глаза паренька налились слезами.

— Нет, малыш, я хочу обеспечить вам достойную жизнь, у вас будет вдоволь еды и одежды. Вам больше не придется мерзнуть, вы будете жить в большом теплом доме.

— Надеюсь, ты никому не собираешься испортить жизнь? — раздался голос сестры, ей уже исполнилось двадцать пять лет, но взять ее в жены желающих не появилось. Никому не нужна была бесприданница. Вот еще одна причина вырваться из этого мира.

— А даже если испорчу, тебе не плевать на них?

— Честно говоря, не знаю, — девушка печально опустила глаза. — Я хочу хорошо жить, нет, не так, я замуж хочу, детей, это для меня хорошо, а не количество золота, но меня возьмут, только если я буду материально обеспечена… наверное это неправильно, но мне все равно, что будет с теми, у кого ты отнимешь нужное нам.

— Юула, не тревожься, я никому не причиню вреда, — успокоил ее Норваам. Ложь во благо, да, но пусть сотворенное им зло останется исключительно на его совести, его трем братьям и сестре ни к чему нести этот груз. — Суур, призови братьев, пора ужинать.

Парнишка кивнул и мысленно позвал близнецов. Те примчались через две минуты и поспешно уселись за стол, жадно следя голодными глазами за разливающим похлебку старшим братом. Еле дождавшись, когда перед ним поставят миски, они торопливо, обжигаясь, принялись ее есть. Нор посмотрел на их худенькие личики и подумал, что эти двое еще одна причина забыть о совести.

***

На следующий день, спрятав ободок под волосами, лорд Норваам вместе с толпой купцов, распродавших свой товар, подошел к Вратам перехода. Сердце бешено колотилось, он до смерти боялся, что его авантюра провалится. К немалому его облегчению, переход в другой мир прошел без заминки, оказавшись по ту сторону Врат, Норваам чуть не заорал от радости.

— Получилось, боги, получилось, — зашептал он, задыхаясь от восторга. Немного придя в себя, он огляделся и направился к трактиру, собираясь разжиться там новостями о близживущих богатых холостяках, а заодно и монетами, необходимыми для покупки пристойной одежды. Ему нужно было произвести приятное впечатление на будущего мужа.


Внутри довольно уютного помещения его привлекла шумная компания богато одетых мужчин, к ней он и подсел, внушив им, что является их другом. Притянув к себе кусок жареного мяса, истекающего соком, он с удовольствием принялся за недоступное ему раньше кушанье.

— Долго вы еще собираетесь здесь сидеть? — к столу подошел мощный брюнет.

— Хиен еще не вернулся, — ответил ему синеволосый мужчина.

— Вот ему приспичило потрахаться невовремя, — проворчал брюнет. — Он что, не мог найти себе доступное тело после того, как мы прибыли бы на место?

— Шутишь, что ли? Нам же рассказывали, как Гор относится к нравственности, если он пронюхает, что мы таскаемся по шлюшкам, он нас кастрирует и отправит обратно в Бездну.

«Расскажи мне про Гора», — мысленно потребовал Норваам.

— Гор - хозяин крепости и у него полно холостых сыновей, на которых мы собираемся жениться, — произнес брюнет.

— Зачем ты это сказал? — удивленно посмотрел на него синеволосый. — Мы это и без тебя знаем.

— Захотелось вдруг, — брюнет пожал плечами и уселся за стол.

— А Гор женат? — поинтересовался Норваам.

— Нет, но у него есть жених.

«Отличный кандидат в мужья, старый, никто не заподозрит, если он внезапно умрет, — Норваам улыбнулся. — А жениха я отгоню».


Вскоре явился натрахавшийся Хиен, и компания за пару золотых выкупила себе проход к крепости Гор. Пожилой оборотень взмахом руки открыл им кольцо перехода, и они, пройдя через него, оказались около высоких ворот, в проеме которых виднелась громадная цитадель.

— Ничего себе, — восхитился Норваам. — Похоже, хозяин богат!

— Да, и потому купить жениха не получится, нужно его сыну понравиться, — подтвердил брюнет. — Тырить тоже смысла нет, если мальчику не приглянешься, Гор его заберет, предварительно навешав вору по шее. А рука у него тяжеленная.

— Демоны? — стоявший у ворот воин окинул мужчин внимательным взглядом.

— Как ты догадался? — поразился синеволосый.

— Слово «тырить» услышал, — страж усмехнулся. — Топайте на поле! Семейство там.

— Благодарим тебя, любезнейший, — демоны гурьбой направились в указанное место.


Во главе стола сидели молодой мужчина и парень. Норваам, ожидавший увидеть старца, изумленно воскликнул, когда демонам указали на эту пару как на хозяев.

— Но ты же совсем молодой! — не удержав в узде эмоции, воскликнул лорд.

— А почему я должен быть старым? — Гор улыбнулся растерянно пялившемуся на него парню.

— Не должен, просто я так решил, когда услышал, что у тебя сыновья на выданье.

— Сыновей пока нет, — Гор перевел взгляд на мужчин. — Демоны небось?

— Да, — ответил за всех синеволосый. — А почему нет?

— Раздал всех, а новые пока не прибились.

— Мы подождем.

— Ждите. А пока садитесь за стол.

Дважды просить демонов не пришлось, с довольными рожами они устроились на стульях и оглядели стол.

— А пирожные где? — обратился к хозяину брюнет. — Нам рассказывали, что у вас какими-то необычайно вкусными пирожными кормят.

— Вот не были бы они настолько вкусны, стояли бы сейчас на столе, — Гор усмехнулся. — Так что придется вам терпеть до завтра.

— Потерпим.

Гор, хмыкнув, отвернулся от них и, нежно поцеловав руку Кайла, налил ему бокал вина и подтянул к нему засахаренные фрукты, которыми собственноручно принялся кормить.


Лорд Норваам во все глаза следил за воркующей парочкой. Черная дыра, образовавшаяся в его сердце после предательства жениха, так и не заросла, и внезапно ему захотелось заполнить ее тем теплом, что источал этот мужчина, окунуться в эту любовь, которую тот щедро дарил своему жениху.

— Почему Гор так любит своего жениха? — спросил он у демона, сидевшего рядом с ним. — В этом Кайле нет ничего примечательно. Он даже не красавец.

— Они истинная пара.

— И что? — не поняв, спросил лорд.

— Истинная пара означает столь же истинную любовь, а еще, если их разлучить, они погибнут, они накрепко связаны магической привязкой.

Лорд Норваам помрачнел. Новость была дерьмовой. Кайла убить он не мог, иначе Гор умрет, а это в его планы пока не входило. Что ж придется Кайла держать при себе и прикончить, лишь когда надобность в нем отпадет.

«Посмотрим, какие потаенные страхи тебя гложат, — маг Разума впился взглядом в Кайла. — Мне интересны твои уязвимые места». Узнать ничего ему не удалось, Гор с Кайлом неожиданно встали, затем перекинулись в своих зверей и убежали в сторону леса.

***

Утолив внезапно вспыхнувшую страсть, Гор с Кайлом ласково вылизали друг друга и отправились в обратный путь. Гор, случайно заприметивший куст с созревшими сочными ягодами, перешел в человеческий облик и принялся скармливать ягоды жениху. Кайл, одобрительно порыкивая, слизывал с его ладони ягоды и скалился от удовольствия. Неожиданно у обоих сразу закружились головы, и они потеряли сознание, очнулись через пару минут и недоуменно уставились друг на друга.

— Что это за херня с нами только что приключилась? — удивленно спросил Гор.

— Понятия не имею, — Кайл пожал плечами и встал. — Пойдем к нашим.

Гор вскочил, и дальше они уже без всяких приключений вернулись к столу, где после оборота осталась лежать их одежда.


Стор встретил их насмешливым взглядом и фразой:

— Чую, неплохо вы потрахались.

— Вместо того, чтобы завидовать, налил бы лучше соку, пить хочется, — усмехнулся Гор.

Рассмеявшись, Стор протянул другу кувшин, тот взял его и сначала предложил жениху, Кайл отрицательно мотнул головой, и Гор с наслаждением опустошил половину сосуда.

— Эх, до чего же жизнь хороша, — сказал он, поставив кувшин на стол.

— Ой, смотрите, к нам бежит незнакомая пума, — воскликнул Бэсси.

— А ты жаловался, что женихи закончились, — Стор рассмеялся, покосившись на друга. — Не пройдет и часу, куча набежит.

— Может, малыш по делу какому бежит, а не торопится стать женихом, — Гор усмехнулся.

— Боги, какой уродливый кошак, — Кайл окинул презрительным взглядом тускло-серую пуму, приблизившуюся к ним.

Лисси, недоуменно взглянув на него, подошел к пуме, та ласково заурчала и мягко потерлась об его ногу.

— Малыш, перекинься, — сказал Гор, тоже подошедший к ним. Серый кот помотал головой и ткнулся мордочкой ему в колени.

— Не можешь? — спросил у него Стор.

Кивок.

— Наверное, проклятие на нем висит, — Гор подозвал Мсила. — Сын, глянь-ка, нет ли какой лохматой лапы над этим котенком.

— Нет ничего, — ответил Зрячий, внимательно осмотрев незнакомца.

— Какая странная пума, совсем ничем не пахнет, — Стор, заинтересовавшись этой странностью, тоже подошел, наклонился над сереньким котом и еще раз тщательно обнюхал его. — Вообще никакого запаха, если бы не видел этого кошака, сказал бы, что его нет.

— Над ним точно какой-нибудь злобный колдун поворожил, — Гор потрепал котика по лобастой голове. — Ничего, малыш, мы обязательно найдем способ избавить тебя от этой пакости, не ты первый, не ты последний.

Пума горестно вздохнула.

— Перестань расстраиваться, малыш, ты пришел куда надо, мы тебя расколдуем, и я отдам тебя замуж. Тем более что у нас уже есть женихи, вон сидят, можешь пока присмотреть кого-нибудь из них.

Пума покачала головой и опять ткнулась ему в колени.

— Гор, хватит уже любезничать с этим уродцем, иди ко мне, — позвал Кайл.

— Иду, дорогой, — Гор вернулся к жениху.

Лисси оторопело уставился на бывшего опекуна, потом возмущенно поджал губы и повернулся к пуме.

— Давай я тебя покормлю? Ты ведь наверняка голодный.

Пума кивнула.

— Решил завести себе питомца? — Стор усмехнулся.

— Стор, а тебе Гор с Кайлом не кажутся странными? — обратился к нему Лисси.

— Нет.

— Ясно, — Лисси усевшись за стол, подтянул к себе блюдо с мясом и принялся кормить пуму, растерянно размышляя о происходящих непонятностях, из невеселых дум его вывел голос Кайла:

— Я сегодня же хочу пожениться!

— Без проблем, дорогой, — отозвался Гор.

— Здорово, — воскликнул Стор.

— Ты же хотел дождаться выходных дней у детей, чтобы они тоже присутствовали на вашей свадьбе, — сказал Бэсси.

— А теперь вот перехотел, — Кайл остро взглянул на Бэсси, в глазах появилась задумчивость.

В этот момент к хозяевам крепости подбежал парень и торопливо произнес:

— Кайл, пастушок Зти ногу подвернул, не мог бы ты сходить к нему?

— Неохота мне. Завтра подойду. Он же не при смерти? Ну и нормально, чего так переживать? — отмахнулся лекарь.

— Ладно, я тогда завтра приду, — парень спокойно ушел.

— Кайл, ты в порядке? — Лисси удивленно уставился на бывшего опекуна.

— Да, а что не так?

— Странный ты какой-то.

— Ничего подобного, — возразил Кайл и принялся поедать юволи.

— Дорогой, я схожу за золотом, — с этими словами Гор встал и направился к шатру. Лисси увязался за ним, ему срочно нужно было поделиться своими наблюдениями с бывшим опекуном.

— Гор, мне кажется, на Кайла наложили заклятие, — прошептал он.

— С чего ты взял?

— Он ведет себя странно.

— Тебе кажется, — Гор улыбнулся парню, подумав, что тот как обычно нафантазировал себе всяких ужасов.

— Нет! Он не пошел лечить ногу пастушка, если бы Кайл был в порядке, он бы никогда так не поступил!

— Не помню такого, — Гор озабоченно потрогал лоб Лисси и обернулся к жениху, который, как оказалось, пошел следом. — Дорогой, проверь-ка малыша, похоже, он неважно себя чувствует, мерещится ему всякая ерунда.

— Нормально с ним все, если, конечно, отсутствие мозгов можно считать нормальным, — отмахнулся Кайл. — Пойдем лучше поскорее наряды купим для свадьбы.

— Пойдем, — Гор улыбнулся жениху, и Лисси удивленно уставился на него, не понимая, почему бывший опекун не отреагировал на его оскорбление.

— Да что происходит? — недоуменно воскликнул он. — А может, это со мной что-то не так? Возможно, это мне все и впрямь чудится? Я сошел с ума? — Лисси испугался и, разумеется, разрыдался. Сквозь слезы он огляделся, ища своего мужа, ему срочно требовалось его утещающее тепло и сильные объятья. Наткнувшись на презрительный взгляд Кайла, он вздрогнул и отвернулся. Вытерев слезы, Лисси бросился искать мужа, чтобы с ним поговорить о противоестественном поведении Кайла да и Гора тоже.


Тан, выслушав сбивчивые объяснения супруга, мягко прижал его к себе и успокаивающе проурчал:

— Ты просто накрутил себя, маленький мой, скорее всего ты чего-то неправильно понял, вот тебе и померещилась всякая чушь.

— Ты мне не веришь, — Лисси разочарованно вздохнул.

— Думаю, тебе стоит выпить шампанского, ты расслабишься и перестанешь маяться херней.

Лисси замер, заглянул в глаза мужа и отшатнулся, его напугал холод, затаившийся в их глубине.

— Ну что еще? — раздраженно спросил Тан.

— Ничего! — выкрикнул Лисси и убежал.


Комментарий к Глава 1 нападение мага Разума

Torens, твой сон осуществился)))не совсем конечно точно, но уж что вышло)))


========== Глава 2 подвиг Лисси ==========


Лисси сбежал от мужа к озеру, умылся прохладной водой и уселся в лодке, вытащенной на берег, собираясь привести мысли в порядок. Яйцо, летавшее повсюду за ним, плавно опустилось к нему на колени. Котенок открыл глазки и успокаивающе заурчал.

— Малыш, кажется, я сошел с ума! — горестно произнес Лисси. — А, может, мне просто снится кошмар? Нет, это исключено. Больше похоже, что разум покинул меня, и мне кажется то, что на самом деле не происходит.

Утерев рукавом слезы, Лисси прижался щекой к яйцу, котенок изнутри слегка поцарапал стенку, словно пытался утешить папу.

— Ты прав! Я в порядке! — Лисси немного успокоился. — Гор никогда не называл Кайла «дорогой», только «родной»! А это означает, что Гор вовсе не Гор! Неправильными отцы вернулись из леса, скорее всего, их там и подменили! Это вовсе не мои опекуны, а какие-то гадкие колдуны! И их нужно уничтожить! Моих сил не хватит, чтобы прикончить их, нужно попросить кого-нибудь из родственников.

Лисси представил, как просит убить Гора и Кайла, и понурился, никто на это не пойдет, его самого скорее прибьют. Он вспомнил, как сидящие за столом родичи спокойно воспринимали изменившегося Кайла, и окончательно расстроился.

— Проклятые колдуны и на них навели морок, помощи мне от них мне не дождаться, — скорбно прошептал парень. — Придется мне самому извести этих гадов. Сначала лже-Кайла, похоже, он у них главный, а потом Гора.

Лисси, прижимая к себе яйцо, принялся придумывать способ изничтожения негодяев, прикинувшихся его отцами. Яд не подойдет и взять не знает где, да и Гор наверняка его учует. Остается только нож.

— Малыш, папе нужно спасти семью, дело это опасное, я не хочу, чтобы ты пострадал, и поэтому ты должен спрятаться, — Лисси заглянул в яйцо. Котенок, внимательно глядящий на него, кивнул. — Ты меня понял! — обрадовано воскликнул парень. Котенок еще раз кивнул, и яйцо выскользнуло из рук отца, немного покружив, оно влетело в куст и там затаилось.

— Умничка моя, — шепнул Лисси. Он посидел еще немного, собираясь с духом, и отправился в лавку Ника покупать орудие для истребления гадких колдунов.


В это время Кайл с Гором вернулись с ярмарки. Бэсси, узрев опекуна, оторопело открыл рот, а Стор расхохотался.

— Боги, Кайл, ты похож на ходячую ювелирную лавку! — со смехом произнес он. — У тебя спина не сломается под таким грузом?

— А что не так? — зло процедил Кайл.

— Ты еще спрашиваешь? — Стор еще больше развеселился.

Маг Разума нехорошо сощурил глаза, глядя на смеющихся супругов Стор. Эти двое своими насмешками просто взбесили его и испортили настроение. Честно заслужили наказание. Лорд Норваам покопался в голове Стора и, к своему недоумению, не обнаружил у того потаенных страхов, мужчина был безоговорочно уверен в себе и своих силах. Маг Разума перевел взгляд на его супруга и ехидно ухмыльнулся — Бэсси его порадовал, у него в голове было настоящее царство комплексов и мечтаний. Есть где разгуляться.

— Что ж, — недобро прошептал лорд Норваам, — я исполню твое самое заветное желание.

— Очень жарко сегодня, — Стор скинул с себя тунику, взял со стола кувшин с соком и жадно припал к его горлышку.

Бэсси удивленно посмотрел на мужа, но внезапно почувствовал жар, исходящий от его тела, заволновавшись, он приложил ладонь к его груди, и в тот же момент грудь Стора под его рукой и вокруг нее покрылась изморозью.

— Что это? — одновременно удивились и Стор, и Бэсси.

— У тебя появился дар, как ты и мечтал, — сказал Кайл.

— Боги, но откуда? — Бэсси отдернул руку от мужа, потому что изморозь добралась тому до плеч.

— Что-то его пробудило, — произнес Кайл.

— Я только что сильно встревожился, Стор стал слишком горячим, может, это спровоцировало пробуждение дара? — Бэсси схватил бокал и восторженно уставился на медленно появляющийся на стеклянных стенках инистый налет. — Красиво, да?

— Да, — Стор улыбнулся, глядя на своего довольного котенка.

Только через полчаса Бэсси понял, что напрасно обрадовался внезапному дару. На самом деле тот оказался проклятьем — все, до чего дотрагивался рысик, обращалось льдом. Он больше не мог касаться Стора. Не мог обнять свою священную пару без того, чтобы не оставить на нем ледяной ожог. Это до смерти его напугало. И чем дальше, тем становилось хуже — из-за его страха и волнения способность, похоже, становилась только сильней, и в конечном итоге она начала медленно превращать в ледяную статую самого Бэсси. Стор был в панике, не представляя, как спасти своего котенка. Не придумав ничего, он смирился со смертью и нежно прижал к себе почти полностью заледеневшего супруга.

— Все будет хорошо, котенок, — ласково прошептал он. — Мы уйдем в волшебную страну, где наши души будут порхать подобно бабочкам среди благоухающих цветов, — Стор успел улыбнуться, прежде чем застыть ледяным изваянием.

По губам мага Разума скользнула удовлетворенная улыбка. Он обратил свой взор на стол, уставленный яствами, и с радостью подумал, что совсем скоро его сестра и братишки больше никогда не будут испытывать голод.


Обмирая от ужаса, Лисси подошел к опекунам. Сомнения его не мучили, он был абсолютно уверен в своей правоте. Тварей, посягнувших на его семью, следовало извести даже ценой собственной жизни.

— Гор, смотри, что там? — воскликнул он и вытянул левую руку, указывая за спину мужчины. Как и ожидалось, колдуны повернули туда головы, и Лисси, воспользовавшись этим, ударил лже-Кайла ножом в грудь. Колдун завизжал, завизжал и Лисси, но не от боли, как мерзкая тварь, а от отчаянья, потому что выдернуть нож из лже-Кайла у него не хватало сил, а купить еще один, чтобы прикончить лже-Гора, не догадался.

— Боги! — Гор испуганно уставился на расплывающееся по груди жениха кровавое пятно.

— Кайл потерял сознание, немедленно найдите лекаря! — вскричал Воргонт.

Тан отмер и, открыв кольцо перехода в город, быстро в него нырнул, чтобы привести мага.

— Сдохни, гадкий колдун! — выкрикнув это, Лисси бросился к столу и стал искать там нож, чтобы убить и находящегося в шоке лже-Гора. К его отчаянью, ножа не было, а потом появился Тан, ведя пожилого мужчину.

— Нет! — взвыл Лисси и кинулся на старичка лекаря, пытаясь не дать ему излечить колдуна. Воргонт схватил его в охапку и оттащил в сторону.

— Боги, Тан, кажется, у твоего мужа помутился разум! — прошипел он.

— Это у вас всех помутился разум! Это не Гор с Кайлом, а колдуны! Они вас всех околдовали! Убейте их, пока не поздно! — закричал Лисси.

— Воргонт, запри его в подвале, пока ему еще какая чушь в голову не ударила, — Гор сердито посмотрел на Лисси.

Воргонт поволок парня в крепость, Лисси, осознав свое поражение, расплакался. Он не сумел убить колдуна, упустил шанс спасти семью. Больше им некому помочь. Эти подлые твари их всех изведут! Боги, что же делать? Так к богам и надо обратиться, осенило Лисси.

Воргонт донес парня до крепости, во дворе он огляделся и запер его в небольшом домике без окон, в котором Кайл хранил сушенные травы.

— Кайл вылечит тебя, а пока посиди здесь, чтобы не навредить еще кому-нибудь, — сказал ему через дверь Воргонт.

— Кайл вас всех отправит за грань, убей его, Воргонт! — предпринял еще одну попытку Лисси.

— Ты совсем свихнулся, — фалстром ушел.

— Я не свихнулся! — выкрикнул Лисси, отгоняя сомнения и вновь подступившие слезы. Поплакать он еще успеет, пока же есть более важное дело. — Вранил! Райвол! — громко позвал он, шалея от собственной смелости. Боги рассудят, кто прав кто виноват, они распылят колдунов и вернут настоящих Гора и Кайла. — Вранил, Райвол!

Демиурги не отозвались не из равнодушия к букашке, просто не услышали зов. Они в это время пребывали на другом краю вселенной, куда их пригласил Немэлдор вместе с их детьми, чтобы они полюбовались на рождение новой галактики.


Первородный создал платформу с креслами для своих демиургов, чтобы им было удобно, и перекинул их туда, где им будет комфортно лицезреть редкостное зрелище. Придав себе облик миленького блондина, он окружил себя силовым полем, гасящим его убийственную энергию, и явился пред очи демиургов.

— Вы обзавелись детками, и я решил сделать им подарки на их рождение, — сказал он.

— Мы родились уже пятнадцать лет назад, — поставил его в известность один из сыновей Вранила и Райвола Эндэл.

— Ты хотел получить от меня погремушку и ползунки? — Немэлдор обратил на него свой взор. — Ну так прими их сейчас.

Эндэл под собственный взвизг оказался облаченным в ползунки, распашонку и чепчик. Над ним противно треща закружилась погремушка.

— Хватит! — закричал молодой демиург. — Убери это!

— Какой ты, однако, капризный, — Первородный ухмыльнулся, и Эндэл вновь оказался в своей одежде, погремушка тоже исчезла.

— Тупая шутка, — пробурчал молодой демиург.

— Угомонись, — зашипел на него Райвол. — Хочешь, чтобы тебя распылили?

Эндэл испуганно покосился на блондинчика, тот мило ему улыбнулся, и можно было бы повестись на эту улыбку, если бы в глазах не таилась ледяная космическая бездна.

— Это мертвые звезды, как вы знаете, они состоят из газов, — произнес Немэлдор, указав на звездное скопление.

— Мы не знаем, — сказал Эндэл.

— И кто тебе виноват, что ты неуч? — иронично отозвался Первородный.

Молодой демиург обиженно засопел. Райвол усмехнулся и мысленно обратился к сыну: «Получил, лентяй! Я говорил тебе не игнорировать обучение!».

— Так вот, — продолжил Немэлдор, — я собираюсь частично распылить это дерьмо и на освободившемся месте создать планеты, пригодные для жизни. — Первородный посмотрел на надутую мордашку Эндэла и добавил: — Они станут учебным полигоном для создателей-недоучек. Планет будет шесть, по числу нового поколения демиургов.

Шестеро молодых богов довольно переглянулись, у каждого из них появится личная игрушка.

— Не радовались бы вы преждевременно, — Немэлдор усмехнулся. — Создавать жизнь на планетах вам придется с нуля, а это очень сложный процесс, если не верите мне, спросите у своих папаш.

— Трудно, — подтвердил Райвол. — Я почти двести лет мучился с экобалансом, привести его в равновесие оказалось весьма непросто. У меня несколько раз гибло все, вплоть до букашек, я про насекомых сейчас, а не разумных существах.

Молодые демиурги улыбаться перестали и задумчиво наморщили лбы.

— Приступаю! — провозгласил Первородный.

Звезды закрутились тугой спиралью, а потом завораживающе медленно начали разворачиваться, переливаясь как хорошо ограненные драгоценные камни. Некоторые звезды разлетались на мириады яростно бесследно сгорающих частичек, не оставляющих после себя даже пепла. Галактика, сверкая бесчисленными огнями, плавно вытягивалась в длину, освобождая в своей сердцевине место для зарождающихся планет. Сначала те напоминали крохотное семечко, затем стали стремительно набирать размеры, и вскоре в центре галактики образовалось шесть плацдармов для обучения молодых демиургов.

— Хотите взглянуть на свои новые игрушки? — лукаво улыбнулся Первородный молодняку. — Ваших отцов не приглашаю, туда они проникнуть не смогут, я заблокировал вход для них, чтобы они не проделали вашу работу за вас.

— А там есть на что смотреть? — пробурчал Эндэл.

— Нет, это ваша задача создать там лучший из миров.

— Тогда я посмотрю на него, когда вырасту.

— Твое право, избалованный трусишка, — Немэлдор хмыкнул.

— Я не трус! — вскинулся Эндэл и, засверкав глазами, бросил в обидчика энергетический кокон.

Вранил от ужаса застыл, Райвол, почувствовав испуг супруга, распсиховавшись, дал Эндэлу по шее.

Первородный расхохотался и поймал отлетевшего в его сторону молодого демиурга.

— Какой ты дерзкий, — сказал ему Немэлдор. — Твой отец Райвол тоже был таким же, не боялся никого и ничего. Ты знаешь, что он был еще тем драчуном?

— Нет, — Эндэл удивленно оглянулся на старшего отца, которого считал подкаблучником.

— То, что Райвол безоговорочно слушается Вранила, говорит о его глубокой любви, а не слабости. Райвол самый сильный из демиургов, и он очень талантливый создатель, — произнес Первородный. — Я надеюсь, ты пойдешь по его стопам, и твоим папашам не придется за тебя краснеть.

Вранил с гордостью посмотрел на Райвола, тот нежно ему улыбнулся и послал образ роскошного букета, над которым летали крохотные ангелочки, держащие в руках ленту с написанным на ней словом «Люблю».

— Я тоже тебя люблю, — прошептал Вранил.

Первородный отправил Эндэла к отцам. Младший братишка тут же принялся выговаривать старшему о недостойном поведении, ставшем причиной волнения пап.

— А младший в тебя, Вранил, уродился, такой же хитрый и осторожный, будет мужем вертеть, как и ты, — Немэлдор улыбнулся второму отпрыску демиургов. Тот состряпал невинную рожицу, вызвавшую у Высшего хохот. Отсмеявшись, Первородный произнес: — Молодняк, я вбиваю вам в память координаты ваших личных планет, если вдруг возникнет охота их посетить, просто выразите желание вслух и сразу же перенесетесь туда.

— Спасибо, — поблагодарили Высшего молодые боги.

Немэлдор махнул рукой и исчез. Платформа с демиургами мягко заскользила в межзвездном пространстве, везя их в обратный путь. Вранил наслаждался величественной красотой космоса, но внезапно его романтическое настроение согнал панический крик, прозвучавший в голове: «Вранил! Райвол!»

— Ты слышал? — демиург настороженно повернулся к мужу.

— Да. Это, вроде, тот вечно рыдающий ягуарчик, Лисси, кажется, — Райвол обеспокоенно нахмурился.

— С Гором что-то случилось! Этот ягуар никогда в жизни не обратился бы к нам по пустяку, нужна достаточно веская причина, чтобы он пошел на такой героический поступок, — Вранил встал и обратился к сыновьям: — Вы отправляетесь домой, мы с папой вынуждены незамедлительно покинуть вас.

— Хорошо, — кивнул Эндэл.

***

— Долго ты еще собираешься сидеть? — Кайл сердито ткнул Гора в бок.

— А что? — недоуменно обернулся он к жениху. У него отчего-то побаливала голова, и неприятно тянуло затылок. Скорее всего, от жары. А еще, вроде, что-то недавно произошло, нечто неприятное, но вспомнить что именно, никак не удавалось. В памяти плавали какие-то непонятные обрывки, из которых невозможно было составить общую картину.

— Жениться пора! — зашипел Кайл.

— Хорошо, ты хочешь здесь, или пойдем к семейному алтарю?

— Здесь!

Кивнув, Гор связался с Эрзом, и тот через пару минут привел мага. Кайл, горя нетерпением, потащил жениха к старцу, обряженному в белую одежду.

— Дайте мне брачные серьги, — произнес маг.

— Где серьги? — Кайл опять ткнул жениха в бок локтем.

Гор моргнул, и вдруг ему показалось, что рядом с ним стоит незнакомый парень в заляпанной кровью тунике.

— Ты кто? — нахмурился он.

— Я твой жених Кайл.

В глазах Гора на миг потемнело, вместе с вернувшимся зрением исчез незнакомец, и появился его жених. Гор смотрел на сияющего Кайла, и было ему по неясной причине не по себе, непонятно почему чувствовал какую-то неправильность во всем происходящем. Неожиданно он понял, что желания жениться на Кайле нет, но ведь такого же не может быть! Они истинная пара и связаны магически, он просто обязан хотеть его в супруги! Думы эти текли в голове неспешно, и отчаянья при этом он не испытывал, хотя должен был.

— Серьги давай! — прошипел Кайл.

Гор покопался в кармане и достал футляр с серьгами. Кайл схватил его и передал магу. Гор, отвернувшись от жениха, заскользил взглядом по гостям, ему казалось, будто он смотрит на них сквозь толщу воды, видел их нечетко, мешала неприятная рябь перед глазами. Взгляд остановился на отчетливо выделяющейся в дрожащем мареве серенькой пуме, которая взирала на него печальными глазами, по ее мордочке текли слезы и впитывались в мех.

— Кто тебя обидел? — Гор, наплевав на мага, вещающего о праве данного ему богами соединять сердца, кинулся к пуме. Именно успокоить плачущего котика показалось ему сейчас самым важным. Он присел, и пума, горестно мяукая, уткнулась ему в грудь. — Покажи мне, кто посмел тебя обидеть, я его на куски порву.

Пума заурчала и полизала ему щеку. Гор обнял ее за шею, и ему внезапно стало спокойно.

— Гор, ты сбрендил? — возмутился Кайл. — Ты какого хрена бросил меня ради какой-то дрянной твари?

Виски у Гора больно сдавило, и он, сжав руками голову, повалился на землю. Пума жалобно взвыла и принялась лизать ему лицо.

— Родной, — шепнул Гор и потерял сознание.

***

Лисси, свернувшись у двери в клубок, плакал и звал демиургов, надежду на их появление он уже утратил, но все равно упорно выкрикивал их имена, потому что больше обратиться ему было не к кому.

— Что случилось? — неожиданно возникшие перед ним боги заставили Лисси вздрогнуть и разрыдаться от облегчения.

— Возьми себя в руки и внятно объясни, зачем позвал нас? — произнес Райвол.

— На нас напали злые колдуны, они превратились в Гора и Кайла, — Лисси судорожно выдохнул и сел. — Я ударил ножом лже-Кайла, но он не умер, и меня заперли здесь.

— Бесполезно его пытать, толку мы от него не добьемся, — сказал Вранил мужу. — Бери его, и переносимся на поле.

Лисси вскочил на ноги и схватил оторопевшего от подобного нахальства Райвола.

— Вы же их спасете, да? — заплаканные глаза засветились верой в их всемогущество.

— Спасем, — успокоил его Райвол и перенес всех на поле. Представшая их взорам картина заставила Вранила зашипеть от ярости.

— Маг Разума! — демиург, сощурив глаза, оглядел незнакомца, стоявшего около старца. — Откуда он здесь взялся?

Райвол неуловимым глазу движением скользнул к лорду Норвааму и обхватил его голову ладонями.

— Тупая букашка, ты знаешь, что замахнулся на любимые игрушки моего мужа? — прошипел он.

— Райвол, не выжги ему мозг, просто заблокируй его, — сказал Вранил. — Он должен помучиться.

— Помучается, — Райвол злобно расхохотался. — Вот и все, мерзкая букашка, больше ты никому не причинишь вреда.

— Кто ты? — испуганно прошептал лорд Норваам.

— Мы демиурги, и ты влез на нашу территорию, — Райвол отбросил от себя мага Разума, более таковым не являющимся.


Вранил переместился к Гору и легким касанием излечил его, потом ласково потрепал по голове пуму.

— Кайл, какая у тебя шкурка некрасивая, — улыбнулся он и взглядом снес с него иллюзию и блок на оборот. Кайл с облегчением перекинулся в человеческий облик. Он хотел было обнять супруга, но на него налетел Лисси и сжал в объятьях.

— Кайл, Кайл, — Лисси расплакался. — Ты живой, я так боялся, что злые колдуны сотворили с тобой плохое. Я пытался их убить, но не сумел.

— Я знаю, малыш, видел, только помочь не мог, меня охватывал паралич при попытке приблизиться к этому негодяю, — Кайл расплакался вместе с парнем. — Ты спас нас.

— Удивительное дело, да, — Вранил усмехнулся. — Кто бы мог ожидать такого подвига от бестолкового ягуара, способного лишь слезы лить. — Подпитав магией Гора, он произнес: — Вставай, ленивый кошак.

Очнувшись, Гор выдохнул, прогоняя остатки тумана в голове, и открыл глаза.

— Родной, ты почему плачешь? — забеспокоился он. — Ну, Лисси-то понятно, а ты чего? — Гор притянул к себе своего жениха и, успокаивая, принялся гладить по спине.

— Так ты Гор! — Лисси выпучил глаза. — А я тебя хотел убить.

— За что? — оторопел мужчина.

— Я думал, ты злой колдун!

— Что это тебе такая глупость в голову пришла? Думаю, тебе пора прекратить читать всякий вздор, мерещиться начинает всякое, — сказал Гор.

— Я когда говорил тебе, что Кайл стал странным, ты сказал мне то же самое. А прав-то оказался я! — Лисси обидчиво поджал губы.

— Когда ты мне это говорил? — Гор недоуменно заморгал.

— Ягуар, твой отец ничего не помнит, — произнес Вранил. — Ему досталось больше всех, магу Разума, чтобы добиться его подчинения, приходилось усиленно терзать ему мозг. Он подвергся настолько интенсивному ментальному воздействию, что просто удивительно, как его мозги не запеклись.

— Боги, — Кайл, сочувствуя, погладил жениха по щеке.

— Да что происходит? — Гор растеряно уставился на демиурга.

— Давайте к столу, вам всемследует хорошенько подкрепиться, а после тебе все объяснят, вернее, всем вам, потому что в здравом уме из всей вашей компании пребывал лишь Лисси, — скомандовал Вранил.


Райвол, взглядом обездвижив мага Разума, отошел к застывшим в объятьях друг друга супругам Стор. Внимательно осмотрев их, он восхитился умением лорда Норваама:

— Надо же, какой талантливый гаденыш. Суметь внушить вымораживающее заклятие не каждому под силу, — легкое касание, и супруги Стор избавились от наведенного на них морока. Рысик открыл глаза и, встретившись с мужем взглядом, прошептал:

— Ты умер! Я видел, как ты умер! — а затем впал в истерику — крупно затрясся и начал задыхаться.

— Я сотру ему память, — Райвол скользнул пальцами по лбу рысика, парень обмяк, и Стор прижал его к себе, глубокими вдохами и выдохами снимая стресс. Справиться не сумел — мертвое заледеневшее лицо супруга так и стояло перед глазами, причиняя боль и бросая в панику, потому и попросил демиурга:

— Райвол, сотри и мне память.

Демиург с жалостью посмотрел на него и мазнул пальцами по лбу.

— Вы просто потеряли сознание и только что очнулись, — сказал он удивленно уставившимся на него Стору и Бэсси. Хорошее замещение стертому из жизни куску.


Остальные члены семейства и гости не с такими тяжелыми последствиями пережили ментальное воздействие мага Разума, у них лишь побаливала голова да мучила жажда. Не заморачиваясь, Райвол пустил по максимально широкому диапазону волну лечебной магии.

Переделав все неотложные дела, демиурги уселись за стол вместе с хозяевами и приступили к допросу мага Разума.

— Давай засранец, поведай нам, каким хитрым способом ты умудрился пробраться сюда, — приказал Вранил.

Лорд Норваам перечить демиургу побоялся и, не упуская ни малейшей подробности, рассказал все…


========== Глава 3 Эней ==========


Лорд Норваам закончил свой рассказ словами:

— И если бы не этот, у меня все бы получилось, — и кинул на Лисси ненавидящий взгляд.

— Нихрена бы у тебя не получилось, ты замахнулся на нашу собственность, — сказал Вранил. — Мы бы вернулись и обнаружили тебя. Ты себе и представить не можешь, насколько тебе повезло, что Лисси сумел нас вызвать, и ты не успел испортить наши игрушки. Ты бы не отделался быстрой смертью, я бы тебя убивал мучительно и долго.

Лорд Норваам побледнел. Жаль, что он так неудачно нарвался на любимчиков демиургов, теперь братья и сестра погибнут от голода, и опустеет их замок как и многие другие. Ему не стоило пытаться улучшить их жизнь, ничего хорошего из его затеи не получилось, он только погубил свою семью.

— Я считаю, нужно помочь магам Разума, они не должны платить за чужие ошибки, — произнес Гор, глядя на парня, тайком утирающего слезы.

— Я знал, что ты это скажешь, — Вранил усмехнулся и ткнул в лорда Норваама. — С этим что собираешься делать?

— У меня тут демоны холостые болтаются, женихов ждут, отдам его за одного из них.

— Я его заберу, — выкрикнул брюнет. — Меня зовут Шорэй.

— Ты слышал про его приданное? Три брата и сестра, — уточнил Гор.

— Да, я буду им рад, у меня самого есть двое братишек, будет им с кем играть, а сестру замуж отдам, ее с удовольствием заберут.

— Хорошо, — Гор снова повернулся к демиургам. — Вранил, а вы можете поставить на Врата, ведущие из Летучего мира, что-то типа блока, не пропускающего вовне тех, у кого мысли недобрые? Не мелочь какая-нибудь, а план по захвату мира. Хватит уже миуронам жить в изоляции.

— Я так понимаю, что тебе лениво тащиться в Летучий мир, и ты решил спихнуть миссию по его спасению на нас? — усмехнулся Райвол.

— Ну, вам же не трудно.

— Кошак ты ленивый, — Вранил рассмеялся.

— Я утомился, да и чувствую еще какую-то слабость, — Гор прикрыл глаза, будто и впрямь эту самую слабость чувствовал.

Вранила состояние любимой игрушки обеспокоило, и он, подойдя, прижал руку ко лбу.

— Врунишка, — демиург рассмеялся.

— Но мне действительно требуется отдых.

— Согласен.

— А почему этот маг Разума Лисси не смог заморочить голову? — спросил Бэсси.

— У Лисси стоит природный блокиратор, — ответил Вранил. — Он потомок контролеров, которые надзирали за Летучим миром. Вам с ним просто невероятно повезло, если бы он не вызвал нас, ваши мозги безвозвратно превратились бы в кашу.

— Я потомок контролеров? — Лисси гордо расправил плечики.

— Да, — улыбаясь, подтвердил Вранил.

— А где наш котенок? — в ужасе закричал Тан, только сейчас заметивший отсутствие отпрыска.

— Он спрятался в кустах на берегу озера, — сказал Лисси. — Я его попросил на всякий случай.

Вранил раскрыл ладонь, и на ней появилось яйцо, в котором лежал детеныш Тана и Лисси.

— Тоже потомок контролеров магов Разума, — произнес демиург, разглядывая котенка. Крошечный ягуарчик несколько секунд настороженно следил за ним, а потом, вздыбив на загривке мех, начал скалиться и шипеть.

— Ишь ты, какой грозный, — Вранил рассмеялся и передал яйцо Лисси. Оказавшись на руках отца, котенок сразу успокоился и заурчал.

— Маленький мой, — проворковал Лисси. — Нам больше ничего не грозит, все опять в порядке.

Ягуарчик лапкой мягко поскреб яйцо и мяукнул. Тан забрал его и нежно прижал к себе.

— Умничка моя, — прошептал он.

Неожиданно к столу подлетел небольшой зверек, схватил с блюда гуся и поволок в лес.

Гор, ошеломленный беспримерной наглостью зверушки, завопил:

— Негодяй! Это мой гусь!

— Это маэфит, — подсказал ипостась Стор.

— Без разницы! — Гор рванул за нахальным зверем.


Согипэ подмир Киурасса


В незапамятные времена трон королевства Чаэтим стал артефактом. Правящая в ту пору королева Ваэсара решила обеспечить своим потомкам безопасное властвование и приказала сильнейшему из колдунов зачаровать трон. Сначала она хотела наложить чары на корону, но передумала, слишком уж ненадежной та показалось, могла сломаться или ее могли попросту украсть, то ли дело трон: массивный, из крепкого белого камня, не сломать, не спереть. На этот атрибут власти колдун и нанес заговоренные глифы и накрыл их защитой, чтобы они не потеряли свою силу со временем. Сзади на спинке трона он на всеобщем начертал: «К наследнику крови венценосной не сможет приблизиться никто с недобрыми намерениями. Никто не сможет отравить его ядом, ибо рука не донесет тот яд до рта. Оружие не дотронется до него, стрела не долетит. Все, в ком течет кровь королевы Ваэсары, отныне и во веки веков будут умирать лишь от старости, причинить им вред никому не под силу».

И образовалась традиция — каждого только народившегося младенца относили к трону, чтобы тот принял его под свою защиту. Все предусмотрела королева, кроме одного: что постигнет ее род вырождение. После смерти своего альфа-отца на трон взошел Эней. Более претендентов не было. Слабая особь. Позор для королевства. Оскорбление для доминантов, вынужденных подчиняться такому. Убить бы, да защиту трона не обойти. Но выход все же нашли, решили выдать замуж за доминирующую особь с королевской кровью. Пригласили принца из соседнего государства. Мощный доминант и отличный воин, такому не грех и подчиниться.

Принц прибыл через два дня и не сумел приблизиться к королю даже на тридцать шагов. Пришлось ему возвращаться обратно несолоно хлебавши. Такая же история приключилась еще с парочкой принцев. И лишь четвертый претендент оказался удачным. Принц из Северного королевства — Ваурх явился с братом близнецом и с собственноручно приготовленными сладостями. Объяснил, что в их королевстве традиция такая есть — готовить жениху сладости и преподносить их как обещание сладкой жизни. Оставив брата в толпе придворных, уверенно двинулся к трону.

— Приветствую вас, Ваше Величество, — будущий консорт подошел к Энею и поцеловал протянутую ему руку.

Придворные облегченно вздохнули — Ваурх сумел прикоснуться к их королю и, значит, свадьба точно состоится. Облегчение затопило и Энея, поцелуй для него означал, что мужчина не таит и не лелеет никаких козней и, возможно, даже сможет полюбить его. Эней улыбнулся Ваурху, тот тепло улыбнулся в ответ, и парень поверил, что счастье возможно и для него.

— Это вам, — Ваурх протянул королю корзинку со сладостями. Эней принял ее и съел небольшое печенье.

— Вкусно, — одобрил он.

— Под присмотром повара пек, — с улыбкой признался Ваурх.

Эней рассмеялся и подумал, что у него кажется появился тот, кто будет его любить.


В тот же вечер на балу в честь принца Ваурха Эней объявил о своем согласии выйти за него. Свадьбу решили играть через месяц, этого времени будет достаточно, чтобы привыкнуть друг к другу.

Ваурх красиво ухаживал за ним: одаривал цветами и милыми безделушками, водил по театрам и другим увеселительным заведениям. Лишнего себе мужчина не позволял, лишь нежно целовал руку и с ласковой улыбкой прижимал ее к своему лицу. Эней цвел, он чувствовал себя безоговорочно счастливым и верил, что теперь так будет всегда. Всегда не получилось — Ваурх все испортил.


— Блудливая тварь! — гневно выкрикнул, влетев в апартаменты короля, Ваурх. До кресла, в котором сидел Эней, добраться он не смог, наткнулся на невидимую преграду — сработала защита трона.

— Объяснись, — произнес Эней. Внутренности скрутило от боли — мечта о счастье умерла. Теперь, даже если он простит жениха, магия трона более не подпустит Ваурха к нему, потому что тот стал потенциальной угрозой.

— Ты изменил мне с моим собственным братом! — прошипел мужчина и яростно ударил кулаками по незримому препятствию.

— И откуда такая информация?

— От брата моего, его мучила совесть, и он признался мне во всем.

— А подробнее?

— Он рассказал мне, что ты ночью пришел к нему и склонил к разврату.

Оправдываться Эней не стал, не видел смысла. Он взял со столика бокал и отпил сок, пытаясь успокоиться, все же нелегко оказалось расстаться со счастьем, вкус которого он уже почти ощутил.

Рассвирепев от спокойствия жениха, Ваурх заорал:

— Я вижу, тебя нисколько не волнует твоя измена! Для тебя это в порядке вещей, да? Похотливость возведена в норму? Верность пустой звук? — Ревность горячая и злая, не дающая сосредоточиться, заставляла Ваурха, задыхаясь от бешенства, кричать на жениха, не замечая его леденеющего взгляда.

Дождавшись, когда мужчина смолкнет, Эней холодно процедил:

— Прикажи позвать своего брата.

— Зачем?

— Хочу узнать, чего он добивается своей ложью.

— Ты надеешься обелить себя?

— Мне нет нужды доказывать свою невиновность. Я знаю, что не грешен, и мне этого достаточно, — Эней притронулся к магическому кристаллу и, как только дежуривший у его дверей слуга отозвался, приказал вызвать к нему принца Граума.

Ваурх отчего-то почувствовал беспокойство, и это вызвало в нем раздражение.

— Рассчитываешь, что мой брат откажется от своих слов?

— Я тебе уже говорил, что мне нужно от него, — Эней опять отпил из стакана.

— Граум никогда не лгал мне!

— Или ты ни разу не поймал его на вранье.

— Как ты смеешь порочить моего брата, блудливая дрянь?

— Он сам себя опорочил, и сейчас мы выясним, для чего ему это понадобилось.

В проеме двери возник слуга и жестом пригласил стоявшего за его спиной Граума. Эней с неприязнью посмотрел на мужчину, отнявшего у него счастье.

— Граум, вы с какой целью решили опорочить меня перед своим братом? — спросил он.

— Ни с какой, я просто не выдержал груза вины, — затаенно ухмыляясь, произнес тот.

— Прежде чем строить против меня козни, вам следовало изучить историю нашего королевства, а конкретно ту ее часть, где написано, что к королю не сможет приблизиться тот, у кого недобрые намерения, — Эней встал и направился к негодяю.

— Что это? — Граум испугался: его отталкивала от короля невидимая сила, заставляющая отступать помимо воли.

— Это магическая защита трона, берегущая меня и от таких подонков как вы в том числе, — процедил Эней. — Вы сами расскажете, зачем вам понадобилось устраивать этот фарс, или мне вызвать палача, обвинив вас в покушении на меня?

— Ты не посмеешь применить пытки к брату своего жениха, будущего твоего короля, — выкрикнул Граум и бросился на парня, но магический щит откинул его к стене.

— Ваурх мне больше не жених, так что на его покровительство вам не стоит надеяться, — Эней отошел к кристаллу и занес над ним руку.

— Как не жених? — Ваурх наконец справился со ступором.

— Ты потерял мое доверие и, соответственно, свой статус жениха, — ответил король. — Ты прямо сейчас можешь удалиться в свой дом, я тебя более не задерживаю.

— Ты меня выгоняешь? — поразился Ваурх.

— Ты сам себя выгнал, когда примчался ко мне с нелепыми подозрениями, — Эней перевел взгляд на брата бывшего жениха. — Так мне звать палача?

До Граума, видимо, не дошло, что с ним не шутят, он презрительно скривил губы и произнес:

— Ты считаешь, то, что я не смог дотронуться до тебя, доказывает, что мы вчера не трахались? Это доказало лишь то, что сегодня я тебя разозлил и потерял твою благосклонность.

— Я ничего не собираюсь доказывать, мне это не нужно. Все, что я хочу это узнать, для чего тебе понадобилось ссорить меня с твоим братом. И ответа я от тебя добьюсь либо добровольно, либо принудительно, — Эней прижал к кристаллу ладонь. — Палача ко мне! — приказал он.

— Ваурх, твой жених сумасшедший! — до Граума наконец дошла вся серьезность его положения, и он испуганно уставился на брата.

— Тебе не следовало интриговать против меня, — сказал Эней. — Ты, кажется, позабыл, что я король, а не глупая слабая особь. Я прикажу палачу наматывать твои кишки на вертел, умирать ты будешь долго, и я буду смотреть на твои мучения с особым удовольствием, потому что из-за тебя я лишился шанса на счастье.

— Ты больной ублюдок, — Граум побледнел.

— Пусть так, это лучше, чем быть глупцом, для жизни не так опасно, — Эней усмехнулся. — Твой брат говорил, что у тебя есть совесть, не желаешь облегчить ее перед смертью?

— У тебя нет оснований убивать меня! И я сын короля, ты не посмеешь!

— Ты пытался опорочить мою честь, а еще и напал на меня, и твой брат тому свидетель, — Эней обратил взгляд на бывшего. — Не так ли, принц Ваурх? Или ты лжив так же, как и твой близнец?

— Граум, тебе лучше рассказать все, — кажется, Ваурх перестал безоговорочно верить братцу.

— Мне нечего рассказывать! — вскинулся Граум, и в этот момент дверь распахнулась, и вошел палач. Огромный мужик со здоровенными руками. Увидев его, Граум побелел.

— Если я расскажу, ты отпустишь меня? — он решил, что пришла пора спасать свою шкуру.

— Отпущу.

— Я просто сам хотел стать консортом. Вы бы с братом рассорились, а я занял его место, — быстро произнес Граум, боязливо косясь на хмурого палача.

— Боги, — поразился Ваурх. — Граум, как ты мог?

— Можно подумать, ты бы не попытался воспользоваться возможностью взойти на трон.

— Я не ожидал от тебя такой подлости, — прошептал Ваурх и повернулся к Энею. — Прости меня, пожалуйста, прости.

Эней отрицательно покачал головой, эти извинения после высказанных злобных слов уже не убеждали в любви. Они были бессмысленными, ведь отношения уже безнадежно испорчены и исправить их ничем нельзя.

— Убирайтесь прочь, видеть вас не желаю, — сказал он.

— Ты пожалеешь о своей горячности! — Ваурх предпринял еще одну попытку образумить парня.

— Никогда в жизни. И не пытайтесь отомстить, иначе подпадете под магическую отдачу, как бы вы ни были мне противны, смерти я вам не желаю.

— Эней, прошу тебя, позволь мне загладить свою вину, — Ваурх умоляюще протянул руку к парню.

— Не получится, трон причислил тебя к врагам, ты больше никогда в жизни не сможешь приблизиться ко мне, а мне муж, до которого я не могу дотронуться, ни к чему.

— Я идиот, — пробормотал Ваурх и поплелся к двери. Граум поспешил следом.

— Ты тоже можешь идти, — отпустил палача Эней.

— Может, лучше убить этого ублюдка? Повод есть, никто вас не посмеет упрекнуть, — палачу стало жаль короля.

— Нет, пусть его наказывает его брат.

— Как скажите, Ваше Величество, — палач вышел.

Дверь закрылась, и Эней обессилено упал в кресло. Этот инцидент вымотал его насмерть. Опустив голову, он зарылся лицом в ладони и разрыдался. Опять один. И вряд ли когда это изменится. Ему понадобилось больше часа, чтобы немного успокоиться. Не вызывая слугу, привел себя в порядок и облачился в парадную одежду. Несмотря на нежелание, следовало уведомить придворных об отмене свадьбы.


Войдя в тронный зал, Эней понял, что напрасно покинул свои комнаты, всем уже была известна новость, которую он намеревался сообщить. Лучше всяких слов ему об этом сообщили злые взгляды. Презрительные. И злобное шипение:

— Никчемный, даже не смог удержать жениха, — Первый советник.

— Размазня, — Второй советник.

Остальные, не такие смелые, бормотали себе под нос, тоже столь же нелицеприятное.

Сдерживая дрожь, Эней прошел к трону и уселся. Оглядел придворных, повсюду надменные взгляды ни одного сочувствующего. Боги, как же ему это надоело.

Погладив трясущимися пальцами резные ручки, он прошептал:

— Жаль, ты не умеешь исполнять сокровенные желания, я бы попросил тебя перенести меня к тому, кто может подарить мне счастье, — откинувшись на спинку, он прикрыл глаза и, сделав глубокий вдох, открыл. И испуганно вскрикнул — исчез тронный зал, вокруг были высокие деревья.

— Где я? — прошептал он, боязливо осматриваясь. Ответить ему было некому, разумных существ в зоне видимости не наблюдалось.

— Надо выбираться отсюда, — решил Эней, немного придя в себя. Встав, он отправился искать тропинку, которая должна была привести его хоть куда-нибудь. Тропу ему удалось отыскать только ближе к вечеру. К этому времени он страшно устал и проголодался, и когда впереди появился просвет, означающий конец его мытарствам, он думал только о еде. Запах жареной дичи Эней учуял задолго до того, как вышел из леса. Не привыкший к лишениям, он, одурев от голода, перекинулся во второй свой облик и рванул туда, откуда доносился умопомрачительный аромат. Краем глаза приметил кучу народа, но проигнорировал ее, стремясь к еде. Чудесный гусь с золотистой корочкой — это все, что было важно. Схватив его, он рванул обратно к лесу, радуясь, что добыл себе еду. «Даже если догонят, отнять не смогут, — Эней порадовался защите трона, — отбегу подальше и поем». Какого же было его изумление, когда на него навалилась огромная туша и прижала к земле!

— Как ты посмел стащить моего гуся? — Гор сердито вырвал из пасти свое любимое кушанье.

— Прекрати пугать его, — Кайл, присев около жениха, осторожно погладил необычного зверя.

Эней оторопело выпучил глаза и перекинулся.

— Как вы смогли прикоснулся ко мне?

— А почему мы не должны были суметь прикоснуться к тебе? — удивился Гор.

— Ты же угрожал мне, трон должен был защитить меня от тебя.

— На самом деле, я просто хотел отругать тебя за то, что ты спер моего гуся, убивать за него я бы точно не стал, — весело произнес мужчина со странно окрашенными волосами.

— Трон исполнил мое желание? — Эней ошеломленно уставился на мужчину. Явный доминант. Трон выбрал его в мужья?

— У тебя есть трон, исполняющий желания? Очень удобная штука, — сказал Гор.

— Я не знал, что он исполняет желания. Он никогда этого не делал.

— Может, ты просто никогда его не просил? — Гор отдал гуся парню. — Ешь, тебе он нужнее.

— Ты будешь моим мужем, да? — Эней оторвал у гуся ножку и впился в нее зубами.

— Не буду, у меня уже есть жених.

— Но ты должен! Трон тебя выбрал! — Эней даже жевать перестал.

— Ничего я ни тебе, ни трону не должен.

— Я король, ты станешь богат и ни в чем не будешь нуждаться.

— Ага, вместе будем тырить гусей, — Гор улыбнулся. — Ладно, король, вставай, мы отведем тебя к себе, ты расскажешь, как сюда попал, и мы тебе поможем выйти замуж, раз тебе этого так хочется, — Гор взял парня за руку и помог ему встать.

— Наверное, я потерял защиту трона, — пробормотал Эней.

— Ты о чем?

— О том, что вы касались меня.

— Сейчас дойдем до стола, и ты нам подробно расскажешь о своем троне и как здесь оказался, — сказал Кайл.

— Хорошо, — Эней впился в бок гуся и, откусив кусок, принялся его с удовольствием жевать.


Демоны, узрев идущего с хозяевами крепости парня, бросились к ним со словами:

— Вы привели жениха?

До незнакомца, к которому они устремились, им добежать не удалось, их отбросило от него неведомой силой.

— Что это за херня? — пробормотал синеволосый демон.

— Ага, стырить хотели, — Гор расхохотался.

— Защита не исчезла, — произнес Эней.

— Вот и отлично, — улыбнулся Гор. — Придурки не смогут тебя стырить, придется им сначала поухаживать, как положено, а не волочь к алтарю, не спросив имя.

— К алтарю? — Эней удивленно уставился на мужчин, упорно пытающихся преодолеть невидимое препятствие.

— Да, эти дуралеи воруют свободных парней и утаскивают их к себе в Бездну.

Эней испуганно прижался к Кайлу.

— Не бойся, мы не дадим тебя в обиду, — успокоил его лекарь.

— Хорошо.

Женихи с новым своим сыном подошли к столу.

— Сыны, зятья, знакомьтесь, это Эней, ему нужен любящий муж, — представил парня Гор.

— Я его буду любить, — влез синеволосый демон.

— Ага, под ближайшим кустом, ты не подходишь, так что отвали.

— Могу и в шатре, если мальчик такой неженка, — усмехнулся синеволосый.

— Будешь вякать, отправишься обратно без мужа, — пригрозил Гор.

— Все-все, — примирительно поднял руки демон.

Эней отвернулся от него и узрел лежавших под деревом огромных золотистых и серебристых монстров.

— Что это за звери? — спросил Эней, с восхищенным испугом глядя на находящийся в боевой форме ударный отряд Воргонта.

— Фалстромы, охранники вон того мужика, — Гор указал на Воргонта.

— Красивые звери, а они не опасны?

— Они не звери, а разумные оборотни, так что не опасны, — сказал Гор. — Эй, Эндор, перекинься, пусть малыш на тебя посмотрит.

Лорд-командор Эндор, не вставая, перешел в облик человека.

— Боги, — Эней покраснел, узрев голого мужчину.

— Да, симпатичный мальчик и главное сильный, — неправильно понял парня Гор. — Эндор, подойди, ты понравился малышу.

— Хочешь потрахаться? — Эндор оценивающе оглядел парня. — На разок сойдешь.

— Негодяй! — Эней задохнулся от негодования. — Как ты смеешь предлагать мне подобное!

— Ты, вообще-то, сам предложил, так с чего вдруг претензии предъявляешь?

— Я тебе ничего не предлагал! — Эней обернулся к Гору. — У вас здесь все озабоченные?

— Думаю, что большинство, — Гор рассмеялся и отвел парня на свободное место. — Семья, у малыша есть для нас интересная история.


========== Глава 4 Эней/Эндор; Шорэй/Норваам ==========


Эней со всеми подробностями рассказал свою печальную историю, закончив ее фразой:

— Я попросил трон перенести меня к тому, кто может подарить мне счастье, и внезапно он исполнил мою просьбу — я оказался в лесу. Долго блуждал, сильно проголодался и потому попытался украсть еду.

— А попросить еду была не судьба? — сказал Стор.

— Я от голода уже не соображал ничего.

— Не соображал точно, иначе не стал бы тырить гуся, а схватил бы нечто не такое ценное, — Стор расхохотался, глядя на друга. Гор усмехнулся и предложил Энею хорошенько подкрепиться. Парень благодарно улыбнулся и незамедлительно приступил к трапезе. Наевшись, Эней сонно поморгал, а потом обратился к хозяевам:

— А можно мне где-нибудь немного отдохнуть? Я сильно утомился.

— Вон куча шатров стоит, заходи в любой да ложись, — Гор махнул рукой.

— Мне бы еще сорочку, у меня с собой нет.

— Какую сорочку?

— Ночную, не спать же мне голым.

— Э-э-э, — Гор растерянно оглядел семейство. — Есть у кого-нибудь подобная вещь?

Ни у кого не оказалось, все предпочитали спать в чем мать родила.

— Надо ему дать шелковую тунику на пару размеров больше, и вся недолга, — проявил сообразительность Стор. Бэсси мужа поддержал и повел короля в их шатер, где и выдал ему красную тунику, принадлежащую супругу. Эней удобно устроился на шелковой постели и, поблагодарив Бэсси, блаженно вздохнул.


Внезапно перед сидящим за столом семейством появились пять крепких мужчин.

— Немедленно отдайте нам нашего короля! — надменно оглядывая присутствующих, произнес здоровенный брюнет.

— А кто твой король? — поинтересовался Гор.

— Его величество Эней Прелестный!

— Прелестный? — Стор расхохотался. — Боги, маэфиты такие придурки!

— Ну, на Великого или Грозного Эней не тянет, так что Прелестный ему вполне подходит, — посмеиваясь, сказал Гор и обратился к брюнету: — А ты кто?

— Я лорд Аронх, министр безопасности. Где наш король?

— Здесь я, — Эней вышел из шатра, в котором отдыхал. — Лорд Аронх, какими судьбами? Вы как умудрились меня найти?

— Просто пустили по следу призрачных ищеек.

— Каких еще призрачных ищеек? — оторопел король.

— Ваша бабушка их создала, ваш дедушка, как бы это помягче сказать, был неисправимым гуленой и любил пошляться по кабакам. Так вот, чтобы его было легко отыскать, и создали фантомных ищеек, — министр вынул из кармана небольшой кристалл, из которого вылетело несколько призрачных змеек, быстро выстроившихся в стрелку, указывающую на Энея.

— Какая забавная штука! — глаза у Гора разгорелись.

— Даже не вздумай выпрашивать, — прошипел Кайл.

— Я и не собирался, на хрена она мне.

— Это еще не все, — произнес Аронх. — Несите меня к королю! — воскликнул он, и его перебросило неведомой силой к Энею. — Мы взялись за руки, и нас сюда перенесло. Правда, пришлось сначала потратить немало времени на споры со старыми пердунами из Совета, — мужчина недовольно поморщился. — Эти недоумки долго рассусоливали, следует или нет разыскивать вас.

— Надеялись, что я умру? — горько прошептал Эней.

— Да, и таким образом избавиться от вас.

— Я ничуть не удивлен.

— Мой помощник, как только вы исчезли, сразу же кинулся за мной в мое поместье, где я отдыхал. В общем, когда я прибыл ко двору, застал этих придурков за голосованием. Они успели договориться до того, кто станет новым королем. Пришлось некоторым из них набить морду, — сказал Аронх. — И напомнить, что никого, кроме вас, трон не примет.

— Ты поколотил советников? — Эней с каким-то детским восторгом уставился на мужчину.

— Да, одно дело, когда они относятся к вам неуважительно из-за того, что вы слабая особь, другое дело — бросить в беде властителя, это уже попахивает изменой, — жестко произнес Аронх.

— Молодец, министр, — одобрил его Гор.

— Это моя обязанность, — сказал Аронх. — Я малость погорячился и слегка зашиб Хранителя ищеек, он никак не желал добровольно отдать мне камень, так что, пока его в чувство привели, еще время потеряли. Зато, когда камень оказался у меня, мы быстро вас отыскали.

— Замечательно, что ты не пренебрегаешь своими обязанностями, — Гор улыбнулся ему.

Аронх слегка склонил голову и улыбнулся в ответ, а затем обернулся к своему королю.

— Вы готовы вернуться домой, ваше Величество?

— Нет еще, у меня тут есть дело, — ответил Эней.

— И какое же?

— Мне Гор пообещал крепкого мужа, — Эней украдкой взглянул на лорд-командора Эндора. Аронх заметил взгляд его Величества, направленный на мощного мужчину.

— Отличный кандидат, осталось только найти суррогатную мать и полная идиллия! — одобрил он.

— А зачем тебе суррогатная мать? — не понял Гор.

— Его Величеству необходимо произвести на свет наследника.

— Можно с помощью артефакта нагов завести наследника, не прибегая к услугам левой бабы. Тем более, что будет довольно трудно найти самку, желающую родить от слабой особи.

— Может, их женщины не так строго относятся к слабым особям, как в нашем мире, — сказал Кайл.

— Так же строго, инстинкт не дает им портить генофонд, — Аронх вздохнул. — Но, думаю, золото поможет разрешить эту проблему.

— Я тебе еще раз говорю, не нужна женщина, есть гораздо лучший способ заиметь наследника, сходить в храм к нагам, и дело сделано, — сказал Гор.

— А где, кстати, подаренный нами артефакт размножения? Куда вы его дели? — заинтересовался Вранил.

— Так демоны подлые сперли его, — ответил Гор и не удержал довольную улыбку.

Вранил посмотрел на сидящих неподалеку демонов.

— Это не мы! — сразу же принялся обелять свою компанию синеволосый.

— А ты какого хрена сюда заявился, ты же уже помечен, — Вранил удивленно уставился на него.

— Кем это я помечен? Нет у меня никого, — в свою очередь удивился демон.

— Тебя пометила твоя истинная пара.

— Когда это она меня пометила? Не помню такого.

— Тебя кусал недавно кто-нибудь?

— Да, живущий в моем доме приемыш, когда узнал, что я иду за женихом, неожиданно распсиховался и набросился на меня с кулаками, а потом еще и за плечо больно укусил. Я решил, он боится, что мой будущий супруг не будет к нему относиться так же хорошо, как я. Заверил его, что ничего не измениться, и ушел, — рассказал синеволосый.

— Глупец, сказать такое истинной паре! — Райвол расхохотался. — Я бы на месте того демоненка ноги тебе сломал, чтобы не смел шастать, куда не положено.

— Он не может быть моей истинной парой, ему еще нет шестнадцати, — синеволосый растерянно потрогал плечо.

— Ему через неделю будет восемнадцать, — сказал Вранил. — Он скосил себе пару лет, когда пришел напрашиваться к тебе жить.

— Зачем?

— Маленького мальчика ведь так легко пожалеть, — усмехнулся Райвол.

— Он что, когда пришел ко мне, уже знал, что является моей истинной парой? — синеволосый вскочил.

— Нет, осознал это полмесяца назад и не знал, как признаться тебе.

— Отшлепаю засранца, — пробурчал синеволосый и попросил Гора открыть ему портал. Гор исполнил его просьбу и оглядел оставшихся демонов.

— А у вас, случайно, не ждет дома какой-нибудь неожиданный сюрприз?

— Нет, — ответил Хиен.

— Кстати, если будешь блудить после свадьбы, я тебе самолично яйца откушу, — произнес Гор.

— Как ты узнал? — Хиен бросил сердитый взгляд на своих соплеменников.

— Мы ничего не говорили! — возмутился его подозрению блондин.

— От тебя пахнет спермой трех разных существ, — пояснил Гор свою осведомленность.

— Мыться нужно тщательнее, — расхохотался блондин. Гор ухмыльнулся.

— Мы можем забрать этого мужика прямо сейчас? — нетерпеливо спросил у него министр безопасности, указывая на Эндора.

— Без его согласия у вас не выйдет его забрать, — ответил Гор.

— Нас пятеро, скрутить и уволочь этого мужика мы в состоянии.

— Он фалстром, а не маэфит, у вас на него сил не хватит. Эндор, продемонстрируй свою вторую ипостась, чтобы тут перестали хвастаться удалью своей.

Лорд-командор обратился в своего зверя.

— Боги, какой великолепный монстр! — восхитился лорд Аронх. — Есть способ его захватить?

— Да, его добровольное согласие.

— Другого точно нет?

— Нет.

Эндор вернулся в человеческий облик и насмешливо скривил губы.

— Дерьмово, — лорд Аронх задумчиво поморщил лоб, а потом обратился к своему королю: — Ваше Величество, идите очаруйте его и добейтесь согласия на ваш брак.

— Но я не умею очаровывать.

— Чего там уметь? Глазки ему постройте.

— Я не умею, — Эней растерянно посмотрел на Эндора, тот улыбнулся, и парень покраснел.

— Воргонт, я прошу у тебя отставку, этому малышу защита нужнее, чем тебе, — неожиданно произнес Эндор и направился к Энею.

Парень затаил дыхание. Боги, а если этот великолепный мужчина не сможет до него дотронуться?

— Эндор, ты бы хоть причиндалы ладонью прикрыл, чтобы не смущать малыша, — Стор усмехнулся.

— Нет, он должен знать обо мне все, — отозвался лорд-командор, подходя к королю вплотную.

— Ага, и, самое главное, размер твоего члена, — фыркнул Воргонт.

— У тебя такие стройные ножки, — прошептал Эндор Энею, — они так привлекательно торчат из-под этой туники, у тебя же под ней ничего нет?

Щеки Энея сравнялись с цветом этой самой туники.

— Скромняжка моя, — Эндор тепло улыбнулся и прижал парня к себе.

— У нас теперь есть потрясающий консорт, — министр безопасности был доволен сверх меры.

— Ты просто хочешь трахнуть меня, или у тебя появились ко мне чувства? — тихо спросил Эней.

— Чувства появились, — ответил Эндор, — после твоего рассказа была жалость, а когда ты выскочил из шатра в этой тунике, то я понял, что не прочь стать тебе мужем, ты заставил мое сердце взволноваться.

— Ты ведь запомнил, что я рассказывал о троне?

— Самое главное: если я обижу тебя, то больше никогда не смогу прикоснуться. Я, конечно, постараюсь, но сомневаюсь, что мы обойдемся без ссор. И у меня возник вопрос, как твои родители справлялись с защитой в случае раздоров и обид друг на друга?

— После обряда бракосочетания трон тоже принимает под защиту супруга не королевской крови, так что, если мы поругаемся, и моей жизни эта ссора не будет угрожать, то ты сможешь прикасаться ко мне.

— Ты меня успокоил, — Эндор улыбнулся. — Мне бы не хотелось спать от тебя отдельно.

— Мне тоже, — Эней опять зарумянился.

— Надо этого монстра окрутить, пока он не передумал, — Аронх подошел к Гору. — Любезнейший, не подскажешь, где у вас тут можно раздобыть храмовника для освящения союза любящих сердец?

— Ну, сердца вроде как еще не любящие, — усмехнулся Гор.

— Я не собираюсь упускать такого замечательного консорта из-за эдакой ерунды, — сказал министр безопасности.

— Любовь не ерунда.

— Для правителей она играет вторичную роль.

— Но не с вашим троном.

— Трон не отверг Эндора и, значит, он подходящий жених.

— Видишь, вон там сидит старец в белом балахоне, — указал Гор на мага, который был приглашен для него с лже-Кайлом. — Он с удовольствием проведет обряд.

— Благодарю! — Аронх шустро метнулся к старику, оторвав от поедания шоколада, он подтащил его к обнимающейся парочке и произнес: — Жени их.

— Э-э-э, они как-то не совсем для этого одеты, — маг ткнул в сторону оголенных ягодиц лорд-командора.

— Они возжелали пожениться в таком виде.

— Серьги давай, — старец не стал больше возражать. Все семейство Гора было немного странным, и эта пара ничем от них не отличалась.

— Сейчас, — Аронх торопливо вынул из своих ушей сережки.

Старец, придав лицу торжественности, начал обряд. Эней, оторвавшись от любования Эндором, удивленно глянул на него, но лорд-командор в этот момент решил его поцеловать, и парень напрочь забыл о чудаковатом старике, о чем-то вещавшем около них.

— Объявляю вас супругами! — закончил свою речь маг и, изловчившись, вдел серьгу находящемуся в эйфории Энею.

— Что? — лорд-командор обалдело уставился на украшение, появившееся у парня, и маг, воспользовавшись его замешательством, нацепил серьгу и на него.

— Готово, он наш! — Аронх просиял. — Ваши Величества, поздравляем вас!

— С чем? — недоуменно спросил Эндор.

— С началом семейной жизни!

— Так нас поженили, что ли? — лорд-командор растерялся.

— Да!

— А почему мы этого не заметили?

— Заняты были друг другом, ваше Величество, — Аронх довольно оглядел здоровенного доминанта.

— Значит, мы уже законные супруги?

— Так и есть.

— Тогда надо закрепить брак, — Эндор подхватил мужа на руки и унесся к своему шатру.

— Мне понравилось, что лорд-командор не стал протестовать против неожиданно свалившегося на него брака, — сказал Гор.

— Зачем ему протестовать, мальчик отличная партия для него, — произнес Воргонт.

— А разве вам не показалось странным, что Эндор не заметил, как их окрутили? — спросил Кайл.

— Ничего странного, это магия трона постаралась, чтобы они не рыпались, — ответил Вранил. — Трон очень сильный артефакт, магию в нем можно назвать разумной, без этого он бы не смог отличать врагов от друзей. Магия трона посчитала фалстрома идеальным для своего хозяина и проложила в их сердца Путь для Любви. Теперь Эней и Эндор нечто вроде искусственно созданной истинной пары, их связывают серебряные нити бессмертной любви.

— Эндор всегда мечтал найти свою истинную пару, его желание исполнилось, — Воргонт смешливо фыркнул.

— Вполне возможно, трон почуял его желание и исполнил в свою пользу, — предположил Стор.

— Нет, трон все супружеские пары королей связывает в подобные союзы, это удобно, не нужно беспокоиться об изменах и тому подобному, — ответил Вранил.

— А почему этот трон не соединил Энея с Ваурхом? — спросил Лисси.

— Ваурх показался трону слабым, его такой совершенно не устроил. И как только представился случай, он от него избавился.

— Давайте выпьем за счастье Энея и Эндора, — предложил Воргонт.

— Поддерживаю! — министр безопасности пристроился рядом с фалстромом и, выпив бокал шампанского, принялся расспрашивать о своем новоиспеченном короле.

***

Синеглазый и золотоволосый маг Разума, изящный красавчик, настолько впечатлил Шорэя, что он принялся отплясывать вокруг него, настойчиво склоняя к мысли о браке. Лорд Норваам ухаживанию демона сопротивляться не стал. Нравилось ему, как тот вокруг него суетился. И да, его, не привыкшего к роскоши, очень сильно потрясли купленная ему одежда из нежнейшего шелка и драгоценности. Поглаживая пальцами шикарную тунику, он думал о неожиданном женихе. Любви пока не было, но ведь не это важно, главное, в его семье теперь будет достаток, не придется думать, где раздобыть еду и одежду. А к жениху он привыкнет и, возможно, даже полюбит, а почему бы и нет? Шорэй красивый и заботливый…

— Ты выйдешь за меня? — спросил демон.

— Да.

— Тогда пойдем просить разрешение на брак у твоих опекунов.

— Но они мне не опекуны.

— Гор сказал мне, что ты теперь принадлежишь к их семейству, и если я тебя обижу, он поотшибает мне рога.

— Я об этом не знал, — Норвааму стало на душе тепло от заботы мужчины, которому он ничего, кроме зла, не принес. — Мне так стыдно перед ними.

— Все ошибаются, — Шорэй улыбнулся.

Дойдя до столов, он сообщил семейству, что Норваам дал согласие на брак. Улыбаясь, он взял мальчика за руку.

Ослепительная вспышка, и Норваам видит, как Шорэй заносит над ним кинжал. Удар и боль разливается по груди. Свет меркнет мгновенно. Темнота наваливается удушливой волной. Норваам вскрикивает и валится на землю.

— Я, кажется, видел будущее, — с ужасом смотря на растерявшегося жениха, прошептал он.

— И что там интересного? — спросил Гор.

— Шорэй убьет меня.

— За что?

— Этого я не увидел.

— Я не знаю, что тебе привиделось, но убивать я тебя точно не буду, — Шорэй шагнул к парню и, наклонившись, взял за руку, собираясь поднять. Вспышка, и новое видение предстает перед Норваамом: в глазах Шорэя слезы и сожаление, губы беззвучно шепчут: «Прости», а руки сжимают голову, затем резко дергают ее, хруст ломающейся шеи, и Норваам понимает, что умер. Взвизгнув, парень вырвал свою руку у демона.

— Ты опять убил меня! Только в этот раз шею сломал, — произнес он дрожащим голосом.

— Бред какой-то! — Шорэй растерянноуставился на него.

— Согласен, — кивнул Гор. — Ты не мог умереть два раза.

— Есть такое проклятье, называется Любовники смерти, так вот, вы помечены его печатями. Лично я называю его «идущие наперекор Судьбе», это больше отражает истинную суть, — сказал Вранил и отправил в рот крохотное пирожное.

— Это как?

— Норваам в одной из своих прошлых жизней должен был стать супругом короля, но влюбился в Шорэя, простого воина, и у него хватило мужества побороться за свою любовь. Он короля отравил, и они с Шорэем сбежали, только не успели далеко уйти, их почти поймали, но Шорэй, зная, что им грозит казнь через сожжение на костре, предпочел убить себя и своего любовника, чтобы избежать мучительной смерти, — пояснил демиург.

— А, может, у них судьба такая была, и они на самом деле ничего не изменили? — засомневался Стор.

— Нет, Норваам должен был стать супругом короля и умереть через месяц после свадьбы от яда, а Шорэй погибнуть в пьяной драке в кабаке. Так что уготовленного судьбой они все же попытались избежать, но ничего у них не вышло.

— А как узнать, не изменил ли ты случайно свою судьбу? — испуганно спросил Лисси. — Что-то мне не хочется попадать под раздачу.

— Тебе это уже не грозит, — улыбнулся Вранил. — Я же говорю о Любовниках смерти, а ты уже замужем, и ничьим любовником тебе стать не грозит.

— А, тогда ладно, — Лисси облегченно прижался к мужу. Тан улыбнулся и нежно поцеловал его в макушку.

— А узнать, не изменил ли ты судьбу, невозможно, — ответил на вопрос Вранил.

— А это проклятье накладывает судьба? — заинтересовался Гор.

— Нет, это смерть собирает свою дань, она любит порядок, — ответил Райвол.

— Как избавиться от этого проклятья? — спросил Гор.

— Оно умирает вместе с носителями.

— Но почему тогда Шорэй второй раз убил Норваама? — удивился Кайл.

— Потому что они неудачники! — Райвол развеселился и щелкнул пальцами. Сбоку от стола появилось квадратное белое полотнище. Через секунду оно налилось цветом, и семейство узрело Норвааама, стоящего с опущенной головой.


— Князь Дулэм оказал тебе честь — он желает взять тебя замуж, — раздался мужской голос. Полотнище раздалось в ширину и стало видно седовласого мужчину, обладателя этого голоса.

— Да, отец, — еле слышно произнес Норваам.

— И только попробуй, вякни ему, что уже потерял девственность, и я убью твоего любовника!

— Да, отец.

— Иди, оденься прилично, князь уже скоро прибудет.

— Да, отец, — Норваам выскользнул из комнаты и крадучись пробрался к казармам. Заглянув в окно и приметив любовника, тихо позвал: — Лоу!

Шорэй вскочил с лежанки и метнулся к окну.

— Боги, малыш, зачем ты пришел сюда? Тебя опять накажут!

— Меня хотят выдать за князя Дулэма сегодня.

— Боги! Он же старый! — ужаснулся Шорэй.

— Даже если бы он был молодой, я все равно не пожелал бы становиться его мужем. Я люблю тебя и не хочу больше никого. Предлагаю сбежать.

— Нас поймают, — Шорэй покачал головой. Он не хотел подвергать опасности жизнь своего любимого мальчика. Малыш слишком хрупок, он просто не выдержит тех мытарств, что их ждут в случае удачного побега.

— А может, и не поймают, — сказал Норваам. — Жди меня под окнами пиршественного зала. Ах, да, выведи лошадь к тайной калитке, на ней нам удастся оторваться от преследователей.

— Хорошо, — кивнул Шорэй и проводил любимого печальным взглядом. Он чувствовал, что шансов сбежать у них нет, но сбежать ведь можно по-разному…


Норваам смотрел на князя и содрогался от отвращения. Лучше смерть, чем этот мерзкий старик с похотливыми глазами притронется к нему! Норваам перевел взгляд на отца, тот сидел с довольной рожей, такая же была и у мачехи. Братья были уже пьяны, а впрочем, им никогда не было до него дела. Остальным приглашенным на помолвку вообще было плевать на него, их не волновало, что его отдают за гнусного старика.

— Ты любишь жестко поиграть? — склонившись к нему и обдавая зловонным дыханием прошептал Дулэм. — Хотя ты в силу своей невинности еще ничего не знаешь, но я тебя научу.

Мерзкая тварь ошибается, он знает, как прекрасна бывает страсть, разделенная с любимым, и он не позволит, чтобы эти воспоминания омрачились. Норваам улыбнулся «жениху» и достал из кармана крохотный шарик с ядом, сработанным из цветка эломи. Очень удобно, что совершенно безопасно можно держать в руке, действовать он начинает, лишь растворяясь в вине. Теперь лишь нужно незаметно кинуть его в кубок мерзкого старика, и тот больше никому не испортит жизнь. Норваам потянулся к стоявшей перед «женихом» вазе с фруктами, пронес руку над кубком и скинул в него крохотный шарик. Взяв сочный плод, он опять мило улыбнулся Дулэму.

— Князь, а вы подарите мне сапфировое ожерелье на свадьбу? — спросил он.

— Подарю!

— О, вы так щедры! — парень изобразил восторг. — Надо за это выпить.

— Да, тебе повезло, — Дулэм схватил кубок и одним махом вылакал его содержимое.

Норваам лишь пригубил налитое ему в бокал вино.

— А вот вам нет, — пробормотал он.

— Что? — Дулэм не расслышал.

— Я говорю да, повезло, — Норваам опять раздвинул губы в улыбке.

Князь одобрительно посмотрел на него, а затем внезапно побледнел.

— Что-то мне нехорошо, — прохрипел он и стал заваливаться набок.

— Кажется, князь перепил вина, — сказал Норваам, делая вид, что не понимает, что происходит.

Отец обеспокоенно рванул к князю и склонился над ним.

— Лекаря! — выкрикнул он.

В трапезной поднялась суета, которой и воспользовался Норваам, чтобы выскользнуть в окно. Шорэй уже ждал его. На несколько секунд прижавшись друг к другу, они разомкнули объятья и помчались к потайной калитке. Сердце Норваама бешено билось от восторга. Свобода! Надо было раньше сбежать, но он все надеялся, что отец разрешит ему выйти за Шорэя. И сегодня отец дал ему понять, что надежда его была напрасной. Добежав до лошади, пара взгромоздилась на нее и отправилась прочь от замка.

В это время в трапезной лекарь, осмотрев тело князя, произнес:

— Его отравили.

— Можно излечить?

— Нет, он мертв.

— Как мертв? — взревел отец Норваама, а затем, понизив голос, спросил: — Как его отравили?

— От него пахнет цветами эломи, яд действует очень быстро, — произнес лекарь и отвел взгляд.

— Рядом с князем сидел только мой сын, — отец Норваама, побагровев от ярости, огляделся. — Где этот недоносок?

— Я видел, как он вылез в окно, — сообщил слуга.

— Маленький ублюдок, втравил меня в неприятности и решил смыться. Теперь сыновья Дулэма житья мне не дадут, хорошо, если не вздумают прикончить меня. Что же делать? — отец Норваама схватился за голову.

— У тебя есть еще два сына, — словно невзначай обронила его молодая жена. — Да и я могу родить тебе наследников, если появится нужда.

— Ты права, одним я могу пожертвовать, — согласился отец Норваама. — Отдадим его труп родичам Дулэма в качестве виры. Приведите сюда неблагодарного ублюдка.

Слуги бросились выполнять приказ, только поиски ничего не дали — Норваама и след простыл. Выслушав доклад слуг, хозяин дома нахмурился и, отыскав глазами командующего гарнизоном, приказал:

— Собирайте отряд! Найти Норваама и привезти мне его тело!

— Тело? — уточнил военачальник.

— Да, мертвое тело!

— Будет сделано, — командующий торопливо покинул трапезную.

Отряд собрали в считанные минуты и так же споро обнаружили, в какую сторону двинулись беглецы.


Уйти от погони Шорэю и Норвааму не удалось — после того как лошадь пала, двигались вперед они слишком медленно. Вскоре непривычный к нагрузкам Норваам уже еле шевелил ногами, и тогда Шорэй взял его на руки и понес. Ему нужно было добежать до одного места до того, как их настигнут. Еще несколько шагов и он до него добрался, и очень вовремя, вслед за ними туда же вылетела кавалькада воинов.

— Попались! — довольно ощерился командир отряда.

— Лорд приказал убить сына, — произнес один из воинов. — Думаю, нам следует попользоваться мальчиком, прежде чем прикончить его, чего зря такой красоте пропадать.

Воины довольно загомонили. Норваам побелел.

— Вы не тронете его, — выкрикнул Шорэй и поставил парня на ноги. Он не даст надругаться над своим малышом и уже придумал выход из тупика.

Воины язвительно загоготали.

— Тебя мы убьем после того, как ты вдоволь насмотришься, как мы имеем твою шлюшку, — произнес командир отряда.

— Не в этой жизни, — твердо произнес Шорэй и обхватил голову любимого руками: — Я люблю тебя. Прости меня, — в его глазах слезы и сожаление, губы беззвучно прошептали еще раз: — Прости, — руки сильнее сжали голову, затем резко дернули ее, ломая шею. Шорэй крепко обнял тело любимого, оттолкнулся от края обрыва и полетел. В свой единственный бесконечно долгий полет вниз к острым камням, навстречу смерти.

— Прости меня, прости, любовь моя, жизнь моя, — шептал он. Ударяясь об выступы, он стискивал от боли челюсти, но любимого из рук не выпускал. И даже достигнув дна ущелья и расставшись с жизнью, так и не разжал объятья.


— Какой ужас, — Лисси разрыдался. Остальные приблуды дружно поддержали его — залились слезами.

— Демоны бездны! — воскликнул Вранил, глядя на рыдающих парней. — Вот это действительно ужас.

Райвол расхохотался.

— Согласен.


========== Глава 5 Шорэй/Норваам; Ваурх/Граум; Стемия/Дэлей ==========


— Зятья, успокойте мужей, — Гор развеселился.

Старшие мужья принялись утешать своих супругов.

— А что теперь будет с Норваамом, он опять умрет? — прорыдал Лисси.

— С чего ему умирать? — удивился Вранил. — Он наконец выйдет замуж за Шорэя, и у них родятся два демоненка.

— Это предсказание? — спросил Норваам.

— Нет, это я рассказал, что с тобой произойдет, чтобы ты прекратил думать, как тебе избавиться от демона.

— Я испугался, — Норваам застыдился своих мыслей.

— Тебе нечего бояться, твой демон жизнь за тебя отдаст, ты бы и сам мог это понять, видел же, как он вел себя в прошлых жизнях. Кстати, я снял блок с Врат перехода, так что можете отправляться в Летучий мир и забирать своих братьев и сестру.

Демон довольно разулыбался и прижал к себе жениха. Райвол махнул рукой и пара исчезла.

— Ой, — вскрикнул Лисси, — куда они делись?

— Вот куда, — демиург подкинул на ладони неизвестно откуда появившийся светящийся шарик и швырнул его вперед. — Просмотр в режиме реального времени, — сказал он, и шарик стал огромным. Семейство заинтересовано уставилось на появившихся на его поверхности Норваама, Шорэя, трех подростков и девушку.


— Мы, правда, можем покинуть наш мир? — старший из подростков ошеломленно пялился на богато одетого брата, внезапно ставшего невообразимым красавцем.

— Да, Врата больше не держат нас здесь, — подтвердил Норваам.

— И мы отправимся в другой мир? — спросила сестра.

— Да, теперь мы будем жить на Грекуле, — Норваам стеснительно покосился на демона. — Шорэй предложил мне выйти за него, и я согласился.

— А ты купишь нам такую же одежду? — обратился к демону один из близнецов, ткнув в брата пальцем.

— Все, что захотите, то и куплю, — сказал Шорэй и повернулся к девушке. — А тебя отдам замуж за соседа, если он тебе понравится.

— А какой он? — глаза у Юулы заблестели. Боги, неужели ее мечта выйти замуж сбудется?

— Ты ведь маг Разума? — усмехнулся Шорэй. — Значит, он будет таким, каким ты захочешь.

— Я никогда не применю свою магию во вред близкому существу! — возмутилась девушка.

— А я и не говорю что во вред, это скорее благо, внушишь ему любовь, и будет тебе счастье.

— Нет! Принуждения с моей стороны не будет!

— Это была проверка, сестра, — демон улыбнулся ей. — И ты ее прошла. Дело в том, что мой сосед очень застенчивый мужчина и весьма добрый, ему как раз такая жена как ты и нужна.

— А я точно ему понравлюсь?

— Сейчас мы перейдем в мир оборотней и сходим на ярмарку, накупим всякого нужного барахла, сходим к магу, он вернет твоим волосам блеск, и ты поразишь моего соседа в самое сердце, — успокоил ее волнение Шорэй и принялся вытаскивать из карманов конфеты. — Это шоколадки, я стырил их со стола, — сказал он. — Угощайтесь.

— Боги, зачем ты их украл? — Норваам осуждающе посмотрел на жениха.

— Привычка такая, — Шорэй усмехнулся. — Все демоны тырят то, что плохо лежит.

Мальчики подошли к нему и взяли конфеты.

— Пахнет вкусно, — произнес Суур и, неловко развернув обертку, сунул в рот коричневый прямоугольник. — Боги, какая вкуснотища! — восхитился он. Братья, глядя на него, тоже сунули в рты не виданное ими ранее лакомство. Восторженно замычав, они благодарно посмотрели на демона.

— Видишь, не зря я их спер, — рассмеялся Шорэй.

Норваам, поглядев на довольные мордочки своих родных, согласно кивнул.

— Маленький мой, нам пора, — сказал Шорэй.

— Мы вот так бросим наш дом? — Норваам растерялся.

— Почему бросим? Закроем его, а как появится время и охота, вернемся сюда, но сначала тут все нужно отремонтировать. Пришлю сюда своего домоправителя, он наведет здесь порядок.

— Хорошо, — согласился Норваам.

Шар замерцал и исчез.

— И жили они долго и счастливо, и умерли в один день, — произнес со смешком Райвол.

— Они умрут в один день? — испуганно прошептал Лисси.

— Нет, Норваам переживет своего мужа на неделю, — сказал Райвол.

— Какой ужас.

— Нет ничего ужасного, они будут очень старыми, когда покинут мир.

— А, тогда ладно, — Лисси успокоился и даже сумел справиться с подступившими слезами. Он не должен так много плакать, ведь он теперь герой.

— А что стало с теми братьями-близнецами? — вспомнил про бывшего жениха Энея Бэсси.

— Хотите посмотреть? — предложил Вранил.

— Да.


Уже знакомое полупрозрачное полотнище развернулось, и любопытным взорам семейства предстал двор, на котором стояла карета, запряженная четверкой вороных коней. К ней подошли Ваурх и Граум и залезли внутрь. Стражники, до этого державшие за поводья своих коней, вскочили в седла. Возница щелкнул кнутом, и вороные понеслись к воротам, покидая пределы дворца. На полотнище появилось нутро кареты и напряженно смотрящие друг на друга братья.

— Зачем ты это сделал? — сердито спросил Ваурх у брата.

— Ты слышал мой ответ, — буркнул Граум.

— Ни в жизнь не поверю, что тебе действительно хотелось занять мое место на троне.

— Я испугался остаться один, мы всегда были вместе, и вдруг этот маленький ублюдок отнял тебя, мне это не понравилось.

— Рано или поздно нам придется расстаться.

— Я не хочу этого! Мне невыносима даже мысль об этом!

— Почему? Ты же не думал, что мы всю жизнь будем вместе, — Ваурх удивился.

— Я так и думал! — Граум прикусил задрожавшую губу. — Я не смогу без тебя… и не хочу, без тебя меня просто нет.

— Я понимаю, что тебе трудно смириться с мыслью о разлуке, ведь мы всегда с тобой были вместе неотрывно, но мы выросли…

— Ты ничего не понимаешь! — вскричал Граум. — Я люблю тебя! Не как брата, а как желанного мужчину!

— Боги, ты сошел с ума, — пораженно прошептал Ваурх.

— Неужели? — брат подался вперед и, глядя в упор на него, сказал: — Ответь мне, только честно, тебя никогда не терзало желание овладеть моим телом и сделать меня навсегда своим?

Ваурх покраснел и опустил глаза.

— Это неправильно, — прошептал он. — Мы не можем… нам нужно обеспечить королевство наследниками.

— Наша сестра с этим успешно справится, — Граух пересел на сторону брата и взял его за руку. — Пожалуйста, не отвергай меня.

— Мы сошли с ума, — Ваурх повернулся к брату и впился в его губы страстным поцелуем. Граух восторженно замычал и обхватил любимого за шею.


— Дальше они будут трахаться, смотреть на это не будем, — сказал Вранил, и полотнище растворилось в воздухе. — Не могли дотерпеть до дома, придурки.

— А зачем им терпеть? — удивился Бэсси.

— Ты когда-нибудь трахался в карете? — Вранил насмешливо уставился на рысика.

— Нет, — Бэсси покраснел.

— Это очень неудобно, места мало, не развернуться толком, ну и так далее.

— Надо попробовать, — произнес Дюан.

— Маленький извращенец, любитель острых ощущений, — рассмеялся Райвол.

— Ничего подобного, — возразил эльфин. — Это они извращенцы, я бы вот никогда не влюбился в брата.

— А у них, собственно, выбора и не было, они истинная пара, так что помимо своей воли полюбили друг друга, — произнес Райвол. — Разделенные души всегда стремятся к соединению, и иногда случается так, что при перерождении попадают они в близнецов. Здесь как раз такой случай.

— Повезло им, не пришлось искать свою пару, — сказал Гор и поцеловал жениха в плечо.

— Да, — согласился Стор. — Очень удобно родиться вместе со своей парой.


— Здравствуйте, — к Гору, безошибочно угадав в нем хозяина, подошел парень, которого сопровождали два сурового вида стражника. — Меня зовут Дэлей фоэ Кароуд, я прибыл из Усмивы, это подмир Цирона, я чанирэд.

— Привет тебе, жучок! — Гор улыбнулся. — Что привело тебя к нам и, главное, какими неведомыми путями?

— Садитесь за стол, — пригласил Кайл.

Парень, благодарно ему улыбнувшись, сел. Стражники, окинув компанию подозрительными взглядами, уселись по бокам от него.

— О вас я узнал случайно, возле Врат перехода подслушал разговор двух существ. Они говорили, что в мире оборотней есть крепость Гор, и там живут добрые волшебники, которым по силам все.

Кайл покосился на жениха и хихикнул. Гор же глянул на Стора.

— Твоя, небось, работа? — усмехнулся он.

— Вполне может быть, — ухмыльнулся Стор.

— Кошак драный, — проворчал Гор и обратил свой взор на чанирэда. — Я так понимаю, ты прибыл к нам в поисках жениха?

— Нет, жених мне не нужен.

— Заболел кто-то из близких тебе? — заволновался Кайл.

— Нет.

— Так все! Достаточно поиграли в вопросы и бестолковые ответы, — не выдержал Стор. — Рассказывай о себе со всеми подробностями.

— Хорошо, — Дэлей, вздохнув, начал невеселый свой рассказ…


Семья его богатая и знатная, пока был жив дед, вполне себе процветала, всего было в достатке. После смерти деда вроде ничего не изменилось, разве что родители Дэлея пустились во все тяжкие, словно решили превратить свою жизнь в сплошной праздник. Бесконечные балы, нескончаемый поток гостей, приглашенных артистов — веселье не прекращалось ни днем, ни ночью. Дэлей, по природе своей довольно замкнутый, предпочитал проводить время в библиотеке, чем немало огорчал своих отцов. Особо был недоволен его поведением младший отец и поначалу пытался вытащить из библиотеки, чтобы познакомить с потенциальными женихами, Дэлею исполнилось семнадцать и пора было обзаводиться собственной семьей. Неблагодарный отпрыск наотрез отказался даже одним глазком взглянуть на претендентов на его руку, заявив, что пустозвоны его совершенно не интересуют. Лорд Урмила, так и не сумев переупрямить своего детеныша, махнул на него рукой. Пролетел год и закончился он несчастьем — старший отец погиб во время охоты, вылетел из седла, будучи сильно пьян, и сломал себе шею. Похороны прошли торжественно, и на несколько дней в замке наступило затишье — лорд Урмила решил соблюсти положенный траур по безвременно погибшему супругу. Через месяц он собирался возобновить светскую жизнь, но его планы нарушил первый кредитор, явившийся стребовать долг. Лорд Урмила, сетуя на бестактный визит, распорядился выдать золота. Эконом сообщил ему, что казна пуста, и отдавать долг нечем. Неприятно поразившись, лорд Урмила отправился проверять сокровищницу и обнаружил в ней вместо монет кучу долговых расписок. Схватив их, он бросился в библиотеку, там, кинув их на стол перед сыном, заявил:

— Разберись с этим, ты же умный! — и удалился в свои покои принять успокаивающую ванну.

Умным себя Дэлей не считал, но, тем не менее, стал читать выложенные перед ним документы. И пришел в ужас от постигшей их финансовой катастрофы. Вызвал поверенного, и тот, немедленно прибыв, уселся на стул, стоящий напротив стола, внимательно просмотрел бумаги. Затем что-то подсчитав, долго жевал губу и выдал свой вердикт:

— Боюсь, даже после продажи всего имущества у вас останутся долги.

— Не могли бы вы мне подсказать способ заработать?

— К сожалению, для слабых особей не очень большой выбор, можно пойти учительствовать в школу при храме, либо пойти работать в публичный дом, — ответил поверенный, отведя взгляд.

— Ясно, — Дэлей подавил горестный вздох. — А наш дом, он тоже более не принадлежит нам?

— Да, теперь он собственность господина Стемия. Он весьма богатый купец.

— Можно мне поговорить с этим господином? Хочу попросить его об отсрочке выселения. Возможно, он потерпит наше присутствие в этом доме хотя бы пару месяцев, пока я найду выход из создавшегося положения.

— Я сообщу ему о вашем желании побеседовать с ним, — поверенный поднялся из-за стола и, вежливо попрощавшись, удалился.

Дэлей опустил плечи, напряженная спина заныла, да к тому же и голова начала болеть. Как же хотелось проснуться от свалившегося на него кошмара и с облегчением узнать, что все это лишь дурной сон. Но, увы, проснуться ему не суждено. Надо взять себя в руки и попытаться все же найти выход. Дэлей принялся напряженно размышлять, к кому можно обратиться за помощью. Стал перебирать знакомых и вскоре понял, что это бесполезная трата времени, если бы эти знакомые хоть сколько-нибудь беспокоились о них, то обязательно заглянули бы к ним, но никто из них и на пороге не появился со дня отцовских похорон, так что помощи ждать от них не стоит.

— Мой лорд, к вам с визитом господин Стемия, — в кабинет заглянул мажордом, прерывая его мучительные раздумья.

— Пусть войдет, — Дэлей выпрямил спину. К удивлению парня, визитер оказался молодым, не старше тридцати лет, и к тому же, довольно привлекательной внешности — сероглазый и темноволосый, с красивым ртом. Дэлей слегка покраснел оттого, что неприлично уставился на губы мужчины.

— Здравствуйте, господин Стемия. Я Дэлей, сын лорда Жерно, который выписал вам закладную на этот дом.

— Здравствуйте, лорд Дэлей, — мужчина наклонил голову в знак приветствия. — Чем могу быть полезным?

— Присаживайтесь, — парень кивнул на кресло. Дождавшись, когда мужчина устроится, он, чувствуя неловкость, начал разговор: — Я хотел вас попросить дать нам с отцом пожить в этом доме некоторое время. Дело в том, что мы попали в довольно затруднительное положение, отец наделал кучу долгов, оставив нас без средств к существованию.

Стемия завороженно уставился на румянящегося парня, он никак не мог поверить, что находится так близко от своей мечты. Маленький принц из волшебной сказки смотрел на него огромными синими глазами, в глубине которых таился испуг, и шевелил губами, прося о чем-то. Стемия стряхнул с себя мечтательную растерянность, в которой пребывал с тех пор, как поверенный сообщил ему о желании парня встретиться с ним. Кажется, лорд Дэлей просит не выгонять их отсюда, но он и не собирался делать этого. Он этот не нужный ему замок и выкупил-то лишь потому, что здесь жил этот мальчик - давняя его мечта.

— Я прошу слишком много? — спросил Дэлей, приняв молчание мужчины за нежелание пойти на уступку.

— Простите, я задумался, — Стемия тепло улыбнулся парню. — Так вы говорите, жить вам совершенно не на что?

— Абсолютно, — расстроенно кивнул Дэлей. Он уже с трудом удерживался от того, чтобы позорно не разрыдаться.

— Есть какой-нибудь план по выходу из этой ситуации?

— Пока нет, — сдавленно прошептал парень.

— Возможно, вам стоит обратиться к друзьям, — посоветовал мужчина.

— Вы видите здесь кого-нибудь из них? — горько произнес Дэлей.

— Понятно, — Стемия немного помолчал, глядя на несчастное лицо мальчика. — У меня есть предложение, только не нужно от него отказываться сразу.

— Какое? — Дэлей торопливо вытер слезинки, выкатившиеся из глаз, несмотря на все его усилия.

— Выходите за меня замуж, и все ваши проблемы будут тотчас разрешены. Я возьму на себя все ваши долговые обязательства, вы не будете ни в чем нуждаться.

— Но отчего вы хотите жениться на мне? Вы же меня совсем не знаете, мы же только что познакомились! — удивился парень.

— Я давно вас знаю, уже года три точно, — Стемия улыбнулся. — Вы часто посещаете лавку с редкими книгами и подолгу находитесь там.

— Да, мне нравится бывать там, очень уютно и столик с креслом такой уютный.

— Эта лавка принадлежит мне, и я распорядился создать для вас этот уголок, — Стемия опять улыбнулся. — Я часто наблюдал за вами, когда вы там увлеченно читали. И мне было приятно, что вы не отказывались от фруктов, которые я вам привозил из разных миров.

— Так это вы мой тайный поклонник? — Дэлей улыбнулся. — Продавец ни в какую не желал мне назвать ваше имя, лишь загадочно улыбался, передавая мне ваши дары. Спасибо. Я, когда ел эти экзотические фрукты, представлял, что нахожусь в том мире, где они выросли, я как будто путешествовал.

— А почему вы не отправились в настоящее путешествие? Ведь вы могли себе это позволить.

— Мне отцы не разрешали, младший папа сказал, что я буду делать, что хочу, лишь после того как выйду замуж.

— Так вы выйдете за меня замуж? — Стемия напряженно застыл.

— Ну, не зря же вы баловали меня иномирными лакомствами, — Дэлей улыбнулся. Он решил не отказываться от шанса наладить так внезапно разрушившийся привычный уклад. Замужество наиболее приемлемый из всех вариантов, которые на этот момент предлагает ему жизнь. — Я согласен.

— Вы не пожалеете, — Стемия встал и, подойдя к парню, взял его за руку и нежно ее поцеловал.

— Знаю, чувствую вашу заботливость, — сказал Дэлей, смущенно зардевшись, невинный этот поцелуй бросил его в трепет. — А вы позволите мне посетить другой мир?

— Мы поедем туда вместе и посетим не один мир, а множество. В какой бы вы хотели попасть в первую очередь?

— На Атегру, хочу посмотреть на великанов.

— Это легко устроить, эмиходры каждую неделю на стадиуме устраивают бои. Довольно интересное зрелище.

— Здорово! — восторженно воскликнул Дэлей. — Мы поедем туда сразу после свадьбы?

— Да, — подтвердил Стемия. — А пока мы еще не женаты, можно погулять в нашем мире, вы разрешите зайти за вами завтра с приглашением на прогулку?

— Я буду рад составить вам компанию, — Дэлей улыбнулся.

— До завтра, прекрасный, — мужчина еще раз поцеловал руку парня и, с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать от восторга, удалился.


Вернувшись на следующий день с прогулки с женихом, доставившей ему немалое удовольствие, Дэлей направился в малую гостиную, где, по словам мажордома, пребывал лорд Урмила. Войдя туда, он слегка поклонился отцу в знак приветствия и сообщил:

— Папа, я собираюсь выйти замуж за господина Стемия.

— Что? За какого еще господина? Он что, простолюдин? — лорд Урмила фоэ Кароуд недоверчиво уставился на сына.

— Так и есть, господин Стемия простой купец, и я дал ему свое согласие.

— Как ты посмел опорочить нас, связываясь с плебеем? — лорд Урмила гневно раздул ноздри.

— Не вижу в этом браке ничего предосудительного. Господин Стемия уважаемый член общества.

— Он тебе не ровня!

— Вот как? И кто же мне подходит? — криво улыбнулся Дэлей.

— Все, кто вхож в наш круг.

— Папа, ты когда перестанешь делать вид, что у нас все по-прежнему? — Дэлей устало вздохнул. — От нашего былого величия осталась только имя и ничего больше. Нет больше никакого круга, все наши друзья исчезли вместе с состоянием, которое вы с безголовым моим отцом безрассудно просадили на них.

— Не смей так отзываться о своем отце, неблагодарный ублюдок, — зашипел лорд Урмила.

— Я ничего такого о нем не сказал, кроме правды.

— Твой отец был лучшим, его все любили!

— Если бы я тратил золото направо и налево, меня бы тоже все любили.

— Заткнись! — лорд Урмила вскочил с дивана, стремительно бросился к своему отпрыску и от души влепил ему пощечину. — Немедленно пойди к этому купцу и отвергни его!

— Хорошо, — кивнул Дэлей. — А ты прикажи своему слуге, чтобы собирал твои вещи и сообщи ему, что с этого дня он уволен.

— Зачем? — озадачился лорд.

— Этот дом отошел господину Стемию в счет уплаты долгов, ты же не собираешься жить в доме, принадлежащем плебею?

— Это наш дом!

— Уже нет, так что начинай складывать вещи, бери только необходимое, на улице будет не до изысков.

— Я не понимаю, — лорд Урмила растерялся.

— Тогда объясню доступно, мы нищие, папа, у нас нет даже жалкой монеты, чтобы заплатить за ночлежку. Так тебе понятно? — иронично протянул Дэлей.

— Не может быть все так плохо!

— Все на самом деле еще хуже, у нас даже после продажи всего имущества останутся долги. Так что ты отправляешься жить на улицу, а я буду отрабатывать ваши долги, мне предложили два варианта: публичный дом или преподавать в храмовой школе. Как думаешь, где больше платят?

Лорд Урмила упал в обморок. Парень равнодушно уставился на отца, на него не действовали эти показушные маневры.

— Ладно, пойду предупрежу господина Стемию, что мы покидаем его гостеприимный дом.

— Стой! — «внезапно» очнулся лорд Урмила. — Приведи его к нам, я хочу познакомиться с будущим зятем.

— Сейчас же за ним и схожу, — Дэлей повернулся к двери и кинул через плечо: — Будь с ним повежливее, помни, в чьем доме живешь и благодаря кому еще не умер от голода. Это он оплачивал наше содержание после смерти отца, а не твои друзья.

Лорд Урмила недовольно поджал губы. Дэлей усмехнулся и отправился в дом купца, своего жениха.


Его неожиданный приход вызвал у домоправителя Стемия панику, тот, увидев знатного гостя, открыл рот, да так и забыв закрыть его, молча повел в кабинет, где находился его хозяин. Поблагодарив его, Дэлей зашел в комнату.

— Доброго вам здравия, господин Стемия, — парень подошел к жениху и улыбнулся.

— Здравствуйте, лорд Дэлей, — мужчина одарил его ласковой улыбкой. — Рад видеть вас снова. Не желаете ли испить соку, день жаркий наверняка вас мучает жажда?

— Благодарю, не откажусь.

Стемия налил в высокий бокал сок и подал парню. Дэлей отпил и сказал:

— Я пришел пригласить вас посетить наш… то есть ваш дом, — парень смолк, впав в растерянность.

— Это ваш дом, я уже подписал дарственную в вашу пользу.

— Спасибо, так вот, мой отец хочет познакомиться с вами, своим будущим родственником.

— Ваш отец сильно расстроен нашим будущим родством? — Стемия внимательно смотрел на жениха, и от него не ускользнуло скользнувшее по его лицу злорадство.

— Не скажу, что он принял его с восторгом, но он не возражает против нашего брака.

— Я так понимаю, что вам пришлось надавить на него, чтобы он не возражал? — глаза Стемия весело заблестели.

— Угроза оказаться на улице быстро остудила его снобистские замашки, — Дэлей рассмеялся.

— А ваша гордость не слишком ущемлена тем, что вам приходится выходить за низкородного?

— Меня никогда не волновали подобные условности, для меня не имеет значения насколько титуловано существо, главное для меня его личностные качества.

— Если честно, меня очень волнует ваше отношение ко мне, мне бы хотелось, чтобы отец моих будущих детей испытывал ко мне хотя бы симпатию, — Стемия уставился на парня в нетерпеливом ожидании. — Это ведь возможно?

— Знаете, мне приятно, что вас волнуют мои чувства, и я думаю, мне не составит труда проникнуться к вам сердечной склонностью.

— Спасибо, — Стемия, сияя счастливой улыбкой, полез в стол и достал оттуда небольшой футляр и протянул его жениху. — Я приготовил вам подарок на помолвку.

— О! А я, к сожалению, вам ничего не смогу подарить в ответ, — Дэлей откинул крышечку футляра и восхищенно ахнул - на ложе из шелка покоилось ожерелье, отделанное радужными камнями, и серьги под стать к нему.

— Вы разрешите надеть это на вас? — попросил Стемия.

— Да, украшения великолепны, они мне очень нравятся, — Дэлей подхватил свою косу, оголяя шею.

— Я рад, что угодил, — мужчина благоговейно прикоснулся к ушку парня, вдевая первую серьгу. — У вас такая нежная кожа, — выдохнул он.

— Я слабая особь, потому она такая, — выдал очевидное смущенный Дэлей.

Стемия, надев на жениха свои подарки, несмело поцеловал его в щеку.

— Я не слишком нагло себя веду? — спросил он.

— Нет, — Дэлей зарумянился. — Думаю, жених так и должен себя вести, правда, доподлинно я не знаю, у меня ни разу не было отношений.

— Ни разу? — поразился мужчина.

— А почему вас это так удивило?

— Просто наслышан о распущенности высшего общества, — да и не только наслышан. Много кто из знати частенько желали расплатиться с ним не золотом, а телом, взамен привезенных им из других миров диковинок. От этих предложений он всегда отказывался, содрогаясь от отвращения.

— Не получился из меня аристократ, — Дэлей рассмеялся. — Я такое разочарование для отцов, ненавидел балы, охоту, не умел транжирить золото, да еще и девственность умудрился не потерять.

— Я безумно рад этому, я не о невинности сейчас, а об отсутствии снобизма, — Стемия опять поцеловал жениха в щеку, вызвав еще волну румянца. — Вы прекрасны, мой лорд, — голос его стал хриплым и волнующим. Дэлей мелко задрожал, голова у него закружилась, внезапно ему захотелось перекинуться во вторую ипостась и защелкать жвалами, исполняя любовную песнь призыва брачного партнера. Стемия раздул ноздри, почуяв запах его возбуждения.

— Мой лорд, кажется, вы меня хотите, — прошептал он счастливо.

— Да, — Дэлей стыдливо уткнулся в грудь жениха.

— Я сейчас на небесах, — мужчина бережно обнял своего мальчика.

— Вы поцелуете меня, как в книге о любви? — не отрывая лица от тела жениха, стеснительно спросил парень.

— Я сделаю это с превеликим удовольствием, — Стемия пальцами приподнял лицо жениха и мягко прижался к его губам, втягивая в поцелуй.

— Боги, хорошо-то как, — томно протянул Дэлей, едва их губы разомкнулись.

— Вы так отзывчивы, мой лорд, — мужчина залюбовался затуманенными глазами мальчика. Дэлей застеснялся и опять прильнул к груди мужчины.

— Нам пора, отец ждет, — сказал он тихо.

— Да, — Стемия неохотно разжал объятья.


========== Глава 6 Стемия/Дэлей ==========


Лорд Урмила, не вставая с дивана, натянуто улыбнулся будущему зятю и вместо приветствия произнес:

— Я желаю в качестве компенсации за вашу безродность вернуть себе привычную жизнь.

— Папа! — возмутился Дэлей.

— Что? — Урмила холодно посмотрел на сына. — Он нам должен!

— Он нам ничего не должен! Это мы ему должны!

— Лорд Дэлей, — Стемия мягко прикоснулся к руке жениха. — Не ссорьтесь с отцом, мне не составит труда исполнить его просьбу. Пусть ваш отец будет так же счастлив, как и мы.

— Хорошо, — парень улыбнулся ему. Его порадовало, что жених не обиделся на его папу за наглость.

— Церемония будет скромной, — лорд Урмила поджал губы. Нечем им хвастаться, не этим же низкородным мужланом.

— Согласны, — ответил Стемия.

— Срок траура закончен, и я бы хотел устроить бал после того, как вы отправитесь в свадебное путешествие, — лорд Урмила уставился на мужчину. Должен же он весельем заглушить стресс от этого позорящего их родства. — И мне необходимо обновить гардероб.

— Папа, не слишком ли большие у тебя запросы? — разозлился Дэлей.

— Это не слишком высокая плата за то, что мне приходится терпеть в своем доме плебея, — процедил Урмила.

— Это не твой дом, папа, а господина Стемия, и будь любезен вести себя прилично, иначе господин Стемия усомнится в твоем благородстве, которым ты так кичишься, — Дэлей яростно сверкнул глазами.

— Не указывай мне, как себя вести! — вскинулся Урмила.

— Угомонись, папа, не испытывай мое терпение! Я не позволю унижать своего жениха!

— И что ты сделаешь? — ехидно поинтересовался Урмила.

— Например, попрошу его купить для тебя небольшой домик в деревне и отселю тебя туда.

— Ты не посмеешь поступить так со мной!

— Не только посмею, но и сделаю это, если ты не прекратишь вести себя недостойно.

Лорд Урмила недовольно поджал губы, но смолчал.

— Я рад, что мы поняли друг друга, — сказал Дэлей. — А теперь мы вынуждены покинуть тебя, нам необходимо купить себе свадебные наряды, — взяв за руку жениха, он повел его к выходу, скрывшись из поля зрения отца, он повернулся к мужчине. — Прости моего папу, он совершенно не в себе, вся эта история его сильно подкосила.

— Мне так приятно, что ты вступился за меня, — Стемия поцеловал парню руку.

— Я никому не позволю обижать тебя, — Дэлей шагнул к нему, положил голову на грудь и посмотрел снизу вверх. — И я действительно исполню свою угрозу, если папа еще раз позволит себе подобное поведение.

— Спасибо, мой лорд, мне очень важна ваша поддержка, — не удержавшись, Стемия прикоснулся губами к губам мальчика. Дэлей улыбнулся.


Наряды они купили и на следующий же день предстали перед алтарем, поспешность свою Стемия объяснил жениху тем, что хочет поскорее показать ему другие миры, на самом же деле мужчина просто боялся, что Дэлей может передумать выходить за него. Дэлей возражать не стал, он с легкой душой и без сомнений сказал «Да» храмовнику, проводящему обряд бракосочетания, и сразу же после церемонии Стемия увез его в свой загородный дом. Привел его на лужайку, заросшую благоухающими цветами, расположенную в уединенной части сада, и немного стеснительно признался:

— Эти цветы я привозил из других миров, я мечтал, что когда-нибудь приведу тебя сюда и исполню для тебя песнь призыва.

— Твоя мечта исполнилась, — Дэлею стало невероятно приятно, что эту роскошную лужайку высадили специально для него.

— Да.

Стемия взял супруга за руку и повел на середину круглой полянки, там он перешел во вторую свою ипостась, и Дэлей восхищенно замер, муж его был великолепен: рослый, с длинными сильными лапами, голову его венчали красивые, дугообразные, белые антеннки. Стемия изогнул шею и потихоньку защелкал жвалами, начиная песнь призыва. Дэлей тоже обратился чанирэдом и, распушившись, принялся перебирать ногами, выставляя напоказ внутреннюю поверхность своих бедер, демонстрируя природный их узор — белые и красные пятнышки. Стемия одобрительно защелкал жвалами и тоже принялся перебирать ногами, показывая свой узор: черный с сиреневым, с небольшими вкраплениями серого. Дэлей восторженно застрекотал и замахал хвостом, выражая свое восхищение. Запах феромонов разлился в воздухе, перебивая аромат цветов. Стемия возбужденно защелкал жвалами и вытянул вперед антеннки. Дэлей стеснительно прикрыл глаза и, откинув в сторону хвост, присел, показывая, что не возражает против акта любви. Стемия нетерпеливо кинулся к нему. Нежно потер ему лапами мех на спине и мягко прикусил жвалами основание хвоста. Тихо пощелкивая, он перенес лапы на живот и, выпустив зубья из лап, принялся чесать мех на подбрюшье. Дэлей сомлел и едва слышно застрекотал от охватившей его истомы. Стемия медленно вошел в его тело и замер от восторга, его мечта стала явью! Дэлей сладостно застонал и сорвался в первый свой полет в мир запредельной чувственности…

После, уже лежа в объятьях мужа в человеческой ипостаси, он вдыхал аромат цветов, смешанный с запахом их страсти, и чувствовал, как в его сердце проникает любовь — пронзительно прекрасная, незамутненная, бессмертная…


Почти месяц Дэлей наслаждался своим счастьем (они съездили с мужем в недолгое путешествие в Цирон и на земли оборотней, от которыхпарень остался в восторге), но внезапно оно закончилось — муж неожиданно исчез, и никто не знал, куда он подевался. Дэлей поднял на ноги всех, но поиски оказались безрезультатными, и когда на пятый день сведения о местонахождение Стемия не появились, он отправился к управляющему супруга.

— Господин Ламиц, выдайте мне, пожалуйста, золота, я хочу поискать мужа за пределами нашего мира, — попросил он после приветствия.

— Но почему вы вдруг решили, что господин Стемия мог покинуть Усмиву? — удивился Ламиц.

— Я видел дурной сон, одежда на Стемии была разодранной, и он шел по дороге. Так вот, деревья, мимо которых он брел, не растут в нашем мире, они были совершенно мне не знакомы!

— И вы, основываясь на простом кошмаре, решили искать его в другом мире?

— Да, а еще я сердцем чувствую, что прав.

— Что ж, будь по-вашему, — сказал Ламиц. — Но одного я вас не отпущу, с вами поедут двое стражей. Я не хочу, чтобы с вами приключилась беда.

— Хорошо, вы тогда приготовьте все для путешествия, а мне нужно уладить одно дело.

— Какое, если не секрет?

— Не секрет, я подозреваю, что это папа приложил руку к исчезновению моего мужа, — Дэлей нахмурился. — Схожу в замок, стребую с него ответ.

— Один вы к нему не пойдете, если ваши подозрения верны, это может быть опасно, — Ламиц встряхнул колокольчик, и тотчас явился его слуга.

— Позови Глода и Занви, — приказал он.

Через пару минут в кабинет явились два здоровенных сурового вида доминанта.

— Лорд Дэлей, это ваши стражи, они очень надежны, я им всецело доверяю, — сообщил Ламиц. — Глод, Занви, головой отвечаете за сохранность супруга Стемии. Ни на шаг от него не отходите.

Мужчины склонили головы в знак согласия.

— Сейчас отправитесь с лордом Дэлеем в замок, а после двинетесь с ним на поиски нашего господина.

— Хорошо, — Занви тепло улыбнулся лорду. Их маленький господин очень им всем нравился своей некичливостью, но особенно тем, что любил своего супруга.

Дэлей, кивнув Ламицу, пошел к выходу.


Лорд Урмила коротал утро в гостиной, лениво листая каталог модной одежды.

— Папа, ответь мне, ты имеешь отношение к исчезновению Стемия? — прямо с порога спросил у него Дэлей.

— Как ты мог так подумать? — лорд Урмила неискренне возмутился. И Дэлей, глядя, как забегали его глаза, отчетливо понял, что отец виноват.

— А вообще, его исчезновение нам на руку! Мы снова богаты, и ты теперь можешь выйти замуж за кого-нибудь из нашего круга, нам больше не придется позориться родством с плебеем, — продолжил Урмила.

— Папа, если ты сейчас расскажешь, куда отправил моего супруга, наказание не будет слишком строгим.

— Какое еще наказание? — гневно взвизгнул Урмила. — Ты забываешь, с кем говоришь! Я твой отец!

— Я ведь предупреждал тебя, отец. Напрасно ты навредил моему мужу, этого я тебе не прощу. Кто твой сообщник?

— Я не трогал этого плебея!

— Конечно, ты сам не стал марать руки. Поэтому я требую, чтобы ты назвал имя сообщника.

— Нет у меня никакого сообщника!

— Думаю, это лорд Хитуан, он в последнее время весьма тесно общался с тобой. Мне доложили, что он и в спальне тебя посещает. Вы с ним там наверняка и придумали план по избавлению от Стемия. Вознамерились разбогатеть за его счет?

— Как ты смеешь?

— Мне надоел этот бестолковый разговор, — Дэлей повернулся к застывшему неподалеку слуге. — Начинайте собирать вещи Урмилы, он покидает этот дом.

— Что? — недоверчиво взвизгнул Урмила.

— До моего возвращения ты будешь жить в гостевом домике, и тебе крупно повезет, если я найду мужа, — твердо произнес Дэлей. — В противном случае я попрошу стражника сломать тебе шею и выдам все за несчастный случай.

— Ты… — Урмила задохнулся от возмущения.

— Не трать слов, единственное, что я хочу услышать от тебя, это куда ты отправил моего мужа.

Лорд Урмила поджал губы.

— Занви, тащи его за мной, — приказал Дэлей стражнику, стоявшему сбоку от него.

— Нет! — завизжал Урмила.

— Не церемонься с ним, — сказал Дэлей. — Он сотворил зло в отношении твоего хозяина.

Занви недобро сощурил глаза и, схватив лорда Урмилу за шиворот, просто поволок его, завывающего дурным голосом, за своим маленьким хозяином.

Гостевой домик находился в глубине сада и состоял из одной комнаты и крохотной кухни.

— Глод, — обратился Дэлей к другому стражнику. — Приведи сюда пару воинов, только выбирай из тех, кого невозможно разжалобить. Они будут охранять отца.

— Боги, лорд Дэлей, почему вы позволяете этому негодяю так обращаться с вашим батюшкой? — компанию догнал домоправитель.

— Хорошо, что ты здесь, Неймс, — сказал Дэлей. — У нас произошли изменения, лорд Урмила отныне будет жить в гостевом домике и готовить себе сам, помимо этого, он будет и обслуживать себя сам, стирать, убирать и все остальное. Кроме двух воинов, к нему никто не будет допускаться. Всех визитеров гнать прочь, из замка выгнать гостей, живущих там, и закрыть его до моего возвращения.

— У вас есть основания для подобной жестокости, лорд Дэлей? — спросил домоправитель.

— Есть, мои подозрения, и этого достаточно. Если же отец вдруг окажется непричастен к исчезновению моего супруга, я принесу ему свои извинения. Ты все понял, Неймс?

— Все будет исполнено, как вы приказали.

— Хорошо.

Истошно визжащий лорд Урмила был водворен в домик, и Дэлей, прежде чем покинуть его, сказал:

— Молись, чтобы я нашел Стемия живым!

Лорд Урмила в ответ разрыдался, вспомнив, что в обморок падать бесполезно.


— Мы с Занви и Глодом неделю обшаривали Цирон, но следов моего мужа не обнаружили, потом перешли в мир оборотней, и здесь совершенно случайно услышали про вас, — закончил свой рассказ Дэлей.

— Демоны, небось, языками трепали, — сказал Стор. — Луч, сообщи сыночку, что за ним сейчас прилетит дракон.

Парень быстро вытянул зеркальце. Дрой встал и, сказав, что слетает он, отошел от стола и, обратившись в свою вторую ипостась, с места ушел в пространство. Дэлей ошеломленно открыл рот и прошептал:

— Это был настоящий дракон как в сказке!

— У нас есть и другие сказочные существа, — Гор усмехнулся и попросил членов семейства показать свои истинные облики, чтобы отвлечь парня хоть немного от печальных мыслей.

Перед ошеломленно моргающим Дэлеем предстали самые разнообразные монстры.

— Боги, — только и мог он шептать, разглядывая невиданных чудищ.

Вскоре появился Дрой с восседающим на его спине Колимом.

— Этот малыш поисковик по ауре, он поможет нам найти твоего супруга, — сообщил Гор. — Колим, у этого парня пропал муж.

— Понятно, — важно кивнул мальчик и подошел к Дэлею. — У тебя есть какая-нибудь вещь мужа?

— У меня есть медальон с его мехом из хвоста, подойдет?

— Давай сюда, — Колим протянул руку, и Дэлей торопливо вложил в нее золотой кругляш.

— В этом мире его нет, — сосредоточенно помолчав, произнес Колим.

— Будем скакать по всем мирам, или у кого-нибудь есть предположения, куда могло занести Стемия? — Гор оглядел свою семью.

— Обычно неугодных продают в рабство, и руки марать убийством не нужно, и опять же прибыль, — сказал Тоисэр. — Это весьма распространенная практика.

— Тогда нам лучше начать с Ромики, — предложил Стор.

— Да, с нами летят Стор, Бэсси, разумеется, Дюан, куда твой муж без тебя, Мсил, ты тоже с нами летишь, вдруг понадобиться твой дар Зрячего, — Гор глянул на Тая и Риймора, схвативших Мсила за руки. — Вы тоже с нами, не собираюсь я вас разлучать.

— Боги, ну что с ним может случиться? Мы же рядом, — Стор уставился на Риймора, старшего мужа в этой тройке.

— С ним ничего не случится потому, что я буду рядом, — твердо произнес кэфр.

— Не спорь, — сказал другу Гор. — Бесполезно, знаешь же, как все зятья трясутся над своими мужьями. Дрой, ложись на животик, пора отправляться в путь.

Вранил подошел к Гору и легонько провел рукой по его голове, наполняя силой.

— Я в порядке, Вранил, — прошептал Гор.

— Знаю, — демиург улыбнулся. — Мы будем следить за вашей авантюрой.

— А на помощь придете? — Гор хитро прищурился.

— Только если вам будет грозить опасность.

— Договорились.

Вранил рассмеялся. Гор махнул рукой и выбранная компания начала рассаживаться на спине Дроя.

Райвол подошел к супругу и шепнул:

— Любовь моя, перестань уже волноваться за свою игрушку, а то сюда припрутся другие демиурги, чтобы узнать, с чего ты испускаешь такую волну тревоги.

— Я сильно испугался за него, и, кажется, до сих пор так и не смог толком успокоиться, — признался Вранил.

— Знаю, но он в порядке, так что прекрати нервничать.

— Хорошо, — Вранил проводил взглядом взлетающего дракона. — Перемести сюда зерцало.

Райвол исполнил просьбу супруга, и семейство с любопытством уставилось на артефакт, показывающий команду спасения.


Дрой приземлился на площадку, отведенную для драконов, и Колим, сжимающий в ладошке медальон с мехом Стемия, сразу же закричал:

— Он здесь! Нам в ту сторону! — и указал направление.

— Там невольничий рынок, — мрачно произнес Стор.

— Главное, мы нашли его, а где неважно, — Дэлей вытер слезы облегчения, выступившие при словах мальчика.

Команда спустилась с дракона и отправилась в указаную Колимом сторону. Через полчаса они были на месте, а через пару минут узрели и изможденного мужа Дэлея, тот сидел на земле под холщовым тентом в окружении так же неважно выглядевших товарищей по несчастью.

— Стемия! — радостно вскричал Дэлей и кинулся к нему.

— Дэлей? — Стемия пораженно уставился на бегущего к нему супруга.

— Мы нашли тебя! — Дэлей, упав на колени, крепко обнял мужа. — Нашли, и ты жив, я так боялся, что с тобой может случиться страшное.

— Боги, мой лорд, — Стемия задохнулся от радости, — прости, прости меня! — мужчина виновато прижал к себе супруга.

— За что? — удивился парень.

— Я плохо о тебе думал.

— Решил, что это я избавился от тебя? — Дэлей погладил мужа по голове.

— Да, сначала я так не считал, но пока нас переправляли сюда, мне мои спутники по несчастью внушили, что это ты продал меня в рабство, потому что я не из благородных. Они были твердо уверены, что ты притворялся, что любишь меня, чтобы усыпить мою бдительность и завладеть имуществом.

— На твоем месте я бы тоже так подумал, ты был в ужасной ситуации, и потому мысли у тебя были мрачными, — Дэлей успокаивающе улыбнулся.

— Твой муж прошел через несколько миров, чтобы спасти тебя, — счел нужным сообщить Гор.

— Спасибо, мой маленький лорд, — глаза Стемия заблестели от слез благодарности. — Я люблю тебя, больше жизни люблю.

— Я тоже тебя люблю, и другого мне не надо, — Дэлей поцеловал мужа в щеку. — Жить без тебя я не хочу! А виноват в твоем нынешнем положении мой отец, я все-таки прикажу его прикончить, — сердито добавил парень.

— Не нужно.

— Посмотрим.

— Стемия, а ты как очутился у рабовладельца? — поинтересовался Гор.

— Не знаю, последнее, что я помню, перед тем как я очнулся с ошейником, это как я выпил поданный мне слугой сок, я сидел в гостиной в замке моего мужа.

— Мой отец точно идиот, у него не хватило ума даже сделать все так, чтобы его не заподозрили, — пробурчал Дэлей.

— Он, скорее всего, надеялся, что ты обрадуешься исчезновению мужа, — сказал Гор. — Не верил, что ты действительно можешь любить незнатного господина.

— Не удивлюсь, если именно так он и думал, — согласился с ним Дэлей.

— Желаете купить раба? — к компании подошел кряжистый мужик с хитрыми глазами.

Гор не успел открыть рот, как Мсил закричал:

— Не подходи к нам близко! На тебе проклятье, и оно почти сожрало тебя!

— Проклятье? — торговец побелел. — Откуда ты знаешь?

— Я Зрячий! Назови свою цену за раба, но не приближайся, говори оттуда, где стоишь!

— А ты не знаешь, как это проклятье снять? — мужчина от испуга сильно вспотел, пот буквально заструился по его лбу.

— Я могу помочь тебе, — сказал Дюан. — Я чаровник Крови.

— Ты можешь очистить кровь? Сколько ты берешь за свои услуги?

— Трех рабов хватит, — важно произнес Дюан. — Освобождай мужа нашего спутника и вон тех двух молодых парней, — эльфин указал на выбранных рабов.

— Сначала сними с меня проклятье, — торговец недоверчиво уставился на него.

— Без проблем, — Дюан сложил перед собой руки и нараспев произнес: — Пой для меня, Кровь, пой очищающую песнь, — зеленые огоньки закружились вокруг его ладоней, эльфин разомкнул их и огоньки стремительно полетели к торговцу, окутав его, они налились яркостью и, вспыхнув, исчезли.

— Это было впечатляюще, — Гор усмехнулся, глядя, как торговец ошеломленно моргает.

— Сцена называется, как эффектно снять несуществующее проклятье, — Стор заухмылялся.

— Зато не пришлось расставаться с золотом, — Дюан тоже усмехнулся.

— Я теперь в порядке? — торговец посмотрел на Мсила.

— Да, — Зрячий важно кивнул. — Отдавай нам наших рабов, ошейники с них сними.

Торговец, радостно улыбаясь, кинулся снимать ошейники, и вскоре к компании присоединились Дэлей, не отлипающий от супруга, и два незнакомых парня.

— Мой сын болен, в этом путешествии он подхватил неведомое заболевание, лекари не могут с ним справиться, — сказал торговец. — Он быстро теряет силу и, боюсь, долго не протянет, он лежит в той повозке, во всех гостиницах нас отказались вселять из-за его болезни, может, в ваших силах помочь и ему?

— Веди нас к нему, посмотрим, что с ним, — Гор с Кайлом, Дюан с Дроем, и Мсил со своими супругами пошли следом.

— Вот мой малыш, — торговец откинул полог повозки, показывая сына. Молоденький парнишка с пепельным лицом взглянул на них мутным взглядом и болезненно застонал.

— Демоны бездны! — вскричал Кайл. — Где его священная пара?

— Какая священная пара? — изумился торговец.

— С кем ты его разлучил? — зашипел на него Кайл.

— Ни с кем.

— Лжешь! Он умирает от разлуки со своей парой. Кто от вас ушел в последнее время?

— Я продал пятерых рабов, больше никто не уходил, но продал я их здесь, а сын заболел, когда мы покинули мир оборотней.

— Он прогнал полузверя, — внезапно выкрикнул блондин, сидящий под тентом среди оставшихся рабов. — Полузверь страшно рычал и кидался к мальчонке, стражники его крепко избили и бросили за Вратами.

— Этот вырожденец не может быть парой моему сыну! — возразил торговец.

— И, тем не менее, это, скорее всего, он и есть, — произнес Кайл.

— А что такое вырожденец? — заинтересовался Тай.

— Генетический сбой, происходящий в результате нехватки магии, младенцы застревают в полуформе, да так и вырастают, они не могут полностью превратиться ни в человека, ни в зверя, — пояснил Стор. — Существует легенда, что вырожденец, нашедший свою истинную пару, получает возможность превратиться в нормального оборотня.

— Кажется, у нас появилась возможность проверить достоверность этой легенды, — глаза у Гора загорелись азартом. — Надо отыскать этого полузверя.

— Была бы хоть частичка от него, я бы вмиг отыскал, — сказал Колим и вернул Дэлею его медальон.

— У одного из охранников есть браслет, он снял его с избитого вырожденца, — влез все тот же блондин.

Темноволосый стражник бросил на него недобрый взгляд.

— Ты, — обратился к нему Гор, — дай мне украденную вещь. И не пытайся сопротивляться, я в любом случае заберу ее у тебя или добровольно, или с трупа.

Стражник нехотя порылся в кармане и, подойдя к Гору, протянул ему браслет.

— Внук, держи, — Гор передал браслет Колиму. Мальчик крепко сжал в ладошке вещицу и на секунду прикрыл глаза.

— Он наверное за Вратами, здесь я его не чувствую, — сказал он.

— Дрой, отвезешь нас? — Гор глянул на зятя, тот отошел на небольшую площадку и обратился драконом, чуть не снеся пару построек. Гор, подхватив Колима на руки, произнес:

— Стор, следи за нашими, мы быстро.

Дрой, едва дождавшись, когда тесть усядется ему на спину, взмыл в небо. Через пару минут он опустился уже в мире оборотней около Врат.

— Нам туда, — Колим указал на крохотную рощицу. Гор с Дроем понеслись туда. Вырожденец обнаружился валяющимся под кустом, избитый и почти умирающий.

— Твари, — гневно прошипел Гор и, поставив на ноги Колима, поднял полузверя.

Дрой быстро перешел в ипостась дракона, Гор взобрался ему на спину, Колин шустро залез следом, и дракон перенес их всех к семье.

— Быстро вы, — Стор улыбнулся и сразу же помрачнел, увидев вырожденца. — Надо подонков, которые избили его, покарать, во всех мирах к полузверям относятся, как к слабым особям, потому как силы у них из-за недостатка магии почти нет. А эти твари не пощадили его, небось еще и наслаждались тем, что он не мог дать им отпор, — боевой маг обернулся к стражникам и ударил по ним магией, разом сбив всех с ног. Дрой плюнул огнем, сжигая им одежду и волосы.

Дюан тоже не остался в стороне и заставил своей магией корчиться их от боли. Гор торопливо сунул полузверя в повозку рядом с сыном торговца, и Кайл ударил по вырожденцу магией, излечивая его. Мужчина и парень одновременно застонали и открыли глаза.

— Как вы себя чувствуете? — успел спросить Кайл, но ответа услышать ему было не дано — внезапно вырожденца стало корежить, он пронзительно закричал, выгибаясь дугой, а затем обмяк, натужно захрипев.

— Что за дерьмо? — Гор оторопел.

— Не знаю, — растерялся Кайл и на всякий случай еще раз ударил по полузверю магией. Еще секунду ничего не происходило, а потом на месте вырожденца появился обычный мужчина.

— Демоны бездны! — воскликнул Гор. — Легенда не врала, вырожденцам помогают стать нормальными истинные пары.

— Ну-ка, — Стор заглянул ему через плечо. — Охренеть! Настоящее волшебство!

— Нам довелось узреть чудо, — усмехнулся Гор.

Незнакомец открыл глаза, посмотрел на них, потом почувствовав, что около него кто-то находится, глянул туда и встревоженно вскричал:

— Мальчик мой, жизнь моя, почему ты так плохо выглядишь?

— Он чуть концы не отдал от разлуки с тобой, — пояснил Гор.

Бывший вырожденец бережно прижал к себе парня и прикрыл глаза, наслаждаясь тем, что святое рядом с ним.

— Так они действительно истинная пара? — торговец облегченно уставился на начинающего розоветь сына, до смерти пугающая серость покинула его лицо, глаза стали ясными.

— Да, и ты чуть своими руками не прикончил своего детеныша, — подтвердил Гор.

— И что теперь делать?

— Женить, другого выхода нет.

— Так и сделаю. Что вы хотите в оплату за спасение моего сына?

— Отдай нам трех оставшихся рабов.

— Четырех, — крикнул блондин. — У него есть еще один, он держит его в клетке как ценный товар.

— Значит четырех, — сказал Гор.

— Я не могу отдать его, он заказ, — сказал торговец.

— Заказ говоришь? — Гор недобро сощурил глаза. — А ничего, что мы не дали твоему сыну уйти за грань? Получить пару золотых для тебя важнее, чем отблагодарить нас?

— Там не пара золотых, — пробормотал торговец.

— Сколько?

— Это заказ владыки Сапфирового дома, и если я не отдам ему мальчика, он прикончит меня вместе с сыном.

— Похоже, нам следует сходить в гости к этому любителю рабов, — произнес Стор.

— Согласен.

Комментарий к Глава 6 Стемия/Дэлей

Арт от Betina: http://vk.com/photo247369658_392376765 - вырожденец.


========== Глава 7 Стемия/Дэлей; Урмила/Мрисен ==========


Торговец подвел их к клетке и стащил с нее покрывало. Семейство с любопытством уставилось на ее обитателя. На куче шелковых подушек сидел небольшой сиреневый барс и смотрел на них печальными серыми глазами. Вдоль спины зверушки лежали крылья, покрытые фиолетовым мехом.

— Это барс с крыльями? — Гор оторопело выпучил глаза на необычного зверя.

— Да, — Стор опешил не меньше друга. — Эти крылья настоящие?

— А хрен его знает, — Гор обернулся к семейству. — Кто-нибудь когда-нибудь слышал про подобное чудо?

Как оказалось, никто и ни разу.

— Торговец, что тебе известно об этом звере?

— Ничего, клетку с ним подвезли в мой караван и сказали, чтоб берег пуще глаза, и за ним придут. А если с ним что случится, то мне придется иметь дело с владыкой Сапфирового дома.

— Ясно. Вранил! — призвал Гор того, кто точно мог рассказать про диковинного зверя.

Демиурги появились через мгновение.

— Искусственно созданный, — сказал Райвол глянув на диво. — Генетический эксперимент, мутация нежизнеспособная, зверь полностью стерилен, так что можно не подвергать отбраковке.

— А если бы он не был стерилен, то его бы уничтожили? — Бэсси испугано посмотрел на демиурга.

— Да, генетический мусор, способный воспроизводить подобных себе, следует сжигать, — подтвердил Райвол.

— Но за что? Они же не виноваты, что кому-то взбрело в голову их создать!

— Ты считаешь, что способный размножаться мусор следует оставлять? — удивился Райвол. — Ты представляешь, чем обернется подобная жалость?

— И чем же?

— Засильем мутантов! И их, в любом случае, будут уничтожать, никто не станет терпеть рядом с собой монстров.

— А он может переходить в человеческую ипостась? — спросил Дюан.

Вранил взглядом снес рабский ошейник и произнес:

— Теперь может.

— Перекидывайся, — скомандовал барсу Гор. — Поговорим, хочу узнать, какая тварь создала тебя.

Барс перешел в облик человека. Тонкий, длинноногий, небольшого роста.

— Ты умеешь говорить?

— Да.

— Кто тебя создал?

— Рамиан Великий.

— Великий? — Райвол расхохотался. — Посмотрим, насколько он велик.

Через мгновение перед ними появился невысокий мужчина средних лет.

— Привет тебе, Великий, — иронично протянул Вранил. — Поведай-ка нам, зачем ты создал этого монстра?

— Поступил заказ от владыки Сапфирового дома.

— Он не сообщил тебе, для чего ему понадобился барс с крыльями?

— Нет.

— А что в тебе Великого? — язвительно поинтересовался Райвол.

— Я могу создавать разумных особей.

— На основе имеющегося генного материала любой идиот может при желании их создать. Какие еще деяния заставили тебя считать себя лучше других?

— Неправда! Это никому, кроме меня, недоступно! Я полжизни потратил только на разработку магических формул совмещения разных видов, и вы мне говорите, что это может сделать любой идиот?

— Кто же виноват, что ты настолько бесталанный, — усмехнулся Вранил. — Поди прочь, все равно толку от тебя нет.

— А как я вернусь назад?

— Ты велик, так что найдешь дорогу сам.

— Кажется, нам придется посетить этого владыку Сапфирового дома, — произнес Гор.

— Да, визит неизбежен, — согласился Стор.

— Мы с вами не пойдем, нам пора вернуться домой, — сказал Дэлей и сердечно поблагодарил семейство за спасение мужа.

— А мы ничего особенного и не сделали, так слегка помогли, — отмахнулся Гор. — Спас его ты своей любовью. Тем, что не опустил руки и бросился на помощь.

— Спасибо тебе, мой лорд, — Стемия с чувством поцеловал супруга, вызвав у того смущенный румянец.

— Дрой вас подбросит на Усмиву, — произнес Гор.

И вскоре супружеская пара, взобравшись со своими стражниками на спину дракону, покинула семейство Гор.


Усмива подмир Цирона


По возвращении домой, Дэлей решил проведать отца, и они вместе с мужем отправились в домик, где теперь проживал лорд Урмила.

— Ты все-таки отыскал этого ублюдка! — лорд Урмила с ненавистью посмотрел на зятя. — Я так надеялся, что нам больше не придется позориться.

— Вижу, что мои воспитательные меры не привели к положительному результату, — Дэлей вздохнул. — Полагаю, ты прямо сейчас придумываешь новый способ, как погубить моего мужа.

Лорд Урмила отвел взгляд и поджал губы.

— Придется мне, папа, угомонить тебя, вдовцом я быть не желаю, — Дэлей гневно раздул ноздри. — Как желаешь умереть, папа?

— Что? — поразился Урмила.

— Ты слышал. Я устраню любую угрозу своему счастью, даже если мне придется для этого убить.

— Ты не посмеешь!

— Я буду плакать на твоих похоронах, — поклялся Дэлей, и лорд Урмила побелел.

— Лорд Дэлей, — обратился к парню охранник, приставленный следить за его отцом. — Позвольте попросить вас отдать мне своего родителя.

— Зачем он тебе?

— Жениться на нем хочу, уж больно он хорош, нежный такой и красивый.

— У него гадкий характер.

— Я и сам не хрупкий цветок.

Не хрупкий точно, охранник был здоровенным дюжим мужиком чуть постарше отца.

— А ты что, не женат?

— Нет.

— Как тебя зовут?

— Мрисен, мой лорд.

— Ты не пожалеешь, что взял моего отца в супруги?

— Нет.

— Я не выйду за простолюдина! — взвизгнул Урмила.

— Предпочтешь умереть? — Дэлей сощурился.

— Ты ужасный сын, — Урмила хотел было упасть в обморок, но вспомнил, что на отпрыска этот прием не действует, так же как и слезы. Вот почему его сын такой черствый, ведь он же слабая особь? Урмила растерянно посмотрел на навязанного жениха, кажется, ему все же придется выйти за этого мужлана. Мрисен робко улыбнулся.

— Так мне звать храмовника или палача? — Дэлей вопросительно задрал правую бровь.

— Храмовника, — буркнул Урмила. Умирать во цвете лет совершенно не хотелось.


После поспешно проведенного обряда бракосочетания сияющий Мрисен повел мужа к себе. Урмила, недовольно поджав губы, оглядел добротный каменный дом, в котором ему отныне предстояло жить. Оказалось, что там они не единственные обитатели, вместе с Мрисеном жили его старший отец и младший брат Гсим с супругом Сиймом.

— А слуг у вас нет? — Урмила с надеждой посмотрел на мужа.

— Нет.

— Ты зачем лорда в дом привел? — спросил отец.

— Так супруг он теперь мой, — ответил Мрисен.

— Лорд? — изумленно ахнули все трое родичей.

— Да, — Мрисен раздулся от гордости.

— Разве так бывает? — недоверчиво уставился на него Гсим.

— Мне повезло, что младший лорд разозлился на отца и отдал его мне, — Мрисен довольно улыбнулся.

— Старый он уже, дитя родить не сможет, зачем ты его в супруги взял? — проворчал отец.

— Люб он мне, а наследников Сийма нарожает, — сказав это, Мрисен утащил мужа в спальню, где долго и с непередаваемым удовольствием наслаждался нежностью его тела. Урмила проведенной с мужем ночью остался доволен, мужлан оказался заботливым и страстным любовником. Вроде жизнь не так уж и плоха, решил Урмила, но утро показало, что он сделал преждевременные выводы. Муж ушел на службу еще затемно, но едва посветлело, как Урмилу из сладкого сна вырвал пронзительный голос свекра, требующего немедленно подать ему завтрак.

— Старый придурок, — проворчал Урмила и, натянув штаны и гневно раздувая ноздри, бросился в комнату свекра. Открыв ногой дверь, из которой несся голос старика, он заорал:

— Заткнись, ублюдок! И не смей больше будить меня так рано!

— Сам заткнись! — закричал свекор. — Я пожалуюсь Мри, что ты неуважительно отнесся ко мне.

— Плевать мне на твои жалобы!

— Отходит он тебя плетью, и будет не плевать, — на губах старика заиграла злая улыбка.

— Глупец, твой сын не посмеет и волоска на моей голове тронуть, — Урмила улыбнулся не менее зло. — Этот мужлан без ума от меня, и он будет бежать в ту сторону, что я укажу.

— Посмотрим, — процедил свекор.

— Посмотрим, — лорд Урмила окинул его презрительным взглядом и отправился досыпать.


У Урмилы установился свой порядок дня: в обед он вставал, умывался и шел на кухню, где Сийма подавал ему еду. Урмила благосклонно ел, а затем шел в сад, там он обнаружил небольшой огород, за которым и ухаживал. Конечно, грядки с овощами плохая замена клумбе с цветами, с которыми всегда любил возиться Урмила, но что есть, то есть. Правда, здесь ему самому приходилось таскать воду из колодца, но постепенно он привык и к этому. А что делать, слуг не было и не предвиделось.

Свекор все так же будил его по утрам противным своим голосом, но Урмила вскоре перестал замечать его и уже не просыпался. Вроде жизнь более или менее наладилась, но однажды Урмила заметил синяк на лице Сийма. Удивился и спросил, откуда он. Парень ответил, что упал. Урмила поразился самому себе, какое ему дело до простолюдина? Но Сийма каким-то образом умудрился стать ему кем-то вроде приятеля. То ли потому, что постоянно подсовывал ему самые вкусные кусочки, то ли понравился тем, что всегда предлагал свою помощь. Как бы то ни было странно, но Урмила привязался к этому робкому, молчаливому, печальному парню, и когда через неделю заметил свежий синяк, он решил все же выяснить, откуда тот появился.

— У тебя опять на лице синяк! Во время моего завтрака его не было! Обо что ты в этот раз споткнулся? — сощурился Урмила, догадавшись, чьих рук это дело. — Об кулак свекра? Ты почему не пожалуешься на него мужу?

— Нельзя, он же глава семьи, — Сийма испуганно сжался.

— И что, это дает ему право издеваться над слабым?

— Он бы не трогал меня, если бы я мог подарить Гсиму наследника. Я должен радоваться, что меня, бесплодного, не выгнали из дома, — губы у Сийма задрожали.

— Почему ты не вернешься в родительский дом?

— Меня не примут обратно, лишний рот моей семье не нужен.

— Надо с этим что-то делать. Гнусный старикан не имеет права издеваться над тобой, — твердо произнес Урмила. Отношения у него со свекром так и не наладились, тот тихо его ненавидел за то, что Урмила игнорировал его приказы, и если старик проявлял настойчивость, то просто смеялся ему в лицо и уходил. А вот Сийма безропотно подчинялся свекру и слова поперек не говорил, а тот и рад был издеваться над слабовольным парнем.

Сийма давно уже смирился со своей участью и помощи ни от кого не ожидал, поэтому он в ответ на слова Урмила лишь печально улыбнулся.

— Я попрошу помочь тебе своего мужа, — осенило лорда.


— Не лезь, они сами разберутся, — отмахнулся Мрисен в ответ на его просьбу. Урмила на него рассердился из-за нежелания вмешиваться. Ничего, он и сам со свекром справится, больше этот злобный старик не посмеет обижать беззащитного Сийма.

На следующий день Урмила совершил подвиг, встав рано утром, прихватив из кухни скалку и притаившись неподалеку от спальни свекра. Он ждал, когда Сийм понесет тому завтрак. Он очень надеялся, что свекор даст повод на себя напасть, не хотелось ему и завтра вставать чуть свет.

— Ты что мне принес? — заорал старик и следом послышался крик парня. Урмила, обрадовавшись, что повод таки появился, помчался в спальню, увидев, как Сийм прижимает ладонь ко рту и из-под нее сочится кровь, он разгневался и накинулся на свекра. Лупя по нему скалкой, он приговаривал:

— Ты, тварь, больше никогда не прикоснешься к Сийму своими грязными лапами!

Свекор визжал и пытался увернуться от ударов, но у него ничего не выходило, Урмила ловко орудовал своим оружием, нанося неслабые удары. Успокоился он лишь после того, как свекор упал.

— Вот так-то, скот! Это тебе урок! — Урмила удовлетворенно оглядел дело своих рук.

— Боги, что ты наделал? — испуганно прошептал Сийм.

— Отомстил за тебя, — Урмила подошел к нему и помог подняться на ноги. — Пойдем, помоем тебе лицо, ты весь в крови.

— А со свекром что делать будем?

— Ничего, пусть здесь валяется.

— Мужья нас убьют за него.

— Пусть только тронут!

— Тебя твой, может, и не тронет, а меня муж точно прибьет.

Урмила задумался. Кажется, он сделал только хуже, и если этот гнусный старик подохнет, то муж Сийма точно загнобит.

— К сыну моему пойдем, — нашел решение Урмила.

— Вряд ли он захочет нам помочь, он ведь отдал тебя замуж, хоть ты и не желал этого брака.

— Дэлей поможет! — твердо произнес Урмила и потащил парня в замок.


Дэлей, выслушав отца, оторопело уставился на него.

— Папа, ты встал на защиту простолюдина? — неверяще спросил он.

— Да.

— С чего это ты вдруг снизошел до него?

— Он стал моим другом, и мне его жалко.

— Ты никого никогда не жалел, тебе всегда и на всех было плевать. Куда делся твой эгоизм?

— Хватит обсуждать меня. Ты поможешь или нет?

— Конечно, помогу. Что мне делать? Приказать убить ваших мужей?

— Нет! — воскликнул Сийма. — Я не хочу терять мужа.

— Моего тоже не нужно убивать, он хоть и простой до безобразия, но мне нравится, — сказал Урмила. — А вот Сийма я бы от мужа избавил, он защитник никакой. Свекор постоянно упрекает Сийма, что он не может родить наследника, а этот придурок не осаживает этого гнусного старика.

— Твой муж, похоже, забыл общеизвестную истину — ни одна слабая особь не будет размножаться в неблагоприятных условиях. Храмовники специально произносят эту фразу при обряде бракосочетания, чтобы напомнить доминантам, что если желаешь обзавестись детенышем, то следует беречь супруга, — обратился Дэлей к Сийму. — Твой муж что, запамятовал об этом?

— Я не помню этого, — признался Сийма. — Я вообще почти не помню обряд, я был в таком восторге, что Гсим берет меня в мужья, что все прошло как в тумане. Я ведь думал, что буду счастливым, — парень смолк и заморгал, пытаясь отогнать слезы.

— Значит, счастливым ты не стал, — Дэлей задумчиво нахмурился. — Твоего мужа надо проучить.

— Прикажи высечь его плетьми, — предложил Урмила.

— Добрее, я вижу, ты не стал, — усмехнулся Дэлей.

— Он не стоит моей доброты, да и вообще ничьей! Гадкий старик при нем оскорблял Сийма, а этот недоносок ни разу за него не заступился!

— Не надо бить Гсима, — раздался дрожащий голос Сийма.

— Ты почему его жалеешь? — рассердился Урмила. — Он тебя, между прочим, не жалел!

— В нем еще не угасла надежда стать счастливым, — проницательно заметил Дэлей. — Я придумал, как разрешить эту ситуацию.

— Как? — заинтересовался Урмила.

— Я возьму Сийма моим личным секретарем, — сказал Дэлей и обратился к Сийму: — Жить будешь в замке. С мужем пока встречаться не разрешаю, пусть поскучает и прочувствует, какое сокровище потерял.

— Но я не сокровище, он с легкостью найдет другого.

— Ты тоже можешь с легкостью найти другого, ты очень симпатичный парень, — сказал Дэлей. — Мы проверим чувства твоего мужа, если он станет тебе изменять, то лучше с ним развестись.

— Надо Сийма приодеть! — предложил Урмила с загоревшимися азартом глазами. — Не может же твой секретарь ходить в таком рубище.

— Не может, — Дэлей улыбнулся.

— Тогда мы пойдем в мои апартаменты, там полно вещей, подберу Сийму из них, — Урмила уволок парня на второй этаж.

Дэлей усмехнулся вслед, у папы появилась новая игрушка. Неожиданная забота Урмилы о Сийме понравилась Дэлею, возможно, отец стал менее эгоистичным и научился думать не только о себе?

Через полчаса Урмила и Сийм вернулись, и Дэлей удивленно оглядел парня. Сийм настолько кардинально изменился, что его просто невозможно стало узнать: благодаря шелковому костюму в нем проявилось изящество и утонченность.

— Гсим сожрет от досады свой хвост, — сказал Урмила. — Ну, как тебе твой секретарь?

— Красавчик, — Дэлей улыбнулся. — Папа, а ты чем в доме мужа занимаешься?

— За огородом ухаживаю.

— Трудно тебе там?

— Жалеешь, что погорячился и отдал меня простолюдину?

— Я жалею твоего мужа, вряд ли ты особо пострадал от этого замужества.

— Я пострадал! У меня мозоли появились!

— Это ведь небольшая плата за твой гадкий проступок, — произнес Дэлей.

— Я осознал, что поступил с тобой плохо.

— Ты это сказал в надежде, что я позволю вернуться тебе домой?

— Нет, домой я не хочу, мне и там неплохо, — Урмила улыбнулся. — Просто я представил себя на твоем месте, мне мой простолюдин стал так же дорог, как тебе твой, и при мысли о расставании с ним у меня сжимается от страха сердце.

— Он хорошо относится к тебе?

— Да, а еще он восхитительный любовник!

— Боги, папа, я не желаю слушать о ваших интимных делах!

— Тогда просто прими мою благодарность, если бы не ты, я бы сейчас так и исходил желчью, вместо того чтобы наслаждаться жизнью.

— Лорд Дэлей к вам просятся стражи Мрисен и Гсим, они желают поговорить со своими мужьями, — в кабинет заглянул мажордом.

— Пусть заходят.

— Боги, с тобой все в порядке, — Мрисен бегом кинулся к мужу и прижал его к себе. — Я так испугался за тебя! Мы пришли домой, а там отец избитый, а вас нигде нет! Мы подумали, что на вас напали разбойники.

— Никто не напал, — сказал Урмила. — Вашего отца избил я. Скалкой.

— За что? — оторопел Мри.

— Достал он меня! Гнусная тварь! Пусть спасибо скажет, что я его не убил, а лишь немного вздул.

— Боги, ты спятил?

— Я в здравом уме! Между прочим, это ты виноват, что мне пришлось отходить его скалкой, я ведь просил угомонить его, но ты отмахнулся.

Дэлей хмыкнул, папа в своем репертуаре, все вокруг виноваты, только не он.

Мрисен, поразившись обвинению мужа, ошеломленно выпучил глаза.

— В следующий раз не будешь глупить! — припечатал Урмила. Бедолага Мрисен только и мог, что стоять с открытым ртом, немало веселя своим видом Дэлея.


— Сийм? — Гсим с трудом убедил себя, что видит перед собой супруга, а не незнакомца, лишь отдаленно напоминающего его. Его милого стеснительного мальчика словно подменили на этого роскошного чужака.

— Да? — парню стало обидно, что муж не обнял его и не заглянул с беспокойством в глаза, как Мри Урмиле.

— Ты стал таким важным, — Гсим робко улыбнулся. — А мне можно тебя обнять?

Сийм удивленно уставился на мужа и тут заметил, как тот неуверенно мнется, похоже, не зная, как к нему подступиться.

— Я не уверен, что хочу твоих объятий. Я, вообще, думаю, что нам лучше разойтись, ведь ты ничего не чувствуешь ко мне, а зачем мне равнодушный муж? — произнес он.

— Я вовсе не равнодушный, — возразил Гсим.

— Разве? А как тогда назвать твое наплевательское отношение ко мне? Почему ты, взявший на себя обязательство защищать меня, не делал этого? Твой отец издевался надо мной как мог, а тебе это было безразлично! Так о каких чувствах сейчас ты говоришь?

— Правильно, Сийм, гони в шею этого недоноска, — одобрил парня Урмила. — И пусть не врет про любовь, он просто боится остаться без бесплатной прислуги. Ишь, хорошо устроился! Сам себе пусть готовит и портки стирает!

— Все не так! — Гсим расстроенно переступил с ноги на ногу. — Не мог же я ругаться с отцом, и я просил его быть помягче с тобой.

— Ну, а раз не мог, так вали к нему, будете теперь на пару холостяками, два негодяя, — влез Урмила.

— Сийм, прошу тебя, пойдем домой и там обо всем поговорим, — безнадежно прошептал Гсим. Он не верил, что супруг согласится.

— Нет, я теперь здесь жить буду. Лорд Дэлей взял меня в свои секретари, — сказал Сийм.

— Понятно, — Гсим, бросив на него тоскливый взгляд, быстро выскочил из комнаты, оставив Сийма в растерянности.

— Что у вас здесь за собрание? — в кабинет вошел Стемия, едва не столкнувшийся в дверях с Гсимом. — Встреча родных?

— Не совсем, — Дэлей, радуясь приходу мужа, заулыбался. — Сийма третируют дома, и из-за этого он не может родить ребенка. Они с моим отцом пришли к нам за помощью.

— Понятно. К сожалению, неон один страдает от домашнего насилия, — Стемия с жалостью посмотрел на парня. — Объясню, из чего сделал подобный вывод: я совершенно случайно обратил внимание на один факт: мой дед поставлял для поместий рабочую одежду для крестьян, я занимаюсь тем же, так вот дед продавал одежды в три раза больше. И означает это только одно, численность крестьян резко сократилась. Я разговаривал об этом с главой храмовников, и он подтвердил, что рождаемость действительно сильно упала, и падает она в основном из-за того, что слабые особи не в состоянии зачать в неблагоприятных условиях. Еще храмовник рассказал, что к ним постоянно приходят младшие мужья в поисках защиты от домашних тиранов. Дэлей, ты, наверное, обратил внимание на статью расхода на храм?

— Да, суммы там немаленькие. Я еще подумал, что храмовники неплохо так живут за твой счет.

— Деньги идут на содержание приюта, — пояснил Стемия. — Храмовники обустроили бывшие подсобные помещения под него. Условия проживания у пострадавших ужаснейшие, там очень тесно, но никто из них при этом не соглашается вернуться домой. Я ведь сначала хотел потратить то золото, которое пошло на выкуп вашего замка, на строительство нового приюта, но любовь к тебе оказалась сильнее, не мог я оставить тебя без родного дома. Вот такой я эгоист.

— Ты лучший, — Дэлей подошел к нему и обнял. — Я так рад, что ты решил выкупить этот замок, ведь если бы не это, то у меня не было бы тебя.

— Я очень тебя люблю, — наклонившись к нему, прошептал Стемия, страстно заблестев глазами.

— Я тоже, — Дэлей положил голову ему на грудь. — Не пора ли нам завести малыша?

— Я буду бесконечно рад, если ты подаришь мне его.

— Господин Стемия, оторвитесь от мужа! — раздался командный голос Урмилы.

— Чего тебе вечно неймется, папа! — проворчал Дэлей, успевший разнежиться в объятьях мужа.

— Я решил тоже поучаствовать в благотворительности, — сказал Урмила.

— И каким образом?

— Сначала пусть Стемия ответит, не потеряли ли мы нашу восточную усадьбу.

— Не потеряли, — произнес Стемия. — Я выкупил все, даже ваши фамильные драгоценности.

— Как это мило с вашей стороны, — Урмила улыбнулся зятю. — Так вот, я предлагаю превратить эту усадьбу в приют.

— Я не против, — сказал Дэлей. — Только, папа, ты должен понимать, что содержание приюта занятие весьма дорогостоящее, боюсь, Стемия один не потянет его.

— Не считай меня уж совсем дураком! Я собираюсь залезть в кошельки своих друзей. Напугаю их тем, что скоро им самим придется пахать на полях, потому что крестьяне вымрут! — Урмила довольно заусмехался. — Я, кроме приюта, хочу создать школу, в которой будем учить будущих и нынешних младших мужей не быть тряпками. И я уже знаю, кого привлеку в качестве учителя.

— И кого же? — Дэлея поражали грандиозные планы отца и, надо сказать, радовали тем, что Урмила наконец нашел выход для своей неуемной энергии.

— Лорда Шраха.

— Ты думаешь, кузен короля согласится стать учителем? — Дэлей скептически хмыкнул.

— Я думаю, что король пинками погонит его воспитывать в слабых особях стервозность, то есть, я хотел сказать, боевой дух. Король ведь понимает, что если растеряет всех своих подданных, то перестанет быть королем, — Урмила хитро улыбнулся.

— Папа, кажется, ты стал взрослым, — сказал Дэлей. — Серьезным, точно.

— Сегодня же отправлюсь ко двору.

— Только мужу одежду подбери, а то его заклюют твои друзья за неподобающий вид.

— Но я не могу поехать с мужем ко двору, — Мрисен испуганно вылупился на Дэлея. — Там одни знатные особы, а я простой стражник.

— Ты, когда в супруги брал титулованную особу, чем думал? — спросил Дэлей. — Ты же не рассчитывал, что мой папа будет вечно тихо себе сидеть в твоем домике и полоть огород всю оставшуюся жизнь?

Судя по виду Мрисена, он так и думал. Вот ведь наивный какой.

— Сынок, ты же дашь мне немного золота на покупку одежды? — Урмила состроил наивное выражение на лице.

— Лорд Урмила, вы можете зайти в любую мою лавку, и там вам бесплатно отпустят любую приглянувшуюся вещь, — сказал Стемия.

— Вы замечательный зять! — Урмила схватил за руку своего мужа и уволок его прочь.

— Я всегда знал, что нравлюсь твоему отцу, — Стемия ухмыльнулся. Дэлей задорно рассмеялся.


========== Глава 8 Гсим/Сийм; Вабог/Байн ==========


Сийм, растерявшийся от внезапного ухода мужа, долго смотрел на дверь, все надеясь, что Гсим вернется, но, поняв, что тот не собирается возвращаться, в отчаянии разревелся.

— Сийм, не плачь! — Дэлей, переполошившись, кинулся к парню.

— Я знал… знал, что не нужен ему, — прошептал Сийм. — Но тешил себя надеждой, что он, все же, привяжется ко мне. Я так старался понравиться ему, но все напрасно… — парень горько всхлипнул и уткнулся в свои ладони. — А ведь ко мне сватался купец Ремго, а я ему отказал, предпочел выйти пусть за небогатого, но любимого. И я так и не стал счастливым, наверное, мне не стоило отказывать Ремго, жил бы сейчас так же без любви, но припеваючи.

— Дэлей, прикажи слугам принести чай, — сказал Стемия, а сам, обняв Сийма, отвел к дивану и там усадил. — Тише, малыш, не нужно отчаиваться. Все наладится.

— Вряд ли, — Сийм дрожащими пальцами вытер щеки, залитые слезами.

— Поверь мне, у тебя все будет хорошо, — Стемия ободряюще улыбнулся парню. В ответ Сийм лишь покачал головой, он не верил, что его жизнь наладится.

— Вижу, ты его не убедил, — в комнату вошел Дэлей, несущий поднос с чаем, за ним шли двое слуг, тоже несущие подносы, уставленные небольшими вазочками.

— Я нет, тут поможет только время, — Стемия улыбнулся.

— Согласен, — Дэлей водрузил поднос на стол и сел на диван. — Сийм, сейчас мы совершим вкусовое путешествие по мирам, — сказал он. — Ты попробуешь сладости из разных миров.

— О! — Сийм, позабыв про слезы, с любопытством оглядел вазочки.

— Начнем, — Стемия указал на разноцветные шарики. — Это ильеры, крохотные фрукты, проваренные в сладком соке вот этих ягод, — мужчина указал на голубые ягоды, стоявшие рядом с ильерами. — Лакомства эти родом из Лонтры. Пробуй.

Сийм осторожно положил в рот разноцветный шарик.

— Вкусно, — улыбнулся он и попробовал голубую ягоду. — Эта слишком сладкая.

Так, дегустируя незнакомые сладости, Сийм постепенно расслабился, и жизнь перестала ему казаться мрачной. После чаепития Дэлей проводил его в выделенную для него комнату. Новое жилище понравилось Сийму, оно было уютным: в отделке преобладал приятный сиреневый цвет. А кровать была такой, как он давно мечтал: с балдахином и застеленной шелковым бельем.

— Устраивайся, — сказал парню Дэлей. — И не печалься.

— Не буду, — Сийм, как только лорд ушел, взялся обследовать свои апартаменты. Впечатлившись огромной ванной комнатой, он надолго завис в ней, нежась в душистом облаке пены. Надежда опять коварно пробралась в его душу и воцарилась там.


Гсим вернулся домой напрочь расстроенным и сразу же пошел проведать отца, к которому они с братом вызвали лекаря.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Гсим, оглядев родителя, тот был вполне бодр и румян.

— Почти. Ты должен заставить брата изгнать эту тварь, которая посмела поднять на меня руку, — сердито произнес отец.

— Стало обидно, что над ним ты не смог издеваться, как над моим Сиймом?

— О чем ты говоришь? Я не издевался над твоим супругом, а воспитывал его! — возмутился отец.

— И ты настолько хорошо его воспитал, что теперь он отказывается возвращаться домой и собирается обратиться к храмовникам с просьбой о разводе.

— Что? Немедленно притащи его домой! Нечего идти у него на поводу!

— Не выйдет, он теперь находится под защитой лорда Дэлея, — произнес Гсим. — Есть еще одна новость, думаю она тебя обрадует — Урмила и Мри сюда больше не вернуться, они теперь будут жить в восточной усадьбе. А я переберусь в казармы, незачем мне, холостяку, жить в семейном доме.

— Ты хочешь сказать, я останусь один? — взвизгнул отец.

— А разве не этого ты хотел? Ты своего добился, так радуйся теперь, — Гсим вышел из комнаты отца, не слушая его жалобных причитаний.


Собрав свои вещи, Гсим вернулся в замок, бросил в казарме свою котомку и незаметно просочился на замковую кухню, где разузнал, в какой комнате поселили его мужа. Сбегал на ярмарку, а затем устроился напротив окна, где теперь жил супруг, и принялся внимательно следить. Заметив его появившийся на фоне занавесок силуэт, перешел во вторую ипостась и защелкал жвалами, исполняя песнь призыва. Сийм, узнав голос мужа, удивленно подошел к окну и свесился через подоконник.

— Гсим, что ты здесь делаешь? — недоуменно спросил он.

Муж перешел в человеческую ипостась и принялся объяснять свое поведение:

— Я пришел просить у тебя прощение за причиненное тебе зло. К сожалению, я оказался никчемным мужем и не сумел сделать тебя счастливым. Прости меня, — Гсим наклонился к куртке и, пошарившись в кармане, достал небольшой футляр. — Лови, — сказал он и кинул коробочку супругу.

Удивленный и заинтригованный Сийм поймал футляр и поспешно открыл. На бархатном ложе покоились золотые серьги с фиолетовыми камнями.

— Боги, какая красота, — восхищенно прошептал парень, любуясь драгоценными камнями.

— Тебе нравится? — обеспокоенно спросил Гсим.

— Очень.

— Ты будешь их носить?

— Прямо сейчас надену, — Сийм бросился к зеркалу и вдел в уши подарок. Немного полюбовавшись собой, он вернулся к окну и, перевесившись через подоконник, спросил: — Ну, как я выгляжу?

— Ты прекрасен, милый, — Гсим с тоской подумал, что если бы не был невнимательным идиотом, то сейчас бы мог обнять супруга и поцеловать. — Ты не хочешь погулять по саду? День сегодня великолепный, мы могли бы искупаться на речке, там вода теплая.

— Хорошо, я сейчас выйду, — Сийм поскакал вниз на свидание с мужем.

— Я теперь рядом буду жить в казармах, если вдруг понадоблюсь, ты всегда можешь меня найти, — сообщил Гсим, как только супруг оказался рядом с ним.

— Ты ушел из дома? — поразился Сийм.

— Да, и больше туда не вернусь. И вот еще что: я буду ухаживать за тобой до тех пор, пока ты не сменишь гнев на милость.

— Скажи, ты хоть немного любишь меня? — решился спросить Сийм.

— Боги, до чего я тебя довел, — Гсим нежно прижал к себе супруга. — Я тебя очень люблю, и прости меня дурака такого.

— Хорошо, — кивнул парень, и мужчина, просияв, подхватил его на руки и уволок в сторону реки.

— Сийм и дня не продержался, — с улыбкой произнес Стемия, беззастенчиво подслушивающий у окна. — Я абсолютно уверен, что Гсим ночь сегодня проведет в его постели.

— В любом случае, Гсиму урок был преподан, так что, считаю, глупить он более не станет, — отозвался Дэлей.

— Согласен. Пойдем на нашу лужайку, я спою тебе.

— Пойдем, — Дэлей, довольно улыбаясь, перекинулся и выскочил в окно, Стемия, тоже обратившись чанирэдом, поскакал следом.

***

Урмила добился от короля аудиенции и принялся стращать его будущим. Его Величество сначала не поверил ему, решив, что это не более чем бредни скучающего придворного, но Урмила не отступал, он настойчиво посоветовал своему правителю проверить статистику рождаемости. Вызвали советников, министров, подняли архивы и после подсчета все пришли в ужас. За неполное столетие население сократилось на треть.

— Но как такое могло произойти? Почему никто не обратил на это внимание? — воскликнул король и гневно оглядел советников и министров.

— Может, потому, что никого не интересовали низкородные черви? Копошатся и копошатся себе, кого волнует их жизнь, — Урмила насмешливо оглядел бледных помощников владыки. — А они вот взяли и преподнесли неприятный сюрприз.

— Как будем выкручиваться? — король вместо своих советников и министров обратился к Урмиле.

— Начнем с нового закона!

И стали все дружно ломать голову над этим предложением. Итогом их мучений вышел закон гласивший: любая обида, нанесенная слабой особи, будь то словесная или физическая, каралась либо плетьми (оскорбление словами и легкая пощечина), либо казнью через повешение (любое рукоприкладство, нанесшее даже небольшой вред здоровью). Слабые особи надлежало беречь, холить и лелеять. Отныне и навсегда Дающие жизнь становились неприкосновенными.

— Теперь нужно найти добровольцев, которые будут следить за соблюдением этого закона, — удовлетворенно произнес Урмила.

— Пойдемте в зал, назначу добровольцев, — король встал.

— Нужно еще средства для приюта собрать, — тащась за ним, сказал Урмила.

— Соберем, — уверил его правитель.

Давить на придворных не пришлось, они успели провести ревизию своих хозяйств и ошеломленные ее результатом, охотно согласились помочь. И отправились по домам высокородные лорды выявлять нуждающихся в защите.


К вечеру в усадьбу, принадлежащую семье Урмилы, превращенную в приют, привезли чуть больше двухсот слабых особей. Растерянные, некоторые со свежими или уже сходящими синяками, с затравленными взглядами и до слез пугающиеся любого резкого движения и звука. Урмила, оглядев забитых чанирэдов, рассвирепел. Подойдя к лорду Шраху, сопровождавшему переселенцев, он спросил:

— Что с теми, кто издевался над ними?

— Всех высекли плетьми до кровавой каши, — ответил лорд Шрах — Храмовники провели процедуру развода, так что отныне все эти несчастные полностью свободны.

— Надо было тех тварей перевешать, — проворчал Урмила.

— Не волнуйся, повесят, кузен приказал устроить показательную казнь, этих тварей свезли на площадь и там приковали, — сказал Шрах. — Они пробудут там три дня и если к концу этого срока не сдохнут, их вздернут на виселице.

— А, ну, тогда ладно, — Урмила удовлетворенно кивнул и, подозвав слуг, принялся знакомиться и разводить по комнатам своих подопечных.

Вечер у Урмилы выдался хлопотным и сильно вымотал его, но уже сидя за столом и глядя на начавших робко улыбаться чанирэдов, он внезапно ощутил прилив гордости за себя, и это придало ему сил. Теперь сын больше не сможет сказать, что он пустышка, напрасно прожигающая жизнь, он творит доброе дело и это повод собой восхищаться!

***

Следующим утром в усадьбу нагрянул Стемия и, отловив тестя, предложил:

— Я работу для ваших подопечных нашел.

— Какую? — заинтересовался Урмила.

— Мне поступил из Атегры большой заказ на плетенные из бус браслеты и на книжные переплеты. Так же мне нужны вязанные из шелка коврики для эльфинов, очень уж они им понравились. Материал и образцы привезу к вечеру. Справитесь?

— Конечно!

— Еще я собираюсь открыть чайные, и мне нужен обслуживающий персонал и умеющие печь сладости.

— Готовить умеют все, — сказал Урмила. Он уже успел поговорить со своими подопечными и как раз задумывался, чем бы их занять, чтобы те не скучали, и тут так вовремя появился его зять!

— Пусть представят мне к завтрашнему дню образцы своих сладостей.

— Хорошо.

— Купцу Ремго требуются два портных, спросите, кто хочет поработать у него.

— Хорошо, — кивнул Урмила.

— Я вам фрукты привез, — Стемия указал на телегу, заставленную корзинами, стоящую у ворот.

— Стемия, я вам говорил, что вы мне очень нравитесь? — улыбнулся Урмила.

— Нет, — мужчина весело заблестел глазами.

— Так вот, знайте это.

— Буду знать, — Стемия заулыбался. — Все я вас покидаю, дел невпроворот, да и у вас, небось, тоже.

— Да, рассиживаться некогда. Как там Сийм?

— Отлично. С мужем он поладил, и через пару дней собирается приехать к вам. В качестве помощника. Примете?

— Конечно! Я буду ему рад.

Так что вскоре и Сийм пополнил ряды сотрудников приюта. Оказалось, что Сийм умеет лепить из глины, причем фигурки существ, слепленные им, выглядели совсем как живые. Урмила оценил его талант и быстро организовал мастерскую, в которой парень стал обучать лепке всех желающих. А Стемия взялся продавать статуэтки, пополняя тем самым казну приюта и карман Сийма.

В усадьбу стали наведываться жаждущие помочь, и вскоре Урмила с удивлением обнаружил, что многих из его подопечных забрали замуж.

— Если так дальше пойдет, мы останемся без работы, — пожаловался Урмила лорду Шарху.

— Увы, такое может быть только в мечтах. Час назад привезли двоих, ты просто не встретился с ними, — Шарх сдвинул брови и негодующе воскликнул: — Как можно издеваться над беззащитными? У одного из мальчиков сломана рука!

— Мужа его повесили?

— Да, сначала высекли, а затем казнили, — видимо эта мысль его немного успокоила, потому что он уже с улыбкой произнес: — Двое наших подопечных забеременели, утром приходили ко мне на урок и радостно щелкали жвалами, наверное, делились своим счастьем, их новые мужья ни на шаг от них не отходили. Приятно было на них смотреть.

— Теперь, пока не родят, так и будут щелкать жвалами, — Урмила улыбнулся. — Жаль я этого не видел.

— Думаю, еще увидишь и не раз. Наши мальчики идут нарасхват, сам же заметил это.

— Да.

***

Усилия Урмилы, придворных и их помощников даром не прошли: через год рождаемость в королевстве повысилась в два раза. Король, просмотрев отчет, долго довольно щерился, а затем приказал организовать государственный праздник «День Дающего жизнь». Придворные, давно позабывшие о балах и других развлечениях, приняли указ на ура и принялись готовиться к празднику. «День Дающего жизнь» отметили с небывалым размахом, пригласили даже представителей власти из соседних южного и северного королевств. Послы, узнав причину праздника, задумались, а как у них обстоят дело с рождаемостью. Вернувшись обратно, они доложили своим правителям о чуть не случившейся у соседей катастрофе. Короли обеспокоились и заставили провести тотальную проверку. У южан дела обстояли вполне благополучно, а вот северянам пришлось в срочном порядке издавать закон о Дающих жизнь и создавать приюты. Так что вскоре Урмила стал героем не только у себя на родине, но и в северном королевстве.


Параллель Ромика


Наказав торговцу присмотреть за рабами и крылатым зверем, отныне являющимися собственностью семейства Гор, Райвол перенес компанию прямо в зал, где в тот момент находился владыка Сапфирового дома.

— Вы кто? — изумленно вскочив с дивана, произнес хозяин.

— Владыка, ты не находишь, что скрывать лицо невежливо? — сказал Гор, его удивило, что владыка оказался таким непредставительным: невысоким и тонким, да еще и зачем-то прячущимся за карнавальной маской.

— Я не собираюсь быть вежливым с теми, кто без спроса ворвался в мой дом, — отчеканил хозяин дома.

— И все же тебе придется предъявить лицо!

— Заставь меня! — язвительно произнес парень.

— Да без проблем, — Стор взмахом руки снес маску с владыки и ошеломленно выпучил глаза — лица под маской не оказалось. Только три отверстия: два небольших, заменяющие ноздри, и безгубая щель, служащая ртом.

— Безликий! — Гор с интересом уставился на белое пятно заменяющее парню лицо. — Это ипостась такая?

— Нет, он попал под отдачу проклятья, — ответил Вранил, вглядевшись во владыку.

— За что?

— Предыстория этого проклятья такова: дед этого безликого собрался жениться на молодом парне, но тот погиб прямо перед свадьбой. Смерть была совершенно случайной — у молоденького возницы понесла лошадь, и он задавил жениха деда безликого, сам того не желая. Предок психанул и обратился к магу, чтобы проклясть убийцу, делать этого было нельзя, по сути ведь виновата была лошадь, а не парень. Месть не удалась — проклятие отрикошетило, удар отката был такой силы, что досталось всем родичам неудачника-мстителя.

— А много родичей было?

— К счастью, нет, дед, отец, мать погибли сразу, у них снесло щиты, удерживающие магию жизни, а вот этому безликому и его братишке повезло, они остались живы благодаря молодости, но лиц у них теперь нет.

— Да, все наши родичи погибли, — подтвердил безликий.

— Ты хотел при помощи крылатого барса провести колдовской ритуал и вернуть себе лицо? — предположил Гор.

— Нет, отсутствие лица меня ничуть не беспокоит, я привык к этому, у меня муж пропал, я долго искал его сам, но найти не сумел и обратился к ведьмаку, мне его порекомендовали как сильнейшего. Он обещал, что сумеет отыскать мужа, и в оплату за свои услуги попросил такого зверя.

— Надо будет чуть позже разузнать, для чего ему понадобился такой необычный зверь, — сказал Гор. — А пока хотелось бы услышать твою историю.

— Меня зовут Байн. Раньше мы с братом и мужем жили в Заритене, мы кужуиты, ледяные цветки, так получилось, что мы решили покинуть родину и переселиться сюда. Но расскажу все по порядку. Мне исполнилось шестнадцать лет, и родители представили меня ко двору, пришла пора подыскивать мне жениха. Король, узрев меня, воспылал страстью и предложил мне стать его фаворитом. Я наотрез отказался, но боялся, что его Величество не отступится, и мы с родителями начали спешно придумывать повод вернуться обратно домой. Но нам ничего не пришлось выдумывать — у нашего деда неожиданно погиб жених. Домой мы вернулись, но король не оставил своих намерений затащить меня в свою постель. Он стал слать мне подарки, которые я отсылал обратно. А потом внезапно с нашей семьей случилось несчастье: умерли дед, папа и мама, а мы с братом лишились лиц. Король, воспользовавшись тем, что мы остались без опекунов, вызвал нас с братом во дворец, видимо, он хотел силой осуществить свою мечту. Надев маски, мы с братом явились пред его светлые очи и продемонстрировали во что превратились. Его Величество от нашего вида сильно скривилось от отвращения и, судя по всему, решил мне отомстить за то, что я ранее посмел отказать ему. Он заявил, что такому уроду как я и жених должен быть под стать. И подозвал лорда Вабога. Лорд Вабог служил на границе, и именно благодаря ему была предотвращена война. Он прибыл ко двору за сутки до нас, и в день нашего приезда его чествовали как героя. Он со своими воинами, узнав о движущемся в их сторону войске соседнего короля, устроили засаду и разбили врага наголову. Лорд Вабог сильно пострадал, его, еле живого, вынесли с поля боя. Лекари-маги вылечили его, но шрамы отчего-то убрать не смогли. Ему почти сорок, он высокий, широкоплечий, черные волосы с сединой, хромает на правую ногу, левый глаз пересекает шрам, от правого плеча до левой грудины тоже шрам, есть шрам на животе, на спине так же несколько шрамов. Для кого-то он, может, и уродлив, но его внешность для меня совершенно не важна, я полюбил его за доброе сердце, — Байн горестно вздохнул. — Нас поженили по приказу короля, я боялся, что Вабог будет ненавидеть меня за то, что ему достался такой убогий, как я. Но он очень хорошо относился ко мне. Был вежлив и почтителен и предложил мне подождать с исполнением супружеских обязанностей до моего совершеннолетия. Я согласился.

— А откуда ты тогда узнал о его шрамах? — заинтересовался Дюан.

— Он нас с братом учил плавать, и я разглядел его тело в подробностях, — Байн покрылся румянцем, вспомнив, как исподтишка изучал тело супруга. — Я так ждал свой восемнадцатый день рождения, и вот он наступил, а мужа у меня нет, — парень тоскливо вздохнул.

— Ты, кстати, так и не рассказал, как он исчез, — сказал Гор.

— Месть королю показалась недостаточной, он не успокоился. Друзья моего мужа по секрету сообщили нам, что его Величество собирается отнять у нас пахотные земли, а без них, вы сами понимаете, нас бы ждало скорое разорение. Узнав об этих планах, мы быстро продали все наше имущество и перебрались на Ромику, здесь мы купили владения Сапфирового дома. Мы успокоились и считали себя в безопасности, и вдруг мой муж пропал. Я посылал сыщиков в Заритену, разузнать, не причастен ли король к пропаже супруга, но ничего выяснить не удалось. И тогда я обратился к ведьмаку, а затем сделал заказ магу на искусственное создание.

— А почему ведьмак сам не заказал у него барса с крыльями?

— Ведьмак не в состоянии был оплатить услуги мага-создателя.

— Значит хреновый он ведьмак, — оценил Стор.

— Байн, а почему ты так уверен, что твой муж жив? — спросил Гор.

— Я чувствую это, а еще он приходит ко мне во сне и просит ждать его.

— Твоя душа стала якорем для его души, — сказал Вранил, — потому ты его и чувствуешь.

— А почему она стала якорем? — заинтересовался Байн.

— Он просто в тебя влюбился.

— В меня? Но у меня нет лица.

— Тебе же его шрамы не помешали, вот и ему отсутствие у тебя лица тоже.

— Вранил, а ты не знаешь, где сейчас лорд Вабог? — Гор состроил умоляющее лицо.

— Хитрый ты кошак, — усмехнулся демиург.

— Ты сам виноват, — проворчал Райвол, — показал свою слабость игрушке, теперь вот расплачивайся.

— Любовь моя, вместо того чтобы читать мне мораль, начал бы ты искать этого лорда, — ответил ему муж.

— Мы опять вмешиваемся в ход истории, — буркнул Райвол.

— Плевать мне на историю! — Вранил сдвинул брови, и Райвол, вздохнув, взялся за поиск пропавшего лорда. Через несколько минут он улыбнулся и произнес:

— Иногда сильнейшие выбросы магии искажают пространство и образуют в нем нестягивающиеся зазоры. Маги быстро обнаруживают эти пространственные карманы и обносят их высоким каменным забором, чтобы никто не попал в эту ловушку и не пострадал. Может, видели, когда-нибудь невысокие такие черные башенки без окон и дверей?

— Видели, — подтвердил Гор. — В нашем мире их называют башнями проклятых колдунов, считается, что там, якобы, замуровывают ставших слугами тьмы колдунов.

— Забавная фантазия, — усмехнулся Райвол. — Вы уже, наверное, догадались, к чему я рассказал вам об этих башнях?

— Мой муж в одной из них? — предположил Байн.

— Да, и вот еще что: время в этих башнях течет намного быстрее, чем снаружи, так что твой муж сильно постарел. Ты все еще хочешь вернуть его? Возможно, лучше дать ему умереть, а ты найдешь себе молодого и красивого?

— Нет! Мне нужен только мой Вабог!

— Сначала посмотри на него, — Райвол махнул рукой и перед Байном возник овал внутри которого проявился глубокий старик, еле стоящий на ногах.

— Демоны бездны, — воскликнул Гор и, нахмурившись, спросил: — По чьей вине он пострадал?

— Того похотливого короля, про которого поведал ледяной цветок, — ответил Райвол.

— Вот, значит, как он относится к своим спасителям, — прорычал Стор. — Неблагодарная тварь.

— Вабог! — радостно прошептал Байн. — Нашелся… нашелся… я так боялся, что больше никогда не увижу его, — голос парня задрожал от счастья. — Можно вытащить его оттуда?

— Тебя совсем не смущает его вид?

— Нет!

— Тогда пришла пора встретиться с мужем, — сказал Райвол, и вся компания оказалась перед черной башней. Стор взмахом руки снес полстены. Вранил разметал в стороны хлынувшую оттуда болотного цвета муть, и Байн увидел лежащего на земле мужа.


Вабог словно плыл в мире промозглого зеленоватого тумана. Обжигающее льдом дыхание этого тумана медленно, но верно вымораживало его нутро и душу. Перед глазами все плыло, и тело постепенно слабело. Вабог никак не мог понять, сколько времени он пребывает в этой гадостной мгле, час, день или намного больше? Мужчина пытался двигаться, но ничего не выходило, он беспомощно барахтался в этой непонятной тошнотворного цвета субстанции в тщетном усилии сделать хотя бы шаг. Вскоре Вабог почувствовал, что остался совершенно без сил, колени подогнулись, и он стал медленно падать на пол. Как долго падал, не заметил, потому что в какой-то момент потерял сознание и очнулся уже лежащим на неровной поверхности. В тело со всех сторон впивались острые камни, и Вабог, с трудом протянув руку, вытянул из-под себя особенно досаждающий ему осколок. Он собрался его отбросить и вдруг понял, что именно держит в руке. То была человеческая берцовая кость, старая, крошащаяся от времени. Кажется, он лежит на чьих-то останках. Мужчина приподнялся и внимательно огляделся, но так и не смог ничего разглядеть. Зато обратил внимание на свою руку, кожа на ней сморщилась, как у древнего старца, поразившись, он поднес к глазам другую руку и содрогнулся от отчаянья, та выглядела так же. «Я сильно постарел», — тоскливо прошептал он. И внезапно к нему пришло понимание, что его ждет та же участь, что и это существо, на чьих костях он сейчас лежал. Ему отсюда уже никогда не выбраться. Теперь ясно, отчего так стремительно терял силы — эта зеленоватая муть высасывала из него жизнь. Устало прикрыв глаза, Вабог принялся вспоминать своего мужа — милого стеснительного мальчика, с которым был так недолго счастлив.

— Вабог! — услышал он голос своего супруга, но глаза не открыл, решив, что у него началась галлюцинация.

— Боги! Он умирает! — Байн подбежал к мужу и обнял его, рыдая.

— Не умрет, — Кайл кинулся к ним и с размаху залепил своей магией. Его с чудовищной силой отбросило назад, Гор в немыслимом прыжке поймал жениха, не дав ему упасть.

— Что это за херня? — поразился Стор. — Кайл, ты что, не удержал откат?

— Я не знаю, — Кайл недоуменно захлопал ресницами. — То есть откат я удержал, я делаю это на автомате, меня что-то другое отбросило.

— Ты своей магией создал возмущение в концентрированной магии этого пространства, вот она тебя и откинула, — пояснил Вранил.

— Надо вытащить из этого опасного места эту парочку, — произнес Стор и торопливо подошел к замершим в объятии супругам. Бесцеремонно подхватив за подмышки Вабога, он волоком протащил его с намертво вцепившемся в него Байном до границ башни.

— Сколько там костей, — с ужасом прошептал Бэсси и затрясся. Стор кинулся к нему и притянул к груди, шепча успокаивающие слова.

— Похоже, здесь Вабог был не первой жертвой, этому королю пора ответить за все его злодеяния, — мрачно произнес Кайл.

— Ответит, — клятвенно заверил его Гор и обратился к демиургам: — А вы можете это место очистить, или что там с ним надо сделать, чтобы оно стало нормальным?

— Без проблем, — Вранил посмотрел на своего мужа. Райвол усмехнулся и легким взмахом распылил башню и ходящую волнами зеленоватую муть.


========== Глава 9 У кужуитов; знакомство с рабами. ==========


— Байн, у тебя появилось лицо, — Вабог залюбовался тонкими нежными чертами юного лица супруга.

— Лицо? — парень удивлено пощупал лицо и обнаружил вернувшиеся на место глаза, нос и губы. — Ой, и правда, — обрадовался он.

— Ты такой красивый, — восхитился мужчина.

— Я нравлюсь тебе?

— Очень, — прошептал Вабог, печально глядя на супруга, он вспомнил, что проклятое место вытянуло из него молодость, превратив в развалину. — Байн, маленький мой, я стал для тебя слишком старым, поэтому нам лучше развестись, я не хочу, чтобы ты был привязан к немощному старику.

— Ты не старик, — Байн робко поцеловал его в щеку. — И развода точно не будет, ты теперь навсегда мой.

— Нет, развод состоится, — сказал Вабог. — Я уйду, не позволю тебе засохнуть рядом со старцем. Ты не должен тратить на меня свою молодость.

— Хватит говорить глупости! — Байн слез с мужа. — Вставай.

— Надо твоему супругу в зеркало посмотреть, — предложил Гор, глядя на Вранила, — а то он так и будет настаивать на разводе.

— А что изменится, если я погляжу в зеркало? — Вабог недоуменно уставился на него.

— Многое, — усмехнулся Гор.

Вранил взмахом руки водрузил перед Вабогом зерцало, и тот изумленно ахнул, узрев себя сильно помолодевшего и без единого шрама.

— Как это возможно? — прошептал он.

— Мой жених любит одаривать подобными сюрпризами, тебе еще повезло, что это всего лишь молодость, а не золотые рога, — ухмыльнулся Гор.

— Твой жених волшебник?

— Я лекарь, — сказал Кайл.

— Спасибо тебе, — с чувством поблагодарил мужчина и внезапно накинулся на супруга с поцелуями. — Я так давно мечтал сделать это, — прошептал он ошалевшему Байну.

— Я тоже, — признался смущенно тот, — только я стеснялся.

— Мальчик мой любимый, — Вабог сильнее прижал к себе супруга.

— Вы уже наобнимались? — проворчал Райвол. — Пора вашему королю принять заслуженную кару.

— Так это из-за него я оказался здесь?

— Ты, и еще множество ни в чем не повинных существ, — ответил Вранил.

— Так все эти кости, на которых я лежал… — Вабог задохнулся от негодования.

— Да, — подтвердил Вранил и незамедлительно перенес всю компанию во дворец прямо к трону, на котором восседал правитель.

— Удачно мы появились, — Гор оглядел оторопевших придворных.

— Бал в самом разгаре, настроение всем испортим, — ухмыльнулся Вранил. — Стор, озвучь вердикт.

— Король, ты пользуешься своим положением в личных целях, причем неблаговидных, а это не достойно правителя, — выдал Стор. — Поэтому мы решили, что пора тебе уйти на покой, в смысле сдохнуть.

— Убить их, — приказало пришедшее в себя его Величество в ответ.

— Вот идиот бестолковый, — проворчал Стор и взмахом руки отправил направившихся к ним стражников в полет к двери.

— Он насквозь пропитан злом, — произнес Мсил, изучая короля сощуренными глазами. — У него аура грязного желто-коричневого цвета и с внутренней стороны уже начала чернеть.

— Изгадил душу, урод, — поморщился Вранил.

— Я, рыцарь Капитулярия лорд Нэмсар, Совесть королевства, — вперед вышел крупный мужчина.

— О! — поразился Гор необычному титулу черноволосого мужчины. — Я Гор, а это демиурги и моя семья.

— В чем вы обвиняете нашего владыку? — вопросил рыцарь, равнодушно скользнув по демиургам взглядом, видать, не поверил, что эти обычные на вид мужчины боги.

— Ваш король убивал своих подданных, замуровывая их в башне проклятого колдуна, — ответил Гор. — Ну, или как они у вас называются. Черные такие, из камня.

— Башни отверженных.

— Райвол, ты можешь показать, кого мы обнаружили в ней? — обратился к демиургу Гор.

— Без проблем, — взмахом руки Райвол вызвал полотнище, на котором появилась башня из черного камня. Внушительный кусок стены разлетелся, и зрители увидели изможденного постаревшего героя, предотвратившего войну с соседним королевством. Дальше последовала сцена со спасением Вабога.

— Его заточили здесь по вине короля, — раздался голос Вранила. Полотнище пошло рябью, а затем на его поверхности появились кости и совсем свежие и уже превращающиеся в пыль.

— Это жертвы короля, — опять произнес Вранил. В воздухе над костьми появилось призрачное лицо молодого парня.

— Боги, это же Уриф, — выдохнул один из придворных. Лицо парня сменилось на мужское.

— Лорд Рауц, — опознали мужчину. Еще одно молодое и рядом с ним возникло женское лицо.

— Лорд Ероон и его мать леди Смах, — раздался чей-то дрожащий голос.

На полотнище опять появилось мужское лицо.

— Командор Тиас, — выдохнул стоявший напротив Гора рыцарь.

— Этого достаточно для казни вашего короля? — спросил Райвол. — Там более сотни душ, мне все показывать?

— Да, многие до сих пор не знают, куда делись их родичи, возможно, они обнаружатся среди жертв, — рыцарь бросил хмурый взгляд на короля.

— Воля ваша, — Райвол щелкнул пальцами.

Призрачные лица сменяли друг друга, и каждое из них опознавали. Многие придворные плакали, те же, кому удалось сдержаться, сверлили своего владыку взглядами, наполненными гневом. Как только лицо последней жертвы растворилось в воздухе, лорд Нэмсар, кипя яростью, отчеканил:

— Я, рыцарь Капитулярия лорд Нэмсар, объявляю короля низвергнутым в связи с неоспоримым доказательством его вины. Правопреемником объявляется Ваодор, прямой наследник. Стража, арестовать виновного!

Стражники, сурово поджав губы, окружили бывшее величество, а один из них нацепил на него наручник и ухватился за тонкую цепь, прикрепленную к его концу. Гор удивлено наблюдал за арестом.

— Почему он не сопротивляется? — спросил он.

— Я лишил его воли, — ответил рыцарь.

— Каким образом?

— При помощи амулета Правосудия.

— Ясно, — кивнул Гор. — А где достопочтенный отпрыск Ваодор, внезапно ставший королем?

Высокий седовласый мужчина подвел к ним испуганного паренька, едва переступившего порог шестнадцатилетия.

— Вы собираетесь посадить на трон слабую особь? — оторопел Гор.

— У него будет полно помощников, способных направить его по верному пути.

— А если они направят его по неверному? У вас что, нет кого-нибудь постарше и мудрее?

— К сожалению, он единственный.

— Плоховатенько, ну делать нечего, — сказал Гор. — Пусть все, кто претендует на роль его помощников, подойдут к нам.

— Зачем?

— Сейчас будем проверять, насколько они готовы следовать по верному пути. Мой муж проверит, нет ли среди них кого с гнильцой.

Рыцарь Капитулярия шагнул вперед.

— Начнем с меня.

Кайл притронулся к его руке и улыбнулся.

— Защитник, — произнес он и притронулся к руке седовласого, стоявшего рядом с королем. — Любит и жалеет малыша, то есть короля. — Кайл сразу же прижал ладонь к руке неожиданно ставшего владыкой парня. — Ну что ты, — успокаивающе прошептал он, глядя ему в глаза, почувствовав его страх. — Не нужно так бояться, мы тебе сейчас надежных помощников подберем.

— Я не хочу быть королем, — жалобно прошептал Ваодор.

— Несмотря на все ваше нежелание, вам придется принять корону, — рыцарь Капитулярия сжал плечо парня, подбадривая.

— Ой, что это сейчас было? — удивился Ваодор.

— И давно вы любите этого малыша? — лукаво улыбнулся Кайл Совести королевства.

— Это совсем не то, что вы подумали, — лорд Нэмсар мучительно покраснел и отвел взгляд.

— Я эмпат, — произнес Кайл. — Я не думаю, я считываю мысли. А еще я владею проводной магией, и твой король через меня ощутил все твои чувства, рыцарь.

— Боги, — лорд Нэмсар отдернул руку, но было поздно.

— Вы любите меня, — Ваодор расплылся в счастливой улыбке. — А вы можете показать ему, что я чувствую? — обратился он к Кайлу.

— Без проблем, — маг поднес его ладонь к лицу мужчины и прижал. Лицо рыцаря приобрело мечтательное выражение и озарилось улыбкой.

— Боги, — прошептал мужчина.

— Теперь тебе не страшно, Ваодор? — спросил Кайл.

— Нет, — ответил король. — Рыцарь Нэмсар сумеет защитить меня.

— Свадьба лишь после совершеннолетия, — твердо произнес лорд Нэмсар.

— Но до него еще год!

— Тебе же только шестнадцать, — сказал Кайл.

— Нет уже семнадцать, просто я немного мелковат, в маму пошел, — Ваодор обратил на рыцаря умоляющий взгляд. — Я же уже достаточно взрослый для брака.

— Вы будете достаточно взрослым для брака через год, — лорд Нэмсар был непреклонен.

— Не будьте вы таким дотошным занудой.

Рыцарь Капитулярия развеселился.

— Вы часто говорили мне эту фразу, пока я обучал вас риторике, — произнес он.

— Значит, свадьбы не будет? — недовольно пробурчал парень.

— Будет, но в свое время.

— Вы поговорили? — перебил их Гор. — Мы можем продолжить? Я утомился сверх меры, день сегодня был ужасно суматошным.

— Да, простите, — рыцарь подозвал советников. Подошло семь кужуитов. Трех Кайл отбраковал со словами:

— Эти помогали бывшему королю в его гнусных делах.

— Арестовать, — распорядился рыцарь.

— А как вы их будете казнить? — заинтересовался Дюан.

— Хотите посмотреть на казнь?

— А это не очень страшно? — эльфин поежился.

— Нет.

— Ну, тогда можно.


Привели их на площадь, посреди которой стоял невысокий круглый постамент. Бывшего владыку и трех его соучастников возвели на это возвышение.

— Я, рыцарь Капитулярия лорд Нэмсар, приговариваю короля и его приспешников к казни. Вина их неоспорима и доказана. Приступайте!

Король и его пособники обратились ледяными цветами. Вперед вышел седовласый мужчина в серой мантии и, подняв над головой жезл, с прикрепленным к нему красным камнем, стал методично обливать их огнем,вырывавшимся из артефакта.

— Демоны бездны, — содрогнувшись, прошептал Гор. Зрелище тающих цветов было пренеприятным.

— Меня сейчас стошнит, — прошептал побледневший Кайл. Бэсси ничего говорить не стал, просто упал в обморок, Дюан последовал его примеру.

— Надо валить отсюда, — сказал Райвол, глядя, как Мсил и Тай уткнулись в грудь своего мужа, и тот обхватил их, начавших обмякать.

— И быстро! — Вранил с Райвол перенесли всех обратно на Ромику. — Любовь моя, закинь цветочки в их дом.

Райвол тут же переправил Вабога и Байна в их Сапфировый замок

— Мечтают потрахаться, — ухмыльнулся демиург. — Я их в спальню забросил.

— Голыми? — усмехнулся Вранил.

— Разумеется!

— А мы где? — поинтересовался Гор, немного успокоив жениха.

— Во дворе дома работорговца, у которого вы, рабовладельцы, оставили на временное хранение свое имущество, — насмешливо ответил Райвол.

— Да, и имущество это следует забрать, — Гор улыбнулся и оглядел семейство. — Все пришли в себя?

— Это было ужасно, — Дюан вытер глаза.

— Нашел о ком плакать, — хмыкнул Райвол.

— Я не о них, просто зрелище было такое ужасающее, — пробормотал эльфин.

— Вы уже вернулись, — на крыльцо вышел торговец.

Кивнув, Гор первым делом поинтересовался:

— Где наши рабы?

— В купальне, один из них застрял в истинной форме, а остальные не желают оставлять его одного и потому решили спать там.

— Что за херня? — удивился Стор.

— Вот и я им говорю, что они себя ведут глупо, но никто не стал меня слушать. Я вас к ним провожу, возможно, вам удастся убедить их пойти в дом, — торговец поспешил к каменному зданию, в которой располагалась купальня.


Навалив в угол помещения циновки, рабы устроили себе спальное место, где и спали, тесно сплетясь друг с другом. А в бассейне, пристроив голову на бортик, дремал тритон.

— Демоны бездны! — оторопел Гор. — Как могла рыба оказаться среди рабов?

От его возгласа рабы проснулись и настороженно уставились на семейство.

— Это не рыба, господин, — поправил его блондин. — Он тритон.

— Неужели? — усмехнулся Гор. — Никогда бы не догадался.

Обладатель рыбьего хвоста открыл глаза, такие же темно-синие, как его шевелюра.

— Что случилось, малыш? — к тритону подошел Кайл, ласково прикоснулся к руке и тут же торопливо ее отдернул.

— Я перекинуться не могу, — испуганно прошептал тот.

— Конечно не можешь, у тебя эмоциональная перегрузка, — сказал Кайл, пряча жалость. — Не волнуйся, немного успокоишься, и все вернется в норму. Как тебя зовут?

— Имсит.

— Я Кайл, тот громогласный мужчина, что разбудил вас, мой жених. Двое здоровенных мужчин — демиурги, остальные наши родичи, ты потом познакомишься с ними, все равно тебе пока не до этого.

— Точно, мы же так и не познакомились с этими приблудами, — воскликнул Гор. — Надо исправить это упущение. Начнем с тебя, — он ткнул в сторону крылатого зверя. — Барс, тебя как зовут?

— Нет у меня имени.

— Назовите его Анлунь, — предложил блондин.

— Почему так?

— Так звали моего братишку.

— Что с ним случилось? И скажи свое имя.

— Я Мейзо. А с братишкой все хорошо, он выздоровел и проживет теперь долго.

— Давай-ка с подробностями, как ты в рабство попал.

— Я сам себя продал, мой братишка сильно заболел, заплатить магу было нечем, и я договорился с этим господином о продаже, — парень указал на торговца, тот кивком подтвердил его слова. — Вот и вся история.

— Откуда ты родом?

— Из Шоркугоса.

— Дампамид?

— Да.

— Думаю, имя Анлунь барсу отлично подойдет, — сказал Кайл.

— Так и назовем. Брюнет, давай теперь ты о себе рассказывай, — обратился Гор к следующему рабу.

— Я из Цирона, иллюзор, зовут Вьиг. Продали родственники после смерти матери, чтобы забрать наше имущество, — голубоглазый парень прикусил задрожавшую губу.

— Это твой истинный облик?

— Да.

— Таким и оставайся, пока я не выдам тебя замуж.

— Ты собираешься отдать меня замуж? — поразился парень.

— Ну да, а куда еще тебя девать?

— Но я раб!

— В эти игры с мужем будешь играть, мне они не нравятся, — отмахнулся Гор. — Следующий.

— Я из Исхора, айтерид, имя Бэур. От меня отказался жених, и опекун продал меня, так как я был опозорен, — торопливо произнес желтоглазый парень с черными с рыжими подпалинами волосами.

— А почему от тебя отказался жених? На измене поймал? — спросил Стор.

— Нет, другого нашел. Богатого. Теперь я знаю цену любви, — горько прошептал айтерид. — Она стоит ровно четыре сундука золота.

— Неправда, любовь нельзя купить! — горячо возразил Бэсси. — Твой жених просто оказался продажным подонком, понятия не имеющим о любви.

— Может и так, какое это теперь имеет значение?

— Никакого, — Бэсси улыбнулся. — Гор найдет тебе любящего мужа, и ты напрочь забудешь о том негодяе.

— Найду, у нас как раз торчат не пристроенные демоны, может, кто из них глянется.

— Демоны? — Бэур испуганно вытаращился.

— Да.

— Слуги тьмы?

— Нет, они совершенно обычные, увы, — Гор изобразил на лице разочарование. — Не повезло нам с ними, да.

— А разве демоны бывают обычными?

— Они только такими и бывают, других я не встречал. Следующий!

— Я из Вирэнги, метаморф, зовут Праст, — поспешил представиться сероглазый парень, приглаживая буйные фиолетовые кудри. — Меня продал клан, потому что я осквернил алтарь предков.

— И как ты его осквернил? — заинтересовался Бэсси.

— Я споткнулся и ударился лицом об него, из носа потекла кровь и прямо на алтарь. Жрец разозлился и сказал вождю, что от меня нужно избавиться, иначе на клан падет гнев богов. Обычно просто изгоняют, а так как меня и вождь и жрец ненавидели за то, что я отказался делить с ними ложе, то меня продали.

— Ясно, попросишь мужа убить этих двоих, — сказал Гор. Метаморф выпучил на него глаза. — Это твой истинный облик?

— Да.

— Таким и оставайся, пока не отправишься в дом мужа. И еще, если вздумаешь шутить, принимая облик других, отшлепаю! Нас с Кайлом можете назвать папами. А теперь мы отправляемся домой.

— Погоди, а как же тритон? Ему же нужна вода, — остановил его Кайл.

— Бросим его в озеро, там и придет в себя заодно, — Гор зевнул. — Боги, как же я устал и хочу в постель.

— Сейчас, — отозвался Вранил.

— Только тритона не бросайте в озеро, — успел выкрикнуть Кайл перед переносом.


========== Глава 10 тритон; история иномирянина ==========


Имсит на всякий случай завизжал, протестуя против озера, но, к его удивлению, перенесли его вместе со всеми на площадку перед столом. Кайл представил бывших рабов и сказал, что расскажет их историю чуть позже, потому что малышам нужен отдых.

— Тан, эта куча парней - новые сыны, отведи их в крепость и сдай Эрзу, — сказал Гор. — А мальчика-рыбу тебе придется пристроить самому, в ванную его запихай.

— А почему он не перекидывается? — Тан удивленно уставился на тритона.

— У него сильнейший стресс, и он застрял в этой форме. Мы их у торговца рабами забрали.

— Ясно. Ладно, завтра разберемся, парням пора в постельку, они выглядят измученными, — Тан подошел к тритону и подхватил его на руки. — Маленький мой, — обратился он к мужу, — открой кольцо и возьми с собой митбочей, может, они помогут мальчику успокоиться.

Лисси подозвал своих любимцев и, махнув рукой, вызвал портал.

— Ребята, идите за мной, — позвал он новых своих братьев. Бывшие рабы боязливо прошли в кольцо перехода вслед за ним и очутились в огромном холле.

— Топайте на второй этаж, — сказал им Тан, вышедший последним. — Лисси, наберешь в ванну воды? Я не уверен, что тритону полезно находиться так долго вне своей стихии, как бы он не пересох.

Лисси, бросив испуганный взгляд на рыбий хвост, кинулся к лестнице.

— Бегом за ним! — скомандовал Тан неуверенно мявшимся парням. Те побежали, командующий усмехнулся и двинулся следом.

Сгрузив тритона в ванну, Тан собрался развести парней по комнатам, но те уперлись, не желая покидать ванную комнату.

— Мы Имсита одного не оставим, — сказал блондин.

— Всю ночь будете торчать здесь? — спросил Тан.

— Да.

— Тан, попроси Эрза, пусть нам приготовят чай со сладостями, — произнес Лисси. — Может, пирожные помогут тритону расслабиться, и он сможет перейти в человеческую ипостась.

— Чай здесь пить будете?

— Да, подушки из комнаты принесем и устроимся на полу.

— Хорошо, — кивнув, Тан умчался на кухню.

Лисси вместе с парнями сходил в спальню и набрал маленьких подушек, в обилии разложенных на кушетках и диванчиках. Вернувшись в ванную комнату, он улыбнулся тритону. Перезнакомился с новыми братьями и сказал:

— А хотите, я вам свою историю расскажу? О том, как я попал к Гору с Кайлом?

— Хотим, — блондин уселся рядом с ним.

И Лисси начал свой увлекательный рассказ. Новые приблуды завороженно слушали его историю, удивляясь необычайному везению парня. А потом им почти одновременно пришло в голову, что и им, кажется, тоже повезло.


В ванную комнату вошли Эрз с Таном, неся в руках огромные подносы. Поставив их на пол перед ребятами, Тан, пока Эрз знакомился с ними, вытащил тритончика из ванны и, обернув ему хвост мокрым полотенцем, тоже усадил рядом с остальными.

— Можете и дальше продолжать свою пижамную вечеринку, — улыбаясь, сказал Тан и ушел вместе с Эрзом, решив, что без его давящего присутствия альфа-самца слабые особи быстрее расслабятся.

Лисси разлил травяной чай по кружкам и предложил ребятам отведать шоколад и пирожные. Сам же принялся рассказывать о приключениях семейства Гор. Ребята только и успевали, что ахать и охать, настолько все это было интересно. Имсит наслаждался пирожными и теплым боком митбоча, прильнувшего к нему и выводившего нежную трель. Ему внезапно стало так спокойно, словно он вернулся домой, в тогда, когда была жива его мама. Когда все в его жизни было хорошо.

— Ой, щекотно, — воскликнул он. Один из митбочей облизал ему пальцы на ноге. Ноге? — Хвост убрался! — обрадованно воскликнул он.

— Вот и отлично, значит, проведешь ночь в постельке, а не в ванне, — Лисси улыбнулся. — А еще я оставлю тебе этого лизуна, ты ему понравился, и тебе с ним будет не так одиноко. Эта зверушка принадлежит дочери наших пап, Энис сейчас учится в академии, так что можешь играть с ним сколько влезет. Митбоча зовут Энор.

Кивнув, Имсит выпутался из мокрого полотенца и положил митбоча на колени, тот немного потоптался, устраиваясь, и свернулся клубком. Имсит заулыбался и ласково погладил его по спинке, Энор залился трелью.

— Прикольная зверушка, — Мейзо тоже погладил митбоча, пристроившегося на коленях Лисси. — Мягкий какой.

— Этого нам подарил папа Гор, самим купить его нам не по карману. Они очень дорогие, — сказал Лисси.

— А к нам точно будут хорошо относиться? Ведь мы бывшие рабы, — Вьиг от волнения наложил на себя личину Эрза.

— Ой, ты стал нашим домоправителем, — Лисси захихикал.

— Прости, я, когда сильно нервничаю, не могу контролировать вторую ипостась и неосознанно принимаю чужое обличье, — прошептал Вьиг и снова вернул себе прежний облик.

— Ничего страшного, — Лисси успокаивающе похлопал его по руке. — А Гор с Кайлом будут к вам относиться точно так же, как к другим — как к собственным детям. Они замечательные, правда на папу Гора иногда находит воспитательский кураж, и если он вдруг скажет фразу: «Пора вбить в ваши головы немного ума», бегите от него, иначе придется читать заумные талмуды, — Лисси рассмеялся.

— Спасибо, сын, что предупредил меня, — в дверях ванной комнаты появились Гор с Кайлом, — теперь я буду молча тащить вас в библиотеку, — Гор лукаво улыбнулся. — Ага, вижу, рыбка оправилась от стресса, и завтра можно будет всем вместе пойти опустошать лавки.

— Да, ему помог Энор, — кивнул Лисси.

— Или волшебные пирожные нашего повара, — улыбнулся Кайл. — Малыши, время позднее, вы устали, и пора вам по кроваткам. Вставайте, мы покажем вам комнаты, в которых вы будете жить.

— А можно мне вернуться домой? — спросил Мейзо.

— Можно, — сказал Гор. — Но я бы на твоем месте сначала обзавелся богатым мужем, который заберет в свой домик твоего братишку и… кто там еще есть?

— Мама.

— Таким образом, ты решишь многие из своих проблем, по крайней мере, тебе больше не придется продаваться в рабство, чтобы оплатить лечение своих родных.

— Согласен.

— Вот и умница, — Гор улыбнулся. — Все, топайте в свои комнаты. Сейчас занимайте любую, а завтра уже можете выбрать ту, что понравится.

Приблуды последовали за своими отцами, а Лисси остался с тритончиком. Уложил его в постель вместе с митбочем, немного посидел рядом, рассказывая, как они завтра пройдутся по лавкам и купят красивую одежду и украшения. Имсит, слушая его приятный голос, совершенно расслабился и незаметно для себя уснул, Лисси поправил на нем одеяло и вышел из комнаты.

— Сын, я тобой горжусь, — Гор, торчавший в коридоре в ожидании своего жениха, ласково погладил Лисси по голове. — Ты совершил подвиг.

— Я дважды герой, — захихикал Лисси.

— Да.

— Все, малышей по комнатам развел, — Кайл подошел к ним и обнял Лисси. — Какой же ты молодец.

— Вы меня захвалили, — заулыбался парень.

— Есть за что, — Гор учуял запах приближающегося к ним Тана. — Беги к мужу, он направляется сюда.

Лисси, позвав с собой митбочей, пошел к лестнице.

— Вернемся в шатер или дома останемся? — спросил Кайл.

— В шатер, мне там нравится, — Гор открыл кольцо перехода.

***

Утром Гора из сладкого сна вырвал вопль Энея:

— У нас детеныш! У нас родился детеныш!

— Я сейчас этому долбанутому королю голову откручу, чтобы не орал больше ни свет ни заря, — проворчал Гор.

— Я не понял, — Кайл удивленно вскинулся, — откуда у них детеныш? Артефакта нагов же здесь нет.

— Это, скорее всего, Вранил им подсуропил, он вчера хитро смотрел на эту парочку, — Гор зевнул и встав, выглянул из шатра. — Кто у вас там родился? — спросил он.

— Крохотный фалстром, он такой забавный! — Эней захлебнулся восторгом, глядя внутрь хрустального яйца, которое он бережно прижимал к груди.

Министр безопасности выскочил из шатра и примчался к своему владыке.

— Наследник, да какой плотненький, — восхитился он. Детеныш подозрительно посверлил его глазками и зарычал. — И уже есть характер! Надо его скорее отнести к трону, чтобы тот принял его под свою защиту.

— Успеется, — отмахнулся от него Гор.

— Я не хочу, чтобы наследник пострадал от чьего-нибудь злого умысла, — лорд Аронх тревожно огляделся и подозвал стражников, те сразу же окружили своего короля плотным кольцом и принялись угрожающе хмуриться. Гор поглядел на них и расхохотался.

— Вот болваны, — произнес он. — Не нуждается детеныш в защите! Он не подпустит к себе никого.

— Нас же подпустил, — возразил ему министр безопасности.

— Попробуй взять его в руки.

Лорд Аронх протянул к яйцу свои конечности, фалстромчик зашипел, и яйцо рвануло в небо.

— Кстати, яйца и в небе не поймать, — сообщил появившийся из шатра муж Малля дракон Атирс. — Я вчера играл с вашими детенышами, они так шустро улепетывали от меня и весьма ловко уклонялись от выпущенного в них огня.

— Ты что, плевался в них огнем? — Кайл шокировано выпучил глаза.

— Да, — подтвердил Атирс. — Они были сильно расстроены вашим уходом, вот я и решил их развлечь.

— А ты не мог придумать не такое опасное развлечение? — Бэсси возмущенно уставился на него.

— А чем оно опасно-то было? — Атирс недоуменно уставился в ответ. — Неужели ты думаешь, что я не могу контролировать свой огонь? Я бы никогда не нанес вреда малышам. И хватит ворчать! Детишки все доминанты, тренировка им пойдет во благо.

Гор со Стором расхохотались, вызвав у своих половин сердитые взгляды. От скандала их спас крик Малля:

— Смотрите, звезда падает, да такая здоровенная!

— Где? — Гор со Стором обернулись и взглянули на небо.

— Это не звезда, а космическое тело, — определил Стор.

— А давайте посмотрим, что упадет, — предложил Бэсси.

Определив примерно, куда свалится объект, те из семейства, что уже проснулись, рванули туда.


Прибежавшие на место падения неизвестного предмета, члены семейства Гор увидели странное железное яйцо, слегка сплюснутое по бокам. Люк был откинут и около него лежал темноволосый мужчина в изорванном комбинезоне. В прорехах комбинезона видны были металлические протезы заменявшие незнакомцу руку, часть ноги и половину грудной клетки.

— Боги, — ошарашенно произнес Стор. — Это же киборг из фантастических рассказов. Как он сюда попал и, главное, откуда?

— Кажется, он умирает, — Гор, изумленный не меньше друга, подозвал жениха. — Родной, попробуй помочь ему.

— Это бесполезно, — Стор покачал головой.

— А вдруг? — Кайл присел около полумеханического существа и ударил по нему магией.

Киборг хрипло вздохнул и, открыв серебристые глаза, внимательно уставился на него. Затем что-то пробормотал на неизвестном языке.

— Я тебя не понимаю, — сказал Кайл.

— Ты говоришь на межгалактическом, — киборг обрадовался.

— Это всеобщий.

— Пусть так. Насколько ты человек? — хрипло спросил он у Кайла.

— Вообще не человек, — ответил маг.

— Хорошо, — киборг облегченно вздохнул. — Там в медкапсуле лежит мой сын, спаси его, не дай убить.

— Никто не станет его убивать, не бойся.

— Ты должен знать, борцы за генетическую чистоту послали за нами модификантов третьего поколения, они очень опасны.

— Не для нас, — сказал Кайл. — Магия не пропустит в наш мир настолько чужеродное.

— Магия? — у умирающего хватило сил удивиться.

— Да, и все, не связанное с ней, в нашем мире нежизнеспособно, разного рода механизмы, работающие не от магии, очень быстро разрушаются.

— Так вот, значит, почему у бота отказали все приборы, — пробормотал киборг.

— Да, магия начала их уничтожать, как только вы попали в зону ее воздействия, — Кайл с жалостью посмотрел на него. — Боюсь, у меня для тебя плохие вести, ты, к сожалению, не выживешь.

— Это не важно, — еле слышно прошептал незнакомец. — Главное, чтобы мой сын остался жив.

Киборг захрипел, тело его внезапно потеряло изначальную форму и стало оплывать. Глаза Кайла наполнились слезами.

— Боги, это ужасно, — прошептал он.

— Родной, не надо на это смотреть, — Гор торопливо прижал к себе жениха.

— Он первый, кто ушел за грань на моих руках, — Кайл всхлипнул.

— Ты в любом случае не смог бы ему помочь, — Гор утещающе погладил его по спине.

— Это штука, на которой он прилетел, совсем развалилась, — Бэсси на киборга не смотрел, боялся, что не выдержит ужасающего зрелища чужой смерти. — Из-под него появилось еще одно яйцо, поменьше.

Стор, посмотрев на слишком бледного мужа, торопливо подхватил то, что осталось от киборга, и унес подальше. Вернувшись, он заметил, как Бэсси вытирает глаза, и подошел к нему.

— Котенок, не плачь.

— Это так тяжело, — Бэсси уткнулся ему в плечо.

— Мое нежное сердечко, — Стор прижал его к себе. — Давай посмотрим, что в этом яйце, — все так же не выпуская мужа из объятий, мужчина подвел его к необычному предмету.

— Там внутри кто-то есть, — сообщил Бэсси, вглядываясь сквозь начавшее мутнеть стекло внутрь капсулы.

Внезапно оболочка медкапсулы стала с тихим шорохом трескаться, а затем медленно истаивать и вскоре совсем исчезла. На земле остался лежать парень, укутанный в странную пленку, которая тоже постепенно начала рассыпаться.

— Боги, он тоже сейчас умрет! — горестно воскликнул Лисси и разрыдался.

Кайл подошел к незнакомцу и, присев возле него, положил руку ему на грудь.

— Не умрет, — облегченно выдохнул он. — В нем нет механических частей, он полностью состоит из биологического материала.

— Вот и отлично, — Гор склонился над темноволосым парнем и осторожно похлопал его по щеке. — Малыш, очнись.

Парень открыл глаза такого же цвета, как у умершего незнакомца, немного поморгал, а затем прошептал, глядя на неизвестного ему мужчину:

— Кто ты?

— Теперь твой папа, — сказал Гор

— У меня уже есть папа, — ответил парень.

— Больше нет, он умер.

— Как умер?! — вскричал незнакомец и, сев, разрыдался.

— Т-ш-ш, малыш, успокойся, — Кайл прижал его к себе, а затем быстро отпустил и поспешно отодвинулся.

Парень, удивленный его действиями, плакать перестал и недоуменно уставился на него.

— Я эмпат, — пояснил Кайл.

— Ты считал мои чувства?

— Да. Тебе не нужно бояться нас, мы не причиним тебе вреда.

— Тебя как зовут? — спросил Гор у иномирянина.

— Навиро Госми.

— Я Гор, рядом с тобой мой жених Кайл, остальные наши дети и зятья.

Семейство дружно кивнуло и благожелательно улыбнулось, в этот момент комбинезон парня как-то странно вспучился и стал расползаться.

— У него женская грудь, — вскричал Дюан и недоуменно захлопал ресницами.

— Он, наверное, двуполый, — предположил Стор.

— Он транссексуал, на Земле живут такие, — сказал Тайлер.

— И что это означает? Он может родить детеныша?

— Нет, он обычный парень, только при помощи пластической операции сделал себе женскую грудь.

— А зачем ему подобное извращение? — удивился Гор.

— Они не приемлют свой пол и хотят его изменить, судя по строению лица, это парень, и он хотел стать женщиной, а есть еще женщины, желающие стать мужчинами.

— Даже если он весь облепится сиськами, это не сделает его женщиной-доминантом, — сказал Бэсси. — Он же ярко выраженная слабая особь.

— Дело не в том, что он хочет стать доминантом, — Тайлер улыбнулся. — Он просто чувствует себя женщиной. Вот как-то так.

Семейство недоуменно уставилось на Навиро.

— Херня какая-то, — пробормотал Гор.

— Я не делал пластической операции, — подал голос Навиро. — Я родился таким, в процессе моего зарождения произошел генетический сбой, и появились женские первичные половые признаки. Изначально я был задан программе как мужская особь.

— Я ничего не понял, — признался Лисси. — Какой программе?

— Отвечающей за эксплантацию тела.

— Вот теперь все стало понятно, — Стор хмыкнул. — Так, малец, хватит нас поражать незнакомыми словами. Начинай рассказывать историю своей жизни. Откуда ты и все остальное.

— Планета, с которой мы прилетели, называется Нреис. Мои папа и мама были высококлассными специалистами. Работали в институте генетики. Папа инженером, а мама биологом. В родном мне мире контролировали рождаемость, мера вынужденная, чтобы не возникло перенаселения. Продолжительность жизни сильно увеличилась благодаря замене износившихся органов на импланты. И как итог пришлось издать закон, запрещающий без разрешения производить потомство, иначе планету постигла бы демографическая катастрофа. Всех нарушивших этот закон безжалостно ликвидировали. Разрешение давали не всем, нужно было сначала доказать свою пользу обществу, мои родители успешно ее доказали, только вот зачать дитя естественным путем у них не получилось. И тогда они решили меня создать, причем младенца им не хотелось, не было охоты возиться с пеленками и всеми остальными «прелестями». Загрузили свой биоматериал в эксплантационную камеру… это такой ящик с прозрачной крышкой, заполненный специальной жидкостью для выращивания тела, — пояснил Навиро Лисси, недоуменно вытаращившему глаза. — После того как питательную среду откачали из камеры, то во мне обнаружился изъян — эта грудь. Малейшее отклонение от нормы признавалось браком, и дефективные экземпляры сразу же изымали у родителей и уничтожали. Папа с мамой решили пойти против системы, они спрятали меня и стали готовиться к побегу на другую планету, жителями которой были инорасники. Было решено, чтобы не вызывать подозрений у полиции, дождаться отпуска родителей и сделать вид, что они отправляются на отдых на соседнюю планету, там отличные курорты. Мы дружно жили в доме у океана. Они обучали меня, мы были так счастливы, — парень всхлипнул. — Родителям осталось отработать два месяца до отпуска, но кто-то узнал о моей тайне и выдал нас властям. За нами пришли… — воспоминание нахлынули на Навиро лавиной. Он тяжело задышал, пытаясь справиться с накатившей истерикой, и не смог. Он снова словно наяву увидел, как вспыхивает экран визора, и бледная до синевы мама кричит отцу, чтобы они бежали к ангару. Видит, как в гостиную врываются вооруженные киборги. Домашний андроид бросился на защиту хозяйки и был безжалостно расстрелян. Тело андроида рвали разрывные пули, он падал и вновь поднимался, мешая киборгам пройти вглубь дома. Упала и мама, на груди у нее ярко расцвело алое пятно. В этот момент отец схватил и поволок его к потайному ходу в ангар. Навиро затрясся, и вдруг его воспоминания померкли, а на него снизошло спокойствие, позволившее ему снова свободно дышать и продолжить рассказ: — Папа с мамой никогда не исключали такого варианта событий и были к нему готовы. Космический бот стоял наготове в ангаре, мы с папой успели до него добежать, а мама нет… Папа засунул меня в медкапсулу и вывел бот на орбиту, оттуда мы должны были совершить гиперпереход к планете Заустин, но, видимо, что-то пошло не так, раз мы оказались здесь, — он вопросительно посмотрел на Гора со Стором.

— Ответа на твой вопрос у нас нет, — сказал Гор. — Все, о чем ты рассказал, нам в жизни не встречалось, об этом мы только читали в фантастических романах.

— Это что же получается, тебе не больше года? — удивленно произнес Тан.

— Телу год, но по физическим параметрам оно соответствует восемнадцати годам. Я совершеннолетний.

— Вставайте, — Гор поставил жениха на ноги, а потом попытался проделать то же самое с иномирцем, но ноги того не держали. — Родной, стукни его.

Навиро недоуменно посмотрел на него и застонал от боли после того, как Кайл, наклонившись, просто провел рукой по его плечу.

— Это была лечебная магия, к сожалению, она весьма болезнена, но зато эффективна. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, — Навиро с удивлением понял, что слабость, одолевавшая его, прошла.

— Вот и замечательно, — Кайл улыбнулся.

— А почему он такой спокойный? — Бэсси немного покоробила черствость парня, когда он потерял маму, то не мог успокоиться несколько дней.

— Я подавил его эмоции, — сознался полудемиург Тинэл. — Так что это его спокойствие искусственное.

— Лисси, лекарь ты наш душевных травм, для тебя есть работа, — Гор улыбнулся.

— Сделаю, — пообещал Лисси и, подойдя к парню, взял его за руку.


========== Глава 11 жених для Поднэра ==========


Лисси отвел нового брата на поле к столам. Тан сбегал в крепость за одеждой для Навиро, а заодно привел новых сынов Гора и Кайла.

— Оклемались, мальцы? — Воргонт улыбнулся смущенным парням.

— Да, — ответил за всех блондин.

— Сыны, зятья, в нашем семействе еще прибавление, — провозгласил Гор, указав на иномирянина. — Это Навиро, прошу любить и жаловать.

— Привет тебе, — дружно гаркнули сидящие за столом.

— Привет, — стеснительно отозвался Навиро. Тан впихнул ему в руки вещи и принялся рассаживать новых сынов Гора и Кайла.

— Сейчас мы позавтракаем, и тебе станет легче, — сказал Лисси, помогая одеться иномирянину.

— Вы где его взяли? — поинтересовался Тогэр, разглядывая нового члена семьи.

Стор поведал историю парня.

— Ничего себе! — поразился Воргонт. — Это что же, получается, где-то есть еще разумные существа, о которых мы ни слухом ни духом? И, самое странное, они понимают наш язык!

— Скорее всего, миры наши и этого мальца создавали одни и те же демиурги, отсюда и одинаковый всеобщий язык, — предположил Стор.

— А почему твой папа был наполовину железный? — спросил парня Лисси и усадил его за стол.

— В лаборатории, в которой папа работал, произошел взрыв и он сильно пострадал. Папа тогда был совсем молодым. Руку, ребра и часть ноги пришлось заменить имплантами из специального металлического сплава, точную его формулу я забыл. Вернее, я не стал ее запоминать. Зачем она мне, ведь сейчас уже ставят биоимпланты, специально выращенные для реципиента. Громоздкие и тяжелые протезы, которые были у папы, отошли в прошлое, — Навиро вытер увлажнившиеся глаза.

— А почему твоему отцу не поставили эти биоимпланты? — поразился Вьиг.

— Биоимпланты, которые не отторгаются и служат продолжительное время, только недавно вышли в массовое производство, в то время, когда с папой произошел несчастный случай, их еще не было, — сказал Навиро. — А после обследования выяснилось, что протезы отца уже невозможно сменить на них, произошло синаптическое сращивание, и если попытаться, то все могло закончиться потерей эфферентности.

— Я ничего не понял, — Лисси открыл рот.

— Папа стал бы инвалидом в лучшем случае, а скорее всего, умер бы, — Навиро стер со щек слезинки.

— Как у вас все сложно, — покачал головой метаморф Праст. — А почему нельзя было к магу обратиться, он бы в два счета отрастил все, что требуется? На это наложено какое-то табу?

— Нет, просто у нас магов нет.

— Не повезло. В параллели Земля такая же ситуация, они тоже живут без магов, — сказал Бэсси.

— Надо ему сиськи убрать, а то замуж не получиться отдать, — произнес Гор. — Вранил! Райвол! — позвал он.

На его зов никто не отозвался.

— Что за херня? — удивился Стор.

— Не знаю, — Гор набрал в грудь побольше воздуха и заорал: — Вранил! Райвол!

И опять тишина.

— Странно, — Стор уставился на небо и заметил две вспыхнувшие звездочки. — Ага! Посланные за мальцом модификанты какого-то там поколения сгорели.

Гор тоже посмотрел на уже затухающее свечение и, обратив свой взор на иномирянина, произнес:

— Вам с папой повезло, что вы до земли долетели, этих вон прямо на подходе магия уничтожила.

— Там, скорее всего, просто не было живых существ, потому их и спалило к херам, — сказал Стор.

— Почему демиурги не отвечают? — обеспокоенно спросил Кайл.

— Пакость, наверное, кому-нибудь придумывают, надеюсь не нам, — Гор усмехнулся и повел жениха к их местам за столом.

— Ой, что это? — Кайл первым увидел деревянную шкатулку, стоявшую на столе.

— Проверим, — Гор осторожно откинул крышку. Внутри лежали два золотых браслета, а между ними свернутый рулончиком лист бумаги. — Прочтем послание или что там, — вынув свиток, он его развернул и зачитал вслух:

— «Гор, Кайл, нам необходимо отлучиться по делам. В футляре подарок на вашу свадьбу. Вранил».

— Что там? — выкрикнул Дюан, которому было не видно, что лежит в шкатулке.

— Браслеты.

— Наденьте их!

— Сейчас.

Гор натянул один из браслетов на жениха, а второй на себя.

— Красивые, — оценил Дюан.

— Ничего себе! Это не просто браслеты, они охранные, — восхитился Мсил. — На вас появились щиты, да такие плотные!

— Насколько плотные? — заинтересовался Стор.

— Ты слышал легенду о заговоренных воинах? Их еще нельзя было убить, потому что на них непроницаемые щиты? Так вот, думаю, на отцах такие же щиты.

— Проверим, — Стор бросил в друга бокал, тот, не долетев до Гора, отскочил. — Круто! — он достал кинжал.

— Ты спятил? — шокировано воскликнул Бэсси.

— Ничего подобного. Нам нужно проверить, точно ли хороша защита. А то, мало ли, понадеется на этот щит, а он не годен против оружия.

— Бросай, — скомандовал Гор.

— Боги, — Кайл схватился за голову, — почему мне в пары достался такой идиот!

Стор бросил кинжал, Воргонт кинул кувшин, Тогэр тоже метнул нож. И щит на Горе стал видимым — налился золотистым светом.

— Здорово! — восхитилось семейство.

— Ты стал неубиваемым, теперь можно в случае чего спрятаться за твоей спиной, — Стор довольно разулыбался.

— Вранил написал, что это подарки на свадьбу, — Кайл задумчиво погладил браслет. — Означает ли это, что они покинули нас надолго?

— А может они подумали, что наша свадьба скоро?

— Интересно, куда их унесло? — произнес Стор.

— Кто ж знает, — Гор подтянул к себе блюдо с гусем, но не успел его разрезать, как вспыхнуло кольцо перехода, из которого появился Эрз, а следом за ним незнакомец.

— Жених, — с усмешкой провозгласил Эрз и ушел в не успевший схлопнуться портал.

— Здравствуйте, меня зовут Поднэр, — представился мужчина. Лиловые волосы и пронзительные черные глаза, довольно симпатичный, рослый и мускулистый.

— И тебе привет, — сказал Гор и указал в сторону новых сынов. — Вон там сидят холостые малыши, выбирай.

— Мне нужен умный мальчик, — обратился к нему мужчина, глядя на парней.

— Умный среди нас Навиро, он знает много непонятных слов, — сказал Мейзо.

Гор со Стором расхохотались.

— Думаю, что Поднэра интересует не словарный запас парня, а его умение вести хозяйство, — сказал Гор. — Кто из вас этому обучен?

— Я, — отозвался Праст. — Меня готовили на роль младшего мужа.

— Погоди, а ты случайно не из тех Поднэров, которые любили травить друг друга? — вскинулся ангел Кенстию, в свое время немало почитавший об этой семейке.

— Из тех, — Поднэр поморщился. — Я, собственно, поэтому здесь, никто не желает становиться моим супругом после того, как внезапно скончался мой жених. Один из моих слуг сообщил мне, что в крепости Гор за сходную цену можно приобрести жениха.

— Отчего твой суженный скончался? — поинтересовался Кайл.

— Листья рогожника были в пироге, — нехотя признался Поднэр.

— Отличный яд, — одобрил Кенстию. — Не все оборотни могут его унюхать. Так тебе потому нужен умный супруг, чтобы его не исхитрились травануть?

— Нет, чтобы он сумел воспитать моего сына достойным наследником.

— У тебя есть сын? Откуда? — заинтересовался Праст. Мужчина пришелся ему по душе, и он был совсем не прочь выйти за него.

— В шестнадцать лет мне, романтичному дурачку, вскружила голову красавица-рысь, — произнес Поднэр. — Я хотел на ней жениться, но отец не допустил, он поставил ее перед выбором или смерть от яда, если она выйдет за меня, или золото. Девушка взяла золото и исчезла. Я думал, больше никогда не услышу о ней. Но несколько лет назад мне принесли письмо с известием, что у меня родился сын. Меня пригласили на смотрины, посоветовав взять с собой мага, который в состоянии подтвердить отцовство. Я вместе с магом и гонцом, принесшим письмо, отправился в клан горных рысей. Маг заверил, что сын мой, но забрать я его не смог. Мать его погибла, и он по обычаю этого клана перешел под опеку главы клана. Мне пригрозили, что если я только попытаюсь его отнять силой, то мальчика сразу же убьют. Пришлось отступиться, там сплошь разбойничьи рожи, таким убить, как плюнуть. Я испугался за жизнь сына и пообещал, что ничего не буду предпринимать.

— А зачем же тебя позвали, если не собирались отдавать малыша? — удивился Бэсси.

— С меня потребовали золото на его содержание. Я исправно платил и надеялся, что когда сын вырастет, то захочет жить со мной.

— Значит, ты сумел его забрать?

— Нет, но собираюсь, оставлять его в том клане стало опасно.

— Почему? — спросил Праст.

— Мой сын вошел в возраст разума.

— И что это означает? — не понял Дюан.

— По нашим законам в десять лет мальчик имеет право встать во главе крепости, если подошла его очередь наследовать. Разумеется, при наличии родичей или опекунов, готовых помочь ему удержать эту самую крепость.

— Ага, против тебя строили заговор! — усмехнулся Гор. — Как узнал?

— Неделю назад за очередным платежом приезжал один из родичей главы рысей, он перепил и стал хвастаться, что скоро моя крепость перейдет его клану. А еще он сказал, что сын меня презирает и не считает своим отцом, потому что его настраивают против меня. И я решил как-нибудь забрать мальчика, пока еще можно исправить ситуацию.

— Сына мы тебе поможем отнять у этих хитрожопых ублюдков, — сказал Гор. — А Праст воспитает его достойным преемником.

— Воспитаю, — кивнул метаморф. — У меня твердый характер.

— Ты красивый, — Поднэр залюбовался парнем.

— Есть такое, — усмехнулся парень. — Из-за этого и пострадал.

— Каким образом?

— Садись рядом со мной, я тебе расскажу.

Поднэр поспешил на зов. Семейство наконец приступило к завтраку. Плотно поев, Гор собрал команду возмездия. В нее вошли Кайл, Бэсси, Дюан, Дрой, Воргонт и Стор.

— Кого будем убивать? — спросил Стор у Поднэра.

— Пятерых, главу и четырех его прихлебателей, — ответил мужчина. — Я покажу их.

— Тогда вперед. Сядешь у головы дракона и прижмешь к нему руки, — Стор повел Бэсси к Дрою, уже обратившегося в дракона.

Поднэр поспешил сесть спереди.

— Я с вами, — метаморф Праст поспешил занять место за своим женихом.

— Ну и нахрена ты нам нужен? — проворчал Стор.

— Тебе, может, и не нужен, а вот своему будущему сыну, да.

— Ладно, хрен с тобой, — махнул рукой Стор.

Как только все устроились на его спине, Дрой с места ушел в пространство. Вынырнув из него, он завис над небольшой площадью, на которой толпился народ.

— Как мы вовремя прибыли, они словно чувствовали, что мы прибудем по их души, — Гор злорадно улыбнулся. — Ушастик, ну-ка, заставь их стоять смирно.

Дракон спланировал вниз.

— Пой для меня, Кровь, пой. Пусть все замрут! — нараспев произнес Дюан. Зеленые огоньки сорвались с его ладоней и, выстроившись в широкую линию, рванули к удивленно смотрящим на них существам и там разлетелись во все стороны.

— Поднэр, показывай, кого нужно прикончить, — Стор спустился вниз и бережно снял со спины ящера мужа.

— Вот этих, — хозяин крепости указал на пятерых неподвижно застывших мужчин, находящихся в центре площади. Те, пребывая в сознании, в ужасе вытаращили глаза.

— Что, придурки, — усмехнулся Дюан. — Не ожидали такого гадкого сюрприза? Вели бы себя хорошо, не пришлось бы сейчас умирать.

— Сын, отвернись. — Гор посмотрел на жениха и Бэсси. — Вы тоже.

Кайл, Бэсси и Дюан поспешно повернулись спиной.


Главу клана Поднэр убил лично, слишком зол был на него. С прихлебателями расправились Гор, Стор и Воргонт — заморачиваться не стали, просто свернули им шеи.

— Приведите моего сына, — скомандовал Поднэр. — И если с его головы упадет хоть волосок, мы вас всех без жалости прикончим.

— Ты, — Дюан ткнул пальцем в молоденького парнишку и снял с него чары, тот с перекошенным от страха лицом рванул к высокому терему.

Через несколько минут ожидания он привел мальчика, раскормленного до безобразного состояния.

— Вот этот шар на ножках твой сын? — Гор оторопело оглядел ребенка с капризно надутыми губами.

— Да. Видишь, во что они его превратили? — Поднэр нахмурился. — Рассли, я твой отец, и отныне ты будешь жить со мной.

— Ты мне не отец! — заявил мальчик. — Я с тобой никуда не пойду!

— Кто тебя спрашивать будет, — Праст скользнул к сыну жениха и взял его за руку. Пацан заверещал, будто его убивают, и принялся вырывать руку. Недолго думая, Праст отвесил ему затрещину.

— Веди себя как мужчина! — прошипел парень.

— Пошел ты! — взвизгнул Рассли и опять принялся вырываться.

— Дюан, угомони его, — попросил Гор. — Дрой, давай в крепость Поднэр.

Дюан просто махнул на Рассли рукой, с нее сорвался огонек и впитался вмальчика, тот замер с некрасиво изогнутым ртом.

— Намучаешься ты с этим засранцем, — посочувствовал Прасту Бэсси.

— Главное, чтоб он со мной не намучался, — Праст усмехнулся. — Поднэр, грузи этот мешок с жиром, поехали домой.

Поднэр взял сына на руки и пристроился на спине дракона.

— Народ, — громко обратился Стор к клану рысей. — Если у кого хватит глупости попытаться вернуть мальчика, предупреждаю, мы явимся и камня на камне здесь не оставим! Убьем всех, даже детенышей не пожалеем.

Дракон взмыл в небо и сразу же ушел в пространство.

***

Ближе к вечеру, Гор достал зеркальце и вызвал Праста.

— Сын, ну как идет процесс воспитания? — поинтересовался он.

— Недавно отшлепал этого наглого гаденыша и погнал на тренировочную площадку, там наши воины перекинулись в своих зверей и кусают его за ноги, он от них бегает, — парень ухмыльнулся. — Так что, думаю, через пару недель он станет стройным аки лань. А я сейчас с поваром, составляю для наследника диетическое меню. Посидит без булок и сладкого.

— А отшлепал за что? — сунулся к зеркальцу Кайл.

— Засранец орал на нас, требовал, чтобы мы относились к нему как к высшему существу, а еще распсиховался, что не дали вволю поесть булок с кремом.

— А жених твой где?

— У Поднэра душа оказалась трепетной, — Праст хмыкнул. — Он заперся в кабинете, чтобы не слышать и не видеть, как издеваются над его сыном.

— Понравился тебе домик жениха? — улыбнулся Гор.

— Да, вполне так себе, правда придется мне расстаться с частью слуг.

— Почему?

— Морды у некоторых хитрые больно, а глаза злые. Думаю вот, кто из них подсыпал яд бывшему жениху Поднэра.

— Ты там будь поосторожнее, ничего не пей и не ешь, что вызовет у тебя хоть малейшее подозрение. А еще лучше заставляй слуг пробовать вашу еду. Выбери на роль дегустатора того, кто не пришелся по душе.

— Хорошо, — Праст услышал крики, доносящиеся из холла. — Мне надо идти, там засранец скандалит.

— Давай.

Праст рванул в холл, там стояли отец и сын, последний был без одежды, вывалян в грязи и весь расцарапан.

— Ты мне никто! Ненавижу тебя! — визгливо выкрикивал Рассли в лицо отца, Поднэр хмуро молчал и лишь поджимал губы, не представляя, как угомонить разошедшегося отпрыска.

— Будешь вякать, я сверну тебе шею, — предупредил Праст, подойдя к ним.

— Ты не посмеешь, я наследник!

— А с чего ты вообще взял, что будешь наследником? Мы с твоим отцом заделаем детеныша, а тебя я отравлю, чтобы не мешался под ногами, так что я бы не орал на твоем месте о неприкосновенности.

— Как ты собираешься заделать детеныша? — нагло усмехнулся мальчик. — Ты же не женщина.

— При помощи артефакта нагов, хочешь посмотреть на это чудо?

— Хочу.

— Поднэр, открой портал в крепость Гор.

Через минуту Рассли смотрел на покоившихся в хрустальном яйце отпрысков женихов Гор.

— Как это возможно? — ошарашенно вопросил он.

— Легко, — сказал Праст. — Так что, как видишь, с наследниками у нас с твоим отцом проблем не возникнет. Наши котята вырастут настоящими доминантами и не будут походить на рыхлую булку.

— Я доминант! — вскинулся мальчик.

— Ты раскормленное нечто, — Праст презрительно оглядел пасынка. — Знаешь, как должен выглядеть защитник? Как твой папа, как мой опекун, — парень указал на Гора, который в этот момент стянул тунику, облитую соком, и явил всем свой мускулистый торс. — Видишь, какие у него мышцы? И ни капли жира!

— Я тоже буду таким, когда вырасту.

— Лежа на диване и поедая пирожки, ты нарастишь лишь объемы, а не мускулы. Чтобы стать таким, как твой папа и Гор, нужно усиленно тренироваться.

— А мне это не нужно, я буду владельцем крепости, и меня, если понадобиться, защитят мои воины!

— Булочка с дерьмом ты недалекая, неужели тебе неведомо, что ни один воин не станет подчиняться слабому хозяину, — обратился к мальчику Гор. — Ты законы читал? Ты вообще читать умеешь?

— Умею!

— Хоть что-то ты умеешь помимо поедания пирожков, — усмехнулся Гор. — Так что насчет законов? Учил их?

— Нет.

— Я восполню пробел в твоих знаниях. Владельцем контролирующей крепости, а у вас именно такая, может стать абсолютно любое достаточно сильное существо, на эти цитадели не распространяется право наследования. Кто ее захватил, тот и хозяин. Действует лишь право сильного, глупая ты булочка с дерьмом. Ты не думал, почему клан, в котором ты жил, не нападал на крепость твоего отца? Зачем они дожидались, когда ты вырастешь? Я тебе объясню, эти хитрожопые твари знали, что силой захватить крепость не в состоянии. Потому и действовали исподтишка. Наверняка они задумали отправить тебя к отцу как наследника, а затем потихоньку отравить твоего папашу. После его смерти ты стал бы вроде как хозяином, вот только ты прожил бы не дольше пары месяцев и отправился вслед за папой. Видишь, как можно легко захватить крепость, не применяя силу?

— Меня бы не стали убивать!

— Наивность доминанту не позволительна, она губительна для него, — усмехнулся Стор. — Тебе следовало задуматься, почему тебя растят тупым и неспособным защитить себя. Почему тебя не учили вести хозяйство? Почему не изнуряли необходимыми для каждого доминанта каждодневными тренировками? Меня вот гоняли до черных точек перед глазами, а уж про учебу я вообще молчу. А вот на тебя не тратили ни времени, ни усилий, потому что ты для них был просто расходным материалом, они явно не собирались долго терпеть твое присутствие.

Рассли растерянно посмотрел на отца.

— Меня лупили розгами, если я не учил заданное мне, — сказал Поднэр. — В твоем возрасте я мог продержаться против воина почти пятнадцать минут, а на любой вопрос, что касается ведения хозяйства, мог ответить даже во сне.

— А я мог полчаса продержаться, — похвастался Гор.

— А я так час, — Стор улыбнулся с превосходством.

— Ты боевой маг, потому и мог так долго, — усмехнулся Гор.

— А чего вы вообще мучаетесь с этим наглым куском жира? — Мейзо презрительно скривил губки. — Праст, пойдем его в озере утопим и вся недолга. Одной проблемой у тебя станет меньше.

— Точно, его все равно рыси хотели прикончить, так что он, считай, и так мертвец, — Праст дернулся к мальчику, делая вид, что собирается схватить его за руку.

Рассли, завизжав от ужаса, кинулся к отцу и ухватился за его ладонь.

— Папа, не дай им убить меня, — взмолился он

— Ты же его ненавидишь, — произнес Праст. — Чего тогда ищешь у него защиты?

Мальчик горько разрыдался, и Поднэр легко подхватил его на руки и прижал к себе.

— Тш-ш, сынок, не надо плакать, я не дам тебя в обиду, — прошептал он. — Мы с твоим отчимом все исправим, ты вырастишь замечательным хозяином. Ты станешь умным и сильным, как положено.

— Может, лучше утопим? — Праст подошел к ним и стер платочком слезы с лица мальчика.

— Нет, лучше научим плавать, — Поднэр улыбнулся сыну. — Или ты умеешь плавать?

— Нет.

— Ладно, попробуем, но если я еще раз услышу, как ты кричишь на отца или пытаешься воспротивиться его воле, я тебе шею сверну, — пригрозил пасынку Праст. Поднэр второй рукой обхватил жениха и притянул к своему телу.

Кайл, любопытствуя, подошел к ним и притронулся к ладошке мальчика.

— Надо же, малыш начал проникаться к вам доверием, видать, до него дошло, кому он действительно дорог, — Кайл посмотрел на отпрыска Поднэра. — Ты сделал правильный выбор и станешь достойным преемником отца.

— Я больше не буду дураком, — прошептал мальчик.

— Умница, — Кайл улыбнулся и обратился к Прасту: — Я могу проверить всех твоих слуг, узнаю, кто затевает против вас козни.

— Это было бы замечательно, — обрадовался метаморф.

— Завтра мы к вам заглянем, а сегодня вам лучше поужинать у нас.

— Так мы и сделаем, — Праст потянул к столам свою почти семью.

Кайл вернулся к жениху и, усевшись рядом, погладил его по голой груди.

— Какой же ты у меня красивый, — шепнул он.

Гор, обхватив его, мягко прильнул к губам, оторвавшись от них, он, улыбаясь, предложил:

— Согрешим?

— С удовольствием, — Кайл вскочил со стула и, перекинувшись, бросился к лесу. Гор, обратившись тигром, кинулся следом.


Кайл бежал рядом с могучим зверем и любовался игрой его мощных мускулов, перекатывающихся под блестящей шкурой.

«Надеюсь, ты чувствуешь, любовь моя, как бесконечно дорог мне? Как безудержно я счастлив рядом с тобой? Душа моя, жизнь моя… Удивительный мой герой… Защитник… Беспредельная любовь моя… Лишь для тебя живу…» — текли потаенные мысли Кайла, озвучить он их смущался, в душе так и остался скромным, стеснительным парнем.

«Данный мне навечно! Мой! Дыхание мое… мой нежный малыш… подарок богов…» — Гор зарычал от полноты переполнявших его чувств. Кайл замяукал в ответ и прыгнул на него, хотел повалить, но разве же ему это под силу — одолеть подобную махину. Гор издал довольный утробный звук и сам упал, поняв, что нужно его жениху. Кайл подпрыгнул на туше жениха, и Гор, смешливо зарыкав, подмял его под себя.

«Самые прекрасные во всех мирах глаза», — тигр залюбовался зеленью лукавых глаз пумы.

«Твой, навсегда твой», — Кайл, приподняв голову, лизнул жениха в морду. Игры закончились, пришло время страсти — каждым движением прочувствовать и рассказать про свою одну на двоих необъятную любовь, пылающую в сердцах.


========== Глава 12 Демиурги ==========


— Вранил, Райвол, вы почему вмешиваетесь в жизнь букашек и меняете их судьбы?

Демиурги неожиданное появление Первородного ощутили всем своим существом, тот, давая понять, что гневается на них, не соизволил полностью притушить убийственную свою энергию, и она обрушилась на них, заставляя напрячь все силы, чтобы не свалиться под ноги возникшего перед ними изящного блондина.

— Виноват только я один, — Райвол незаметно переместился, и Вранил оказался за его спиной. Его маневр не укрылся от Первородного — Немэлдор насмешливо поднял бровь и сказал:

— Бессмысленный жест.

— Виноват только я один, — твердо повторил Райвол.

— Оба вы хороши, а ты виноват лишь в том, что слишком потакаешь мужу, — взгляд Немэлдора потяжелел. — Вранил, если ты считаешь, что быть на месте той букашки, к которой ты питаешь необъяснимую слабость, здорово, то пожалуй, я дам тебе такую возможность.

— Не надо, — всполошился Райвол.

Немэлдор лишь насмешливо глянул на него.

«Корм коням купить… сено на дальнем выгоне забыли поворошить, теперь небось будет отдавать гнилью… лучше его сразу сжечь, там же на поле… Деревья уже нуждаются в обрезке… На кухне пора сменить кастрюли… Этот демон отлично подойдет Мейзо… В академию нужно отправить фруктов… У Малиры родились двое сыновей, купить им подарки или одарить золотом? Лучше золото… Лошадей пора случать… Сбор орехов скоро… Проверить приют…» — все эти мысли мгновенно пронеслись в голове у Вранила. — Что это? — оторопел демиург.

— Это «беззаботная» жизнь твоего любимца, — усмехнулся Немэлдор. — Ты ведь думал, что у него на уме лишь гулянки, приключения и гуси? Какая наивность с твоей стороны. При таком хозяйстве он не может позволить себе быть беспечным. Почему тебе ни разу не пришло это в голову?

— Гор всегда такой веселый, — Вранил растеряно посмотрел на мужа, тот обнял его.

— Райвол, угомонись! — сказал Немэлдор, переведя взгляд на старшего демиурга. — Ничего я твоему сокровищу не сделаю и, тем более, не собираюсь его распылять. Так что не нужно придумывать способ, как уговорить меня забрать твою жизнь вместо его.

Вранил вжался в мужа и прошептал:

— Спасибо, любовь моя.

— Я решил найти вам занятие, чтобы вы прекратили лезть куда не следует, — произнес Немэлдор.

— И какое же? — нахмурился Райвол.

— Будете восстанавливать погибший мир Васта.

— Это вотчина Шертрона, мы не имеем права туда лезть.

— Шертрон погиб.

— Как погиб? — оторопел Вранил.

— Идиот сам себя распылил.

— Зачем? — ужаснулся Вранил.

— Им овладело безумие.

— Но почему никто из нас не почувствовали, что с ним не все в порядке?

— Потому что он в последнее время жил в ипостаси полуразумного кота, чтобы вы не могли просканировать его чувства. Обитал он в жилище у землянина, повернутого на сверхъестественном. У человека в голове была невообразимая каша, и, к сожалению, его безмозглость оказалась заразной — Шертрон поддался его влиянию. Однажды землянин решил, что они должны исследовать звезды в виде духов. Тогда Шертрон решил исполнить его желание и распылил их обоих. Только полететь не удалось, Шертрон из-за потери связи с реальностью плохо себя контролировал и перестарался — они обратились просто горстью пыли. Восстановлению эта безумная парочка не подлежала, когда я прибыл, ветер смел их в море. При всем моем желании я не смог бы их собрать. Вот так закончился путь Шертрона.

— Демоны бездны, — пробормотал Вранил, пораженный бессмысленной смертью демиурга.

— Шертрон был влюблен в этого землянина? — спросил Райвол.

— Он был влюблен в то, что рождалось в голове этого дебила под влиянием наркотиков, которые тот принимал. Чудовищные картины, возникающие под воздействием психотропных веществ, завораживали Шертрона настолько, что он не желал возвращаться в реальность, — Немэлдор скривился. — Шертрон преступил закон, запрещающий погружаться в сознание букашек, и поплатился за это.

— Дерьмо! — высказался Райвол. — Какого хрена он вообще полез в эту срань?

— Захотелось новых ощущений, как и вам.

— Семейство Гор не травит себя галлюциногенами, — сказал Вранил.

— У них и без этого градус всеобщей дурости просто зашкаливает, — Немэлдор усмехнулся. — Но хватит о них. Пора перейти к делу. Сейчас я вас отправлю на Васту, и вы не сможете покинуть ее пока не приведете в порядок.

— А мы можем захватить из дома рабочую одежду? — попытался оттянуть наказание Райвол.

— Очень смешно, — Немэлдор махнул рукой, и демиургов выкинуло в погибшую параллель.

Супруги задохнулись от ужасающего запаха, резанувшего им по носам.

— До чего мерзопакостное место, — сморщился в отвращении Райвол, окинув взглядом унылый пейзаж мертвого мира.

— И воняет отвратно, — Вранил прижал к лицу воротник рубашки.

— Здесь не осталось живых существ, так что просто спалим все нахрен без заморочек! — произнес Райвол.

— По-моему, нам придется сжигать метра два вглубь, — вглядевшись в землю, пробурчал Вранил. — Почва сильно заражена, и очистить ее не получится.

Демиурги обратились огромными огненными шарами и покатились вперед. За ними стеной поднимался черный пепел, в который превращалась сожженная земля и все, что располагалось на ней: засохшие деревья и остатки построек. Райвол не отрываясь от дела, создал воронку, втягивающую в себя пепел, так она и носилась вслед за ними, пока демиурги очищали отравленную поверхность параллели. На пятый день супруги успешно справились с очисткой мира и вернули себе привычный человеческий облик.

— Что с этой пакостью будем делать? — Вранил кивнул на необъятных размеров воронку, вершиной теряющуюся где-то в низко нависающих тяжелых облаках, образовавшихся из рек, озер и морей, выкипевших от чудовищного жара, которым демиурги обрабатывали землю.

— Спрессую пепел в столбы, и напишем на них предупреждение для тех, кто здесь будет жить.

Так и сделали — и Васту украсили многокилометровой высоты десять квадратных столбов, на коих изящной вязью на языке демиургов была описана печальная участь предыдущих обитателей параллели. Райвол вернул обратно на места реки, озера и моря, предварительно отфильтровав и обеззаразив их ядовитую воду.

— Почти все, осталось восстановить плодородный слой и сбалансировать экологию.

— Нам еще аборигенов придется сотворить для этого мира, — Вранил вздохнул.

— До этого еще далеко, — Райвол нежно поцеловал супруга. — Знаешь, я когда увидел Немэлдора, от ужаса чуть сознание не потерял, — признался он.

— Знаю, и что испугался ты за меня, а не за себя, тоже знаю, я почувствовал, как ты начал выстраивать вокруг меня щит.

— Глупо, конечно, — Райвол усмехнулся. — Он был Немэлдору на один зубок. Но я с перепуга перестал соображать, потом вспомнил о своем праве отказа от бессмертия и немного в себя пришел. Способ спасти тебя я все же нашел, — демиург широко улыбнулся.

— Люблю тебя, — Вранил обнял мужа и с жаром поцеловал. — Прости меня за то, что я втравил тебя в это дерьмо.

— Ерунда все это, — Райвол ласково погладил супруга по волосам. — Главное, я не лишился тебя, свет моей жизни, — демиург взмахнул рукой, и у них над головой закружились лепестки, постепенно собираясь в гигантский цветок, распространяющий вокруг нежный аромат. — Пора немного отдохнуть. Ложе готово, солнышко мое.

Вранил задорно заулыбался и переместился в бархатную сердцевину громадного растения.

— Удобно, — оценил он.

Райвол скользнул к нему и щелкнул пальцами. Перед ними появился поднос с двумя бокалами вина и тарелкой с пирожными.

— У Гора спер, — ухмыльнулся Райвол. — Это компенсация за наши страдания.

Вранил расхохотался и взял бокал.


Крепость Гор


За завтраком Гор с Кайлом, понаблюдав за новыми приблудами, пришли к выводу, что те вполне освоились и чувствуют себя весьма неплохо, и значит, уже можно снимать запрет на ухаживания.

— Тинэл, не убирай пока с Навиро свои чары, пусть побудет под ними хотя бы парочку дней, иначе не избежать эмоционального срыва, — сказал Гор полудемиургу.

— Хорошо, — кивнул Тинэл.

— Ты, случайно, не дозвался своих дядьев?

— Нет, но я их чувствую, да и сыновья их излучают спокойствие, значит с Вранилом и Райволом все в порядке.

— Вот и отлично, — кивнул Гор и обратился к жителям Бездны: — Демоны, можете выбирать себе женихов.

Мужчины заулыбались сидящим напротив них парням.

Хиен из вновь образовавшихся женихов выбрал иномирянина, милый мальчик с наивным взглядом пришелся ему по душе. Из него выйдет добрый ласковый муж, решил демон и отправился на штурм крепости. Подсев к парню, он начал подкат:

— Расскажи о себе, чем занимался, что любишь и все такое.

— Мы с мамой разрабатывали нанороботов с функцией агранулярного эндоплазматического ретикулума, — выдал Навиро.

— Чего? — оторопел Хиен.

— Это внутриклеточные органоиды, участвующие во многих процессах метаболизма организма, — Навиро посмотрел на ошеломленное лицо мужчины и пояснил: — Мы хотели создать новое поколение биоимплантов, которые не нужно выращивать в медкапсулах.

— О! — нашелся с ответом демон.

— Ведь намного проще было бы просто запустить в организм нанороботов, и они сами вырастят то, что нужно. Не придется более проводить операции по вживлению, не возникнет отторжения, осложнений.

— Как это интересно, — Хиен растерянно помолчал, а потом осторожно спросил: — А чем ты еще увлекаешься?

— Параллельно с вышесказанным мы работали с папой над созданием эрзац-продуктов, в частности со вкусом и свойствами рыбы. Дело в том, что уровень загрязнения на нашей планете таков, что природные ресурсы практически невозможно задействовать по их прямому назначению и, как итог, они не в состоянии обеспечить население едой.

— Ну, это благое дело, — Хиен облегченно вздохнул, найдясь с ответом и радуясь, что не выставил себя совершеннейшим болваном.

Гор полюбовался на его напряженное лицо и тоску во взгляде и, рассмеявшись, предложил прогуляться по ярмарке. Демон с облегчением ухватился за это предложение и поволок парня к разноцветным шатрам.

— Кто из вас богат? — вопросил Мейзо, поочередно оглядев оставшихся четырех мужчин.

— Я, — в один голос ответили демоны.

— Я кому-нибудь понравился?

Мужчины натужно заулыбались и что-то промычали под нос. Гор со Стором расхохотались.

— И чем же я плох? — Мейзо нахмурился.

— Рожа нахальная, — пробормотал брюнет. — Мне нужен нежный мальчик с мягким характером.

Остальные демоны согласно закивали. Мейзо сердито поджал губы.

— Не расстраивайся, сын, — усмехнулся Гор. — Мы найдем тебе мужа с железными яйцами, которого не испугает твердый характер.

Мейзо заулыбался и притянул к себе тарелку с пирожными.


— …там все просто, нужно лишь синтезировать ретроструктурные мидорзондрические формы и провести купирование литгноравных линейных связей, — заливался Навиро, стараясь произвести благоприятное впечатление на заинтересовавшегося им мужчину. Слова Лисси о том, что в этом мире каждой слабой особи необходим доминант крепко засели у него в голове, и теперь он старался обзавестись этой необходимостью. Дезориентированный всем случившимся с ним за эти дни он ухватился за эту задачу, как за якорь, удерживающий его от эмоционального коллапса.


Хиен, у которого закипели мозги от непонятных слов, сыпавшихся из выбранного им парня, как зерно из прохудившегося мешка, невероятно обрадовался, когда к ним обратились двое мужчин с просьбой сообщить лекарю Кайлу о том, что нуждаются в его услугах. Навиро вызвался им помочь и отправился к столам, где сидели его опекуны.

— Там вас ищут, две биологические единицы гуманоидного вида, — поставил в известность отцов Навиро.

— Не сказали зачем? — спросил Гор.

— Сказали, что им требуется медицинская помощь, я позвал их с собой, но они предпочли подождать в отдалении, вон они, — Навиро показал в сторону шатров, где маячили двое мужчин.

— Скромняжки какие, — усмехнулся Гор и призывно помахал рукой незнакомцам. Те с готовностью рванули к нему.

— Приветствуем тебя, хозяин, — сказал тот, что постарше.

— И вам привет, биологические единицы.

Мужчины недоуменно вылупились на него.

— Я Гор, рядом со мной Кайл, он тот, кого вы ищите. Какая нужда привела вас к нам? — продолжил Гор.

— Я Куан, а это мой сын Рьяс. Наш хозяин заболел, мы боимся, что он умрет.

— Ну и умрет, вам какая разница? Не станет этого, придет другой.

— Наследников у хозяина нет, если он умрет, будет битва за право обладания крепостью, — мужчина с посеребренными висками нервно сплел пальцы. — Владельцы соседних крепостей уже начали собирать войска, а нам не нужна война. Мы случайно узнали про волшебника Кайла, — незнакомец посмотрел на парня. — Помоги нам, не дай разгореться войне и войти беде в наши дома.

— Если это в моих силах, не дам, — Кайл встал.

— Там может быть какое-нибудь проклятье, так, что мы идем с вами, — вызвался Мсил.

— И мы, — Стор с супругом встал.

— Куан, открывай портал в свою крепость, — скомандовал Гор. Уже входя в кольцо перехода, он услышал обрывок разговора демонов:

— Ну как мальчик, Хиен? Годится в мужья? — голос брюнета.

— Только не в мои, я совершенно не понимаю, о чем он говорит, и меня напрягает, что я чувствую себя рядом с ним полным глупцом.

— А что ты хотел? Это приличный мальчик, а не шлюха, которой, кроме члена, ничего не нужно.

— Вот и забирай его себе.

— Нет уж, он для меня тоже чересчур умный.

Гор хмыкнул и нырнул в портал.

— Навиро придется искать другого жениха, — сообщил он членам своей семьи, окидывая взглядом холл, в котором они очутились.

— Что так? — поинтересовался Стор.

— Демон испугался его ума, — Гор усмехнулся.

— У этого демона мозгов хватает только трахать все, что шевелится, — сказал Риймор. — Я слышал, как другие демоны трепались, что его хозяйство приходит в упадок, потому что у него руки из жопы растут, и единственное, чем он может хорошо управлять, это своим членом.

— Навиро ему не подходит, иначе они по миру пойдут с их талантами к ведению хозяйства, — сказал Кайл. — Думаю, Хиену лучше сосредоточиться на Вьиге, малыша наверняка обучали, как младшего мужа.

— Согласен, — кивнул Гор и обратил взор на седовласого. — Где находится твой хозяин?

— Прошу, — Куан повел компанию на второй этаж.

— А как, кстати, зовут твоего хозяина? — запоздало поинтересовался Гор. — А впрочем, если у него есть жених или невеста, можешь не отвечать.

Кайл с Бэсси зафыркали. Стор и остальные рассмеялись.

— Хозяина зовут Юлир, и у него нет никого.

— Сколько лет мальчику?

— Тридцать два.

— А почему у него нет никого? Странно в таком возрасте не обзавестись парой.

— Не сложилось.

— Характер говеный? — не отставал Гор.

— Нет, хозяин очень спокойный.

— Ладно, у нас есть способ проверить, подходит ли твой хозяин для наших сынов.

— В смысле? — седовласый остановился у двустворчатой двери и удивленно обернулся.

— У нас есть сыны, нуждающиеся в мужьях, вот и весь смысл, — Гор улыбнулся.

Седовласый молча распахнул двери и жестом пригласил войти. Кайл сразу же подошел к кровати и взглянул на лежащего там мужчину. Тот, похоже, уже подходил к грани, смерть уже маячила рядом, дожидаясь свою жертву.

— Как твой хозяин умудрился заболеть? — поинтересовался Кайл.

— Он открыл окно.

— А что в открывании окна может быть смертельно опасного? — оторопел Стор.

— Нельзя открывать окна, когда дуют северные ветра, они несут с собой болезнь, которую не под силу вылечить ни одному магу. Выстудят тело, заберут душу, и будешь носиться с ними до скончания веков, — подняв вверх палец, заявил седовласый.

— Что за немыслимый бред, — Кайл склонился и запустил в лежащего в кровати мужчину магией. Тот мучительно застонал и открыл глаза. — Вот и все. Северные ветры не забрали ни тебя, ни твою душу. Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался лекарь. Мужчина кивнул.

Кайл удивленно на него посмотрел, обычно все его пациенты начинают многословно выражать благодарность, а тут всего лишь кивок. Странно это. Может, не до конца выздоровел?

— Точно, все в порядке? — повторил он вопрос. Опять кивок. — Почему ты молчишь?

— Хозяин немой, — ответил Куан.

— Немой? Вот так удача! — обрадовался Гор.

— И чем же это удача? — обидевшись за хозяина, спросил Куан.

— У нас есть сын, который несет никому не понятную чепуху, из-за этого кажется слишком умным и из-за этого же вряд ли кому сумеет понравиться. А твоему хозяину не придется ему отвечать, так как у него есть оправдание — он не может говорить и потому он отличный кандидат в мужья, — с довольной улыбкой пояснил Гор.

— Гор, Юлир не подойдет, — прошептал Кайл. — Как он будет успокаивать Навиро, когда Тинэл снимет с него чары?

Юлир напряженно уставился на Кайла, и парень рассказал ему историю иномирянина. Мужчина взял со стола лист и написал: «Мне нравится мальчик».

— У него есть небольшой изъян, — сказал Гор. — Но как только демиурги отзовутся, они его уберут.

«Какой изъян?»

— У него сиськи.

Юлир оторопело выпучил глаза.

— Небольшой генетический сбой, но как я уже сообщил, его уберут, как только появится возможность, — произнес Гор.

«Меня они не беспокоят. А мальчика не смутит, что я немой? Из-за этого никто не желал выйти за меня».

— Шутишь, что ли? Ты же будешь золотом, а не мужем! Да ты просто мечта! Не вякаешь лишнего, не ругаешься, дураки были те, кто отказался от тебя, — Гор улыбнулся.

— А ты всегда был немым или случилось что? — спросил Кайл.

«В детстве я чего-то испугался, не помню чего. А родители не захотели говорить».

— А кому-нибудь кроме них эта тайна не была известна?

«Нет».

— Жаль.

— Куан, вы ошиблись, или может вас ввели в заблуждение, но это не северные ветра, — неожиданно заявил Мсил, внимательно глядящий в окно. — Это души самоубийц, пределы вашего замка просто кишат ими.

— Душами самоубийц? — испугано оглядываясь, спросил Рьяс, сын седовласого.

— Да. На двери в эту комнату стоит охранное заклятие, а вот на окне почему-то нет.

— А ты уверен? Что мешает душам просочиться сквозь стены? Они же не материальны.

— А вы что не заметили, что все стены испещрены рунами? Прочесть я их не смог, но от них фонит магией, думаю, они тоже действуют как охранки.

— Похоже, кто-то знал, что около замка обитают души самоубийц, — Стор сощурился. — И почему, интересно, окно не защитили?

— Надо спросить того, кто ставил защиту, — Мсил посмотрел на Куана.

— Сейчас я распоряжусь, чтобы вызвали домашнего мага, а вы пока присаживайтесь.

Семейство Гор расположилось на креслах и диванах. Появившуюся загадку следовало разгадать.


========== Глава 13 Юлир; демиурги. ==========


— К сожалению, я не знаю, чего хозяин испугался, — ответил явившийся маг.

— А почему окна не защищены? — спросил Стор.

— Рамы на окне сделаны из дерева пьехор, оно не восприимчиво к магии, вот потому она на них и не держится. Деревенские часто ставят двери из него, чтобы в дом не вошло проклятье и всякая нечисть, — последовал ответ от мага.

— Помогает?

— Если двери держать закрытыми, то да. Потому в замке и запрещалось открывать в комнатах окна.

— А расскажи-ка нам, любезнейший, почему все стены замка покрыты защитными рунами? Из-за северных ветров? — Гор усмехнулся.

— Предупреждение о северных ветрах появилось пару веков назад, первым от них помер прадед Юлира, — начал пространно объяснять маг. — Потом дядя и двое теток. А руны на замок нанесли раньше, еще до их смерти. Неподалеку отсюда есть старинное кладбище, оно с незапамятных времен вызывает нездоровый интерес некромантов и охотников за артефактами. Так вот такая парочка однажды решила объединиться и вскрыла склеп первого владыки этой крепости. А был он не простым оборотнем, а мастером-артефактором. В истории рода записано, что он создал амулет, открывающий проход в обиталище темных сил. И это действительно так. Те два недоумка, что залезли в его склеп, нашли этот артефакт и решили, наверное, там же проверить его действие. Они пытались бежать, но разве от зла убежишь? Утром сторож обнаружил два высохших трупа, валяющихся неподалеку от вскрытого склепа. Посчитали их жертвами некромантов и похоронили, не подозревая, что они открыли доступ в наш мир темным силам, выяснилось это только с заходом солнца. Из склепа выбралось наружу потустороннее полчище ужасающего в своей неприглядности вида и пожрало всех, кто не успел укрыться в часовне замка. Утро после той ночи было страшным — повсюду валялись иссушенные трупы. Вызвали в срочном порядке храмовника, и тот сразу же отправил вызов экзорцисту. Тот незамедлительно прибыл и через мирных духов, обретающихся на кладбище, узнал, что произошло. Экзорцист с храмовником зашли в склеп, но проход закрыть им было не по силам. Тогда храмовник позвал своих собратьев, и они покрыли отвращающими письменами стены замка, крепостной вал и все постройки внутри и вокруг. В тот год многие крестьяне покинули свои дома, боясь за свою жизнь, и хозяйство пришло в упадок. Бывший тогда хозяином предок Юлира уже и не чаял, что выберется из той ямы, куда его ввергло неуемное любопытство и жажда наживы некроманта и охотника за артефактами. Но однажды явился Скользящий по мирам и освободил его от этой напасти — закрыл проход в обитель зла.

— А что это за Скользящий по мирам? — заинтересовался Стор.

— Точно не знает никто, но он всегда приходит на помощь в отчаянной ситуации. Говорят, его покарали боги за спесь и нежелание радоваться жизни, и теперь приходится ему скитаться по мирам отрабатывать наказание.

— Богам нет дела до букашек, — сказал Стор. — Он точно не обычное разумное существо. Возможно, он тоже демиург.

— Вполне возможно, потому что он с легкостью запечатал тот проход и кроме того уничтожил опасные артефакты, находящиеся в том склепе.

— Жаль мы не можем узнать у Вранила с Райволом об этом Скользящем по мирам, — вздохнул Гор.

— Узнаем, когда появятся, — успокоил его Кайл.

— А скажи, любезнейший, в то время, когда от северных ветров помер прадед Юлира, не привозил ли кто чего необычного? Или, может, случилось чего? — спросил Стор.

— Не знаю, в хрониках нет об этом ни слова.

— А что мешает этим душам нападать на жителей во дворе? — вдруг задал вопрос Бэсси.

— Вы почему не нападаете на жителей во дворе? — спросил Мсил у заглядывающего в окно мутно-серого привидения.

— Там нам не хватает сил присосаться к живым, чтобы выкачать энергию. Скорее всего, там стоит нечто вроде артефакта, что делает нас слабыми.

Мсил пересказал его слова.

— Артефакт есть, — подтвердил маг. — Скульптура фонтана, ее зачаровал Скользящий по мирам. Сказал, будет оберегом.

— Мсил, спроси, почему эти души не уходят? — Стор повернулся к парню.

— Вы почему не уходите? — обратился Мсил к маячившим за окном душам.

— Мы привязаны к этому месту, — ответила полупрозрачная девица, жадно глядящая на него.

— Кем вы привязаны?

— Ловчим Грез.

— Это что еще за хрен? Девица сказала, что они привязаны к этому замку ловчим грез, — сообщил находящимся в комнате Мсил.

— Демоны бездны! — воскликнул Гор. — У вас в доме завелся энергетический паразит, вам нужно-то было всего лишь попросить боевого мага сжечь его, а вы придумали дурацкую сказку про северные ветра!

— Я никогда не слышал про этого ловца, — Мсил, боязливо вздрогнув, кинулся к мужу и прижался к нему. Риймор с улыбкой обнял его.

— Ловчий грез, как я уже говорил, паразит, он умеет привязывать проклятые души к жилищу и с их помощью высасывать из живых существ магическую энергию.

— А почему он сам этого не делает напрямую? — Мсил уставился на маячившие за окном души.

— Этому паразиту не повезло, из-за отвращающих магических рун он не в состоянии сам приблизиться к жертве, и потому ему нужны проводники.

— А почему он ловец именно грез?

— Потому, что все его жертвы поначалу видят красочные картины, похожие на грезы. По мере истощения запаса магии картины эти тускнеют, в конце становясь серыми, и жертва, полностью потеряв магию жизни, погибает.

— И кто-то прекрасно осведомлен, что в доме завелся этот паразит, — задумчиво произнес Стор. — И нам следует узнать, кто именно, и как этот хитрец подстроил так, чтобы Юлир открыл окно, несмотря на предупреждение. Любезнейший, есть предположение? — обратился он к магу. — Кому выгодна смерть твоего хозяина?

— Обоим нашим соседям, они хотят расширить свои владения за счет земель хозяина, — выдал маг.

— А кто из них, по-твоему, самый умный, ну, или хитрый?

— Уруг, он живет к северу от нас.

— Проводишь нас к нему.

— Хорошо.

«Мне стало ужасно душно, появилось ощущение, что в комнате не осталось воздуха, я начал задыхаться и потому распахнул окно», — написал записку Юлир и подал Кайлу, тот озвучил ее.

— Нужно обыскать комнату, может, где-то лежит какая-нибудь хрень, вызвавшая такую реакцию. Мсил, ну-ка, внимательно осмотрись, может, увидишь что необычное, — попросил Гор.

— Нет ничего подозрительного, — Мсил оглядел комнату.

— Даже если что-то и было, — сказал Кайл. — То за время болезни Юлира это могли вынести и не один раз. Куан, кто ухаживал за хозяином, пока тот болел?

— Мой сын и еще пара доверенных слуг, кроме них никто не допускался в комнату.

— Позови этих слуг сюда.

Рьяс поспешно вышел и через пару минут вернулся с двумя парнями. Кайл подошел к ним и поочередно притронулся к их ладоням.

— Рьяс, а ведь, кажется, виноват ты, — произнес Кайл. Парень оторопело открыл рот и возмущенно крикнул:

— Я никогда и ни за что не предам хозяина!

— Что за девица приходила сюда, когда ты дежурил у постели Юлира?

— Это моя невеста.

— Где она?

— Уехала к родителям в соседнюю деревню, они плохо себя чувствовали, и ей пришлось к ним вернуться.

— Вот это-то и подозрительно, — сказал Кайл. — Ты с ней уже давно не виделся, и это наводит на размышления. Открой портал в ее деревню.

— Я не могу, я не знаю ее месторасположения.

— Вот именно, — Кайл с сожалением улыбнулся парню. — Боюсь, ты никогда эту невесту не увидишь, тебя ловко провели. Ты ведь уже начал и сам подозревать, что не все с ней чисто.

— Да, она должна была вернуться вчера, — горько прошептал Рьяс. — Но когда не появилась, я заподозрил, что она морочила мне голову, только я не подумал, что она может быть причастна к болезни хозяина.

— Но как же так, — Куан расстроенно посмотрел на сына. — Я ведь запретил пускать к Юлиру кого бы то ни было!

— А почему запретил? — заинтересовался Гор.

— Хозяин был слаб, и его могли погубить подосланные врагами убийцы, — ответил Куан. — Я посчитал нужным перестраховаться, осторожность еще никому не мешала.

— Ты прав, возможно, твоя предосторожность спасла ему жизнь, — одобрил его Стор. — Правда, наивность твоего сына помогла преступникам скрыть следы своего злодеяния.

— Успокойся, Рьяс, — Кайл мягко сжал ему руку. — Никто тебя не винит. Ты просто молоденький мальчик, попавший в ловко расставленные сети. На это и был расчет негодяев.

Парень покаянно посмотрел на Юлира, тот быстро насторочил на листе, что не считает его виновным. Рьяс облегченно вздохнул.

— Стор, позови Воргонта с его отрядом, пойдем пугать этого Уруга, отучим зариться на чужое добро, — Гор повернулся к другу.

— Что, прямо сюда их вызывать? Может, выйдем во двор? Тем более, что Юлиру надо привести себя в порядок, он после болезни явно не готов предстать перед женихом. Хотя у Навиро с нюхом, наверное, проблемы.

Юлир, покраснев, рванул в ванную комнату.

— Тебя что, деликатности не учили? — проворчал Бэсси мужу.

— Я, вроде, был предельно деликатен, — усмехнулся Стор. — Всего лишь намекнул, что от него не очень приятно пахнет, а не сказал ему об этом прямо.

— Прошу вас пройти в гостиную, — позвал Куан. — Возможно, вы захотите испить чего-нибудь освежающего.

— Не возможно, а точно захотим испить, — произнес Гор, направляясь к двери.

— Э-э-э… прекрасно, — пробормотал растерявшийся домоправитель и поспешил за ним.

— Стор, а ты когда ловчего грез будешь уничтожать? — заинтересовался Тайлер. — Мы можем на это посмотреть?

— Надо еще сначала его гнездо найти. Куан, есть в замке место, которое все интуитивно избегают и стараются туда не подходить?

— Да, в восточном крыле, есть комната одной из прабабушек хозяина, она одна из тех, кто покончил жизнь самоубийством. Слуги говорят, будто слышали, как там кто-то ходит и горестно вздыхает, и не желают туда заходить. Я как-то попытался развеять их страхи, но сам, едва подойдя к дверям, испытал такой ужас, что рванул оттуда прочь со всей мочи.

— Веди нас туда.


Узреть изничтожение паразита ни Бэсси, ни Кайлу, ни Мсилу с Тайлером не удалось, уже в коридоре их скрутил такой страх, что у них не получалось сдвинуться с места.

— Боги, — прошептал Кайл и сполз по стенке. Гор бросился было к нему, но Стор остановил его:

— Пусть так побудут, ты ничем сейчас не поможешь, как только я спалю тварь, им сразу же полегчает.

Болезненно постанывая, рядом с Кайлом свалились Тай, Мсил и Бэсси.

Так что в комнату к прабабке вошли только Стор, Гор и Риймор.

— Да, не повезло этой мерзости, — Стор оглядел словно изъеденный червями сгусток непонятной субстанции, ползущей по полу в сторону окна. — Бесполезно бежать, от меня не уйдешь.

— Ну и пакость, — брезгливо поморщился Риймор. — Я думал, оно намного больше, а тут какой-то жалкий ошметок.

— Он просто выбрал плохое место для питания, все защищено магией, и подобраться к жертвам непросто, потому так и выглядит. Обычно паразиты этого типа могут разожраться до небывалых размеров. Мне однажды пришлось спалить усадебный дом, в котором поселилась такая гадость. Он настолько разъелся, что начал уже вываливаться наружу.

— Охренеть, — поразился Риймор.

class="book">— Да уж, мы тогда с Шодотом и Энгом неплохо повеселились.

— Ничего вы не повеселились, — усмехнулся Гор. — Наглотались вонючего пепла и вымазались в нем же с ног до головы.

Стор рассмеялся и кинул в почти доползшего до окна паразита сгустком смертоносной магии. Тварь закорчилась и через минуту обратилась прахом.

— Вот и все, — Стор поспешил в коридор. Бэсси, Кайл, Тай и Мсил сидели обнявшись. — Как вы, котенок?

— Нормально, нас только что отпустило, — Бэсси облегченно заулыбался.

— Вам надо выпить сладкого сока и будет замечательно, — Стор помог им подняться на ноги. — Идти сможете?

— Да.

— Вы уничтожили паразита? — спросил домоправитель, стоявший в начале коридора.

— Да, больше он никому не причинит вреда.

— Интересно, а души ушли?

— Узнаем, как только окажемся во дворе, — сказал Мсил.

Компания переместилась в гостиную и там, устроившись на диванах, принялась угощаться вином и соком. Немного придя в себя, Мсил выглянул в окно и внимательно осмотрел двор.

— Чисто. Их, похоже, уже забрал Собиратель душ.

— Вот и хорошо, отправятся теперь на перерождение, — Гор довольно кивнул. Стор открыл кольцо перехода и переговорил с Воргонтом, объяснив, для чего тот потребовался. Портал оставил открытым, и вскоре из него появился Воргонт, который приволок с собой не только своих телохранителей, но и Навиро.

— Бедный парень сильно расстроился, когда демон от него сбежал, сидел такой печальный, а Стор мне сообщил, что вроде как ты нашел мальцу другого жениха, вот я и решил его взять с собой, — объяснил отцам король фалстромов.

— Правильно сделал, — Гор подошел к иномирянину. — Навиро, сейчас мы представим тебе нового жениха, он немой, потому поболтать с ним от души о функциях агранулярного эндоплазматического ретикулума не получится.

— Он совсем не может говорить?

— Совсем, ответы пишет на листе. Тебя же это не напрягает?

— Нет, так даже удобнее.

— Почему? — насторожился Гор.

— Я буду писать ему формулы, я так понял, что без формул мои выкладки не совсем понятны.

— Они и с ними не станут понятнее, это мир магии, и все твои знания для нас являются набором бессмысленных слов.

— Ни на что не годных знаний, — добавил Бэсси. — Это как изучать оборотню металлургию гномов, ни толку ни проку. Тебе надо любовные романы читать, это весьма полезные книги, по ним можно научиться управлять доминантами.

Гор смешливо фыркнул, в этот момент в гостиной нарисовался ее хозяин.

— А вот и жених! — Гор кивнул на него. — Юлир, это Навиро.

Мужчина улыбнулся и подошел к парню. Внезапно у него раздулись ноздри, он шумно втянул в себе воздух, глаза у него сразу же потемнели, он издал грозный рык и, оскалившись, прижал к себе Навиро. Парень испуганно взвизгнул, и Юлир мягко заурчал.

— Что с ним? — боязливо сжавшись спросил Навиро.

— Кажется, ты его истинная пара, — усмехнулся Гор. — Посмотри, как он нас подозрительно оглядывает, ищет того, кто может причинить тебе вред, так срабатывает инстинкт истинной пары.

— И что мне теперь делать?

— А ты уже ничего не сможешь сделать, даже если ты ему засрешь все уши своими непонятными словами, он не сбежит от тебя. Истинная пара это очень удобно во всех смыслах.

— А уж как тебе удобно, — ухмыльнулся Стор. — Можно не переживать, что мальца вернут назад.

Гор рассмеялся и сказал Юлиру:

— Успокой своего зверя, малышу мы не враги, он, между прочим, наш сын. Ты помнишь о случившемся с ним?

Мужчина кивнул.

— Так вот, через день Тинэл снимет с него чары подавления эмоций, так что постарайся к тому времени приручить малыша, чтобы ему было легче справиться с горем.

Юлир опять кивнул, зарылся носом в макушку парня и, прикрыв от блаженства глаза, принялся вдыхать его запах.

— Так этот мужчина мой жених? Я правильно понял? — спросил Навиро у опекуна.

Юлир зарычал.

— Фактически муж, — перевел Гор. Юлир кивнул.

— Но мы почти не знакомы, — Навиро посмотрел в лицо почти мужа и, наткнувшись на его горящий страстью взгляд, смутился. — Было бы неплохо немного побольше узнать друг о друге, прежде чем мы возляжем на ложе. Если честно, я плохо себе представляю интимную составляющую брака. Я так и не успел изучить все материалы, предоставленные мне родителями. Тогда меня это не сильно интересовало, намного больше меня занимал процесс создания нанороботов. Мы с мамой… — глаза у парня внезапно остекленели. — На ее белом халате сначала появилась красная точка, а потом она стала разрастаться. Я ведь не сразу понял, что это кровь… она не кричала, просто упала…

— Дерьмо! — Гор торопливо вытянул зеркальце и заорал: — Тинэл! Блок с Навиро слетел!

— Сейчас буду, — отозвался полудемиург.

Юлир подхватил жениха на руки и сел с ним на диван. Мягко урча и поглаживая его по голове, он, к удивлению всех, сумел успокоить его. Навиро прекратил судорожно дышать и положил голову ему на плечо.

— Они оба умерли, — прошептал Навиро. — Мои мама с папой отдали свои жизни, чтобы спасти мою.

Юлир мягко стер с его щек слезы и опять заурчал. С переливами и бархатистыми раскатами.

— Прикольно, — сказал Гор. — Я так могу только в ипостаси тигра.

Тинэл выпрыгнул из портала и ошеломленно застыл.

— Ничего себе! — оторопел он. — Как вы умудрились найти истинную пару иномирянину?

— Он сам нашелся, только увидел Навиро, вцепился в него, нас обрычал, хорошо еще не покусал, — усмехнулся Стор.

— Так же только в сказках бывает, — Тинэл пораженно покачал головой.

— В жизни, как видишь, тоже случается.

— Так что мне восстанавливать блок?

— Погоди, возможно, Юлир и так сумеет справиться.

— Боги! — вскричал Кайл. — Кажется, я нашел разгадку потери голоса! Юлир, перекинься и скажи что-нибудь.

Удивленный его просьбой мужчина ссадил на диван своего жениха, ласково поцеловав в щеку, смутив его, и встав, обратился львом.

— Какой роскошный зверь, — Навиро пораженно открыл рот.

— Я вне себя от счастья, что нашел тебя, сердце мое, — произнес лев, и на его морде отразилось изумление. — Я умею разговаривать!

— Да, видимо в детстве у тебя каким-то образом произошел сбой при обороте и голос достался твоему зверю. Я слышал о почти подобном же случае, только там были усы.

— Как же за столько лет он умудрился не узнать этого? — подивился Стор.

— А ты много разговариваешь в звериной ипостаси? — сказал Гор. — Я вот лично только рычу.

— А нельзя как-нибудь все вернуть на места? — спросил Тай.

— Я не могу, — развел руки Кайл. — Увы, я не волшебник.

— А по мне так даже лучше, — Гор кивнул на Навиро, с неописуемым удовольствием гладящего гриву жениха. — Малыш, если возжелает поговорить о всяких там ретикулумах агранулярных, мигом об этом забудет, узрев эту зверушку.

— Да, забавный случай, — Стор усмехнулся.

Домоправитель, счастливо сияя, кинулся к буфету и принялся вытаскивать из него бокалы и бутылки с вином.

— Столько радостей сразу! Боги, сколько радостей! Словно волшебник взмахнул своей палочкой, и вмиг все стало хорошо, — Куан посмотрел на Кайла. Тот в ответ улыбнулся, давно уже перестал пытаться убедить кого-либо, что не больше чем лекарь. Смирился.

— Это ты хорошо придумал, — одобрил действия домоправителя Гор. — Пусть еще закусок принесут.

— Да, перекусим и пойдем бить морду соседу с севера, — согласился с другом Стор.


Параллель Васта


Параллель Васта состояла всего из двух материков, разделенных морем. Именно второй континент больше всего заинтересовал демиургов, вернее, цепь гор на нем — ярко-красные и необычайно правильной треугольной формы. Супруги перенеслись к ним, чтобы повнимательнее рассмотреть. И обнаружили на пятой в цепочке скал замаскированную дверь, к которой вели призрачные ступени.

— Какую экосистему будем здесь выстраивать? — спросил Райвол, направляясь к лестнице.

— Такую, чтобы нашей паре кошаков здесь было уютно, — отозвался Вранил, взмахом руки снеся окружающий ее защитный барьер. Райвол не стал доверять ступеням и вознес их на площадку, выступающую перед дверью.

— Вранил! — раздался недовольный голос Немэлдора.

— Ну, должны же наши игрушки где-то гулять, — пробормотал Вранил.

— Пусть дома сидят! Ты совсем с ними свихнулся! Создавать мир под вкус букашки это уже слишком, — проворчал Немэлдор.

— Все для своих любимцев устраивают удобные гнездышки, — не унимался Вранил.

— Гнездышки, а не миры!

— Это то же самое, просто немного другие масштабы. Чуть большие.

— Чуть большие? — выдохнул Немэлдор. — Ты сравниваешь огромный мир и корзинку с подушечкой?

— С игровой зоной, в которой резвятся любимцы.

— Ты точно не в себе. Ладно, делайте что хотите, — отступил Немэлдор.

— Почему он вдруг сменил гнев на милость? — удивился Вранил.

— Наверное, вспомнил о Фаэбо, — Райвол открыл дверь.

— Скользящий по мирам, — Вранил переплел свои пальцы с мужниными. — С нами ведь этого не случится?

— Нет! — твердо произнес Райвол.

Едва они переступили порог, как раздался тонкий звук, схожий с лопнувшей струной арфы. Вспыхнули под потолком магические светильники, и перед демиургами появилось голографическое изображение погибшего демиурга.

— Шертрон! — в один голос воскликнули супруги.

Слегка прозрачная голограмма демиурга, глядя куда-то поверх их голов, улыбнулась и произнесла:

— Здравствуйте, незнакомцы. Немэлдор послал меня создавать Васту. И дернуло же меня, перед тем как отправиться сюда, заглянуть к Оракулу Зарчеру, возможно, он вам известен. Его предсказания отличаются необычайной точностью, и я решил узнать у него судьбу своего будущего детища. Он несколько минут смотрел на меня, мне его взгляд совершенно не понравился, он был каким-то недобрым. Но, тем не менее, я все же остался, а не покинул его сразу же. Зарчеру выставил на стол стеклянный шар и приказал ему показать мне, во что превратится Васта в будущем, в сфере, куда я заглянул, мне довелось узреть отвратительный кошмар вместо цветущей земли. И от этого ужаса меня отдаляло всего лишь три тысячелетия… С дурным настроением я отправился на Васту, а у кого оно было бы хорошим, знай он, что ждет эту параллель? — призрачный Шертрон невесело вздохнул. — Не хотелось мне выполнять задание Немэлдора, но ослушаться я его не посмел. Создал экосистему, пригодную для жилья, и принялся за производство разумных существ. Я сотворил неагрессивных оборотней, небольшого размера, без когтей и клыков, рогов и всего остального, что могло бы служить орудием убийства. Милых и добрых. Надеялся изменить судьбу, наивный. Зря старался. Потомство этих оборотней теряло способность к переходу во вторую ипостась и рождалось просто человеками. Почему это случалось, я так и не смог понять. Я долго бился над этой проблемой, но так и не нашел ее решения. Мои оборотни из раза в раз во втором поколении становились людьми. Через полсотни лет я решил прекратить мучиться и оставил все как есть, — изображение слегка исказилось, а потом вновь обрело четкость. — Люди выбрали путь развития технологический, отринув магию. Этим они убили мое детище. Изгадили его безвозвратно… Оракул мне так же сообщил, что после моей смерти Васту отправится воссоздавать пара демиургов, и я посчитал своим долгом помочь вам. В этой горе я построил лабораторию и защитил ее от вторжения людей — они не могли к ней подойти, уже на подходе они чувствовали невыносимую боль и вынуждены были обходить эту гору стороной. Засев в лаборатории, я принялся за эксперименты. И, в конце концов, изобрел разумную матрицу, при помощи которой можно с легкостью возродить Васту в первоначальном ее виде, — Шертрон указал на постамент, на котором в белой чаше лежал прозрачный минерал с множеством неровных граней. — Нужно просто кинуть матрицу на землю, и она запустит механизм реконструкции экосистемы. Благодаря свертыванию пространства и его капсулированию при помощи деструктивной магии, я сумел сжать ее до исключительно малых размеров.


— Вот этот маленький полихедрон способен выполнить работу, на которую нам пришлось бы затратить уйму времени и сил? — Райвол, вынув из чаши прозрачный кристалл, с сомнением его покрутил.

— Неплохо было бы, если бы это оказалось правдой, — Вранил сомневался, что подобное чудо существовало.

— Проверим, — Райвол вместе с мужем вышел наружу и бросил кристалл на землю. Из прозрачного камня стала исходить студенистая масса, начавшая с невероятной скоростью затапливать собой поверхность земли.

— Нам потом не придется ее сжигать как ту мерзость, что была до нее? — Вранил поморщился.

— Кто знает? — Райвол пожал плечами и внезапно удивленно распахнул глаза: над почти двухметровым слоем киселеобразного вещества появились прозрачные невысокие еще молодые деревца.

— Ничего себе! — поразился Вранил.

По истечении нескольких часов, которые демиурги провели с пользой для себя, а именно пили вино, целовались и поедали разнообразные плоды, добытые Райволом из других параллелей, студенистая масса и призрачные деревья приобрели плотность и объем. И узрели супруги восхитительное зрелище — Васта предстала перед ними в первозданном своем виде.

— Везучие вы, — раздался голос Немэлдора. — И здесь вам не пришлось ничего делать самим.

— Ну, нам еще нужно создать жителей для этой параллели, — сказал Вранил. — А давай сходим к этому Оракулу как его там?

— Зарчеру, — подсказал Вранил.

— Вы не сможете этого сделать. Зарчеру давно стал прахом, — сообщил Первородный.

— Он что, был смертным?

— Демиургом, но это не помешало ему умереть. Надоел он мне, высокомерный ублюдок.

— Ясно, — пробормотал Вранил. Райвол побледнел и прижал его к себе.

— Какой же ты смешной, — волосы Райвола взлохматила невидимая рука. — Хватит уже бояться за свою драгоценность. Не трону я его. Однажды я уже совершил подобную ошибку.


Немэлдор с горечью и сожалением смотрел на Фаэбо — легендарного Скользящего по мирам, медленно бредущего по пыльной дороге. Демиург потерял волю к жизни, так жаль, что именно с ним это случилось. Жаль, что именно ему жизнь перестала приносить радость.

Поблекли некогда лучистые глаза, опустились печально плечи, не блистает более аура серебром бессмертной любви, теперь она просто тускло-серая. Не осталось любви в том, кто подарил ее этим мирам.


========== Глава 14 Скользящий по мирам; Юлир/Навиро; соревнования ==========


Несколько тысяч лет назад созданные Первородным демиурги были совершенно равнодушными — не испытывали абсолютно никаких чувств, как и их создатель. И вдруг из одного энергетического кокона вылупился необычный мальчик с лучистыми синими глазами. От него шло непонятное излучение, и Немэлдор, поначалу вознамеривавшийся уничтожить неудачный экземпляр, передумал, решив сначала узнать природу серебристого свечения, исходящего от молодого бога.

Собрал демиургов и представил им нового члена.

— Фаэбо, — нарек он его. Светозарный.

Демиурги поочередно назвали свои имена.

— Какие вы все серьезные, — сияют сапфировые глаза Фаэбо, искрятся. — Улыбнитесь!

Красиво изгибаются губы. Прищуриваются глаза, блестят. Улыбка, веселье. Издает переливчатый звук приятный слуху. Смех. Серебристое свечение исходящее от нового бога мягким облаком окутало демиургов. Те, поеживались от непонятных ощущений и растеряно переглядывались.

— Что же вы все такие напряженные? — Фаэбо тепло улыбается. — Расслабьтесь, почувствуйте, насколько хороша жизнь!

— Мы не умеем, — сказал Хрокон, один из старейших демиургов.

— Я научу.

И научил. Щедро делился чувствами молодой бог. Демиурги неуловимо менялись под воздействием его сияния, пропало тотальное безразличие к себе подобным, исподволь начала появляться приязнь в отношениях. Менялся с ними и Немэлдор, абсолютный холод в нем сменился на теплоту и привязанность к своим созданиям.


Вскоре среди демиургов появилась пара, испытывающая друг к другу любовь. Хрокон воспылал чувствами к другому такому же древнему Урналосу. Полетели искры и познали демиурги страсть.


Промелькнуло столетие, Первородный с неубывающим любопытством следил за переменами в своих созданиях. Появившиеся в них чувства сделали их интересными для него. Еще через полсотни лет на его глазах зародилась любовь Фаэбо к Бтилогу, демиургу, создавшему мир нагов. Немэлдор не слишком одобрял его выбор, но вмешиваться не стал. Как он потом корил себя за это! Возможно, если бы он наложил запрет на отношения с Бтилогом, то не случилось бы катастрофы. А если бы еще не выпускал Фаэбо из виду! И зачем ему нужно было лететь к взорвавшейся звезде и впитывать в себя вырвавшуюся из нее энергию? Как же не вовремя решил это сделать. Да еще и вернулся, когда исправлять ситуацию уже было поздно. Сообразил это Немэлдор после того, как по нему ударила запредельная боль, терзающая его любимца. Первородный заметался, отыскивая его, и нашел целым и невредимым, стоявшим на открытой веранде дома, принадлежащего Бтилогу. Немэлдор, уже представивший Фаэбо умирающим от жутких ран, удивился и не сразу понял, почему его синеглазому любимцу так плохо. Пришлось ему подслушать, о чем думает Фаэбо, чего он обычно себе не позволял.

«Почему? Ведь говорил же, что любит… лишь вчера клялся в этом… За что же так жестоко?» — не мысли, крик смертельно раненной души.

Его мальчика с лучистыми глазами обидели! Разгневавшись, Первородный обратил свой взор на Бтилога, справедливо считая виновным его. Больше просто некого, не смертного же, восседавшего на его коленях, осуждать, это ведь нелепо.


— Зачем ты меня обманывал? — заговорил Фаэбо, невольно оттянув смерть бывшего возлюбленного. На Немэлдора обрушилась переполнявшая молодого демиурга горечь от предательства и невыносимая боль, терзающая его сердце.

— Хотелось узнать, каково это - трахать олицетворение любви, — насмешливо произнес Бтилог, поглаживая по бедру незнакомого парня, сидевшего у него на коленях. Немэлдор покопался в голове этого демиурга и поразился его злобным мыслям.

— Узнал? — Фаэбо с отвращением смотрел на руку, еще вчера ласкавшую его, а теперь другого.

— Да. Ничего особенного. Все было довольно пресно, — усмехнулся Бтилог. Внезапно парень, пристроившийся на его коленях исчез, а самого демиурга вынесло из кресла.

— Тебе не следовало этого делать, — раздался ледяной голос Немэлдора. Из глаз и носа Бтилога потекла кровь, он закричал от боли и упал на колени. — Заносчивая тварь и глупая! Тебе захотелось показать мне, что мой любимец и не так уж и совершенен? Ты добился своего, обратил на себя мое внимание! — Первородный распылил негодяя и обратил свой взор на Фаэбо.

— Он не любил меня, всего лишь приревновал тебя. Только из-за того, что ему показалось, будто ты меня выделяешь из остальных, он растоптал мое сердце. — Молодой бог был бледен, сияние его померкло, не полностью, но весьма ощутимо.

— Твоя любовь гаснет, — Немэлдор впервые за все свое существование испугался.

— Я не могу ее удержать, она покидает меня, — в отчаянии прошептал Фаэбо. — Создай мне замену, я передам ей остатки, возможно, она сумеет сохранить ее. Будет жаль, если любовь исчезнет, ведь есть те, кому она нужна.

Немэлдор перекинул любимца к хранилищу энергетических коконов с формирующимися в них демиургами.

— Выбирай из этих, — сказал Высший, указав на уже с развившимися особями.

— Этот, — Фаэбо кивнул на мягко пульсирующий кокон, от которого исходил чудесный аромат.

Первородный взглядом распылил оболочку, и на свет появилась изящная девушка. Фаэбо поспешно передал ей свой дар.

— Отныне и навеки нарекаю тебя Любовь, — торжественно произнес Немэлдор, глядя, как тело молодой богини окутывается серебристым свечением. — Твоя обязанность дарить любовь.

Бессмертная хранительница любви склонила голову. Первородный отправил ее к старейшему демиургу на обучение. Пока он на нее отвлекся, Фаэбо исчез.


Избавившись от мучительного дара, Фаэбо испытал облегчение. В его сердце теперь воцарилась пустота. Она не болела и никогда не будет. С ней было хорошо. Демиург, бросив взгляд на богиню, скользнул в межмирье. Ему хотелось побыть одному, а спустя несколько дней, которые он провел в этом глухом месте, это стало привычкой так же, как и завладевшая им апатия.

С течением времени Фаэбо растерял все чувства. Стал таким, какими изначально были демиурги — равнодушным. Осталось лишь чувство долга по отношению к разумным существам, попавшим в беду, стержневая программа, заложенная Первородным в каждого демиурга. Межмирье он покидал, лишь отзываясь на мольбы разумных существ о помощи. Немэлдор следил за ним, но ничем не мог помочь, пробудить чувства в Фаэбо было не в его власти.


Параллель Тибриэн


Унэр Смияк с рождения был пуглив, начинал дрожать от каждого шороха. Он вырос, и ничего не изменилось, храбрее он, к немалому своему огорчению, так и не стал. А после смерти бабушки, единственной его родственницы, похоже, стал еще боязливее. Любой посторонний звук вызывал в нем панику. Смияк постоянно мечтал о могучем сильном муже, который избавит его от страха, вот только вряд ли когда такой найдется, в деревушке, где он жил, его считали не совсем нормальным. А кому нужен деревенский дурачок? Правда, был один кандидат, но он вызывал у Смияка отвращение, и выйти за него парень не согласился бы и под угрозой смерти. Так что, скорее всего, он так и проживет всю жизнь в одиночестве.


День у парня не задался с самого утра — ему чудилось, что кто-то за ним следит, взгляд был тяжелый, давящий на затылок и заставляющий ежиться. Смияк, несмотря на мучительный страх, обошел свой домик, заглядывая во все углы, но так и не обнаружил хозяина этого взгляда. После этого немного поплакал, снимая напряжение, и взялся печь лепешки. Страх страхом, а есть нужно. Пропитав готовые лепешки медом, он поставил в печь котелок с водой и травами. И стал ждать, когда приготовится чай. Опять появился тот проклятый взгляд, от которого волосы на затылке встали дыбом, что-то зазвякало в углу, и, завизжав от ужаса, парень выскочил на улицу, где сбил с ног высокого мужчину.

— Боги! — еще больше перепугался Смияк и потерял сознание.

Фаэбо сел и безразлично уставился в лицо свалившего его парня. Трепещут влажные ресницы, веки воспаленные. Возможно, он болен. Что ж, надо подождать, когда он очнется, и спросить, что за беда приключилась с ним. И помочь. В этом его предназначение. Дрогнув, распахнулись ресницы, являя золотые глаза. Внимательный взгляд, и золото темнеет. Фаэбо напрягается и неожиданно для себя вспоминает. Страх. Парень боится его. Почему?

— Почему ты боишься меня? — спрашивает демиург.

— Ты страшный, — Смияк, не выдержав, разрыдался от ужаса.

— Ты считаешь меня некрасивым? — Фаэбо путался в чувствах, внезапно всплывших откуда-то из глубин памяти души. Антипатия или тревога? Что именно имел в виду парень?

— Вовсе нет, ты красивый, — золото вновь становится светлым. Губы перестают дрожать. Перестал бояться, понимает Фаэбо.

— Ты не причинишь мне вреда? — задает вопрос парень и садится.

— Нет, это не входит в мои обязанности, — ответил демиург.

Смияк рассмеялся, шутка мужчины показалась ему забавной. Фаэбо слушал издаваемые мальчиком звуки, пытаясь понять, почему они так знакомы ему.

— Ты смеешься, — неожиданно память смилостивилась и выдала — смех.

— Да. Ты так это сказал, словно никогда не смеялся.

— Это было очень давно. Бездну времени назад.

— Тяжелая жизнь? Слишком много проблем?

— Нет, их было не так много, — сказал Фаэбо. — Или много? И они были не мои или мои? Не помню, — мир еще секунду назад четкий, оплыл, теряя очертания. Демиург начал погружаться в свое обычное отрешенное состояние.

— Эй, что с тобой? — забеспокоился Смияк и притронулся к лицу мужчины.

Фаэбо словно ударило разрядом молнии. Туман исчез. Мальчик взволнованно глядел на него блестящими глазами, в которых начали появляться слезы.

— Не плачь обо мне, я давно уже не больше чем тень, — прошептал демиург.

— Тебе плохо, я чувствую, — Смияк взял мужчину за руку.

— Чувствуешь? — Фаэбо смотрел на маленькую ладонь, покоящуюся на его руке. Тепло. Приятно.

— Да. И глаза у тебя печальные. Что у тебя произошло? Может, я смогу тебе помочь?

— Мне еще ни разу не предлагали помощь, — Фаэбо удивился.

— Вот это-то и плохо!

— Я демиург.

— А вам что, никогда не требуется помощь?

— Нет.

— Позволь тебе не поверить, если бы это было так, то ты не выглядел бы так неважно. И одежда на тебе далеко не новая. Ты бездомный?

Дом. У него когда-то был дом. И там было хорошо.

— Хочешь жить со мной? — предложил Смияк, решив, что мужчина стесняется того, что он бездомный. — У меня, конечно, не хоромы, но вполне уютно. А еще я сошью тебе новые вещи. Я подмастерье портного.

Фаэбо опустил взгляд и увидел, что туника и штаны на нем сильно истрепаны, более или менее приличными выглядели лишь сапоги. Немудрено, что мальчик принял его за бродяжку.

— Соглашайся, — Смияк сжал его руку. Как было бы здорово, если бы этот здоровяк поселился с ним. Постоянно мучающий его страх отступил бы, да и помощь по хозяйству была бы не лишней. Самому на многое просто не хватает сил.

— Ты не боишься приглашать к себе незнакомца?

— Но ты же сам сказал, что не причинишь мне вреда, — парень растеряно посмотрел на него.

— Не причиню. — Фаэбо вгляделся в него. — У тебя молодая душа. Еще очень пугливая и наивная. Давно я таких не видел.

— Это плохо?

— Нет, просто объясняю причину твоей доверчивости.

— И вовсе я не доверчивый, — Смияк обиженно засопел. — После смерти бабушки наш сосед предложил мне выйти за него, а я отказался. А потом я случайно узнал, что ему нужна была моя земля, а не я сам. Меня он после свадьбы собирался продать в бордель.

— Повезло тебе, что ты ему отказал, — Фаэбо захлестнул гнев.

— Везение здесь ни при чем, он всегда вызывал во мне неприязнь, — Смияк встал, не выпуская ладони мужчины. — Пойдем, я накормлю тебя. Ты наверняка голодный.

Фаэбо вспомнил, как улыбаются.


Немэлдор смотрел на своего демиурга, пьющего травяной чай с медовыми лепешками, и радовался. Кажется, нашелся тот, кто сумел вернуть Фаэбо чувства. Кто бы мог подумать, что это будет трусливая букашка с новорожденной душой.


Мир оборотней


Пока семейство Гор наслаждалось вином и закусками, Юлир с интересом выслушал историю жизни Навиро. Немало его заинтересовало создание искусственной рыбы, причем маги-ученые создавали ее не ясно из чего. Каких-то синтезированных киомболентных форм. Может, у их магов принято давать названия заклинаниям? Но зачем такие мудреные?

— И что, это действительно похоже на рыбу? — спросил он.

— Вкусовыми качествами да, на вид нет, — ответил Навиро.

— И какая она из себя?

— Если честно, то выглядит как довольно неаппетитного вида каша. Мы с папой как раз работали над этой проблемой. Папа предлагал воздействовать на реэндобосматические частицы видроскурярным изосторном, но я считаю, что между ними произойдет конфликт, и разорвется связь между гиастентными частицами. Частицы при таком грубом воздействии не выстроятся в нужную нам дисхонерную цепь.

— Согласен с тобой, — выдал Юлир в ответ на эту заумь. А что ему еще было сказать?

— Демоны бездны, — расхохотался Гор. — Говорящий кошак, разбирающийся в инопланетных технологиях.

— Я бы на месте Юлира, тоже не поняв ни слова, ответил так же, — усмехнулся Воргонт, — на всякий случай согласился со своей половинкой, во избежание конфликта.

— Мудро, да, — кивнул Стор. Он бы тоже поступил так.

— А при каком воздействии возможно построение частиц в нужную цепь? — спросил Юлир.

Навиро просиял от интереса жениха к его работе и с воодушевлением принялся излагать свое решение проблемы:

— Устойчивый результат в цепи может дать фенулорохорсный антипрозод. Два моих опыта подтвердили это!

— Боги, Навиро, угомонись, — воскликнул Бэсси. — Мы тебе что говорили про непонятные твои речи?

— Но Юлиру, вроде, все понятно, — иномирянин растерянно посмотрел на жениха.

— Более или менее, — кивнул Юлир. — Одно я точно хорошо понял, у ваших магов очень сложные заклинания. И ты хоть и являешься пока учеником, но отлично выучил названия этих заклинаний и обязательную последовательность их произнесения. Я тобой горжусь.

— Демоны бездны! — задыхаясь от смеха, просипел Гор. — Маги!

— Юлир, Навиро из высокотехнологичного мира, магов там нет и не было, — пояснил Стор посмеиваясь. — А те слова, что сыпятся из мальца, вовсе не заклинания, а названия тех веществ, из которых и создадут эту бедную рыбу.

— Мне нужно почитать про эти миры, — пробормотал Юлир, стыдясь своей ошибки.

— А мне налечь на любовные романы, — Навиро покосился на Бэсси.

— Да, и на книги, обучающие ведению хозяйства, — кивнул тот. — И забыть про эрзац-продукты, теперь ты живешь в мире зверей, а мы такую гадость есть не станем.

— Мудрый совет, — одобрил своего бывшего подопечного Кайл.

— Согласен, — вступил в беседу Мсил. — Рыба должна быть рыбой, а не набором дисхреновых цепей.

Гор, Стор и Воргонт уржались. Король фалстромов не успел посмеяться от души — его вызвал директор академии. Переговорив с ним, Воргонт объявил, что их пригласили на пробный турнир, который состоится уже через час. А портал туда появится у крепости Гор через полчаса.

— Нам пора домой, — Гор вскочил. — Юлир, малыша оставляем тебе, и учти, если с его головы упадет… Хотя зачем я это говорю? Вы же истинная пара! В общем, начинайте готовиться к свадьбе и никаких эрзац-продуктов!

Семейство Гор и телохранители Воргонта поспешно ушли через кольцо перехода.


Папаши учеников, узнав о пробном турнире, заволновались и заранее столпились у того места, где появлялся портал в академию. Пропустить такое никто не пожелал и, дождавшись открытия прохода в академию, дружно повалили туда всей толпой. Быстро разместившись на трибунах, принялись оглядывать полосу препятствий, которую ученикам придется преодолевать на время. Гор, узрев лоточника с пирожками, подозвал его. Пирожки тут же расхватали, и довольный лоточник умчался за следующей партией.


— Первые две пятерки выходят на исходную позицию! — провозгласил директор Эвромон, сидящий на центральной трибуне.

Энис, Арлис, Нир, Эхсор и Лорэ встали со своих мест и направились к начертанному на поле красному кругу. С трибуны напротив спустились пять мальчишек и подошли к синему кругу. Соперники оглядели друг друга с превосходством во взглядах.

— Берегите задницы, — выдала Энис.

Кайл шокировано подавился пирожком, Гор только хмыкнул.

— Сами берегите, — отозвался на ее слова темноволосый мальчишка. — Мы их вам надерем.

— Самоуверенный болван, — Арлис презрительно сощурила глаза, став невероятно похожей на своего старшего отца.

— Дерьмо, — только и успел воскликнуть Стор, смотря на резкий замах дочери, остановить ее он уже не успевал. Огненные шары, вырвавшиеся из ладоней Арлис, полетели в противников, те выставить щиты не успели и их смело в неглубокую яму, к счастью, наполненную водой, которая и потушила загоревшуюся на них одежду.

— На нас напали! — раздался гневный выкрик со стороны болельщиков академии соседнего королевства. Мальчики и девочки вскочили и ринулись на поле. Мстить за своих. Младшие члены семейства Гор кинулись на помощь к своим родичам. И началась битва. Над полем зазвенел злобный рык, издаваемый разъяренными детенышами. Полетели огненные шары, засверкали зеленые и белые огоньки; выставлялись им навстречу отражающие щиты; те, кто не владел боевой магией, действовали зубами и когтями, обернувшись в истинный свой облик.

— Охренеть, — выдал Стор, а затем рыкнул: — Всем сидеть! Дети сами разберутся!

Взрослые, собравшиеся было бежать разнимать детенышей, растерянно остановились.

— Боги! — директор ошеломленно выпучил глаза.

— Стор, немедленно останови это безобразие! — испуганно завопил Бэсси.

— Да без проблем, — боевой маг взмахнул рукой, отправляя в магический сон разбушевавшихся детишек.

Кайл помчался на поле лечить пострадавших, к его радостному изумлению, сильных травм не было, лишь мелкие царапины, да несколько укусов.

— Соревнования закончились не начавшись, — сказал Гор и расхохотался.

— А что ты хотел, они же все доминанты, еще не научившиеся контролировать себя, — хмыкнул Стор. — Только столкнулись с соперниками и принялись выяснять, кто круче, не хватило выдержки и хладнокровия.

— И что теперь делать? — выкрикнул директор соседней академии, обескураженно оглядывая валяющихся вповалку детей.

— Они будут спать теперь три часа, снимать сонные чары я не умею, так что можете разбирать своих драчунов, — отозвался Стор.

— Смысла продолжать соревнования после того, как дети придут в себя, я не вижу, — сказал директор Эвромон. — Боюсь, история повторится. Похоже, нам сначала придется научить малышей дисциплине и лишь потом допускать их к турниру.

Директор соседней академии полностью с ним согласился. Так что пришлось семейству Гор возвращаться к себе, так и не узрев соревнований.


========== Глава 15 Пожиратели; жених для айтерида ==========


На едва возвратившееся из параллели Гремирод семейство обрушилась новость: Бэур-айтерид напал на тележку цветочника, опрокинул ее, жестоко изодрал приготовленные для продажи цветы и теперь катается по ним. Подойти к нему никто не может, он рычит, щелкает зубами, и глаза у него горят безумным голубым огнем. Мейзо потыкал пальцем в том направлении, где находился айтерид. Гор с Кайлом незамедлительно проследовали туда, торговец, увидев их, принялся жалобно причитать о погубленном товаре. Гор отдал ему несколько золотых, торговец, довольно заулыбавшись, подхватил свою тележку и умелся.

— Бэур катается по деколминам, — Кайл подобрал попавшуюся им на пути оторванную головку цветка. — Они что, сводят айтеридов с ума?

— Кто его знает, — Гор пожал плечами. — Стор, обездвиживай этого спятившего.

Стор кинул сонным заклятием в елозящего по ошметкам цветов Бэура, и тот, издав протяжный звук, обмяк, закрыл глаза и уснул. Кайл, подойдя к нему, стукнул магией, выжигая то, что одурманило зверушку.

— Надо ему шубку промыть на всякий случай, а то если не избавить от запаха, он снова начнет вести себя неадекватно, — сказал Гор и, подхватив тело айтерида, шагнул в кольцо перехода, которое Кайл торопливо открыл в их дом. — Стор, сожги нахрен все, что осталось от деколминов, и сообщи торговцам, чтобы они с ними к нам не совались.

Боевой маг кивнул.

В комнате, отведенной Бэуру, Гор сгрузил айтерида в ванну, и вдвоем с женихом они тщательно промыли шкуру зверушки и хорошенько вытерли. Гор, завернув его в большое пушистое полотенце, уложил на кровать.

Вернувшись к столу, Кайл связался с Дитсом Хранителем Хрустального Города.

— Дитс, привет. У меня вопрос: ваша раса сходит с ума от запаха деколминов?

— Привет, — айтерид улыбнулся ему. — Деколмины наркотик для нас, они запрещены к ввозу в Исхор. А почему вдруг у тебя возник к этому интерес?

— У нас сын появился из вашей параллели, так вот он тут почудил, — и Кайл рассказал, что натворил Бэур.

— Боги! Ему невероятно повезло, что вы быстро пришли, от такого количества цветов он бы просто погиб! — ужаснулся Дитс.

— Вот не было печали, айтериду лучше побыстрее покинуть наш мир, деколмины у нас растут на каждом углу, — Гор наморщил лоб и обратил свой взор на демонов. — Рогатые, произрастает ли в ваших землях этот гадский цветок под названием деколмин?

— Есть такой, — подтвердил Хиен.

— Тогда к айтериду даже не суйтесь, — сказал им Гор. — В Грекул я его не отпущу. Сыны, зятья, кто знает, где эта пакость не растет?

— В Исхоре, — прикололся Стор. — Туда надо засылать сватов.

— Не время умничать! Надо быстрее вывозить отсюда парня, пока он себя не прикончил, — Гор оглядел семейство. — Чего стоим? Начинайте искать ему мужа там, где нет этой пакости.

Воргонт связался со своими советниками, те в свою очередь вызвали главного садовода, и король продемонстрировал ему образец деколмина. Садовод с уверенностью заявил, что подобной цветок в их параллели не растет. Обрадовавшийся Гор обратил свое внимание на охранников Воргонта. Фалстромы, поняв, чем им грозит пристальный взгляд хозяина крепости, перекинулись во второй свой облик и ударились в паническое бегство.

— Демоны бездны! — вскричал Гор. — Меня испугалась целая толпа неубивамых монстров! Да я герой! Настоящий, а не как обычно! — и расхохотался.

— Этот подвиг следует выбить на самом видном месте на стене славных деяний представителей твоего рода, — насмешливо улыбаясь, произнес Стор.

— И обратил в бегство десяток невероятно опасных чудовищ Великий Гор. Силою своей да удалью безмерной напугав их до дрожи, — Кайл ехидно рассмеялся.

— Силою взгляда! — со смехом уточнил Гор.

— Вот позорники, — Воргонт покачал головой. — Элитный отряд называется. Ладно, хрен с ними, сейчас среди придворных поищу добровольца.

Опять пошло в ход зеркальце. Семейство внимательно слушало короля фалстрома, всем было интересно, кого подберут для Бэура.

— Лигип, ты идешь нахрен, тебе восемьдесят лет. Ну и что, что ты самый богатый в империи! Любовник из тебя никакой! — выдал Воргонт. — Следующий! Смижак, ты куда прешь? Какой из тебя жених? У тебя еще молоко на губах не обсохло! Что ты мне гонишь! Нет тебе восемнадцати, так что отвали. Жених нашелся, — проворчал Воргонт. — Боги! Вы что там, сговорились, что ли? Эзар, уйди с глаз моих долой, ты стар для мальчика. Да насрать мне, что твой дедуля в сто двадцать лет женился. У тебя этот номер не пройдет! Нпав, старый ты идиот, а тебя куда несет? Ты же старше Эзара. На какие полгода? Минимум пару лет! Быстро ушел с глаз моих!

— Вогронт, у тебя там что, в придворных в холостяках одни старцы остались? — Стор усмехнулся.

— Нет, просто у этих дедков вечно свербит в заднице, приключений им подавай, а то скучно живется, видите ли. Достали, но совесть изгнать их не позволяет, так и шарахаются по дворцу и лезут во все дыры, — Воргонт вздохнул и тут же сердито сдвинул брови. — Рамич, я не настолько совестлив, чтобы не послать тебя нахрен. Ты молодой? Ах тебе еще не исполнилось семьдесят! Все равно, поди прочь! Старый дуралей! Маруг, а я уж боялся, что не увижу твою рожу, — Воргонт поморщился. — Тоже хочешь жениться на молоденьком мальчике? А что с ним по ночам делать будешь? Вряд ли он согласится на твои воспоминания столетней давности, когда ты был поразительно неутомимым любовником. Все, мне надоело, скажи всем кто рядом, что те, кто старше тридцати пяти лет, пусть даже не приближаются, и младше двадцати пяти тоже. Нет, это не обсуждается!

— Старики без боя не сдаются, — Стор уржался.

— Не сдаются, — Воргонт хмыкнул и удивленно поднял брови, глядя в зеркальце. — Нейдор? У тебя же есть жених. Бросил тебя? И чего ему не хватало? Ты слишком нудный? Не замечал. А в чем твоя нудность? Отказался идти на очередную вечеринку? Охренеть! На моей памяти по такой причине еще никто не разрывал помолвку. Я так понимаю, раз ты сейчас разговариваешь со мной, то уже пережил разрыв с женихом и готов к новым отношениям? Отлично, тогда мы скоро привезем тебе мальчика, будешь склонять его к браку. Все, жди! — Воргонт довольно заулыбался и скинул зеркальце в вырез на тунике. — Папа, малыша можно отправлять к нам домой, там его ждет жених.

— А этот мужик нормальный? — спросил Гор. — Он не обидит Бэура?

— Нет, Нейдор замечательный, — ответил Нрик. — Он любит возиться с малышней, тренирует их, учит летать на грифонах. Вообще-то он у нас советник, но обязанностями своими пренебрегает, говорит, что и без него советчиков полно.

— Это точно, добра этого хватает, — Воргонт поморщился.

— Что ж, тогда через три часа отправимся на смотрины, — сказал Гор. — А пока можноперекусить. Гуси есть?

— Конечно, — ответил Мейзо.

— Тогда за стол.


Параллель Васта


Райвол создал огромный цветок и перенес в его уютную сердцевину супруга.

— А как, интересно, там поживает Пожиратель душ? Надеюсь, не скучает теперь, — Вранил принял от него бокал с любимым своим вином и с удовольствием отпил глоток.

— Сейчас узнаем, — Райвол призвал зерцало. Темная поверхность медленно посветлела и явила взорам демиургов сердитое лицо Пожирателя. Появился звук и они услышали:

— Маленький засранец! Готовь задницу, — Пожиратель расстегнул ремень и вытянул его из шлевок.

— Ты сначала поймай меня, дурень здоровенный, — новорожденный нагло расхохотался и шустро рванул в сторону тюрьмы для грязных душ.

— В этот раз я тебя точно отлуплю, — Пожиратель помчался за парнем.

Новорожденный в ответ издал презрительный смех.


Вранил с Райволом, наслаждаясь вином и сушеными фруктами, наблюдали, как Пожиратель безуспешно пытается поймать новорожденного, парень оказался на редкость увертливым. Через час интенсивного бега новорожденный, видать, притомился, быстро перекинулся в котенка и, упав на спинку, раскинул лапки в стороны и жалобно замяукал.


— Хитрый гаденыш, — одобрил его Вранил.

— И еще какой, — Райвол поддержал мужа.


— Устал, засранец, — Пожиратель бережно взял котенка на руки и понес к тюрьме, там около врат к удивлению демиургов стояла корзинка с шелковой подушечкой внутри.


— Ничего себе! — оторопел Райвол. — Где он ее взял?

— Понятия не имею.


Новорожденный спрыгнул с рук Пожирателя и, обратившись парнем, сказал:

— Молока хочу и мяса копченого.

— Я тебя еще не отлупил за наглость, — проворчал мужчина.

— Завтра отлупишь, я сейчас в голодный обморок упаду, — парень закатил глаза. Взволновавшись, Пожиратель кинулся к едва заметной прорехе в границе миров. Новорожденный лукаво улыбнулся и, обернувшись котенком, улегся в корзину.


— Вот негодник! — рассмеялся Вранил. — Подмял под себя древнего этого дурня.

— Ты видел? Пожиратель проделал дыру в изнанке миров, — Райвол ошеломленно покачал головой. — Как он умудрился?

— А хрен его знает. Показать Пожирателя, — приказал зерцалу Вранил. Артефакт мигнул и явил демиургам ярмарку. Пестрая галдящая толпа и прилавки, уставленные разнообразнейшим товаром.

— Атэгра, — узнал Райвол.

— Балует он этого гаденыша, — Вранил усмехнулся, глядя на Древнего.

Пожиратель тщательно выбрал копченое мясо, потом с такой же дотошностью выбрал молоко в бутылках, которые ему запечатали крышками, расплатился золотыми и, сложив купленное в заплечный мешок, пошел вверх по улице. Внезапно он остановился и словно к чему-то прислушался. Прислушались и демиурги.

«Кто нам теперь сказки рассказывать будет?» — звонкий юношеский голос сорвался на рыдания и в ту же секунду Пожиратель исчез.

— За ним, — скомандовал зерцалу Райвол. Изображение поменялось на заставленную стеллажами с книгами комнату. На софе лежал мертвый старик, а около него стоял на коленях парень и горько плакал. Картинка сместилась влево и демиурги оторопело выдохнули:

— Охренеть!

Пожиратель злобно шипел на Собирателя душ, крепко держа в руке душу умершего старика.

— Библиотекарь мой! — гневно воскликнул Собиратель, опасливо поглядывая на Пожирателя. — Его душа не черна, так что верни мне его.

— Отвали, я его заберу!

— Не имеешь права!

— Здесь я вижу только одно право — кто сильней, тот и прав, — усмехнулся Пожиратель. — Будешь мериться со мной членом или по-хорошему отвалишь?

Собиратель отступил, сил противостоять этому бугаю у него не было.

— Умница, — одобрил его Пожиратель. — А душе библиотекаря ничего не грозит, он просто будет рассказывать сказки, — с этими словами он исчез.

Зерцало, не дожидаясь команды, показало конусообразную башню, у подножья которой, уютно свернувшись в корзинке, спал котенок.

— Малыш, вставай, я принес тебе еды и еще сюрприз, — Пожиратель мягко погладил зверушку по спинке. Новорожденный открыл глаза, вылез из корзинки и обратился в парня.

— Что за сюрприз?

— Это душа библиотекаря, — Пожиратель продемонстрировал полупрозрачного старика. — Он знает много сказок. А еще будет твоим учителем.

— Если начнет меня доставать, я его сожру, — предупредил парень.

— Вот поэтому тебе и нужно учиться, ты не знаешь элементарных вещей, — сказал Пожиратель.

— Это каких же?

— У библиотекаря чистая душа, и если ты его сожрешь, то сразу же издохнешь. Чистые души для нас яд!

— Правда? — новорожденный боязливо уставился на безобидную с виду душу старика.

— Да. И вот еще что, так как ты совсем недавно родился и довольно уязвим, то тебе может навредить и прикосновение к нему, не смертельно, но очень больно. Так что не вздумай трогать его.

— Ты зачем его притащил, такого опасного для меня? — надулся парень.

— Потому что ты не желаешь ничему обучаться у меня, вот я и подумал, что тебе надобен учитель, — Пожиратель довольно заухмылялся, он таки нашел способ приструнить новорожденного. — Библиотекарь, тебя как звали? — обратился он к душе.

— Раач, — отозвалась душа.

— Я Пожиратель душ, а мальчик новорожденный Пожиратель душ.

— А имен у вас нет? — спросил старик.

— Нет.

— Почему?

— Не знаю, — растерялся Пожиратель.

— Надо вам дать имена, а то без них как-то не то. Тебя я назову Трайв, а малыша Рияш.

— Мне нравится, — кивнул новорожденный. — Красиво.

— А вы знаете легенду про них?

— Нет, — сказал Пожиратель. — Расскажешь?

— С удовольствием.

— Минуточку, — Трайв сбросил с плеч мешок и достал угощение для новорожденного. Тот, узрев вкусности, радостно заурчал и кинулся их поедать.

— В незапамятные времена жила-была на свете супружеская пара Трайв и Рияш, — начал Раач, глядя на парня, наслаждающегося едой. — Жили они дружно в небольшом поместье. И, возможно, так бы и прожили до старости без всяких потрясений, да пришлось им нанять нового слугу взамен старого, решившего уйти на покой. Трайв сходил на городской рынок и там нанял парня.

Не понравился Рияшу новый слуга, уж больно взгляд у того был хищный, сердцем чуял, что принес чужак беду в их дом. Предостерег насчет него супруга. Посмеялся над ним Трайв, над глупостью его да ревностью. Зря, однако, смеялся, не заметил он, как попался в ловко расставленные сети нового слуги, как купился на речи его сладкие да лесть неуемную. Изменил он законному супругу, но вины своей не чувствовал. Задурил ему голову новый слуга, нашептывая в постели мысли крамольные, что-де имеет он право немного отдохнуть от супруга. Соглашался с ним Трайв, вбиваясь в податливое тело, — прозрачный старик печально поколыхался и продолжил: — Замок Сиянборуй издревле считался местом заклятым и гибельным. Во всех храмах, прилегающих к нему, было выбито на стенах предостережение: «Замок Сиянборуй проклят, он убийца! Помни, войдя туда, ты встретишь свою смерть! И если тебя туда зовут, знай, это помощник замка, и ты идешь туда как жертва! Откажись от приглашения и убей того, кто тебя туда зазывает! Помни, как только ты переступишь порог, назад хода уже не будет!» Записи эти не лгали, Сиянборую действительно требовались жертвы, чтобы не разрушаться. Сам он их приманить не мог и для этого создавал фантомы, неотличимые от разумных существ, и отправлял их в мир, дабы они привели ему живую плоть на заклание. Новый слуга как раз и был таким помощником, и вот в один далеко не прекрасный день повел он Трайва к Сиянборую. Зашлась страхом душа Рияша, заметившего уход мужа с любовником. Заподозрил он, что неспроста у любовника мужа глаза радостно блестели, и, крадучись, двинулся за ними следом. Испугался он, когда увидел, куда пришли они, и понял, что любовник мужа и есть тот фантом из предостережения о проклятом замке.

— Нельзя туда заходить, — Трайв с трудом припомнил слова предупреждения, все, что отложилось у него в памяти, это то, что там поджидает смерть.

— Мне интересно, давай туда зайдем, — ныл фантом. — Неужели ты всерьез относишься к этим нелепым сказкам? В них только глупые детишки верят. Ты же взрослый мужчина, неужели ты испугался?

Повелся на его речи Трайв, ступил на порог замка.

— Не ходи туда! Ты там умрешь! Тебя привели на заклание! — подбегая, закричал Рияш, пытаясь остановить его, да не послушался его муж. Рассмеялся в ответ Трайв и сделал еще шаг, и только после него обуяла его тревога — непонятная, неприятная. Словно обручем сдавило сердце, вздохнуть больно. Решил он тогда выполнить просьбу супруга, назад вернуться. Попробовал, да не вышло у него — замок уже почуял жертву и выпускать ее не собирался. Допустить гибель мужа Рияш не мог, и он знал, как вызволить из беды любимого, храмовник рассказал, что жертву можно заменить на другую, Сиянборую все равно, кто подпитает его кровью. Кинулся Рияш к двери, отпихнул Трайва и воткнул себе в сердце нож. Упал на пол, заливая его кровью, прохрипел мужу:

— Беги! — и умер.

Трайв в ужасе замер. Любовник посмотрел на него и сказал:

— Ты свободен, жизнь тебе Рияш купил, отдав взамен свою.

Страшно закричал тогда Трайв от горя, вот только исправить уже ничего не мог. Хотел он забрать тело супруга, но не смог, Сиянборуй впитал в себя Рияша. Сильно разозлился Трайв, накинулся на любовника с клинком и порубил его. Только вот поздно он это сделал, изменить уже ничего было нельзя. И дабы ни с кем более история не повторилась, нанял он сильнейших магов и приказал им разрушить замок. Стерли Сиянборуй с лица земли. Поставил там Трайв памятник своему умершему супругу и проводил около него дни и ночи. Плакал и просил прощения. Видимо, потихоньку сошел с ума — посадил у подножья статуи мидоуны, видели их когда-нибудь? Они такие размером с ладонь ярко-синие, и с них постоянно капает нектар, их еще плакальщиками называют.

— Не видели, — отозвался Рияш. — Я вообще еще нигде, кроме этого места, не был.

— Ничего, у тебя все еще впереди. Ну так вот, когда мидоуны полностью оплели скульптуру, Трайв исчез.

— Нашли его?

— Нашли, когда мидоуны отцвели, под ними его труп и был.

— Узнали, от чего помер?

— Мидоунами и траванулся, в больших дозах нектар этих цветов для разумных существ становится ядом. Он им с ног до головы вымазался, пока пролезал сквозь них к статуе своего мужа.

— Ну и мудак этот Трайв, — процедил Рияш.

— Согласен, — кивнул Пожиратель. — Раач, придумай мне другое имя, мне не хочется носить имя предателя.

— Но Трайв же осознал свою вину, — заупрямилась душа библиотекаря.

— Мне плевать, что он там осознал, давай новое имя.

— Ладно, каприза. Назовем тебя Тиазор.

— А у этого имени какая история? — Пожиратель подозрительно прищурился.

— Собственно, я знаю только одного Тиазора, моего бывшего хозяина, — душа многозначительно помолчала. — Мне нравится его имя, а сам он нет. У него черная душа.

— Черная? — заинтересовался Рияш.

— Очень черная, — подтвердил Раач. — Он подлый убийца и моральный урод.

— Вкусная, наверное, — мечтательно протянул Рияш и посмотрел на своего старшего. — А можно мне ее съесть? Я голоден.

— Ты что, не наелся? — Пожиратель кивнул на косточки, оставшиеся от копченного мяса, и пустые бутылки.

— Я душу хочу, — Рияш очаровательно надул губки, в глазах появились слезы.


— Вот засранец, — восхитился им Райвол.

— Умный мальчик, — Вранил издал смешок. — Неужели Пожиратель пойдет из-за него на нарушение закона?

— Уверен, что пойдет, — Райвол сам постоянно попадался на подобные уловки супруга и потому не верил, что Пожиратель сумеет устоять.


Не устоял. Зерцало мигнуло, и демиурги стали свидетелями того, как Пожиратель вытянул душу из живого существа, а новорожденный тут же ее сожрал, щурясь от блаженства. Тиазор корчился, болезнено покрикивая, но затем внезапно затих и довольно рассмеялся.

— Раач, наглый ты старик! — возмущенно зашипел Пожиратель, глядя на него. — Ты как посмел занять это тело?

— Оно было незанято, вот я и посмел, — библиотекарь состряпал наивную рожу.

— Та-ак, — с запоздалым пониманием протянул Пожиратель. — Ты ведь с самого начала задумал вселиться в него? Я ведь не ошибаюсь?

— Не ошибаешься, — подтвердил Раач, нет, отныне Тиазор. — Как только услышал, что ты Пожиратель грязных душ, в моей голове и созрел этот план. Правда, я не рассчитывал, что это произойдет так скоро, думал, придется повозиться, но, на мое счастье, у тебя оказалось слабое место.

— И какое же?

— Твой Рияш, ради которого ты пойдешь на что угодно.

— А ведь я тебя забрал для него, ты обещал учить его и обманул! — Пожиратель разочарованно покачал головой.

— Почему это обманул? — возмутился Тиазор. — Я не отказываюсь учить его. Каждый вечер я буду ждать вас в библиотеке. Между прочим, в теле намного удобнее обучать.

— Хорошо, я буду присылать его сюда.

Неожиданно воздух словно загустел, и раздался голос Немэлдора:

— Ты будешь приходить вместе с ним. Изоляция не пошла тебе на пользу, Древний. Ты оказался наивным как дитя! Мало того что тобой вертит этот сраный котенок, так еще и обвел вокруг пальца оборотень младше тебя на бездну тысячелетий. Так что будешь учиться вместе со своим сраным котенком.

— Он не сраный, — пробормотал Пожиратель.

— Может, и нет, но хитрожопый точно, — Немэлдор удалился, и сразу дышать стало легче.

— Это был Первородный? — Рияш, от ужаса трясясь всем телом, прижался к Пожирателю.

— Да, я что и впрямь такой глупый? — огорченно произнес мужчина, обняв парня и успокаивающе поглаживая его по спине.

— Наивный, но не глупый, — поправил его Тиазор. — Это был ваш самый главный?

— Да, создатель демиургов. Он должен был наказать меня за вырванную из еще живого существа душу, но не сделал этого, почему?

— Потому что ты не виноват. Ты действительно настолько простодушен, что управлять тобой оказалось легче простого, извини, — Тиазор прикоснулся к его плечу. Внезапно Рияш оскалился и, зашипев на него, скинул его руку.

— Не прикасайся к нему, он мой! Мне его демиурги подарили.

— Вообще-то это тебя мне подарили, — Пожирателю стала приятна неожиданная ревность парня.

— Ошибаешься, — Рияш посмотрел в лицо мужчины. — Возьми меня на руки и погладь, я никак не могу успокоиться после визита Первородного, — сказал и перекинулся в котенка.

— Боги, ну до чего же он прелестный, — улыбнулся Тиазор.

Пожиратель подхватил с пола котенка и, мягко прижав его к груди, начал нежно поглаживать, шепча:

— Ну что ты, дурачок? Чего так сильно испугался? Я никому не дам тебя в обиду.

Крепко вцепившись когтями ему в рукав, Рияш жалобно помяукал, жалуясь на испытанный страх, а потом уткнулся в сгиб локтя и затих.

— Я назову тебя Элантом, в переводе с языка демиургов это означает «благородный сердцем», — сказал Пожирателю Тиазор.

— А это не слишком нескромно?

— Тебе подходит идеально, Элант.

Котенок уркнул и кивнул головой, соглашаясь, он угрелся в крепких руках своего мужчины, и наконец у него отлегло от сердца.

— Успокоился, дурачок? — с ласковой насмешкой спросил у него Элант. В ответ тот заурчал, и Пожиратель тихо рассмеялся. — И куда только девалась вся твоя дерзость?

Котенок недовольно на него покосился и куснул. Мужчина опять залился смехом.

— Вот теперь вижу, что тебе полегчало, засранец.

— Боги! — внезапно вскричал Тиазор. — Как я не обратил внимания на то, где мы этого скота нашли! — он потыкал себя в грудь.

— А что странного в том, что мы обнаружили его в библиотеке? — не понял Элант.

— Тварь эта никогда сюда не заходила, считала, что тратить время на чтение книг неразумно. И вот зашла! И вовсе не потому, что внезапно возжелала прикоснуться к мудрости! — Тиазор вскипел. — Подонок давно уже лелеял мечту принудить к близости Апрума, этот парень приставлен к библиотеке убираться и сметать пыль с книг. И сегодня в день моей смерти, похоже, решил осуществить свое подлое намерение. Раньше его сдерживало мое присутствие, я был другом его деда, и он не смел при мне вести себя по-скотски, хотя, скорее, его сдерживали слухи, что я умею накладывать Неснимаемые проклятия. Слухи эти, кстати, я сам и распространял, чтобы защитить Апрума, по другому не мог, старым слишком был, силы не осталось. Апрум никогда не отходил от меня далеко, чтобы Тиазор не мог застать его одного, мы даже жили в одной комнате для слуг, а теперь мой мальчик лишился защиты, — мужчина зло сверкнул глазами. — Как же вовремя мы пришли сюда! Апрум не пережил бы насилия, он слишком чувствительный.

Скрипнула, отворяясь, дверь и Пожиратели увидели бордововолосого парня с метелкой в руках. Узрев хозяина, Апрум побелел и оглянулся на дверь, видимо, собираясь бежать, но Тиазор остановил его вопросом:

— А где мой чай и булочки с орехами, метелочка? — и лукаво улыбнулся.

— Я не понимаю, — парень растеряно уставился на него.

— Я занял тело этого негодяя, метелочка.

— Раач? Только он меня называл «метелочка», никто об этом прозвище не знал! Но как это возможно, взять и вселиться в другое тело? — Апрум недоверчиво уставился на него.

— Мне помогли Пожиратели душ. Элант, он вас видит?

— Нет, — Пожиратель придал себе и новорожденному видимость.

— Ой, — испуганно вскрикнул Апрум, когда перед ним внезапно появился мужчина, держащий в руках котенка.

— Знакомься, это Элант и Рияш, — Тиазор тепло улыбнулся.

Котенок спрыгнул с рук мужчины и обратился изящным парнем.

— Душа того Тиазора вкусная была, он ее настолько загадил, что она стала по вкусу напоминать жареное мясо с приправами, — поделился Рияш довольно улыбаясь. — Я ее сожрал. А хитрый Раач в это тело вселился. Можешь не сомневаться, это твой любимый библиотекарь.

— Чудо какое-то, — пробормотал Апрум.

— Согласен, метелочка, — Тиазор подошел к парню и взял его за руку. — Больше тебе не придется бояться, я навсегда избавил тебя от этого гада.

— Да, — Апрум опасливо покосился на него.

— Так, похоже, слова Пожирателей тебя не очень убедили. Тогда устрой мне сам проверку.

— Тиазор не знал язык демиургов.

— Я вообще не уверен, что он мог читать даже на всеобщем, — усмехнулся Тиазор. — Принеси мне любую книгу на этом языке.

Апрум рванул к полкам и вытащил небольшую книжицу.

— Свод законов, — сразу же узнал Тиазор и рассмеялся. Забрав у парня книгу, он открыв первую страницу, прочел: — Гирдорс смотб лборкм энрахс. Сознание разумных существ неприкосновенно. Достаточно?

— Раач, — Апрум с появившимися в глазах слезами обнял мужчину. — Я так горевал, когда ты умер. Так страшно было, что остался совсем один.

— Знаю, видел. Только вот утешить не мог, — Тиазор ласково погладил парня по голове.

— Ты теперь можешь с ним потрахаться, — заявил ему Рияш. — Член у тебя наверняка больше не вялый.

— Боги! — Пожиратель поперхнулся и извиняюще посмотрел на мужчину. — Вот поэтому я и просил об обучении, он у меня совершенно не воспитанный.

Тиазор звонко рассмеялся и произнес:

— Да, обучение ему точно не помешает.

— А что я не так сказал? — Рияш обиделся. — Что плохого в том, чтобы вволю потрахаться?

Элант расхохотался, Тиазор тоже не удержался. Лишь Апрум не стал смеяться, он, донельзя смущенный, уткнулся в грудь библиотекаря. Именно тогда в его голове зародилась мысль, что он совсем не против заняться любовью с этим сильным самцом. Стыдные мечты заставили его еще больше покраснеть.

— Думаю, нам следует испить чаю, мне точно не помешает, — сказал Тиазор, отсмеявшись. — Я слишком взбудоражен тем, что исхитрился вернуться.

— Я сейчас! — Апрум неохотно оторвался от его тела и побежал к двери. Далеко бежать не пришлось — почти рядом с дверью натолкнулся на мальчишку слугу, который охотно согласился принести все для чаепития. Сообщив, что их четверо, Апрум развернулся и тут же остановился, услышав голос Тиазора.

— Апрума под мое начало отдали, когда ему исполнилось двенадцать лет. Тиазор сначала не хотел выделять для библиотеки отдельного слугу, сказал, чтобы я сам подметал песок, который из меня сыплется. Долго смеялся над своей тупой шуткой. Согласился приставить ко мне слугу лишь после того, как я сообщил ему, что многие фолианты стоят кучу золота, и в случае нужды их можно будет продать, но только если они будут в хорошем состоянии, и посему ухаживать за ними нужно тщательно, а я в силу своего возраста делать этого уже не могу. Тогда Тиазор по-другому взглянул на книги, сообразил, что от них есть польза, и дал разрешение на слугу. Я под шумок заставил его еще выделить мне золото на зачарованную на высасывание пыли метелку, весьма полезная вещь и труд уборщика облегчает неимоверно. Вот так у меня и появился Метелочка. Маленький застенчивый мальчик. Родители у него погибли при пожаре, и сиротку пригрели на кухне, там его тетя посудомойкой работала. Я его к себе забрал, в комнате своей поселил. Как я потом хвалил себя за это, когда он вырос. Он стал таким красивым юношей, глаз не отвести, и я, старый дурак, подпал под его обаяние. И не только я, Тиазор тоже возжелал его. Притаскивался в библиотеку и облизывался на него. Тогда-то я и распустил слух, что умею накладывать Неснимаемое проклятие, а еще всем встречным и поперечным заявлял, что если кто обидит моего мальчика, наложу на него это проклятье, и будет умирать проклятый в страшных муках. Тиазор жизнью дорожил и потому оставил Апрума в покое. Мы с малышом спокойно жили, и все было хорошо, но неожиданно у меня заболело сердце. Апрум кинулся за помощью, а я внезапно осознал, что умираю и мой мальчик останется без защиты, я так испугался за него, — Тиазор судорожно выдохнул. — Лежал и проклинал свою глупость, надо было давно уйти из этого дома, но я надеялся, что проживу еще с десяток лет, этого бы хватило, чтобы мой мальчик вырос и мог постоять за себя. Лекарь не успел, и тогда явился Собиратель душ. Я смотрел, как Апрум плачет над моим трупом, и просил Собирателя вернуть меня в тело, но он только качал головой, а потом пришел ты, — Тиазор перевел взгляд на Пожирателя. — Если бы ты знал, как я благодарен тебе.

— За мою наивность? — усмехнулся Элант.

— Ты спас и меня и моего мальчика.

— Спасибо, — в библиотеку ворвался Апрум и, не замедляясь, кинулся в объятья Тиазора.

— А где булочки с орехами? — спросил Рияш.

— Сейчас принесут, — Апрум улыбнулся и положил голову на грудь мужчины.

— Метелочка, — Тиазор с неизъяснимым наслаждением прижался к его макушке.

— А ты меня совсем не любишь, — Рияш обиженно посмотрел на Пожирателя. — Ты меня не обнимаешь, а только бегаешь за мной с ремнем!

— Я тебя, между прочим, не только обнимаю, но и глажу и ношу на руках.

— Только когда я котенком обращаюсь, а не парнем! — Рияш очаровательно надул губки.

— Котенком ты милый, а вот парнем совершенно ужасен.

— Ничего, скоро я стану умным и воспитанным, — сам себя успокоил Рияш.

— Да, — одобрительно кивнул Пожиратель.

— И мы наконец-то потрахаемся.

Элант громогласно расхохотался.


========== Глава 16 Фаэбо/Смияк; демиурги; разборки с Уругом ==========


Потеряв интерес к Пожирателям, демиурги принялись раздумывать над созданием разумных существ, которыми следовало населить Васту.

— А чего мы с тобой головы ломаем? Вызывай Архангела, пусть он со своими ангелочками кибилонов сюда натащит, — сказал Вранил.

— Ленивые задницы, — раздалось ворчание Немэлдора.

— А смысл нам создавать оборотней, если в следующем поколении они станут обычными людьми? — отозвался Райвол. — Так что сойдут и кибилоны.

— Ваше наказание все больше начинает напоминать отпуск, — пробурчал Уравниватель.

— Ничего подобного, вначале нам пришлось потрудиться, параллель сильно была загажена, — возразил Вранил.

— Ну, разве что это, — насмешливо отозвался Немэлдор.

Вранил поднес ко рту бокал с вином, отпил и чуть не подавился — неподалеку от них появилась стайка ангелов с обнаженными кибилонами в руках.

— Какого хрена они голые? — закричал демиург.

— Не знаю, — ответил ближайший ангел. — Как только мы пересекли границу, где начинается эта параллель, одежда с них исчезла.

— Ясно, — пробормотал Вранил. — Высший постарался.

Ироничный смех Уравнивателя подтвердил его предположение.

— Замечательно, кибилоны все мужского пола, — Райвол покривился. — И как, хотелось бы мне знать, они размножаться будут?

— Вы же самые умные, так что придумаете, — Немэлдор расхохотался.

— Может, артефакт как у нагов им создадим? — предложил Вранил.

— А если его демоны сопрут? — Немэлдор развеселился. — Нагам повезло, что об их параллели демоны не знали и об их главной ценности тоже.

— Про кибилонов тоже не узнают.

— Вы же этот мир собираетесь подстроить под своих любимцев. А где семейство Гор, там демоны.

— Дерьмо!

— Полностью с тобой согласен, — расхохотался Немэлдор.

— Можно одну половину кибилонов одарить искрой жизни — они будут переходить в женскую ипостась, когда захотят продолжить род, — выдвинул предложение Вранил.

— А если у них пропадет возможность переходить в женскую ипостась? Помните, что говорил вам Шертрон? Напомню: второе поколение полностью утрачивало вторую ипостась.

— Демоны бездны, — Вранил нахмурился.

— Если утратят эту возможность, то пусть рожают в мужском обличье, — проворчал Райвол.

— И как ты это себе представляешь?

— Пошутил я, — Райвол задумчиво пожевал губу. — Знаю! Я сейчас создам неиссякаемый источник, и все кто в него вступят, смогут магически получить дитя.

— Ты имел в виду, кто в нем потрахается? — съязвил Высший.

— Именно, — Райвол заухмылялся. — Такое простое решение возникшей проблемы.

— Источников нужно два, — сказал Вранил. — На каждый материк по одному и трахаться в нем необязательно, достаточно войти и пусть тела только влюбленных впитают в себя его магию, которая и поможет им зачать дитя вне организма.

— Согласен, и тогда не будет нелюбимых, нежеланных детей, — Райвол нежно поцеловал мужа в щеку.

— Идею одобряю, действуйте, — Немэлдор тепло улыбнулся, еще немного полюбовался на супругов и обратил свой взор на Скользящего по мирам.


Фаэбо оторопело смотрел на короткую лежанку, на которой ему предстояло провести ночь.

— Я на этом не помещусь, — произнес он.

— Согнешь ноги в коленях и поместишься, — отозвался Смияк, он в это время застилал для себя узкую лавку тонким одеялом, больше у него ничего не было.

— Ты на этом спать собираешься? — Фаэбо скептически оглядел лавку.

— Да. Ты за меня не волнуйся, я не неженка.

— У тебя есть сеновал?

— Есть, только сена я еще не наготовил. Там пусто.

Немэлдор хмыкнул, ему стало интересно, как будет выкручиваться Фаэбо, кажется, решивший оставить свою сущность в тайне.

— Мы так не отдохнем, — сказал Фаэбо. — Утром встанем разбитыми, а мне еще крышу нужно доделать и сарай подправить.

— Может, на полу тебе постелить? — предложил Смияк.

С сомнением оглядев неровный пол, Фаэбо отрицательно покачал головой.

— Нет, никакой разницы, что я на лежанке корячиться буду, что здесь.

— А где тогда тебе спать?

— А пойдем на поле, там трава, все помягче будет.

— Мошка заест.

— Я знаю одно простенькое заклинание, нас ни одно насекомое не тронет.

— Оно точно сработает?

— Гарантирую.

— Ну, тогда пошли, — Смияк взял два одеяла и направился к выходу.


Фаэбо не обманул, все зловредные насекомые облетали или обходили их стороной. Смияк лежал на одеяле рядом с мужчиной и, глядя на звезды, мечтал о том, чтобы этот здоровяк сделал ему предложение. Как бы они хорошо зажили вместе! Дом у них есть, только крышу подлатать, а еще нужно сколотить широкую лежанку под рост Фаэбо. А завтра он начнет шить ему вещи, первым делом штаны надо справить, они совсем прохудились. Фаэбо, подслушивая его незамысловатые мечты, незаметно улыбался. Забавный мальчик ему попался.

— Ты чего не спишь? — спросил он.

— Да так, — отозвался Смияк.

— Думы одолели?

— Не то чтобы, — Смияк смутился. — Просто мягко очень, непривычно, наверное, поэтому не спится.

— Хочешь вернуться на свою лавку? — Фаэбо тихонько рассмеялся.

— Нет, мне здесь неплохо.

— Давай я тебя обниму, может, это поможет тебе уснуть, — демиург притянул к себе на плечо голову парня.

— От тебя хорошо пахнет, — сказал Смияк. — В лавке цветочника есть дорогие цветы в горшках, они из другого мира привезены, вот ими.

— Как называются эти цветы?

— Не знаю, я постеснялся спросить.

— Хочешь такой?

— Нет, ни к чему такие неразумные траты, — Смияк потаенно вздохнул. Конечно, он бы не отказался от того цветка, уж больно тот был хорош с его крупными алыми цветами, но денег на него не было, да и не предвиделось в ближайшем будущем. А впрочем, боги с ним, у него почти есть мужчина, который пахнет как то экзотическое растение, а это намного лучше! Смияк уютно уткнулся в шею Фаэбо и, наконец, уснул. Демиург с теплой улыбкой обнял его и только собрался задремать, как услышал в голове голос Немэлдора: «Хватит разыгрывать из себя бродяжку, ты как ему потом объяснишь этот маскарад, когда придет время открыться? Что, проверял насколько он подходит для демиурга? У него новорожденная душа, она не только пуглива, но и ранима и обидчива сверх меры, он вполне может и не простить тебе этот обман. Перестань глупить, ты своими дурацкими играми можешь все испортить, этот мальчик никогда тебя не предаст. Твое сердце знает это и потому тянется к нему».

— Ты прав, — Фаэбо перенес их с парнем в свой дом, а потом легонько покопался в воспоминаниях мальчика и украсил спальню так понравившимися тому цветами.


Проснулся Смияк как-то вдруг резко и настороженно застыл, почувствовав под спиной не шершавое одеяло, а нечто гладкое, незнакомое ему. Осторожно открыв глаза, он недоуменно уставился на неизвестно откуда появившийся балдахин. Да еще и пахло так сладко, словно он находился в саду, полном цветов.

— Смияк, — раздался сбоку голос Фаэбо. — Помнишь, я говорил, что демиург?

— Да, но я тебе не поверил, — парень кинул на него взгляд, а потом осмотрелся. Находился он в комнате с богатой обстановкой — резные шкафы, мягкая мебель, обитая шелковой тканью, красиво и очень уютно. И везде стояли горшки с теми великолепными цветами, что когда-то его сильно впечатлили.

— Теперь веришь?

— Мы где?

— В нашем доме.

— Нашем?

— Да. Тебе нравится? — Фаэбо смотрел на напряженное лицо парня и боялся, что слова Немэлдора окажутся пророческими.

— Зачем тебе я? — Смияк опять не ответил на вопрос.

— Я отдал тебе свое сердце, согласен ли ты стать его хранителем? — демиург заулыбался, глядя, как мучительно парень пытается понять, что именно ему предлагают. Брак или нечто другое?

— Ты демиург, зачем тебе такой хранитель? — осторожно спросил Смияк.

— Ты же сам говорил, что я нуждаюсь в тебе, и это действительно так.

— Когда это я говорил?

— Ты сказал: «Может, я смогу тебе помочь? Тебе явно требуется помощь».

— Ты, небось, смеялся тогда надо мной? — Смияк обиделся чуть не до слез.

— Я тогда не умел смеяться, я вообще мало что чувствовал, — Фаэбо притянул к себе парня и сказал: — Сейчас я расскажу тебе историю Скользящего по мирам, собственно, это история моей жизни.

Смияк поднял лицо, глядя на него наивными глазами. И Фаэбо начал печальный свой сказ.

— … а потом появился забавный мальчик и пробудил мои чувства. Я ожил. Мой мир снова стал удивительно красочным. А еще я никогда не забуду восхитительный вкус медовых лепешек.

— Они же простые совсем были, — Смияк застеснялся. — И я простой, — парень расстроился, демиургу он явно в пары не годился.

— Ты замечательный, — Фаэбо ласково заглянул в его лицо. — Так ты согласен стать моим супругом?

— Да! — ну и пусть его супругом будет демиург, у других мужья тоже не всегда нормальные. Вон у трактирщицы вообще некромант, и ничего, живут дружно. Смияк вспомнил, что видел однажды, как трактирщица оглоблей гоняла своего супруга по улице. Ну, значит заслужил. Парень представил, как он гоняет оглоблей своего демиурга, и про себя рассмеялся над собственной глупостью.

Фаэбо, подслушивая мысли парня, с трудом сдерживался от смеха. На душе у него было спокойно и хорошо.

В воздухе разлился волшебный аромат — у окна незаметно для пары появилась Любовь и, тепло улыбаясь, одарила их бессмертным серебром любви. В этот момент Смияк решил, что не станет бить своего мужчину оглоблей, да вообще ничем бить не будет, только поругает, если тот вдруг напортачит. Фаэбо все же не удержался и расхохотался, а чтобы не объяснять причину внезапного своего веселья, быстро сотворил завтрак. Забыв про свои размышления, Смияк восхищенно воскликнул:

— Ух ты, волшебство, — и принялся с интересом рассматривать экзотическую еду, в изобилии разложенную по появившемуся перед ним из ниоткуда столику.

— Приступай, — сказал Фаэбо и подтянул к себе блюдо с рыбой.

— А если мне ничего не понравится?

— Другое наколдую, — демиург улыбнулся и начал есть.

— Хорошо, — Смияк решил положиться на нюх, с его помощью он выбрал фрукты и жареную птичку.


Немэлдор смотрел на с аппетитом поедающих вкусности влюбленных, и его отпускало напряжение, теперь за Фаэбо можно не бояться. Еще немного полюбовавшись на счастливо улыбающегося любимца, Высший обратил свой взор на Вранила и Райвола.


Сидят себе в гигантском цветке и пьют вино. Смеются и целуются. Минут через десять вспомнили о принесенных ангелами разумных существах.

— Кибилоны! — скомандовал Райвол. — Начинайте строить себе дома.

Тут же возле парней появился инструмент нужный для строительства жилищ, и они принялись его с интересом рассматривать.

— Они же, наверняка, не умеют с ним обращаться, — сказал Вранил.

— А это не наши проблемы, хотят жить в тепле, пусть учатся, — усмехнулся Райвол и потянулся к мужу с поцелуем.

Вволю нацеловавшись, демиурги опять взглянули на кибилонов.

— Демоны бездны! — ошеломлено воскликнул Вранил. — Что это такое?

Часть кибилонов, к недоумению демиургов, обратились огромными зубастыми тварями и перекусывали деревья, другие не с такими длинными мощными челюстями откусывали ветки, а третья часть, нарастив на руках нечто схожее с лопатами, сдирали кору.

— И как это понимать? — оторопел Райвол. — У них же нет магии, как они умудрились превратиться в этих уродцев?

— Хрен их знает, — Вранил вгляделся в кибилонов, но ничего не увидел. — Может, Немэлдор их обратил в это?

— Я здесь ни при чем, — отозвался Высший. — Сами разбирайтесь, что с ними происходит.

— Легко сказать, они непроницаемы даже для нашего взгляда, — Райвол поморщился. — Кибилоны, как вы превращаетесь в страшилищ?

— Не знаем, оно само появляется, стоит только захотеть, — один из лопаторуких пожал плечами.

— Повезло вам, — Вранил перенесся к кибилонам. — Ты, — указав на одного из них, — пожелай стать чем-нибудь.

— Чем?

— Всем чем угодно.

— Ну, — кибилон задумался. — Нам нужно выкорчевать корни и выровнять землю, чтобы поставить на ней дом.

Небольшие лопаты, которыми заканчивались его руки, выросли в размерах и стали больше напоминать ковш.

— Здорово, — восхитился Вранил и сотворил котелок с супом. — Поешь-ка.

Ковши у кибилона исчезли, руки стали обычными, он взял котелок, сел на срубленное дерево и через секунду вместо ладони у него появилась ложка, которой он принялся ловко орудовать.

— Ты, стань женщиной, — Райвол ткнул пальцем в одного из зубастых. К разочарованию, парень не смог этого сделать.

В ходе экспериментов демиурги выяснили, что кибилоны способны меняться как угодно, лишь пол у них оставался прежним.

— А так все хорошо начиналось, — Вранил огорчился.

— Свет моей жизни, чего приуныл? Сейчас я сотворю источник с искрой жизни, и проблема решится.

Выбрав место на холме, Райвол приступил к созданию жизнетворящего источника. Получилось красиво — четыре резные арки из синего искрящегося камня, расположенные по четырем сторонам света. От проходов вниз вели широкие ступени. Внутри арок ярко переливался всеми оттенками зеленого необжигающий огонь.

— Ты зачем на холме его поставил? — спросил Вранил. — Кибилоны, пока до него допрутся, умаются.

— До источника доберутся только те, кто действительно желает скрепить свой союз детенышем и, опять же, естественный отбор, слабые не дойдут.

— Жестоко.

— Ты жалеешь букашек?

— Похоже на то.

— Выпьем вина, тебя отпустит, — Райвол, усмехаясь, перенес их в цветок.

— Надо бы кибилонов едой обеспечить.

— Не надо, — Райвол кивнул в сторону, где те копошились.

Кибилоны успели поохотиться и теперь разделывали туши оленей.

— Какие-то они неестественно шустрые, — Вранил даже слегка напрягся.

— Это генетически улучшенные модели, — просветил их Немэлдор. — Опять вам повезло.

— Они и без нас отлично справляются, может, нам пора домой? — с надеждой спросил Вранил.

— Нет, побудете здесь еще пару дней для страховки.

— Отпуск продолжается, — невесело улыбнулся Райвол.


Мир оборотней


Прежде чем отправиться в Гремирод, семейство решило нанести визит соседу Юлира, предупредить, чтобы более не рыпался, иначе придется заплатить за это жизнью. Сказано-сделано. Переправились огромной толпой в крепость Юлира, и из нее их препроводили к воинственному соседу.

Хозяин крепости в сопровождении нескольких мужчин поспешил выйти к неожиданным визитерам.

— Уруг? — уточнил Воргонт. Мужчина кивнул, и король фалстромов дал знак своим телохранителям, те обратились в свою вторую ипостась.

— Наш сын скоро станет мужем Юлира, — сообщил Гор. — И если ты попробуешь обидеть их, мы придем сюда с этими зверушками, и они разнесут твой домик на куски, вместе с тобой.

Пугать Уруга долго не пришлось, косясь на ударный отряд Воргонта в боевой форме, он поспешил заверить Гора, что более никогда не покусится на владения своего соседа Юлира.

— Это ты устроил ему подлянку и заставил открыть окно?

— Я, — нехотя сознался Уруг. — Мне наш маг рассказал, что в доме Юлира завелся паразит и посоветовал, как, не вызывая подозрений, прикончить хозяина и завладеть его крепостью.

— Какой у тебя замечательный маг, — Стор оглядел стоявших рядом с Уругом мужчин. — Кто из вас маг?

— Достопочтенный Грист приболел, — торопливо ответил парень, на котором остановил взгляд Стор.

— И чем же таким он приболел, что вылечить не в состоянии?

— Не знаем, он внезапно упал без чувств, и мы вот ждем, когда он очнется и излечится. Другого мага у нас нет.

— Отведи нас к нему, — сказал Кайл. — Я его излечу.

— Прошу, — Уруг, кинув боязливый взгляд на монстров, наводнивших двор его крепости, повел незваных гостей в дом.

— А зачем тебе крепость Юлира, ты вроде не бедствуешь? — поинтересовался у него Стор.

— Ну, лишними его земли не были бы, — ответил мужчина.


Поднявшись на второй этаж, Уруг подвел визитеров к центральной двери и, распахнув ее, жестом пригласил пройти внутрь. Гор с удивлением спросил:

— Это ведь хозяйские апартаменты, почему твой маг занимает их?

— Гристу они нравятся, — ответил Уруг.

— И поэтому ты уступил их ему? — Гор нахмурился. — Что за странная херня?

— Почему странная? — Уруг недоуменно уставился на него.

— Да что с тобой? — раздраженно вскричал Стор. — Ты разве не понимаешь, что здесь должен жить хозяин, а не какой-то драный маг!

— Но ему хочется здесь.

— Вы любовники? — возможно, дело в этом, решил Стор.

— Нет.

— Я думаю, что маг наложил на него заклятие подчинения, — произнес Кайл. — Другого объяснения я не вижу.

— Согласен, — Стор направился к кровати и принялся разглядывать лежащего там седовласого мужчину, тот был бледен и явно находился при смерти. — Хитрая тварь, кажется, захотела стать владельцем этой крепости.

Кайл тоже подошел к ложу и посмотрел на мага. Осторожно притронулся к его запястью и сразу же отдернул руку.

— Дерьмо, — пробормотал он. — Я как будто в грязи вывалялся.

— Что? — Стор взглянул на него.

— Вы знаете, почему маги, нанятые хозяином, при всем своем могуществе никогда не претендуют на его имущество?

— Нет, — ответил Воргонт.

— Срабатывает древний закон защиты обделенных магией существ, — ответил Стор и, придав своему лицу шутливой торжественности, провозгласил: — Дабы не стали маги единоличными владыками в мирах и не возомнили себя вершителями судеб, им запрещается: отнимать чужое имущество силой либо хитростью, а также применять свой дар, чтобы творить незаконные деяния. Наказанием за нарушение этих правил является лишение магических способностей.

— Грист поплатился за свою самонадеянность, поставил себя над законом, — произнес Кайл. — Он перелопатил уйму хроник и нигде не нашел ни слова о наказанных магах. И посчитал, раз их нет, то значит закон пустышка, глупые предрассудки, страшилка для доверчивых магов.

— Вот идиот, — Гор качнул головой.

— Да, сейчас магия его покидает, и ему очень больно, — Кайл с сожалением вздохнул. — Он не выживет, слишком много нарушений. Основное из них — он наложил на хозяина заклятие подчинения. Так бестолково истратил жизнь, а ведь мог столько пользы принести.

— Грист наложил на меня заклятие? — Уруг удивленно уставился на Кайла. — Не может быть! Я нормально себя чувствую.

— Про то, как ты себя чувствуешь, расскажешь, когда твой маг испустит дух, — сказал Стор.

— А точно нет возможности спасти его? — спросил Уруг.

— Нет, — произнес Кайл. — Ты представляешь, что бы случилось с нашим миром да и с другими тоже, если бы подобных преступников можно было излечить? Безнаказанность сильно развращает и …

Договорить Кайл не успел, Уруг внезапно страшно закричал, схватился за голову и навзничь повалился на ковер.

— Маг сдох, и чары его спали, — сказал Стор, равнодушно взглянув на умершего мужчину.

Кайл бросился к Уругу и ударил по нему магией, тот облегченно вздохнул и открыл глаза.

— Боги, — прошептал Уруг. — Меня как будто дубиной по голове огрели.

— Тебе повезло, что мозги не вытекли, — усмехнулся Стор.

Раздался истошный вопль из холла, и Кайл с Гором кинулись туда.

— Демоны бездны, — сказал Гор, торопясь за женихом, — во дворе тоже кричат! Скольких же эта тварь держала на заклятии?

— Многих, — пробормотал Кайл и, подбежав к корчившемуся на полу мужчине, запустил в него заряд магии. Лечить ему пришлось и хрипящую неподалеку молодую девицу. После он сразу же помчался во двор. Там телохранители Воргонта, сообразившие, что орущим точно требуется помощь лекаря, перетаскивали их в одно место.

— Молодцы, мальчики, — похвалил их Гор, пока его жених занимался пострадавшими. — Вы точно не хотите заиметь мужей?

— Нет, — ответил за всех Фаргос, взявший на себя обязанности командира после отставки Эндора.

— Напрасно вы упрямитесь, малыши станут вам отличными мужьями.

— Мы еще не готовы обзаводиться семьей, — сказал Фаргос.

— Ну как хотите, — Гор повернулся к жениху. — Родной, всех спас?

— Всех, — Кайл улыбнулся.

— Что это было? — только что излеченный могучий мужчина уставился на него.

— Вы все находились под заклятием подчинения, наложенным на вас вашим магом Гристом, — пояснил Кайл.

— Но зачем он это сделал? — поразился мужчина.

— Жажда власти и наживы в голову ударила, — ответил Гор. — Издох он, вот вас и отпустило. Вам хозяин подробности расскажет.

— Боги, представляешь, какой у этого мага был мощный потенциал, взять такое количество разумных под контроль не всем под силу, — Кайл с сожалением покачал головой.

— И он его просрал, — Гору преступника не было жаль.

Во двор выполз Уруг и, расстроенно глядя на семейство, произнес:

— Я теперь мага буду нанимать только по рекомендации.

— Сходи в гильдию боевых магов, там все проверенные, — посоветовал Стор.

— Так и поступлю.

— Поступи, — Гор открыл кольцо перехода. — Семья и остальные, нам пора домой.


========== Глава 17 спасение священной рощи, Таалиск/Анлунь ==========


Во всех мирах, созданных демиургами, существуют заповедные рощи — хранилища магии.

Стоят величественные гладкоствольные дерева, упираясь кронами в небеса, шелестят серебряными листочками — поют песнь жизни для всего сущего. И берегут их от осквернения Страж и его помощник дудочник, маленькое животное, обладающее смертоносной особенностью — менять своим незамысловатым свистом структуру крови существ, что заканчивается для живых гибелью.


Стражи от сотворения мира не только оберегали, но и питали магией своей жизни священную рощу, взамен щедро отдающую свою природную, живительную магию окружающему ее миру. Симбиоз, по сути своей, являющийся мощнейшим, неиссякаемым магическим источником для всего живого. Дудочники же тщательно стерегут границы заповедной рощи, не подпуская к ней никого постороннего. Служат они верой и правдой весь отмеренный им срок жизни, а когда стареют, их относят на алтарь, там их тушка сгорает, и взамен появляется новый, молодой дудочник, который продолжает их важную для миров службу.

Совсем иначе сменялись Стражи, они, перейдя пятидесятилетний рубеж, обязаны были выбирать себе учеников из разумных существ, наделенных магией, и обучить их питать заповедную рощу, а после вольны были идти на все четыре стороны, если возникало подобное желание.


Оборотни, как никто, понимали всю важность священного места (в их истории уже был случай массовой гибели из-за недостатка магии), и редко кто из них не относился к нему с почтением. Но нашелся недоумок, узревший прекрасные дерева и решивший извлечь из них выгоду.


Хозяин крепости, неподалеку от которой находилась священная роща, помер от внезапно поразившей его болезни, и место его занял наследник, сколько-то там юродный племянник. Был он из захудалого купеческого рода и весьма обрадовался свалившейся на голову крепости, да только радость его длилась недолго — наследство оказалось так себе. Почивший родственник был никудышным хозяином, и крепость пришла в упадок. Осмотревшись, племянник немного приуныл, но затем взял себя в руки. Купеческая кровь дала о себе знать, и наследник начал изыскивать, чего бы такого продать, дабы пополнить казну и восстановить хозяйство. Мысль здравая и достойная похвалы, только вот для решения этой проблемы выбрал он не лучший способ…


Минфаль, учитель Таалиска, все никак не мог подобрать себе ученика, он уже подходил к своему столетию, когда не иначе как чудо привело к его домику тощего, изголодавшегося тигренка-сироту, которого дудочник отчего-то пропустил в рощу, а не убил на месте. Позже стало ясно, почему не воспрепятствовал: в мальчишке дремал огромный магический потенциал. Минфаль обрадовался и начал готовить себе преемника, да вот только случилась загвоздка: магия подростка сопротивлялась и не желала соединяться с магией священной рощи. Целый год бился старый Страж, но все без толку. А потом произошло страшное — у Минфаля начала истощаться магия, ее стало так мало, что ему часами приходилось находиться в трансе, чтобы напитать заповедную рощу. И однажды он полностью исчерпал все резервы и ушел за грань, так и не выйдя из транса. В тот же миг Таалиск наконец ощутил связь с рощей, его магия приняла ее. Зашумели дерева, приветствуя нового Стража, пропел песню дудочник, а Таалиск, уже основательно подросший и раздавшийся в плечах, но все еще слишком молодой, едва переступивший порог восемнадцатилетия, поднял на руки своего учителя и понес хоронить.


После смерти учителя Таалиск продолжил незатейливую свою жизнь и дело, которому успел обучить его Минфаль: собирал лекарственные травы, корешки и лечил домашних животных крестьян и их самих тоже. Помогал всем, кто обращался к нему за помощью, не требуя платы, но в благодарность ему всегда приносили еду, оставляли ее у границы рощи. Деревья сообщали ему о подношении, и он отправлялся за ним, обязательно оставляя взамен какой-нибудь дар леса: ягоды либо орехи.

Его дудочник давно одряхлел, но Стражу было жаль отправлять его на умерщвление, чтобы получить взамен молодого. Ни к чему все это, ведь жители свято чтут заповедное место и никогда не пересекают его границу. Наивная его вера в это спустя десять лет и привела к беде…


Наследник крепости однажды ранним утром прибыл к роще в компании лесорубов и, окинув довольным взглядом мощные деревья, приказал приступать к вырубке. Зашумели испуганно священные дерева, позвали Стража. Таалиск примчался на зов и в ужасе застыл, глядя, как дюжие мужчины машут топорами, губя самих себя.

— Вы должны немедленно покинуть рощу, — твердо произнес он.

— И кто ты такой, чтобы указывать мне? — наследник окинул его презрительным взглядом.

— Я Страж, это место заповедное, и вам следует незамедлительно покинуть его.

— Это место принадлежит мне, и я собираюсь вырубить часть рощи.

— Ее нельзя трогать, — Страж похолодел. — Нарушится магический баланс.

— Все это чушь и бабкины сказки, — отрезал владелец крепости. — Поди прочь!

— Это вы должны уйти! Иначе произойдет беда!

— Это с тобой сейчас произойдет беда, — наследник разозлился. — Уберите его с моих глаз и так, чтобы он не возвращался.

Два мощных охранника схватили Стража и, оттащив вглубь рощи, не придумав ничего лучше, просто избили его.

Топоры стучали до глубокого вечера, падали со стоном вековые дерева, умирали, вместе с ними исчезала магия. Радовался наследник, в уме подсчитывая, сколько выручит золота. Плакал от бессилия свернувшийся в корнях древнего древа Страж, рядом с ним лежал совсем одряхлевший дудочник и тревожно хрипел, на большее сил уже не хватало. Не уберегли заповедную рощу, принесли погибель всем разумным существам, зависящим от нее.


На следующее утро вернулся наследник с подводами к вырубке и обомлел: вместо ровных стройных стволов на земле лежали кучи медленно осыпающейся трухи.

— Что за злое волшебство? — гневно вскричал он.

— Так ведь говорили, что место необычное, может, из-за этого? — выдал один из охранников.

— И что теперь делать? — хозяин крепости растерялся.

— Уносить ноги, крестьяне сюда идут, они собираются нас убить, — панически проорал один из дровосеков, заслышавший шум. Прислушавшись к нему, он пришел в ужас: острый слух позволил узнать ему о надвигающейся на них угрозе в виде разозленных крестьян, прознавших об уничтожении рощи.

Убежать они не успели, сельчане, перекинувшись в своих зверей, безжалостно растерзали тварей, покусившихся на святое. Расправившись с ними, они разошлись по домам собирать свой скарб и отравляться в места, не лишившиеся магии по вине самоуверенного недоумка. Печаль воцарилась в деревне.

***

Едва семейство показалось из кольца перехода, как к Кайлу подскочил взволнованный Всути и истошно завопил:

— Дудочка странно себя ведет, он мечется и дудит! — парень всунул в руки бывшего опекуна зверушку. — Посмотри что с ним, он, наверное, заболел.

Кайл приложил к спинке дудочника ладонь и напрягся. Ощутил лишь тревогу.

— Он не болен, его что-то тревожит.

— А что?

— Не знаю, — Кайл посмотрел на жениха.

— Дудочка, что случилось? — Гор не придумал ничего умнее, чем обратиться к зверушке.

— Священную рощу вырубили! — неожиданно заорал Тинэл. — Меня только что озарило!

— Вранил, небось, подсказал, — Гор в этом даже не сомневался.

— Как вырубили? — оторопел Стор. — Такого не может быть!

— Сейчас я попробую почувствовать, в какой стороне истончается магия, — Тинэл прикрыл глаза и застыл. — Дерьмо, — пробормотал он. — Это трудновато делать без поддержки дяди.

Ждать пришлось в течение десяти минут, дудочник все это время беспокойно попискивал и жалобно моргал глазками. К удивлению семейства, он даже отказался от шоколада, чего еще ни разу не делал.

— Видать, совсем плохо дело, — произнес Стор, глядя на отвернувшегося от лакомства сладкоежку.

— Плохо, — согласился Тинэл.

— А что это вы все такие напряженные? — из-за спины Гора появился Анлунь, державший в руке блюдо с пирожками.

— Случилось кое-что нехорошее, — сказал Гор и взял пирожок.

— Это возможно исправить? — Анлунь испуганно уставился на опекуна.

— Попробуем, — Гор с сомнением посмотрел на друга, тот в ответ пожал плечами. Стору с таким сталкиваться еще не приходилось.

— Нашел! — радостно громыхнул Тинэл.

Анлунь со страху уронил блюдо и вцепился в Кайла. Внезапно около них вспыхнуло кольцо перехода и в него втянуло глав семейства и их друга с супругом.

Представшая перед ними картина ужаснула: засыпанная трухой земля и несколько растерзанных трупов.

— Что ж вы наделали, головы бедовые? Вы зачем вырубили священную рощу? — произнес Гор.

— Я не ошибусь, если предположу, что их порвали местные, за глупость их несусветную, — сказал Стор.

— Мозгов у них точно нет, иначе им был бы известен факт, что смысла вырубать эти деревья нет, они, лишившись корней, сгнивают.

— Демиурги все предусмотрели, чтобы обезопасить рощу, только не приняли во внимание, что всегда находятся идиоты, считающие себя самыми умными, — Стор окинул взглядом валящиеся повсюду куски тел. — Котенок, отойдите с Кайлом подальше, мне нужно прибраться.

Бэсси вместе с Кайлом и так и не отцепившимся от него Анлунем двинулись к оставшимся от рощи деревьям. Стор начал методично поливать огнем то, что осталось от придурков, совершивших святотатство.


— Кайл! Тут мужчина лежит раненый, он, кажется, умирает совсем, — выкрикнул Анлунь, который все же нашел в себе силы оторваться от опекуна. Он отправился к огромному дереву, непонятно чем привлекшему его внимание, и обнаружил под ним хрипло дышащего незнакомца, пребывающего без сознания.

— Иду, — Кайл мгновенно примчался на зов крылатого барса и, не задерживаясь, ударил магией по бледному мужчине. Охнув, незнакомец открыл глаза. Зашумели стоявшие вокруг деревья, закачали радостно ветвями, осыпали его серебристыми листочками.

— Это Страж! — ошеломлено ахнул Кайл.

— Надо бы его накормить, — сказал Анлунь, оглядев незнакомца. — Он слишком худой.

Страж оскорбленно уставился на него.

— Я не худой, — возразил он.

— Для альфы в тебе недостаточно веса, — в свою очередь возразил Анлунь. — Посмотри на моего старшего отца и родича, вот они выглядят как положено: массивными и устрашающими.

Гор со Стором, тоже примчавшиеся на зов парня, засмеялись.

— Какая теперь разница? — печально произнес Страж. — Все равно мне пора готовиться к смерти.

— С чего это? — удивился Анлунь. — Ты вполне так бодро выглядишь и не старый, — парень покраснел.

— Я был Стражем этой рощи, я связан с ней своей жизнью, она умирает, а вместе с ней пришел и мой срок.

— Ничего она не умирает, все оставшиеся деревья отлично выглядят и явно не собираются прощаться с жизнью.

— Малыш дело говорит, — сказал Гор. — Тебе не к смерти нужно готовиться, а рощу восстанавливать. Некогда хандрить: от тебя зависят жизни разумных существ, они уже наверняка начали ощущать недостаток магии, так что поднимай задницу и начинай высаживать новые деревья. Есть у тебя семена этих деревьев?

— Есть.

— Я тебе помогу их посадить, — вызвался Анлунь.

— Сын, тебе понравился этот мужчина? — Кайл улыбнулся, он заметил, как румянился Анлунь при взгляде на Стража.

— Я просто хочу ему помочь, — Анлунь покраснел.

— Ясно, — лукаво улыбнулся Кайл.

Страж несколько мгновений внимательно смотрел на Анлуня, а потом произнес:

— Я должен всегда быть один, мой удел одиночество, так что лучше тебе не питать в отношении меня никаких надежд.

— И где записана эта чушь? — насмешливо поинтересовался парень.

— Всегда так было.

— Заповедные места тоже всегда обходили стороной, чтя их неприкосновенность, — вступил в беседу Стор. — Но что мы сейчас видим вокруг себя? Запрет нарушен.

— И это не привело ни к чему хорошему, — сказал Страж.

— А вот, кстати, как они смогли проникнуть сюда? Это же, по сути, нереально, дудочник не должен был подпустить их.

— Мой дудочник слишком стар, — Страж указал на небольшой, неподвижный серый комок, лежавший неподалеку от него, который раньше никем не был замечен.

— Боги, — Кайл пораженно оглядел тельце, покрытое облезлым мехом. — Он мертв?

— Нет, он просто устал, — Таалиск бережно поднял дудочника и прижал к себе.

— Насколько я помню из хроник, ты обязан был обменять его на молодого, как только он перестал справляться со своими обязанностями, — сказал Стор. — Почему ты этого не сделал?

— Мне было жалко его умерщвлять, я привязался к нему, ведь нам с рощей ничего не грозило, вот я и решил не расставаться с ним.

— А я читал, что веления сердца вам, в силу отрешения от бытия, не подвластны, вы не умеете любить, — удивился Стор.

— Чушь! Какое отрешение? Мы же не бесплотные духи, нам и питаться нужно и э-э-э… все остальное, — отозвался Страж.

— Тебе надо лучше питаться, — снова завелся Анлунь.

— Я не худой, — обиженно отозвался Страж, украдкой оглядывая Гора. Да, таким внушительным ему никогда не стать.

— Я готовить умею, — словно невзначай обронил Анлунь.

— Когда это ты успел научиться? — удивился Гор.

— А я эти дни на кухне проводил, пока остальные ребята глазки строили мужчинам, — признался Анлунь. — Роэче сказал, что у меня талант к готовке.

— Понятно теперь, почему я тебя почти не видел, — произнес Гор. — Ты все время торчал на кухне.

— Да, я решил, что мне пригодится подобное умение, и я угадал, — парень посмотрел на Стража. — Где у тебя кухня?

— Там, — мужчина махнул рукой в сторону дома.

Гор со Стором расхохотались.

— А малец с характером, такого трудно сбить с пути, — одобрительно проговорил Стор, друг с ним полностью согласился.

— Страж, у тебя есть имя? — спросил Бэсси.

— Таалиск.

Гор представил своих и назвал имя Анлуня, ускакавшего к дому, как только узнал, как зовут его скорее всего будущего супруга.

— Малыш, похоже, решил стать твоим мужем, — произнес Гор. — Что ты думаешь по этому поводу?

— Нам положено быть одним.

— Ты всерьез думаешь, что боги обрекли вас, Стражей, на одиночество? Да им плевать, что и с кем вы делите, кров ли, пищу или постель. Все что им от вас требуется — это держать в порядке магический баланс, — сказал Гор. — Эту херню про одиночество наверняка кто-то из ваших придумал.

— Ты уверен?

— Абсолютно.

— А какой он, этот мальчик? Кроме того, что упрямый? — поинтересовался Таалиск.

— Он искусственно созданный, и это означает, что магии жизни в нем как грязи, что крайне необходимо тебе, чтобы вырастить новую рощу. Я бы на твоем месте вцепился в него всеми конечностями. А еще он бесконечно наивный и понятия не имеет о многих вещах, так что тебе придется заниматься его обучением — скучать некогда будет, — Гор улыбнулся.

— Таалиск, где у тебя лежат приправы? — прокричал от дома Анлунь.

— У меня их нет.

— А в огороде ничего не посажено?

— У меня нет огорода.

— Как нет? — возмущенно вскинулся Анлунь.

— Вот так нет.

— Ленивая задница! — выдал парень и направился к ним, раздумывая, что можно использовать в качестве приправ.

Гор со Стором расхохотались.

— Боги, кажется Анлунь переобщался с Роэче, — фыркнул Кайл.

— Так и есть, — Бэсси усмехнулся. — Роэче любил поругаться. Он только к нам с Луром мягко относился, все бедными сиротками называл и угощал вкусненьким.

— Да, леденцы вам постоянно варил, — вспомнил и Кайл. — А вы их деревенским ребятам отдавали.

— А деревенские ребята за это прятали их от учителя, — Гор засмеялся.

— А ты потом бегал по улице и орал, что всех отшлепаешь, — Бэсси весело заблестел глазами.

— Зато те лакомства, что я им привозил из путешествий, они никому не давали, только с Кайлом делились, — внес свою лепту в воспоминания Стор. — Я помню, как они бежали ко мне с криками: «Что привез? Давай сюда!». Вечно чумазые и в оборванных вещах.

Бэсси заулыбался.

— Лазали, заразы, где не попадя, — усмехнулся Гор. — Эрз не успевал одежду им покупать. Он тоже все грозился их выпороть, неугомонных.

Бэсси расхохотался.

— Я не ленивая задница, просто мне без надобности сажать огород, деревенские в обмен на лекарственные травы приносят мне продукты, — сказал Страж подошедшему парню.

— Я вижу, что ваш обмен не так уж и успешен, — проворчал Анлунь. — Хорошо, что ты хоть от голода не помер.

Таалиск обиженно отвернулся.

— А зачем деревенским лекарственные травы? — удивился Гор. — У них что, нет мага?

— Нет, — отозвался Страж.

— И почему же хозяин не обеспечил их магом?

— Прижимист был больно, это его, кстати, и сгубило. Помер, пока мага ему искали в городе.

Кайл посмотрел на печальное лицо Анлуня и потащил его к полянке, где показал несколько растений, вполне способных заменить приправы. Парень с довольным лицом нарвал их и опять унесся к дому.


— Мой дудочник умер, — растерялся Таалиск. Тельце зверя, которое он прижимал к себе, безвольно обвисло.

— Неси его на алтарь, пора ему уже обновиться, — сказал Стор. — В следующий раз не мучай его так долго, молодым-то быть лучше, чем таким дряхлым.

— Ты это о чем? — недоуменно спросил Страж.

— А тебе разве не известно, что душа твоего дудочника никуда не уходит, она каждый раз возрождается на алтаре?

— Нет, учитель не сообщал мне этого.

— Я смотрю, твой учитель вообще мало чему обучил тебя, — Стор покачал головой.

— Ему не до этого было, — тепло улыбнулся Таалиск. — Его жизненная магия быстро истощалась, а мою он никак не мог привязать к роще. Он почти не выходил из транса, так и умер, исчерпав все резервы. А потом я почувствовал зов рощи, она приняла меня.

— Понятно, — Стор кивнул в сторону алтаря. — Пора вернуть к жизни зверушку.

Таалиск поспешил к артефакту, подойдя к нему, он аккуратно положил на его поверхность своего друга. Мягко засветился древний камень, окутывая теплым светом дудочника. Таалиск напряженно замер. Свет вспыхнул особенно ярко и опал. Небольшой серый зверек открыл глазки и, поднявшись на лапки, тихонько свистнул, а затем прыгнул на руки к хозяину.

— Мушли, — Страж, радостно рассмеявшись, прижался лицом к блестящей шкурке на спине зверька.

— Интересно, он конфеты любит? — Гор пошарил по карманам и извлек из одного из них лакомство. Развернув шоколадку, он подошел к Стражу и протянул ее дудочнику. Тот принюхался, что-то тихо продудел, а потом схватил лапкой предложенное и сунул в рот.

— Судя по тому, как он чавкает, шоколад ему пришелся по душе, — улыбнулся Бэсси.

— Мы вам пришлем с драконом конфет, — пообещал Гор.

— Боги! — внезапно вскричал Кайл. — До меня только что дошло, что наш Дудочка ведь оставил без присмотра заповедную рощу! А вдруг с ней случится то же самое что с этой?

— Не случится, — успокоил его Стор. — Я прочел, что как только дудочник покидает пределы священной рощи, то на алтаре появляется новый.

— А если дудочник возвращается?

— Участь его незавидна: новый дудочник изгоняет его. Думаю, именно это и случилось с Дудочкой. Всути же говорил, что он сидел в кустах и печально свистел, ему явно некуда было идти.

— Бедный Дудочка, — посочувствовал Бэсси.

— Не думаю, он неплохо так устроился: конфеты жрет, на яйце летает, живет в свое удовольствие вместо того, чтобы неусыпно нести службу, — усмехнулся Стор.

— И впрямь, — Бэсси рассмеялся.

— Гор, что ты творишь? — Кайл с удивлением смотрел на мужа, который кидал на алтарь сухие листья и веточки.

— Провожу эксперимент. Мне любопытно, он только дудочников омолаживает или можно еще кого на него положить, — отозвался жених.

— Только дудочников, — сказал Стор. — В противном случае, этот алтарь давно бы сперли.

— Да уж, — согласился Гор. — Такой многие захотели бы иметь.

— Еда готова! — раздался голос Анлуня.

— Это как он умудрился так быстро приготовить? — оторопел Стор.

— Ты меня удивляешь, кошак драный, забыл про разовые амулеты для путешественников? Наверняка Роэче снабдил малыша горстью таких, дабы он произвел неизгладимое впечатление на своего избранника, — Гор заторопился к дому.

— А ведь я действительно про них запамятовал, — Стор направился вслед за другом. — Мы с Гором раньше часто брали их с собой, когда отправлялись…

— Искать на задницы приключений, — закончил за него Бэсси.

— А вы с Луром плакали, когда Гор собирался на прогулку в другой мир, — Стор засмеялся. — Я помню, как вы слезами заливались, а Гор вас утешал и говорил, что вернется быстро. Ты маленький такой был, а потом внезапно вырос, — глаза у боевого мага потемнели.

Бэсси разрумянился.

— Топайте, — со смехом приказал Кайл. — А то мой жених сейчас все сожрет.

Таалиск задумчиво уставился на Бэсси со Стором, хотелось бы и ему ощутить обуревавшие их чувства. Надоела как-то спокойная жизнь.

— Я тебе кашу в большую миску положил, — заявил ему Анлунь, едва он показался у порога.

Кажется, он еще будет скучать по спокойной жизни.


— Вкусно, — одобрил Гор, доев.

— А пирожок тебе понравился? — поинтересовался Анлунь.

— Да, очень, сам пек?

— Ага, под присмотром Роэче, я хотел, чтобы все высказали мнение, насколько они удались, но я их уронил, — парень огорченно вздохнул.

— Полезно идти угощать пирожками, — усмехнулся Гор, пошевелив бровями. — Простое это дело может внезапно обернуться замужеством.

— У твоих приблуд всегда так, они на ровном месте находят приключения на свои дурные задницы, — Стор рассмеялся.

— Беспримерное умение, — Гор тоже рассмеялся.

Заметив, что Страж тоже доел, Анлунь произнес:

— Мужчину я покормил, теперь пора его гнать работать.

— Узнаю слова Роэче, — расхохотался Стор. — Он нам с Гором часто говорил: поели, быстро работать!

— Ну да, — подтвердил Анлунь. — Дел-то много, рощу нужно посадить.

— Пойду добывать семена, — Таалиск встал.

— А куда ты пойдешь?

— К остаткам рощи, там на вершине деревьев таятся семена.

— Ты хочешь сказать, что полезешь на дерево? — оторопел Анлунь, вспомнив их высоту.

— Да.

— Нам придется полдня тебя ждать! Радуйся, что у тебя теперь есть я! — выдал Анлунь.

— И каким образом ты мне сможешь помочь? — Страж оглядел хрупкого парня.

— Увидишь, — Анлунь загадочно улыбнулся и вышел за дверь. Дождался, когда мужчина выйдет следом и перекинулся.

— Боги, чудо-зверь! — Таалиск восхищенно уставился на крылья. — Ты летать умеешь?

Крылатый барс кивнул и, с легкостью оттолкнувшись от земли, полетел к вершине дерева.

— Я же говорил, что из него выйдет замечательный муж для тебя, — Гор взялся за любимое дело: сплавлять приблуду. — И накормит, и напоит, и куда надо слетает. Его словно под твои нужды создали.

— Опять же натрахаешься вволю, небось, деревенские тебе не давали, ты ведь для них неотъемлемая часть рощи, так же неприкосновенен, — Стор насмешливо скривил губы. Таалиск покраснел.

— Не парься, теперь у тебя есть молодое горячее тело, рука тебе больше не понадобится, — Гор улыбнулся. Кайл с Бэсси смущенно захихикали.

В этот момент молодое горячее тело слетело вниз, спасая Таалиска от неловкой ситуации.

— Ничего себе семена! — воскликнул Гор, увидев то, что держал в лапах барс. — На друзу с драгоценными камнями похоже.

— Красота, — согласился с ним Стор.

Барс положил семена на землю и перекинулся.

— Ну, как ты, рад, что не пришлось самому корячиться по деревьям? — спросил он у Таалиска.

Страж, страшно покраснев, отвел взгляд от обнаженного парня.

— Да, — прохрипел он.

— Роэче сказал, что любой будет доволен, если ему выпадет такое счастье, как я, — продолжил Анлунь. — Так что тебе повезло, что я решил осчастливить тебя.

— Условностями ты явно не страдаешь, — пробормотал Таалиск, украдкой любуясь изящным мальчиком.

— Он и не может ими страдать, мы же тебе сообщили, что он искусственно создан, ему от роду всего несколько недель, так что испортить его никто не успел, — усмехнулся Стор.

— Что-то не так? — Анлунь напрягся. — Роэче сказал, что как только я почувствую, что мужчина мне подходит, я должен сделать все, чтобы его заполучить. Мне подумалось, что я не просто так оказался здесь, меня привела судьба к мужчине, предназначенному мне. Я сделал что-то неправильно?

— Ты все сделал правильно, сын, — Гор ободряюще ему улыбнулся. — Страж явно нуждается в любви, если бы это было не так, то он бы не привязался к дудочнику настолько, чтобы забыть о долге. Этот старый комок меха спасал его от одиночества, и на него он изливал любовь, больше не на кого было, но теперь у него есть ты!

— Да, я его откормлю и буду любить, — Анлунь воспрянул духом.

Гор со Стором подавили смешки, а Кайл с Бэсси одобрительно кивнули. Анлунь тепло улыбнулся Стражу, и тот безнадежно запутался в серебре его глаз. Таалиск внезапно почувствовал то, о чем все время твердил этот мальчик — они предназначены друг другу.

— Может, ты сначала будешь меня любить, а потом откормишь? — шутливо спросил он.

— А я все вместе, Роэче говорил, что я шустрый и быстро учусь, — Анлунь заулыбался. — Начнем обучение сейчас, с поцелуев? Мне сказали — это приятно.

— А разве тебе не сказали, что целоваться нужно без целой кучи глазеющих любопытных? — Таалиск развеселился.

— Нет, — парень растерялся и посмотрел на отцов.

— Не врет, — подтвердил Гор, с трудом удерживаясь от смеха. — И, сын, целоваться будешь лишь после того, как Страж сделает тебе предложение руки и сердца.

— Точно! Как я мог забыть об этом! — Анлунь уставился на Таалиска. — Давай, делай мне предложение. У тебя есть серьги?

— Нету, я же не думал, что у меня неожиданно появится жених.

— Плохо, что ты такой непредусмотрительный, — Анлунь слегка огорчился.

К Таалиску потянулась ветка священного древа, он удивленно вскинул голову, и ему прямо на лицо упал листочек. Страж взял его, и вдруг дар дерева обратился серьгой: на золотом кольце висел крохотный листик из изумруда.

— Круто! — восхитился Бэсси.

Пораженный Таалиск несколько секунд пялился на серьгу, а потом ошеломленно произнес:

— Я не знал, что деревья так могут.

— Ты вообще до хрена чего не знаешь, — поддел его Стор.

Согласно кивнув, Таалиск нерешительно шагнул к Анлуню, тот поспешил оголить ухо.

— Анлунь, он должен сначала удостовериться, что ты согласен выйти за него, — Гор развеселился.

— Я ему есть готовил, какое ему еще согласие нужно? — Анлунь фыркнул. — Одевай быстрее.

— А ты уши когда успел проколоть? — удивился Кайл.

— Роэче сказал, что это непорядок, и ребята мне быстро продырявили уши, — Анлунь потрогал серьгу и довольно заулыбался. — Все, теперь можно продолжить работать, — парень перекинулся в барса и полетел к вершине дерева.


В деревню прибежал мальчишка и сообщил невероятную весть: Страж жив! А еще пришли какие-то незнакомцы и собираются восстанавливать рощу! Жители мальчишке не совсем поверили и отрядили доминантов во главе со старостой к заповедному месту. Крестьяне, не производя лишнего шума, приблизились к границе и ошеломленно замерли.

— Пахари, чего там встали? — первым заметил их Гор. — Топайте сюда, семена сажать будете.

Мужики, радостно засияв, кинулись к нему.

— Кошак ты ленивый, — насмешливо сказал Стор другу. — И здесь нашел тех, кто за тебя пахать будет.

— Между прочим, это им роща нужна, а не нам, — Гор внимательно оглядел мужиков и безошибочно выделил среди них главного. — Староста? — уточнил он.

— Да, — седовласый мужчина кивнул.

— Вы кого здесь на куски порвали?

— Хозяина крепости и его сподручных, — мужчина помрачнел. — Мы поздно узнали о том, что он рощу погубил, на ярмарке были в городе.

— Кто теперь крепость возглавит?

— Не знаем, родичей вроде не осталось. Да и кому нужна эта крепость, она полностью пришла в упадок. Наш хозяин все свое состояние истратил на шарлатанов, покупал у них артефакты, чтобы вернуть себе молодость. Хозяйство запустил, обязанности свои не выполнял, — седовласый раздраженно поморщился. — Идиот, и нас почти разорил. Хорошо хоть Страж нам помогал, иначе бы перемерли все.

Мужики в это время, боязливо косясь на Стража, шустро разносили семена по тем местам, где раньше стояли священные дерева. Анлунь же, приносящий семена, вызывал у них восторг и теплые улыбки.

— А чего вы его так боитесь? — поинтересовался Гор, заметив, как ведут себя крестьяне.

— Так он же Страж, кудесник, приближенный к демиургам, — пояснил староста.

— Понятно, — кивнул Гор.

— А вы кто? — спросил староста. — Тоже Стражи?

— Нет, мы родичи барса с крыльями, — Гор рассказал, как они сюда попали.

Староста слушал, открыв рот, смеша Стора.

— Деревья начали расти! — раздался вопль. Мужик, прокричавший это, внезапно зарыдал. — Боги, какое счастье, — прошептал он. — Нам не придется уходить.

Остальные крестьяне украдкой вытерли глаза. Бэсси с Кайлом смотрели на огромных доминантов, по лицам которых текли слезы, и сердца их сжимались от сочувствия.

— Гор, — сказал Кайл. — Найди им надежного хозяина, чтобы им больше не пришлось бояться за свое будущее.

— Милашка Шасти подойдет, у него золота как грязи, — подсказал Стор.

— А нельзя ли нам кого посерьезней? — робко попросил староста. Милый парень, даже имеющий большой запас золота, вряд ли сумеет возродить хозяйство.

— Он серьезный, — Стор связался с боевым магом и открыл для него кольцо перехода.

Староста вновь открыл рот, когда «милашка» появился из портала: здоровенный мужик, выше Стора на голову, мускулистый и с неожиданно нежным лицом, больше подходящим слабой особи.

— А вот и Милашка, — Стор усмехнулся.

— Ничего себе, — пробормотал староста. — Я бы поостерегся так его называть.

Шасти ухмыльнулся.

— Милашка, этот мужик тебе все объяснит, про крепость и все остальное, — произнес Гор. — Придется тебе расстаться с частью нежно любимого тобою золота.

— Без проблем, — Шасти подошел к старосте, а потом ошеломленно огляделся. — Что здесь происходит? Это же священная роща?

— Она, — подтвердил Стор. — Бывший хозяин твоей крепости оказался безмозглым, решил обогатиться за ее счет.

— Ясно, — Шасти направился к сажающим деревья мужикам. — Крылатый, принеси мне семена.

Барс кивнул и шустро притащил полную друзу. И довелось узреть всем, как Шасти ловко обращается со своей магией: друза в его руке лопнула, распадаясь на семена, и полетели они сверкая гранями к пустым местам.

— Боги, — мужики восхищенно вздохнули.

— Впечатлил, — усмехнулся Стор.

— Он всегда был крутым, потому и золото гребет лопатой, — сказал Гор.

— Да, я в юности завидовал ему, магией он владел как никто, — признался Стор.

— Как хорошо, что я не боевой маг, — хмыкнул Гор.

Через несколько минут роща была полностью засажена. Молодые деревца тянулись к небесам, задорно шелестя серебристыми листочками, радуя сердца оборотней.

— На охоту иди, — раздался голос Анлуня. — Мне готовить не из чего. Вот как я тебя должен откормить, а?

Гор со Стором расхохотались.

— Какой хорошенький мальчик, — Шасти шагнул к Анлуню, но на его пути встал Таалиск.

— Это мой жених, — яростно сверкнув глазами, произнес Страж.

— Да, так что отвали, — поддержал его Анлунь.

— Жаль, — Шасти отступил.

— Милашка, у меня есть для тебя жених, — Гор встрепенулся. — Кажется, я сегодня сплавлю еще одного сына, то есть я хотел сказать выдам замуж. Надо поблагодарить Дудочку, что направил нас сюда.

— Ты кого хочешь отдать за Шасти? — спросил Кайл.

— Мейзо, этого зловредного и языкастого засранца, — тихо ответил Гор и мило улыбнулся боевому магу. — У нас есть замечательный мальчик, он хорошенький. Добрый… э-э-э… послушный, — мужчина напрягся и покосился на жениха, чтобы тот помог ему в деле восхваления.

— Он самоотверженный и умный, — добавил Кайл, не соврав.

— А еще у него твердый характер, он ни разу не плакал, — внес свою лепту и Бэсси.

— Где этот образец совершенства? — заинтересовался Шасти.

— Так дома у нас, где еще ему быть, домашнему такому.

— Сейчас я гляну на крепость и приду к вам, сообщи мальчику, что я свататься буду. И никому его не отдавай! — предупредил Шасти.

— Кто б его еще взял — милого такого, — пробормотал Гор. — Я скажу ему, он обрадуется.

Дождавшись, когда Шасти вместе с деревенскими скроется в кольце перехода, Гор довольно разулыбался.

— Ты чего напрягся? Шасти вряд ли испугается характера Мейзо, — обратился Стор к другу.

— Надеюсь, ты прав. — Гор перевел взгляд на Анлуня, тот с сияющим лицом нежился в объятьях жениха. Глаза у Таалиска горели едва сдерживаемой страстью. — Как только мы уйдем, он трахнет малыша.

— А если мы немедленно не уйдем, он сделает это на наших глазах, — расхохотавшись, Стор открыл портал.


========== Глава 18 Нейдор/Бэур; Лэгуор/Мейзо; демиурги ==========


Параллель Гремирод


В малом зале, куда Воргонт привел своих отцов и айтерида, толпилась куча народа.

— И кто из них жених? — Гор цепко оглядел мужчин подходящего возраста.

— Я! — растолкав впереди стоящих, вышел здоровенный золотоволосый мужчина. — Я Нейдор.

Оглядев его внушительную фигуру, Бэур довольно выдохнул, этот синеглазый красавец пришелся ему по душе.

— Привет тебе, — кивнул Гор. — Мы отцы жениха.

— Привет вам! Этот мальчик мой? — Нейдор с удовольствием отметил смущенный румянец, заливший щеки парня, скромность — это замечательно!

— Если сумеешь понравиться, да, — ответил Гор.

Нейдор шагнул к парню и обнял. Бэур, оказавшись в объятьях сильного и восхитительно пахнущего самца, сомлел.

— Я не руки распускать сказал, а ухаживать, — насмешливо проворчал Гор.

— Вы мне его пообещали, — Нейдор покрепче прижал к себе парня, всем видом показывая, что не собирается отдавать его.

— Бэур, нравится ли тебе жених? — спросил Гор.

— Да.

— Он не любит ходить по вечеринкам, — сказал Гор.

— Я тоже.

— Он нудный.

— Не страшно.

— Нейдор, тебя не волнует, что у твоего жениха нет приданого? — поинтересовался Гор, вспомнив, что у Бэура был в прошлом жених, отказавшийся от него именно из-за отсутствия приданного.

— Меня больше интересует его характер, чем наличие у него какого-либо добра. Я достаточно состоятелен, чтобы обеспечить его всемнеобходимым.

— У меня тоже много золота, — торопливо заявил подошедший к ним Смижак. — Я могу обеспечить ему роскошную жизнь.

— Золото не твое, а родителей, — насмешливо осадил молоденького парнишку Воргонт. — Тебе чего приспичило жениться? Может, вырастешь сначала?

— Я уже взрослый, — обиженно буркнул Смижак. — И мне сильно нравится этот парень. Я любить его буду.

— Я тебе сейчас хвост вырву, если не отвалишь, — пригрозил Нейдор. — Мальчика для меня привели.

— Может, ты ему не нравишься, нужно дать ему право выбора, — Смижак не сдавался, он ласково улыбнулся Бэуру и выпятил грудь, стараясь казаться внушительнее.

— Без проблем, покажем ему своих зверей — пусть выбирает, — Нейдор выпустил айтерида из объятий и, отойдя от него, перекинулся.

Бэур оторопело приоткрыл рот, узрев мощного золотистого фалстрома.

— Смотри какой я! — Смижак тоже обратился в фалстрома. Небольшой, изящный, еще не вошедший в полную силу зверек вызвал у айтерида добродушную улыбку.

Нейдор шутливо прикусил тонкий хвостик Смижака, тот возмущенно взвизгнул и кинулся на него. Нейдор ловко уклонился и, проворно прижав молоденького фалстрома к полу, мягко сомкнул челюсти на его шее.

— Смижак, надеюсь, теперь ты понял, почему тебе еще нужно вырасти, прежде чем заводить мужа? — наставительно произнес Воргонт. — Золото — это, конечно, хорошо, но нужно еще уметь защитить мужа.

Смижак, вернувшись в общепринятую форму, сердито поджал губы. Нейдор тоже обернулся человеком и вновь обнял Бэура.

— Сразись теперь со мной! — вперед вышел старик. — Посмотрим, устоит ли молодость против опыта.

— Маруг, уйди! Я не собираюсь сражаться с тобой! — Нейдор отмахнулся от старца. — Меня потом твои внуки со света сживут за то, что я ненароком помну тебя.

— У тебя сил не хватит!

— Прекрати смешить народ, иди лучше посиди на диване около камина, погрей старые кости.

Из толпы выбрались еще старики, Воргонт досадливо поморщился и сказал:

— Маруг, я тебя уже посылал, так что иди, куда отправили! Остальных это тоже касается! Старые дураки!

Старцы, ворча, просеменили к камину. Гор рассмеялся.

— Смешные они.

— Просто скучно им, вот и лезут везде, — Воргонт покачал головой.

— Бэур, я приглашаю тебя на свидание, — сказал Нейдор.

Айтерид согласно кивнул. Гор довольно разулыбался, кажется, они благополучно разрешили возникшую с айтеридом проблему.

— Малыш будет жить у тебя дома, — обратился он к Нейдору. — На девственность его не покушаться до свадьбы. И вот еще что: приданое у него есть.

— Согласен! — Нейдор довольно заблестел глазами. — А добро оставь себе, мне одного мальчика достаточно.

— Нет, все наши сыны получают шкатулку с украшениями и лошадь, Бэур не станет исключением.

— Ладно, — отмахнулся Нейдор и, не выпуская из объятий парня, повел его к выходу.

— С чего это он так вцепился в малыша? — Гор задумчиво проводил взглядом парочку. — Никому это не кажется странным?

— Нет, — подал голос Маруг. — Бывший жених Нейдора, как только узнал, что ему нашли замену, взбесился. Он, похоже, надеялся, что погуляет, а потом вернется к Нейдору, а тут неприятный сюрприз! Вот он вчера и устроил истерику Нейдору, заявив, что заставит его на себе жениться.

— И как он собирается это сделать?

— Помолвка у них была официальной, и бывший намерен обратиться в суд о нарушении данного при свидетелях обещания жениться. Судьи всегда принимают сторону слабой особи, и пару обычно связывают браком прямо в зале суда. Еще никому не удавалось отвертеться.

— Лучше нам остаться здесь и посмотреть, чем закончится дело, — Гор нахмурился.

— Согласен, — Кайл кивнул.

— Вам не стоит беспокоиться, Бэур мне стал родичем, так что никто не посмеет его обидеть, — успокоил отцов Воргонт.

— И все же мы погостим у вас.

— Тогда в столовую? — улыбнулся Воргонт.

— Ты мой самый любимый зять, — Гор весело заблестел глазами.

Воргонт рассмеялся и повел мужа и отцов в столовую.


Нейдор оказался тем еще хитрецом. Он заманил Бэура в храм и там их быстро окрутили, так что вернулись они со свидания законными супругами.

— Ишь ты, какой хитрожопый, — одобрил его действия Гор.

— Я решил перестраховаться, — Нейдор прижал к щеке лапку Бэура. — Свадебное торжество проведем через неделю, распоряжение домоправителю я уже отдал.

Внезапно раздался разъяренный рев, и к приблуде кинулся небольшой серебристый фалстром. Бэур, мгновенно поняв, что нападает бывший жених его мужа, обратился в своего зверя и сам бросился в атаку. Злобно рыча, он прыгнул на спину фалстрому и воткнул ему в уши когти.

— Демоны бездны! — оторопел Гор, глядя на истошно завизжавшего серебристого зверя, упавшего на пол.

— Бэур его уделал, — Воргонт расхохотался. Кайл с Нриком с жалостью смотрели на поверженного фалстрома.

— Родной, залечи придурка, — Гор подошел к истекавшему кровью зверю и слегка склонился над ним. — Только дернись, и я закончу то, что начал мой сын. Сейчас тебя вылечат, и лучше тебе валить отсюда.

Фалстром испуганно застыл. Кайл поспешно подошел к нему и послал лечебную магию в глаза, рассудив, что, скорее всего, через шкуру его магия не пробьется. Судорожно всхрапнув от боли, фалстром зажмурился. Потом открыл глаза и удивленно посмотрел на Кайла, не понимая, почему тот его излечил.

— Надеюсь, это стало для тебя уроком, — сказал Кайл.

— Уходи, тварь! — вернувшись в человеческий облик, рыкнул на фалстрома Бэур, полыхая яростным голубым светом своих глаз. — И не попадайся мне больше. Я больше никому не позволю отнять то, что принадлежит мне!

— Сын, я горжусь тобой! — Гор похлопал айтерида по плечу. Нейдор восхищенно обнял мужа.

— Боги, я от тебя просто в восторге, — прошептал он и нежно прижался губами к виску. — Ты был прекрасен в своей ярости.

— Стор сказал, что если я буду щелкать пастью, то так и останусь холостяком. Я должен всеми силами защищать свое, не отдавать его никому, — произнес Бэур.

— Хорошее напутствие, — Гор усмехнулся.

— Пригодилось же, — Нрик одобрительно глянул на Бэура.

— Теперь можно со спокойной душой возвращаться домой, — сказал Гор.

— Ну да, ты же поел, — Кайл засмеялся.

***

Всем демиургам дана способность найти свою истинную пару при помощи несложного обряда — нужно лишь капнуть каплю своей крови на зерцало. Вот только они никогда не прибегают к этому способу, потому что, если пара является обычным существом, не наделенным божественным началом, то после обряда она начинает стремительно стареть: за каждый прожитый день расплачивается десятью годами своей жизни. Мучить святое ни у кого из демиургов рука не поднималась, тем более, что поиск мог продлиться не один день: зерцало не давало точных координат, лишь показывало облик истинного да кусок местности за ним. Попробуй быстро догадайся, где это, находясь в постоянном напряжении от осознания, что паре плохо, и она стремительно движется навстречу смерти. К тому же может оказаться, что истинный давно и счастливо женат, а разрушать налаженную семейную жизнь неправильно, ведь это никому не принесет радости.


Из мира в мир. Путешествие, растянувшееся на тысячелетие. Лэгуор смертельно устал от неприкаянности, хотелось найти родственную душу и отдать свое сердце. Но не везло. И вот очередной мир. Выбор пал на Землю. Магии нет и, значит, нет проблем, связанных с ней. Простые люди, среди них точно найдется тот, кто полюбит его. Эх, если бы не его отвратительная особенность (он переставал слышать мысли тех, в кого влюблялся), давно бы уже обзавелся любимым, легко вычислив того, кто не отвечает взаимностью, а лишь пользуется им.


Любовь свою он встретил в клубе небольшого городка. Длинноволосый изящный парень томно вещал о чувствах, стоя на сцене. Голос у него не лишен был приятности, да и песенка тоже весьма недурна. Звездуля местного масштаба, преисполненная собственной значимости, смотрящая на мир слегка презрительно и с превосходством. Яркий, красивый, со сверкающими голубыми глазами. В любой компании выделяющийся из толпы.

Утомившийся одиночеством Лэгуор обратил на блестящего мальчика свое внимание и решил, что наконец-то нашел идеального мужа.

Познакомился и пригласил к себе за столик. Легко сорил деньгами, давая понять, что парень ни в чем не будет знать отказа. Звездуля по имени Ден впечатлился и задумался. На втором свидании выложил Лэгуору все свои мечты, и тот твердо пообещал их исполнить. Звездуля пришел в восторг, поделился радостью с другом.

— Ден, ты что, всерьез собрался мутить с этим мужиком? — друг детства оторопел.

— А почему бы и нет? Мужик явно при крутом бабле. Он готов отвезти меня в столицу и поможет мне стать звездой.

— А как же Машка? Вы же собирались пожениться.

— Пошла она! Задолбала своими тупыми мечтами. Уже о детях заговорила. А на хрен они мне сдались? Тратить на них время. Она сама виновата, что свадьбы не будет! Я ей говорил, чтобы она у своего папани выпросила хату в столице, так она завелась, что нам лучше остаться в этой сраной дыре. А я не собираюсь гнить тут!

— А ты не боишься, что ее папаша отомстит?

— Да кто он есть-то? Директор на колбасном заводе. Как он сможет мне отомстить?

— Друзей своих подключит, они же все здесь друг с другом связаны.

— Срать мне, мы с Лэгуором сегодня вечером уезжаем.

— А если он тебя кинет?

— Не кинет, мужик влюбился в меня, — Денис самодовольно надулся. — Он меня уже всего слюной закапал.


И укатил звездуля с будущим любовником в вожделенный край — столицу необъятной его страны.

Лэгуор был счастлив, мнилось ему, что Ден разделяет его чувства. Он старательно исполнял все мечты своего мальчика: машина, квартира, одежда от модных кутюрье и самую главную — стать звездой.

И вот его любовь стоит на сцене и купается во всеобщем обожании. Зал ему рукоплещет. Лэгуор доволен — ведь его малыш счастлив, вон как сияет. Ден действительно был счастлив, и слава неслабо так ударила ему в голову — зазвездил он по-полной. Стал высокомерным и истеричным. Но Лэгуор терпел, снисходительно относясь к слабостям любимого. Кто без изъяна?


И решил Ден, что раз любовник такой лох, то ему все позволено. Начал он тайно погуливать, но правда как дерьмо — всегда когда-нибудь всплывает. Ден, воспользовавшись отъездом своего любовника в очередную командировку, после концерта решил расслабиться. Перемигнулся с парнем из подтанцовки и отправился с ним в выделенную ему гримерку.


Неожиданно нагрянувший Лэгуор с болью в сердце смотрел на Дена, самозабвенно отдающегося незнакомому парню. Ден заметил его, но особо не напрягся. Зато танцовщик чуя, что запахло жареным, поспешил ретироваться от греха подальше.

— Я вижу, любовь ко мне оказалась мимолетной, — с горечью произнес демиург.

— В твоем возрасте уже смешно верить в любовь, — Ден нагло усмехнулся.

— Напрасно ты меня обманывал, я обиды не умею прощать.

— И что ты мне сделаешь? Ты никто, а я звезда! — парень самодовольно усмехнулся.

— И ты бы ею остался, будь в тебе хоть капля порядочности, и ты хранил бы мне верность, — Лэгуор вышел из гримерки.

Ден расхохотался ему вслед. Одевшись, он отправился домой. Проскользнув мимо поклонников к стоянке, Ден оторопело уставился на место, на котором оставлял свой автомобиль. Машины нигде не было. Гневно раздувая ноздри, он кинулся к охране. Те в ответ лишь недоуменно пожали плечами. Просмотр записи с камер наблюдения ничего не дал, там были сплошные помехи. Вызвали полицию, Ден заявил об угоне. Полицейские побродили по стоянке, изображая бурную розыскную деятельность, после чего заполнили протокол. Пообещали, что поищут пропажу. Разборки страшно утомили Дена, и он, вызвав такси, отправился домой, предвкушая долгожданный отдых. И тут его поджидал еще один гадкий сюрприз — карточка-ключ для входа на территорию дома не сработала, пришлось ему звонить консьержу.

— Господин Лэгуор продал квартиру, так что вы здесь больше не живете, — ответил ему консьерж.

— Как продал? Собственник я!

— Обращайтесь в полицию, — равнодушно отозвался консьерж и отключился.

Матерясь, Ден вызвал такси и переночевал в гостинице, выбрав самый дорогой номер. Звезда он или где? В то время он еще не знал, как мимолетна слава.

Следующий день принес ему еще неприятности: его выступление на объединенном концерте было отменено. Внятного объяснения от организаторов Ден не добился, лишь главреж изволил ответить, что на его время поставили никому не известную певичку. Скорее всего, ее папик подсуетился, предположил главреж и многозначительно посмотрел на него. Распсиховавшись, Ден ушел. Плевать он хотел на этот концерт — будут и другие. Скоро гастроли по стране, так что повода для уныния нет.

Недооценил он мстительности любовника. Из гастрольного турне его тоже исключили, а вскоре перед ним захлопнулись все двери.

Медленно, но верно звезда Дена закатилась. В столице все заработанные деньги быстро закончились, взять их было негде, и пришлось ему возвращаться на историческую родину. Встретили его там неласково, директор колбасного завода тоже отличался злопамятностью — больше ни в одном клубе ему петь не дали. Устроился Ден кассиром в супермаркет и начал потихоньку спиваться.


А Лэгуор, вернувшись к себе домой, впал в депрессию. Несколько дней он провел в тоскливом оцепенении из-за очередной неудачи, а затем решился отыскать свою священную пару, того, кто точно не предаст. Капля крови на зерцало, и узрел Лэгуор прелестного мальчика, сидящего за столом. Парень притянул к себе тарелку с пирожными и, взяв одно, принялся его с наслаждением есть. Поверхность зерцала потемнела, скрывая пару от глаз демиурга. Лэгуор отчаянно взвыл, не представляя, где ему искать этого парня.

***

Вполне себе довольный жизнью выспавшийся и отдохнувший Гор вышел из шатра и оторопел, увидев Мейзо.

— Какого хрена ты стал таким взрослым? — закричал он. — Демоны бездны! Опять прилетело откуда не ждали! Родной, кажется, на Мейзо наложили заклятие четырех сезонов!

— С чего ты взял? — Кайл торопливо выскочил из шатра и, как и жених, ошеломленно застыл. — Кажется, ты прав.

— Сейчас уточним. Мсил! — провопил Гор.

— Иду! — отозвался Зрячий. Через пару секунд встрепанный и сонно моргающий Мсил примчался на зов отца.

— Сын, посмотри-ка на Мейзо особым своим взглядом, — сказал Гор.

— Посмотрел.

— Видишь проклятье?

— Нет ничего, он чист.

— Не может быть. Ты что, не заметил, как он сильно повзрослел?

— Заметил, но с проклятьем это точно не связано.

— Дерьмо, — Гор растерянно посмотрел на жениха.

— Нам бы не помешала помощь демиургов, — Кайл тоже был в растерянности.

— Тинэл! — издал истошный вопль Гор.

— Уже бегу, — отозвался полудемиург и торопливо прискакал. — Дерьмо! — оценил он вид Мейзо. — Я знаю, что с ним. Демиург решился найти свою пару.

— А поконкретнее, — попросил Гор.

Тинэл рассказал.

— Это что же, Мейзо будет стареть, пока этот долбаный демиург не явится? — разъярился Гор. — А если он не найдет малыша? Не в курсе, как это остановить?

— Это невозможно.

— Нужно найти этого демиурга! — Кайл занервничал.


Вранила с Райволом дозваться не смогли, подключили к поиску Лэрноу и Дримоя. Искали чуть больше недели, Мейзо за это время успел довольно сильно состариться. Приблуды смотрели на него с ужасом, а доминанты с сочувствием. И наконец, ко всеобщему облегчению, Лэрноу привел незнакомого брюнета довольно измученного вида.

— Вот, еле отловили, носился по параллелям как бешеный, — сказал Лэрноу. — Знакомьтесь, это Лэгуор.

— Привет вам, — выпалил демиург и кинулся к Мейзо. — Маленький, я так боялся, что не успею, я уже отчаялся, но, к счастью, появились Лэрноу с Дримоем.

Мужчина сгреб на руки Мейзо и прижал к себе.

— Вот, сыны, смотрите. Даже если вы станете старцами, всегда найдется тот, кому вы будете нужны, — обратился к приблудам Гор. Парни в ответ скептически скривились.

— А Мейзо таким и останется? — спросил Бэсси.

— Нет, сейчас я все исправлю, — Лэгуор прижался губами ко лбу дампамида, и прямо на глазах семейства к Мейзо вернулась его молодость.

— Сын, ты снова стал молоденьким мальчиком, так что можешь резвиться и вести себя безмозгло, что было тебе непозволительно, пока ты был убеленным сединами старцем, — выдал Гор и, облегченно вздыхая, налил себе и жениху вина.

Рассмеявшись, Мейзо вытянул вперед руки и полюбовался на вновь ставшей гладкой кожу.

— У тебя есть ко мне просьбы? — спросил демиург.

— Есть, — кивнул Мейзо.

— Ясно, — Лэгуор расстроился, опять нарвался на золотоискателя. И так жаль, что его пара не оказалась хоть немного лучше его бывших.

— Стоп! — Гор заметил мелькнувшее на лице демиурга разочарование. — Прежде чем ты наделаешь глупостей, расскажу, как Мейзо попал к нам. Мы забрали его у работорговца. Мейзо продал себя, чтобы оплатить лечение своему братишке.

Лэгуор ошеломленно уставился на парня.

— Так ты исполнишь мою просьбу? — спросил Мейзо.

— Да, хочешь стать звездой?

Мейзо посмотрел на небо, Лэгуор поднял взгляд туда же.

— Мне в этом теле больше нравится, — сказал Мейзо. — Не думаю, что быть звездой здорово.

Гор со Стором расхохотались, Мейзо недоуменно взглянул на них и опять обратился к демиургу:

— Я маму с братишкой хочу забрать. Можно им тоже поселиться в твоем доме?

— Мы их обязательно заберем к себе. Это все твои желания? — Лэгуор улыбнулся.

— Ну, я бы хотел попутешествовать, если тебя это конечно не затруднит.

— Ничуть, я с удовольствием покажу тебе миры, в которых ты не бывал.

— Здорово! — Мейзо довольно улыбнулся.


Параллель Васта


Расслабленно наблюдая за кибилонами, Вранил пил любимое вино и неожиданно ему вспомнилось былое:

— Райвол, а помнишь, как мы познакомились?

— Помню, — Райвол с чувством поцеловал ладонь супруга и прижал ее к щеке.


Амселор, вскрикнув последний раз, смолк, тело его, преобразовавшееся в мутную воду, стало медленно впитываться в алтарь.

— Теперь ты будешь смирным и более не станешь помышлять о власти над демиургами, — Райвол брезгливо поморщился и, отвернувшись, приказал своей силе принести ему молодого демиурга. Вранила все так же бережно опустило в руки Райвола. Судорожно вцепившись в своего спасителя и рвано дыша, Вранил пытался подавить истерику, захлестнувшую его с головой, он все никак не мог поверить, что ему удалось избежать смерти.

— Тш-ш, все закончилось, — Райвол нежно подул на парня, залечивая его раны и успокаивая. — Ты в безопасности, и больше никто не посмеет причинить тебе вред.

— Ты пришел, — всхлипнул Вранил. — Я ведь не надеялся на это.

— И зря, нельзя обижать надежду недоверием, — улыбнулся Райвол. — Ну и как такой красавчик умудрился вляпаться в неприятности? — спросил он.

— Он ухаживал за мной, и я решил, что он меня любит, — Вранилу стало стыдно за свою наивность.

— Нам всем хочется любви, ты не первый и не последний, кто попадает в эту сладкую ловушку, так что не кори себя за это, — Райвол нежно улыбнулся.


Расправившись с Амселором, богом разрушений, Райвол перенес свою священную пару к себе домой. Устроившись вместе с ним в кресле, он призвал из подвала бутылку вина, сто лет назад стащенную из коллекции короля иллюзоров. В руке Вранила возник бокал с рубиновой жидкостью.

— Выпей, — ласково произнес Райвол. — Это тебя окончательно успокоит.

— Ты, наверное, считаешь меня слабаком? — голос Вранила дрогнул.

— Вовсе нет. То, что у тебя не получилось одолеть Амселора, говорит не о твоей слабости, а о молодости и неопытности. Не обижайся, но твои сто лет ничто против его трех тысячелетий.

— Мне сто двадцать.

Райвол тепло улыбнулся, а потом виновато склонился над ним.

— Прости, что не искал тебя, я был уверен, что ты никогда не родишься, — признался он.

— Почему ты был в этом уверен?

— Меня проклял Гэйнст, слышал о нем?

— Да, он умел накладывать проклятья высшего порядка, его все боялись, — Вранил осушил бокал. Когда-то он сам до ужаса страшился встречи с этой бешеной тварью, а потом перестал, потому что Гэйнста кому-то удалось убить.

— Подыхая, недоносок проклял меня на одиночество, — сказал Райвол. — Я бы, возможно, не обратил на это внимания, но его проклятия всегда сбывались.

— Так это ты убил его? — Вранил восхищенно распахнул глаза.

— Он напросился.

— Как?

— Предложил мне стать его любовником в ультимативной форме. Решил, я испугаюсь его дара проклятий и прыгну к нему в постель. Меня рассердило это предложение, — Райвол поласкал глазами лицо своей пары.

— Ты не рассердился, а психанул, — раздался голос Немэлдора. — Да так, что мне пришлось лечить всех молодых демиургов, они не выдержали твоей ярости. Вранил, между прочим, тоже попал под удар твоего гнева.

Райвол побелел от запоздалого страха и сильнее прижал к себе свою пару, которой он тогда мог лишиться из-за своей несдержанности.

— Теперь будешь думать перед тем, как психовать. Собрать заново Гэйнста я не сумел, — продолжил Немэлдор. — Райвол не удовлетворился тем, что распылил его, он еще и кинул ему вслед очищающий огонь.

— Ему не следовало угрожать мне, — пробормотал Райвол. — Свет мой, тебе было очень больно тогда?

— Он просто потерял сознание и ничего об этом не помнит, как и остальные, кому не повезло попасть под раздачу, — ответил вместо молоденького демиурга Уравниватель.

— Хорошо, — Райвол облегченно вздохнул.

Немэлдор смотрел на сплетенную в тесных объятьях пару и радовался. Нежная весна и мудрая осень — идеальное сочетание. Вранил остро нуждался в защитнике, еще слишком молодой, уязвимый. Отныне и навсегда он у него есть и можно более за него не беспокоиться. А Райвол больше не фонил раздражением, его сила, в последнее время стремительно набиравшая нехорошую черноту, после встречи с парой резко посветлела. Мятущаяся душа успокоилась.

Вранил нежился в руках Райвола и не подозревал, что спас его от смерти — Немэлдор всерьез задумывался над уничтожением демиурга. Постоянно пребывающий в дурном настроении из-за мучившей его неудовлетворенности жизнью Райвол стал опасен со своей неограниченной мощью. Мог рвануть в любой момент так, что никому бы мало не показалось, если, конечно, такие остались бы. Но, к счастью, теперь появился сдерживающий фактор, развеявший тьму, накопившуюся в нем.


— Могу ли я тебя поцеловать? — нерешительно попросил Райвол.

— Можешь, — Вранил залился смущенным румянцем.

Райвол склонился над ним и улыбкой прижался к его губам.

Внезапно заиграла торжественная мелодия и на них посыпались криво вырезанные из красной бумаги сердечки. Закружились вокруг пухлые ангелочки, старательно дергая струны арф и роняя перья из облезлых крылышек.

Вранил ошеломленно вытаращился на них. Ангелочки выпучились в ответ и быстрее задергали струны.

— Немэлдор, — Райвол поморщился. — Убери это безобразие!

— Я создал романтичную обстановку, — голос Первородного слегка насмешлив.

— Намек понял! — Райвол расхохотался и, создав из своей силы прекрасного белоснежного единорога, перенесся на него вместе с Вранилом. Мифический зверь мягко взмыл в воздух и полетел, рассыпая вокруг себя серебристые звездочки. Вранил восхищенно заблестел глазами.


Пикник на одиноком острове среди бескрайнего океана. Вранил наслаждался изысканной едой и счастливо заливался смехом, когда Райвол рассказывал, у кого спер тот или иной деликатес.

Насытившись, они обратились тритонами и безмятежно плавали в океане, а затем летали драконами среди звезд, купаясь в их древнем свете. Хрустальным звоном рассыпалось вокруг них серебро бессмертной любви, связывая навек сердца.


========== Глава 19. Немэлдор/Эндэл; Имсит/Шасти ==========


Райвол притянул к себе супруга и зарылся носом в его волосы.

— Люблю тебя, свет моей жизни, — прошептал он.

Вранил собрался в ответ сказать то же самое, но в этот момент небо над головами демиургов внезапно потемнело, а потом словно покрылось трещинами.

— Что это? — опешил Вранил.

— Не знаю, — Райвол недоуменно нахмурился.

Трещины начали расширяться вдоль, сливаясь в одну большую. Ярко полыхнуло, и демиурги увидели своего старшего сына Эндэла уже взрослым.

— Это что, картина из будущего? — поразился Вранил.

— Похоже на то.

Услышав гневное восклицание сына, демиурги застыли, внимательно смотря на него.


Эндэл смотрел на свой эксперимент с закипающей в груди яростью — опять он что-то не предусмотрел, и его многомесячный труд пошел насмарку. Все, что еще вчера чирикало, жужжало и летало, лежало мертвым. Трупы птиц и насекомых устилали всю долину, да и растения с деревьями выглядели жутко: они превратились в отвратительно пахнущее желе. Гневно взревев, Эндэл принялся поливать огнем все вокруг.

— Сколько страсти, — раздался насмешливый голос Немэлдора. — Только ты ее не на то тратишь. Может, тебе лучше сходить потрахаться с кем-нибудь, пользы больше.

— Я сейчас тебя трахну! — пришел в бешенство Эндэл.

— Ты меня заинтриговал. И как ты собираешь это осуществить?

— Превратишься в того миленького парня, и проблема решена.

Внезапно рядом с демиургом появился изящный блондин.

— Вот я здесь, — Немэлдор усмехнулся.

Эндэла пробрала дрожь от запоздалого понимания совершенной ошибки. Вляпался в дерьмо из-за своей горячности!

— Ну, давай или передумал?

— Я не идиот связываться с тобой, — пробурчал Эндэл.

— Что-то я в этом сомневаюсь, — блондинчик язвительно рассмеялся.

Демиург мгновенно вспыхнул, но все же сумел взять себя в руки.

— Не подскажешь, в чем я ошибся? — Эндэл указал на неопрятного вида жижу, в которую превратился его эксперимент.

— Нет.

— Не знаешь или не хочешь?

— А есть разница?

— Есть.

— Я не должен помогать тебе, — ответил Немэлдор. — Ты обязан сам справляться с проблемами, учиться на своих ошибках. Иначе ты вырастешь слабым демиургом.

— Я уже вырос! Мне сто тридцать лет.

— Какой же ты юный.

Невидимые пальцы, лаская, прошлись по щеке Эндэла.

— Это ты меня погладил? — молодой демиург растеряно прикоснулся к щеке.

— Я, — Высший лукаво улыбнулся.

— Зачем?

— Захотелось.

— Я нравлюсь тебе?

— Нравишься, ты забавный, — внезапно блондинчик исчез.

— Немэлдор, вернись! — воззвал Эндэл.

— Слушаю, — отозвался Высший.

— Спустись ко мне.

— Не сейчас, через пару часов я опять навещу тебя.

— Почему ты исчез?

— Моя энергия при длительном контакте губительна для всего живого, я не хочу навредить тебе.

— Но я ничего не почувствовал.

— Я умею вовремя уходить. Вернусь через два часа.

Небо пошло разноцветными сполохами, а затем вновь обрело чернильную свою черноту.

Эндэл недовольно оглядел оплавленную землю, создал себе небольшое облакообразное ложе и разлегся на нем. Стащил из погреба отцов бутылку вина и, откупорив ее, принялся наслаждаться изысканным вкусом.


Через оговоренное время перед демиургом опять возник милый блондин. Эндэл несколько секунд мялся под недоуменным взглядом Высшего, а потом решительно спрыгнул с ложа, шагнул к нему и впился в губы поцелуем. Через мгновение его отбросило назад.

— Что это сейчас было? — спросил Немэлдор.

— Я люблю тебя.

— Это шутка?

— Нет.

— Хорошо, допустим, что ты испытываешь какие-то чувства к этому образу, — Немэлдор ткнул себя пальцем в грудь. — Но ты же должен понимать, что это не настоящий я.

— Я понимаю.

— А вот мне кажется, что нет, — силуэт блондинчика потек, и на его месте оказался здоровенный брюнет. — Ну и как тебе такой образ? Будешь утверждать, что все еще влюблен?

— Так ты мне еще больше нравишься, — Эндэл восхищенно уставился на мощного доминанта.

— А вот мне кажется, что не любовь у тебя, а желание возвыситься над остальными через меня. Ведь ты, скажем прямо, неудачник. На твоей планете единственной не зародилось никакой жизни, — Немэлдор раскинул руки. — Она мертвая.

— Ты думаешь, я так парюсь из-за этой планеты? Мне вообще плевать на нее.

— Тебе не нужен собственный мир? — удивился Высший.

— Нет.

— А зачем ты тогда возился с этой планетой?

— Папа Вранил меня уговорил, сказал, тебе будет приятно увидеть эту планету живой. Я действительно хотел сделать приятно тебе, но, видно, не судьба.

— Ты старался ради меня?

— Да. Не подскажешь, как по-другому можно сделать тебе приятное? Ну что тебя может порадовать?

Немэлдор задумчиво смотрел на молодого бога и решал, стоит ли читать его мысли, чтобы узнать, насколько он искренен, или поверить на слово? Не удержавшись, все же потянулся к его мозгу и оторопел — демиург действительно питал к нему нежные чувства, причем они не зависели от того, какой он образ принимает.

— Бред какой-то, — пробормотал Немэлдор. — Ведь любят определенную личность, комплекс определенных биологических признаков фенотипа. Да и для узнавания все обычно опираются на внешность!

— А мне вот внешность не важна.

— Как ты собираешься отличать меня от других?

— Ну уж точно не по каким-то биологическим признакам, я в этом не нуждаюсь. Я тебя чувствую как себя.

— Что ж, с узнаванием мы вопрос решили, — Немэлдор сдался и, не сумев сдержать себя, еще раз проник в мысли демиурга, чтобы еще раз ощутить излучаемую им нежность. Он словно впитал в себе энергию молодой звезды — бархатистую, сладкую. — А как быть с несовместимостью? Ты же сгоришь в моем излучении, оно убийственно для тебя.

— А ты не можешь меня как-то защитить?

— Только на краткое время. Тебя это устроит?

— Нет.

— Ну, тогда, как найдешь выход, позови меня, — Немэлдор исчез.

— Эй, а поцеловать на прощание?! — провопил Эндэл. — Негодяй!

Раздался смешок, и демиург ощутил мягкое прикосновение к губам.

— Так-то лучше! — Эндэл несколько секунд мечтательно улыбался, а потом перенесся к отцам за советом. Папа Райвол не подвел, незамедлительно напомнил о плотности материи, и как можно на ней сыграть в свою пользу. Горячо поблагодарив старшего отца и поцеловав младшего, Эндэл вернулся на свою многострадальную планету. Через пару дней его эксперимент увенчался успехом.


— Немэлдор! — воззвал он и нетерпеливо уставился перед собой.

— Здесь я, — перед демиургом появился здоровенный брюнет.

— Смотри, как я умею! — Эндэл обратился черной структурной решеткой. Поменяв пару раз цвет на белый и красный, он вернулся в прежнюю форму. — Теперь мне твоя энергия не страшна, она будет проходить сквозь меня, как вода через сито, не причиняя вреда.

— Я тебе ведь говорил, что твой отец Райвол самый умный, — усмехнулся Высший.

— И я бесконечно рад этому! — Эндэл довольно заулыбался. — Пригласишь меня на свидание?

— Куда бы тебе хотелось?

— Туда! — Эндэл указал на разливший свою черноту космос у них над головами. Согласно кивнув, Немэлдор обратился драконом и окутал демиурга непроницаемой для любого внешнего воздействия, силовой броней.

— Я похож на средневекового рыцаря, — развеселился Эндэл, разглядывая появившиеся на нем доспехи.

«У каждого дракона должен быть свой рыцарь», — мысленно отозвался Высший.

Демиург уселся между его спинных гребней. Немэлдор взмыл вверх.

***

Космический дракон летел меж звезд, нес на спине всадника, одетого в доспехи, разрезая мощным телом абсолютное безмолвие. Древние звезды переливались и искрились, украшая их путь. Немэлдор чувствовал себя так, словно он только народился. Его свет совсем еще юн и чист, как будто и не было прожитой вечности. Ощущая восторг, пронизывающий Эндэла, он улыбался и думал с пронзительной радостью, что отныне он с этим дерзким порывистым мальчиком связан так, что не развязать, не разрубить.


Приятную их прогулку прервал выползший из-за астероида огромный змеевидный сгусток света.

«Немэлдор, что это у тебя?» — пришел от него вопрос.

Эндэл непроизвольно поежился, энергия этого нечто излучала враждебность, она бурлила мутной тьмой, неприятной и вызывающей животный ужас.

«Не твое дело, Хийвер», — Немэлдор поспешно выстроил вокруг своего демиурга еще один непробиваемый щит.

«Вижу, твоя игрушка дорога тебе», — Хийвер резко выкинул щупальца, собираясь схватить демиурга.

Перепугавшись, Эндэл обратился структурной решеткой и впитался в Высшего. Немэлдор, порадовавшись сообразительности своего мальчика, резко атаковал.

Эндэл почувствовал себя так, будто попал в эпицентр ядерного взрыва, его окатила волна такого жара, что он испугался расплавиться.

«Дерьмо… вот дерьмо… мы вляпались в дерьмо… — беспомощно думал он. — А если эта тварь убьет моего Неми? Как мне жить после этого?»

«Успокойся, малыш, — голос Высшего пропитан смехом и утешающими нотками. — Твоему Неми ничего не грозит».

«Что это было? — завопил Эндэл. — Ты зачем полез к этой твари? Ты что, не видел, что она опасна?»

«Не опаснее меня, — возразил Немэлдор. — Я терпеть не могу, когда прикасаются к тому, что принадлежит мне».

«Он ко мне не прикасался!»

«Но такое намерение у него было, и уже за одно это он заслужил смерти».

«Ты ведь убил это?»

«Посмотри».

И Эндэл «глазами» Высшего увидел Хийвера, тот был словно взорван изнутри, и демиург понял, что он безвозвратно мертв, хотя все еще продолжал излучать остаточную энергию. Немэлдор потянулся, чтобы впитать ее в себя, но Эндэл истошно завопил:

«Не смей! Я не хочу, чтобы в тебе была хоть частичка этого дерьма! Это зло!»

«Нет никого зла, это просто энергия».

«Это злая энергия!»

«Чушь! Она не бывает злой или доброй».

«Не прикасайся и все!»

«Ладно», — Немэлдор развеселился.


Внезапно космос засветился сотней огней, словно в нем кто-то запустил немереное количество фейерверков.

«А это что еще за фокусы?» — оторопел Эндэл.

«Это не фокусы, это мои сородичи. Дисаат, Лиатим, Ктилз, Рилуув и Гриюав», — перечислил имена Немэлдор.

«Так, значит, ты не один такой?» — Эндэл поразился.

«Нет».

«Немэлдор, — к ним подплыл громадный сгусток темно-фиолетового цвета. — Ты почему уничтожил Хийвера?»

«А вы чего сюда заявились? Вас никто не звал! Налетели падальщики на мертвечину», — Немэлдор начал излучать раздражение.

«Чувствую, тебе есть что защищать, — поверхность сгустка пошла волнами. — Что это?»

«Что бы ни было, тебя не касается, Дисаат!»

«Оно дорого тебе, — Дисаат посветлел, став сиреневым. — Ты излучаешь тревогу и опасение за что-то. Я даю слово, что не трону это и другим не дам!»

«Хватит называть меня ЭТО», — распсиховался Эндэл и покинул Немэлдора. Вернув себя в изначальное тело, он дождался, когда любимый окутает его защитной оболочкой, и мягко приземлился на него.

«Это демиург? Из тех, что ты создал?»

Эндэл ощутил идущее от сиреневого света любопытство.

«Да», — нехотя отозвался Немэлдор.

«Зачем ты таскаешь его с собой?» — спросил сгусток.

«Космос показываю, — ответил Немэлдор. — Вы стали любопытными».

«Ты научил нас, так что пеняй на себя».

«Я хотел просто разнообразить вашу жизнь, знал бы, что создам этим для себя проблемы, никогда бы так не поступил!»

«Мы благодарны тебе за это».

«Я могу поглотить Хийвера?» — к ним подплыл не особо большой сгусток тускло-зеленоватого цвета.

«Лиатим, что с тобой случилось?» — Немэлдор удивился виду сородича.

«Нарвался на Хийвера, он высосал меня. Набросился без предупреждения».

«Он стал безумен, мы пытались поймать его, но он стал неуловим», — пояснил Дисаат.

«А я вам говорил, что если ничем не интересоваться, а просто мотаться по космосу в поисках пищи, то деградация не заставит себя ждать. Вот вам результат, — Немэлдор выстрелил лучом света в труп сородича. — Ешь его, Лиатим».

Зеленоватый сгусток мягко обволок остатки Хийвера, через мгновение обрел яркую окраску и стал чуть большего размера.

«Желаешь ли ты услышать новости?» — обратился к Немэлдору Дисаат.

«А вам есть, что рассказать?»

«Есть. Мы нашли очень уютную галактику и хотим создать там жизнь. Нам нужны демиурги. Не мог бы ты нам выделить нескольких?»

«А что вам самим мешает создать их?»

«У нас не получается», — ответил Ктилз.

«Создатели — неудачники», — Немэлдор заколыхался и полыхнул синими огоньками. Эндэл почувствовал насмешку, направленную на него, и сердито зашипел. «Не психуй», — пришло от Уравнивателя.

«Мы бы еще хотели вблизи посмотреть на твои миры», — рискнул попросить Рилуув.

«Хорошо. Но максимально экранируете себя, если от вашего излучения пострадает хоть одна букашка, я вас уничтожу».

«С ними полетим, — Эндэл подозрительно окинул взглядом Высших. — Я им не доверяю».

«Хорошо», — согласился Немэлдор.

***

«Кого можно забирать?» — Дисаат оглядел ряд коконов.

«Любого, которого почувствуете», — ответил Немэлдор.

Первородные оживились — свет их стал ярче и пошел волнами. Дисаат первым потянулся щупальцем к коконам. От парочки нерожденных демиургов получил по разряду молний, давших понять, что вниманию его не рады. И лишь седьмой в ряду отозвался на его прикосновение приветливым свечением. Дисаат благоговейно притянул его к себе и окутал своим светом.

«Дис, ты экранировал его от своего излучения?» — спросил Немэлдор.

«Конечно!» — отозвался Высший. Эндэл почувствовал излучаемую им радость и восторг.

К молчаливому Гриюаву потянулись сразу два нерожденных демиурга.

«Я могу их обоих забрать?» — неуверенно попросил он.

«Они выбрали тебя, и ты в своем праве», — ответил Немэлдор.

Гриюав бережно втянул в себя коконы и легонько заколыхался, баюкая своих демиургов.

«Гри, они взрослые», — Немэлдор развеселился.

«Для тебя может и так, а я чувствую их нужду в утешении», — отозвался Гриюав.

«Мой такой восхитительно живой», — восхитился Лиатим.

«И мой», — Ктилз свернулся клубком, оберегая своего демиурга.

«А мой хочет поскорее попасть в свой будущий дом», — Рилуув протянул к Немэлдору тонкое щупальце и легонько коснулся его.

«Ты зачем его трогаешь?» — подозрительно спросил Эндэл.

«Я хотел отдать ему в благодарность часть своей энергии».

«Не надо! Мало чего ты там гадкого нажрался!» — Эндэл раздраженно зашевелился внутри своего Первородного.

«Побереги ее для своего демиурга, — отказался Немэлдор. — Миры посмотрите в следующий раз. Демиургам вредно находиться около вас длительное время, так что отправляйтесь в свою галактику».

Первородные начали излучать беспокойство. Горячо поблагодарив Немэлдора, они стремительно покинули хранилище.

— Надо тебя накормить, — Немэлдор, дождавшись, когда Эндэл покинет его, обратился брюнетом.

— Я не хочу есть.

— Кажется ты, когда прятался во мне, подпитался от меня, — Высший внимательнее всмотрелся в демиурга. — Я не хочу тебя пугать, но, похоже, такой тесный контакт со мной не пошел тебе на пользу.

— Ты это о чем?

— Ты становишься похожим на меня.

Я становлюсь Высшим?

— Да.

— Так это же здорово! — Эндэл просиял. — Долго еще будет длиться мое преобразование?

— Не знаю, ты такой первый.

— А чего тогда стоим?

— Надо сплясать?

— Полетели в ту галактику, куда твои родичи унесли демиургов. Ты ведь сможешь ее найти?

— Конечно.

— Так вперед! — Эндэл обратился структурной решеткой.

— С тобой куда угодно, — Немэлдор принял свой истинный облик. Демиург впитался в него, немного повозился, поудобнее устраиваясь, и скомандовал:

«Давай, полетели!»

«Слушаюсь, свет мой!»


Небеса посветлели и изображение исчезло.

— Как думаешь, мы действительно видели будущее нашего сына? — Вранил оторопело уставился на мужа.

— Кажется, да.

— Что вы видели? — заинтересовался Немэлдор. — Что натворил этот проказник?

— А ты разве не видел этого? — удивился Райвол.

— Нет.

— Странно, — Райвол задумчиво сдвинул брови.

— Так что там?

— А там все плохо, — ответил Вранил. — Наш сын не сможет оживить свою планету.

— Как-то я не удивлен, — насмешливо отозвался Немэлдор. — Он тот еще неуч.

— Да, — согласился Райвол и хитро переглянулся с мужем.


Мир оборотней


В крепость Гор Шасти заявился, когда обещанный ему Мейзо благополучно отбыл со своим демиургом. В предвкушении он подошел к столу, за которым сидело семейство, и обратился к его главе:

— И кто из этих мальчиков мой жених Мейзо?

— Никто, мы его уже отдали замуж.

— Как отдали?

— А где ты шлялся так долго?

— Хозяйство восстанавливал, там все оказалось настолько запущено, что пришлось потратить не один день, чтобы привести его в относительный порядок. Не мог же я притащить супруга в полуразрушенный дом! — Шасти сердито посмотрел на Гора.

— Не психуй, Мейзо оказался истиной парой демиурга, так что ты бы все равно остался без него, так или иначе, — Гор указал на стол. — Садись. У нас есть два холостых малыша. А где они, кстати? — Гор оглядел семейство и не нашел приблуд.

— Имсит в озере купается, а Вьига Хиен на свидание пригласил, — ответил Дюан.

— Похоже, выбор у тебя небольшой, — сказал Гор. — Только Имсит.

— Какой он, этот мальчик? — Шасти поднес к губам бокал с соком.

— Он тритон.

Шасти подавился.

— Вы где его откопали? — прохрипел он.

— Выкупили у работорговца.

— А как он к ним попал?

— Вот сам у него и спросишь, — выкрутился Гор, Кайл насмешливо на него покосился.

— Пойду посмотрю на него, — Шасти направился к берегу озера, Гор с Кайлом направились за ним.

Неожиданно их обогнали демоны с горящими глазами.

— Куда это эти придурошные понеслись? — удивился Шасти.

— Кто знает, что им там в голову ударило, — Гор пожал плечами.


Оказавшись в своей стихии, тритончик расслабился, разомлел и сам не заметил, как затянул «Песню зова пары».

Внезапно на берегу появились демоны со светящимися красным глазами и ринулись к нему в воду. Завизжав от ужаса, Имсит нырнул на глубину и затаился на дне.

— Что здесь происходит? — спросил Гор у демонов, торчавших в воде. — И где рыба?

— Он ушел под воду, — ответил брюнет.

— Ну, я бы тоже ушел под воду, увидев ваши страшные рожи, — усмехнулся Гор.

— И вовсе они не страшные, — обидчиво отозвался брюнет.

— Ну-ну, — сказал Гор и обратился к Шасти. — Пусть рыба наслаждается водой, а мы пока вернемся к столу, и ты нам расскажешь, что успел сделать для своих крестьян.


Семейство с интересом и одобрением выслушало Шасти, которому за максимально короткий срок удалось почти возродить сельское хозяйство, теперь осталось лишь дождаться урожая, и крестьянам более не придется бояться голода.

— Праздник им устрой, — посоветовал Гор.

— Я и хотел свадьбу сыграть, но вы же не уберегли моего жениха, — проворчал Шасти.

— По-твоему, мне следовало броситься на демиурга с клинком и погибнуть в неравной битве? — не остался в долгу Гор. — Я похож на идиота?

— Мог бы его своей хитрожопостью одолеть, — Шасти недовольно поджал губы.

— Ты чего вообще разворчался? Жениха-то мы тебе предоставили! Так что не вижу повода для досады.

— Ага, какую-то странную рыбу.

— Других нет! И не факт, что он выберет тебя, а не кого-нибудь из демонов.

— Кайл! Кайл! — прервал их беседу истошный вопль Таяфа. — Ятли напал на одного дурня деревенского и погрыз его.

— Боги! — Кайл рванул к нему, спрашивая на ходу, за что досталось парню из деревни.

— Тот строил его мужу глазки, — отозвался Таяф и побежал указывая путь.

Крепко изодранный когтями парень лежал неподалеку от прилавка со сладостями. Кайл торопливо подскочил к нему и ударил магией, после этого повернулся к Ятли.

— Ты зачем его так порвал? Мог бы и словесно побить, — сказал он.

— Я ему говорил, но этот негодяй слов не понимает, пришлось его так вразумить, — Ятли бросил на деревенского парня злой взгляд и крепко ухватил мужа за руку.

— Дцэр, а ты какого хрена супруга не остановил? — спросил Гор, прибежавший за женихом.

— Не успел я, — отозвался оборотень. — Пока я рот открыл, Ятли уже уделал этого мальца. И было бы за что! Пацан всего лишь сказал, что у меня глаза красивые.

— Ты почему не досказываешь концовку его фразы? — Ятли сердито сощурил глаза.

— Потому что там ерунда, — осторожно произнес Дцэр.

— «Я бы тебе отдался», ерунда? — разъяренно взвизгнул Ятли.

— Мне на самом деле плевать на эти фразы! Я тебе уже сколько раз говорил, что мне никто, кроме тебя, не нужен!

— Дцэр, отведи своего ревнивца на карусель, — посоветовал Гор. — Если она не успокоит, то хотя бы заткнет, — Гор со смехом утащил к столам жениха.

А там их ожидал сюрприз в виде полностью лысого Дорка, не только без волос, но и ресниц и бровей.

— Что с тобой случилось? — Гор, не удержавшись, расхохотался.

— Зайсен меня приревновал, — Дорк погладил себя по лысине, тихо посмеиваясь. — Теперь не может исправить, побежал зелье какое-то готовить.

— А к кому приревновал-то? — спросил Кайл.

— Вон к тому белобрысому демону, — Дорк указал на здоровенного блондина.

— Так он же доминант, — оторопел Гор.

— Я объяснял, что меня подобные дуболомы не интересуют, так Зай еще пуще распсиховался и вот результат, — Дорк расхохотался. — Еще Дюан масла в огонь подлил, сказал ему, что у него и так-то муж не был красавцем, а теперь по его вине вообще уродом стал.

— Давай я попробую восстановить твою растительность, — предложил Кайл.

— Не, хочу немного его помучить, чтобы больше так не горячился.

— Ятли вон тоже погорячился на пустом месте, — Кайл покачал головой.

Неожиданно Лисси вскочил и, смерив мужа сердитым взглядом, унесся в сторону озера.

— Тан, а у вас что случилось? — Гор проводил Лисси взглядом.

— Он сказал, что вроде тоже видел, как я заигрывал с демоном, а я засмеялся, — отозвался командующий. — Пойду успокою его, — Тан поспешил за супругом.

— Я не понял, нам что опять подсыпали семена раздора? Ссоры какие-то глупые, — Гор отыскал глазами Повелителя бабочек. — Зэрву, посмотри-ка вокруг.

— Сейчас инторусов призову, пусть поищут, — Зэрву встал и соединил ладони. — Миры, соприкоснитесь.

Инторусы мгновенно явились на зов.

— Ищите семена раздора, — приказал им Зэрву.

К поиску инторусы приступить не смогли — демоны, увидев их, с криками: «Чудовища!» обратились в свою ипостась и кинулись к ним с клинками наперевес.

— Вот придурки рогатые, — расхохотался Стор.

Инторусы разлетелись в разные стороны и начали шипением выражать недовольство.

— Демоны, угомонитесь! Они не враги, — крикнул Гор.

— Это посланники мира мертвых, и они могут украсть душу, их следует уничтожить! — демон-блондин настороженно следил за инторусами.

— Вот идиоты, — проворчал Страж Граней и призвал к себе инторусов. «Бабочки» облепили его, недовольно жужжа. — Демоны, ни ваши души, ни чьи-либо еще им не нужны! И если вы еще раз попытаетесь кинуться на них, я из вас души сам вытрясу.

Элинарх перешел в полуформу. Демоны обомлели.

— Да ты страшнее нас! — выдал блондин.

Элинарх довольно загоготал.

— Я и сильнее, так что быстро вернули свои задницы за стол!

Нехотя демоны подчинились, и инторусы принялись искать семена раздора, но так ничего и не смогли отыскать.

— Видно, им что-то другое в голову ударило, — произнес Зэрву.

— Вполне может быть, — усмехнулся Стор.

— Гор, а не пора ли нам сходить проверить, как там Имсит? Он уже два часа там сидит! — забеспокоился Кайл.

— А что ты хотел? Он наверняка испугался, когда эти дурные демоны набросились на него ни с того ни с сего!

— Он нас позвал! — оправдался брюнет.

— Кому вы нахрен нужны, — проворчал Стор, вызвав у демонов недовольные взгляды.

— Как Имсита выкурить из воды? Как бы от голода не сдох, — Гор задумчиво сдвинул брови.

— Рыбу пожрет, — успокоил его Стор.

— А тритоны едят сырую рыбу? — заинтересовался Дюан.

— Кто их знает, — Гор со Стором направились к озеру. Подойдя к воде, Гор пошлепал по ней ладонью и заорал:

— Имсит! Ну-ка, выходи!

Через пару минут тритончик высунул голову и настороженно оглядел берег.

— Нет этих дуралеев, они все за столом, — успокоил его Гор. — Чего они, интересно, вдруг кинулись на тебя? Мозги от жары потекли?

— Я «Песнь зова пары» случайно исполнил. У меня впервые получилось все правильно спеть, раньше никогда не выходило, — Имсит боязливо вышел на берег и торопливо натянул одежду.

— А почему на песнь отреагировали только рогатые? — заинтересовался Стор. — Причем только холостые.

— Я не знаю, — тритончик растерялся.

— Может, она на женатых не действует? — предположил Гор.

— Скорее всего, так и есть, — кивнул Стор. — А еще она не действует на другие расы, кроме демонов, на оборотней точно нет, потому что Шасти с места не тронулся.

— Имсит, мы тебя сейчас познакомим с одним неплохим экземпляром, — сказал Гор, — если он тебе понравится, будет тебе мужем.

— Хорошо.


Шасти окинул Имсита внимательным взглядом и остался не очень довольным.

— Кажется, любви с первого взгляда не случилось, — пробормотал Гор.

— Шасти, это Имсит, — представил тритона Стор.

— Привет, — милашка натянуто улыбнулся. А вот Имситу мужчина явно пришелся по душе, он смущенно зарумянился и с трудом пробормотал приветствие.

— Ты как в рабство попал? — равнодушно поинтересовался у него Шасти.

— Мы с братом захотели посетить ярмарку на Атэгре, приехали туда, и там у брата украли кошель. Вернуться домой было не на что, вот брат и придумал продать меня, быстро поехать домой, найти средства для моего выкупа и вернуться за мной, — Имсит торопливо схватил бокал с соком и сделал вид, что слишком им занят, явно не собираясь продолжать неприятный для него разговор.

— Я так понял, что выкупить тебя он не сумел? — спросил Шасти.

— Нет.

Кайл с жалостью посмотрел на Имсита, и опять вспомнилась картина, передавшаяся ему, когда он взял тритончика за руку.


Рабов везут в клетках мимо открытой веранды таверны, а там за одним из столиков сидит его брат в окружении мужчин. Им весело, они пьют вино и угощаются деликатесами. И приходит к Имситу понимание, что напрасно ждал брата, тот не собирался выкупать его и, вполне вероятно, специально продал, чтобы иметь возможность хорошо погулять. Горечь затопила сердце из-за того, что с ним так поступил родной брат, которого он любил и считал самым лучшим во всех мирах.


— Ясно, — Шасти потерял к парню всякий интерес и занялся жареной олениной.

Имсит, сообразив, что не сумел приглянуться мужчине, расстроенно взял пирожное. Надкусил и случайно наткнулся взглядом на Кайла.

— Знаешь, малыш, — сказал Кайл. — На свете существует много замечательных существ с большим добрым сердцем, и однажды один из них станет твоим. Мы тебе гарантируем.

Имсит откусил кусок, прожевал и заулыбался. И впрямь, чего он напрягся из-за одной неудачи? Тем более, если уж приспичит замуж, он может спеть и выбрать из тех демонов, что к нему прибегут. Расслабленно улыбаясь, Имсит потянулся к кувшину с соком, тот оказался неожиданно тяжелым, пришлось ему приподняться. Взявшись за него двумя руками, он потянул его к себе изо всех сил. Кувшин резко оторвался от стола и вместе с тритоном полетел на Шасти.

— Ой! — Имсит с ужасом уставился на облитого красной жидкостью оборотня. — Я случайно, — пробормотал он испуганно.

— Плохо в это верится, — Шасти выскочил из-за стола и, раздраженно топая, ушел к озеру.

— Нехрен строить из себя подарок для слабой особи, — глаза Тинэла весело заблестели.

— Твоя работа? — Гор посмотрел на полудемиурга.

— Он заслужил, — Тинэл кивнул.

— Мы не властны над своими чувствами.

— Согласен, но вежливость никто не отменял.

— Это ты заколдовал кувшин? — дошло до Имсита.

— Я, рыбка, — Тинэл улыбнулся. — А еще я отправил твоего братца в гости к горным умертвиям. Убежать от них ему не удалось, и он знает, за что умер.

— Откуда ты узнал о брате? — дрожащим голосом спросил Имсит.

— Кайл нам рассказал, он эмпат, а еще иногда ему удается «увидеть» чужие воспоминания, если они кому-то приносят сильную боль. И он решил, что твоего братца следует наказать за его непростительный проступок. Наказал я.

— Но не стоило так жестоко, можно было поговорить с ним, и он бы понял, как низко поступил, — пробормотал Имсит.

— Ты серьезно веришь, что твоего братца можно было исправить? — Гриас удивленно вскинул брови.

— Ну, он наверняка бы осознал…

— Ни хрена бы он не осознал! — перебил его Гор. — У него душа гнилая! Такому как твой братец одна дорога — за грань. И даже не вздумай его жалеть! Он тебя не пожалел. Без зазрения совести обрек на мучения, ты хоть понимаешь, что тебя ждало? Вряд ли.

— Тритоны в неволе живут не больше года, медленно умирают из-за того, что лишены возможности пребывать в своей стихии, — сказал Стор. — Поэтому их покупают лишь извращенцы и под заказ. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Имсит побледнел.

— Тебе все еще жаль братца?

Расплакавшись, Имсит убежал в сторону крепости.

— Ничего, поплачет и боль уйдет, — Гор с сочувствием посмотрел ему вслед, затем вызвал по зеркальцу Лисси и сказал ему, чтобы прекратил маяться дурью и занялся делом, а именно шел успокаивать тритончика. Лисси, обеспокоенно выпучив глаза, кивнул.


========== Глава 20 Шасти/Имсит ==========


Лисси, обеспокоенно выпучив глаза, кивнул. Быстренько вызвал кольцо перехода в крепость и ушел туда.

— Имсит! — окликнул он вбежавшего в ворота тритона. — Я хочу рассказать тебе историю своей жизни.

— Чуть позже, Лисси, мне сейчас не до этого, — прохрипел тритон.

— Вот как раз сейчас самое время.

— Лисси…

— Тебя продал брат, а меня родители. Мои мама и папа, — выпалил Лисси. — Я умолял их не продавать, но им было плевать на мои слезы.

— Родители? — ошеломленно прошептал Имсит.

— Они, — кивком подтвердил Лисси. — Но знаешь, потом я был рад, что они это сделали. Я попал к супругам Гор и здесь встретил своего любимого Тана. Я ведь влюбился в него с первого взгляда, он был такой сильный, настоящий защитник. Я мечтал о нем днем и ночью, но сказать ему об этом не решался, стеснительным я был до ужаса. А потом оказалось, что он тоже любит меня, — Лисси просиял. — Я чуть не умер от радости! И у тебя тоже будет так же. Гор найдет тебе замечательного мужа, и ты станешь счастливым.

— Мне Шасти понравился, а вот я ему, похоже, нет.

— Если хочешь, чтобы он на тебе женился, нужно всего лишь побывать в его объятьях, и ему придется предстать перед алтарем. Гор заставит его взять тебя замуж, — дал совет Лисси.

— Так просто? — удивился Имсит.

— Проще не бывает, — Лисси кивнул. — Пойдем на кухню, поедим пирожных, и я подробно расскажу тебе о своей жизни.

— Пойдем, — согласился Имсит. Хорошее настроение снова вернулось к нему, и он стал думать, как бы ему оказаться в объятьях полюбившегося ему Шасти.

****

Очарованный нежным ароматом цветущего около его окна дерева Имсит влез на подоконник и потянулся к разлапистым веткам, собираясь нарвать себе цветов. На свою беду он оступился и, не удержавшись, с истошным визгом полетел вниз. Шедший от конюшни, куда ходил полюбоваться на лошадей Гора, Шасти, услышав крик, рванул туда откуда тот донесся и почти успел, парень, падавший вниз, свалился ему на голову, сбив с ног.

— Ой, прости, — Имсит, приземлившийся на мужчину, осторожно потыкал пальцем ему в глаз.

— Что ты творишь? Зачем ты тычешь мне в глаз? — оторопел оборотень.

— Проверяю, живой ли ты?

— А то, что я дышу, не убеждает тебя в том, что я не умер?

— Я не заметил, что ты дышишь, — растерялся Имсит.

— А то, что я смотрю на тебя?

— Тоже не заметил.

— С головой ты явно не дружишь, — Шасти поднялся на ноги вместе с парнем и отодвинул его от себя.

— А то, что я упал на тебя и некоторое время лежал на твоем теле, считается объятьями? — неуверенно задал вопрос Имсит.

— Вряд ли.

— Значит, ты на мне не женишься?

— Точно нет.

— А то, что я полюбил тебя, не изменит твоего решения? — робко спросил Имсит.

— Вряд ли ты меня успел полюбить, — Шасти поспешил покинуть общество этого ненормального парня.

— Но я полюбил, — крикнул ему вслед тритончик. Мужчина не обернулся.

Печально повздыхав под деревом, Имсит вернулся в свою комнату и улегся в кровать. Немного помечтав об оборотне, он незаметно для себя уснул.


А Шасти понесло в лес, он неспешно прошелся по тропинке, огибающей озеро, раздумывая, не вернуться ли ему домой. Какой смысл здесь торчать, если у Гора все равно нет женихов, кроме этого немного ненормального парнишки. Иметь такого в мужьях не хотелось, слишком уж он бестолковый и, опять же, тритон. Ударит в голову чего не то, уплывет в свое море, и как его потом отыскать? От мыслей этих его отвлек восхитительный аромат спелых ягод, Шасти, довольно улыбаясь, кинулся к кусту, усыпанному ими. Тихий щелчок, и оборотень с ужасом почувствовал как его магию словно отрезало. Опустив глаза, он увидел капкан, сомкнувшийся на его ноге.

— Вот дерьмо, — сквозь зубы процедил Шасти и сел. Достав из-за голенища нож и, понимая, что затеял совершенно бессмысленное дело, принялся разжимать зубцы капкана. Через некоторое время он, утомившись, поел немного ягод, а затем лег. Незаметно для себя уснул, тело из-за отсутствия магии быстро уставало. За ночь он еще пару раз просыпался, безуспешно ковырялся с ловушкой, в которую попал, и, обессилев, вновь погружался в сон.


Утром в очередной раз Шасти попытался при помощи ножа разомкнуть зубья капкана, но увы, его усилия все так же были тщетны. Оборотень немного поорал, зовя на помощь, хотя и знал, что бесполезно, никто его не услышит — ловушка была зачарована так, что попавший в нее становился для всех не видим и не слышим. Только ее хозяин мог его увидеть. С закипающей в душе бессильной яростью Шасти осознавал, что его, скорее всего, убьют. Толку от него как раба не будет, и потому покупатель вряд ли найдется.

***

— Похоже, Шасти покинул наше общество, — Гор оглядел стол, за которым расположилось семейство в ожидании завтрака.

— Молча свалил, даже не попрощавшись, — согласно кивнул Стор.

Имсит тоже печально осмотрел сидящих за столом. Все же он точно ущербный. Если бы это было не так, то брат бы его не продал, и он сумел приглянуться Шасти. Расстроившись, он, поспешно поев, отправился к озеру смыть в его теплых водах свои печали.


Переплыв на другой берег Имсит перекинулся в человеческую ипостась, вышел из воды и принялся тщательно отжимать волосы.

— Рыбка! Рыбка! Иди сюда! — раздался зов.

Тритончик удивленно обернулся и увидел сидящего около куста оборотня.

— Шасти, ты что здесь делаешь? — опешил тритончик. — Опять вернулся?

— Я никуда не уходил, — отозвался оборотень, а потом радостно вскинулся. — Ты видишь меня?

— Конечно, — недоуменно уставился на него Имсит. — Почему я не должен видеть тебя? Думаешь, ты стал невидимкой?

— Я угодил в зачарованный капкан, он блокирует магию и делает невидимым попавших в него, — пояснил Шасти.

— Я никогда про такие не слышал. А зачем они нужны? Чтобы добычу не украли?

— Их расставляют охотники на рабов.

Имсит побелел.

— Значит, если бы я на тебя случайно не наткнулся, то тебя бы тоже продали в рабство? — с ужасом прошептал он.

— Нет, меня бы убили, в рабы я не гожусь. Кто рискнет купить такого как я?

Дрожащими руками Имсит достал зеркальце и вызвал опекунов.

— Я нашел Шасти, — выпалил он Гору.

— Где?

— Я на другом берегу озера, приходите сюда, ему помощь нужна.

— Сейчас будем.

Через минуту неподалеку от берега засветился портал, и из него выскочили Гор с Кайлом.

— Где этот придурок? — Гор огляделся.

— Вот! — Имсит ткнул перед собой. — Он в капкане зачарованном. Я так понял, вы его не видите?

— Охренеть! И да, не видим, — Гор подошел к тритончику, по запаху определил, где находится друг, и, протянув руку, нащупал его. — Точно, он здесь! Как ты умудрился вляпаться в это дерьмо, Шасти?

— Он говорит, что не заметил ловушку, — произнес Имсит, выслушав ответ оборотня.

— Как ты мог ее не заметить, она же фонит, — сказал Кайл. — Ты же боевой маг.

— Задумался он, — опять ответил Имсит.

— И о чем таком он задумался?

— Он сказал, вместо того чтобы устраивать ему допрос, лучше бы освободили его, — передал тритончик. — А как его можно освободить?

— Снять этот капкан может только владелец, так что устроим засаду и все, — Гор достал зеркальце и рассказал Стору о случившемся с Шасти.

Стор передал семейству его рассказ, и Воргонт незамедлительно отправил свой ударный отряд в засаду. Фалстромы появились из портала и бесшумно растворились в лесу.

— Теперь осталось только ждать, — произнес Гор.

— Шасти, хочешь кушать? — спросил Имсит. — Ты ведь, скорее всего, не завтракал.

— Я и не ужинал, — оборотень улыбнулся, глядя, как испуганно округляются глаза парня. Заволновавшись, Имсит вскочил и торопливо попросил Кайла открыть для него кольцо перехода. Гор с Кайлом ушли с ним.


Набрав в корзинку еды и взяв в руку кувшин с соком, тритон вернулся к мужчине.

— Вот поешь, — Имсит пристроил около Шасти принесенную корзину и кувшин. — Я мяса в основном набрал, ты большой, тебе, наверное, надо много есть.

— Поесть я люблю, — Шасти со смехом впился зубами в кусок оленины. — Спасибо, малыш, — поблагодарил он, прожевав.

— А твоей ноге не больно? — тритончик указал на лодыжку, обхваченную зубьями капкана.

— Нет, у меня сапоги крепкие. Я чувствую только давление, да и капкан настроен так, чтобы не навредить будущему товару.

— А мне ошейник сильно натирал, — поделился Имсит. — А еще мне было очень плохо без воды. Я в обморок постоянно падал, замучил, наверное, ребят с которыми меня везли. Если бы не Мейзо, я, скорее всего бы умер, он постоянно требовал у хозяина принести мне воды. Хозяин хоть и ворчал, но Мейзо слушался. Мейзо умеет быть настойчивым. Он был бы тебе хорошим мужем, жаль, что он оказался парой демиурга.

— А может, и не был бы, — Шасти внимательно смотрел на тритончика. Милый простодушный мальчик, улыбается застенчиво. — Ты красивый, у тебя глаза цвета моря.

Имсит ошарашенно выпучился, услышав неожиданный комплимент.

— В них словно волны танцуют, — добавил Шасти. — И пахнет от тебя морем и солнцем.

— Эт-то я в озере купался, — заикаясь, смущенно пробормотал тритончик.

— Мне вот интересно, почему ты меня увидел? Ты владеешь какой-нибудь магией?

— Нет, вообще никакой. Я обычный.

— Ничего подобного, ты же смог разглядеть меня сквозь завесу ловушки.

— Может, все тритоны так могут?

— Не знаю.

Беседу их прервали крики, и вскоре к ним вышли фалстромы, один из которых, пребывая в человеческом обличье, волок незнакомого мужчину.

— Быстро это снимай! — приказал незнакомцу фалстром, указывая на капкан. — В противном случае умирать будешь медленно.

Охотник за рабами, злобно блестя глазами, сделал, что велено. Шасти, едва освободившись, бросился на него с клинком и снес ему голову. Имсит, вскрикнув от ужаса, упал в обморок.

— Твоя рыбка потеряла сознание, — усмехнулся фалстром и, обернувшись в свою нечеловеческую ипостась, умчался прочь вместе с остальными.

Шасти, подхватив на руки тритончика, поспешил уйти от злополучного места. Так и появился перед семейством Гор с голым парнем на руках.

— Так-так, — хитро сощурился Гор. — Чую дело пахнет свадьбой.

— Погоди ты со свадьбой! Что с Имситом? — забеспокоился Кайл.

— Я сгоряча отрубил голову охотнику, мальчик это видел, — признался Шасти, виновато глядя на бледное лицо тритона.

Кайл подошел к ним и легонько провел по Имситу ладонью, питая лечебной магией. Парень, открыв глаза, узрел перед собой любимого.

— Ты убил его? — от растерянности задал он глупый вопрос.

— Он заслужил.

— Да, — согласился Имсит, завороженно глядя в серые глаза мужчины.

Шасти улыбнулся.

— Симпатичная жопка у рыбки, — выдал один из демонов.

Имсит, жарко покраснев, вывернулся из рук оборотня и сломя голову умчался к оставленной на берегу одежде.

— Про жопку кто сказал? — Шасти уставился на демонов тяжелым взглядом.

— Хочешь подраться? — блондин поиграл мускулами и перешел в демонский облик.

Усмехнувшись, Шасти тоже попытался перекинуться, но не смог.

— Что за дерьмо? — вслух поразился он.

— Сам ты урод! — оскорбился демон.

— Я не про тебя! Я не чувствую своего зверя!

— Что за херня? — выразил всеобщее недоумение Гор. — Мсил, глянь, нет ли на нем какого проклятья.

— Нет ничего, я уже посмотрел, — отозвался Зрячий.

— Надо нам попробовать найти способ вернуть твоего зверя, — Гор оглядел свою семью. — Сыны, зятья, начали мозговой штурм.

Родичи Гора дружно повытаскивали зеркальца, дабы отыскать средство вернуть Шасти истинную ипостась. Долго переговаривались со знакомыми и прочия, но так и не добились никакого результата. А потом Шасти внезапно вспомнил о семейном предании, и что ему вчера исполнилось тридцать. Объяснил, как это связано. По исполнении этого возраста у первенцев их рода во сне уходит зверь, а куда неизвестно. Уходит навсегда. Есть правда какое-то заклинание для его возвращения, но его значение так никто и не расшифровал.

— «Ты часть себя найдешь у воды в живом, живое станет мертвым и вернется зверь», — озвучил его Шасти. — Бред это какой-то.

— Действительно бред, — согласился Гор. — А что с первенцами, как они без зверя жили?

— Нормально жили. Зверя, конечно, жаль, но никто не умер, и я не буду первым, — Шасти печально вздохнул.


Затаившись неподалеку от любимого, Имсит смотрел на его грустное лицо и сочувствовал ему. Представив, что никогда не сможет окунуться в родную стихию, он содрогнулся от ужаса, а ведь именно подобное всю жизнь будет чувствовать Шасти. Надо ему помочь, тем более это в его силах. Встав из-за стола, он повернулся лицом к озеру и протянул к нему руки.

— В этот день и в этот час, я заклинаю древнюю силу воды! Возьми дарованное мне в обмен на возвращение истинной ипостаси этого оборотня! — обернувшись к столу, Имсит указал на Шасти. Взметнулась вверх вода из озера, полетела вперед, окатила тритончика и разлетелась в разные стороны каплями.

— Что ты наделал, глупая рыбка! — закричал полудемиург.

— Что он наделал, Тинэл? — заволновался Кайл.

— Отказался от своей ипостаси, чтобы вернуть Шасти его зверя.

— Рыба стал человеком? — спросил Гор.

— Да, но дело не в этом. Объясню-ка я подробно: всем тритонам даровано их стихией единственное заклинание, которое можно потратить на спасение дорогого существа, но расплачиваются они за него страшно: их вторая ипостась блокируется. После этого они живут еще три дня, а после умирают.

— Я все равно никчемный, а так хоть какой-то толк будет, — виновато пробормотал Имсит, глядя на опекунов, уставившихся на него в шоке.

— Тинэл, можно как-то откатить назад это заклятие? — Шасти умоляюще посмотрел на полудемиурга.

— Что скажешь, глупая рыбка? Обращать вспять твое заклинание?

— Нет! — твердо произнес Имсит.

— Ты умрешь!

— Пусть, зато Шасти будет счастлив, — не отступился парень.

— Шасти, я без его согласия ничего не смогу сделать, — сказал Тинэл оборотню.

— Имси, ты думаешь, я буду счастлив, зная, что из-за меня умер милый добрый мальчик? — Шасти подбежал и взял парня за руку. — Зачем тебе омрачать мою жизнь своей смертью? Я же буду всегда помнить о маленькой странной рыбке, любившей меня, и это будет мучить меня до конца моих дней.

— Но что же делать? — глаза Имсита наполнились слезами.

— Согласись на откат.

— Но тогда твой зверь не вернется.

— Все мои предки жили без него, и я проживу.

— Но без второй ипостаси тебе будет плохо.

— Мне будет плохо с ней, зная, за какую цену я ее получил. Дай свое согласие на обратный ход заклинания.

Имсит растерянно смотрел на него и не знал, на что решиться.

— В вашем семейном предании говориться о тритоне, он живет в воде и должен умереть, — сказал Лисси и залился слезами.

— Имси не умрет, — уверенно произнес Шасти. — Он нужен мне живым.

— Зачем? — спросил тритончик.

— Меня любить некому, будешь ты, — оборотень притянул его к себе и обнял. — Давай Тинэлу согласие, и пойдем поплаваем.

— Хорошо, — Имсит уткнулся ему в грудь и замер от счастья.

— Готово, — сообщил полудемиург, применив возвратную магию.

— Отлично, сейчас проверим на месте ли рыбий хвост, — Шасти потащил парня к озеру.


— Ты не мог бы отвернуться? — попросил Имсит зардевшись.

— Зачем? Я же уже видел тебя голым, когда ты помог мне избавиться от капкана и приносил еду.

— Тогда я сильно нервничал и не замечал, что не одет.

— А сейчас ты, значит, спокоен? — улыбнулся Шасти.

— Немного волнуюсь, но этого недостаточно, чтобы забыть о приличиях.

— Оборотни не считают неприличным ходить раздетыми, для нас это в порядке вещей, и никто не станет обращать внимания.

— И все же отвернись.

— Ладно, стесняшка, пусть будет по-твоему, — Шасти повернулся к нему спиной и стал раздеваться.

Поспешно сбросив с себя одежду, Имсит прыгнул в воду и моментально обратился тритоном.


Чешуя на хвосте переливалась всеми оттенками синего, искрилась на солнце. Немного полюбовавшись на это великолепие, Шасти кинулся к нему.

— Ты очень красивый, рыбка, — Шасти осторожно погладил хвост.

Имсит смущенно покраснел, а затем внезапно резко нырнул. Оборотень растерянно оглядел гладь озера, надеясь увидеть тритончика. Имсит неожиданно появился около него, держа в руках рыбину с откушенной головой, и протянул ему свою добычу.

— А голова где? — принимая дар, поинтересовался Шасти.

— Съел, так положено. Младший ест голову, старший остальное.

— Старшему, я вижу, достается самое вкусное, любят себя ваши старшие. Что я с ней должен сделать? Съесть?

— Да.

— Вот прямо так сырой? — Шасти кисло улыбнулся.

— Она вкусная.

В животной ипостаси ему бы ничего не стоило проглотить эту гадкую сырую рыбину, тоскливо подумал Шасти, представляя себе своего зверя — красивого черного тигра.

— Ой! — вскрикнул Имсит, когда перед ним появилась громадная зверюга, сжимающая в острых когтях рыбу.

«Какого хрена?» — хотел крикнуть изумленный Шасти, но вместо этого зарычал. Получилось неожиданно злобно, и перепуганный тритон нырнул на дно и там затаился. Шасти торопливо заглотил злополучную рыбину и нырнул вслед за тритоном. Быстро отыскал его, попытался успокоить, полизав, но не вышло, рот залила вода, поэтому он без церемоний ухватил зубами его за волосы и аккуратно потащил к берегу.

— Только попробуй еще раз уплыть от меня! — сердито прошипел Шасти, вернув себе человеческий облик. — Так отшлепаю, неделю сидеть не сможешь!

— Ты зарычал на меня, я испугался, — оправдался тритон.

— Я не на тебя! Это меня удивил мой зверь, он же ушел от меня и внезапно вернулся. На самом деле я хотел сказать: «Как это возможно?», но в облике зверя мы не умеем разговаривать, получается лишь рычать. Так что, если я вдруг зарычу, это не означает, что я сержусь на тебя.

— Хорошо, — кивнул Имсит. — А почему твой зверь вернулся?

— Думаю, его мне вернула одна маленькая рыбка, — Шасти улыбнулся.

— Нет, я же дал согласие на откат заклятия, так что точно не при чем.

— Еще как при чем, ты хотел добровольно расстаться ради меня с жизнью, а такое желание срабатывает как жертва, сносит все нанесенные проклятья.

— В любом случае, твой зверь теперь с тобой, и я очень этому рад, — Имсит заулыбался.

Оборотень притянул его к себе.

— Ты ведь сейчас обнимаешь меня? — нерешительно спросил тритон.

— Обнимаю, — Шасти расхохотался. — И да, мы женихи.

— Тогда я сейчас принесу тебе подарок, — Имсит выскользнул из объятий мужчины и растворился в воде. Появился через пару минут и подал мужчине золотую цепочку, на которой болталась подвеска с вправленным в нее сиреневым камнем.

— Спасибо, очень красиво, — поблагодарил Шасти.

— Рыбу хочешь?

— Нет, пойдем лучше к столу, — сказал оборотень, постаравшись не поморщиться. Нацепил на себя цепочку и, взяв парня за руку, потащил к столу.


— Мой зверь вернулся, — первым делом сообщил семейству Шасти.

Семейство за него порадовалось и решило отметить это шампанским.

— Это же раидонт — Зовущий во тьму камень, — поразился Стор, заметив появившееся у друга украшение. — Откуда он у тебя?

— Жених подарил, выловил в озере, — Шасти довольно разулыбался.

— Милашка, у тебя мозги случайно не расплавились? — поинтересовался Стор.

— Нет.

— А я вот подозреваю, что с тобой не все в порядке, сначала ты попал в капкан охотников, что вообще не должно было произойти, а теперь напялил на себя камень, по сути своей являющейся артефактом с недобрым нутром, — процедил Стор.

— А что не так с этой каменюкой? — с любопытством вскинулся Гор.

— Он заставляет творить злые дела.

— Что-то я не замечаю, что милашку мучают подобные желания, — Гор отметил, что рожа у Шасти лучится довольством.

— А они его и не будут мучить, — Тинэл кинул в Шасти кинжал, тот в этот момент наклонился, чтобы сорвать для жениха замеченный им красный цветок.

— Что это сейчас было? — оторопел Гор, переведя взгляд с клинка, воткнувшегося в землю, на полудемиурга.

— Тритончик оказался Связующим с удачей, я только что убедился в этом, — пояснил Тинэл. — Иначе говоря, Шасти случайно почти невероятно повезло.

— А почему почти? — поинтересовался Дюан.

— Есть условие, при котором Связующий с удачей дарит эту самую удачу — он должен любить и его ни в коем случае нельзя обижать. Шасти уже испытал воздействие Связующего на собственной шкуре, посидел ночку в ловушке, потому что обидел его. Но как только исправился, Имсит вернул ему зверя, ну и, как вы все видите, сейчас без последствий носит раидонт. Так что все его удачи будут зависеть от его отношения к Имситу, поэтому его везение нельзя назвать безусловным.

— Значит, ты Связующий с удачей? Я слышал о таких, — Шасти прижал к себе тритончика. — Многим хотелось встретить в жизни такого и прибрать к рукам, это же золотая жила. Хотя я теперь в этом совсем не уверен, — оборотень задумался.

— Я не буду причинять тебе неприятности, — поспешил заверить его Имсит. — И я не хотел, чтобы ты попал в капкан, я вообще ничего о нем не знал.

— А тебе и не обязательно знать, достаточно затаить обиду и все, — сказал Тинэл усмехаясь.

Неожиданно Имсит разрыдался, горестно причитая:

— Теперь Шасти на мне не женится на опасном таком, хоть и обнимал!

Расхохотавшись, оборотень принялся его утешать:

— Боги, какой же ты бестолковый, рыбка моя! Женюсь я на тебе, не зря же обнимал.

— А что, Шасти пообещал на тебе жениться, если обнимет? — заинтересовался Гор.

— Нет, Лисси сказал, что ты настоишь на браке, если я окажусь в объятьях мужчины, которого полюблю.

— Ясно, — Гор рассмеялся.

— Лисси хотел этой фразой сообщить, что нужно потрахаться, а не обняться, дуралей, — Стор расхохотался.

Имсит, страшно покраснев, спрятал лицо на груди мужчины.

— А вы что, еще не потрахались? Пацан что, напрасно бегал туда-сюда голым? — удивился демон-блондин.

— А, кстати, чуть не забыл, мне тут кое-кто драку задолжал, — Шасти уставился на него.

— Я что, дурак драться с тобой, после того как узнал, что теперь удача твое второе имя? — отмахнулся от него демон.

— Да, удача мое второе имя! — с довольной рожей Шасти подхватил своего жениха под ягодицы и понес в сторону ярмарки. — На свидание тебя пригласил, — пояснил он Имситу. Парень в ответ просиял.

— А где у нас Вьиг? — Гор огляделся. — Хиен его тоже пригласил, и после этого никто их не видел.

— Так радуйся, что еще от одного сына избавился, — усмехнулся Стор.

— И впрямь, чего я всполошился, — Гор улыбнулся и потянулся к гусю. Нарвался на сердитый взгляд жениха и со вздохом вытащил цепочку с зеркальцем.


========== Глава 21 спасение тритонов ==========


— Вьиг, вы где? Куда тебя этот придурковатый демон уволок? — спросил Гор, едва в зеркальце появилось лицо парня.

— Мы на Грекуле.

— Домик рассматриваешь? — усмехнулся Гор. — И как он? Жить можно?

— Только в нем и можно, — Вьиг расстроенно вздохнул.

— Рассказывай.

— Хозяйство Хиена приходит в упадок!

— Так это ни для кого не было секретом.

— А почему эти дурные демоны, с которыми он прибыл, не сказали, что дело в чудовище?

— В чудовище?! — восторженно воскликнул Гор. Стор радостно сверкнул глазами.

— Да! Гадкое чудище поселилось в море, и теперь никто не может ловить рыбу, а это основная статья дохода хозяйства! А еще не могут собирать водоросли с берега и нечем удобрять сад!

— А что, дерьма у Хиена нет? — Гор усмехнулся.

— Дерьмо не подходит, у плодов пропадает специфический привкус, из-за которого их ценят и покупают, нужно обязательно водорослями удобрять.

— Ладно, малыш, не паникуй, — успокоил сына Гор. — Мы скоро прибудем и избавим вас от проблем.

— Жду!

— Зятья! Кто хочет поохотиться на чудовище морское?

— Тритончика отправляй, для него море дом родной, — со смехом предложил Воргонт.

— И не мечтай! — Шасти прижал к себе Имсита и грозно оскалился.

— А интересно, это чудище жрет тритонов? — спросил Дюан и удостоился от Шасти недоброго взгляда.

— Милашка, угомонись, — сказал Гор. — Ну кто станет твоего дохляка отправлять на настоящую битву? Мы таких отправляем геройствовать, только если уверены что им ничего не грозит.

— Драконы, чего сидим? — обратился Стор к зятьям друга. — Перекидывайтесь!

— Дроя будетдостаточно, — сказал Гор. — Полетим я, Стор и Воргонт, ну и наши пары, — последних он добавил, удостоившись от жениха сердитого взгляда.


Увидев приземлившихся во дворе драконов, Хиен кинулся к ним и сходу начал грузить отцов:

— Казна пуста! Крестьяне начали покидать нас! Я не знаю что делать!

— Не паникуй, помощь прибыла. Давай рассказывай подробности про чудище.

— Сейчас я позову тех, кто его видел.


Хиен привел пятерых. Расспросы демонов картину прояснили мало. Торчит в море. Размеры и облик чудища в рассказах у всех демонов был примерно одинаков. Огромный как три дракона, с горящими глазами, страшный, ревет диким голосом. Поняв, что толку от них не будет, отправились туда, где обитало чудище.


— Ну и как его оттуда выкурить? — Гор, задумчиво сдвинув брови, окинул взглядом море.

— Хрен его знает, — Воргонт уставился на Стора.

— Я тоже не знаю того, кто способен дышать под водой и быть при этом достаточно мощным, чтобы противостоять чудовищу, — ответил тот на молчаливый вопрос.

— Мы в тупике, — Гор потрепал кончик косы.

— Пообещай чудищу жениха, — в шутку предложил Стор.

— Они у нас закончились.


Внезапно поверхность моря забурлила, взлетели вверх клочья пены, и показалась громадная лапа с когтями размером с клинок.

— Охренеть! — выдал Гор.

— Трудновато будет его убить, — согласился Стор.

— Вовсе нет, — не согласился Воргонт. — Я легко его прибью. Демоны — придурки трусливые, судя по размеру лапы, он не больше меня.

Опали волны, и явилась им безобразная голова вся в каких-то неприятного цвета наростах.

— У тебя что, каменная болезнь? — спросил Гор. — У Стирателя примерно такая же хрень была.

— Нет, это проклятие так разрослось, — ответило чудовище.

— Значит, ты разумный, и с тобой можно договориться, — обрадовался Гор. — Предлагаю тебе покинуть эту территорию, а в обмен проси что хочешь.

— Я не могу ее покинуть.

— Почему?

— Мой хвост застрял в расщелине скал.

— У тебя такие когти, что ты ими любую скалу легко разрубишь.

— Они только на вид твердые, на самом деле они мягкие как плавники. Я пытался просить помощи у демонов, но они, не слушая меня, с криками разбегались, — чудище печально вздохнуло.

— Ладно, проверим твои слова, — Воргонт перекинулся в фалстрома и прыгнул в воду. Через пару минут он вынырнул и вылез на берег. — Чудище не врет, его хвост намертво зажат между каменными глыбами.

— Дрой, ты сможешь раскидать эти глыбы?

— Попробую, — отозвался зять и обернулся драконом. Взлетев немного над водой, он резко нырнул.

Когда через десять минут он не появился, Дюан истошно завопил:

— Вылезай наружу, гадкий ящер! Я убью тебя, если ты утонул!

— Ты не сможешь повторно его умертвить, — сказал Гор.

— Смогу, — Дюан обеспокоенно забегал по берегу.

— Успокойся, драконы без ущерба для своего здоровья могут провести под водой до двадцати минут, так что жива твоя ящерица, — произнес Стор.

— Все равно прибью глупую скотину, чтобы больше меня так не нервировал, — Дюан остановился у кромки моря.

— Я свободен, — радостно провопило чудовище. И сразу же вслед за его криком появился Дрой в облике человека.

— Глупая ящерица! — заорал Дюан. — Ненавижу тебя!

— Беспокоился обо мне? — улыбнулся Дрой, подойдя к мужу.

— Морда наглая! Отстань, ты мокрый, — но несмотря на свои слова Дюан прижался к обнявшему его супругу.

— Там возле хвоста чудища крутился тритончик, смотрел на меня с подозрением, — сообщил Дрой.

— Это мой бывший жених, — сказало чудовище.

— Ты был тритоном?

— Да.

— Если он бывший, то почему крутится здесь? — спросил Гор.

— Нуэдо никак не может смириться с моим отказом жениться на нем, — глаза чудовища погрустнели. — Я никак не могу убедить его в том, что умираю, и жить мне осталось совсем немного. Он красивый мальчик и может найти себе нормального мужа.

— Значит, любит тебя. А как зовут тебя? — спросил Кайл.

— Эриим.

Кайл представил свое семейство и после поинтересовался:

— Ты, случайно, не знаешь, кто наслал на тебя проклятье?

— Я подозреваю, что это моя мачеха, отец три года назад женился, и молодая жена родила ему мальчика. Вот она и расчистила своему сыну дорогу к трону.

— Твой отец король?

— Да, владыка этих вод. Я был его наследником. В эту бухту меня прибило во время бури, я почти перестал владеть телом, вот и принесло меня сюда. Нуэдо быстро отыскал меня. Он пытался вытащить мой хвост, но силенок у него маловато.

— А позвать на помощь он не мог?

— Никто не откликнулся, все боятся, что проклятье может перекинуться на них.

— Дурни суеверные, — сказал Стор. — А отец?

— Отец сильно злится на меня, он сказал Нуэдо, что это кара богов, и мне полезно посидеть в ловушке и подумать о своем поведении.

— Ясно.

— Родной, а давай попробуем излечить его кровью истинной пары, — предложил Гор. — Стирателю же помогло, может и ему тоже поможет.

— Гор, это не каменная болезнь, а проклятье, — напомнил Кайл. — Наша кровь не поможет.

— Кайл, а попробуй его отзеркалить, если заклятье не вплетено в кровь, то его можно отправить назад, — сказал Стор.

— Эриим, протяни ко мне свою руку, — попросил Кайл.

Здоровенная лапа с когтями приблизилась к нему, Гор первым притронулся к ней, пощупал когти и, убедившись, что они действительно мягкие, уступил место жениху. Хмыкнув, Кайл провел ладонью по бугристым наростам и сосредоточился. Через секунду он обрадованно улыбнулся, проклятие мало того, что лежало на поверхности, но и наложено было криво: структуры заговора в некоторых местах плыли и обрывались.

— Я не завидую тому, кто накладывал это проклятие, — произнес Кайл. — Ритуал проведен неверно и поэтому откат будет мощный. Боюсь, мачеха твоя не выживет.

— А нельзя это проклятье развеять?

— Нет.

— Тогда не надо его снимать, — Эриим попытался вырвать руку, но Кайл не дал: ударил своей магией и произнес ритуальную фразу: — От кого пришло, к тому вернись!

— Зачем? — горестно застонал Эриим. — Теперь Алюси сиротой станет.

Кайл растерянно посмотрел на жениха. Гор ничего не успел ответить, внезапно Эриим страшно закричал, море вокруг него вздыбилось, загудела земля и затряслась. Волны накрыли тритона с головой. Море успокоилось, и из его вод появился симпатичный парень лет двадцати пяти с теплыми синими глазами.

— Ну вот, теперь ты не умрешь, — сказал Гор. — Иди, обрадуй жениха.

Тритон кивнул и нырнул.

— Вот ты и избавил демонов от чудища, — произнес Стор, глядя на Кайла. — Вьиг может теперь быть спокоен, разорение ему больше не грозит.


Эриим, беспокоясь как там его братишка, засвистел, зовя жениха. От Нуэдо поступил еле слышный ответ со стороны каменной кучи, которой здесь раньше не было. Насмерть перепугавшись, Эриим рванул туда и обмер от охватившего его страха, из-под одного из камней торчал хвост его мальчика. Дрожа от ужаса, тритон начал торопливо, но осторожно разбирать каменный завал и вскоре сумел освободить тело любимого. Аккуратно подняв на руки Нуэдо, он, мало соображающий от паники, в облаке крови жениха поплыл к берегу. Когда плыть стало невозможно из-за близости дна, он обратился человеком, встал на ноги и печально побрел.

— Нет, боги, нет! — Эриим, не скрываясь, разрыдался, неся искалеченное тело своего любимого. — Мальчик мой, ты не заслужил такой жестокой смерти. Мой маленький Нуэдо, за что?

— Он умер? — ужаснулся Дюан, услышавший его причитания.

— Умирает, — прохрипел Эриим.

— Идиот! — завопил Дюан. — Быстрее неси его к Кайлу!

Эриим ускорился, Кайл ринулся к нему навстречу и, встретившись с ним, со всего маху влепил по Нуэдо лечебной магией. Удар получился слишком сильным. Эриима отбросило назад, он опрокинулся и с громким всплеском ушел под воду.

— Ты утопил рыб, — Стор расхохотался.

— Ничуть не смешно, — Кайл с беспокойством вгляделся в воду.

Через несколько мгновений неподалеку от него появились головы тритонов. Радостно улыбаясь, Эриим произнес:

— Мой мальчик снова в порядке, спасибо тебе, добрый волшебник, подожди нас здесь, мы принесем тебе подарок.

— Не стоит, мне достаточно видеть вас здоровыми.

— Мы быстро! — головы тритонов скрылись.

— Неплохо было бы, если бы они рыбы притащили, — сказал Гор. — Есть захотелось. Можно ее было бы прямо тут пожарить.

— Кто о чем, а ты вечно ищешь, где бы пожрать, — усмехнулся Стор.

— Можно подумать, ты не любишь пожрать.

— Сейчас я наловлю рыбы, папа, — сказал Дрой и, обернувшись драконом, отлетел подальше, нырнул и вскоре появился, держа в лапах две крупные рыбины. Подлетел, скинул их на берег и отправился за новым уловом.

— Смотри-ка, какой ловкий рыболов, — одобрил Воргонт.

Гор со Стором, возрадовавшись, начали собирать дрова для костра, а Воргонт принялся чистить рыб.


Тритоны появились довольно скоро. Гор оторопело уставился на каменную статую, которую они волокли по мелководью.

— Они решили подарить тебе скульптуру! — Стор захохотал.

— А что, вполне такой неплохой подарок, — Гор усмехнулся.

— Помогите! — выкрикнул Эриим.

— Нет уж, сам тащи эту фигню, — отказался Стор.

— Мой братик, он умирает! — отчаянно закричал тритон.

— Какой еще братик? — Гор рванул к нему.

— Мой!

Подбежав, Гор с Кайлом ошеломленно уставились на жуткую картину — в руках у статуи был зажат маленький тритончик, потерявший сознание.

— Я сам хотел вытащить его из рук матери, но увидел, что у него спина сломана, — Эриим с ужасом в глазах посмотрел на Кайла. — Ты же сможешь его спасти?

— Сможет! — Гор призвал свой клинок и ловко вырубил тритончика из смертельных объятий матери. Кайл незамедлительно ударил по малышу магией.

Открыв глаза и увидев склонившегося над ним незнакомца, тритончик горестно расплакался.

— Алюси, не плачь, — Эриим взял его на руки и прижал к себе. — Не плачь, я же рядом, малыш.

Тритончик вцепился в него ручками и спрятал лицо в шее, мелко подрагивая.

— Все закончилось, малыш, больше тебе не будет больно, — Эриим облегченно выдохнул. — Боги, я так испугался, когда приплыл домой, а там этот кошмар! Хорошо хоть Нуэдо не растерялся, он сказал, что нужно как можно скорее отнести Алюси к волшебнику Кайлу, и он его спасет. И ты спас его! — тритон с благодарностью посмотрел на Кайла. — Спасибо тебе, добрый волшебник.

Кайл улыбнулся, а Гор, пошарившись в кармане, нашел леденец и, сдернув с него обертку, протянул тритону.

— Угости своего братишку, он быстрее успокоится.

Эриим взял леденец.

— Алюси, возьми конфетку.

Тритончик заинтересованно поднял голову и, увидев полосатую лошадку, схватил ее и сразу же начал грызть.

— Он очень любит эти ваши земные сладости. Мачеха не баловала его, говорила, что будущий владыка должен быть мужественным, и потому его следует держать в черном теле. Я однажды принес ему фрукты, но она раскричалась, что я хочу его отравить, и занять его место. А после того, как я напомнил, что, вообще-то, это мое место, она нажаловалась отцу, что я пытался убить Алюси. Больше я ему так открыто не приносил вкусности.

— А как отреагировал твой отец? — Гор посмотрел за спину тритона.

— Отец пригрозил мне, что лишит права наследовать трон и выгонит, если я еще раз попытаюсь убить брата. Я не смог убедить его, что просто хотел побаловать малыша, — Эриим вздохнул. — Алюси ведь совсем еще маленький, ему нужно есть конфеты и играть с игрушками, а не выслушивать целыми днями, как должен вести себя правитель! После этого я стал осторожным, мне приходилось дожидаться, пока мачеха уйдет шляться по вашим земным ярмаркам, и лишь тогда угощать Алюси всякими вкусностями. Мы с Нуэдо забирали его у няни и несли на небольшой островок, где складывали эти сладости. Там от души наедались.

— Мы кушали конфеты, — неожиданно заявил тритончик. — А еще фрукты. Сладкие. Нуэдо всегда пачкался, а Эри смеялся над ним. И я смеялся, мне было весело. И мы играли с мячом. А еще Нуэдо рассказывал мне сказки про принцессу-русалку, он мне сказал, что когда я вырасту, они с Эри найдут мне самую красивую и самую добрую принцессу, и она будет моей женой. И конфеты она мне будет давать. А еще любить как Эри и Нуэдо.

— Все так и будет, малыш, — Гор улыбнулся и опять посмотрел за спину Эриима. — Значит, эта статуя — мать Алюси?

— Да, когда проклятье вернулось к ней, к несчастью, она держала в руках Алюси. Ей стало больно, вот она и сжала его со всех сил. А больно ей было невыносимо, я до сих пор помню ту боль, когда она обрушила на меня это проклятье, — Эриим нежно поцеловал братика в макушку. — Я так рад, что вы его спасли. Спасибо вам.

— Эри, я съел конфету, — шепотом произнес Алюси.

— Хочешь еще? — Гор достал из кармана леденец в виде тигра. — Держи.

— Спасибо, — малыш, просияв, забрал конфету и снял с нее обертку. — Это зверь. Мне Эри рассказывал про них.

— Да, тигр, — подтвердил Гор и снова перевел взгляд за спину тритона. — Ты отец этих мальчиков?

— Да, — ответил стоящий за спинами братьев мужчина.

— Отец? — Эриим обернулся и сильнее прижал к себе братишку. — Я не пытался причинить вред Алюси и я его не крал!

— Я все слышал, — мужчина шагнул к своим сыновьям. — Простите меня оба, я был непозволительно наивен и позволил обмануть себя.

— Я прощу, если ты разрешишь нам с Нуэдо немного баловать Алюси. Пойми, он еще слишком мал, ему нужны все эти сладости, ему нужно чувствовать любовь родных, — сказал Эриим.

— Иди ко мне, Алюси, — мужчина протянул к нему руки, но тритончик не захотел покидать брата, он отрицательно махнул головой и сильнее обхватил за шею Эриима.

— Как легко по поведению детей определить, кто на самом деле относится к ним хорошо, а кто не очень, — произнес Гор. — Горе-папаша.

Мужчина виновато погладил младшего сына по голове.

— Ты своей глупостью чуть не погубил своих сынов, — добавил Гор. — Ты почему безоговорочно верил бабе, которую знал всего три года, и отказал в доверии сыну, которого знал с рождения? Ты почему не проверил слова этой бабы? Почему не приказал ей предъявить доказательства?

— Потому что я, как ты и сказал, глупец, — мужчина обнял своих сыновей. — Простите меня, малыши. Ваш папа наделал ошибок, но я их исправлю.

— Ты разрешишь нам взять Алюси на ярмарку? — спросил Нуэдо.

— Я с вами буду ходить туда, пора мне становиться заботливым отцом, — мужчина погладил старшего сына по голове.

— Мне ты был заботливым отцом и часто водил меня на ярмарку, — Эриим тепло улыбнулся.

— А вот для Алюси не сумел, — губы мужчины тронула печальная улыбка.

— Пап, все еще можно исправить, Алюси полюбит тебя, нужно просто вести себя с ним помягче, он еще очень маленький.

— Я больше не стану глупить, — пообещал отец. Затем он обернулся к семейству Гор. — Примите от меня благодарность.

— Все, приняли, — улыбнулся Гор.

— Ждите меня здесь, я сейчас принесу вам подарок.

— Не надо! — поспешил отказаться Гор. — Вы лучше домой плывите, пока еще чего не случилось. А то вы нам не самые приятные подарки приносите, — кивнув на статую с отрубленными руками, произнес он.

— Этот вам понравится, — отец тритонов тоже посмотрел на нее. — Надо ее похоронить.

— Смысла нет, часа через два она рассыплется в песок. Магия не прощает ошибок, — сказал Кайл.

— Что ж, она сама накликала на себя смерть, — сказал мужчина. — Я не только плохой отец, но и муж, я не чувствую приличествующую случаю скорбь, только злость. Если бы она выжила, я бы ее собственными руками убил.

— Говорил я тебе, Неерим, не бери ее в жены, — произнес Нуэдо. — Но ты же мне сказал, что я слишком молод, чтобы раздавать советы! А мне дедушка говорил, что она еще та хитрая тварь, сестра дедушки отлично ее знала, она живет в соседнем море, откуда родом была мачеха Эри, она и предупредила дедушку. А дедушка, как узнал, что ты на ней женился, так воспротивился моему будущему браку с Эриимом. Сказал, что эта тварь меня погубит, а я у него один! Я из-за тебя поругался с дедом! А потом Эриим стал меня гнать от себя! И все из-за тебя!

— Нуэдо, успокойся, малыш, все уже позади, — Эриим обнял жениха.

— Знаешь, как мне было плохо? Ты умирал у меня на глазах! Думаешь, у меня сердце каменное?

— У пацана начался откат, — сказал Стор. — Вина бы ему сейчас.

— Я сейчас принесу, — Дрой обратился драконом и с места ушел в пространство, появился меньше чем через минуту, осторожно сжимая в пасти бутылку. Выплюнул ее около Гора и отлетел.

— Отлично, — Гор подхватив бутылку, ножом выковырял пробку и протянул ее Нуэдо. — Выпей, малыш, тебе станет легче.

— Хорошо, — Нуэдо дрожащей рукой ухватился за горлышко и начал глотать вино, не чувствуя его вкуса.

— Хватит-хватит, — Гор отнял у него бутылку.

— Я влюбился в Эриима в тринадцать лет, — прошептал тритончик. — Я все пять лет до своего совершеннолетия боялся, что Эриим в кого-нибудь влюбится, и я не смогу выйти за него.

— Ну, на ком бы я женился, — улыбнулся Эриим, — ты же всех отгонял от меня. А если ко мне кто близко подходил, то начинал кусаться.

— Они строили тебе глазки!

— Некоторые просто хотели побеседовать, — Эриим рассмеялся.

— Эри любит тебя, — сказал Алюси.

— Знаю, — Нуэдо потрепал его по волосам. — Теперь я выйду за него.

— Ну, не напрасно же ты стольких покусал, — Эриим весело заблестел глазами.

— Не зря.

Неерим немного полюбовавшись на эту идиллию, отошел к морю и нырнул — отправился за обещанным подарком.

— Мне тоже нужно сплавать, принести подарок волшебнику, — сказал Эриим. — Возьми Алюси, Нуэдо.

Тритончик ловко перелез на жениха брата.

— Я быстро, — через секунду Эриим скрылся в море.


Воргонт, пока шли эти разборки, успел запечь рыбу, замотанную в водоросли.

— Отцы и родичи, рыба готова, — провозгласил он, вытаскивая ее из углей.

Гор, радостно улыбаясь, кинулся к нему.

— Нуэдо, иди, покорми малыша, — сказал Кайл.

Парень, не выпуская из рук тритончика, уселся рядом со всеми на песок.

Вскоре к ним присоединились Эриим и Неерим. Старший тритон принес пояс и браслеты, украшенные изумрудами, а вот подарок от Эриима был неожиданным — черно-белое зернышко с фиолетовыми крапинками.

— Это зерно жизни, — пояснил Эриим. — Мне его дал один странный древний старик на Атэгре, сказал — это зерно жизни, но оно не твое, отдашь его тому, кто вернет тебе море. Думаю, оно твое, Кайл.

— А что с ним делать?

— Просто посадить.

— Спасибо, я очень люблю цветы, — Кайл сунул зернышко в поясной кошель и на всякий случай запечатал его магией.

Наевшись до отвала, они попрощались с семейством тритонов и отбыли успокоить Вьига и Хиена.


— Демон, если вдруг тебе взбредет в твою ветреную голову изменить нашему сыну, можешь сразу прощаться с членом, — выдал Хиену родительское напутствие Гор, и с тем они отбыли домой, уж очень Кайлу не терпелось посадить зернышко.


Тщательно взрыхлив землю на клумбе, Кайл сунул в почву зернышко и немного полил его.

— Теперь можно и за стол, — успокоился он.

Но за стол не получилось — зернышко стремительно проклюнулось и начало расти. На стебле появились листочки, потом сверху появился бутончик, и все это стало с невероятной скоростью расти.

— Дерево это, что ли? — недоуменно спросил Гор, когда оно стало выше него ростом.

— На дерево не похоже, — засомневался Лисси. — Выглядит как цветок.

Внезапно странное растение прекратило рост, и бутон, достигший внушительного размера, стал медленно раскрываться.

— Всем отойти назад, — скомандовал Стор. — Мало ли, вдруг оно плотоядное и сожрет еще кого-нибудь.

— Давайте его лучше срубим от греха подальше, — предложил Гор. — На хрен нам тут неизвестное растение, — призвав свой клинок, он стал осторожно подбираться к стеблю, но тут бутон резко раскрылся. А внутри него, маленьким комочком свернулся крохотный белошкурый львенок с короткой гривкой, в которую были вплетены миниатюрные цветочки.

— Ой, какая прелесть! — восторженно воскликнул Кайл.

Львенок встрепенулся и удивленно уставился на семейство зелеными глазами.

— Гор, у тебя появился новый сынок, — Стор заухмылялся.

— У него крылышки совсем как у бабочки, — умилился Лисси.

— Лисси, тебе нравится этот зверек? — Гор хитро заблестел глазами.

— Да, — восхищенно кивнул парень.

— Тогда забирай его себе.

— И заберу, — Лисси подошел к цветку и протянул руки. Львенок настороженно напрягся, расправил крылышки и взлетел. В полете начал увеличиваться в размерах.

— Не будет у тебя миленькой игрушки, Лисси, — усмехнулся Стор.

— Что это за фигня? — Гор удивленно уставился на парящего над ними молодого льва. — Никогда не слышал о таком.

— Это не фигня, — раздался голос Дримоя. — Это зерно из запасов Вранила и Райвола. И кто-то его спер.

— Из каких это запасов? — заинтересовался Гор.

— Райвол создал такие зерна на случай, если вдруг популяция котов пойдет на убыль, или если вдруг оборотни по каким-то причинам вымрут, а чтобы не возиться с воссозданием новых, он нашлепал этих зерен. Интересно, кто его выкрал из хранилища?

— Старец, который вручил его рыбе, точно не мог, он древний был, — сказал Стор. — Чтобы спереть что-то у богов нужно быть совершенно безбашенным и сильным как минимум. Там же на пути к этому хранилищу, да и в нем самом наверняка ловушек и препон, как грязи.

— А почему у этого льва есть крылышки, а у нас нет? — позавидовал Лисси.

— У него тоже не будет, как только он освоится и почувствует себя в безопасности, они исчезнут, эти крылья всего лишь механизм выживания, — ответил Дримой.

— Жалко, они такие хорошенькие.

— Малыш, давай вниз, — попросил Гор львенка. — За стол пора.

Львенок опустился на землю неподалеку от них.

— Не бойся, никто тебя не обидит, — успокоил его Кайл. — Ты можешь принять облик человека?

— Надо ему одежду принести, судя по небольшим мускулам особь он слабая, — Стор обернулся на Лисси. — Сбегай, притащи ему свои шмотки, потом кто-нибудь из приблуд сводит его в лавку Ника и там подберет ему гардероб.

Кивнув, Лисси умчался. Львенок перекинулся.

— Тощий больно, — Гор поднял голову к небу. — Дримой, ему восемнадцать-то хоть есть?

— Да.

— А чего он такой недокормыш? Райвол не мог создать покрепче?

— Оборотни все разные, вам вот достался ни о чем, — демиург расхохотался.

— Нам всегда именно такие достаются, — Гор усмехнулся.

Прибежал Лисси и протянул львенку футболку, шорты и сандалии.

— Держи. Сможешь одеться?

Парень кивнул. И споро натянул вещи.

— Теперь можно и к столу, — Гор открыл кольцо перехода на поле.

— Гуси там тебя заждались, — улыбнулся Кайл и вслед за женихом вошел в портал.

Лисси, взяв нового брата за руку, повел его к кольцу перехода и все так же, не выпуская ладони, вместе с ним вышел на поле.

Гор уже в это время успел известить семью, что они вырастили нового члена.

— Он что, прямо из цветка появился? — удивился Тайлер.

— Да, — подтвердил Гор.

— На Земле есть сказка про Дюймовочку, так вот она тоже жила в цветке, — сказал Тай. — Вот я теперь думаю, может, кто в древности тоже посадил такое зерно?

— Кто знает, возможно, у Райвола сперли не одно такое, — пожал плечами Гор.

— А у тебя есть имя? — спросил у львенка Тай.

— Нет.

— Тогда тебя тоже можно Дюймовочкой назвать, хотя нет, это женское имя. Думаю все же лучше Дюм. Тебе подходит.

— Мне нравится.

— Вот и отлично, сынок, — произнес Гор. — Теперь у тебя есть имя, и ты можешь познакомиться со своей новой семьей. Я твой папа Гор, рядом со мной твой папа Кайл, остальные братья и сестры.

— Привет, Дюм! — раздалось со всех сторон.

— Привет, — растеряно отозвался львенок.


========== Глава 22 Лоинок/Дюм ==========


Стихотворение написала ВеЛиКаЯ СаТаНа, благодаря ему и появилась эта глава)))


Плотно поев, Дюм незаметно для себя заснул за столом.

— Это, вообще, нормально? — Гор удивленно посмотрел на него.

— А что ты хочешь от слабой особи? Тем более, он только народился, — хмыкнул Стор.

— Дримой, — обратился к демиургу Гор. — Малыш, случайно, в лечении не нуждается?

— Нет, он просто набирается сил. Завтра будет в полном порядке, — отозвался Дримой.

— Тогда можно спокойно есть дальше.

Неожиданно Дюм обратился львенком, крылья за его спиной расправились, а потом медленно истаяли в воздухе.

— Вот и все, мальчик почувствовал себя в безопасности среди вас, — сказал Дримой.

— Жалко крылья, — вздохнул Лисси. — Они такие хорошенькие были.

Дюм перешел в человеческую ипостась.

— Малец охренеет, когда проснется голым, — Стор рассмеялся.

— Да уж, — усмехнулся Гор.


Через полчаса Дюм открыл глаза и, подняв голову, зачитал стихотворение:

В одном мире есть легенда

Про высокий водопад

Никто не знает где он

И как туда попасть.

Но по словам народа,

Если пройти весь путь

От пены на волнах прибоя

До камня на тропе Мерны,

То великий замок из забытья проснется,

Откроет очи истинный король

И солнце улыбнется и принесет покой.

Дюм ошарашенно выпучил глаза.

— Ой, что это я сейчас сказал? — прошептал он. — Это словно не я был.

— Зашифрованное послание от кого-то? — Гор посмотрел на друга.

— Похоже на то, — согласился Стор. — У нас есть название «Мерна». Предположим, это гора, потому что упоминается камень.

— А может это просто путеводный камень перед городом Мерна? Или имя крепости, находящейся под заклятьем сна?

— Коллективные мозги, знакомо кому-нибудь это название? — спросил Стор у семейства.

— Стоит гора Мерна, хранит неприступными своими склонами сон немертвых, не смеется солнце над ними, лишь плачут тучи, — неожиданно произнес Хотуар. — Это легенда параллели Цирон.

— И что, эта скала на самом деле существует? — поинтересовался Гор.

— Понятия не имею, я ее не видел, ее вообще никто не видел, — сказал Хотуар. — Она невидима, якобы стоит на границе миров, и узреть ее сможет лишь чистый сердцем и разумом.

— Та-ак, — Гор оглядел семейство. — Кто у нас тут с чистым разумом?

— Да считай все твои сыны такие, — Стор расхохотался.

Гор фыркнул и остановил свой взгляд на единственном холостом парне.

— Дюм, ты же только родился, твой разум и сердце точно чисты! Собираемся, у нас есть проводник!

— Гор, Цирон, между прочим, это тебе не улочка с двумя домами, — произнес Кайл. — В каком месте мы будем искать эту гору?

— Хотуар, а есть указание на примерное местоположение этой горы?

— Нет.

— Знаете, мне эта невидимость Мерны напоминает Закрытый мир, — подал голос Бэсси.

— А ведь ты, скорее всего, прав, малыш, — согласился Гор. — Так, чистый разумом отпадает, нам нужен йилеф. Ролву, сходи-ка к своим и узнай, кто там курирует Цирон.

— Сейчас, — йилеф встал и, подхватив на руки супруга, ушел в кольцо перехода.

— Прежде чем идти в незнакомый мир, ты должен знать как себя вести, — обратился к Дюму Бэсси.

— Да, — воскликнули приблуды и, сгрудившись вокруг львенка, принялись раздавать советы.

Гор со Стором, слушая их, весело смеялись.

— Теперь Дюм будет готов к любой ситуации, — произнес с ухмылкой Стор. — Его обучают эксперты с огромным жизненным опытом.

— Да уж, — ухмыльнулся Гор.

— И еще, самое важное, — сказал Бэсси, — если ты наделаешь ошибок, сразу обращайся к отцам, они все исправят.

— Исправим, — с серьезным видом подтвердил Гор.

— Хорошо, — кивнул ошалевший от советов Дюм.


Вернулись Ролву с супругом в сопровождении высокого синеволосого мужчины.

— Здравствуйте, я Плув. За мной закреплен Закрытый мир Дитурия. Живут там юриины. Злобные твари похожие на тигров, только вместо меха у них костяная чешуя. Раньше они могли переходить в человеческую ипостась. Сейчас лишились этой возможности. Придурок один, которому в голову ударила мания величия, возжелал стать правителем этого мира, он нанял мага в Цироне, тот зачаровал истинного короля на беспробудный сон. Недоумок посидеть на троне не успел, оказывается, у прямых наследников короны был магический дар — он сдерживал животное начало расы. И вот теперь из-за того придурка по землям Дитурии бегают дикие животные. А король дрыхнет себе в одной из пещер Мерны.

— А разбудить не пытались?

— Пытались добраться до него, но не удалось. Гора Мерна представляет собой идеальный куб, она была создана искусственно, так вот на одной из граней выдавлен отпечаток руки, мы считаем, что открыть проход может тот, чья ладонь подойдет. Кстати, оттиск маленький, рука доминанта не подходит. Мы одно время таскали к ней слабых особей, но потом забросили это дело, ни один из кандидатов не подошел. Да и опасно там — юриины постоянно нападают, а убивать их нельзя, они вроде как бы разумная раса.

— Откуда взялась эта гора, и кто в нее впихнул короля, если все внезапно одичали? — заинтересовался Стор.

— Так маг тот с Цирона все и устроил. А имя этого мага… — Плув загадочно замолк и окинул всех взглядом.

— Ну, — поторопил его Гор, не отличающийся терпением.

— Эдейсван Рассветный! — торжественно провозгласил Плув.

— Да хоть закатный, — сказал Гор. — Я понятия не имею кто он такой.

— Неуч, — пробурчал Плув. — Это величайший маг всех времен и народов!

— И чем же он так велик?

— Он мог заклясть целое войско!

— Дюан у нас тоже так может, только никто его за это не величает великим магом, — Гор указал на эльфина, который с наслаждением поедал пирожное и явно не выглядел величайшим.

— Эдейсван мог с легкостью уничтожить всех врагов.

— Мой жених тоже это может, — усмехнулся Гор. — Он уже пару раз психовал, и закончилось это очень плохо для тех, кого он посчитал врагами. А еще у Кайла неограниченная магия, но он ею не кичится.

— Ладно, хрен с тобой, есть и круче Эдейсвана.

— Этого вредителя казнили за то, что он сотворил с Дитурией? — спросил Стор.

— Нет.

— Он погубил целый мир и остался безнаказанным?

— Это не он виноват в случившемся.

— Он. Ему следовало доложить истинному королю о нависшей угрозе, а не идти на поводу у своей жадности.

— Итак, мы выяснили, что этот Эдейсван не столь велик, сколь жаден, — усмехнулся Гор. — В общем, у нас есть чистый сердцем и разумом, и мы собираемся потащить его к той горе.

— Вряд ли у вас что получится.

— У нас всегда все получается.

— Хоть и через задницу, — рассмеялся Кайл.

Гор хмыкнул и оглядел семейство.

— Идет Воргонт со своей командой. Нрик, на задницу сел, тебя не берем. Стор, Бэсси, Дюм, Дюан, Дрой.

— Дрой не пойдет, — ошарашил всех Дюан.

— Почему? — удивился Гор.

— Он линяет.

— Когда дракон линяет его можно с легкостью убить, — произнес Стор. — Мне не помешала бы новая куртка.

— А мне штаны, — поддержал его Гор.

— Только попробуйте к нему прикоснуться, — Дюан сердито насупился.

— Шутим мы, сын, — успокоил его Гор. — Где твой муж?

— В шатре лежит, он себя неважно чувствует.

— Иди скажи ему, чтобы шел к озеру, на ту его сторону, там бьют ключи, вода ледяная, ему сразу станет лучше, температура точно спадет, — сказал Стор. — А вообще, ему надо было в горы лететь и лежать в снегу, все драконы так делают.

— Дрой знает про горы, но он побоялся оставлять меня одного.

— Ну да, ты же такое сокровище, что тут под каждым кустом сидят жаждущие добраться до твоего тельца, — иронично протянул Стор. — Он, случайно, не забыл, что ты тут самый сильный маг и в защите меньше всех нуждаешься?

— Он считает меня беззащитным, — Дюан вскочил и побежал к своему шатру.

— Элинарх, отправь своих бабочек сторожить дракона, — сказал Гор.

ПримСтраж кивнул и, призвав инторусов, отдал им приказ. «Бабочки», зажужжав, понеслись к шатру, через секунду под истошные вопли Дюана они вынесли оттуда дракона и полетели на противоположную сторону озера.

— Немедленно его верните, поганцы! — яростно завопил им вслед эльфин.

— Хватить визжать, ушастик, они выполняют приказ твоего отца, — угомонил его Стор. — Можешь больше не бояться, что твоему дракону причинят вред, инторусы его от любой неожиданности унесут.

— Спасибо, — Дюан посмотрел на отца, а потом на Элинарха.

— Ну, теперь можно и в путь отправляться.

***

Вход в Закрытый мир Плув открыл с легкостью, а вот к горе пришлось пробиваться сквозь полчища напавших юриинов. Сидя на спинах фалстромов, Стор бил по ним усыпляющей магией, а Дюан останавливал при помощи чар Крови. Юриины, злобно рыча, упорно лезли. Их не пугало и не останавливало количество тел собратьев, валяющихся вокруг компании.

— У них совсем нет инстинкта самосохранения, — проворчал Гор, на всякий случай призвавший клинок. Воргонт, на спине которого он сидел, согласно кивнул и несильным ударом хвоста отбросил особо настойчивого юриина.

— Думаю, полное отсутствие достойных соперников сделало их такими безрассудными, они считают себя всесильными, — сказал Стор, усыпив еще с десяток юриинов.

— Как они мне надоели, — Дюан распсиховался и, более не церемонясь, послал свои чары по широкой дуге. Юриины повалились с грохотом как подрубленные деревья.

— Вот так вот, а то задолбали своей настырностью, морды противные! — Дюан удовлетворенно оглядел тела зверей.

Минут через десять добрались до подножья горы: над ней нависли тучи, из которых непрерывно лил дождь. Поток воды разделялся на две части и низвергался с боковых стен горы, но земли не достигал — исчезал на полпути.

— Красиво, — сказал Кайл. Бэсси с ним согласился.

Гор, мельком глянув на чудесное оформление Мерны, внимательно осмотрел грань, перед которой они остановились. Стена ее была идеально отполированной без единой щербинки, лишь чуть левее темнел продавленный в камне отпечаток.

— Давай, Дюм, прикладывай туда ладонь, — скомандовал Гор.

— Вряд ли вам вот так сходу повезет, — усомнился в очередной раз Плув. — Мы сюда лет пять таскали слабых особей.

— Везение - мое второе имя, — сказал Гор.

— Ага, особенно тебе везет на сыновей, — Стор рассмеялся.

Дюм опасливо приложил свою руку к отпечатку. Стена, выглядевшая монолитной, внезапно стала расходиться посередине. Камни с тихим шорохом уходили вглубь, а затем вбок.

— Вот подтверждение моего тотального везения, — Гор усмехнулся.

— Если прямо за входом окажется парочка холостых парней, нуждающихся в опекуне, то твое везение точно тотальное, — Стор ухмыльнулся.

— Уж наверняка они трутся где-нибудь поблизости, — сказал Гор и вступил внутрь.

Огромное помещение ответило гулким эхом.

— Ну и где король дрыхнет? — Стор оглядел пустое пространство.

— Дальше должны быть еще несколько пещер, в одной из них он и лежит, — сообщил Плув.

В следующем помещении в светящемся коконе плавала колыбелька, Гор, заглянув в нее, расхохотался.

— Дюм, твой жених младенец.

— Да, придется его сначала вырастить, — Стор тоже рассмеялся.

— Это не король, а его младший брат. Его Величеству Лоиноку Стелоону на момент усыпления было тридцать два года, — сказал Плув. — Врата сообщили нам об этом.

— А почему тот придурок просто не убил братьев? Зачем ему вся эта канитель с усыплением была нужна? — спросил Гор.

— А короля невозможно убить, пока у него нет детей. Это защита родового дара, чтобы не перевелись носители этого самого дара.

— Разумно, — кивнул Стор и прошел в следующую пещеру, там в таком же светящемся коконе плавал рослый мужчина, темные его волосы были заплетены в косу.

— Сколько он уже здесь? — спросил Стор.

— Лет триста.

— Неплохо сохранился.

Дюм подошел к кокону и осторожно притронулся к нему.

Его Величество Лоинок Стелоон спустя три века открыл свои голубые глаза. Внимательно посмотрел на парня и улыбнулся.

— Привет тебе, прелестник, — прошептал он, протянул руку и, взяв Дюма за ладонь, притянул ее ко рту и с чувством поцеловал.

— Ишь ты, не успел очнуться, а уже норовит мальчику в штаны залезть, — Стор ухмыльнулся. — Ты мальцу панталончики купил? — спросил он у друга.

— Конечно, он во всеоружии, король будет наш, — Гор усмехнулся.

— А жить они где будут?

— Об этом я не подумал. Домика у короля нет, так что он отпадает. Надо забрать от него Дюма.

— У короля домик есть, — неожиданно раздался глуховатый голос.

— Ты кто? — Гор насторожено огляделся.

— Врата этого мира.

— Привет вам, — Гор улыбнулся. — А где этот домик? И можно ли в нем жить?

— Дворец на своем прежнем месте, находится под заклятием консервации. Заклятие уйдет, как только истинный король войдет под его своды.

— Трудно придется королю, все его подданные одичали. Придется их всех заново всему учить, — сказал Стор.

— Не придется. Все те дикие животные, что вы усыпили, жили во времена правления истинного короля, так что в обучении они не нуждаются.

— Им что, по триста лет?

— Да. Я их тоже законсервировал: они не старели и не размножались. Я решил их сохранить в том виде, каком они были до произошедшей катастрофы, чтобы уберечь истинного короля от сложностей, которые могли возникнуть.

— А тот придурок, из-за которого вся эта канитель началась, где он?

— Ему не повезло, его разорвали сородичи. С моей подачи. Я сильно разозлился.

— Почему ты сразу не вмешался, ведь видел же, что замышляет тот придурок.

— Я не имею права вмешиваться, пока дело не подходит к критической точке.

— Понятно, — кивнул Гор. — А почему король не интересуется, как оказался в этом месте?

— А он в курсе как, когда его сюда переносили, он был в сознании и ему рассказали, что его ждет.

— Не позавидуешь ему, — посочувствовал Гор.

— Да, ему нелегко пришлось, — согласились Врата. — Дома жителей расконсервированы. Я снял чары и с обитателей, сейчас они возвращаются в свои жилища.

— Ты хочешь на мне жениться? — прервал их беседу голос Дюма.

— Вообще-то, мы только познакомились, и мало знаем друг друга, так что вряд ли пришло время говорить о женитьбе, — произнес король. Он уже стоял на ногах, святящийся кокон исчез.

— Если все так, то зачем ты мне предложил отправиться в твою постель? — Дюм сердито насупился. — Туда значит не рано, а к алтарю время не пришло? — возмущенно заорал он. — Морда противная!

Внезапно воздух вокруг него заискрился, и короля отбросило назад.

— Ой, что это? — испугался Дюм. — Что происходит?

— Твой магический дар проснулся, — сказал Стор. — Ты воин. Настоящий, — боевой маг, глянув на друга, расхохотался. — Сбылась твоя мечта.

— Скольких он за раз может приложить? — довольно заулыбался Гор.

— Судя по яркости светового окраса магии многих. Дури в нем как у Дюана и твоего жениха.

— Мальчик маг? — король вскочил на ноги и подбежал к Дюму. — Пойдем к алтарю.

class="book">— Бэсси, напомни мне ту фразу, чтобы быстро отделываться от надоедливых, — попросил Дюм. — А то я ее забыл.

— «Пошел на хрен!» — усмехнулся рысик.

— Спасибо, — обернувшись к королю, Дюм четко произнес: — Пошел на хрен, Лоинок! Меня не интересует твое предложение.

— Ты не знаешь, от чего отказываешься, — сказал король.

— Знаю я! От хитрожопого э-э-э… — Дюм кинул вопросительный взгляд на Бэсси.

— Мудака, — опять подсказал рысик.

— Вот! — удовлетворенно кивнул Дюм.

— Плоховато вы его научили урокам жизни, — хмыкнул Стор.

— Просто слишком много информации мы на него вылили, вот он все и не запомнил, — сказал Дюан.

— А могу я узнать, кто вы? — спросил Лоинок у Гора.

— Я отец, а остальные его родичи.

— Рад познакомиться с вами. Будьте моими гостями.

— Обязательно будем.

— А что там с младенцем? — неожиданно вспомнил Кайл и побежал туда, где тот находился.

Младший брат короля все так же плавал в коконе.

— Надо его оттуда достать, — сказал Гор, приблизившись к малышу. Только прикоснуться к нему не смог, магия не подпустила.

— Дюм, давай ты, — произнес Кайл.

— Сейчас, — львенок подбежал и без усилий достал из кокона младенца. Тот сразу же очнулся и, увидев Дюма, разулыбался.

— Такое чувство, словно он знаком с нашим сыном, — удивился Гор.

— Доверяет он ему точно, — согласился Кайл.

Хитро улыбаясь, Лоинок подошел к Дюму и попытался взять братишку на руки, тот сразу же расхныкался. Львенок, забеспокоившись о малыше, вернул его себе и принялся успокаивать его.

— И вот тут мы все поняли, что Дюм попал, — Стор заухмылялся. — Не знаю, как этот хитрожопый король это сделал, но фокус удался.

— Кажется, без твоей помощи я не обойдусь, — Лоинок состряпал несчастное лицо. — Мой братишка меня не узнает.

— Найдешь ему няню, — неуверенно сказал Дюм.

— Вряд ли я рискну доверить его незнакомцам. Они ведь могут причинить ему вред, он мой наследник.

Дюм растерянно посмотрел на опекунов.

— Малыш, ты очень сильный маг, если Лоинок начнет зарываться или сильно досадит тебе, ты с легкостью сможешь погонять его по дворцу, — произнес Гор.

— Точно, — Дюм с улыбкой обернулся к королю. — Все еще не передумал на мне жениться?

— Нет, и не передумаю, ты нужен мне и моему братику.

— Ну, тогда веди нас в свой дом.

— Интересно, а еда там есть? — спросил Гор.

— Вино трехсотлетней выдержки точно должно быть, — Стор усмехнулся.

— Пока я находился в зачарованном сне, Врата рассказывали мне все, что происходит снаружи, — признался Дюму Лоинок. — Знаешь, как это тяжко быть беспомощным? Я не хочу больше повторения истории, и поэтому ты нужен мне.

— А как же любовь? Братья сказали, что выходить надо за того, кто полюбит, — львенок растерянно уставился на него.

— А я разве сказал, что не полюблю тебя? — улыбнулся король. — Я обязательно это сделаю. Тем более, что это не составит труда, моя душа уже потянулась к тебе.

— У тебя не душа потянулась, а тело, — съязвил Стор.

— Я не разделяю душу и тело, — вывернулся Лоинок.

— Истинный король, из любой неудобной ситуации выкрутится с ловкостью змея, — усмехнулся Гор. — Родной, проверь-ка его.

— Лоинок, подай мне руку, — Кайл подошел к королю.

— Зачем? — подозрительно спросил тот.

— Я эмпат.

— Злое волшебство мне от тебя не грозит?

— Нет, я просто считаю твои чувства, — улыбнулся Кайл.

— Держи, — Лоинок протянул руку.

— Дюм, можешь спокойно выходить за него, — сказал Кайл. — Ты уже дорог ему, он чувствует к тебе нежность.

— Хорошо, — львенок довольно кивнул.


========== Глава 23 Дилкай/Ниахор ==========


Параллель Васта


— Свободны! — провозгласил Немэлдор. — Отпуск закончился.

— Вообще-то это было наказание, — отозвался Райвол.

— Ты серьезно? — иронично протянул Первородный.

— Ну, ты сам сказал, что мы наказаны.

— Неправильно я сказал, вернее, это вы извратили хорошую мою идею, превратив наказание в фарс.

— Мы не специально, — сказал Вранил.

— Я так и понял, — насмешливо произнес Немэлдор. — Идите играйте со своими игрушками.


Мир оборотней


— Зверь к нам бежит какой-то, — сообщил Воргонт.

— Не обязательно к нам, может просто путь его пролегает мимо нашего стола, — Гор обернулся. — Волк это.

— Какую-то херню в пасти тащит, камень что ли? — Стор недоуменно уставился на приближающегося к ним зверя.

Волк, добежав до них, выпустил из пасти камень и перекинулся в человеческую ипостась. Внимательно оглядел семейство, безошибочно вычленив хозяев, поднял с земли камень и поспешно подошел к ним.

— Привет вам, — сказал он. — Я Дилкай, мне нужны Гор с Кайлом, это ведь вы?

— Привет. Мы, — кивнул Гор. — Это что? — указал он на серый каменный овал, который мужчина прижимал к груди.

— Это мой жених Ниахор.

— Камень твой жених? — оторопел Гор.

— Да, он зачарован. Чтобы снять заклятие, мне нужна кровь дракона и помощь Кайла.

— Это обычный камень, ты где его взял? — сказал Мсил.

— Мне его дал отец моего жениха, — Дилкай растеряно уставился на него. — Ты ошибаешься, это не обычный камень.

— Я никогда не ошибаюсь, я Зрячий. Зря ты таскался с этим булыжником.

— Но где тогда мой жених?

— А нам откуда это знать? — Мсил пожал плечами.

— Ты почему не проверил у мага этот камень? — спросил Стор. — Он бы сразу определил, что тебя обманули и подсунули фигню.

— Шаман его клана подтвердил, что на моего жениха наложили заклятие.

— Кто наложил?

— Я забыл спросить, сильно испугался за Ниахора и помчался сюда.

— Надо разузнать, куда делся твой жених, — произнес Гор. — И что там за игры непонятные затеял его папашка.


Внезапно на берегу озера появились демиурги, шагая от него, они вырастали в размерах, к столу подошли уже великанами.

— Вернулись, — радостно выдохнуло семейство Гор, заметив их.

— Вернулись, — облегчению Кайла не было предела, что и говорить, незримое их присутствие действовало на него успокаивающе.

— Наконец-то, — Гор просиял.

— Как же я по вам скучал, — с чувством произнес Вранил, глядя на своих любимчиков.

Внезапно Гор с Кайлом перешли в свои звериные ипостаси и демиурги взяли их на руки.

— Котенок мой, — Вранил с нежностью погладил Гора по спине. Заурчав, Гор лизнул его в щеку. — Как же я скучал по тебе и беспокоился, — повторил Вранил.

Райвол ласково гладил Кайла, мягко трепал за ушки и заодно проверил состояние его здоровья.

— Чего ты беспокоился? — раздался голос Немэлдора. — За безопасностью этой неугомонной и крайне безмозглой компашки приглядывали Лэрноу и Дримой.

— Первородный, — с ужасом зашептали вокруг приблуды, тараща глаза. Некоторые из них попытались упасть в обморок, но не преуспели.

Немэлдор посмотрел сразу на всех и рассмеялся.

— Абсолютно безмозглые и бестолковые, — произнес он. — Удивительно смешные букашки.

— Да уж, то еще дурачье, — Вранил с удовольствием расхохотался. Как же он соскучился по всем ним.

— Надо под стол залезть, там нас Первородный не увидит, — предложил Лисси.

Приблуды, крепко прижав к себе яйца с отпрысками, начали следовать его совету, поднялась суматоха. Немэлдор расхохотался, а затем послал парням мысль, что им ничего не грозит. Приблуды прекратили суетиться и вновь вернулись на свои места.

Высший удалился, чтобы не тревожить семейство своим присутствием.

Демиурги опустили своих котят на землю и уменьшились в размерах.

— Демоны бездны, я теперь знаю, как чувствуют себя митбочи, когда мы их берем на руки, — сказал Гор вернувшись в общепринятую форму.

— Я почувствовал себя таким крохотным, — произнес Кайл.

— Ты и был крохотным, — Райвол тепло улыбнулся. Усадил супруга за стол и уселся с ним рядом. — Давно я не ел пирожные Роэче.

— У нас тут они частенько пропадали, мы вот все думали, куда это они исчезают, — Гор хитро заблестел глазами.

Райвол гулко расхохотался и притянул к себе блюдо с лакомством.

— Волк, ты почему здесь, а не на своем посту? — удивленно спросил Вранил, заметив сидящего неподалеку Дилкая.

— Я прибежал сюда, думая, что спасаю жизнь своему жениху, мне подсказали, что Кайл может помочь, но все оказалось не так, — волк, огорченно вздохнув, рассказал про своего жениха.

— А про какой пост ты упомянул, Вранил? — заинтересовался Гор.

— Он Страж озера.

— А зачем сторожить озеро? — глаза Гора загорелись любопытством. — Что в этом озере необычного?

— Оно артефакт и очень неприятного толка — все, что в нем отражается, многократно воспроизводится в параллели Хрошал. Например, подрался кто-нибудь на берегу, и тут же в Хрошале начинается битва между кланами.

— А если поцеловался, то все перецелуются? — спросил Лисси.

— Нет, озеро множит лишь плохое, — ответил Вранил.

— Какое гадкое озеро, — Лисси поморщился.

— Да, и потому нужно следить, чтобы к нему и близко никто не подходил.

— Отец твоего жениха, случайно, не замыслил какую-нибудь пакость? Стравить, например, два соседних клана, обескровив их таким хитрым способом, а потом захватить их земли? — поинтересовался у Стража Стор.

Дилкай побледнел, затем нахмурился и горестно прошептал:

— Если это так, то, получается, Ниахор был с ним заодно? И полнолуние сегодня, а в это время особенно опасно. Мне нужно бежать обратно.

— Ты уже не успеешь, — сказал Вранил.

— А мы его на драконе переправим, с ним полетим и заодно накажем подонков, — Гор встал.

— Нет, возле озера нельзя драться, жестокость, проявленная даже ради благого дела, плохо отразится на Хрошале, — отозвался Дилкай.

— А я разве говорил о драке? Мы вообще редко деремся, предпочитаем все решать мирно и почти всегда нам это удается. Атирс, перекидывайся в дракона.

— Я с ним полечу, — сказал Малль.

— Вот удивил, а мы уж думали, ты оставишь мужа без своей защиты, — усмехнулся Стор.

Малль сердито глянул на него. Атирс, чмокнув его, отошел от столов и обратился драконом.


Параллель Хрошал


Ничем не примечательное озеро с илистым дном и поросшими жесткой травой берегами.

— Ну и где здесь волшебство? — разочаровался Гор.

— Ни одного гуся, это ли не волшебство? — снасмешничал Стор.

— Вообще нет ни одной птички, тишина какая-то неприятная, — сказал Бэсси, поеживаясь. — А рыба-то есть?

— Тоже нет, — ответил Дилкай. — Жизни в озере вообще никакой.

— Почему же никакой? Ил вон есть, — сказал Стор.

— Ил всего лишь иллюзия, так же как и трава на берегу.

— Ну, тогда могли бы создать и иллюзорных гусей, — Стор усмехнулся.

— Кому нужны гуси, которых невозможно съесть? — Гор заглянул в воду, его отражение плыло, подергиваясь рябью, так словно по поверхности озера гулял ветер, хотя вокруг был полный штиль. — А что будет, если самому себе нанести рану?

— Мы сюда не экспериментировать пришли, — проворчал Кайл, считая, что не стоит играть с артефактом. Мало ли чего пакостного от него прилетит в ответ.

— Нанесенная самому себе рана отзовется Хрошалу волной самоубийств, — ответил Дилкай.

— Ишь ты, какое поганое озеро, — проворчал Гор и отошел от него подальше на всякий случай.

— Засядем вон там, в кустах, — предложил Стор, указывая на небольшое скопление кустарников. — Нас там не видно будет.

Туда все и перешли, укрывшись от чужих глаз среди густой растительности.

— Я с собой пирожки взял, — сообщил Малль, устроившись на коленях мужа.

— Ты мой самый любимый сын, — сказал Гор, принимая пирожок.

Малль рассмеялся и раздал пирожки остальным.

— А где ты живешь? — спросил Гор у Стража.

— У нас за спиной шалаш, там мой дом.

— Ты хотел привести мужа в шалаш? — оторопел Стор. — Любовь явно отбила мозги у твоего жениха. У вас же здесь зимы суровые, как вы их переживете в шалаше?

Дилкай, лукаво улыбаясь, произнес:

— Хотите взглянуть на мое жилище?

— На что там смотреть? На стены из соломы? — отозвался Гор. — Нам и здесь неплохо.

— И все же думаю, вам стоит на это взглянуть.

— Ладно, веди нас, — нехотя согласился Стор.


Небольшой шалашик, высотой в полроста Гора.

— Заходите, — гостеприимно пригласил Дилкай.

— В другой раз, — отказался Стор. — Не хочу я корячиться в нем, да и все мы не поместимся.

— Поместитесь, — уверил Дилкай.

— Вот как, — Стор окинул внимательным взором шалаш и поспешно нырнул в него, Гор заторопился за ним. Остальные полезли за ними.

— Пространственный карман, — восторженно воскликнул Кайл, оказавшись в просторном холле.

— Неплохой домик, — сказал Гор. — Кто убирается? Готовит еду?

— Големы, — ответил Дилкай.

— Удобненько, — Гор обернулся к нему. — А жених как отнесся к таким слугам?

— Поначалу он их побаивался, потом привык.

— Еда у тебя есть?

— Гор, мы только что ели пирожки, — Кайл прошел на середину холла, к нему тут же скользнуло прятавшееся за колонной странного вида существо — голубокожее, с огромными серебряными глазами. Внешне облик вполне человеческий, но какой-то чужеродный, непривычный.

— Маг, — проскрипело существо, притронулось слишком длинным пальцем к ладони Кайла. — Если у такого как я оторвется нога, ты можешь помочь?

— Могу попробовать, — Кайл кивнул.

— Пойдем со мной.

Вся компания отправилась вслед за големом. Привел он их в подвальную комнату, там на стеллажах, расположенных вдоль стен, лежало множество голубокожих существ со сломанными руками, ногами, а у двух ноги вообще были оторваны.

— А я-то все гадал, отчего их стало так мало! Вы почему не говорили, что у вас проблемы? — обратился к одному из слуг Дилкай.

— Нам не положено беспокоить хозяина.

— А если вы все переломаетесь, и я останусь без помощников, это не считается беспокойством? — рассердился Дилкай. — Вот бестолочи, — мужчина с жалостью оглядел своих големов. — Кайл, ты сумеешь их вылечить?

— Сейчас узнаю, — Кайл подошел к близлежащему существу и ударил по нему магией. Голем поднял мгновенно сросшиеся руки, довольно оглядел их, поблагодарил лекаря и торопливо пошел к выходу из подвала, бормоча, что нужно перестелить белье в гостевых комнатах. Кайл перешел к следующему.

— Вот ведь дурачье, — сказал Стор. — Дилкай, тебе нужно устроить им выволочку, чтобы больше не валялись здесь, а сразу шли к тебе за помощью.

— Нас хозяин к озеру пошлет лечиться, — голем опустил голову.

— А что в этом такого?

— Озеро убьет покалеченных и создаст других, — виноватым голосом объяснил голем. — Мы не хотим умирать.

— А что же вы мне не сказали об этом? — Дилкай осуждающе уставился на него.

— Нам не положено беспокоить хозяина.

— Я вам приказываю: в случае травмы, да и в других случаях сразу же сообщать об этом мне, я вам опять приведу лекаря, к озеру никого не отправлю, клянусь.

— Спасибо, хозяин, — излеченные големы поспешили к выходу с довольными лицами.

— Странные они у тебя, — произнес Гор. — Слишком разумные для искусственно созданных.

— Озеро их такими сотворило, а может они за века службы Стражам стали такими, — Дилкай задумался.

— Готово, все целы и невредимы, — отчитался Кайл.

— Благодарю тебя, — с чувством произнес Дилкай.

— А из твоих окон что-нибудь видно? — заинтересовался Малль. — Или там пустота?

— Наш мир и виден.

— Ну, это не интересно, — разочаровался Малль.

— Могу показать портреты Стражей, их никто не писал, просто после смерти каждого избранника они появляются из ниоткуда.

— А как тебе об этом стало известно?

— Големы рассказали.

— Показывай.


На портретах сплошь и рядом молодые мужчины, даже близко не подошедшие к сорокалетнему рубежу.

— Они все умерли молодыми, — с ужасом прошептал Бэсси.

— Да, к сожалению, волки весьма драчливые, — подтвердил Дилкай. — Когда разгорается война, Страж должен прыгнуть в озеро, принося себя в жертву, чтобы остановить бойню. Это наша обязанность.

— И где находят идиотов-героев, которые соглашаются идти на эту работу на таких условиях? — полюбопытствовал Стор.

— Озеро само находит для себя Стража, оно просто его призывает, — ответил Дилкай. — Я вот услышал его зов четыре года назад и пришел сюда.

— А отказаться никак?

— Зову невозможно воспротивиться, — волк вздохнул.

— Я так понимаю, ты пробовал?

— Пробовал, я ведь успел сделать предложение руки и сердца Ниахору и испугался, что он не захочет выходить за меня, но, к счастью, малыш не отверг меня.

— Значит, любит.

— Вы ведь поможете мне узнать, что с ним?

— Поможем, как только разделаемся с его папашей.


Льется призрачный лунный свет, касается невесомо водной глади. Изливает недоброе, приумножает печали мира Хрошал. Идут к озеру не таясь задумавшие худое, волокут безвольное тело пленника. Улыбаются радостно, предвкушающе.

— Жертву приперли, думают, их план удастся, — Стор усмехнулся и взмахом руки отправил всю компанию в магический сон, не дав им и близко подойти к берегу. — Сюрприз, придурки.

— Пойдем смотреть на этих недоумков, — Гор встал. Компания двинулась за ним.


— Знакомы они тебе? — спросил у волка Стор, оглядывая спящих — седовласого мужчину и двух парней.

— Да, это отец и старший брат моего жениха, — помрачнев, ответил Дилкай, указав на них. — А того, кого они собираются убить, я не знаю.

— Сейчас узнаем, — Гор поднял лицо к небу и заорал: — Вранил, разбуди этого парня!

В ту же секунду незнакомец открыл глаза и испуганно уставился на окружающую его компанию.

— Вы кто? — боязливо спросил он.

— Нам интереснее, кто ты, — сказал Гор.

— Я сын шамана клана Вер-пять, зовут меня Ройхоф, — парень вскочил. — Вы должны отпустить меня. Эти твари, когда напали на меня, бросили на том месте куртку главы клана Вер-семь. Мне нужно спешить, иначе будет война!

— Не думаю, что ваши начнут войну из-за брошенной куртки.

— Глава нашего клана слишком горячий, чуть что лезет в драку.

— Да, Гэом даже разбираться не будет, сразу помчится срубать головы, — подтвердил Дилкай. — И глава клана Вер-семь такой же бешеный.

— А зачем вообще эта война нужна? — спросил Бэсси.

— На землях этих двух кланов рудники с драгоценными камнями, — произнес Дилкай. — Очень богатые кланы. После войны там мало останется доминантов, так что захватить над ними власть не составит труда. Думаю, именно к этому и стремился отец моего жениха.

Неожиданно из-за кустов появился громадный темно-красный волк, грозно оскалился на компанию, бросился к Ройхофу и, повалив его на спину, принялся вылизывать лицо.

— Что за красавчик? — поинтересовался Гор.

— Глава клана Вер-семь Ихор, — Дилкай удивленно смотрел, как мощный волк ласково вылизывает парня. — Не думал, что он может питать к кому-либо нежные чувства, а уж тем более к этому задохлику.

Волк перекинулся и грозно оглядел собравшихся.

— Это вы украли моего мальчика?

— Нет, мы его спасли, — ответил Стор.

— Спасибо, — волк подхватил парня на руки и крепко прижал к себе.

— Ты в меня влюбился? — оторопело уставился ему в лицо Ройхоф. — Но почему ты раньше не говорил об этом?

— Твой отец запретил, пока тебе не исполнится восемнадцать, но теперь я тебя заберу, в моем доме будешь жить до совершеннолетия. Я чуть с ума не сошел, пока нашел тебя!

— А я думал, что не понравился тебе, ты после смотрин ни разу у нас не появился, — смущено признался Ройхоф.

— Очень понравился, скорее всего, именно из-за этого твой отец и запретил мне приходить к вам, боялся, что я не удержусь и лишу тебя невинности.

Из-за кустов появилось еще два волка.

— Папа, глава Гэом, — Ройхоф растерянно уставился на них.

— Кто из них виновен? — песочного цвета волк перешел в общепринятую форму.

— Вон те! — указал парень на спящих.

Черный волк обратился человеком и с криком:

— Убью! — кинулся к ним. Стор с Гором мгновенно среагировали — навалились на него с двух сторон.

— Здесь нельзя убивать, даже помыслить о плохом нельзя, — сказал Гор. — Забирай их к себе и там можешь хоть на кусочки нарезать.

— Дерьмо! Это же озеро зла! — черный волк моментально остыл.

— Глава Ихор, отпустите моего сына, — приказал песочный волк.

— Нет, я заберу его в свой дом, ты не смог его уберечь! Ты утратил мое доверие, не сумев обеспечить безопасность моей истинной паре! — гневно прорычал Ихор.

— Я твой истинный? — глаза Ройхофа радостно засверкали.

— Да, ты мой навечно! Сердце мое, душа моя. Я, Ихор, глава Вер-семь, властью данной мне объявляю нас супругами!

— Как удобненько быть главой — взял и сам себя женил, — Гор усмехнулся.

Внезапно с неба посыпались жареные гуси.

— Это к свадебному столу, — раздался насмешливый голос Райвола. — Я подготовился. Ведь там, где ты появляешься, обычно дело заканчивается свадьбой, — демиурги расхохотались.

— Я хорошая сваха, правда, здесь мои услуги не понадобились, — Гор поднял упавшего к его ногам гуся и, оторвав у него ножку, отдал мужу, а сам впился зубами в бок птицы.

Волки ошеломленно уставились на него.

— Это были демиурги? — неуверенно спросил отец Ройхофа.

— Они вернулись к нам наконец, теперь снова будут прикалываться над нами, — Гор кивнул. — Угощайтесь.

— А это не опасно?

— Что может быть опасного в жареных гусях?

— Ну, они могут быть отравлены.

— Если бы демиурги возжелали прикончить тебя, то просто бы распылили, а не стали бы начинять ядом гусей, — успокоил его Стор.

— И чего я напрягся? — песочный волк взял трех гусей, зависших над землей, и подал двух из них новоиспеченным мужьям. — Поздравляю вас.

— Спасибо, папа, — Ройхоф положил себе на живот птиц, посмотрел на мужа. — Поставишь меня на ноги?

— Нет.

— Тогда сядь на землю, поедим.

Ихор сел. Гэом предварительно подозрительно обнюхал гуся, и лишь затем принялся его поедать.

— Поздравляю тебя, Ихор, — сказал он. — Ройхоф хороший мальчик, только немного боязливый.

— Теперь ему нечего бояться, всем кланом будем отвечать за его безопасность, — Ихор, довольно скалясь, прижался щекой к макушке супруга.

Гор с Кайлом полюбовались на сияющую счастьем пару, а потом взор Гора упал на мрачно жующего Дилкая.

— Вранил, а нельзя вокруг этого пакостного озера поставить магический щит? — поинтересовался он.

— Можно, — демиурги появились рядом с ним.

— А чего тогда не поставите?

— А зачем нам с этим париться, это проблемы букашек, — ответил Райвол.

— Вранил, ты ведь не откажешь мне в просьбе? — Гор перекинулся в тигра и заурчал.

Демиурги расхохотались.

— Как же я скучал по тебе, хитрый кошак, — Вранил потрепал Гора по голове. — Так и быть, обезопасим мы Хрошал.

— Немэлдор опять нас накажет, — проворчал Райвол.

— А мы ему не скажем.

В отдалении прозвучал смех Высшего.

— Кажется, мы получили разрешение, — произнес Вранил. Кивнув, Райвол обернулся к озеру, бросил на него взгляд и произнес:

— Все, теперь букашки не смогут до него добраться. А вы знаете историю возникновения этого озера?

— Нет, — ответил Стор.

Волки каменно молчали, опасаясь демиургов.

— Давным-давно жил на земле Хрошала шаман, — начал Райвол. — И был у него сын — вырожденец. Волки, вы в курсе кто это?

— Разумеется, это застрявший в полуобороте, не такая уж и редкость в нашем мире, — ответил Дилкай.

— Правильно, а не редкость потому, что у вас очень много истинных пар, — кивнул Райвол. — Случилось так, что священной парой этого вырожденца оказался сын вождя. К несчастью, вождь оказался амбициозным, сына своего он собирался отдать за главу соседнего клана. Шаман пришел к нему и молил не обрекать его дитя на безумие лишившегося истинной пары, но вождь был непреклонен — детеныша своего выдал за того, за кого планировал. Вырожденец через месяц начал сходить с ума. Опасаясь, что станет опасным для своих близких, он бросился с обрыва на камни. Шаман, оплакав сына, решил отомстить. А так как вождя охраняли сильнейшие волки, то действовать пришлось в обход. И создал шаман артефакт, способный на расстоянии навредить любому. Не рассчитал шаман сил своих колдовских — вложил слишком много ненависти в свое творение. Бросил артефакт в озеро, пожелав, чтобы тот притянул к себе вождя и утопил его. Артефакт по непонятным причинам к озеру призвал сына вождя. Парень бросился в воду и сразу же утоп. Озеро внезапно почернело, сдохло все, что было в нем живого, да и вокруг него тоже все погибло. Что уж там ударило в голову зятю вождя, но пошел он войной на тестя. Убил его и заодно вырезал половину клана. Напитался артефакт этими кровавыми жертвами и с тех пор начал, преумножая, отправлять на Хрошал свою ненависть, если кто близко подходил к озеру с недобрыми намерениями. Вот такая история о глупости вождя, приведшей к весьма печальным последствиям.

— А нельзя уничтожить этот артефакт? — спросил Гор.

— Нет, он слился с озером, — ответил Вранил.

— Вранил, а ты не мог бы найти жениха Дилкая? Узнать где он? — попросил Кайл.

— Золотистый волчонок сидит в подвале.

Через секунду около Дилкая из ниоткуда появился золотоволосый парнишка. Увидев жениха, он облегченно всхлипнул, а затем разразился рыданиями.

— Ты думаешь, я тебя предал, да? — просипел он.

— Боги, конечно, я так не думаю, — Дилкай бросился к нему и прижал к себе его дрожащее тело.

— В афере отца я не участвовал, — прошептал Ниахор. — Верь мне. Я люблю тебя, больше жизни люблю. Я так обрадовался, когда ты обратил на меня внимание, счастье заполнило меня до краев, кто в здравом уме откажется от такого подарка? Только вот сказка оказалась не для меня. Мой сладкий сон сменился кошмаром. Отец сказал, что я свое дело сделал, и он подыскал мне приличного жениха. Я ничего не понял и потребовал объяснений, в ответ меня заперли в подвале.

— А чем твоему отцу Дилкай не угодил? — спросил Гор.

— Стражи озера редко доживают до сорока лет, умирают молодыми. После его смерти мне придется вернуться домой, и замуж меня больше никто не возьмет, это считается дурной приметой. Якобы потом все мои мужья будут умирать, не доживая до рокового возраста.

— Прав твой отец, я бы вот тоже ни одному сыну не позволил выйти замуж, зная, что претендент скоро помрет, — сказал Гор.

— Я не хочу жить без Дилкая, мне никто не нужен кроме него, — Ниахор, всхлипнув, уткнулся в грудь жениха.

— Тише, малыш, тебе не придется жить без меня. Мы теперь навечно вместе, больше никто нам не помешает соединить судьбы.

— Да, и жить вы будете долго. Оба. Я позаботился об этом, — добавил Гор, лукаво покосившись на Вранила.

— Пора идти дождю из гусей? — усмехнулся Райвол.

— К сожалению, я сыт, — Гор тяжело вздохнул.

Комментарий к Глава 23 Дилкай/Ниахор

Волк от Черная М: https://pp.userapi.com/c626118/v626118515/61db6/Ldn_e7VQlwQ.jpg


========== Глава 24 Демиурги. Новые приблуды. ==========


— Вранил, нас вызывает Судьба Земли, у нее что-то случилось, — сказал Райвол. — Перекидывай свои игрушки в их дом.

Вранил поспешно отправил членов семейства Гор в крепость, а затем они вместе с мужем перешли на Землю.

— Приветствую вас, боги, — Судьба бросила перо на стол и нервно сплела пальцы. — У меня проблема.

— Привет тебе, — Вранил с Райволом уселись на диван. — Рассказывай.

— У меня никак не получается умертвить рожденных вопреки судьбе. Они вошли в тот возраст, когда можно размножаться! — горестно воскликнула Судьба.

— Не понял, — Райвол нахмурился. — Ты их должна была уничтожить еще в младенчестве! Как они умудрились вырасти?

— Людей слишком много, я не успела отследить их рождение. Нашла их слишком поздно, а теперь не могу прикончить, они слишком увертливые.

— Сколько их? — спросил Вранил.

— Пятеро, девица и четверо парней, — Судьба испуганно сжалась.

— Пятеро? — взревел Райвол. — Ты чем тут занимаешься, а?

— Людей слишком много, — пролепетала Судьба.

— Это только те, кто успел вырасти, — сказал Вранил. — Наверняка есть и те, кто пока растет, и неизвестно сколько их.

— Ты не справилась со своими обязанностями, — Райвол встал. — Ты знаешь, что тебя за это ждет.

— Знаю и готова принять наказание.

— Сядь, любовь моя, — Вранил дернул мужа за руку. — Нам не наказывать ее нужно, а помочь.

— Как? Выполнять за нее ее работу? — Райвол полыхая гневом сел.

— Нет, выделить ей помощника, — Вранил лукаво улыбнулся. — В седьмом коконе созрел неплохой такой экземпляр, я хотел сказать, кандидат.

— Я говорил тебе, что ты вредный? Этот кандидат с такой силой фонит энтузиазмом, что у Судьбы не будет и минуты покоя, — Райвол расхохотался. — Умеешь ты быть жестоким.

— А чтоб больше не расслаблялась, — Вранил тоже рассмеялся. — Давай его сюда притяни.

Через секунду перед ними возник высокий фиолетововолосый доминант, оглядев всех красивыми фиалковыми глазами, он остановил свой взгляд на Судьбе.

— Прекрасная, как тебя зовут? — улыбка скользнула по чувственным губам.

— Я просто Судьба, у меня нет имени, — девушка смущенно зарделась.

— Я буду звать тебя Лойна. Это рассветная звезда мира оборотней.

— Мне нравится. А как тебя зовут?

— Создатель называл меня Вирзон.

— Вирзон, ты назначаешься помощником Судьбе, она перестала справляться с возложенными на нее обязанностями, — сообщил ему Райвол.

— Я с удовольствием помогу, — Вирзон шустро пристроился рядом с Судьбой. — Начнем, прекрасная?

— Прежде чем начнете, пусть Лойна назовет мне имена тех, кого нужно ликвидировать, — сказал Райвол.

— Мы не будем их убивать, — произнес Вранил. — Найдем им лучшее применение.

— Какое? — недоуменно спросил муж.

— У Гора закончились приблуды.

Райвол развеселился.

— Согласен.

— Дарк Лоунтон, Лайза Ри, Кей Лав, Том Войт, Микаэль Джойс, — перечислила Лойна, мысленно передавая изображение каждого. — Я каждому из них устраивала автокатастрофу, они тонули, горели в пожаре, на них падали тяжелые предметы, они вываливались из окон, но их ничто не берет, — пожаловалась она.

— Удивительная живучесть.

— Скорее везение, — сказал Вранил. — Ладно, вопросы все решили, а теперь пойдем за приблудами.


Райвол перенес их в небольшую квартирку на окраине города.

— Что это он творит? — Вранил с любопытством уставился на парня, стоявшего на табурете и тщательно прилаживающего петлю на шею.

— Вешаться собирается, по-моему, больше это ни на что не похоже, — сказал Райвол. — Вмешаемся в процесс?

— Только после того, как спрыгнет.

Парень оттолкнул табурет, но вместо того, чтобы повиснуть на веревке, с грохотом свалился на пол.

— Везение в действии, — засмеялся Вранил.

— Или криворукость. Кто же так узлы вяжет?

— Первый раз, наверное, вешается, опыта еще не набрался, — усмехнулся Вранил.

— Придурок поперся к окну, между прочим, двенадцатый этаж, если спрыгнет собирать будет нечего.

Открыть окно парню не удалось — створку намертво заклинило, и сколько он ее не дергал, сдвинуть с места не удалось.

— Все еще не веришь в его невероятную везучесть? — Вранил глянул на мужа.

— Починил бы окно, криворукий и смог бы спокойно прикончить себя.

— Опять решил повеситься, узел вяжет.

— Неправильно вяжет, петля не затянется, вот бестолковый, — Райвол снял с себя невидимость. — Букашка, дай я тебе помогу, надоело смотреть на твои мучения.

Парень, увидев его, истошно завизжал.

— Замолчи! — прикрикнул Вранил, тоже убрав невидимость. — Голосистый какой.

— Вы кто? — дрожащим голосом спросил Дарк.

— Демиурги, за тобой пришли.

— Но я ведь не смог умереть, — растерялся парень.

— Если бы мы стали ждать, когда ты умрешь, то сами бы померли от старости, — усмехнулся Райвол.

— Я неудачник, — парень расстроено опустил голову.

— А в чем причина твоего желания прикончить себя? — поинтересовался Вранил.

— Я просто устал, — горестно прошептал Дарк. — Я с таким трудом устроился на работу уборщиком, а сегодня меня уволили, потому что я без причины раздражаю директора. И мне не заплатили, а завтра нужно внести плату за квартиру, а денег нет и не предвидится.

— А ты еще кого-нибудь раздражал? — насторожился Райвол.

— Да всех почти, с кем сталкивался, я не умею нравиться.

— Ну, или в тебе дремлющие гены оборотня, — сказал Вранил, прикоснулся к руке парня и кивнул. — Так и есть, в роду были кошаки.

— Мой отец был оборотнем?

— Нет, более далекий предок, — Вранил повернулся к мужу. — Как думаешь, могут ли и остальные нести в себе спящие гены оборотней? Может из-за этого у Судьбы не получалось их ликвидировать?

— Не знаю, надо проверить, — Райвол обездвижил Дарка и перенесся в комнату Лайзы Ри.

Застали они девушку за завязыванием петли на веревке.

— Я не понял, они что сговорились самоубиться в одно время? — удивился Вранил.

— Скорее всего, это Судьба написала в своей Книге, чтобы они прикончили себя, — предположил Райвол. — Только у Судьбы опять ничего не выйдет, Дарк вон как старался, а толку.

— Посмотрим, может у девицы получится.

Не получилось, Лайза не смогла дотянуться до крюка, потолки в комнате были слишком высокие. Расстроенно села на кровать и разрыдалась.

— Ты почему решила повеситься? — спросил Вранил, неожиданно появляясь перед ней.

Девица завизжала.

— Да что ж вы все такие пугливые, — недовольно поморщился демиург. — Отвечай на вопрос!

— На мне родовое проклятие, и я решила, что смысла мне жить под ним нет, — поспешно ответила Лайза, испуганно глядя в ледяные глаза незнакомца.

— Нет на тебе проклятья, — сказал Вранил, шагнув к ней, он легонько притронулся к щеке. — С чего ты вообще взяла, что оно на тебе висит?

— Ну, я полагаю, если моя бабушка и мама не вышли замуж и умерли не дожив до сорока, это наверное не просто так. Венец безбрачия на мне точно есть, от меня все парни шарахаются.

— Скорее всего, у твоих бабушки и мамы было наследственное заболевание, — предположил Вранил. — А насчет венца безбрачия то тут все намного проще — ваш род несет в себе гены оборотней, вот от вас все инстинктивно и шарахаются.

— Оборотней? Сказка какая-то глупая, такого не может быть, — произнесла Лайза. — Мне двадцать, а не пять, чтобы поверить в подобную чушь.

— Ну да, в сказку верить глупо, — усмехнулся демиург. — А скажи, у тебя в комнате каждый день мужики появляются из ниоткуда?

— Это просто фокус, — заупрямилась девица.

— Вранил, хватит с ней беседовать, — потерял терпение Райвол. — Пусть ей Гор объясняет, что и как.

Демиурги с двумя обездвиженными приблудами на прицепе переместились в жилище очередного кандидата в сыновья Гор. В квартире никого не оказалось.

— Так, и где Кей Лав? Почему он не пытается повеситься? — Вранил удивленно огляделся.

— Может у него дела какие образовались? — предположил Райвол.

— Тогда давай к следующему.


Еще одно перемещение. Рыжеволосый парнишка тупыми ножницами пытался отрезать от мотка веревки кусок.

— Том Войт решил не отставать от других, — Райвол появился перед парнем.

Заметив его, Том взвизгнул и выставил перед собой ножницы.

— Райвол, тебя сейчас зарежут! — Вранил расхохотался.

— Я быстрее умру от страха, — усмехнулся муж.

— Вы кто? — дрожащим голосом спросил парень.

— Демиурги. И не надо недоверчивых взглядов и попыток убедить нас, что мы ими не являемся, — произнес Райвол. — Причина, по которой ты так усердно резал веревку непригодным для этого инструментом?

— Решил кое-что привязать, — буркнул парень.

— Себя за шею к крюку? — съязвил Райвол.

— Какое вам дело до этого?

— Никакого, меня больше интересует, что сподвигло тебя сдохнуть? Неудачно влюбился?

— Нет, я проснулся сегодня в каком-то маетном настроении, меня тревожила всякая ерунда, а потом вдруг пришло понимание, насколько бессмысленна моя жизнь, сплошь одни разочарования, ну я и подумал, что больше ни к чему влачить жалкое свое существование. Как видите, причина никакая.

— Да, Судьба такая затейница, — усмехнулся Райвол.

— Ленивая задница она, поняла, что все равно ничего у нее не выйдет, вот и пошла по пути наименьшего сопротивления — применила психологический трюк, — ухмыльнулся Вранил. — Придумала отмазку, и претензий не предъявить, сделала же свою работу.

— Умная девочка, — Райвол обездвижил парня и перенес их к следующему.


Этого кандидата они обнаружили сидящим за столом перед пузырьком с лекарством и бутылкой текилы, из которой он в данный момент наливал в стакан.

— Ну, хоть какое-то разнообразие, — Вранил улыбнулся, глядя, как парень высыпает таблетки на ладонь. — Может ему удастся то, чего не сумели другие.

— Вот уж вряд ли. Он идиот, собирается запивать таблетки алкоголем, — Райвол покачал головой.

Парень решительно забросил таблетки в рот и хлебнул из стакана. Поперхнулся, выпучил глаза и, не удержался, раскашлялся, выплевывая непроглоченное.

— Тоже неудачник, — Райвол хмыкнул.

— Помочь ему что ли? — Вранил задумчиво сощурился.

— Хочешь Гора оставить без приблуд? Мы и так не нашли одного, а если этот помрет, то останется всего три штуки.

— Да, Гор расстроится из-за столь малого количества женихов, — Вранил, ухмыляясь, снял с них покров невидимости.

Микаэль ошеломленно вытаращился на невесть откуда взявшихся двух прекрасных мужчин, облаченных в необычные карнавальные костюмы, стилизованные под старинные наряды.

— Какие вы красивые, — восхищенно выдохнул он.

— Знаем, мы идеальные, — сказал Вранил.

— И скромные, — пробормотал парень.

— Среди демиургов нет скромных.

— Вы демиурги?

— Да, убеждать и доказывать это мы не будем, — произнес Райвол. — Говори, почему решил распрощаться с жизнью?

— Ну, так сложилось, — смутился Микаэль.

— Подробнее, — проявил нетерпение Райвол.

— Мне все надоело, особенно беспричинная неприязнь, которую ко мне все постоянно испытывают. У меня нет и никогда не было друзей, абсолютно все меня сторонятся. Меня даже мать терпеть не могла, только бабушка и любила, но она умерла в прошлом году.

— И это повод перестать жить?

— Не только это. Я влюбился в однокурсника, только я для него пустое место, он не замечает меня. В общем, меня достало быть отщепенцем, мне нечего терять кроме одиночества, — Микаэль нервно покрутил в руках пустой пузырек. — Я так хочу быть счастливым и, надеюсь, в следующей жизни мне повезет.

— Тебе уже повезло, — произнес Райвол. — Мы как раз и пришли затем, чтобы ты стал счастливым.

— Все, уходим, нас ждут, — Вранил ехидно рассмеялся. Комнатаопустела.

***

В параллели Корэус среди неприступных скал затаилась аномальная зона — в небольшой усыпанной разноцветными каменными глыбами долине непрерывно трясет землю. Подпрыгивающие цветные камни зрелище впечатляющее, но охотников полюбоваться на него находится очень мало — это место высасывает из всех живых существ жизненную энергию, из-за чего его обходят стороной.

У хорнэдов существует легенда о заточенном под землей древнем чудовище, которого боги наказали за чрезмерную жестокость. Якобы когда-то давным-давно жил колдун, творивший немыслимое зло. Долго он безнаказанно пакостил, пока не перешел черту — придумал новую для себя забаву: крал маленьких детей, вырезал у них сердца и при помощи колдовства заставлял мертвых малышей относить эти сердца родителям. Пришедшие в ужас от этого чудовищного злодеяния родители, понимая, что они бессильны против колдуна, обратились за помощью к богам и те покарали его.

На самом деле это Райвол более тысячи лет назад лишил магии и придавил многоцветной скалой демиурга по имени Экниро за то, что он уничтожил портовый городок просто потому, что тот мешал ему искупаться в море. Райвол тоже не очень-то ценил жизни букашек, но проступок Экниро сильно исказил ход истории, и Райволу пришлось долго выправлять его последствия. Разумеется, его это разозлило, и потому он счел, что наказание Экниро должно быть весьма продолжительным, чтоб осознал и более такого не повторял.

Выбраться из-под многоцветной скалы демиургу быстро не удалось, из-за отнятой магии сил просто сбросить ее не было. Экниро пришлось искать любой источник магии, вытягивать ее, чтобы дробить скалу на небольшие осколки, дабы иметь возможность освободиться из заточения.

Много времени потратил он на раскалывание, но вот однажды наконец освободился из плена и сразу же отправился на поиски Райвола — желание отомстить раздирало его невыносимо.


Обнаружил он его в мире оборотней, куда и переместился.

А вот и он сидит за столом, улыбается. Экниро с трудом обуздал вспыхнувшую в нем ярость, нет, открытое противостояние не для него — сильно ослабевшего, и потому он решил пойти обходным путем — найти уязвимое место Райвола и ударить по нему. Вранил, питающий к букашкам непонятную привязанность, показался ему идеальным вариантом.

В голове Экниро зародился план — отнять у Вранила его любимые игрушки, это сильно расстроит его, а когда игрушки сдохнут, и он узнает по чьей вине, то Райволу мало не покажется. Прекрасный со всех сторон план — свершить месть чужими руками.

Вскоре ему предоставилась возможность осуществить свою мечту, Вранил с Райволом исчезли вслед за небольшой компанией, умчавшейся куда-то на драконе.

Обрушив на оставшихся за столом доминантов заклятие сна, Экниро перенес слабых особей в параллель Земля. Довольно расхохотавшись, он отправился к ближайшему городку, чтобы хорошенько поесть.

***

Превозмогая неприятную слабость, Тай поднялся на ноги и удивленно оглядел лежащих вповалку братьев и Мсила.

— Что случилось? — прохрипел он.

— Нас перебросило сюда неведомой силой, — прошептал Лисси. — Зеркальца не работают, так что помощь мы вызвать не сможем.

— Как не работают? — Тай вытащил из-за пазухи зеркальце и ошеломленно уставился на почерневший кругляш.

— Оно словно выгорело, да? — Лисси всхлипнул.

Кивнув, Тай поскреб стекло.

— Я чувствую себя очень плохо, словно из меня выкачивают силы, — Лисси поежился. — У меня нехорошее подозрение, что мы на Земле. Однажды мы с Таном пробыли в этой параллели почти полдня, и у меня было такое же состояние, почти полный упадок сил. Тан тогда так сильно испугался за меня.

— Земля, говоришь? — Тай испуганно осмотрел окрестности, они находились у подножья холма, покрытого жухлой травой. В нос ударил неприятный запах нагретого асфальта и отработки машин. — Мы в заднице, это точно Земля, — пробормотал он.

— Да, если нас не найдут, то мы все умрем, — Лисси всхлипнул.

— Нас обязательно найдут, — пробормотал Мсил, с трудом приоткрыв глаза.

— Как ты, малыш? — Тай с ужасом подумал, что найти их, может, и найдут, но как бы не было поздно. Так что им просто необходимо продвигаться к Вратам перехода, вот только узнать бы, где они находятся.

— Почти нормально, — прошептал супруг и сел.

— Лисси, Мсил, приведите в чувство всех остальных, а я пойду и разузнаю, где мы, — Тай, слегка пошатываясь, направился в обход холма.

Сид, попавший в число жертв демиурга Экниро, тоже поднялся на ноги и потащился следом. Вдвоем они кое-как добрались до дороги и обессиленно сели.

— Как думаешь, здесь часто ездят машины? — Тай окинул безнадежным взглядом пустынное шоссе.

— Дорога довольно ухоженная, так что такое вполне возможно. Голова сильно кружится, — Сид уткнулся лбом в колени.

— Тебе нужно спрятать уши, иначе нас примут за чокнутых и откажутся подвезти.

— Спрячу, а ты знаешь, что на Земле нельзя переходить во вторую ипостась? — Сид поднял голову.

— Да, Гор предупреждал, что при обороте на Земле теряется много магии.

— В какую сторону поедем?

— В любую, где есть город.

Мимо проехала машина, и Сид обрадованно вскрикнул:

— Видел ее номер? Мы в провинции Онтарио, в Канаде! Нам нужно добраться до города Кобурга, я родом оттуда. Там в небольшом лесу стоят Врата перехода, я через них проходил. Боже, мы спасены!

— Какое счастье, — Тай облегченно выдохнул. — Если честно, я думал что наши шансы выжить равны нулю.

— Я тоже, — признался Сид. — Но теперь я просто уверен, что у нас получится выбраться отсюда.

— Согласен.

Спустя час до них добрались остальные братья, которые сразу же, тяжело дыша, повалились на обочину.

— Плохо дело, — прошептал Сид, глядя на бледного до синевы Ятли. — Пацан сильно ослабел.

— Росси тоже выглядит неважно, — Тай с беспокойством перевел взгляд на супруга, тот ему слабо улыбнулся.

— Надеюсь, найдется добрая душа и подбросит нас до города.

Но, увы, таких не находилось. Водители проезжающих мимо автомобилей окидывали их компанию презрительными взглядами, кривя в ухмылке губы.

— Почему никто не останавливается? — удивленно спросил Лисси, провожая глазами очередную машину.

— Кажется, нас считают чокнутыми из-за наших нарядов, — Сид приукрасил истину, ну не мог он сказать Лисси, взирающего на мир с невероятной наивностью, за кого их на самом деле принимают.

Неожиданно одна из машин съехала к обочине. Из грузовичка выбрался мужик и поинтересовался, плотоядно оглядывая Лисси:

— Красотка, сколько за час берешь?

— Что? — оторопел парень.

Мужик распахнул дверцу машины с пассажирской стороны.

— Садись, за ночь заплачу, — произнес он.

— За какую ночь? — Лисси недоуменно нахмурился. — Я правильно тебя понял, ты только что сделал мне непристойное предложение?

— И чем же мое предложение отличается от других таких же? Залезай, с такой красоткой я буду нежен, — мужик кивнул на распахнутую дверь.

— Я замужем! — возмутился Лисси. — Как ты смеешь предлагать мне подобное!

— Если ты замужем, то что делаешь в обществе придорожных шлюх? — язвительно поинтересовался мужик. — Массовость что ли создаешь?

— Ты кого шлюхами назвал, тварь? — разъярился Тай.

— А кто вы есть? Торчите здесь на обочине разряженные, явно же не для украшения этой дороги, — мужик опять посмотрел на Лисси. — Давай, красотка, топай в машину.

— Отстань от меня! — возмущенно зашипел парень.

— Тебе не положено ломаться, так что поднимай задницу и тащи ее сюда.

— Отвали!

Видимо потеряв терпение, мужик направился к нему со словами:

— Какие шлюхи пошли привередливые.

Лисси завизжал, и Тай, не выдержав, перешел во вторую ипостась и кинулся на наглого мужика. Тот, увидев, что на него летит разъяренный ягуар, завизжав не хуже Лисси помчался в сторону холмов. В глазах у Тая потемнело, он обессиленно рухнул на землю и уже там вновь вернулся в человеческий облик.

— Боги, ты с ума сошел? — испуганно прошептал Росси. — Нам нельзя здесь перекидываться, магия тратится быстрее.

— Все в машину, — скомандовал Сид.

— Что нам в ней делать? — спросил Ятли. — Тот, кто ею управлял, убежал.

— Я умею управлять, папа научил. Поторопитесь, пока этот придурок не вернулся, — Сид подошел к Таю, помог ему подняться и повел к грузовичку. — Ты добыл нам транспорт, теперь мы доберемся до города.

— Да, — Тай с трудом улыбнулся. Кажется, до города он не дотянет, но это не важно, главное, у остальных есть шанс выжить.

Сид, запихав его в кабину, приказал Мсилу сесть рядом и придерживать, а сам уселся за руль.

— Какое счастье, у нас почти полный бак, — взглянув на приборную панель, произнес Сид.

— Повезло, — пробормотал Тай, не открывая глаза.

— Еще как. Все забрались?

— Да, — раздался нестройный хор парней.

— Ну, тогда поехали!


Три бесконечно долгих часа до города Сид молил всех богов, чтобы удержали его в сознании.

— Как ты, Сид? — еле слышно шепчет Мсил, с трудом приподнимая и поворачивая голову. Тай уже давно лежал на его коленях, белый как полотно с жутковатыми синими губами. Сиду хотелось верить, что он все еще дышит.

— Неплохо, — Сид не понял, вслух это сказал или подумал? — Шевелюсь еще, — но как долго он сможет это делать? Только бы дотянуть! Мелькнул указатель, рассмотреть не сумел — перед глазами плывут черные точки, да и просто побоялся даже слегка повернуть голову, в его состоянии это небольшое движение может закончиться катастрофой.

Появились первые дома, и тут Сид чуть не разрыдался от радости, он узнал пригород Кобурга, не раз бывал здесь с отцом.

— Мы спасены, — прошептал он.

Мсил не отозвался, то ли не услышал, то ли слишком обессилел.

— Еще минут сорок и будем у Врат, — Сид свернул направо. Господи, только бы никто не умер, обмирая от страха, подумал он. Сид скосил глаза на Тая с Мсилом, голова последнего моталась в такт движению, но тот точно был жив, потому что еще не упал на супруга, а сидел. А вот насчет Тая Сид не был так уверен. Переведя взгляд на дорогу, он остолбенел — прямо на машину несся тигр синего цвета с черными полосками.

— Охренеть, — выдал Сид, спешно нажимая на тормоз. Откуда здесь взялся этот зверь?

Тигр, не замедляясь, врезался в грузовичок и упал, отброшенный им. Скорость у машины была уже небольшой, так что возможно зверь остался жив.

— Вот дерьмо! И что теперь делать? — Сид решил ехать дальше, не до кого им сейчас.

— Это оборотень, — сказал Мсил, сумевший преодолеть слабость и выглянуть в окно, чтобы посмотреть, что послужило причиной резкой остановки, заставившей его очнуться.

— Понял уже, окрас нетипичный для обычного тигра, — борясь с головокружением, Сид выбрался наружу и поскребся в сторону зверя. — Парень, перекидывайся, я не смогу тебя затащить в кузов, сил не осталось.

Тигр уставился на него с ужасом.

— Давай, парень, я отвезу тебя к Вратам. Ты здесь погибнешь, а если не поторопишься, мы все погибнем. Прыгай в машину, если хочешь жить, — Сид, еле переставляя ноги, вернулся в грузовичок.

Поднявшись на лапы, тигр неуверенно приблизился к заднему борту грузовичку.

— Залезай, — прошептал Лисси, а затем изнеможенно прикрыл глаза. — Поспеши, Земля сжирает нашу магию. Как же хочется жить… если я умру, Тан тоже не проживет долго, мы с ним истинная пара.

Тигр запрыгнул в кузов и улегся у борта удивленно оглядывая лежащих вповалку парней. Машина резко рванула вперед.

— Тебе лучше перейти в человеческий облик, в звериной ипостаси ты быстрее растеряешь силу, — посоветовал Ятли неожиданному пассажиру.

Тихонько рыкнув, тигр выжидающе уставился на него.

— Ты застрял в этой форме? Не можешь обратиться? — догадался Ятли.

Тигр кивнул.

— Я не знаю, как тебе помочь, — Ятли закрыл глаза. — Но тебе помогут, как только мы перейдем в мир оборотней. Кайл волшебник…

Ятли потерял сознание.

— Волшебник, — еле слышно подтвердил Лисси. — Нам бы только дотянуть, и он нас спасет.

Всути всхлипнул.

— Дудочка перестал шевелиться, кажется, он умер.

— Не думай о плохом, — прошептал Элико. — Мы должны выжить, а я так просто обязан, иначе Гензэру конец… — побелев, он закрыл глаза и провалился в беспамятство, прервавшее мучительные мысли, что из-за его слабости может умереть самое дорогое во всех мирах существо.


Доехав до леса, Сид двинул грузовичок напролом через кусты, безжалостно их давя, стараясь как можно ближе подобраться к Вратам.

— Мсил, я вас скоро оставлю, возле Врат деревья, там не проехать, я доберусь пешком, — сказал он.

Брат не ответил.

— Ничего, скоро нам помогут, — Сид моргнул, отгоняя слезы. Господи, пожалуйста, пусть все выживут!

Кусты закончились. Сид остановил машину и вышел, преодолевая охватившую все тело слабость. Цепляясь за борта, он подобрался к задней части машины и заглянул в кузов. Братья выглядели ужасно — все бледные с осунувшимися лицами.

— Тигр, ты останешься с ними. Никого к ним не подпускай. Особенно полицейских и врачей, они здесь наверняка скоро будут, не ведись на их уговоры, ни те ни другие им не помогут, а вот навредить смогут. Понял? — приказал Сид. — Держись изо всех сил. Я постараюсь побыстрее привести наших. Понял?

Тигр кивнул.

— Умница, — Сид, придерживаясь, где была возможность, за стволы деревьев и пошатываясь побрел в сторону Врат.

Как же далеко до них, господи, как же немыслимо далеко! Если бы он не был так ослаблен, добежал бы до них минут за пять, а в нынешнем своем состоянии ему хотя бы за полчаса до них добрести! Господи, какая бездна времени! Только бы до парней не добрались полицейские. Пристрелят ведь тигра в неудержимом рвении спасти парней, его не защитит даже необычный окрас…

Прислонившись к дереву, Сид перевел дыхание, сознание начало мутиться, от слабости подгибались колени, и дрожали ноги. Он уже видел Врата, маскирующиеся под неохватные могучие стволы дубов, ярдов двадцать не больше, но, кажется, дойти до них у него не хватит сил. Сид с трудом оторвался от дерева, к которому прислонился и, еле переставляя ноги, поплелся вперед. В глазах ежесекундно темнело, к пересохшему горлу подступала тошнота, хотелось лечь и не двигаться, чтобы хоть немного отдохнуть от напряжения. Непозволительная роскошь в его случае.

До Врат оставалось шагов десять, когда он, окончательно обессилев, упал. Чуть не рыдая от отчаянья, Сид пополз. Больше всего на свете он боялся потерять сознание, эта слабость будет стоить жизни десяти его братьям, а потом еще и мужьям некоторых из них. Закусив до крови губу, Сид упорно полз. Ощутив под рукой корень, поднял голову и, поняв, что находится на том самом месте, куда так стремился, не удержался и заплакал. Ухватившись на корень, он подтянулся и, встав на четвереньки, перелез через сплетение корневищ и ввалился в мир оборотней. Слабый взмах рукой — открыто кольцо перехода. Еще небольшое усилие, и Сид оказался у столов около крепости Гор.

— Мы спасены, — прошептал он, увидев склонившегося над ним Кайла.

***

Вернувшиеся из Хрошала Гор с семейством оторопело оглядели спящих сородичей.

— Что это с ними? — Гор шагнул к столам и упал как подкошенный.

— Гор! — истошно завопил Кайл, кинулся к нему с обмирающим от ужаса сердцем и через секунду рухнул рядом с ним.

— Да что происходит? — Стор настороженно осмотрелся, но не обнаружил никого, кто мог бы сойти за врага.

— Не знаю, — Атирс так же как и Гор направился к столу вместе с супругом и вместе с ним тут же свалился на землю.

— Атирс! — выкрикнул Стор. — Что с вами?

Атирс, пребывающей в глубоком сне, не ответил.

— Котенок, стой на месте, — приказал Стор супругу.

— Хоро… — Бэсси не договорил — его сморил сон.

— Твари! — только и успел яростно зарычать Стор, заклятие сна добралось и до него — ноги подогнулись и он грохнулся около супруга.

***

Вопреки ожиданиям демиургов никто их не ждал, все семейство пребывало в странном сне и лишь бешено метались над ними яйца с детенышами, чувствовавшими неладное.

— Интересно, что здесь произошло? — Райвол нахмурился.

— На них напали, это точно! — гневно зашипел Вранил. — Почему никто из них не позвал нас на помощь?

— Не успели, полагаю, — Райвол взмахом руки развеял заклятие и рассвирепел, «увидев» на плетении ментальный оттиск наложившего его. — Я знаю имя напавшего! Экниро исхитрился выбраться из заточения.

— Догадался, наконец, как его обойти, — Вранил направился к Гору. — Убей эту тварь. Он заслужил.

— Без проблем, — Райвол сосредоточил внимание на пространстве и через секунду вычислил, где находится Экниро.

— Будь осторожен, — напутствовал его Вранил.

— Ты сомневаешься во мне? — удивился Райвол.

— Я о своих любимцах беспокоюсь, а не считаю тебя слабаком, — отозвался Вранил. — Оттащи тварь подальше от мира оборотней, чтобы даже отзвук его смерти не коснулся моих игрушек.

Усмехнувшись, Райвол исчез.

Вранил с теплой улыбкой смотрел на своих любимцев, Гор оторопело огляделся и, встав, помог подняться супругу.

— Что за херня здесь произошла? — спросил он у Вранила.

— Экниро решил отомстить Райволу, — ответил демиург. — Совершенно обезумел! Никто в здравом уме не станет связываться с моим Райволом — сильнейшим демиургом из ныне существующих. Этот придурок точно из ума выжил, впрочем теперь это неважно, жить ему осталось недолго, ровно до того момента, как Райвол его найдет.

— Понятно, — произнес Гор, глядя ему за спину. — А это кто?

— Эти мальчики и девочка твои новые сыновья и дочь, — с нескрываемым удовольствием сообщил Вранил.

— А нельзя их вернуть туда, откуда ты их взял?

— Нет, мы пообещали им мужей.

— Ну, значит, вам обещание и выполнять, — усмехнулся Гор.

— Мы и выполняем — через тебя. Знакомься это… — договорить Вранил не успел — из кольца перехода выполз Сид и прохрипел:

— Быстрее, иначе они умрут!


========== Глава 25 Экниро/Кей ==========


— Кто и где? — быстро спросил Гор.

— Братья, они на Земле, в том городке, где я жил раньше. Я довез их почти до Врат. Они все без сознания.

Больше не задавая вопросов, Гор махнул рукой, открывая кольцо перехода, следом за ним кинулся Стор. Кайл ударил по Сиду магией. Парень довольно выдохнул — отвратительная слабость, сотрясающая тело, отступила.

— Сыновья, дочь, — обратился Кайл к новым приблудам. — Перекусите пока, как только мы управимся с возникшими проблемами, то познакомимся поближе.

Парни и девушка неуверенно расселись за столом, с любопытством оглядывая находящихся за ним здоровенных мужчин.

— Я не понял, а почему мужья пропавших парней не волнуются за них? — Вранил недоуменно уставился на доминантов, спокойно сидящих за столом. Слишком спокойно. Быстро подойдя к ближайшему из них — Гензэру, он прикоснулся к его плечу и яростно сверкнул глазами — Экниро не удовлетворился заклятием сна, он еще и память стер.

Кайл, еще раз напитав магией Сида, помог ему подняться и сесть за стол.

— Поешь мяса, сразу станет лучше, — посоветовал он. — Вранил, что там с Гензэром?

— У всех доминантов, находящихся здесь, стерта память, будет их супругам сюрприз.

— Какой? — Сид уставился на своего мужа, который в его сторону даже не смотрел. Сидел с отсутствующим взглядом и неестественно медленно жевал.

— Рэйнер не помнит тебя, — сказал парню Вранил. — Он вообще ничего не помнит, у них у всех сейчас разум ребенка.

— А нельзя ли это как-то исправить? — Сид с ужасом вытаращился на демиурга.

— Зачем? Воспитаешь из этого сырого материала удобного для тебя мужа, будет идеальным. Разве плохо?

— Мне не нужен идеальный, я не хочу такого Рэйнера, он нужен мне со всеми его причудами и капризами.

— Какой ты привередливый, — демиург усмехнулся.

— Вранил, ты ведь можешь вернуть их память на место? — спросил Кайл. Его пробирала дрожь от заторможенных движений доминантов. — Или это запрещено?

— Вот как раз исправлять последствия козней другого демиурга не возбраняется, а даже приветствуется.

— Ну раз так, то сделай доброе дело, — попросил Кайл.

— Не напрягайся ты так, притащит Гор остальных сынов и, если они захотят, чтобы их мужья стали прежними, я все верну, как было.

— Хорошо, — Кайл устроился на стуле.

— Рэй, Рэй, — Сид, немного придя в себя, пересел к мужу и погладил его по руке.

Рэйнер удивленно обернулся на него.

— Рэй, — Сид расстроился до слез — видеть равнодушие в глазах любимого было невыносимо.

— Ты кто? — спросил Рэйнер.

Не выдержав, Сид зарыдал. Слишком много на него навалилось сегодня, вот нервы и сдали.

— Кто тебя обидел? — всполошился Рэйнер.

— Никто, просто день не задался, — прохрипел парень.

Вранил сел рядом с Кайлом и с любопытством уставился на парочку.

— Может, хоть Рэйнеру память вернешь? — спросил Кайл.

— Разве не интересно посмотреть, как они заново познакомятся и начнут отношения с нуля?

— А если не начнут?

— Они связаны навечно, из жизни в жизнь обречены быть вместе.

Немного неуверенно Рэйнер погладил парня по голове.

— Ничего, все наладится, — успокаивающе прошептал он.

Сид поднял на него глаза. Ясные, умытые слезами.

— Ты такой красивый, — выдохнул Рэй, заглядевшись в них.

— О! — Сид растерялся.

— Ты не хотел бы пойти со мной на свидание?

— Хотел бы. А куда пойдем?

— Куда… — теперь растерялся Рэйнер, он огляделся и растерялся еще больше. — Я никак не пойму где я. Вроде место смутно знакомое.

— Мы в гостях у Гора с Кайлом, — подсказал Сид.

— Да? А кто это?

— Кайл мой друг, а Гор его муж.

— Вот как. А как я к ним попал?

— Со мной пришел.

— Прости, но я не помню тебя. Возможно, я заболел, — Рэйнер беспомощно потер лоб. — Чувствую себе очень странно.

— Тебе стерли память, — Сид вздохнул. — Ты мой муж.

— Муж? — Рэйнер заулыбался. — Так вот почему я чувствую к тебе притяжение. Значит, свидание отменяется?

— Почему это? Пригласил, так веди, — Сид тоже заулыбался.

— С удовольствием, буду узнавать тебя заново.

Парочка направилась в сторону ярмарки.


Вылетев из Врат, Гор со Стором кинулись на запах приблуд, отчетливо доносившийся до них с северной стороны.

— Вовремя мы, — Стор взмахом руки отправил в сон осторожно пробирающихся к грузовику полицейских, вооруженных дробовиками. — Чего это они на слабых особей с оружием поперли? — удивился он.

— Испугались грозных моих сынов, я же говорил, что они все герои каких мало, ты не верил, и вот тебе доказательство, — ухмыльнулся Гор, спеша к машине. — Будем перетаскивать их через Врата и класть пока там, после в крепость переправим, им сейчас важнее оказаться на нашей земле.

— Да, — Стор вышел из-за дерева и оторопело остановился. — Это еще что за сюрпризы?

Около грузовика сидел оскалившейся тигр с шкурой синего цвета, разбавленного мелкими черными полосками. Зверь зарычал, поднялся на лапы и, шагнув к ним, опять издал угрожающее рычание.

— Успокойся, малыш, мы свои, — сказал Гор. — Я отец тех мальчишек, что лежат в кузове, нас Сид прислал.

Тигр настороженно оглядел его, а затем внезапно расслабился, глядя на его диадему.

— Нам помогла твоя неистребимая любовь к ношению венцов с драгоценными камнями, — Стор усмехнулся. — На Земле такие никто не носит, в повседневной жизни точно, и тигренок знает об этом.

— И напрасно не носят, они, между прочим, очень удобны — волосы в лицо не лезут, — Гор направился к машине. — А вот твоя любовь к разного вида колье и ожерельям совершенно непрактична.

— Так вот почему те мужики так вооружились, испугались молоденького тигра, — догадался Стор. — Откуда бы ни взялся здесь этот зверь, появился он очень кстати, без его вмешательства мы могли бы и не успеть.

— Согласен. Демоны бездны! Нужно поторопиться, сыны выглядят ужасно! — схватив Лисси и Всути поперек животов, Гор стремительно кинулся к Вратам. Стор поволок Росси и Ятли. За пять минут они перетаскали всех приблуд. Когда Гор забирал Мсила и Тая, он позвал тигра за собой:

— Не знаю, какой счастливый случай привел тебя сюда, но я просто обязан поблагодарить тебя за спасение малышей, так что топай за мной. Тебя не только я одарю, но и мужья этих парней.

Тигр без возражений побежал за ним.

— Стор, как там малыши? — вылетев из Врат, спросил Гор.

— Нормально, дышат, мы успели, — Стор открыл кольцо перехода в крепость Гор и начал по одному перетаскивать через него приблуд.

Кайл уже стоял около портала и бил магией по приносимым сынам, каждый раз облегченно вздыхая, увидев, как на их лица возвращается румянец.

— Ну вот, будете теперь, дуралеи, опять чудить на ровном месте, — сказал Стор, глядя как приблуды поднимаются на ноги.

— Спасибо, — парни, прижав к себе подлетевшие к ним яйца с детенышами, принялись горячо благодарить спасителей.

— Кайл, этот тигр перекинуться не может, — сообщил Всути, счастливо гладящий поочередно то яйцо, то взобравшегося на плечо Дудочку.

— Сейчас, — Кайл подошел к тигру, ласково провел по голове. — Будет немного больно, — предупредил он и запустил в него заряд магии.

Тигр от неожиданности подпрыгнул.

— Все, можешь переходить в человеческую ипостась, теперь тебе хватит на это магии.

Издав полный отчаяния рык, тигр жалобно на него уставился.

— Ты не можешь? — удивился Кайл. — На тебя что, наложили проклятье?

— Он землянин, — Вранил с интересом уставился на тигра. — Надо же! Это ведь Кей Лав, которого мы должны были забрать. Да уж, от судьбы не уйдешь.

— Землянин? — оторопел Гор. — Но как он без помощи мага сумел перейти в звериную ипостась? Ведь надо именно магией разбудить дремлющие гены, по-другому никак.

— Как мы видим, есть и другой способ, — сказал Вранил. — Букашка, представь себе свой человечий облик, а потом пожелай стать таким.

Морда тигра стала напряженной, и через пару секунд на месте зверя появился парнишка.

— Странно, его волосы полностью черные, — удивился Стор. — Должны же быть с синими полосками.

— Настоящее волшебство, — Вранил рассмеялся.

Парень, оказавшись полностью голым, смущенно прикрыл пах ладонью.

— Меня зовут Кей Лав, — произнес он. — И да, я землянин, а еще я убил человека.

— Если за дело, то правильно сделал, — Гор стянул с себя тунику и протянул ее парню. — Одевайся, сядем за стол, и расскажешь свою историю.

— Ты забыл сказать: добро пожаловать в семью, сынок, — Стор расхохотался.

— Ты прав, главное-то я и забыл, — Гор улыбнулся. — Добро пожаловать в семью, сын. Отныне я твой папа Гор, рядом со мной мой супруг, твой папа Кайл, с остальными познакомишься со временем. К сожалению, вход на Землю тебе теперь заказан, жить ты там больше не можешь, это смерть для тебя. Итак, идем к столу.

— Гусь заждался, — Вранил усмехнулся.

Поесть не вышло, выяснилось, что мужья спасенных парней напрочь их забыли.

— Как это кто я такой? — возмущенно завопил Росси. — Я твой супруг! Ты что пьяный? Как ты смеешь не узнавать меня!

— Росси, успокойся, — вмешался Кайл. — Им всем стерли память.

— Зачем? — оторопел парень.

— Это месть Райволу, — пояснил Вранил, а затем кратко рассказал историю Экниро.

— Вранил, ты обещал вернуть память мужьям сынов, — напомнил Кайл.

— Так и быть, верну, — Вранил кивнул, и приблуды сразу же оказались в объятьях своих мужей.

— Вранил, есть способ прикончить демиурга? — с помрачневшим лицом спросил Гензэр.

— Есть, но я тебе не скажу, тем более, что Райвол сейчас как раз этим занимается. Сотворивший все это с вами, скорее всего, уже мертв.

— Раз убивать никого не будем, пора за стол, послушаем рассказ Кея, — провозгласил Гор.


Отыскав Экниро, Райвол напустил на него свою силу. Сдавило Экниро, стянуло тугим причиняющим боль узлом.

— Пусти, — прохрипел демиург, пытаясь разомкнуть удавку.

— Нет, больше у тебя не будет шансов навредить никому, — в ледяных глазах Райвола приговор. — Ты покусился на то, что дорого моему супругу, это непростительная ошибка.

— Пусти! — не своим голосом заорал Экниро, умирать не хотелось, как же он сожалел, что решился на месть. Как ему теперь выкрутиться из сотворенной своими руками беды?

Холодно улыбнувшись, Райвол взмыл в небо, таща за собой плененного демиурга. Все быстрее и быстрее, набирая бешеную скорость. Ему хотелось побыстрее избавиться от врага и вернуться к любимому.

Побыстрее не вышло, внезапно прямо перед ним возник Немэлдор в образе миленького блондинчика, и Райвол незамедлительно увяз в убийственной его энергии, которую Высший не соизволил притушить, давая понять о своем недовольстве.

— Райвол, ты куда поволок Экниро? — Немэлдор хмуро уставился на демиурга.

— В космосе его сожгу, чтобы больше не огорчал моего мальчика, — Райвол упрямо выставил подбородок.

— Остынь, в этот раз вина Экниро не столь велика как в прошлый.

— Наоборот, в этот раз он провинился сильнее! — горячо возразил Райвол. — Он покусился на любимые игрушки Вранила, а это смертельный грех! Пусть радуется, что я решил его умертвить без мучений.

— Этот грех только в твоих глазах такой. Райвол, я налагаю запрет на уничтожение Экниро, — голос Немэлдора вымораживал нутро демиурга.

Экниро облегченно заулыбался — смерть все же обошла его стороной, лишь слегка обдав стылым своим дыханием.

— А как мне его тогда обезвредить? — Райволу пришлось подчиниться. А что ему оставалось? Нет у него права умереть, Вранил ему этого не простит.

— Не простит, — усмехнулся Высший. — А Экниро я лишаю силы, отдай его Гору на перевоспитание, у него отлично получается приводить в чувство зарвавшихся демиургов.

Расхохотавшись, Райвол унесся обратно в крепость Гор, таща за собой кипящего яростью Экниро.


Выслушать историю Кея не успели. Едва расселись за столом, как появился Райвол с фиолетововолосым незнакомцем, глаза которого переливались ледяным серебром.

— И почему Экниро до сих пор жив? — губы Вранила поджались, выражая недовольство.

— Я на Немэлдора нарвался, — признался Райвол. — Перечить ему не посмел, не хочу, чтобы ты овдовел, а наши сыновья остались без отца.

— Правильно сделал, — Вранил переместился к мужу и крепко его обнял.

— Немэлдор лишил Экниро силы, так что он теперь простой смертный и ему придется остаться у Гора.

Вранил насмешливо оглядел Экниро.

— Напрасно ты трогал мои игрушки, — произнес он. — А, кстати, как ты сумел освободиться?

— Гору раздробил, — нехотя буркнул бывший демиург, явно пребывающий в дурном настроении.

— Вот идиот! — поразился Райвол. — Тебе было достаточно осознать вину и поклясться, что более не причинишь букашкам вреда и все! Гора бы тебя выпустила. Неужели так сложно было догадаться?

— Сложно, — пробурчал Экниро.

— Когда считаешь себя венцом творения, да, — кивнул Райвол. — Это урок тебе.

— Гор, это еще один лишенный силы демиург, зовут Экниро, он виноват в случившемся с вашими сынами, — сообщил Райвол.

— Мы уже знаем об этом. А нам можно его прикончить?

— Нет, Немэлдор против. Сам понимаешь, лучше ему не перечить.

— Да уж, а что мне тогда с этим Экниро делать? — поинтересовался Гор.

— Женить можешь, например, — развеселился Райвол. — Это у тебя лучше всего получается.

— У него домик есть?

— Есть, — Экниро смерил его ледяным взглядом.

— Хорошо, — Гор обернулся к новеньким приблудам. — Сыны, дочь, нет ли у кого желания выйти замуж за бывшего демиурга?

Приблуды желания не изъявили — отрицательно качнули головами.

— Ишь какие привереды, — проворчал Гор. — Ладно, Экниро, не беспокойся, кого-нибудь мы тебе все равно найдем, один не останешься.

— А я как-то и не горю желанием поскорее жениться, мне и одному неплохо.

— Ну, коли так, пойдешь помогать конюхам, у нас жеребята подросли, будешь гонять их на выпас к восточным пастбищам.

— Как ты смеешь предлагать мне такое? — вскипел яростью Экниро.

— Не нравится? Без проблем, предложи мне желательную тебе отработку своего содержания, — Гор состряпал на лице простодушное выражение. — Может, хочешь навоз из стойл выгребать? Или возить его на поля? Возможно, ты горишь желанием пойти работать в коптильню? Рыбу чистить?

Потемнели серые глаза от гнева. Оскорбленно вскинулась голова.

— Как ты, червь, посмел… — начал Экниро.

— Ишь как тебя разобрало, — перебил его, усмехаясь, Гор. — Не любишь работать?

— Я тебя сейчас порву! — взревел демиург.

— Или я тебя, померимся членами? — Гор перекинулся и мгновенно переместился к нему.

Громадная зверюга с могучим телом, перевитым мускулами, продемонстрировала внушительные клыки и когти. Ухмыльнулась и ловко извернувшись, хлестнула демиурга хвостом под колени. Экниро, сбитый с ног мощным ударом, упал в траву. Гор вернул себе человеческий облик, склонился над ним и произнес:

— У меня никогда не было магических способностей, я всегда рассчитывал исключительно на свой ум и силу. Ты можешь похвастаться тем же? — рывком поставил демиурга на ноги. — Не можешь, потому что ты был не червем. Но стал им теперь. На твоем месте я бы не задирался и не выказывал свое превосходство, потому как хвастать тебе нечем. Чего ты стоишь без былого своего могущества?

В ответ Экниро хмуро на него уставился. Нечем ответить на эти дерзкие слова, привычный мир, где он был всесилен рухнул, придется ему смириться с тем, что стал слабее этого обычного без магических способностей оборотня.

— Итак, что ты выбрал из перечисленного мною списка? — спросил Гор.

— Буду пасти лошадей, — сквозь зубы прошипел демиург.

— Вот и договорились, завтра с утра приступишь, а сейчас познакомишься с семьей. Прошу к столу.

Поджав губы, Экниро пристроился на ближайшем стуле. Вранил с Райволом решили поесть мороженого и переместились в лавку к Нику.


— Итак, начнем знакомство. Вот эти десять парней чуть не погибли по твоей вине. Если бы они умерли, то пятеро их мужей, являющихися их истинными, через некоторое время отправились бы следом. У всех у них есть дети, которым, не прояви Сид и Кей мужества, была уготована участь сирот, — произнес Гор. — Сколько было бы сломанных судеб только лишь из-за одной твоей прихоти — досадить Райволу.

— Какой ты противный, — прошептал, глядя на Экниро, Кей.

— Можно подумать, ты идеальный, — демиург насмешливо уставился на парня. — На мордочку ничего так. Не хочешь потрахаться? Мне напряжение надо снять.

— Пошел ты в задницу, — разъярился Кей.

— Так я тебе это и предлагаю, пойдем в лес. Когда тебе еще выпадет такое счастье иметь в любовниках демиурга?

— Что-то я не вижу не одного мотылька вокруг твоего фитилька, — съязвил Кей. — Не потому ли, что не такое уж ты и счастье, демиург?

— Какой ты дерзкий мальчик, — Экниро сощурился. — Не мешало бы тебя отшлепать.

— Даже и не мечтай, в отличие от тебя, я умею превращаться в тигра, и с легкостью перегрызу тебе горло, если только посмеешь прикоснуться ко мне с недобрыми намерениями.

— А ведь так и есть, — демиург поднял лицо к небу и заорал: — Немэлдор!

Тихо появился за его спиной Первородный.

— Слушаю тебя.

Резко обернувшись, Экниро с упреком произнес:

— Ты отнял у меня божественную сущность, превратив в обычного червя, выкинул в мир оборотней, оставив беззащитным даже перед слабыми особями! И вот кто из них согласится связать со мной жизнь?

— Ты же не хотел жениться, — усмехнулся Немэлдор.

— Да, пока не хочу, но ведь настанет время, когда я решусь на это! А ты лишил меня возможности обрести семейное счастье!

— Я так понимаю, тебя кто-то отшил, пригрозив откусить зад, если не уймешься? — Немэлдор оглядел парней и безошибочно остановил свой взгляд на Кее. — Ты.

Парень кивнул, холодея от обуявшего его ужаса. Этот милый с виду блондинчик внушал ему просто запредельный страх, хотелось вскочить и, крича что есть мочи, бежать подальше от него, но сил на это не было, тело словно сковало льдом, не вздохнуть толком, не пошевелиться. Милый блондинчик перевел свой жуткий взгляд на демиурга, и Кей, судорожно выдохнув, ухватился трясущимися руками за край стола. Накатила дурнота, он предпринял попытку остаться в сознании — прикусил губу, надеясь, что боль поможет, но ничего у него не вышло. В глазах потемнело, и дальнейшее прошло без его участия.

— Так что ты хочешь от меня, Экниро? — спросил Немэлдор.

— Вторую ипостась. Фалстром или дракон.

— Отказано.

— Хорнэд?

— Нет.

— Тогда тигр, — уныло предложил демиург.

— Отличный выбор, — Первородный ослепительно улыбнулся. — Просьба исполнена, теперь тебе есть, что противопоставить слабой особи, — Немэлдор повернулся к Кею. — Что это с ним? Уснул? Выглядит плохо.

Кайл посмотрел на Кея, лежащего головой на столе, всполошился из-за его слишком бледного лица, подбежал к нему и притронулся к плечу.

— Боги! В нем осталось совсем мало магии, она непрерывно истекает из него, — испугано обернулся к Гору. — Что делать?

— Стукни его, — посоветовал жених.

— Не поможет, — но, тем не менее, Кайл последовал его совету. Ударил по парню лечебной магией. Кей вздрогнул, но глаз так и не открыл, да и лицо не рассталось с пугающей бледностью.

— Немэлдор, а ты помочь не можешь? — обратился Гор к Высшему.

— Разве только сжечь его, больше ничем, — сказал Первородный. — Я сейчас полностью закрыт от всех вас щитом, если я его даже чуть приоткрою, то вы все сгорите.

— Держи его крепко, — Гор подозрительно оглядел Немэлдора, насмешив его. — Родной, а если создать круг родства?

— Это временная мера, она не поможет, — Кайл покачал головой и влил в Кея еще своей магии.

— Я знаю, кто поможет. Вранил! Райвол! — заорал Гор. — Нужна помощь!

— Донором лучше взять Экниро, его жизненная энергия идеальна для букашки, цвет ауры один в один совпадает, — поступил совет от Райвола. — Кайл, завязывай парня на него.

— Без согласия? — Кайл покосился на бывшего демиурга.

— Ты теперь хозяин этого недоноска, тебе не нужно его согласие, прикажи ему и все, — Райвол довольно рассмеялся.

— Я ему не хозяин, — пробормотал Кайл. — Экниро, не мог бы ты побыть донором, пока я не найду другой способ помочь малышу?

— С удовольствием, — усмехнулся демиург. — Что от меня требуется?

— Подойди ко мне, я завяжу Кея на тебя.

— Спать нам тоже придется вместе? — вставая, с ухмылкой уточнил Экниро.

— Да, дальше чем на несколько шагов ему нельзя отдаляться от тебя.

— Здорово, — Экниро обошел стол и встал рядом с Кайлом.

— Возьми его за руку.


Очнулся Кей сидящим на коленях у мужика, под головой твердое плечо, сильные руки бережно обнимают. Все как в давних мечтах. И пахнет так восхитительно — кофе и легкой ноткой сандала.

— Ты кто? — пробормотал он. Шевелиться не хотелось, так восхитительно хорошо он чувствовал себя в этих уютных объятьях. Уткнулся носом в шею, с наслаждением вдыхая обворожительный запах.

— Спаситель твой, — прозвучал голос демиурга.

Разозлено зашипев, Кей вскинул голову и принялся со злостью вырываться.

— Не дергайся, — сжав его сильнее, произнес Экниро. — Надо же, как ты оживился, а еще минуту назад был почти дохлым.

— О чем ты?— парень недоуменно нахмурился. — И руки свои убери.

— Не уберу, иначе тебе опять станет плохо. Не веришь мне, спроси у своих папаш.

Кей повернулся к Гору с Кайлом.

— Вы действительно должны быть как можно ближе друг к другу, объятья для тебя сейчас жизненно необходимы, — сказал Кайл. — Ты слишком быстро теряешь магию, а Экниро тебя подпитывает. Я был вынужден завязать тебя на него.

— А почему я ее теряю? — растерялся Кей.

— Я не знаю, — Кайл развел руки. — Очередная загадка.

— Нет никакой загадки, — раздался голос Райвола. — Букашка просто сильно перенапряг организм стрессовым оборотом на Земле, а потом еще довольно долго находился там в неблагоприятных условиях. И теперь его тело пока не в состоянии само восстанавливать магический баланс. Букашка, ты радоваться должен, что нашелся подходящий донор, иначе точно бы отдал концы.

— Я радуюсь, — пробурчал Кей и поерзал на коленях демиурга. — Ты не мог бы не упираться в меня своим членом, меня это напрягает.

— Не могу я его контролировать, ты пахнешь вкусно, к тому же я не трахался больше тысячи лет, так что не обессудь, придется тебе потерпеть. Ну или ты можешь мне помочь с моей проблемой, — Экниро заухмылялся, за что тут же получил кулаком по голове.

— Придурок, если не угомонишься, я откушу тебе член, — пригрозил Кей.

— Не сможешь, Немэлдор возвратил мне способность обращаться в тигра. Я доминант, и означает это, что мой тигр намного больше твоего, так что откусить у меня что-либо у тебя не выйдет, — демиург насмешливо заблестел глазами.

— Дерьмо! — расстроился Кей, затем умоляюще посмотрел на Кайла. — А нельзя мне другого донора подобрать?

— Увы, больше никто из наших не подходит, только Экниро. Потерпи немного, возможно скоро твой магический баланс придет в норму.

— Пока он придет в норму, этот гад меня трахнет, — Кей злобно уставился на демиурга.

— Если он лишит тебе девственности, то сразу же отправится вместе с тобой к алтарю, — сказал Гор. — Слышал, Экниро? Это правило нашего дома, никаких исключений. Как только ты трахнешь малыша, то сразу же окажешься женатым на нем. И не ошибусь, если Райвол наградит тебя еще и детенышем, любит он гадко шутить.

— Ты не ошибаешься, — прозвучал голос Райвола, вслед за ним раздался смех демиургов.

— Слышал? Так что лучше тебе держать свой член в штанах, — Гор усмехнулся.

— Как у вас все строго, — Экниро погладил спину парня. Кей недовольно запыхтел, но промолчал и задумался над браком с этим наглецом. Очень привлекательным наглецом, чего греха таить. О том, что такой обратит на него свое внимание там, на Земле, он даже и не мечтал, а здесь это вполне возможно. Незаметно для себе он размечтался, что станет любимым мужем. Мысли эти приятно согрели ему сердце.

— Раз мы с этим разобрались, то послушаем, наконец, историю Кея, да и с остальными ребятками познакомимся, — прервал мечты парня Гор.

— А нечего особо рассказывать. Я по жизни неудачник. Со мной постоянно происходят несчастные случаи, — отозвался Кей.

— То, что ты до сих пор жив, как раз говорит об обратном, — сказал Гор. — Везение во всем своем приглядном виде.

— Ну, можно и так на это посмотреть, с позиции оптимиста, — произнес Кей, глубоко погрузившись в воспоминания, он ухватился за косу Экниро и принялся разглаживать выбившиеся из нее прядки. — Как же я устал им быть, — еле слышно добавил он.

— Как ты сумел обратиться в тигра?

— Я работал на складе магазина, подвозил заказанный товар к дверям зала… все было замечательно. У меня появился постоянный доход, до этого мне приходилось туговато, мне часто отказывали просто из-за того, что я всех раздражал. Причина нелепая, — Кей вздохнул. — Я целый год прожил спокойно, а затем у нас сменился директор. Я его не просто бесил, он хотел сделать мне больно, я видел это по его глазам. Конечно, я старательно избегал встреч с ним, но мне не всегда это удавалось. А сегодня был выходной, закрылись на переучет. Я на складе остался один, слишком долго провозился. Вспоминая это, я подозреваю, что он караулил меня, хотел осуществить свои мечты, поиздеваться надо мной.


— Мистер Эргерт, здравствуйте, — оробев, прошептал Кей, сердцем чувствуя неладное. Да и взгляд у директора нехороший, смотрит, как удав на кролика. Кея затрясло, он нервно огляделся, непонятно зачем, знал ведь, что кроме них тут никого, и никто не придет на помощь.

Директор промолчал.

— Я сейчас закончу и уйду, — пролепетал Кей, очень надеясь, что мужчина отправится по своим делам, оставив его в покое.

— Никуда ты не пойдешь, — мистер Эргерт, плотоядно облизываясь, двинулся к нему.

Кей испугано вскрикнул и рванул к дверям, холодея от мысли, что если директор его догонит, то ему несдобровать, тот был намного крупнее него и явственно сильнее.

— Стой, тварь, — раздался позади злобный крик, от которого у Кея ослабели колени. И через секунду случилось страшное — сильным ударом в спину его снесло с ног. Кей упал, обдирая об бетонный пол локоть и ногу. Навалилось на него тяжелое тело.

— Попался, тварь, — раздался полный злобной радости голос. Затрещала под рвущими ее руками футболка. Стукнулась об пол пуговица со штанов, обмер от ужаса Кей. Страшное понимание, что сейчас его изнасилуют прямо здесь, на грязном бетонном полу, вызвало в душе неконтролируемую волну гнева — этот скот собирается растоптать его мечту, взлелеянную одинокими ночами. И пусть она, возможно, неосуществима, но она есть и терять ее нельзя, иначе жизнь, и без того паскудная, потеряет всякий смысл. Кей закричал — протяжно, с яростью, директор ударил его в лицо кулаком и приказал заткнуться. Захлебываясь болью, Кей внезапно почувствовал, как все тело охватил жесточайший жар, заломило в висках и начало темнеть в глазах — последнее, что он заметил, это перекошенное ужасом лицо насильника. Через секунду в глазах прояснилось, встав на четвереньки, Кей увидел убегающего от него директора. Ну уж нет, так просто этот скот не уйдет, он заслужил наказание! Кинувшись вслед за ним, Кей сбил его с ног и сомкнул на шее клыки, перекусывая ее. Безжизненно откинулась голова мистера Эргерта, помутнели глаза, не слышно стало шумного до этого дыхания. Кей в ужасе уставился на мертвое тело. Он, не желая того, прикончил этого ублюдка. Просто не рассчитал силу. А еще непонятно как превратился в зверя, на что сначала не обратил внимания в пылу охватившей его жажды мести. Черные лапы вместо привычных рук чуть не отправили его в обморок, с трудом удерживаясь в сознании, он ударился в паническое бегство. Его гнала мысль спрятаться в лесу, подальше от людских взглядов, возможно, там ему удастся вернуться в тело человека, и все снова встанет на свои места. Но планам этим не суждено было сбыться, не глядя, Кей выбежал на дорогу, где поплатился за рассеянность — его сбила машина.

А потом на него первый раз в жизни посмотрели с искренней теплотой:

— Парень, перекидывайся, я не смогу тебя затащить в кузов, сил не осталось, — незнакомец с эльфийскими ушками мягко ему улыбнулся. — Давай, парень, я отвезу тебя к Вратам. Ты здесь погибнешь, а если не поторопишься, мы все погибнем. Прыгай в машину, если хочешь жить.

И Кей неожиданно понял, что дальше у него все будет хорошо, и пошел за ним. Забрался в кузов, и ему первый раз в жизни пообещали помочь, говоря о магии и волшебнике как об обыденных вещах. Кей лежал рядом со странно одетыми парнишками и был безоговорочно счастлив, потому что знал — он совершенно невероятным образом умудрился попасть в сказку.


— Я же говорил тебе, что ты везучий, — произнес Гор.

— Какой ты злобный мальчик, — одобрительно прошептал Экниро.

— Так, с тобой разобрались, пора познакомиться с другими новенькими. Ребята, называем свои имена, — обратился Гор к приблудам.

— Дарк Лоунтон, — волосы темные с едва заметным сиреневым отливом, глаза черно-фиолетовые.

— Лайза Ри, — брюнетка со строгими карими глазами.

— Том Войт, — рыжеволосый парнишка с яркими зелеными глазами.

— Микаэль Джойс, — блондин, голубые глаза и темные брови.

— Рыжий, это твой природный цвет? — спросил Гор.

— Да, я в бабушку такой.

— Гор, они все с Земли и с небольшим таким сюрпризом, — раздался голос Вранила.

— И каким же? — насторожился Гор.

— У них дремлющие гены.

— Полагаю, нам нужно пробудить эти гены?

— Правильно полагаешь.

— Родной, пройдись по ним, рыжему особое внимание, у него на коже какие-то странные образования, кажется, он чем-то болен, — сказал Гор.

— Это всего лишь прыщи, — развеселившись, Кайл направился к новеньким.

— А что, их нельзя было излечить? Рыжий, ты почему не обратился к этим вашим фокусникам, умеющим варить отвратительно пахнущие зелья? Я так понял, это не такое сложное заболевание, которое не поддается лечению, — поинтересовался Гор.

— Я пытался с ними бороться сам, — Том смущенно опустил глаза. — А вообще, это не самое страшное, у меня остались шрамы после того, как автобус, в котором я ехал, врезался в отбойник. Вот шрамы действительно ужасные, а еще у меня нет двух пальцев на ногах. Я урод.

— Сейчас мой супруг тебя полностью излечит, будешь красавчиком, и не придется тебе более травить себя зельями, — пообещал Гор.

— Я тебе не супруг, а жених, — сказал Кайл и начал бить магией по новеньким.

— Кольцо в ухе всего лишь формальность, ты мой навсегда, — Гор улыбнулся. — Так, что мы имеем: рысь, ирбис, каракал, барс, — произнес глядя на обратившихся в звериные ипостаси новеньких. — Рыжий, вернись в человеческий облик, посмотрим на твое лицо.

Том помотал головой, ему очень понравилось быть зверем. Он чувствовал себя идеально! Спрыгнув со стула, принялся бегать, время от времени издавая рык. Казалось ему, что он грозный и опасный зверь, больше никто не посмеет обидеть его! Теперь он, как и Кей, сможет отомстить кому угодно!

— Что это с ним? — Стор проводил взглядом каракала, в очередной раз пробежавшего мимо них.

— Радуется своей второй ипостаси, — сказал Гор, с наслаждением откусив от ножки гуся.

Том опять побежал мимо, и Стор шутливо ухватил его за хвост. Гневно рыкнув, Том остановился и оскалил зубы.

— Ох, ты меня напугал! — Стор заржал и, мягко скользнув от стола, обратился в своего зверя.

Уставившись на эту громадину со стальными мускулами, Том осознал, насколько он мелок и слаб. Стор вернул себе человеческий облик и насмешливо поинтересовался:

— Что, передумал нападать?

Поджав хвостик, Том потрусил к своему месту.

— Не расстраивайся, сын, — сказал ему Гор. — Я найду тебе здоровенного мужа, он защитит от любого наглеца, дергающего тебя за хвост.

— Мне нравятся девушки, — пробормотал Том, одеваясь. — Ой, шрамов нет! И пальцы все целы. Ничего себе чудеса!

— Я же говорил, мой супруг излечит тебя, твое лицо тоже, кстати, очистилось. Ты больше не выглядишь больным.

Том ошеломленно провел пальцами по щекам, кожа стала гладкой и невероятно приятной на ощупь.

— А женитьба на девице тебе не светит, ни одна из них не даст согласие на брак со слабой особью, инстинкт не позволит им связываться с тем, кто слабее ее. Наши девицы это не землянки, они сильные и агрессивные самки, самая миленькая и хрупкая с виду обладает такой силищей, что тебе и не приснится никогда, — просветил его Стор. — Так что начинай привыкать к мысли, что у тебя будет муж, а не жена. Надеюсь, остальные не мечтают о несбыточном?

Дарк, покраснев, отрицательно махнул головой, Микаэль, тоже сильно смущаясь, покачал головой.

— А меня замуж возьмут? — забеспокоилась Лайза. — У меня сил маловато, и я точно не агрессивная самка.

— Не волнуйся, ты точно первой покинешь нас, демоны, небось, уже послали своим весть, что у нас появилась непристроенная дочь, — успокоил ее Гор.

— Демоны? — Лайза испуганно огляделась. — Вы хотите отдать меня демону?

— Только с полного твоего согласия.

— Я не хочу за демона!

— А чем это мы хуже других? — обиделся черноволосый мужчина.

— Ты что, демон? — удивилась Лайза.

— Да.

— Но я думала, что демоны другие. Жуткие чудовища, забирающие души.

— Души забирают только Пожиратель либо Собиратель, мы такой ерундой не занимаемся. Правда, наша демонская ипостась действительно не слишком симпатична, но к ней можно привыкнуть, и тогда перестаешь замечать мелкие недостатки.

Гор со Стором расхохотались.

— Мелкие недостатки, — просипел Стор. — Ну, демон загнул!

— А хорошо обошел вопрос внешности, не сказал прямо, да мы страшненькие, а деликатно заявил — несимпатичные, — Гор опять закатился смехом.

— Незачем сразу пугать девицу, — проворчал демон.

— Я бы на твоем месте сообщил правду, и когда она увидит вторую ипостась, не так сильно перепугается, — сказал Стор.

— А можно посмотреть? — заинтересовался Дарк.

— Без проблем, — черноволосый принял облик демона.

Дарк с Микаэлем завизжали от страха, а Том упал в обморок, лишь Лайза молча с любопытством принялась разглядывать необычное чудище.

— И впрямь страшный, — произнесла она. — Аж жуть берет, встреть я тебя на Земле, кошмары бы замучали.

— Мы редко туда ходим, место не для магических существ, гибельное для нас, — сказал черноволосый.

— Как тебя зовут?

— Рионел, только ты не влюбляйся в меня, мне мальчики нравятся. Но у меня есть брат, вот он как раз по девочкам, и я его уже вызвал, как только тебя принесли демиурги. Он скоро здесь будет.

— А он такой же как ты жуткий?

— Такой же, только чуть повыше меня.

— Подожду.

— Он замечательный, только малость стеснительный, я когда сюда направлялся, звал его с собой, но он не пошел, сказал, что неудобно напрягать Гора. Я рассердился на него тогда, ответил, что он так и помрет холостяком. У него ведь невеста была, стерва каких мало, крутила им, как хотела, а он все терпел, наделся, что она изменится к лучшему. Ага, как же, изменилась она. Дура связалась с нашим мельником, трахалась с ним, и думала, никто ничего не узнает. Но на ее беду нашлись доброжелатели — доложили о ее шалостях Лесоору, даже на мельницу отвели, где она в тот момент развлекалась, он ее сразу же и выгнал. Расстроился сильно, потому что любил эту дуру. Замкнулся в себе, сидит теперь целыми днями в библиотеке, не желает ни с кем общаться, — Рионел вздохнул, жалея брата. — Вот я его тогда почему с собой звал? Мне сообщили, что женихи у Гора все милые скромные мальчики, гулять от жениха и мужа точно не станут и невесты, которые, правда, редко появляются, тоже такие же. А ты умеешь хранить верность?

— Да, — серьезно кивнула Лайза. — Только мне ни разу не доводилось этого делать, я никому не нравилась. Парни от меня шарахались.

— Это из-за звериной сущности, слышал я, как Гор об этом говорил. Земляне оборотней инстинктивно сторонятся.

Внезапно раздался грохот копыт, и на поле из реденького лесочка вылетел кариэнс, несущей на могучей спине демона.

— Ага, а вот и жених для нашей девицы, — сказал Гор. — Оперативно сработали рогатые ворюги.

— Это они умеют, — кивнул Стор.

— Демон, ты свою коняшку к столам близко не подводи, у нас тут мальчики с Земли, нервные они, чуть что кричат и падают в обморок. Вот один сейчас как раз и пребывает в беспамятстве, бедолага увидел одного из ваших в истинном обличье, — прокричал Гор.

Незнакомец ловко спрыгнул на землю.

— Йозо, слышал? — спросил он у своего кариэнса, тот кивнув, отошел к ближайшему дереву и разлегся там. Демон же направился к хозяевам здороваться и представляться.


— У вас и лошади рогатые? — Лайза ошеломленно вытаращилась на необычную трехрогую зверюгу.

— Это кариэнс, считается полуразумным, хотя лично я считаю их вполне разумными, мой точно очень умный, он мне несколько раз жизнь спасал. Но в сторону разговоры! Лесоор, хватит болтать с Гором, иди с невестой знакомиться. Девочка хорошая и не пугливая совсем, — крикнул Рионел. — Шевелись, а то вдруг еще кто прискачет и уведет ее.

Лесоор, неловко улыбаясь, подошел.

— Здравствуй, прекрасная, — смущенно произнес он. — Я Лесоор.

— Привет, я Лайза, — девушка зарумянилась.

Лесоор молчал, пялясь на нее, и его брат не выдержал:

— Лес, хватит изображать рыбу! Пригласи ее на свидание, вон там ярмарка. Поторопись, ты должен ей понравиться до того, как притащатся конкуренты!

Гор со Стором развеселились.

— Да, тяжко жить среди ворюг, — Стор ухмыльнулся.

— Лайза, топай с демоном, тебе нужна одежда и драгоценности, — сказал Гор. — Вытряси из него побольше золота.

— Мне неудобно, — девушка стеснительно покосилась на демона. Но до чего же хорош этот здоровенный мужик, и взгляд такой теплый, ласковый.

— Не напрягайся, ему как жениху положено дарить тебе подарки, — сказал Гор. — Лесоор, чего молчишь? Подтверди, а то эта скромница достанется другому.

Стор расхохотался.

— Хитрый ты кошак, — произнес он отсмеявшись.

— Этому тормознутому демону легкий шантаж не помешает, начнет быстрее шевелить мозгами, — Гор усмехнулся. — Видишь, каким он сразу активным сделался.

Демон, заволновавшись, забыл про сдержанность, схватил Лайзу в охапку и споро понес к ярмарке.

— Девочка придет в восторг от подобного ухаживания, — съязвил Кайл. — Она, наверное, сейчас представляет себе свою свадьбу, болтаясь в руках у демона.

— Не болтается она, он ее крепко к себе прижимает, — возразил Гор. — В любом случае, мы от нее почти избавились. Есть, однако, иногда и от демонов толк. Рионел, а ты не желаешь жениться?

— Мне рыжик понравился, только вот он меня сильно испугался. Сомневаюсь, что он ответит мне взаимностью, — демон печально посмотрел на голову парнишки, полулежащего на столе.

— Ладно, очнется, узнаешь, есть ли у тебя шанс.


========== Приложение. Расы и места их обитания. ==========


Приложение. Расы и места их обитания из Крепости ЭР


Мир оборотней и его обитатели изначально были созданы демиургами для контроля над параллелями. После неудачного захвата Земли, демиурги сняли с оборотней обязанности контролеров. Крепости, названия которых заканчиваются на ЭР, принадлежат потомкам контролеров и их осталось сто девяносто девять. Имена владельцы получают по названию крепости. Из мира оборотней в параллели можно попасть через Врата перехода. Коренные жители мира оборотней представители кошачьих. Мужчины подразделяются на доминирующие и слабые особи. Женщины исключительно доминанты, слабых нет.


Закрытые миры — Поначалу это были обычные миры. Но после того, как уровень заражения в них превысил допустимую норму, сработал механизм защиты, и их запечатало. Вход в них видят только йилефы.


Расы и места их обитания.


Артефакт нагов — зеленый камень, имеющий чудесное свойство даровать потомство. Выдает супругам яйцо, в котором при помощи магии зарождается детеныш.

Астуа — ледяные птицы люди, жили в горах на склонах покрытых снегом. Птички были очень красивые, а еще они обладали прекрасными голосами, но ценились они не этим, а тем, что их пение продлевало жизнь. Именно этот факт их и погубил, исполняя песню, они просто отдавали годы своей жизни тому, для кого пели.

Атэгра — эмиходры. Во второй ипостаси рост взрослого эмиходра не превышает двух с половиной метров, на голове мягкие трубчатые выросты. Протоэмиходры от четырех до пяти метров роста, на голове колючки заканчивающиеся на середине спины. При обнаружение протоэмиходры уничтожаются Охотниками, потому что входят в разряд потенциально опасных существ.

Бастиан — драконы, шкуры которых похожи на драгоценные камни и поэтому окрас обозначается по названию камней. Описание сапфирового дракона: изящная голова увенчана небольшим бирюзовым гребнем, чешуйки на шее светло-синие, ниже на груди они становились темнее, а от середины туловища и до кончика хвоста, шел глубокий, темно-синий цвет. Крылья и спинной гребень нежно-голубого оттенка и кажутся прозрачными.

Варгини — вейлы, человеческое тело с небольшими крыльями, являющимися скорее украшением, потому что для полета они маловаты. Вейлы королевской крови владеют заклинанием «проклятие цветов», полезное умение, если хочешь жить.

Васта — высокотехнологичный мир погибший в результате экологический катастрофы, осталась лишь горстка людей с мертвыми душами. Создатель Шертрон.

Ваэма подмир Стриона — небесные нимфы. Красивые, но имеют существенный недостаток, в одиночку попадая в чужой мир быстро теряют магию и начинают стареть. Поэтому путешествуют либо с парой, либо восполняют магию за счет случайного секса.

Вирэнга — метаморфы. Могут принять облик любого существа, идеальные оборотни. Могут принимать вид любого существа, при этом перенимая все его способности.

Вронер — жители айраниты, в боевой форме имеют сильное мускулистое тело и мощные черные крылья (перьевые), глаза черные с зеркальным блеском, без белков.

Георуд — раса георуды, во второй ипостаси прозрачные, плотность тела не меняется.

Глиссия — Закрытый мир, Врата в него находятся в море Трошвута — населяют дуариты. Шестьсот лет назад Глиссия являлась подмиром Трошвута и была идеальной для обитания — прекрасной и процветающей. Изначально дуариты, как мужчины, так и женщины, рождались с двумя душами — светлой и нежно-зеленой, последняя была необходима, чтобы стать родителем, при ее отсутствии зачать дитя было невозможно.

Грань — вэллукоры. Громадные монстры со светящимися глазами. Мускулистое тело покрыто либо серым, либо зеленоватым жестким мехом.

Грекул — демоны, могучие монстры, во рту торчат длинные клыки, что их совсем не красят, а на голове загнутые назад рога, тело покрывает пластинчатая броня, а за спинами кожистые крылья. В своей боевой ипостаси они весьма непривлекательны. Зато у демонов есть замечательные коняшки — кариэнсы, у них три рога, во время боя они поднимаются и становятся грозным оружием, а еще у них вместо зубов клыки, и по мере надобности, они пускают их в ход. Хозяев кариэнсы выбирают сами, заставить их служить против их желания невозможно. Помимо этого у них есть удивительный дар, они могут найти хозяину его истинную пару. Общаются коняшки между собой телепатически.


На территории Грекула живет еще одна раса — норууми, во второй ипостаси у них змеевидное тело, покрытое пушистым голубовато-серебристым мехом, на голове симпатичные небольшие рожки и узкая мордочка, красивые и изящные создание.

Гремирод — фалстромы и грифоны. Фалстром в состоянии спокойствия похож на золотую, либо серебряную скульптуру весьма мускулистого зверя, ростом чуть меньше дракона. А если разозлить, то весь встопорщится пластинами, которые не разрубить мечом, а еще у него длинный гибкий хвост, и стегает он им как плетью, легко раздирая самую толстую шкуру. Так же легко они выдерживают магическую атаку. Ну, а грифоны самые обычные с птичьей головой, львиной задницей и крыльями.

Груона — кимрохсы. Большую голову венчают зазубренные костяные гребни, начинающиеся сразу от носа, тянущиеся вдоль всей головы, по спине и до кончика хвоста; мощные челюсти, усеянные острыми, как бритва, зубами. Шея по бокам покрыта изогнутыми клинообразными шипами. Передние лапы оканчиваются кривыми когтями; задние, на которых они стоят, мощные и мускулистые. Массивное, иссиня-черное тело, покрытое бронированной шкурой, сплошь усыпанной алмазными пластинами, оканчивается гибким, похожим на хлыст, хвостом. На спине багряные кожистые крылья.

Дитрон — фэронги, ящеры весьма схожие по виду с драконами, только меньше размером и без крыл. Есть два вида фэронгов, обычные и имеющие двойственную природу, способные родить детеныша. Отличить от обычных легко по чешуйчатой полоске пересекающей лоб.

Достэ — жители лисы. Окрас шкуры самый разнообразный. Умеют очищать души.

Древесный народ живет в лесах мира оборотней. Вторая ипостась — дерево, но переходят они в нее редко. Деревом быть скучно.

Дэанер — мир с разнополярной магией, населен одно и двучленами, вторые это союз симбиотов, живого существа и энергетической сущности, которая поедает негативное излучение, налипающее на ауру ее носителя.

Запрещенная реальность — при переходе в нее отнимают магию, соответственно теряется способность к оборотничеству. Предосторожность, необходимая для защиты местных жителей, владеющих магией среди них ничтожно мало, да и дар у них обычно слабый.

Заритена — кужуиты, вторая ипостась гигантские ледяные цветы самой разнообразной формы. Умеют звенеть листочками. До двадцати лет запрещено переходить во вторую ипостась из-за опасности растаять.

Зовэнар — чилуры не превращаются полностью в зверя, фигура остается прежней, только покрывается либо сероватым, либо белым, либо желтым мехом, да появляются длинные ушки вполовину короче кроличьих, но таких же закругленные на конце.

Илгоур подмир Зовэнара, населен трехвостыми лисами.

Исхор — Хрустальный город — жители айтериды. Изящная, слегка вытянутая вперед морда. Светящиеся ярко-голубые глаза, большие белоснежные клыки, голова увенчана острыми ушками. Длинные волосы, отливающие серебром, собраны в тугой высокий хвост, спускающийся ниже ягодиц. Мощное тело, похожее на человеческое, покрыто блестящей черной шкурой, под которой перекатываются стальные мышцы. Мускулистые руки с длинными пальцами, оканчивающиеся мерцающими голубыми когтями.

Киурасс — раса инкубы. С начала основания на Киурассе источником жизни для своих подданных являлась супружеская чета королей, магия инкубов питалась за счет излучаемой ими любви, а взамен инкубы одаривали своих властителей безоговорочной преданностью и привязанностью. Выгодный и приятный во всех отношениях симбиоз. Если же инкубы начинают испытывать недостаток в магии любви, они медленно впадают в состоянии близкое к кататонии, первыми в коматозное состояние переходят дети, как самые хрупкие из расы, после женщины и слабые мужские особи. Самыми стойкими оказываются доминанты, но и они при отсутствии магии любви неизбежно погружаются в летаргию.

Корэус — хорнэды, ипостаси три — человеческий облик; умение обращаться в тень и боевая форма — на голове блестящие, загнутые назад рога, лицо спрятано под глухой черной маской, с прорезями для глаз, в которых клубится туман, а мощное тело покрыто бронированной шкурой, состоящей из мелких чешуек, не рвущейся под когтями и с легкостью выдерживающей удар клинка. На запястьях и локтях острые шипы.

Летучий мир — маги Разума, второй ипостаси нет. Способны управлять неограниченным числом чужих сознаний.

Лонтра — морэстиды второй ипостаси не имеют и отличаются от людей лишь тем, что их души слишком ранимы, из-за этой особенности они стали жертвами паразита, прикидывающегося туманом и питающегося эмоциями. Увьюрфы — небольшие забавные животные с длинными толстыми ногами, с покрытым радужной чешуей телом и треугольной мордой на коротенькой шее.

Миры Добра и Зла находятся в небесах, населяют их Светлые и Темные ангелы. Перья на их крыльях бритвенно-остры, по сути являются оружием.

Мкирта — Закрытый мир. Население месанты. Размером чуть больше кошки. Тела их покрыты карамельного цвета мехом, и оканчиваются пушистыми хвостами. Забавная мордочка слегка вытянутая, закругленная и покрыта темно-коричневым мехом, а на макушке торчат маленькие, остренькие, едва заметные ушки. Жители подразделяются на два вида: Пустые, они не имеют собственных магических резервов и Наполнители, они как вы уже наверное поняли, являются донорами для Пустых. В облике зверя их легко отличить друг от друга, у Пустых мордочка темно-коричневая, а у Наполнителей черная. Проще говоря, Пустые — это что-то вроде слабых особей, а Наполнители доминантов. Пустые бывает двух полов мужского и женского, Наполнители только мужского. В человеческой ипостаси здоровенные и мускулистые тела.

Нейтральная Зона — находится между Зовэнаром и Гранью — Стражи, могут принимать три формы — человеческую (тело в этой ипостаси становится твердым как камень), вэллукора и полуформу — тело наливается чернотой, пальцы вытягиваются, и вместо ногтей появляются когти с чуть закругленными концами. Лицо почти не претерпевает изменений, лишь удлиняются клыки, да появляется хищность. За спиной клубится тьма, делая очертание тела нечетким. В первых двух формах глаза черные без белков, по которым Стража легко отличить от чилуров.

ПримСтраж — тело в полуформе в два раза больше, чем у обычного Стража.

Инторусы, могут жить и в мирах, и за Гранью. Клыкастые чудовища, размером с ладонь мужчины, с перепончатыми крылами и красными глазами, по контуру отдаленно напоминают бабочек.

Норгимор — являлся аномальной зоной с нестабильным временем. Населяют эрицианы, тело размером с собаку с длинной узкой мордой и большими круглыми глазами. Тело полностью покрыто пушистыми перьями ярко-желтого цвета или оранжевого. Очертаниями похожи на дракона, гребень из перьев.

Отерун — наги — громадные змеи, цвет чешуи самый разнообразный, и узор на ней указывает принадлежность к определенному роду. Помимо обычных нагов с двумя ипостасями, существуют еще Стражи рода, у них есть третья ипостась — боевая, при которой тело покрывается бронированной чешуей, а морда кинжально-острыми шипами. Здоровая змеюка способная с легкостью одолеть дракона. Создатель Бтилог.

Пичэуз подмир Гремирода — раса лимайсики покрыты замысловатой костяной броней, похожей на застывшие волны. На голове рожки витые, глаза красного цвета.

Потусторонние миры, по сути своей, являлись призрачными отражениями созданных демиургами миров. Бледные эти подобия были безжизненны и пусты, но изредка там появлялись химеры. Для поддержания своей псевдожизни им была необходима магия живых существ, и они приманивали их, создавая красочные мороки.

Проук — раса валькирии — в своей второй ипостаси грозные воительницы, обладающие магической силой призывать молнии. В их мужских особях нет ни капли магии.

Рассветные горы - в мире оборотней в Рассветных горах живут леприконы и горные умертвия — огромные бессмертные женщины с клыками и крохотными полупрозрачными крылышками. Там же в горах в Радужном городе проживают радужные шэрхусы — небольшой длинноногий зверь, с милой плоской мордочкой и огромными влажными глазами, голову венчали острые ушки с кисточками, а короткое тело оканчивалось пушистым хвостом, и всю эту красоту дополняла пушистая шкура, переливающаяся яркой радугой.

Резервный мир — является закрытым, Врат в него нет — обитают там кибилоны, которых выращивают для того, чтобы спасать другие расы от вымирания. Имеют двойственную природу мужскую и женскую, созданы для восстановления популяции других рас. Помимо кибилонов в Резервном мире живут Серые стражи, выполняющие функцию их охранников. И Охотники, их используют для уничтожения существ с генетическими отклонениями, представляющих опасность для других.

Римсакан — римсакане рождаются с татуировкой цветка на виске, по которой можно определить, к какому Дому они относятся, а так же их положение в обществе. Есть собственный язык — римсакан.

Ромгос — жители призрачные фейрины, феи мужского пола.

Ромика — мир не имеющий коренного населения. Его можно назвать огромным рынком, где продается все и вся. Купить можно все, что пожелает душа.

Рунока — белки, имеют три ипостаси — облик человека, милой белки от полутора до двух метров роста и боевую — бронированное чудовище ростом почти со взрослого дракона и мало похожее на белку, разве что очертанием, да кисточками на кончиках ушей. С огромными когтями, легко разрывающими плоть врага.

Рэсбор — вэрлоны, вторую ипостась показывают исключительно супругу. Верхняя часть тела при переходе во вторую ипостась становится птичьей, а нижняя человеческой. Птички разнообразные от экзотических до простеньких.

Сайрима — Закрытый мир, вход в мире оборотней. Коренные жители кэфры. Во второй ипостаси их тела покрываются костяными пластинами черного цвета и увеличиваются вдвое.

Сардоим (водный мир) — тритоны.

Сгорна — коренные жители — чистокровные оборотни практически уничтожены пришельцами с Земли магами-полуобортнями, которые не полностью перевоплощаются в зверя, а лишь частично.

Снилорги — раса полностью уничтожена. Существа были похожи на оживший огромный кусок желе серого цвета, на макушке которого торчали синие глаза с длинными черными мохнатыми ресницами. Родины нет.

Согипэ подмир Киурасса — раса маэфиты крупные звери с мощной грудной клеткой и узким мускулистым задом. Морда короткая с длинными клыками, нависающими над нижней челюстью. Уши трубчатые, тело покрыто блестящей черной чешуей, хвост длинный и широкий. Общий вид зверя можно было передать двумя словами — красивый и опасный.

Стрион — некроманты, почти все маги и любители оживлять трупы. Изготавливают на заказ зомби. Помимо них на Стрионе обитают речные нимфы.

Тибриэн — унэры, красивые звери с пушистой, шелковистой шерстью, с округлой мордой, острыми ушками, коротким хвостом и мощным телом.

Трошвут — дорцианы. Мускулистое тело длинноногого зверя покрывает гладкая шерсть серого цвета с жемчужным отливом, его небольшая округлая голова заканчивается короткой мощной челюстью с загибающимися книзу клыками, сразу ото лба начинается довольно длинная грива, в которой располагаются маленькие круглые уши. Хвост короткий, пушистый и белый.

УрНгот — является запретным миром из-за непригодных для жизни условий. В этом мире полно магических ловушек.

Усмива подмир Цирона — раса чанирэдов, Во второй ипостаси тело покрыто короткой шерстью, окрас у всех разный. Само тело крепкое, не очень длинное, зато ноги длиннющие, хвост тоже длинный и пушистый на кончике. Мордочка остренькая, уши круглые. Шея длинная, антенки и жвала, как у всех насекомых. Слабые особи двуполы.

Фипсар — цираинг, плечи и часть спины покрыта выпуклой полупрозрачной татуировкой похожей на перья.

Фризари — подмир Атэгры — эльфины, человеческое тело, кисточки на остроконечных ушах и способность к мимикрии. Помимо эльфинов с обычными глазами, рождаются еще и со звериными. Создатель Рэод.

Храсма подмир Фипсара — раса храсмаашей, они абсолютно не чувствительны к боли, имеет магический щит природный, его ничем не взломать. Идеальные убийцы, основной доход идет от заказов на убийства.

Хрошал — волки.

Цветочные нимфы, место обитания — мир оборотней. Волосы всех оттенков зеленого, цветы, растущие в них, никогда не увядают. Глаза бывают самых разных цветов.

Цирон — иллюзоры. Умеют принимать облик любого хоть раз виденного существа, но при этом не могут перенимать его силу и свойства.

Чрохо — пораниэды, при наступлении половой зрелости начинают сходить с ума, если не имеют пары. Признаками созревания являются провалы в памяти и появление полупрозрачных разноцветных крыльев. Ну, а где бабочки, там и пауки. Страшные мохнатые и с целой кучей лап.

Шоркугос — дампамиды, в боевой ипостаси выглядят как рыцари закованные в броню с закрывающим шею и половину лица толстым бронзовым ошейником. За спиной туманные крылья, являющиеся дополнительной защитой, завернувшись в них дампамид становится невидимым.

Энергетические вампиры питающиеся жизненной энергией других существ расселены по всем мирам. Выкачивают энергию через прикосновение.

Эусар подмир Тибриэна — населен залдорами, в своей второй ипостаси сильными мускулистыми зверями. Остроухие, длинноногие, покрытые короткой шерстью, с растущей от бровей и до конца шеи длинной гривой.


========== Описание оборотней ==========


Описание оборотней написано LaskoviyMay Спасибо, моя хорошая) ))


N (сын) раса


Имя:


Ипостась:


Цвет глаз:


Цвет волос:


Кратко:


Муж:


Ипостась:


Цвет глаз:


Цвет волос:


Кратко:


Имя: Кайл


Ипостась: Пума, маг-эмпат


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Темно-каштановые до груди


Кратко: Потерял память, нашелся в лесу. Родился на Варге


Муж: Гор


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Темно-зеленые, почти черные


Цвет волос: Длинные черные с огненно-рыжими прядями


Кратко: Дочь Гора и Кайла — Энис (предметный маг). И двойня котят-братишек.


Имя: Кора


Ипостась: Черная тигрица с белыми полосами


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Волнистые, черные с белым


Кратко: Командующий цитадели.


Дочь — Лилэя, сын — Тилли


Муж: Бронэр


Ипостась: Серебристый тигр


Цвет глаз: Темно-карие


Цвет волос: Блондин


Кратко: С 16-ти лет владелец крепости. Не умел ухаживать, потому что много работал.


N (сын): 1


Имя: Лур


Ипостась: Лев


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Черный с сиреневыми прядями до лопаток


Кратко: Крепость была сожжена, Гор нашел на дереве в лесу в 7 лет


Муж: Бэр


Ипостась: Белоснежный тигр с тонкими черными полосами по бокам


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Белые с тонкими черными прядями


Кратко: Живет в соседней с Гором крепости


N (сын): 2


Имя: Бэсси


Ипостась: Рысь — чует запах души


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Длинные, шатен


Кратко: В 11 лет потерял мать, родственников нет, Гор забрал к себе. У пары — дочь Арлис (боевой маг, чует души). И двойня котят-мальчиков.


Муж: Стор


Ипостась: Боевой маг, тигр


Цвет глаз: Сапфировые синие


Цвет волос: Черные до лопаток


Кратко: Друг Гора. Не хотел жениться, потому что боялся оставить мужа вдовцом.


N (сын):3


Имя: Фион


Ипостась: Барс


Цвет глаз: Сапфировые, синие


Цвет волос: Серебряные


Кратко: Отец продал в крепость Маэр


Муж: Кирс


Ипостась: Пума


Кратко: Брат Кайла. Влюбился в мальчика с первого взгляда


N (сын): 4


Имя: Лисси


Ипостась: Ягуар


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Светло-кофейные волнистые


Кратко: Был продан в крепость Маэр. У пары сын Нир (боевой маг) и маленький сынок. Потомок контроллеров магов Разума.


Муж: Тан


Ипостась: Барс


Цвет глаз: Цвета стали


Цвет волос: Длинные, чуть волнистые, фиолетовые с серебряными прядями


Кратко: Сын управляющего крепости Морэр, наемник Мича для убийства Кайла


N (сын): 5


Имя: Лиэль


Ипостась: Белоснежный барс


Цвет глаз: Синие


Кратко: В 12 лет остался один, Кайл уничтожил жестоких родителей. Чуть не погиб от заклятья сезонов.


Муж: Таэр — младший брат Бэра


Ипостась: Белый леопард с фиолетовыми пятнами


Кратко: Стал опекуном мальчика. Когда мальчик вырос — из-за заклятья понял, что влюбился в мальчика


Имя: Ланни


Ипостась: Ягуар


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Красные


Кратко: Отец насильно выдал замуж. Любит читать сказки.


Муж: Ридэр


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Длинные черные с сиреневыми прядями


Кратко: Влюбился, увидев мальчика с книгой в саду


Имя: Тэсс


Ипостась: Ягуар


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Отец продал в бордель, сбежал из дома


Муж: Троэр


Ипостась:Тигр


Кратко: Принял мальчика у себя, пока тот не ушел к брату


N (сын): 6


Имя: Ренс


Ипостась: Рысь


Цвет глаз:Желтые


Цвет волос: Алые


Кратко: Сгорел дом, бабушка умерла. Пугал гусей в лесу Троэра


Муж: Аркон


Ипостась: Айранит


Цвет глаз: Небесно-голубые


Черные крылья


Кратко: Должен был убить Кайла, наемник Мича


Параллель Вронер


Имя: Фэрон


Ипостась: Айранит


Снежно-золотистые крылья


Кратко: Отец-тиран выдал замуж за богатого жениха


Муж: Грос


Ипостась: Айранит


Цвет глаз: Синие


Черно-серебристые крылья


Кратко: Отец нашел жениха, чтобы понянчить внуков


Имя: Мич


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Черные с золотыми кончиками


Кратко: Младший брат Морэра, был влюблен в Гора


Муж: Рокон


Ипостась: Айранит


Серые крылья


Кратко: Гор отдал ему Мича за то, что тот пытался убить Кайла


Имя: Лим


Ипостась: Снежный барс


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Белые с черными снежинками


Кратко: Сын Бромэра, был обещан хорнэду, но отец не сдержал слово


Муж: Сирэс


Ипостась: Хорнэд


Цвет волос: Черные


Кратко: Параллель Корэус. Женился на оборотне, чтобы избежать семейного проклятия


Имя: Нэр


Ипостась: Снежный барс


Цвет волос: Белые с серебристыми снежинками


Кратко: Средний брат Лима


Муж: Лорэс


Ипостась: Хорнэд


Цвет волос: Длинные черные


Кратко: Забрал Кайла, чтобы тот излечил его младшего брата Филэса


Имя: Филэс


Ипостась: Хорнэд


Может читать только с помощью зеркала


Цвет глаз: Темно-синие


Цвет волос: Золотистые до поясницы


Кратко: Чудовище откусило мальчику рога, Кайл его вылечил


Муж: Морэр


Ипостась: Тигр


Кратко: Друг Гора


N (сын): 7


Имя: Тил


Ипостась: Пантера


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Длинные черные. Появляются цветы, цветом раскрывающие эмоции


Кратко: С Лучом жил подвале разрушенной мельницы, родные хотели продать купцам в гарем. У пары сын.


Муж: Трэс


Ипостась: Хорнэд


Кратко: Решил жениться, так как жених не пришел вовремя. Из-за завещания, чтобы остаться в доме.


N (сын): 8


Имя: Луч


Ипостась: Ирбис


Цвет волос: Бордово-серебристые. Над головой появляется венок из звездочек, когда счастлив


Муж: Элвэр


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Длинные черно-бордовые


Кратко: Луч пришел в дом Элвэра после того, как испугался, что Гор его продаст драконам. У пары сын Колим-поисковик по ауре.


N (сын): 9


Имя: Энив


Ипостась: Леопард


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Сиреневые с серебристыми пятнами


Кратко: Жил в лесу неподалеку от крепости Долэр, работал в конюшне, мама умерла


Муж: Дром


Ипостась: Демон


Параллель Грекул.


Кратко: Через картину-портал вытянул парня из крепости Акинэр


N (сын): 10


Имя: Риан


Ипостась: Рысь


Цвет волос: Фиолетовые с серебром


Кратко: Жил в бараках города, работал в кружевной мастерской


Муж: Акинэр


Ипостась: Лев


Кратко: Риан распутал проклятье, которое случайно наложил брат Акинэра


N (сын): 11


Имя: Нис


Ипостась: Лев


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Красные, белые и черные


Кратко: Работал в таверне, жил там же, на чердаке


Муж: Лиэв


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Темно-сапфировые


Кратко: Параллель Бастиан. По ошибке украл Ниса вместо Луча, хотел отдать его патриарху


Имя: Рес


Ипостась: Лев


Цвет волос: Огненные


Кратко: Средний брат Акинэра, его обманом заставили подложить проклятый камень брату


Муж: Кавэр


Ипостась: Тигр


Кратко: Нашел парня в лесу.


Имя: Руфэ


Ипостась: Демон


Кратко: Домоправитель в доме Дрома


Муж: Файк


Ипостась: Дампамид


Цвет глаз: Темно-голубые


Цвет волос: Платиновые


Кратко: Параллель Шоркугос. Гор вытащил его из бедности и привел к Руфэ


N (сын): 12


Имя: Нирэй


Ипостась: Пантера


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Темно-синие


Кратко: Пытался убить Кайла и Гора вместе с братом и Каелом.


Муж: Тирэм


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Длинные черные


Кратко: Кариенс, подаренный Гору, привел мальчика к нему


Имя: Юди


Ипостась: Ягуар


Цвет глаз: Темно-зеленые


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Мачеха насильно выдала замуж за старого импотента


Муж: Тэй


Ипостась: Дампамид


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Черные с серебристым отливом


Кратко: Увидел мальчика в зеркале, по приданию дедушки показывающего суженого


N (сын): 13


Имя: Ирцу


Ипостась: Пантера


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Отец отдал его Гору, чтобы молодая жена не выдала сына замуж насильно. У пары сын Эхсор – Угнетатель воли


Муж: Проэр


Ипостась: Лев


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Черно-фиолетовые


Кратко: Обратился за помощью к Гору в поисках жениха. Был дважды обманут женихами


N (сын): 14


Имя: Биэн


Ипостась: Ирбис


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Темно-малиновые


Кратко: Мальчик пытался ограбить Бронэра


Муж: Ирэй


Ипостась: Дампамид


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Черные


Кратко: Увидел парня на свадьбе Сида и Динни.


N (сын): 15


Имя: Динни


Ипостась: Барс


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Сиреневыес фиолетовыми пятнами


Кратко: У мальчика были травмированы задние лапы, поэтому он был толстым. Его отец привел к Гору


Муж: Сид


Ипостась: Дампамид


Кратко: Младший брат Тэя. Тоже захотел мужа оборотня, Юди привел его к Гору. У пары – сын Лорэ (огненный маг)


Имя: Нган


Ипостась: Дампамид


Цвет глаз: Цвета грозового неба


Цвет волос: Черные


Кратко: Младший брат Ирэя. Из ревности запер Биэна в подвале, чтобы брат с ним развелся.


Муж: Сивэр


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Темно-бордовые


Кратко: Был кандидатом в женихи Биэна после его развода с Ирэем. У пары — дочь.


N (сын):16


Имя: Дакота


Ипостась: Дракон.


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Черно-красные


Кратко: Был заморожен колдуном на 50 лет. На Грекуле является святыней. У пары дочь.


Муж: Фэнор


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Атрацитовые


Цвет волос: Темно-пепельные


Кратко: Давно было одинок. На него напали на берегу моря и сожгли крылья. Кайл восстановил.


N (сын):17


Имя: Юсни


Ипостась: Дампамид


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Был заморожен на 250 лет.


Муж: Рейвен


Ипостась: Полуоборотень-медведь. Боевой маг-стихийник


Цвет глаз: Изумрудно-зеленые


Кратко: Нашел мальчика в лесу и принес в крепость. Состоял в армии.


N (сын):18


Имя: Верлис


Ипостась: Эльф — умеет читать мысли.


Цвет волос: Рыжие


Кратко: Сбежал из дома от дяди, боясь расправы. Упал в лесу и потерял память. Гор и Кайл нашли его в лесу.


Муж: Боэв


Ипостась: Дампамид


Кратко: Заметил напавших на мальчика людей и убил их. Был вынужден покинуть мальчика, но оставил кулон.


N (сын): 19


Имя: Кинни


Ипостась: Гепард


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Потерял родителей


Муж: Даннфор


Ипостась: Тигр


Цвет волос: Черные


Кратко: Опекун мальчика. Борясь с искушением, он отдал парня Гору.


N (сын): 20


Имя: Флориэн


Ипостась: Леопард


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Белокурые с нежно-сиреневыми прядями


Кратко: Был в ледяном плену 20 лет. Стал ухаживать за Агнэром после свадьбы Кинни и Дана


Муж: Агнэр


Ипостась: Лев


Цвет волос: Коричневые


Кратко: Играл жениха Кинни по просьбе Гора.


N (сын): 21


Имя: Мэйзи, первый близнец


Ипостась: Метаморф — белоснежный тигр


Цвет глаз: Ярко-коричневые


Цвет волос: Белокурые


Кратко: Близнецы, провели в ледяном плену почти 200 лет.


Муж: Ир Ривэр


Ипостась: Тигр


Цвет глазс: Темно-зеленые


Цвет волос: Черные с бордовыми прядками


Кратко: Близнецы. Гор пригласил, чтобы женить их на метаморфах.


N (сын): 22


Имя: Фаэн, второй близнец


Ипостась: Метаморф — белоснежный тигр


Цвет глаз: Ярко-коричневые


Цвет волос: Белокурые


Кратко: Близнецы, провели в ледяном плену почти 200 лет.


Муж: Хэм Ривэр


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Темно-зеленые


Цвет волос: Черные с бордовыми прядками


Кратко: Близнецы. Гор пригласил, чтобы женить их на метаморфах.


N (сын): 23


Имя: Канти


Ипостась: Бело-розовая рысь


Цвет волос: Ярко-розовые


Кратко: До замужества не мог перевоплощаться. Прячет уши и хвост под одеждой.


Муж: Рогрэр


Ипостась: Лев


Цвет глаз: Серо-сиреневые


Цвет волос: Фиолетово-черные


Кратко: Пришел к Гору, чтобы выбрать жениха по совету Стора. У пары – сын.


Имя: Тэйн


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Волнистые черные


Кратко: Не послушал брата Унгора и пошел на войну с дампамидами


Муж: Фостэн


Ипостась: Дампамид


Кратко: Нашел раненого мальчика, спутал с дампамидом


Имя: Дгэн.


Ипостась: Дампамид


Кратко: Племянники Фостэна. Оболгали его перед Унгором, сказав что брак дяди фиктивный. У пары сын


Муж: Вокорт


Ипостась: Демон


Кратко: Состоят в Совете Главных Домов Грекула. Мальчики понравились сразу.


Имя: Куэн


Ипостась: Дампамид.


Кратко: У пары — дочь


Муж: Зорэн


Ипостась: Демон


Имя: Саэл


Ипостась: Тритон


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Изумрудные


Кратко: Украл королевскую жемчужину, за что был превращен в статую.


Муж: Кригэн


Ипостась: Демон


Кратко: Выловил парня в своем бассейне.


N (сын): 24


Имя: Росчэ


Ипостась: Наг


Цвет волос: пестрый


Кратко: Провел в плену 160 лет. Родина — Отерун. Из вымершего рода Мерсерк. У пары — сын Лорчэ


Муж: Айсим


Ипостась: Гепард


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Бордовые с золотистыми колечками


Кратко: На мальчика напали в лесу, змей его спас. Живет в соседней крепости


Имя: Бричэ


Ипостась: Наг


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Белокурые


Кратко: Влюбился в Дривэма и помогал, пока тот был слепым, выдавая себя за брата.


Муж: Дривэм


Ипостась: Наг


Кратко: Был женихом Насчэ. Ослеп случайно по вине Бричэ, Кайл вылечил.


Имя: Насчэ


Ипостась: Наг


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Белокурые


Кратко: Гор забрал парня и отдал демону за предательство Дривэма


Муж: Фантэс


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Черные


Кратко: Случайно встретил супругов Гор с Насчэ


N (сын): 25


Имя: Нирф


Ипостась: Лисенок


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Огненно-солнечные, рыжие с ярко-белыми кончиками


Кратко: Жил в игрушке у Фантэса. Родина — Сгорна.


Муж: Чарон


Ипостась: Айранит


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Черные.


Кратко: Младший брат Гроса.


Имя: Инэк


Ипостась: Рысь


Цвет глаз: Цвета штормового моря


Цвет волос: Сиреневые с фиолетовыми колечками


Кратко: Жил в игрушке.


Муж: Варгэс


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Черные


Кратко: Друг Фантэса, которому тот подарил игрушку с котенком.


Имя: Кроус


Ипостась: Дракон


Кратко: Жил в игрушке.


Муж: Рутонэ


Ипостась: Демон


Кратко: В двадцать лет подвергся нападению, отрубили рога и пытались сжечь. Кайл вылечил.


N (сын): 26


Имя: Латинэль


Ипостась: Снежный ирбис


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Длинные серебряные


Кратко: Был в ледяном плену. Принц из Ледяного дворца.


Муж: Ярэм


Ипостась: Черный лигр. Гибрид льва и тигрицы. Умеет проникать в чужие сны.


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Волнистые, белые


Кратко: Друг детства Гора. Есть свой ювелирный двор. Приходил к парню по ночам во сне.


N (сын): 27


Имя: Гинди


Ипостась:


Цвет глаз: Изумрудные


Цвет волос: Гранатовые


Кратко: Был в ледяном плену.


Муж: Тогэр


Ипостась: Боевой маг, лев


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Фиолетовые с белой прядью


Кратко: Помогал справиться с туманом. Заметил мальчика и с разрешения Гора забрал.


N (сын): 28


Имя: Элико


Ипостась: Рысь


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Белые с рыжими прядками


Кратко: Был в ледяном плену больше 150 лет. Попал в сеть демиургов с Гензэром.


Муж: Гензэр


Ипостась: Боевой маг, лев


Цвет глаз: Желтые


Цвет волос: Смоляные с золоченым отблеском


Кратко: Отказался от своей священной пары, но из ревности чуть не погубил мальчика.


N (сын): 29


Имя: Дигх


Ипостась: Морэстид


Цвет волос: Черно-фиолетовые волнистые до талии


Кратко: Был в ледяном плену. Думал, что Бориэм его бросил и ушел в туман. Мир Лонтра.


Муж: Бориэм


Ипостась: Дампамид


Цвет глаз: Синие сапфировые


Цвет волос: Черные


Кратко: Разбирался с пожарами, поэтому не успел вовремя забрать мальчика.


Имя: Дорк


Ипостась: Пораниэд — паук


Цвет глаз: Серые


Кратко: Старший брат Варка. Утащил Зайсена, потому что никто не хотел выходить за него. У пары сын Мияч.


Муж: Зайсен


Ипостась: Маг-поисковик и лекарь, полуоборотень


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Огненные


Кратко: Младший брат Рейвена


Имя: Миек


Ипостась: Пораниэд — паук


Цвет глаз: Ярко-синие


Цвет волос: Белые


Кратко: С радостью согласился выйти замуж, потому что боялся, что никто его не возьмет.


Муж: Фиделис


Ипостась: Маг-шпион


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Черные


Кратко: Средний брат Рейвена, утащил мальчика к себе в отместку за Зайсена


N (сын): 30


Имя: Ролэг


Ипостась: Морэстид


Цвет волос: Волосы побелели в тумане, были черными.


Кратко: Был в тумане. Искал по просьбе Гора Дигха. Кайл спас его от тумана. Решил выйти за Рокостэра и подлил ему в вино зелье.


Муж: Рокостэр


Ипостась: Маг. Тигр


Кратко: Был привязан к Элико, чтобы мальчик не умер. Не поверил Ролэгу, узнав о его уловке.


N (сын): 31


Имя: Варк


Ипостась: Пораниэд


Цвет волос: Белый


Кратко: Был в тумане в мире Лонтра. Когда появились крылья, Гор вызвал на помощь Норуэса.


Муж: Норуэс


Ипостась: Хорнэд


Кратко: Забрал Ролэга по просьбе Гора. Помог воссоединить с Рокостэром. Женился на мальчике-бабочке.


N (сын): 32


Имя: Униг


Ипостась: предположительно морэстид


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Белые


Кратко: Был в тумане в мире Лонтра.


Муж:> Орлэн


Ипостась: Дракон


Кратко: Познакомился с мальчиком на празднике Энис.


N (сын): 33


Имя: Норг


Ипостась:


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Белые


Кратко: Был в тумане в мире Лонтра. Стал работать поваром в кафе.


Муж: Зерег


Ипостась: Аватар, айранит


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Черные


Кратко: Друг Урго. Помогал забрать Адиса. Долго ухаживал за Норгом.


N (сын): 34


Имя: Кимх


Ипостась: Иллюзор


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Белые


Кратко: Был в тумане в мире Лонтра.


Муж: Рендом


Ипостась: Вэрлон


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Черное оперение с синим отливом


Кратко: Мир Рэсбон. Страж Капитулярия. Спас Кайла после ранения, когда его перебросил некромант в этот мир.


N (сын): 35


Имя: Фагс


Ипостась:


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Белые


Кратко: Был в тумане в мире Лонтра.


Муж: Бастэр


Ипостась:


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Фиолетовые с белыми прядками


Кратко: Двоюродный брат Тогэра. Пришел к Гору выбрать жениха.


Имя: Риска


Ипостась: Барс


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Белые с черными пятнышками


Кратко: Племянник Тана. Был украден для обряда со свадьбы Варка.


Муж: Ронум


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Черные


Кратко: Пытался спасти отца от смерти при помощи мага, которому понадобилась кровь оборотня.


N (сын): 36


Имя: Дайи


Ипостась: Рысь


Цвет волос: Золотистые, волнистые до середины бедер


Кратко: Наложено проклятие колдуна, было обезображено лицо.


Муж: Кригон


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Светло-фиолетовые, длинные


Кратко: Прилетел к Гору в поисках жениха.


Имя: Накрус


Ипостась: Демон


Кратко: Отец Ронума. Кайл вылечил его и подарил молодость.


Муж: Кроэн


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Темно-серые


Цвет волос: Длинные до поясницы Темно-бордовые


Кратко: Зло отравило его, превратив в монстра.


Имя: Арчэ


Ипостась: Наг


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Пестрые


Кратко: Сын Маручэ — храмовика. Был украден со свадеб своих братьев и продан в наложники.


Муж: Ройх


Ипостась: Иллюзор


Кратко: Кнойх подарил брату парня на день рождения, выкупив его у купцов.


Имя: Валэн


Ипостась: Дампамид, оборотень


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Укусил оборотень, жених отказался, решил умереть.


Муж: Тредэн


Ипостась: Демон


Кратко: Забрал парня у Унгора, пока того не было дома. Влюбился, как только его увидел.


Имя: Гриэн


Ипостась: Демон. Матерью была древесная дева


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Длинные черные


Кратко: Младший брат Тридэна. Решил стать деревцем и погибнуть, после предательства Унгора.


Муж: Унгор


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Синие


Кратко: Нашел Валэма. Отомстил Тредэну с помощью его брата.


Имя: Малэн


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Черные до пояса


Кратко: Хозяин крепости. Дядя решил выдать его замуж за долги. Мальчик отказался и был заперт в подвале.


Муж: Юлорг


Ипостась: Волк


Цвет глаз: Желтые


Цвет волос: Пепельные


Кратко: Случайно покусал Валэма. Был альфа-самцом в стае, но шакалы уничтожили ее. Встретил мальчика в лесу, узнав истинную пару по запаху.


Имя: Дови


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Черные


Кратко: Управляющий крепости Малэн.


Муж: Есэн


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Темно-серые


Цвет волос: Блондин


Кратко: Собирался жениться на Малэне, перепутал с ним Дови.


N (сын): 37


Имя: Витто


Ипостась: Пантера


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Черные


Кратко: Был просто пантерой с 15 лет, увязался за Гором и был подарен Фагсу. Чтобы снова стать оборотнем нужен был поцелуй истинной пары.


Муж: Зейно


Ипостась: Лев


Цвет волос: Темно-фиолетовые


Кратко: Друг Бастэра. Единственный видел Витто и мог разговаривать с ним. Когда парень сбежал, искал вместе с женихом и магом.


Имя: Кабби


Ипостась: Ягуар


Цвет глаз: Синие


Кратко: Был женихом Зейно. Сыновья демиургов пошалили и Кабби нашел свою истинную пару.


Муж: Этрэ


Кратко: С братом Дироу ехали в лесу, когда Витто бросился под копыта лошадей. Забрали его с собой.


Имя: Лорик


Ипостась: Барс


Кратко: Маг крепости Зейно. Считался ни на что не годным.


Муж: Дироу


Имя: Фарсим


Ипостась: Верлон


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Синее оперение с золотистым отливом


Кратко: Был схвачен торговцами с Ромики.


Муж: Сороиг


Ипостась: Цираинг


Кратко: От скуки купил мальчика. Родина Фипсар.


Имя: Кениг


Ипостась: Верлон


Кратко: Был схвачен торговцами с Ромики. Его купил старик-извращенец и выдергивал из него перья.


Муж: Харогс


Ипостась: Дракон


Кратко: Был пьян, когда свалился на дом старика. Выжил только мальчик в подвале.


N (сын): 38


Имя: Рик


Ипостась: Человек


Кратко: Братья жили в трейлере на Земле, пока боевые маги не перенесли их в мир оборотней.


Муж: Эвэр


Ипостась: Лев


Кратко: Друг Стора. Почувствовал в мальчике истинную пару. У пары — тройня.


N (сын): 39


Имя: Дэйв


Ипостась: Человек


Имя: Килли


Ипостась: Хорнэд


Кратко: Племянник Вайпэса.


Муж: Эдон


Ипостась: Демон


Кратко: Утащил мальчика с праздника в честь Энис.


Имя: Ник


Ипостась: Человек


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Темно-каштановые


Кратко: Мальчик-повар с Земли. Был перенесен вместе с супермаркетом.


Жена: Ландра


Ипостась: Боевой маг, львица


Цвет глаз: Синие


Цвет волос:Черные


Кратко: Гор попросил ее защищать парня от нападения воров.


N (сын): 40


Имя: Луиджи


Ипостась: Человек


Цвет глаз: Черные


Кратко: Были перенесены с Вито городом Дитса.


Муж: Дитс


Ипостась: Хранитель, айтерид


Цвет глаз: Ярко-голубые


Цвет волос: Длинные, отливающие серебром


Кратко: Его муж упал со скалы и он ушел в мир иллюзий. Хрустальный Город подарил ему Луиджи — его истинную пару.


N (сын): 41


Имя: Вито


Ипостась: Человек


Цвет глаз: Черные


Кратко: Был ранен в грудь, Кайл его спас, найдя в лесу их с Луиджи. Гор отправил их за цветами в город Юр, где им пришлось пожениться


Муж: Урго


Ипостась: Аватар


Кратко: Адис был проигран ему отцом. Преследовал мальчика, но не смог украсть. Родина — Андарион.


Имя: Адис


Ипостась: Айранит


Цвет глаз: Темно-синие


Цвет волос: Белые крылья с золотистым отсветом


Кратко: Упал к крепости Гор с перебитым плечом. Прилетел за мужем-драконом.


Муж: Эбриль


Ипостась: Братья-близнецы, драконы


Цвет глаз: Антрацитовые


Цвет волос: Черные с пепельным блеском до бедер


Кратко: Решили жениться и отправились в крепость к свахе Гору.


Муж: Ювеаль


Имя: Эгал


Ипостась: Айтерид


Кратко: Младший брат Дитса. Мальчик поссорился с драконом, не поделив дорогу.


Муж: Родери


Ипостась: Дракон


Кратко: Друг Гора. Кайл и Гор спасли его и Эгала от снилорга.


Имя: Марк


Ипостась: Человек


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Светлые


Кратко: Организатор праздника для Энис. Решил, что лучше жить в этом мире и выйти замуж.


Муж: Нурэ


Ипостась: Иллюзор


Кратко: Параллель Цирон. Гор нанял его для участия в представлении, в обмен на Марка.


N (сын): 42


Имя: Ренгол


Ипостась: Аватар


Цвет волос: Крылья белоснежные


Кратко: Друг Урго. Помогал забрать Адиса.


Муж: Колв


Ипостась: Кужуит


Цвет глаз: Темно-зеленые


Кратко: Король дворца Ледяных цветов.


N (сын): 43


Имя: Вир


Ипостась: Кужуит


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Светлые


Кратко: Имеет дар предсказания. Упросил помочь Кайла королю и уехал вместе с ними в мир оборотней.


Муж: Ноит


Ипостась: Боевой маг


Цвет волос: Темно-бордовые


Кратко: Охранник для детей Гора и Кайла.


N (сын): 44


Имя: Макху


Ипостась: Кужуит


Кратко: Младший брат Колва. Им воспользовались, чтобы наложить заклятье на короля.


Муж: Чэрз


Ипостась:


Цвет глаз: Темно-фиолетовые


Кратко: Очнулся благодаря венцам. Владыка Мертвого огня. Во сне Макху нашел истинную пару.


N (сын): 45


Имя: Ульс


Ипостась: Кужуит


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Черные


Кратко: Работал слугой во дворце.


Муж: Криум


Ипостась: Боевой маг


Цвет глаз: Ярко-желтые


Цвет волос: Фиолетовые с светло-серыми кольцами.


Кратко: Охранник для детей Гора и Кайла.


N (сын): 46


Имя: Риу


Ипостась: Кужуит


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Черные


Кратко: Работал слугой во дворце.


Муж: Нерго


Ипостась: Метаморф


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Темные


Кратко: Был тенью. У него был украден сосуд жизни.


N (сын): 47


Имя: Вен


Ипостась: Кужуит


Цвет глаз: Небесно-синие


Цвет волос: Светлые


Кратко: Работал слугой во дворце. Гор отправил его как героя, чтобы он «победил» Даклэра.


Муж: Даклэр


Ипостась:


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Фиалетово-сиреневые


Кратко: Боевой маг. Захватил крепость, чтобы ее не разорил наследник.


Имя: Рюми


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Серые


Кратко: Феникс выбрал жениха и привел в крепость.


Муж: Тоэ


Ипостась: Феникс


Цвет глаз: Ярко-синие


Цвет волос: Золотые


Кратко: Друг Чэрза. Возродился вместе с правителем.


N (сын): 48


Имя: Ллиу


Ипостась: Некромант


Цвет волос: Коричневые


Кратко: Параллель Стрион.


Пришел в лес к оборотням, чтобы звери убили его.


Муж: Вилэр


Кратко: Друг Гора.


N (сын): 49


Имя: Киго


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Желтые


Цвет волос: Черные


Кратко: Дух, летавший около Ллиу.


Муж: Рунаан Дроб Цгенский из Главного рода


Ипостась: Кимрохс


Цвет волос: Темные


Кратко: Был рабом, мальчик купил его за три монеты.


N (сын): 50


Имя: Лавиг


Ипостась: Пораниэд


Цвет глаз: Ореховые


Цвет волос:Темно-вишневые


Кратко: Дух, летавший около Ллиу. Утонул в день свадьбы.


Муж: Роур


Ипостась: Дракон


Цвет волос: Изумрудные


Кратко: Отец Рюми. Выкрал Лавига со свадьбы сына.


N (сын): 51


Имя: Джет


Ипостась: Вэрлон


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Нежно-зеленые с темной зеленью и вкраплением красного


Кратко: Дух, летавший около Ллиу. Брат столкнул со скалы.


Муж: Кинэл


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Желтые


Цвет волос: Черные с синими прядками


Кратко: Кариенс примчал своего хозяина к крепости Гор. Был женихом Лавига.


N (сын): 52


Имя: Нрик


Ипостась: Цираинг


Цвет глаз: Небесно-голубые


Цвет волос: Синие, сапфировые


Кратко: Дух, летавший около Ллиу. Был отравлен дядей. Мальчику обманом повредили душу. В лесу нашет митбоча.


Муж: Воргонт Эрн Кравстан


Ипостась: Фалстром


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Брюнет


Кратко: Король Варнимаса. параллель Гремирод


N (сын): 53


Имя: Холас


Ипостась: Дампамид


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Блондин


Кратко: Дух, летавший около Ллиу. Перерезал вены.


Муж: Своэр


Ипостась:


Кратко: Друг Гора, пришел к нему выбирать жениха.


N (сын): 54


Имя: Шоэл


Ипостась: Пума


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Золотистые с черными колечками


Кратко: Дух, летавший около Ллиу. Подстрелили на охоте. Случайно убил отца, который хотел его изнасиловать.


Муж: Капоэр


Ипостась: Лев, боевой маг


Цвет волос: Серебристый


Кратко: Друг Гора. Хотел пошутить над Гором, но Шоэл защитил опекуна. У пары сын Ваюм – маг пространства.


N (сын):55


Имя: Тинэл


Ипостась: Огонь Демиургов, полубог


Цвет глаз: Сиреневые


Цвет волос: Черные


Кратко: Сын демиурга и дракона. Был статичен до совершеннолетия.

У пары сын Эмирэс.


Муж: Гриас


Ипостась: Вампир


Цвет глаз: Разные: желтый и голубой


Цвет волос: Светлые, почти белые


Кратко: Убежал из дома, чтобы не стать мужем садиста, за которого его сватал отец.


Имя: Вилет


Ипостась: Вэрлон


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Синие


Кратко: Сын Давена — смотрителя Ратуши Джета.


Муж: Киун


Ипостась: Чародей


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Черные


Кратко: Влюбился в парня, когда ему его показало озеро.


N (сын): 56


Имя: Ратен


Ипостась: Вэрлон


Кратко: Был пастушком и играл на свирели. Помог вернуть голос Джету через музыку. Гаситель.


Имя: Нарми


Ипостась: Фэронг


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Рубиновые


Кратко: Он и его жених помнил свою прошлую жизнь, боялся снова умереть.


Муж: Стимор


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Желтые


Цвет волос: Сапировые


Кратко: Упал на крепость Гора, сбежал от жениха


Имя: Энги


Ипостась: Фэронг


Цвет глаз: Серые


Кратко: Брат Нарми. Его бросил жених, он от расстройства не доносил яйцо.


Муж: Лорнери


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Цвета черного граната


Кратко: Друг Стора. Не везло с женихами, изменяли.


Имя: Ликит


Ипостась: Ягуар


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Сиреневые


Кратко: Сын домоправителя в крепости Лиэля. Пытался его убить, чтобы выйти замуж за Таэра.


Муж: Утрэл


Ипостась: Хорнэд


Цвет глаз: Желтые


Кратко: Просил у Гора жениха.


N (сын): 57


Имя: Гэник


Ипостась: Барс


Цвет волос: Коричневые с золотистыми колечками


Кратко: Охотник за сокровищами. Был Спасен Кайлом из зачарованного дома с феями.


Муж: Назен


Ипостась: Тигр


Цвет волос: Темно-каштановые с золотистыми колечками


Кратко: Братья. Нашли мальчиков на свалке, были связаны с ними игрушками как истинные пары. У пары сын Илаин.


N (сын): 58


Имя: Фалир


Ипостась: Кугуар


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Красные


Кратко: Охотник за сокровищами. Был Спасен Кайлом из зачарованного дома с феями. У пары сын Карит


Муж: Эрдэр


Ипостась: Тигр


Цвет волос: Каштановые с золотистыми колечками


N (сын): 59


Имя: Лусен


Ипостась: Лис


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Рыжие


Кратко: Хотел найти мужа, но лисицы не позволили выбрать. Гор забрал. Убежал от Удога, испугавшись его сущности.


Муж: Роур, муж Лусена


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Черные с белыми полосками


Муж: Ког, муж Лусена


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Бордовые с единственной черной полосой


Кратко: Нашли мальчика в лесу. Были парой. Очень хотели детей, но думали, что это возможно только с девушкой. Чуть не потеряли мальчика, попав в качующию деревню гномов.


Имя: Влэд


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Янтарные


Цвет волос: Аквамариновые


Кратко:Романтичный, мечтал о любви, читал сказки. Жил с жестоким родителем и братьями. Сбежал из дома.


Муж: Корс


Ипостась: Наг


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Пестрые


Кратко: Нашел мальчика спящим в лесу. Является стражем рода.


Имя: Юрит


Ипостась: Наг


Цвет глаз: Изумрудные


Цвет волос: Золотые


Кратко: Его род угасал, поэтому он хотел выйти замуж за стража.


Муж: Виргон


Ипостась: Лев, Боевой маг


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Брат Тогэра.


N (сын):60


Имя: Ниэн (Болэрд)


Ипостась: римсаканин


Цвет глаз: Голубые


Кратко: Был спасен Кайлом от фей. Принц Дома Прозрачных лотосов. Ушел из дома от мужа.


Имя: Рограс, муж Ниэна (Болэрда)


Ипостась: римсаканин


Цвет волос:Темные


Кратко: Король Дома Небесных скал. Женился на мальчике из-за дохода. Не хотел портить парню жизнь.


N (сын): 61


Имя: Вэлх


Ипостась: Демон


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Был спасен Кайлом от фей. Трусишка, но за жениха храбро вступился.


Муж: Корш


Ипостась: римсаканин


Цвет глаз: Цвета синего льда


Цвет волос: Брюнет


Кратко: Лорд, Главнокомандующий у Рограса


Имя: Эдиар


Цвет глаз: Сапфировые


Цвет волос: Золотые


Кратко: Брат ведьмы Риланы. Мальчик очень красивый, постоянно подвергался нападениям.


Муж: Лукон


Ипостась: Шаман


Цвет волос: Длинные черные


Кратко: Шаман племени Мирьен. Оформляет красивые витражи


N (сын): 62


Имя: Юти


Ипостась: Рысь


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Рыжий


Кратко: Был спасен Кайлом от фей.


Муж: Нелат


Ипостась: римсаканин


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Сын Диларна, что нашел Ниэна в мире оборотней. Кайл вылечил его ногу.


N (сын): 63


Имя: Дойси


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Брюнет, волнистые


Кратко: Был спасен Кайлом от фей.


Муж: Фэлив


Ипостась: Дракон


Цвет волос: Рубиновые


Кратко: Лишил мальчика девственности на спор.


N (сын): 64


Имя: Таяф


Цвет волос: Брюнет, волнистые


Кратко: Был спасен Кайлом от фей.


Муж: Энгэро Вог


Ипостась: Стал унэром


Цвет волос: Светлые


Кратко: Был духом, заточенным в гексограмме. Жил в теле Таяфа. Потом переселился в новое тело — Каювена.


Имя: Юуки


Ипостась: Вейла, Король Ледяных роз


Цвет глаз: Один синий, другой карий


Цвет волос: Волнистые, белые


Кратко: Параллель Варгини. Написал свиток о своей болезни, Таяф и Дойси нашли пергамент в библиотеке. Кайл спас его.


Муж: Эрволд — Ураган


Ипостась: Волк


Цвет глаз: Желтые с зелеными крапинками


Цвет волос: Черные


Кратко: Нашел свою пару в лесу и забрал в стаю. Когда Юуки вылечили, они вернулись к нему во дворец.


N (сын): 65


Имя: Ширан


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: зеленые


Цвет волос: Темно-рубиновые


Кратко: Согласился служить Гору и Кайлу. Спас демиургов.


Муж: Айрэн


Ипостась: Белка


Цвет глаз: Серые


Кратко: Сначала сопротивлялся, но потом понял, что Ширан будет хорошим мужем.


Имя: Долат


Ипостась: Фэронг


Цвет волос: Черные с рубиновым отливом


Кратко: Забеременел после ночи с Коригоном.


Муж: Коригон


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Изумрудные


Кратко: Увидел парня на балу и влюбился.


Имя: Торгол


Ипостась: Фэронг


Кратко: Отец Долата. Всю жизнь был одинок, забеременел в юности.


Муж: Румит


Ипостась: Дракон


Цвет волос: Темно-изумрудные


Кратко: Отец Коригона. Сразу влюбился в Торгола.


N (сын): 66


Имя: Мсил


Ипостась: Пума, Зрячий


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Красно-белые


Кратко: Был воином у чернокнижника. Жил в приюте. Дочь-пума.


Муж: Тайлер,

Риймор


Ипостась: Кэфр


Кратко: Оказался истинной парой ребят.


N (сын): 67


Имя: Тайлер


Ипостась: Ягуар


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Темно-сиреневые


Кратко: Был человеком. Предали любимый человек и подруга. Сын –ягуар.


Муж: Риймор, Мсил


N (сын): 68


Имя: Вэлим


Ипостась: Рысь


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Каштановые


Кратко: Был воином у чернокнижника. Жил в приюте.


Наследник пламени.


Муж: Зотэру


Ипостась: Дорциан


Кратко: Параллель Трошвут. Предназначенный пламенем для Вэлима.


N (сын): 69


Имя: Фелий


Ипостась: Каракал, Йилеф


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Был воином у чернокнижника. Жил в приюте. Превратился в тритона, пока папы не спасли его.


Муж: Майкл


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Разного цвета


Цвет волос: Длинные синие с фиолетовыми прядками


Кратко: Капитан корабля. Мальчик спас его от русалки.


N (сын): 70


Имя: Увик


Ипостась: Метаморф


Цвет глаз: Сиреневые


Цвет волос: Черные


Кратко: Был воином у чернокнижника. Жил в приюте.


Муж: Логрост


Ипостась: Фалстром


Кратко: Казначей Воргонта.


N (сын): 71


Имя: Килз (Накиэр)


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Темно-зеленые


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Был воином у чернокнижника. Дядя отдал его в приют.


Муж: Скай


Ипостась: Тигр, Охотник за приведениями


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Жил с привидением, бывшим парнем.


N (сын): 72


Имя: Росси


Ипостась: Гепард Бытовой маг


Цвет глаз: Ярко-синие


Цвет волос: Фиолетовые, с серебристыми колечками


Кратко: Был воином у чернокнижника. Жил в приюте.


Муж: Чэтро


Кратко: Был проклят ведьмой. Жил в зачарованном замке.


N (сын): 73


Имя: Лавэф


Ипостась: Скальный митэр


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Голубовато-серебристые


Кратко: Был воином у чернокнижника. Жил в приюте. Родителей убили, мальчика ранили в 10-летнем возрасте.


Муж: Вариэр


Ипостась: Скальный митэр


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Черные с серебром


Кратко: Изменял Лавэфу, чуть не потерял семью, но появившийся сын-котенок Дойс помирил


N (сын): 74


Имя: Кахис


Ипостась: Рысь


Цвет глаз: Золотистые


Цвет волос: Бордовые с золотыми пятнами


Кратко: Был воином у чернокнижника. Жил в приюте.


Муж: Ролву


Ипостась: Йилеф


Кратко: Решил забрать мальчика, но в его мире браки были запрещены


N (сын): 75


Имя: Дант


Ипостась: Ирбис


Цвет глаз: Цвета янтаря


Цвет волос: Серебристые с фиолетовыми колечками


Кратко: Был воином у чернокнижника. Жил в приюте. Мало разговаривает.


Муж: Фогэр


Ипостась: Тигр


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Был женат, встретил мальчика и почувствовал в нем истинную пару. Чуть не погиб от рук жены.


Имя: Атэю


Ипостась: Унэр


Кратко: Мальчик был любовником короля, работал конюхом.


Муж: Коэм


Ипостась: Унэр


Кратко: Король, забрал мальчика у Гора и Кайла, чтобы жениться на нем.


Имя: Лэрноу


Ипостась: Демиург


Цвет волос: Рубиновые


Кратко: Отец Ширана. Создавал ложные реальности и затерялся в них.


Имя: Дримой


Ипостась: Демиург


Цвет волос: Золотые


Кратко: Верный друг Лэрноу. Любил его все время.


N (сын): 76


Имя: Хилси


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Темно-фиолетовые


Кратко: Остался без родных, всех убили. Думал о проклятье. Украл Гора, чтобы тот стал его мужем и защитил. Оказался частью единорога. У ребят двойня.


Муж: Коберг


Муж: Гринд


Ипостась: Экзорцисты, Черные львы


Кратко: Друзья Стора. Гор попросил помочь мальчику. Спасли его от смерти, переселив душу. Части единорога.


Имя: Зару


Ипостась: Золотистый леопард


Цвет волос: Сиреневые


Кратко: Домоправитель в доме Килза. Заглянул в юности в Око былого и ослеп.


Муж: Имтог


Ипостась: Древесный нимф


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Черные


Кратко: Принадлежит древесному народу. Закрыл глаза парня лентой, чтобы тот не сошел с ума. Если не женится на истинной паре, одеревенеет.


Имя: Хальен


Ипостась: Дуарит


Цвет волос: Сиренево-черные


Кратко: Работает у Рэнди слугой. Влюблен в него.


Муж: Рэндиарим Эклен Шартог


Ипостась: Дуарит


Кратко: Параллель Глиссия. В дуаритов вселяются серые души после совершеннолетия. Из-за этого много пил.


Имя: Нояр


Ипостась: Рысь


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Работал у Гора в крепости. Не хотел жениться. Любит море.


Муж: Рипо


Ипостась: Демон


Кратко: Боцман на корабле Майкла. Понравились котята, хотел мужа-оборотня.


Имя: Милэс


Ипостась: Демон


Кратко: Работает на корабле Майкла.


Муж: Ялэр


Ипостась: Демон


Цвет волос: Черные


Кратко: Кок на корабле Майкла.


Имя: Ильен


Ипостась: Дуарит


Цвет глаз: Янтарные


Кратко: Работает дворецким у Рэндиарима. Давно влюблен в Терила.


Муж: Терил


Ипостась: Дуарит


Цвет глаз: Синие


Кратко: Верховный храмовник.


N (сын): 77


Имя: Лакуш


Ипостась: Иллюзор


Цвет глаз: Темно-синие


Цвет волос: Светлые


Кратко: Пытался покончить жизнь самоубийством. Насильно превратили в вампира.


Муж: Гьярх


Ипостась: Вэллукор

Страж


Кратко: Живет в нейтральной зоне перед Гранью в мир мертвых. У пары есть малыш.


N (сын): 78


Имя: Чэни


Ипостась: Дорциан


Цвет глаз: Темно-зеленые


Кратко: Спрыгнул со скалы, когда брат продал его работорговцам.


Муж: Мэтолог


Ипостась: Небесный нимф


Цвет глаз: Темно-синие


Кратко: Король нимф. Был стариком и рассорил всех в доме Гора.


Подмир Стриона — Ваэма.


N (дочь): 79


Имя: Отиго


Ипостась: Дампамид


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Черные


Кратко: Утопилась. Ослепла из-за жениха, принеся свои глаза в жертву ради него.


Муж: Фроян


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Блондин


Кратко: Узнал о девушке и решил жениться.


N (сын): 80


Имя: Крилэт


Ипостась: Айранит


Кратко: Отравился из-за предательства парня и отца. Демиурги изменили его судьбу.


Муж: Даил


Ипостась: Лев


Цвет глаз: Карие с золотистыми крапинками


Кратко: Младший брат Ноавэра. Любит читать. Думал, что Крилэт им воспользовался.


Имя: Неол


Ипостась: Барс


Кратко: Работал у Гора конюхом. Есть два братика — Паэл и Рею, и дедушка. Хорошо рисует.


Муж: Фочэн


Ипостась: Тигр


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Средний брат Ская. Забрал племянников — Эрти и Саэка после смерти родителей.


Имя: Лоэд


Ипостась: Лев, Йилеф


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Бордово-черные


Кратко: Проводник в мир Сайримы.


Муж: Каст


Ипостась: Кэфр


Кратко: Проводник к замку Рий. Нашел в лесуребенка. Теперь Рилат и его дядя Риен дети пары.


N (сын): 81


Имя: Эвиалимор


Ипостась: Единорог


Цвет глаз: Синие


Кратко: Был создан чародеем. Не стабилен. После предательства любимого, его душа разлетелась на осколки и притянула звезду.


Муж: Эглорн


N (сын): 82


Имя: Эглорн


Ипостась: Ангел


Цвет волос: Серебристые


Кратко: Защищал любимого-предателя, его заточили в скалу. Сразу проникся симпатией к единорогу.


Муж: Эвиалимор


Имя: Локр


Кратко: Мальчика использовал старший брат, чтобы подобраться к Фочэну. Работал помощником садовника у Фочэна.


Муж: Шалэр


Ипостась: Боевой маг


Кратко: Друг Фочэна. Помог избавиться от татуировки. Давно приглядывался к мальчику.


N (сын): 83


Имя: Улою — Киэси


Ипостась: Кэфр


Цвет волос: Золотые


Кратко: Упросил Кайла забрать его с собой. Сбежал от своего господина. Побоялся, что он отдаст его брату.


Муж: Гволимор


Ипостась: Кэфр


Цвет глаз: Черные


Кратко: Сразу влюбился в своего наложника


N (сын): 84


Имя: Кенстию


Ипостась: Ангел


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Блондин


Кратко: Вырвали крылья за то, что не уследил за светозарной душой. Любит читать


Муж: Зэрву


Ипостась: Тигр Боевой маг


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Бордовые с золотым узором


Кратко: Повелитель бабочек-инторусов. Пришел на свадьбу Крилэта и Даила в поисках мужа.


N (сын): 85


Имя: Ятли


Ипостась: Рысь


Цвет глаз: Бирюзовые


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Его младенцем подкинули в храм.


Муж: Дцэр


Кратко: Друг Гора. Мальчик несколько раз пытался его убить.


Имя:


Сын Роэль.


Ипостась: Рысь


Цвет волос: Серебристые


Кратко: Мальчика украли и просили выкуп. Роэль попросила Гора о помощи.


Муж: Ураэн


Ипостась: Демон


Кратко: Друг Кинэла.


Имя: Сумрачный лис


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: изумрудные


Цвет волос: рыжий


Кратко: Мир Фризари. Был наказан отцом за потерю девственности.


Муж: Стирил


Ипостась: Бывший демиург.


Цвет глаз: Ярко-фиолетовые


Цвет волос: Серебристые


Кратко: Райвол и Вранил лишили его силы за то, что он подчинил мальчика с помощью магии.


Имя: Уркааль Радужный


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: фиолетовые


Цвет волос: Сапфировые


Кратко: Племянник Правителя.


Муж: Элуан


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: Изумрудные


Цвет волос: Рыжий


Кратко: Был охранником, брат Лиса. Внебрачный сын.


Имя: Эпринэль


Ипостась: Эльфин


Цвет волос: Сиреневые


Кратко: Очень понравился Бэсси в образе рыси. Потом влюбился в дракончика. У него светозарная душа.


Муж: ДиХранс


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Золотистые


Кратко: Стирил превратил его в игрушку, но Лис убедил его вернуть парня.


Имя: Косто


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: изумрудные


Цвет волос: рыжие


Кратко: Брат Лиса. Был очень жестоким и вредным.


Муж: Нийх


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: Синие


Кратко: Назначен главнокомандующим у Стирила. Давно влюблен в Косто.


N (сын): 86


Имя: Фэни


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: Желтые


Цвет волос: Коричневые с бежевыми прядками


Кратко: В мире эльфинов считается выродком из-за звериных глаз. Ункар привел мальчика к сыну, чтобы скомпрометировать, и тот вышел за него замуж.


Муж: Чидон


Ипостась: Чилур


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Черные


Кратко: Сын министра безопасности. Был изуродован шрамами.

Сделал Фэни ребенка, так как он - несущий свет.


N (сын): 87


Имя: Стию


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: Желтые


Цвет волос: Черные с бордовыми прядками


Кратко: В мире эльфинов считается выродком из-за звериных глаз. Побоялся любви к Рэоду, стал с ним дружить.


Муж: Рэод


Ипостась: Демиург


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Черные


Кратко: Всеми отвергаемый бог. Был статуей. Создатель Фризари. Стию его стабилизатор.


N (сын): 88


Имя: Малль


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Три оттенка фиолетового


Кратко: В мире эльфинов считается выродком из-за звериных глаз. У пары сын-дракон.


Муж: Атирс


Ипостась: Дракон


Цвет волос: Рубиновые


Кратко: Прилетел помогать в клан серебристых лис.


N (сын): 89


Имя: Дюан


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Блондин


Кратко: В мире эльфинов считается выродком из-за звериных глаз. Чует наложенные заклятья. Чаровник крови.


Муж: Дрой


Ипостась: Дракон


Цвет волос: Изумрудные


Кратко: Друг Орлэна. Готовил для голодающего клана лис. Проводник магии. У пары – сын-дракон.


Имя: Латри


Ипостась: Айранит


Кратко: Считался слабым в его клане.


Муж: Ноавэр


Ипостась: Лев


Цвет глаз: Карие


Кратко: Друг Гора. Напился, и мальчик воспользовался его состоянием и сделал своей парой.


Имя: Эльти


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Сиреневые


Кратко: Муж Ровэля. Мальчика не научили вести хозяйство, выращен на сказках, отец пытался убить его руками супруга.


Муж: Ровэль


Ипостась: Эльфин


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Брюнет


Кратко: Друг Эпринэля. Не разобравшись, ругал мальчика за провинности.


N (сын): 90


Имя: Эпир


Ипостась: Нимф


Цвет глаз: Изумрудные


Цвет волос: Изумрудные


Кратко: Имтог отправил мальчика к Гору как провожатого к небесным нимфам. Проводник, с помощью рун приходит туда, где нужна помощь.


Муж: Элинарх


Ипостась: Вэллукор


Цвет глаз: Черные


Кратко: ПримСтраж грани, брат Гьярха. Решил найти мужа среди сынов Гора, чтобы не жениться на чиллуре.


Имя: Гэринас


Ипостась: Ангел


Цвет глаз: Небесно-голубые


Цвет волос: блондин


Кратко: Ангел. Спас светозарную душу, за это ему дали отпуск.


Муж: Арэй


Ипостась: Темный ангел


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: черные


Кратко: Сын Темного владыки. Соблазнил ангела, лишив этим его дома.


Имя: Ниай


Ипостась: Кибилон


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Бордовые


Резервный мир.


Кратко: Ждал до 20 лет, чтобы выйти замуж за Инаара и родить ему малыша


Муж: Инаар


Ипостась: Протоэмиходр


Кратко: Владелец таверны, где стал работать Гэринас.


Ушел из дома из-за охотников за его видом.


N (сын): 91


Имя: Сид


Ипостась: Эльф


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Был человеком на Земле. Друг Кайла. Заболел лейкемией, Кайл забрал в мир оборотней и вылечил.


Муж: Рэйнер


Ипостась: Был человеком, стал эрицианом


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Парень Сида. Постоянно гулял от него из-за заклятия Неоплатного долга.


Имя: Миути


Ипостась: Темный ангел


Кратко: Мальчика отец хотел женить без его желания, и он соблазнил светлого.


Муж: Каэнир


Ипостась: Светлый ангел, Чистильщик


Кратко: Друг Арэя.


№ сына: 92


Имя: Майс


Ипостась: Лев


Цвет волос: Серебристые с черными кольцами.


Кратко: Подарочный котенок для храмовиков. На коронации чиллуров напился и гонял кроликов.


Муж: Доватог


Ипостась: Чилур


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Светлые


Кратко: Был выбран Кайлом королем чиллуров.


Имя: Сорк


Имя: Зарк


Кратко: Пухленькие братья-эмпаты, сыновья главы города, где живет Арэй.


Муж: Цып


Муж: Лап


Ипостась: Сумеречный ангел


Цвет глаз: Черные


Кратко: Братья-близнецы. Решили просто развлечься, но Арэй заставил их жениться на мальчиках.


Имя: Виней


Ипостась: Темный ангел


Цвет глаз: Синие


Кратко: Мальчик из провинции. Отец заставил появиться во дворце, чтобы найти мужа.


Муж: Владыка Темного мира


Кратко: Отец Арэя. Влюблен в лорда Винея.


Имя: Арман


Ипостась: Дракон


Цвет волос: Сапфировые


Кратко: Его убили, обманом выманив из дома. Из него сделали штаны Арэя, и тот вернул его к жизни.


Муж: Ксанф


Ипостась: Дракон


Кратко: Жених мальчика, его истинная пара.


Имя: Етри


Цвет глаз: Синие


Кратко: Отец Винея. Хотел женить своего мальчика за того, кто полюбит его.


Муж: Советник Владыки


Кратко: Решил жениться на добром сердце.


Имя: Суоши


Кратко: Искал жениха с приданным, чтобы обеспечить брата и сестру.


Муж: Гроэ


Кратко: Порядочный, но грубоватый. Рэод хитростью заманил его в брак с мальчиком.


№ сын: 93


Имя: Вартиэ


Ипостась: Фэронг


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Синие


Кратко: Из-за проклятья оказался без рук, жених и родители отказались, выкинули его в лесу.


Муж: Заудор


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Серебряные


Кратко: Странствующий менестрель, приходящий с дождем. Влюбился в Вартиэ, когда навещал Гора.


Имя: Сарэн


Ипостась: Цираинг


Кратко: Родовая память в виде умерших родственников отговаривала мальчика от плохого жениха.


Муж: Нарлон


Ипостась: Цираинг


Кратко: Друг Сарэна. Давно ждал, кода мальчик обратит на него внимание.


Имя: Штиго


Ипостась: Эльфин с серебристой татуировкой ото лба по телу.


Кратко: Высокородный, но жил в лесу. Растил эльфинов с звериными глазами, так как настоящие родители от них отказывались.


Муж: Ункар


Ипостась: Чилур


Кратко: Параллель Зовэнар. Министр безопасности у Доватога.


№ сын: 94


Имя: Нигуд


Ипостась: Серебристый трехвостый лис


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Серебряные


Кратко: Параллель Илгоур. Брат предал мальчика, испортил ауру и изгнал из клана, его и брата продали.


Муж: Лорви


Ипостась: Вэллукор


Цвет глаз: Черные


Кратко: Страж Грани. Согласился помочь Нигуду вернуться в клан.


№ сын: 95


Имя: Силт


Ипостась: Серебристый трехвостый лис


Цвет волос: Серебряные


Кратко: 15-летний брат Нигуда. Убежал вместе с братом.


Имя: Нэру


Ипостась: Чилур


Кратко: Изувечил Чидона из-за любви к Тлиму, но счастлив так и не стал. Проклятье отзеркалилось обратно.


Муж: Эврон


Ипостась:Чилур


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Брюнет


Кратко: Министр юстиции у Доватога. Бывший жених, ждал Нэру много лет. Спас его от самоубийства.


Имя: Эклор


Ипостась: Серебристый трехвостый лис


Цвет волос: Темные (крашеные). Природные серебристые


Кратко: Стал разбойником, так как был изгнан из клана.


Муж:


Ипостась: Демон


Кратко: Утащил парня с праздника лис, оставив за него золото.


Имя: Овит


Ипостась: Чилур. Ученик травника.


Кратко: Поверил, что Шиярх влюблен в него, но тот оказался женат. Примкнул к лисам-разбойникам, когда его выгнали из лавки травника.


Муж: Шиярх


Ипостась: Вэллукор


Цвет глаз: Черные


Кратко: Друг Лорви. Страж грани. Добился расположения мальчика с помощью мамы Хорва.


Имя: Киюл


Ипостась: Серебристый трехвостый лис


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Серебристые


Кратко: Стал разбойником, так как был изгнан из клана. Вместе с Овитом решили открыть лавку с травами.


Муж: Хорв


Ипостась: Вэллукор


Цвет глаз: Черные


Кратко: Страж грани. Друг Шиярха. Увидел мальчика в гостиной Шиярха и забрал к себе.


Имя: Салвэ


Ипостась: Серебристый трехвостый лис


Цвет волос: Серебряные


Кратко: Муж жестокого чилура, по незнанию пытался спасти его душу, заменив душой Кайла.


Муж:


Ипостась: Демон


Кратко: Стал женихом мальчика на празднике у серебристых лис, когда Кайл ожил.


№ сын: 96


Имя: Гаэс


Ипостась: Человек, был чанирэдом


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Золотые


Кратко: Кайл нашел его рядом с тюрьмой душ и вернул в мир живых, переселил его душу в голема колдуна.


Муж: Кдиру


Ипостась: Храсмааш


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Черные


Кратко: Наемник, который должен был убить жениха короля Мархе.


№ сын: 97


Имя: Лел


Ипостась: Человек


Кратко: Родился с врожденным уродством, родители продали колдуну. Кайл переселил его душу в голема. Не отказывал ни одному жениху, не хотел никого обидеть.


Муж: Савах


Ипостась: Залдор. Маг-стихийник


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Черные


Кратко: Старший брат Нуариса. Лелика принесло ветром по его просьбе. Хитростью заманил мальчика в брак.


№ сын: 98


Имя: Бетина


Ипостась: Месант. Пустой


Цвет глаз: Карие


Кратко: Закрытый мир Мкирт. Был вместе с братом отправлен в приют-бордель, но по дороге попали в разлом и выпали в мир Илгоур. Комплексует из-за мускулистой фигуры.


Муж: Беогэр


Ипостась: Тигр


Кратко: Попросил месантов о помощи брату, чтобы зверушки впитывали лишнюю магию. У пары – котенок.


№ сын: 99


Имя: Лагия


Ипостась: Месант. Пустой


Цвет глаз: Зеленые


Кратко: Кузен Бетины. Комплексует из-за мускулистой фигуры.


Муж: Хотуар


Ипостась: Тигр


Кратко: Брат Беогэра. Археолог, вечно попадающий в неприятности. У пары – котенок.


Имя: Саут


Ипостась: Цираинг


Цвет глаз: Карие


Кратко: Жених короля. Ради счастья любимого был готов отказаться от своего короля. Является гарантом мира.


Муж: Мархе


Ипостась: Цираинг


Цвет глаз: Синие


Кратко: Параллель Фипсар. Король. В прошлой жизни встречался с Дюаном.


Имя: Самиу


Ипостась: Птицелюд


Кратко: Параллель Астуа. Маг. Дарующий жизнь. Был обвинен в смертельной болезни птицелюдов. Не умел пользоваться магией.


Муж: Энсау


Ипостась: Птицелюд


Цвет глаз: Льдистые


Кратко: Маг. Открывающий путь. Пожертвовал жизнью, чтобы запечатать вход в долину птицелюдов и спасти свой народ.


Имя: Нуарис


Ипостась: Залдор


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Черные


Кратко: Эусар, подмир Тибриэна. Долго не мог выбрать жениха. Аэнта принесло ветром по просьбе старшего брата.


Муж: Аэнт


Ипостась: Одночлен


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Мир Даэнир. Маг времени выдавил его в прошлое. 2 года хранил тело своего мертвого жениха.


Имя: Маюр


Ипостась: Птицелюд


Цвет волос: Сиреневые перья


Кратко: Уговорил дракона купить ему бусы, что значит жениться.


Муж: Тиаг


Ипостась: Дракон


Цвет волос: Сапфировые


Кратко: Охраняет проход в долину птицелюдов.


Имя: Васай


Ипостась: Птицелюд


Кратко: Считал себя недостойным женихом из-за множества младших братишек.


Муж: Ист


Ипостась: Дракон


Цвет волос: Сапфировые


Кратко: Брат Тиага. Учил птицелюдов летать.


Имя: Миул


Ипостась: Норууми


Цвет волос: Серебристые


Кратко: Идеальная пара Хинера. Устроился работать у него в конюшне с надеждой, что его заметят. Спас свою пару от холодной смерти.


Муж: Хинер


Ипостась: Демон


Кратко: Один воспитывает племянника. Сватался к Лелику. Был заражен хаосом, чуть не погиб.


Имя: Сийво


Ипостась: Оборотень


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Надел рабский ошейник на Атирса, чтобы получить его кровь и изгнать злобного духа из дома.


Муж: Вион


Ипостась: Демон


Кратко: Художник чужих снов. Увидел своего мальчика во сне и нарисовал. Искал в крепости Гор.


№ сын: 100


Имя: Роддинг


Ипостась: Джинн


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Черные с сиреневым отливом


Кратко: Прожил 2 000 лет в кувшине. Устал от одиночества. Влюбился в мальчика из картины.


Муж: Руйна


Ипостась: Инкуб


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Рубиновые


Кратко: Киурасс, подмир Храсмы. Хотел стать супругом короля, но тот его убил при помощи мага. Мальчик оказался в потустороннем мире.


№ сын: 101


Имя: Тори


Ипостась: Волк


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Красные


Кратко: Больше 70 лет был золотой статуэткой у джинна. Из-за предательства у него отключились чувства, но волк их сохранил. Оказался Охотником.


Муж: Гаэдор


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Охотник в потустороннем мире. Спас волчонка из трясины. Почувствовал в нем свою пару. Спас от нежеланного брака.


№ сын: 102


Имя: Анио


Ипостась: Сервал


Цвет глаз: Золотые


Цвет волос: Сиреневые


Кратко: Больше 70 лет был золотой статуэткой у джинна.


Муж: Эворум


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Сапфировые


Кратко: Его магические контуры разрушены, не может перевоплощаться, из-за того, что спасал свою деревню от сумасшествия Темного ангела.


№ сын: 103


Имя: Всути


Ипостась: Каракал


Цвет глаз: Фиолетовые


Цвет волос: Серебряные


Кратко: Больше 70 лет был золотой статуэткой у джинна. У него душа убитого ангела. Приручил Дудочника.


Муж: Тоисэр


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Не имеет хвоста, поэтому очень переживал, боясь насмешек. У пары сын-тигренок.


№ сын: 104


Имя: Лонго


Ипостась: Ирбис


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Шатен


Кратко: Больше 70 лет был золотой статуэткой у джинна. Аллергия на шерсть.


Муж: Чамидэр


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Ухажер превратил его в зомби, но душа не покинула тело. Пришел в крепость Гор просить помощи.


№ сын: 105


Имя: Фюил


Ипостась: Оцелот


Цвет глаз: Бирюзовые


Цвет волос: Золотые


Кратко: Больше 70 лет был золотой статуэткой у джинна.


Муж: Шуэнор


Ипостась: Лев


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Бывший жених Лелика. У Лонго оказалась на льва аллергия, поэтому стал женихом Фюила.


№ сын: 106


Имя: Корсан


Ипостась: Метаморф


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Синие


Кратко: Занимался мошенничеством вместе с братом. Был заколдован в облике коня. Убил племянника Салоэра, который готовил покушение на своего дядю.


Муж: Салоэр


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Был фантомом отца Гаэдора Ноэтока. Оберегал Руйну в потустороннем мире. Кайл вселил его в тело Салоэра, у которого была стерта личность.


№ сын: 107


Имя: Анюк


Ипостась: Метаморф


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Красные


Кратко: Брат Корсана. Пришел в крепость Гор спасать его.


Муж: Фримш


Ипостась: Маэфит


Кратко: Попал в еще не наступивший день. Демиурги помогли вернуться.


Имя: Мюат


Ипостась: Оборотень


Кратко: Конюх в крепости Гор. Подаренное ему колечко оказалось поисковиком и причиной слепоты Анюка.


Муж: Белад


Ипостась: Лев


Цвет глаз: Желтые


Кратко: Искал Идеальную жертву через поисковики, чтобы спасти сына.


№ сын: 108


Имя: Файнар


Ипостась: Шэрхус


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Разноцветные


Кратко: Мальчик-радуга. Жил в мире, где все становятся серыми. В своем мире был изгоем.


Муж: Ячиэт


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Из-за проклятья не мог выходить за пределы своего замка. Файнар его вылечил.


Имя: Атиз


Ипостась: Ягуар


Кратко: Из деревни Вольных. Хотел выдернуть перо из хвоста Корсана, чтобы положить на могилу сестры, погибшей от Черного дождя.


Муж: Энг


class="book">Ипостась: Тигр. Боевой маг


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Брюнет


Кратко: Стор попросил его помочь навести порядок в деревне Вольных. Смотритель деревни.


Имя: Мийк


Ипостась: Оборотень


Кратко: Друг Гора и Кайла. Терпел измены мужа, потому что боялся одиночества.


Муж: Ютор


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Ярко-золотые


Цвет волос: Черные с золотым отливом


Кратко: Приехал на помолвку Гора и Кайла, чтобы найти жениха. У пары четверо малышей.


Имя: Сапиог лог Зароу Хариворб


Ипостась: Лимайсик


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Вышел замуж по воле отца. Отец наложил на мальчика заклятье, если разлучится с мужем, то погибнет.


Муж: Штиам лог Зароу Хариворб, Четвертый Странник


Ипостась: Лимайсик


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Аметистовые


Кратко: Болел провалами в памяти, пришел за лечением к

Кайлу. Из-за неудачной шутки чуть не потерял мужа.


Имя: Ямит


Ипостась: Рысь


Кратко: Был изнасилован бывшими хозяевами деревни Вольных.


Муж: Шодот


Ипостась: Тигр. Боевой маг


Цвет глаз: Желтые


Цвет волос: Шатен


Кратко: Стор попросил его помочь навести порядок в деревне Вольных. Смотритель деревни.


Имя: Юсамий


Ипостась: Норууми


Цвет глаз: Синие


Кратко: Решил выйти замуж за предназначенного демона, чтобы спасти свой народ от Храмовиков, оставив дома своего жениха.


Муж: Мэбор


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Спасал Файнара от «рабства». Помог произвести переворот в семье Юсамия и спасти их народ.


Имя: Луарим


Ипостась: Норууми


Цвет глаз: Карие


Кратко: Друг Юсамия. Не было жениха, поэтому решил последовать за другом к предназначенному демону.


Муж: Русон


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Спасал Файнара от «рабства». Помог произвести переворот в семье Юсамия и спасти их народ.


№ сын: 109


Имя: Кори


Ипостась: Лимайсик, бывший человек


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Блондин


Кратко: Жил на Земле, у него оказались гены лимайсиков. Чтобы помочь сестре Алин встать на ноги, решил отдать свою душу демону.


Муж: Лаито дор Нем


Ипостась: Георуд


Цвет глаз: Карие


Цвет волос: Брюнет


Кратко: Был отравлен сестрой. В прошлой жизни довел своего мужа до суицида, за что теперь его любимый муж умирал в каждой новой жизни.


№ дочь: 110


Имя: Алин


Ипостась: Лимайсик, бывший человек


Кратко: Сестра Кори. Ее сбила машина, из-за травмы позвоночника не могла ходить.


Муж: Роэто


Ипостась: Демон


Цвет глаз: Синие


Кратко: Сразу стал ухаживать за девушкой, как только увидел ее.


Имя: Кааз


Ипостась: Демон


Кратко: С юности был влюблен в Валуайа.

У пары два детеныша.


Муж: Валуай


Ипостась: Демон


Кратко: Утащил у Гора и Кайла артефакт, чтобы в родном поселении появились дети.


Имя: Тиаз


Ипостась: Демон


Кратко: Молоденький пастушок. Был влюблен в Эурама, несмотря на его репутацию, вышел за него замуж, когда пара обзавелась детенышем.


Муж: Эурам


Ипостась: Демон


Кратко: Был главным повесой в поселении, тоже захотел детеныша, но никто не соглашался. Чуть не потерял свою семью, но вовремя одумался.


Имя: Шиу


Ипостась: Демон


Кратко: Работал в лавке булочника. Неожиданно стал мужем Крия.


Муж: Крий


Ипостась: Демон


Кратко: Его брак оказался неудачным, Старейшина клана сосватал ему хорошего жениха.


Имя: Ясу


Ипостась: Дракон


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Сапфировые


Кратко: Младший брат Эворума. Оказался истинной парой Фехаара.


Муж: Фехаар дор Шеим


Ипостась: Георуд


Цвет глаз: Темные


Кратко: Его божок исчез, чтобы найти его истинную пару в другом мире.


Имя: Ред Фостер


Ипостась: Дымчатый леопард


Цвет глаз: Зеленые


Кратко: Парень с Земли. Мачеха выгнала его из дома, он попал в мир оборотней. Кайл вытащил его из дупла дерева. Оказался отпрыском оборотня, заблокировавшего свою магию.


Муж: Энлоэр


Ипостась: Лев


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Старый друг Гора. Каждый год должен был совершать подвиг. Спас мальчика, когда тот упал с дерева.


Имя: Вилд


Ипостась: Дымчатый леопард


Кратко: Отец Реда. Попал в аварию на Земле, сын его забрал к оборотням, чтобы Кайл вылечил. После лечения сильно помолодел.


Имя: Яулис


Ипостась: Оборотень


Кратко: Продавал леденцы на рынке. Рассказал о приключившейся беде с его братом Кайлу и Гору.


Муж: Вайсол


Ипостась: Горный аватар


Кратко: Брат Хиюбола. Влюбился в мальчика, как только увидел. Семейство Гор подсказало, что нужно сначала поухаживать за парой.


Имя: Нейми


Ипостась: Оборотень


Кратко: Брат Яулиса. Был изнасилован айранитом и забеременел.


Муж: Хиюбол


Ипостась: Горный аватар


Кратко: Айранит влюбился в Нейми, но так как у горных аватаров была плохая слава, ему пришлось пойти на крайние меры, чтобы заиметь семью.


Имя: Кройд


Ипостась: Демиург


Цвет волос: Сапфировые


Кратко: Оказался на изнанке мира из-за подлости ухажера, который получил от него отказ.


Муж: Лрит


Ипостась: Колдун Метаморф


Кратко: Был парой демиурга, но умер. Его душа переродилась в младенца, Кройд забрал его к себе, и ждал, когда парень вырастет.


Имя: Масула


Ипостась: Фалстром


Кратко: Учитель истории в школе для детей в Варнимасе. В силу своей застенчивости не мог подойти к своей истинной паре. Дети Гора подкинули ему панталончики.


Муж: Хроис


Ипостась: Фалстром


Кратко: Преподаватель по защитным амулетам. Не решался подойти к стеснительному Масуле. Дети семейства Гор подтолкнули его к учителю.


№ сын: 111


Имя: Норваам


Ипостась: Маг разума


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Золотые


Кратко: Параллель Летучий мир. Создает иллюзии. Из-за нищеты семьи пошел на поиски богатого жениха. Пытался женить на себе Гора, управляя его разумом.


Муж: Шорэй


Ипостась: Демон


Цвет волос: Брюнет


Кратко: Пришел к Гору за женихом. Забрал лорда Норваама после его неудачной попытки выйти замуж за Гора. На паре оказалась печать Любовников смерти.


№ сын: 112


Имя: Эней


Ипостась: Маэфит


Кратко: Король Ваэсара. Заговоренный трон-защитник перенес его к семейству Гор, чтобы найти подходящего доминанта-мужа.


Муж: Эндор


Ипостась: Фалстром


Цвет волос: Серебристые


Кратко: Лорд-командор ударного отряда Варгонта. Трон принял его как жениха.


Имя: Ваурх


Ипостась: Маэфит


Кратко: Принц Северного королевства. Сватался к Энею, но из-за клеветы брата не смог стать его мужем.


Муж: Граум


Ипостась: Маэфит


Кратко: Брат-близнец Ваурха. Расстроил свадьбу брата из ревности. Оказался его истинной парой.


Имя: Дэлей фоэ Кароуд


Ипостась: Чанирэд


Цвет глаз: Синие


Кратко: Пришел в крепость Гор просить помощи в поиске своего мужа.


Муж: Стемия


Ипостась: Чанирэд


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Темные


Кратко: Отец Дэлея продал его в рабство, чтобы не жить больше в родстве с плебеем и завладеть его имуществом.


Имя: Урмила


Ипостась: Чанирэд


Кратко: Отец Дэлея. В качестве воспитательной меры был выдан замуж за охранника. Стал защитником слабых особей.


Муж: Мрисен


Ипостась: Чанирэд


Кратко: Влюбился в отца Дэлея, пока охранял его. Работал простым стражником.


Имя: Сийм


Ипостась: Чанирэд


Кратко: Терпел издевательства своего свекра. Урмила устроил его секретарем к Дэлею и взял под свою опеку.


Муж: Гсим


Ипостась: Чанирэд


Кратко: Брат Мрисена. Ушел жить в казарму и стал заново ухаживать за мужем.


Имя: Байн


Ипостась: Кужуит


Кратко: Стал безликим от отдачи после проклятья. Отказал королю, из мести тот выдал его замуж за старого вояку.


Муж: Вабог


Ипостась: Кужуит


Кратко: Герой войны. Король поместил его в башню отверженных, и тот сильно постарел и чуть не погиб.


Имя: Ваодор


Ипостась: Кужуит


Кратко: Наследник, Нэмсар назначил его королем.


Муж: Нэмсар


Ипостась: Кужуит


Кратко: Рыцарь Капитулярия Совесть Королевства. Казнил короля и его приспешников.


№ сын: 113


Имя: Имсит


Ипостась: Тритон


Цвет глаз: Темно-синие


Цвет волос: Темно-синие


Кратко: Был рабом. Его продал родной брат. Пожертвовал своей ипостасью и жизнью, чтобы к Шасти вернулся его зверь. Связующий с удачей.


Муж: Шасти


Ипостась: Тигр


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Черные


Кратко: Боевой маг. Возглавил крепость, бывший хозяин которой вырубил Священную рощу. На тридцатилетие сработало проклятье, и его зверь ушел.


№ сын: 114


Имя: Анлунь


Ипостась: Барс


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Сиреневые


Кратко: Искусственно выведенный оборотень. Его везли кужуиту Байну, чтобы заплатить им за поиски Вабога.


Муж: Таалиск


Ипостась: Тигр


Кратко: Страж Священной рощи. С детства обучался этому делу, помогал деревенским как лекарь.


№ сын: 115


Имя: Мейзо


Ипостась: Дампамид


Цвет волос: Блондин


Кратко: Был рабом. Продал себя, чтобы вылечить братишку. Истинная пара демиурга.


Муж: Лэгуор


Ипостась: Демиург


Кратко: Отчаялся от одиночества и решился на поиск священной пары, несмотря на быстрое ее старение после ритуала поиска.


№ сын: 116


Имя: Вьиг


Ипостась: Иллюзор


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Брюнет


Кратко: Его продали в рабы родственники, чтобы забрать его имущество.


Муж: Хиен


Ипостась: Демон


Кратко: Хозяйство пришло в упадок из-за чудовища в море, где демоны ловили рыбу.


№ сын: 117


Имя: Бэур


Ипостась: Айтерид


Цвет глаз: Желтые


Цвет волос: Черные с рыжими подпалинами


Кратко: От него отказался жених, и опекун его продал как опозоренного. Срочно выдали замуж, потому что сходит с ума от цветов деколминов.


Муж: Нейдор


Ипостась: Фалстром


Цвет глаз: Синие


Цвет волос: Золотые


Кратко: Советник Воргонта. Быстро женился на мальчике, чтобы отвадить бывшего жениха.


№ сын: 118


Имя: Праст


Ипостась: Метаморф


Цвет глаз: Серые


Цвет волос: Фиолетовые


Кратко: Продал клан, потому что он осквернил алтарь предков, упав на него лицом.


Муж: Поднэр


Ипостась: Оборотень


Цвет глаз: Черные


Цвет волос: Лиловые


Кратко: Пришел в крепость Гор за женихом. Семейство Гор помогли ему забрать из клана рысей его сына.


№ сын: 119


Имя: Навиро Госми


Ипостась: Иномирянин


Цвет глаз: Серебристые


Цвет волос: Темные


Кратко: Искусственно созданный, попал с другой планеты вместе с отцом, который погиб при посадке. Имеет женские половые признаки.


Муж: Юлир


Ипостась: Лев


Кратко: Семейство Гор спасли его от подстроенной смерти. Немой, разговаривает в ипостаси оборотня. Навиро его истинная пара.


Имя: Вранил


Ипостась: Демиург


Кратко: Чуть не погиб от рук демиурга Амселора. Проникся симпатией к Гору, помогают с мужем их семейству в борьбе со злом.


Муж: Райвол


Ипостась: Демиург


Кратко: Спас свою священную пару, когда тот был еще совсем молодым. Восстановили с мужем погибший мир Васта.


Имя: Смияк


Ипостась: Унэр


Цвет глаз: Золотые


Кратко: Очень пугливый. Случайно натолкнулся на демиурга, пробудил в нем чувства своей непосредственностью и чистой новорожденной душой.


Муж: Фаэбо


Ипостась: Демиург


Цвет глаз: Сапфировые


Кратко: Скользящий по мирам. Родился светозарным, подарил демиургам чувства. Растерял все чувства из-за измены возлюбленного.


Имя: Элант


Ипостась: Пожиратель душ


Кратко: Древний. Встретился Кайлу, когда тот умер, и его душа попала в тюрьму для грязных душ. Устал от одиночества.


Муж: Рияш


Ипостась: Пожиратель душ


Кратко: Новорожденный. Демиурги послали его к Пожирателю, чтобы тому не было скучно.


Имя: Раач (Тиазор)


Ипостась: Эмиходр


Кратко: Библиотекарь. Пожиратель душ забрал его душу после смерти для обучения новорожденного пожирателя. Вселился в тело бывшего хозяина.


Муж: Апрум


Ипостась: Эмиходр


Цвет волос: Бордовые


Кратко: Убирал в библиотеке у хозяина. Подвергался приставаниям, Раач взял его под свою опеку.


Имя: Эндэл


Ипостась: Демиург


Кратко: Сын Вранила и Райвола. Неудачно пытался создать обитаемую планету. Давно влюблен в Немэлдора, искал способ, как его заинтересовать.


Муж: Немэлдор


Ипостась: Первородный


Кратко: Создатель демиургов. Его энергия при длительном контакте губительна для всего живого. Своей энергией превратил Эндэла в Высшего.


Имя: Эриим


Ипостась: Тритон


Цвет глаз: Синие


Кратко: Из-за проклятья мачехи стал чудовищем, его хвост зажало между скал в море у берега крепости демона Хиена.


Муж: Нуэдо


Ипостась: Тритон


Кратко: Жених Эриима. Не бросил его даже когда тот был чудовищем.


№ сын: 120


Имя: Дюм


Ипостась: Лев


Цвет глаз: Зеленые


Цвет волос: Светлые


Кратко: Вырос из зерна жизни демиургов, которое тритоны подарили Кайлу за спасение их семьи.


Муж: Лоинок Стелоон


Ипостась: Юриин


Цвет глаз: Голубые


Цвет волос: Темные


Кратко: Король, которого усыпили на 300 лет в специальном кубе.


Имя: Дилкай


Ипостась: Волк


Кратко: Страж озера-артефакта. Чтобы спасти жениха, пришел к Кайлу за помощью.


Муж: Ниахор


Ипостась: Волк


Цвет волос: Золотистые


Кратко: Жених Дилкая. Отец посадил его в подвал, чтобы обманом выманить Дилкая подальше от озера.


Имя: Ройхоф


Ипостась: Волк


Кратко: Сын шамана клана Вер-пять. Его пытались принести в жертву озеру, чтобы начать межклановую войну.


Муж: Ихор


Ипостась: Волк


Цвет волос: Темно-красные


Кратко: Глава клана Вер-семь. Истинная пара Ройхофа.