КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 391665 томов
Объем библиотеки - 503 Гб.
Всего авторов - 164485
Пользователей - 89004
Загрузка...

Впечатления

DXBCKT про Царегородцев: Арктический удар (Альтернативная история)

Когда я в первый раз случайно прочитал аннотацию и название СИ, подумал что это какая-то ошибка — т.к аналогичное (и видимо куда более объемная СИ) имеется у Савина ("Морской волк"). Однако (как позже выяснилось) эта «тема» у авторов «одна на двоих», просто каждый (отчего-то) пошел своим персональным путем.

Но поскольку «данный вариант» (Царегородцева) я начал читать уже после того, как я неоднократно ознакомился с «вариантом» Савина (так - только первую книгу перечитывал раз 7, как минимум), то я невольно начал сравнивать эти варианты друг с другом.

И если первые страниц 200 все повествование (в варианте Царегородцева) идет «ноздря в ноздрю», то к середине книги уже начинаются «расхождения»... Первое что меня «зацепило», это какая-то дурная «кликуха» Лапимет и не менее дурацкие «письма к султану»... Хм... ну ладно (подумал я), хотя «это впечатление — ушло в минус (Царегородцеву). Но далее: описание первой встречи (в версии Царегородцева) «с потомками» существенно изменено и... вся прелесть от нее как-то... поблекла (что ли) и это уже «жирный минус» (по крайней мере у Савина этот эпизод получился намного «сильнее»)...

В плюс же «новой версии» (Царегородцева) идет описание сотрудничества «приглашенных гостей в Москве» и прочие интриги (этого у Савина непосредственно после «встречи» по моему нет) и первые 2 книги только лишь «вечный бой». Но и этот «плюс» со временем выходит «на минус», поскольку «живой реакции на потомков» как не было так нет, - идет только описание «всяческих восторгов» и «направлений на ответственную работу», итогом которой становится почти молниеносное внедрение всяких «вкусных ништяков». Про то - что собственно «потомки приплыли под другим флагом» отчего-то (в беседах «верхов» И.В.С и пр) нигде не сказано . Все отношение — приплыли «да и хрен с ними», дадим пару наград, узнаем «прогнозы на ближайшее время» а там... В общем подход не самый вдумчивый и знакомый по темам «попаданцы в фентези» или «средние века», где наличие «иновременного гостя» само собой подразумевает мгновенный (как бы «сам по себе») переход «от кремневого пистолета к ПБС»... А что? ГГ же дал «пару дельных советов»... Вот и получите!

P.S Конечно в данной книге это не носит столь откровенный характер, но «отголоски» этого есть. Плюс ГГ «совсем не живые»... какие-то восторженные (удалось «поручкаться с Сталиным»!?) персонажи сменяют друг друга и «докладают» о перспективах «того что приплыло» и «того что могут сделать местные»...

В общем отчего-то данная рецензия (у меня) получилась очень уж злой.... Каюсь, наверное это все от того, что я прочитал первым вариант именно Савина, а не Царегородцева)) + Подход оформления так же в этом «помог», поскольку хоть в серии «Военная фантастика» порой печатают всякий бред, но по факту она все же выглядит гораздо лучше (оформления переплета и самих книг издательства Центрполиграф) «Наших там»))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
IT3 про Гришин: Выбор офицера (Альтернативная история)

очень посредственно во всех смыслах.с логикой автор разминулся навсегда - магический мир,мертвых поднимают,руки-ноги отращивают,а сифилис не лечат,только молитвы и воздержание.ню-ню.вобще коряво как-то все,лучше уж было бы без магии сочинять.
заметка для себя,что бы не скачал часом проду.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Serg55 про Сухинин: Долгая дорога домой или Мы своих не бросаем (Боевая фантастика)

накручено конечно, но интересно

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Савелов: Шанс. Выполнение замысла. Книга 3. (Альтернативная история)

как-то непонятно, автор убил надежду на изменения в истории... и все к чему стремился ГГ (кроме секса конечно)

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Михаил Самороков про Громыко: Профессия: ведьма (Юмористическая фантастика)

Женскую фэнтези ненавижу...как и вообще всё фэнтези. Для Громыко пришлось сделать исключение. Вот хорошо. Причём - всё. И "Ведьма", и "Верные Враги", и цикл "Космобиолухи"и иже с ними. Хорошая, добротная ржачка.
Рекомендую. Настоятельно.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
IT3 про Колесников: Доминик Каррера (Технофэнтези)

очень хорошо,производственно-попаданческий роман.читаю с интересом.автору - успехов и не забывать о продолжении.

Рейтинг: +7 ( 7 за, 0 против).
time123 про Коваленко: Ленточка. Часть 1 (СИ) (Альтернативная история)

Это такая ***, что слов для описания мне просто не подобрать.

Могу лишь пожелать автору начать активней курить, и увеличить дозу явно принимаемых наркотиков, дабы поскорее избавить этот мир от своего присутствия.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
загрузка...

Тайна библиотеки Агларон (СИ) (fb2)

- Тайна библиотеки Агларон (СИ) 1148K, 305с. (скачать fb2) - (Каралина)

Настройки текста:




Каралина Тайна библиотеки Агларон

Глава 1


Солнечное субботнее утро началось с ощущения, что сегодня должно произойти что-то невероятное. Планов у меня не было, выходные я люблю проводить дома, отдыхая от рабочих будней. Поэтому сегодня лишь сделала обязательный минимум домашних дел и с чистой совестью устроилась на балконе с книгой в руках и тарелкой спелых фруктов.

Читать я люблю невероятно. Мне часто доставалось в юности, когда я зачитывалась далеко за полночь и в итоге не могла встать утром в школу. Сейчас, когда жила отдельно от родителей, я частенько позволяла себе подобное, правда наутро на работу вставать приходилось в любом случае. Но порой захватывающая книга того стоит.

Родные часто говорят, что свою любовь к чтению я унаследовала от дедушки по маминой линии. Правда я его никогда не видела. Судя по рассказам, он живет за границей и ни разу не выказывал желание видеть меня, либо кого-то еще из родственников. Должна признаться в чем-то я его понимаю.

Укорив себя за подобные мысли, я взяла очередной сочный персик и перевернула страничку новой книги. Однако дочитать ее в этот день мне было не суждено.

За час до обеда в дверь позвонили, и мужчина в форменной одежде частной почтовой службы передал мне под роспись большой конверт. Расписавшись, я поблагодарила курьера и захлопнув дверь, принялась изучать послание.

На конверте красивым каллиграфическим почерком черными чернилами было выведено мое имя и адрес. Однако ни малейшего упоминания от кого послание не было.

Внутри оказался сложенный вдвое лист дорогой хрустящей бумаги с написанным все тем же почерком текстом.

«Снежана Валерьевна!

С прискорбием сообщаем Вам, что Ваш досточтимый дедушка Белослав Иванович пропал без вести. Поскольку, согласно оставленным им указаниям, в этом случае, все имущество надлежит незамедлительно передать Вам, просим Вас прибыть в кратчайшие сроки в аэропорт Бирр (Ирландия, графство Оффали, провинция Ленстер)».

Мне пришлось дважды прочесть послание, чтобы вникнуть в его смысл. Тому виной не столько необычный слог, сколько само требование явиться в Ирландию в кратчайшие сроки. Если мне не изменяет память, данный аэропорт расположен в самом центре Ирландии. Я никогда не была заграницей, но осведомлена о довольно непростой процедуре въезда туда.

Впрочем, вновь заглянув в конверт, я обнаружила вызов на мое имя, перечень необходимых документов для оформления визы с подробными инструкциями и номером телефона человека, который поможет мне здесь с ее оформлением, а также… чек для оплаты транспортных расходов.

На шутку это походило мало. Вот только меня настораживала непонятная формулировка «Пропал без вести, оставив при этом указания на мой счет».

Дедушка предполагал, что пропадет? Или сделал это намеренно? И о каком имуществе идет речь?

Мне катастрофически не хватает информации. Набрав номер матери, я параллельно залезла в интернет, особо не надеясь впрочем на удачу. Пока привычно слушала монолог о последних новостях моей родни, ввела запрос с именем и фамилией дедушки, а также указания графства и провинции. Какого же было мое удивление, когда первая же ссылка привела меня на сайт некой Библиотеки Агларон, владеет которой, судя по всему мой непредсказуемый дед.

— Мне пришло письмо из Ирландии, что дедушка Белослав пропал без вести, меня просят прилететь в Ирландию, — прервала я поток бессмысленной болтовни.

Затянувшаяся пауза дала понять, что мать меня услышала, но явно не ожидала подобного.

— В таком случае тебе следует поехать, — бесцветным голосом ответила она и положила трубку не прощаясь.

Я еще несколько минут потрясенно пялилась на трубку из которой доносились короткие гудки.

«И что все это значит?»

Указанный в письме некий Вениамин Озеров ответил после второго гудка.

— Ммм, здравствуйте. Меня зовут Снежана Лемешева и я…

— Жду Вас через полчаса на ул. Лесной, 44 со всеми необходимыми документами.

И второй раз за сегодня собеседник отключился, не выслушав и ничего не объяснив.

Я начала злиться. Решив доказать себе и другим, что не позволю так с собой обращаться, я собралась и приехала по указанному адресу, захватив впрочем папку с документами.

Ничем не примечательный офис встретил меня улыбчивым секретарем, проводившим тут же Вениамину Павловичу — типичному клерку в сером костюме и очках в роговой оправе.

Мужчина деловито ознакомился с моими документами, велел заполнить несколько заявлений и анкет, после чего передал пакет документов своему подчиненному, а мне велел собрать необходимые вещи, упомянув, что привезет




загрузка...