Эглантина [Жан Жироду] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Это издание осуществлено при поддержке Министерства иностранных дел Франции и французского посольства в Москве.


Жан Жироду Эглантина

От переводчика

В этом романе описан странный любовный треугольник. Прелестная, но бедная девушка Эглантина, в чьем имени таится намек на ее внешность и характер (Eglantine — шиповник, красивая, но скромная роза), любит все, что сулит спокойную, полную блаженной лености жизнь, — стариков и старину с их вековыми традициями, фамильные реликвии; все это она с рождения видела в замке Фонтранж, где выросла как воспитанница хозяев. Эглантина питает детскую, почти неосознанную любовь к знатному владельцу замка — шестидесятилетнему Фонтранжу, да и сам он, плененный красотой девушки, влюбляется в нее. Но вот Эглантина попадает в Париж и знакомится с богатым пожилым банкиром Моизом. Как разрешится эта коллизия? С кем останется Эглантина — с обожающим ее Моизом или с Фонтранжем, которого любит и чтит с самого детства? Жан Жироду, поэт в душе, рассказывает эту любовную историю в лирических тонах, со свойственной ему теплой и слегка ироничной нежностью не только к своим героям, с их сложными душевными переживаниями, но и ко всем мелочам, из которых складывается их бытие. И, конечно, с огромной любовью к Франции — любовью, которая буквально пронизывает все его романы. А романов за свою не очень долгую жизнь (1882–1944) он написал немало; из них четыре составляют нечто вроде семейной хроники, объединяющей членов семьи Фонтранж, их друзей и соседей: «Белла», «Приключения Жерома Бардини», «Эглантина» и «Лгунья», последний роман уже переведен на русский язык и опубликован издательством «МИК» в 1994 г. Прочтя его, вы узнаете, что случилось с Фонтранжем через несколько лет после событий, описанных в «Эглантине».

Переводчик и издательство «МИК» сердечно благодарят французское посольство в Москве за помощь и поддержку в издании произведений выдающегося французского писателя Жана Жироду.


Произведения Жана Жироду, опубликованные издательством «Грассэ»:

Провинциальные рассказы

Школа равнодушных

Симон-Патетик, роман

Зигфрид и Лимузен роман

Белла, роман

Эглантина, роман

Бой с Ангелом, роман

Сентиментальная Франция

Сюзанна и Тихий океан, роман

Жюльетта в стране мужчин

Чтения для Тени

Очаровательная Клио

Амика Америка

Эльпенор

Приключения Жерома Бардини, роман

Избранные произведения (подготовлено Рене Лалу)

Пять искушений Лафонтена

Литература


Пьесы:

Троянской войны не будет (пьеса в двух действиях)

Зигфрид (пьеса в четырех действиях), Смерть Зигфрида

Амфитрион 38 (пьеса в трех действиях)

Интермеццо (пьеса в четырех действиях)

Юдифь (пьеса в трех действиях)

Тесса (пьеса в трех действиях и шести картинах, инсценировка «Нимфы с преданным сердцем»)

Приложение к путешествию Кука (одноактная пьеса)

Электра (пьеса в двух действиях)

Парижский экспромт (одноактная пьеса)

Содом и Гоморра (пьеса в двух действиях)

Сумасшедшая из Шайо (пьеса в двух действиях)

Аполлон Беллакский (одноактная пьеса)


Киносценарии к фильмам:

Герцогиня де Ланже

Вефания

Глава первая

Фонтранж проснулся.

Он еще не решил, стоит ли считать себя проснувшимся: здоровый сон Фонтранжей давно вошел в поговорку. Их замок, вне всякого сомнения, был единственным обиталищем во Франции, где обслуживание спящего хозяина велось столь же тщательно и усердно, что и хозяина бодрствующего. В соседских домах, где им случалось гостить, они неизменно сообщали свойственную им весомость истаявшему призраку былого величия ленного владения, возрождая все ушедшее вплоть до акустики; в их присутствии кухни и конюшни вновь наполнялись звуками утренних и звуками вечерних дел, а слуги уже не откладывали на послеполуденное время все более или менее бесшумные занятия, такие как ощипывание кур, стрижку газонов или чистку песка во дворе граблями, что так мерно и ласково щекочут пробуждающуюся землю и сердце… В результате, когда они покидали дом своих друзей, то их стараниями ночь снова окрашивалась в черное, и даже сам отец Фонтранжа, которого все дружно считали черствым эгоистом, оставлял после себя отдохнувшие головы, посвежевшие лица, словом, все благодеяния здорового сна. Бессонница внушала им такое же смятение, в какое поверг бы приключившийся днем обморок. И когда им случалось открыть глаза среди ночи, они уже не могли сомкнуть их сами; требовалась чужая рука, которая опустила бы им веки, как опускают их умершим. Именно во время своих четырех бессонниц отец Фонтранжа, выглядевший крепким и здоровым до самой последней минуты, уловил первые сигналы болезни печени, в дневные часы безмятежно спокойной; эта немочь и свела его в могиле; а, впрочем, кончина эта была вполне дремотной и мирной.