Бывший любовник [Мерил Сойер] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Мэрил Сойер Бывший любовник

ПРОЛОГ

Французский квартал, Новый Орлеан
Широкие листья банана почти не пропускали бледный свет луны во двор старинного особняка, скрытого за высокими стенами от глаз любопытных прохожих. Из джаз-бара на углу доносились приглушенные звуки саксофона.

Высокий мужчина решительно прошел по стертым булыжникам двора, миновал вделанную в стену львиную голову с бьющей из пасти струей воды – неизбежный фонтан, поднялся по лестнице на второй этаж и отпер ключом старый замок.

– Привет, Клай! Наконец-то.

Еще совсем недавно звуки этого низкого грудного голоса заставляли его забыть обо всем на свете, но не сегодня. Сегодня он думал о другой женщине, о женщине, от которой его отделял океан.

– Выпьешь шампанского? – игриво спросила Мари.

Она прекрасно знала, что Клай предпочитает «Джонни Уокер» с синей этикеткой, дорогое французское шампанское было ее страстью. Мари просто хотела наказать его за то, что Клай пришел так поздно, даже не предупредив, что задерживается.

– Шампанского? Ты знаешь, чего я хочу.

– Хочешь меня, дорогой? Провинциальный выговор Мари говорил о детстве, проведенном в маленьком прибрежном городишке неподалеку от Нового Орлеана – другая планета для Клая. Но не в этом дело. Хотя Клай принадлежал к высшим кругам местного общества, в поисках удовольствий он не был снобом.

Мари грациозно поднялась с обитого бархатом кресла и пошла к нему навстречу. Шелест шелкового пеньюара наполнил освещенную свечами комнату.

– Хочешь меня? – повторила Мари.

– Мм, – пробормотал Клай.

Он не смог солгать и не решился сказать правду. Та женщина, которую он хотел, – его сладкая мучительная мечта, – находилась на другом конце земли. Вне досягаемости.

Пока.

Клай молчал.

– Ты ведь хочешь меня, дорогой?

Нежные руки Мари обхватили шею Клая, а полные мягкие груди прижались к его широкой груди.

– Мари, – выдохнул Клай, уже не понимая, чего он хочет: чтобы она остановилась или чтобы продолжала.

Мари была чертовски хороша собой. Теперь она стала даже соблазнительнее, чем в тот вечер, когда Клай впервые встретил ее на официальном приеме в отеле «Виндзор Корт». Мари стояла в сторонке в черном льняном платье, скрадывавшем ее роскошные формы. Она робко улыбалась, опустив глаза. Густые ресницы отбрасывали на щеки легкие тени.

Мари напомнила Клаю единственную женщину, которую он когда-то любил.

Позже, когда они стали любовниками, Клай понял, что Мари интересуют только деньги и положение в обществе. В этом она была похожа не на его первую любовь, а на его жену – Феб Лекруа Дюваль.

Мари увлекла его в спальню, освещенную множеством свечей. Отблески мягкого света играли на черных шелковых простынях расстеленной к его приходу постели.

Звонок мобильного телефона вернул Клая к действительности. Он вспомнил, что пришел сюда в последний раз, чтобы объясниться с Мари и подарить ей прощальный подарок.

Клай достал из кармана спортивной куртки крошечный телефон и поднес к свету, чтобы рассмотреть цифры на экране. Да, именно этого звонка он ждал. Мягко освободившись из объятий Мари, Клай сказал:

– Я должен поговорить. Это по делу.

Клай вышел в гостиную. Этот дом он снял для Мари больше года назад. Даже воздух здесь пропитался густым ароматом ее духов. Ах, нет, это горели сандаловые свечи. Клай с легким сожалением вздохнул. У него хватит решимости довести дело до конца. Сегодня последняя встреча с Мари.

Звонил Берт Андерс.

– Все подготовлено, – доложил он. – Последнее слово за тобой.

– Действуй, – ответил Клай. – Не забудь о том, что я тебе говорил. Держи язык за зубами. Алиса не должна знать, что за этим предложением стою я.

Не ожидая ответа, он захлопнул крышку телефона и сунул его в карман. Алиса Росси. Даже ее имя волновало, его. Скоро Клай увидит ее снова. Сколько же лет прошло? Целая жизнь.

– Дорогой! – Мари неслышно подошла и коснулась его плеча.

Клай нащупал в кармане коробочку. Мари обожала антикварные украшения, и этот старинный браслет с бриллиантами и сапфирами должен ее утешить. Конечно, ему было жаль Мари, но она легко найдет себе другого богатого покровителя. А если повезет, то, может быть, и мужа. Она этого заслуживает.

– Сегодня я встречалась с Данте, – сказала Мари. Ее психоаналитик – огромный негр – переехал в Новый Орлеан с Багамских островов, чтобы заниматься вуду, но вскоре бросил древнее колдовство, предпочитая более прибыльную работу экстрасенса. Мари увлекалась гаданиями и была одной из самых преданных почитательниц Данте.

– И что же он сказал? – спросил Клай.

Вдруг предсказания Данте касались их расставания?

– Должно произойти что-то необыкновенное.

– Данте прав. У меня есть для тебя подарок.

– Правда?

– Надеюсь, тебе он понравится.

– Подожди минутку.

Мари взяла у него из рук коробочку, потом вдруг зачем-то пошла в спальню и вернулась с конвертом:

– Данте передал тебе письмо.

– Мари, зачем ты это затеяла?

Клай повертел в руках конверт, запечатанный темно-красным сургучом.

– Ты же знаешь, что я не верю в эту ерунду.

– Я не просила Данте предсказывать твое будущее. Он сам.

Клай незаметно отодвинулся от нее. На душе было неспокойно. Пожалуй, расставание с Мари пройдет не так легко, как он планировал.

Он вспомнил другой вечер, много лет назад, и другую женщину. Бросить женщину не так легко. Это было трудно тогда, трудно и сейчас.

– Знаешь, все было очень приятно, но теперь… Клай отступил к двери, забыв продолжение речи, которую собирался произнести.

– Ну, в общем, ты сама понимаешь.

Мари уронила подарок, и коробка бесшумно упала на восточный ковер. Женщина удивленно смотрела на Клая.

– Аренда дома оплачена до конца месяца. – Он взялся за бронзовую ручку двери. – Удачи тебе. Прощай.

Мари ахнула, но Клай быстро вышел и закрыл за собой дверь. Он сбежал вниз по ступенькам, пересек двор и оказался на улице. На углу у закрытого на ночь бара стояла урна, и Клай уже совсем решил было бросить письмо на кучу смятых пластмассовых стаканчиков, но в последний момент любопытство победило. Он разорвал конверт, вытащил листок бумаги и повернулся к фонарю, в свете которого, обжигая крылья, кружились ночные мотыльки. Почерк показался Клаю слишком изящным, не верилось, что эти буквы написаны решительной рукой Данте:

Из праха вышел,

В прах пойдет.

Господь не примет –

Дьявол возьмет.

ГЛАВА 1

Десять дней спустя. Флоренция, Италия
На узких вымощенных булыжниками улочках ничто не напоминало о двадцатом веке. В воздухе пахло весной, цветами и свежеиспеченным хлебом, хотя резкие порывы влажного ветра с реки Арно пронизывали до костей. Солнце уже садилось, и надвигались сумерки.

Город, в котором столетия назад родилась культура Возрождения, наполняли тени великого прошлого. Данте. Микеланджело. Медичи. Где бы ни были их души, часть их навеки осталась здесь, в роскошной Флоренции.

Прошлое окружало город атмосферой тайны.

Эта загадочность всегда привлекала Алису Росси. Она влюбилась в этот город с первого взгляда, когда больше десяти лет назад переехала сюда, чтобы жить вместе со своей тетей. Ее родной Новый Орлеан тоже имел богатую историю, традиции и свои мрачные тайны.

Но сегодня прошлое не занимало Алису. Она обдумывала деловое предложение, которое получила недавно. Сегодня Алиса не замечала ни ярких цветных парусов на реке, ни скутеров, проносящихся мимо.

В баре у Гарри было еще более людно, чем обычно, но высокий рост Алисы имел свои преимущества: Марио, работавший за стойкой, сразу ее заметил. Он улыбнулся – искренне, а не по долгу службы, как улыбался туристам, сделавшим этот бар одной из остановок в своем вечном паломничестве по разным известным местам наряду с дворцом Питти и галереей Уффици.

Бармен подмигнул и наклоном головы указал на боковую террасу, выходящую на реку. Алиса звонила ему заранее, чтобы заказать любимый столик тети Тео. Как бы ни были переполнены бар и кафе, Марио всегда приберегал этот столик для своей постоянной клиентки Теодоры Росси Канали.

– Привет! Как дела? – улыбнулся официант, узнавший Алису.

Алиса поздоровалась и осторожно села, стараясь не помять деловой костюм. Меньше чем через два часа ей предстояла встреча с американским бизнесменом Бертом Андерсом, и она не хотела, чтобы неряшливость в одежде выдавала разброд в душе. Чувства, пожалуй, еще удастся скрыть, а вот мятый костюм сразу бросится в глаза. Поправляя приколотую на груди живую розу и шарф на плечах, Алиса почувствовала на себе чей-то настойчивый взгляд.

Не поворачивая головы, она рассмотрела мужчину. «Итальянец», – решила Алиса. Хотя здесь всегда было полно туристов, в бар заходили и местные жители, чтобы выпить после работы и, если повезет, снять красотку. Для итальянцев флирт – это не просто способ знакомиться, это образ жизни. И они делают это так обаятельно и с таким чувством юмора, что Алиса обычно с удовольствием включалась в игру, но не сегодня.

Марио принес два кампари в высоких хрустальных бокалах, приберегаемых для почетных гостей. Потягивая кампари, Алиса нетерпеливо поглядывала на вход. Тетя Тео обычно не опаздывала, но в последнее время она стала сдавать. Несколько дней назад они отпраздновали ее семьдесят пятый день рождения. Конечно, сейчас она уже не такая энергичная, какой была, когда увозила Алису из Нового Орлеана. Тогда только тетя Тео поверила ей.

– Синьорина, – по-итальянски обратился к Алисе официант, понизив голос. – Джентльмен, который стоит у стойки, хотел бы угостить вас.

– Нет, спасибо, – ответила Алиса, даже не посмотрев в сторону бара, который, как магнит, притягивал американских туристов, после того как Хемингуэй сделал его знаменитым.

Алиса знала, что ее высокая стройная фигура, белокурые волосы до плеч и ореховые глаза привлекают внимание мужчин, но сама она не придавала своей внешности особого значения. Мир полон настоящих красавиц.

Сейчас она думала о том, стоит ли ей начинать большую игру? Хватит ли у нее для этого энергии и таланта? Готова ли она к серьезным переменам?

– Извини, дорогая, я опоздала.

Алиса вскочила и обняла тетю Тео.

– Ничего. Как ты себя чувствуешь? – спросила она.

Пожилая женщина улыбнулась и села напротив Алисы. Лучи заходящего солнца смягчили болезненный сероватый цвет ее лица и отразились в темно-карих глазах, от которых расходились лучики морщинок – свидетельство того, что, несмотря на трудную жизнь, она не теряла веселья.

Однако в нужные моменты Теодора Канали умела быть серьезной и проявляла настоящую деловую хватку. Много лет назад, когда Милан еще только становился столицей моды, она вложила деньги в раскрутку талантливых молодых модельеров и теперь была очень состоятельной дамой. Вот и сейчас Алиса рассчитывала, что тетя Тео поможет ей принять верное решение.

Она старалась не выдавать своего нетерпения, ожидая, пока Теодора допьет кампари, но, несмотря на годы, проведенные в Италии, Алиса осталась настоящей американкой. Она не умела наслаждаться минутой так, как это делают итальянцы, особенно если впереди ее ожидало серьезное дело.

– Тетя Тео, – наконец не выдержала она, – скажи мне, что ты думаешь о предложении «ТриТех»?

Теодора поставила рюмку на столик и спокойно сказала:

– Прими его.

– Принять? – удивленно переспросила Алиса.

За все эти годы еще не было случая, чтобы тетя согласилась с чем-нибудь без яростных споров и долгих обсуждений, хотя всегда позволяла Алисе самой принимать решение.

– Да. Прими предложение «ТриТех». Ты ведь этого хочешь? Ты же не собираешься позволять этим бездарностям красть твои модели до скончания века?

Алиса пожала плечами, затем помахала Марио, чтобы он принес еще кампари. Ее фирма «Росси дизайн» выпускала авторскую бижутерию и считалась в Италии новаторской. Ее работы копировали, как только они появлялись на прилавках.

– Конечно, я хочу защитить свои права, но, честно говоря, не хочу стать винтиком крупной корпорации. «ТриТех» – это, похоже, компьютерная компания или во всяком случае что-то связанное с техникой. Смогут ли они войти в мир моды? Поймут ли мои проблемы?

– Я прочла документы, которые ты мне прислала. Это очень щедрое предложение с хорошими условиями. Прежде чем его принять, выясни побольше о владельцах компании. А потом… Ну, ты знаешь, что я обычно говорю.

– Изложи все в письменном виде. – Алиса улыбнулась тете. – И все-таки почему ты советуешь мне согласиться?

Теодора допила кампари и спокойно сказала:

– Тебе пора вернуться домой.

– Домой? Мой дом здесь. Я здесь счастлива.

Тетя Тео посмотрела Алисе прямо в глаза:

– Нам обеим пора возвращаться в Новый Орлеан.

Алиса не знала, хватит ли у нее смелости вернуться в город, из которого она уехала после того, как ее чуть не арестовали.

Это означало возвращение в прошлое и встречу с Феб Дюваль.

Это означало, что придется избегать человека, которого она когда-то любила, избегать Клая Дюваля.

– Зачем мне возвращаться туда? – спросила она. – Я счастлива здесь.

– Счастлива? Скажи честно: ты живешь или просто существуешь?


Пока Алиса шла по извивающейся улочке к площади Республики, на которой стоял отель «Савой», в ее ушах звучал вопрос Теодоры. Алиса верила, что счастлива, но даже просто мысль о Клае Дювале заставила сердце больно сжаться. После всего, что он сделал, неужели она еще продолжает его любить?

Алиса заставила себя вернуться к мыслям о деле. Может быть, тетя Тео права? Неужели «ТриТех» потребует, чтобы «Росси дизайн» переехала в Новый Орлеан? Вполне вероятно. Именно там находится их главный офис.

В предложении об этом не говорилось ни слова, но Алиса верила в проницательность тети Тео, которая всегда говорила: «Учись читать между строк».

«Да, вполне вероятно, что мне придется переехать», – решила Алиса. Это предложение слишком привлекательно, а у каждой медали есть обратная сторона. Возвращение в город, в котором она выросла, это серьезное испытание.

Алиса повернула за угол и зашагала мимо крытого рынка Меркато Нуово, на котором шла оживленная торговля сумками, шарфами и сувенирами. Группа японских туристов, обвешанных фотоаппаратами и кинокамерами, толпилась вокруг фонтана Порцелино. Считалось, что, если погладить нос вепря, вам будет сопутствовать удача в делах.

Алисе очень хотелось попробовать, но госпожа Удача отвернулась от нее много лет назад, и Алиса научилась полагаться только на собственные силы.

Кафе на площади напротив «Савоя» были переполнены. Играла музыка. Жарилось на гриле мясо по-тоскански. Алиса на секунду задержалась у витрины кондитерского, чтобы полюбоваться шоколадными яйцами, украшенными разноцветной глазурью в стиле Фаберже. Внутри каждого из них был набор шоколадок.

Алиса порадовалась яркому таланту дизайнера. «К сожалению, любую модель можно скопировать, и она тут же потеряет свою уникальность», – огорченно думала Алиса, подходя к «Савою».

– Добрый вечер, сеньорита, – приветствовал ее швейцар.

Алиса кивнула и прошла сквозь двойные стеклянные двери в вестибюль, обставленный в ультрамодном стиле. Справа от нее находился бар «АртДеко», выходящий на площадь. Она заметила, что американец уже ждет ее за маленьким столиком у окна.

Берт Андерс увидел Алису, когда она переходила площадь. Хотя улицы Флоренции были полны красивыми, элегантно одетыми женщинами, Алиса Росси выделялась среди них. Не только потому, что она была выше многих. В этой стране очаровательных брюнеток внимание привлекали ее золотистые локоны.

Берту показалось, что мысли Алисы витают где-то далеко. «Ей идет эта атмосфера отстраненности», – решил он. Пожалуй, он вполне понимал, чем она так обворожила Клая Дюваля. Но почему нужно держать его имя в секрете?

Андерс поднялся, встречая Алису. Что-то с самого начала беспокоило его в этой женщине. Но что?

«Ладно, такие большие деньги ему платят не за то, чтобы он задавал вопросы», – напомнил себе Берт. Он работал консультантом корпорации и занимался мелкими сделками вроде этой. Руководители фирмы были слишком заняты более важными делами. По большей части работа была нетрудной, но на этот раз сделка показалась ему необычной – с каким-то неясным подтекстом.

Берт отодвинул стул для Алисы, заметив, что на него обратились завистливые мужские взгляды. «Что связывает этого старого человека с седыми висками с такой молодой цветущей дамой?» – говорили они. Ответ знал только Берт. Он пытался заключить последнюю сделку, после которой сможет посвятить все свое время единственной настоящей любви своей жизни – гольфу.

– Вы прекрасно выглядите сегодня, – сказал Берт.

Если бы Андерс был искренним, он бы сказал, что она выглядит сногсшибательно, но Алиса не из тех женщин, которые любят комплименты. Если бы у нее было слабое место, Берт уже нащупал бы его. Алиса может казаться робкой, но в деловых вопросах она скорее напориста.

– Этот шарф – одна из моих моделей, – ответила она, как будто его слова относились к ее манере одеваться, а не к ней самой. – Я собираюсь добавить в свою коллекцию шарфы и пашимы.

– Что такое пашима?

Берт помахал официанту, что пора нести вино – выдержанное «Пинио Гриджио», которое он заказал заранее.

– Нечто среднее между шарфом и палантином, – объяснила Алиса. – Сейчас это очень модно.

Официант принес два бокала и серебряное ведерко со льдом. Он ловко открыл бутылку, налил вина на донышко и протянул бокал Берту.

Андерс покрутил бокал, понюхал и сделал глоток. После этого он серьезно кивнул, показывая, что одобряет вино.

Вышколенный официант поклонился и наполнил бокалы.

– Мы что-нибудь празднуем? – спросила Алиса.

В ее сдержанном тоне ему почему-то почудилась ирония.

– Я полагал, что одобрение вашей тетушки – простая формальность. Ведь именно вы сердце и душа «Росси дизайн», не так ли?

– Это так, но я всегда советуюсь с тетей. Она дала мне деньги, чтобы начать бизнес.

– Что же она сказала? У нее есть какие-то возражения?

– Скорее не возражения, а вопросы. Я хотела бы побольше узнать о Джексоне Уильямсе, исполнительном директоре «ТриТех». Поскольку это частная компания, видимо, он стоит во главе?

Берт никогда не встречал Уильямса, но Клай Дюваль редусмотрительно снабдил его нужной информацией.

– Джейку за тридцать, он высокий, спортивный. С образованием у него дело обстоит не совсем обычно. Он никогда не посещал колледж. Он…

– Если я продам «Росси дизайн», я смогу по-прежнему руководить моей фирмой? – перебила его Алиса.

Берт слушал, стараясь казаться внимательным и заинтересованным. Когда Алиса закончила, он улыбнулся и объяснил:

– Не волнуйтесь. Джейк Уильямс заинтересован в том, чтобы «Росси дизайн» росла и развивалась. Продавая свою компанию, вы получаете необходимые для этого средства и возможности, но управление компанией остается за вами. Руководство «ТриТех» не собирается вам мешать, поверьте мне.

– Я хотела бы включить это в договор.

Берт отпил глоток, выигрывая время.

– С этим может возникнуть небольшая проблема. Сейчас Джейк в отпуске, он занимается альпинизмом в Аргентине. Местность труднодоступная, никаких факсов и мобильных телефонов. Джейк любит отдыхать вдали от цивилизации. Он поднимался на Гималаи, переплыл…

– Я не могу ждать, пока он вернется.

Берт почувствовал, что сделка уплывает из рук. Он знал, что Уильямс уже вернулся из Южной Америку, но Клай Дюваль хотел, чтобы соглашение было подписано до того, как его партнер узнает о нем.

– Это необязательно, – успокаивающе сказал Берт. – Я уверен, что кто-нибудь в Новом Орлеане сможет подписать нужные документы.

Официант снова наполнил их бокалы. Берт поднял свой, чтобы скрепить договоренность. Мысленно он уже видел себя на зеленой лужайке, а все сделки, договора и соглашения остались далеко в прошлом.

– Есть еще одна вещь.

Берт опустил бокал и попытался улыбнуться:

– Какая же?

– Я останусь здесь или должна буду переехать в Новый Орлеан?

– Это хороший вопрос. Очень хороший, – ответил Берт, стараясь не выдать своего раздражения.

Клай предупреждал его, чтобы он избегал этой темы.

– Все знаменитые итальянские дизайнеры живут в США: Гуччи; Армани, Миссони. Благодаря Версаче на карте моды появился Майами. В Новом Орлеане ваша компания шагнет за рамки одной страны. Вы получите доступ ко всем современным маркетинговым технологиям. «Росси дизайн» станет известна во всем мире.

Судя по ее холодному спокойному взгляду, этот камешек может перевернуть тележку. Он должен убедить ее, иначе придется на пару лет распрощаться с мыслью о пенсии.

– Как только вы выкладываете вашу новую продукцию на сайт компании, ваши идеи копируют, не так ли? Но если в вашем распоряжении окажутся ресурсы «ТриТех», ваши изделия будут появляться на сайте и в магазинах одновременно. При насыщении рынка вашим конкурентам будет просто невыгодно копировать вашу продукцию, не так ли?

Алиса спокойно обдумала его аргументы.

– Пожалуй, – решила она.

Берт снова поднял бокал:

– Значит, договорились? Она неохотно чокнулась с ним.

– За новое начало с Джейком Уильямсом в Новом Орлеане! – предложила Алиса.

– Да. Удачи вам!

«А также Клаю Дювалю», – мысленно добавил Берт.

Алиса улыбнулась, и неожиданно он понял, что его так беспокоило. Фотография в кабинете Клая. На ней была его жена Феб Дюваль. Вот что он все время пытался вспомнить.

Как же он сразу не понял? Что же все-таки задумал Дюваль? Впрочем, его это больше не касалось.

ГЛАВА 2

Джейк Уильямс пытался сосредоточиться на бумагах, сложенных на столе в стиле Людовика XIV. «Это хрупкое сооружение не рассчитано на документацию современной международной корпорации», – решил Джейк, перекладывая толстые папки в поисках нужного отчета. Хуже всего то, что он не помнил, что ищет. Что-то такое странное попалось ему на глаза.

– А, черт!

Конечно, все это из-за смены часового пояса. Не найдя нужного документа, он поднял голову и осмотрелся. Паркетные полы, хрустальные светильники, антикварная мебель. Монте-Карло. Французская Ривьера.

Как все это не похоже на его родной городок Мобил в Алабаме, где они с матерью жили в трейлере, припаркованном у доков.

Джейк был так же одержим морем и судами, как другие парни бывают помешаны на спорте. Ему еще не было восьми, когда он начал зарабатывать деньги чисткой устриц в душном сарае у причала, где его никто не мог заметить и доложить в социальную службу. Подростком он уже умел водить почти все спортивные суда в гавани и возил богатых людей, которые приезжали с севера, чтобы поймать свою «большую рыбу».

Сейчас жизнь Джейка разительно переменилась, но азарт и любовь к морю остались.

Джейк прикрыл глаза и перенесся в прошлое, в горячий летний денек на мобилском причале. Он даже слышал голоса рабочих на верфи, слышал, как перекрикиваются грузчики.

– Наверное, хороший улов, – пробормотал он сонно. Джейк открыл глаза и покачал головой. Да, это временной сдвиг виноват.

Два дня назад он вернулся из Южной Америки в Новый Орлеан, где успел только переодеться и собрать документы перед полетом в Монте-Карло. Сейчас здесь полночь – детское время.

И уж точно он не мог слышать здесь крики с причала Мобила и чувствовать запах моря и рыбы. Он уехал оттуда больше восьми лет назад и редко вспоминал ту жизнь, разве что сны возвращали Джейка в его прошлое.

«Завтра очень важная встреча, я должен быть в форме», – напомнил себе Джейк. С улицы послышался странный шум. Не крики, а равномерный гул и пошаркивания.

– Что за черт?

– Это пятничная ночная лихорадка, – послышался ответ.

Джейк обернулся и увидел своего заместителя Троя Шевалье. Трои подошел к окну, раздвинул портьеры, открыл дверь и вышел на балкон. Гул заполнил комнату.

Узкая улица под ними освещалась только старинными газовыми фонарями. Как в тумане, они увидели длинную вереницу поющих людей, которые катили на роликах.

– Что это?

– Я же сказал, пятничная ночная лихорадка. Последнее изобретение. Началось, как всегда, в Париже, потом и сюда дошло.

Джейк кивнул и перегнулся через решетку балкона, разглядывая тянущуюся мимо бесконечную змейку. Здесь были мужчины и женщины, молодые и старые. Каждый из них держался за талию едущего впереди.

Трои Шевалье – француз, выросший в Париже, – считал, что весь мир вертится вокруг французской столицы. Джейк однажды был в гостях у родителей Шевалье. Приемы сменялись вечеринками, каждая еда – не меньше семи перемен блюд. Джейк готов был признать, что кому-то такой образ жизни может показаться завидным, но сам он предпочитал отдыхать на природе.

Конечно, француженки – прелесть, с этим не поспоришь, но вот французы показались Джейку надменными снобами, которые не хотят знать ничего за пределами их прекрасной Франции. Пусть Трой сам ест своих лягушек.

Но, несмотря на всю любовь к родине, Трои жил и работал в Новом Орлеане. Он был правой рукой Джейка. «ТриТех» – корпорация со сложной структурой, ее дела ведет целая команда юристов и финансистов. Пока Джейк проходил суровую школу жизни на причале Мобила, Трой закончил знаменитую Лондонскую школу экономики. Только с его помощью Джейк справлялся с «ТриТехом».

– В Париже, – продолжал Трои, – это называют субботней ночной лихорадкой. Некоторые радиостанции объявляют, где собираться. Место все время меняется, иначе полицейские опередят всех и дело сорвется.

А дальше надеваешь ролики, катишь и поешь во все горло.

– Больше ничего такого не предвидится? Я хотел бы поспать.

Из окна Джейку были видны качающиеся на волнах суда в гавани. «У богатых – яхты, у бедных – лодки», – подумал он.

Сверкающие в лунном свете яхты стоили кучу денег. «Что ж, деньги всего лишь ставка в большой мужской игре», – напомнил себе Джейк, отправляясь в ванную. Сами по себе они ничего не значат. Ему нравилась эта игра. В ней был вызов, опасность, азарт. Пожалуй, это покруче, чем ловля «большой рыбы».

Он выдавил немного зубной пасты на щетку и взглянул на себя в зеркало. Темные щелки вместо глаз. Растрепанные волосы. Когда же он в последний раз брился? Так он выглядел до того, как отец забрал его из Мобила.

Если он не выспится, ему с этими швейцарцами завтра ни за что не договориться. Неожиданно Джейк вспомнил, о чем хотел спросить Троя.

Господи! Неужели у него уже склероз начинается? В тридцать три года! Разве такое бывает? Впрочем, его жизнь – веское доказательство того, что может случиться что угодно.

Джейк вернулся в гостиную, шум стал глуше, но Трои все еще стоял на балконе, глядя вслед удаляющейся змейке.

– Я хочу знать, что это за фирма, которую купил Клай Дюваль, пока я был в горах.

Трои неохотно повернулся.

– А в чем дело? Ты разрешил Дювалю покупать мелкие предприятия, которые отвечают требованиям «ТриТех».

– Ну да, – неохотно согласился Джейк.

Он действительно предоставил Дювалю такое право, даже сделал его своим младшим партнером, чтобы получить контроль над «Дюваль Энтерпрайзис». Трой знал о делах корпорации не меньше, чем ее основатель, Макс Уильямс, и, конечно, понимал, как неуютно Джейку работать бок о бок с Клаем Дювалем.

– Клай ни в чем не превысил свои полномочия. Обычная мелкая сделка.

– А что такое «Росси дизайн»?

Трои повернулся в профиль. Худое бледное лицо, редеющие светлые волосы. В вечернем освещении глаза казались еще больше и темнее, чем на самом деле.

– «Росси дизайн» производит дамские аксессуары и украшения.

– Дамские аксессуары? – повторил Джейк, уверенный, что сдвиг времени все-таки дал о себе знать: сначала он не мог вспомнить, что хотел спросить, а теперь не понимает, что ему отвечает Трои. – Серьги, браслеты и все такое?

– Еще броши, бусы и…

– Чушь! Скажи лучше, что ты пошутил.

– Представь себе, я вполне серьезно.

Существовало не так много людей, которые посмели бы подшучивать над Джейком Уильямсом, Он воспринимал жизнь и свою роль в ней чертовски серьезно, хотя и обладал своеобразным чувством юмора, часто непонятным его собеседникам.

Восемь лет назад, когда Макс Уильямс неожиданно представил своего взрослого сына и объявил, что передает ему свою корпорацию, Трой собирался уйти из «Три-Тех».

Тогда Джейк утроил его жалованье и убедил остаться. Он ни разу не пожалел об этом решении. Джейк был абсолютно не готов к новой роли, но он быстро учился, и в новое тысячелетие корпорация пришла в отличном состоянии, Трой признавал это.

– Но почему? Это совершенно не наш профиль! Зачем он купил эту фирмочку?

Джейк устроился на изящном антикварном стуле, никак не рассчитанном на его рост в шесть с лишним футов.

– Ты сам предоставил Дювалю свободу действий, чтобы он не чувствовал себя посторонним, поэтому я не задавал ему никаких вопросов по поводу «Росси дизайн».

Трой сел напротив босса:

– Алиса Росси, основатель и владелица фирмы, известный дизайнер дамских аксессуаров.

– Да плевать я хотел на дамские безделушки! – взорвался Джейк.

Ладно, нет никакого смысла злиться на Троя. Это Макс притащил Дюваля в «ТриТех». Эта затея дорого им обойдется.

– Бижутерия не входит в круг наших интересов.

– Ты сам хотел, чтобы были представлены разные направления, не только технические.

– Ну да, – неохотно согласился Джейк.

Он запрокинул голову и уставился на голозадых жирных ангелочков, наблюдающих за ним с потолка.

– Но мне нужны доходные компании с солидным обеспечением.

– Алиса Росси создала свою фирму практически из ничего.

– Все равно это женские штучки. Несолидно и, главное, ненадежно. Ты же знаешь женщин. Они и сами-то понятия не имеют, чего хотят. Сегодня им нравится одно, завтра – другое. Может, сейчас Росси и в моде, но сколько это продлится?

– Думаю, достаточно долго для того, чтобы наши затраты окупились.

Что-то как будто щелкнуло у Джейка в голове и, наконец, он вспомнил, что искал.

– В нашем главном офисе идет какая-то перепланировка?

– Да, среди документов, которые мы взяли с собой, есть отчет об этом.

– Ну и почему «Брайдуэлл грул» ужимают? Кто займет освободившееся место?

Трои не спешил отвечать, зная, что его ответ не понравится Джейку.

– Мы продали больше половины невыгодных предприятий, принадлежащих «Брайдуэлл груп», помнишь? А свободные кабинеты займет «Росси дизайн».

– А почему они не могут остаться в Италии? Зачем им переезжать в Новый Орлеан?

– Ты же сам хотел собрать всех под одной крышей, – напомнил Трои. – И это очень разумно. Кстати, Росси собирается использовать средства от продажи компании на расширение производства и завоевание американского рынка. Для этого лучше сидеть в Штатах.

– Скажи мне, переезд – это идея Дюваля?

– Ну да, он предложил, и я согласился.

Клай Дюваль беспокоил Джейка с того момента, как появился в «ТриТех». Невообразимый красавчик. Волосы соломенного цвета, квадратный волевой подбородок. Красивее многих из тех мужчин, что смотрят на нас со страниц модных журналов.

Женщины находили его очаровательным. По мнению Джейка, Дюваль слишком много улыбался и не очень искусно изображал беззаботность. Почему он так неотразим, для Джейка осталось загадкой. Но проще изобрести вечный двигатель, чем понять женщин.

Клай Дюваль выглядел на миллион долларов, потому что примерно такими были его расходы на гардероб. Ну, может, и не так много, но принцип ясен: парень проводил жизнь перед зеркалом. А развлечения в его резиденции на улице Одебен, в самом роскошном районе Нового Орлеана, не успевали сменять друг друга. Плейбой, прожигающий жизнь и тратящий деньги, которые накопили его предки.

Стоп! Не следует недооценивать человека, даже если он выглядит и ведет себя как персонаж из журнала для богатых идиотов. Особенно если он метит на твое место.

Нет, Дюваль ни разу ни слова не сказал об управлении «ТриТех». Но иногда Джейку казалось, что кто-то дышит ему в спину. А своей интуиции он доверял.

Макс в свое время убедил Джейка, что им нужны связи семьи Дювалей и их доходная компания. Джейк тогда прислушался к словам отца, ведь Макс начинал бизнес с одного-единственного склада, и ему удалось создать корпорацию с миллионными оборотами.

И все-таки это приобретение не нравилось Джейку!

– Что мы знаем об этой Росси? – буркнул он раздраженно.

Он решил найти какой-нибудь предлог и как можно скорее избавиться от этой лавчонки, торгующей бижутерией.

– Не так много, – ответил Трои. – Хочешь, чтобы этим занялся Санчес?

Джейк собирался сам поручить это частному детективу, который обычно работал для «ТриТех». Ну что ж, пусть ему позвонит Трои, Нельзя все делать самому, слишком велика корпорация.

– Да. Я хочу знать об Алисе Росси все, что можно. Абсолютно все.


Через три дня Джейк закончил дела в Монте-Карло и улетел во Флоренцию. Один из итальянских партнеров пригласил его провести уикенд на вилле в Тоскане. Совсем недалеко от Флоренции, где находился главный офис «Росси дизайн».

Джейк решил сам посмотреть на новое приобретение Дюваля. Пусть это одна десятая процента от активов «ТриТех», но чувство, что его обманывают, не оставляло Джейка. Он подозревал, что Дюваль сознательно провернул эту сделку за его спиной, воспользовавшись его отпуском.

Но зачем это Клаю?

Ладно, пока ничего не известно, нужно предполагать лучшее. «ТриТех» вышла на новый уровень, все больше входящих в состав корпорации компаний получают признание во всем мире. Джейку есть чем гордиться.

Одно из преимуществ электронной эры – главные офисы могут находиться в любом месте земного шара. Макс предпочитает Новый Орлеан, говорит о нем «родной город». Смешно. Для высших кругов города он всего лишь «оки», белый батрак, и ничто – ни миллионы долларов, ни щедрые пожертвования на благотворительность – не снимет с Макса этого клейма. Его никогда не будут принимать как равного.

Джейку было наплевать на «успех в обществе», но к бизнесу он относился очень серьезно. Дела «ТриТех» требовали не меньшего напряжения и приносили такое же удовлетворение, как когда-то борьба со штормом. И сейчас, когда прошло почти девять лет с того момента, как отец неожиданно появился перед ним на причале Мобила, Джейку иногда было трудно поверить в резкий поворот, который случился в его жизни. Он был благодарен за это Максу. И если отец хочет, чтобы «ТриТех» оставалась в Новом Орлеане, пусть так и будет.

Автомобильный гудок прервал ход его мыслей. Да, с тротуара сходить, пожалуй, не стоило. Джейк перечитал адрес «Росси дизайн». Все верно, это должно быть где-то рядом.

Виа Чиматори оказалась очередной узкой извилистой улочкой в старой части города. Табличек с номерами на домах или вообще не было, или их было невозможно прочитать. Двадцать первый, видимо, стоял в глубине между двумя старинными особняками.

Проход был темным и узким – двоим не разойтись. Наверное, он ошибся. Феррагамо, Армани и другие знаменитые дома моды не приходилось искать – они находились на центральных улицах и бросались в глаза.

Джейк едва не вернулся, но услышал возбужденные женские голоса. Он прошел дальше, повернул за угол и оказался в небольшом дворике. «Совсем как во Французском квартале Нового Орлеана», – подумал Джейк.

Во дворик выходили три двери, две из них были закрыты, третья открыта, и оттуда слышались голоса. Сверху висела вывеска: «Росси дизайн».

– Как Дюваль вообще нашел эту чертову фирму? – не выдержал Джейк.

Он вошел внутрь, думая о том, как аннулировать сделку, не ссорясь с Клаем. Не то чтобы его это волновало, но отец… Макс помешан на Дювалях и им подобных. Он собирался баллотироваться в Сенат, ему нужна поддержка сильных мира сего.

Пока что Макс интенсивно приобщался к светской жизни Нового Орлеана. Что за чушь! Ладно, у каждого свои бзики. Пусть отец развлекается как хочет.

Магазин оказался намного больше, чем ожидал Джейк. Видимо, «Росси дизайн» выходила и на другую улицу. Не меньше десяти женщин перебирали украшения на подносах, встроенных в стеклянные витрины. Все это были дешевые поделки, ничего похожего на дорогие итальянские магазины типа «Булгари». Но женщин это ничуть не смущало. Они с энтузиазмом выбирали бусы, браслеты, серьги и несли их к кассе.

Джейку показалось, что он попал в сумасшедший дом. Эту гипотезу как нельзя лучше подтверждали восторженные улыбки на лицах.

– Просто прелесть, правда? – обратилась к нему маленькая брюнетка, показывая ожерелье и серьги, подделку под янтарь.

– Они как будто для вас созданы, – ответил Джейк и отошел подальше.

Он привык к тому, что женщины заигрывают с ним. Конечно, он не красавец, до этого далеко, но уверенность в себе, пришедшая с годами, и дорогая одежда делали его стоящей мишенью для флирта.

Джейк еще раз обвел глазами магазинчик и решил перейти к активным действиям. Он все-таки поговорит с этой Алисой Росси. Его внимание привлекло какое-то движение за приоткрытой задней дверью. Он протиснулся мимо трех американок, которые обсуждали ужасные бусы, напоминавшие куски розовой жвачки, небрежно нанизанные на толстую проволоку. «Женщины могут купить что угодно», – напомнил себе Джейк, заглядывая в заднюю комнату.

Высокая блондинка в джинсах и голубой рубашке с закатанными по локоть рукавами стояла к нему спиной. Она вытаскивала из шкафа папки и укладывала их в коробки. Наконец она повернулась к нему в профиль.

Господи! Да это же Феб Дюваль!

Так вот почему Клай купил эту фирму: из-за своей жены. Ну и наглость! У Джейка окончательно испортилось настроение. Этот стрекозел покупает своей жене дорогие игрушки на его, Джейка, деньги.

Блондинка равнодушно скользнула по нему глазами, словно не узнавая. Хотя они много раз встречались во время переговоров о покупке «Дюваль Энтерпрай-зис», даже обедали вместе.

Феб была совершенно не в его вкусе. Джейк испытывал неприязнь к светским дамам, даже к самым совершенным красавицам. Он предпочитал простых девушек, с которыми можно сидеть на нагретых досках причала и есть креветок руками.

Блондинка отвернулась к шкафу и продолжала заниматься своим делом. Джейк тоже повернулся собираясь уходить, но вместо этого еще раз присмотрелся к женщине.

Неожиданно до него дошло. Это не Феб Дюваль. Она просто потрясающе, невероятно похожа на нее. Джейк вспоминал, что Феб рассказывала о своей семье. У нее есть брат, но никакой сестры нет.

– Кто это? – бесцеремонно спросил Джейк у ближайшего продавца, показывая на двойника Феб.

– Это синьорина Росси.

Это Алиса Росси? Не может быть! Эта женщина – точная копия жены Дюваля.

«Что Клай задумал? С ума, что ли, он сошел? Ладно, что бы это ни было, меня он не проведет!» – подумал Джейк.

ГЛАВА 3

Управляющий вошел в кабинет Алисы со словами:

– Тебя хочет видеть какой-то мужчина.

– У меня много дел, – не поднимая глаз от коробки, ответила Алиса. – Пусть им займется кто-нибудь другой.

Управляющий вышел, и Алиса продолжала упаковывать свои папки с бумагами. Она догадывалась, что с ней хотел поговорить именно тот высокий темноволосый американец, который только что заглядывал в кабинет. В ее магазины не часто заходили мужчины – только вместе с дамами. Наверное, этот атлет намеревался что-то ей продать.

Теперь она найдет себе новых поставщиков, она сможет покупать настоящие камни, вместо того чтобы растрачивать свой талант, работая со стеклом, пластмассой и полудрагоценными минералами. Алиса была бы совершенно счастлива, если бы ее не преследовала мысль о том, что рано или поздно ей придется столкнуться с Клаем Дювалем и с Феб. Новый Орлеан не такой большой город, она не сможет долго избегать этой встречи.

– Алиса, оторвись на секунду.

В дверях опять появился управляющий с визитной карточкой в руках:

– Он настаивает, говорит, что это очень важно. Алиса взяла карточку. Крупный жирный шрифт, черно-белая печать.

«ТриТех»

Джексон Уильямс,

генеральный директор

У нее перехватило дыхание.

– Как он здесь оказался? – наконец выговорила Алиса.

– Что-то случилось? – забеспокоился управляющий.

– Все нормально. – Она постаралась взять себя в руки. – Скажи, что я его жду.

Почему он появился здесь почти сразу после заключения сделки? Разве он не мог подождать, пока она приедет в Новый Орлеан? Почему не предупредил о своем визите? Зачем заставать ее врасплох теперь, когда договор уже подписан, и что бы он здесь ни увидел, это ничего не может изменить?

Вопросов оказалось гораздо больше, чем ответов.

Алиса лихорадочно запихивала папки в коробку, пытаясь обдумать ситуацию. Многим бизнесменам, которых она знала, нравилось унижать и запугивать женщин, посмевших ввязаться в эту мужскую игру. Но хотя Алиса уже подписала соглашение и не было смысла ссориться с новым боссом, она все-таки ужасно разозлилась.

Джексон Уильямс оказался слишком крупным для ее уютного кабинетика. Алиса сама была высокой, но он смотрел на нее сверху вниз. Копна непослушных темных волос, глубокие, почти черные глаза и решительный подбородок с ямочкой посередине.

– Вы, должно быть, Джексон Уильямс?

– Должно быть.

Хотя низкий голос звучал спокойно и бесстрастно, ей почудилась какая-то враждебность. Он ведь купил ее фирму в здравом уме и твердой памяти? Или он был под гипнозом? Что могло произойти за такое короткое время?

Алисе удалось улыбнуться. Обычно ее улыбка безотказно действовала на мужчин.

– Я готовлюсь к переезду – собираю вещи. Не могу доверить это никому другому, иначе потеряю много времени на новом месте, мистер Уильямс.

– Зовите меня Джейк, – сказал он, протягивая ей руку. – Меня все так зовут.

Рукопожатие было твердым и странно коротким, как будто ее рука была неприятно влажной или липкой. После недолгого молчания Джейк спросил:

– А ваши друзья, наверное, зовут вас Элли?

– Нет, – выпалила она, не подумав. Затем собралась и выдала еще одну улыбку, чтобы сгладить свою резкость. – Мои друзья зовут меня Алиса.

Она немного подождала его ответа, но поскольку Джейк молчал, добавила:

– Чем я могу быть полезна?


Просто самонаводящийся снаряд какой-то! Ни прогулка, ни знакомство с Бенито никак не повлияли на его мысли, он начал с того же самого места, накотором они остановились. Зря все-таки она продала свою фирму. Алиса откинулась на спинку стула, чтобы расстояние между ними стало как можно больше.

– Сами мы ничего не производим. Мы покупаем бусины и бисер в Индии и в Южной Африке. Иногда в Японии или Китае.

Официант принес заказ и пожелал приятного аппетита. Но ничто не могло отвлечь Джейка от дела.

– Но после того как вы получите сырье, его надо превратить в товар? На каком оборудовании осуществляется сборка?

– Мы не используем технику. Нам удалось найти талантливых и нетребовательных в смысле оплаты женщин, которые нанизывают бусы вручную.

– Неужели? И где же?

– Здесь, в Италии, – попыталась уклониться от прямого ответа Алиса.

– Где именно?

– В Риме. В монастыре Ордена урсулинок.

Да, понравилась она ему или нет, неизвестно, но ей удалось его удивить. Джейк смотрел ни Алису широко раскрытыми глазами.

– Монашки? – переспросил он. – Вашу бижутерию делают монашки?

– Да. Сестры-урсулинки всегда славились как искусные кружевницы.

– В наше время?

– Ну… Не совсем. В восемнадцатом веке. Но навыки сохранились. Это очень тонкая работа. – Она отпила немного кофе. – Я не признаю искусственного волокна, мы используем только шелковые нити. После каждой бусинки нужно завязать узелок – крошечный, совершенно незаметный, тогда, если нитка порвется, бусы не рассыплются по всему полу. Это очень тонкая работа.

– Я понимаю, – ответил он каким-то странным тоном.

Иронизирует? Издевается? Если до этого Алиса еще сомневалась в том, что они столкнутся лбами, то теперь ее сомненья рассеялись окончательно. И зачем только она размечталась о расширении дела?

– Значит, вы работаете с недорогими материалами? – продолжал Джейк. – Как мексиканский оникс?

– Мексиканский оникс на самом деле обычный алебастр. Дешевые камни часто называют как дорогие, чтобы они казались более ценными. Я предпочитаю антикварные веши. Разумеется, когда это возможно.

– Вы что, хотите сказать, что используете старые драгоценности вместе с новым сырьем?

– Фамильные драгоценности, – поправила его Алиса. – Генри Дюней недавно нашел антикварное изумрудное ожерелье, когда-то принадлежавшее индийскому магарадже. Оно стоило полмиллиона.

Если на Джейка и произвело впечатление упоминание самого знаменитого из американских ювелиров, то он ничем этого не выдал.

– Как давно вы занимаетесь украшениями?

– С тех пор как приехала во Флоренцию двенадцать лет назад.

– А до этого чем занимались?

Вопрос не из приятных. До этого Алиса жила в Новом Орлеане. Интересно, он знает что-нибудь о ее прошлом? Но на непроницаемом лице Джейка ничего нельзя было прочесть.

– До этого я училась в колледже, в Штатах.

Джейк обмакнул бисквит в кофе и внимательно посмотрел ей в глаза. Алиса не отвела взгляд, изо всех сил стараясь не выдать охватившего ее раздражения. Он как будто ждал продолжения рассказа.

«Нужно было заказать двойной черный кофе», – подумал Джейк. При разговоре с этой женщиной хорошая доза кофеина не помешала бы. А еще более кстати была бы изрядная порция виски.

И как он мог принять ее за Феб? Алиса выше, с потрясающе длинными ногами и светло-карими, а не голубыми, глазами. А главное, она совсем по-другому себя ведет. Алиса держится независимо, а Феб вешается на всех мужчин подряд, даже в присутствии мужа.

Многие мужчины нашли бы Феб красивее. Наверное, это действительно так, если судить только по внешнему виду. Но Алиса гораздо интереснее – она личность. У нее, несомненно, есть талант, энергия, амбиции.

Джейк сразу почувствовал, что он неприятен Алисе. Видно, в нем есть что-то, заставляющее женщин проявлять свои худшие качества. Либо они кидаются на него, как кошки, либо отворачиваются с неприязнью.

Лучше всего сейчас встать, дойти до лимузина и отправиться на виллу в Тоскане, там наверняка найдется дамочка, которая поможет ему хорошо провести время. Но дело прежде всего. «ТриТех» приобрела эту головную боль – «Росси дизайн», и теперь нужно разбираться, что с этим делать.

– А где вы родились, Алиса?

Она взглянула на него так, словно он задал неприличный вопрос. Почему у нее такая странная реакция? Правда, он спрашивал это не без задней мысли: хотел выяснить ее связь с семьей Дюваль.

– В Слайделле, штат Луизиана, – ответила она.

– Значит, чтобы попасть к вам из Нового Орлеана, нужно переплыть озеро Понтчартрейн? – уточнил Джейк.

– Вы сами знаете, какие у вас озера.

Джейк заметил, что ее глаза смеются. Так вот в чем дело: она его дразнит! Он улыбнулся с очевидным опозданием.

– У вас есть родственники в Новом Орлеане?

– Только дальние.

Черт! Она точно в родстве с Феб Дюваль. Зачем она это скрывает?

– Правда?

Алиса запила бисквит и улыбнулась:

– Вы же знаете, в Новом Орлеане все в родстве со всеми.

Это правда. Все в этом городе так или иначе связаны друг с другом. Но это ничуть не объясняет поразительное сходство Алисы с Феб.


Странное дело! Монахини, нижущие бусы. Фирма размером с витрину крупного магазина. Что еще?

Придется расследовать все, связанное с «Росси дизайн». Джейк подозревал, что Дюваль придумал какой-то хитрый план, чтобы выкачивать деньги из «ТриТех».

Только в два часа ночи Джейку удалось попрощаться с гостеприимными хозяевами и уйти в свою комнату. Из Алисы Росси больше ничего вытянуть не удалось. Как он ни хотел спать, все-таки не выдержал и позвонил Трою Шевалье в Новый Орлеан, чтобы узнать о результатах расследования.

– Как дела? – спросил Джейк, напоминая себе, что он глава крупной корпорации, и «Росси дизайн» в ней – всего лишь капля в море.

– Ничего неотложного. Ребята в восторге от сделки со швейцарцами.

Джейк тоже гордился собой – до того как встретил Алису. Теперь же он знал по опыту, что места себе не найдет, пока не выяснит, в чем дело.

– Есть что-нибудь от Санчеса?

– Да, его отчет передо мной. Хочешь, чтобы я прочел?

– Просто скажи о главном.

– Будет лучше, если ты узнаешь всю историю. Значит, все-таки дело нечисто!

– Я слушаю.

– Алиса Росси – троюродная сестра Феб Дюваль.

– Я так и знал!

– Что ты имеешь в виду? – удивился Трой.

Джейк рассказал ему о встрече с Алисой и ее необыкновенном сходстве с Феб Дюваль.

– Очень странно, – заметил Трои.

Джентльмен до мозга костей. Он никогда не позволил бы себе отрицательного замечания в адрес Клая Дюваля.

– Родители Алисы разбились в самолете, – продолжал Шевалье. – И ее взяли в семью Лекруа.

– Значит, они росли вместе?

– Ну, не совсем. Феб ходила в престижную частную школу, а ее брат учился в военном училище. Алиса посещала обычную городскую школу, а растила ее экономка. Из отчета Санчеса видно, что с ней обращались как с бедной родственницей. Читал сказку о Золушке?

Понятно. Только принц достался Феб, если можно представить себе Клая Дюваля в роли принца. Что ж, пожалуй, он и есть принц – на американский лад. Джейк заметил, что Трой уже давно молчит и ждет его реакции.

– И какое отношение к ней имеет Клай Дюваль?

– Это как раз самое интересное.

– Давай послушаем интересное.

Трой засмеялся:

– Алиса и Клай были любовниками. Они учились в одном колледже.

– Да ну? Быть этого не может!

Дюваль купил фирму своей бывшей подружки. Может, у них и до сих пор связь?

– Я не шучу. Я прочел это в отчете Санчеса. Но дальше еще хлеще.

– Их роман был в самом разгаре, когда Феб объявила, что беременна от Клая. Он бросил Алису и женился на Феб.

Джейк поморщился, представив, как богатая и красивая Феб отнимает у бедной родственницы любимого.

– Обе семьи ничего не имели против этой свадьбы. Мать Феб, Хетти Лекруа, давно об этом мечтала.

Но Клай полюбил Золушку. Интересно, какой тогда была Алиса? Джейк попытался представить себе юную девушку, но видел перед собой только привлекательную женщину, которая старательно делала вид, что отвечает на его вопросы, стремясь скрыть как можно больше.

– Родители устроили Клаю и Феб пышную свадьбу в лучших традициях Нового Орлеана, на которой было все, кроме разве что парада.

Джейк хмыкнул. Трой не так долго прожил в Новом Орлеане, но он быстро схватывал. Любое событие здесь становилось поводом для торжественных манифестаций.

– Через пять месяцев Феб родила мальчика.

– Что же с ним случилось? У Дювалей нет детей.

– Это самое странное. Ребенок находился в детском отделении больницы, и Алиса пришла его навестить. Когда через несколько минут после ее ухода сестра зашла в палату, мальчика там не было.

– Ты хочешь сказать…

– Очень странное дело. Все решили, что Алиса украла маленького Патрика, раз ее видели возле него последней.

– Что же с ним случилось?

– Полиция перевернула вверх ногами весь город, но не нашла никаких следов ребенка.

– Но не мог же беспомощный младенец просто взять и раствориться в воздухе.

– Феб заявила, что Алиса ревновала к ней Клая, поэтому украла ребенка и бросила его в реку, а там его съели крокодилы.

– Сука! – не выдержал Джейк.

Алиса показалась ему замкнутой и скрытной, но невозможно было даже представить, что она убила ребенка.

– А что по этому поводу думал Клай?

– Я не знаю, в отчете об этом ничего нет. Какого черта Клай Дюваль купил «Росси дизайн»?

Во всем этом не было абсолютно никакого смысла. «Я потребую у Дюваля объяснений, как только вернусь в Новый Орлеан», – решил Джейк.

– Алису арестовали, – между тем продолжал Шевалье, – но вскоре отпустили из-за отсутствия улик. Весь город повернулся к ней спиной. Из Флоренции прилетела ее тетка, Теодора Росси Канали, и забрала ее в Италию.

– И теперь Алиса возвращается в клетку со львами. Зачем?

ГЛАВА 4

Новый Орлеан
– Зачем ты хотела меня видеть? – спросил Клай Дюваль, не поворачиваясь к жене.

– Это очень важно, – ответила Феб с придыханием. Он знал, что этот рассчитанный и заученный прием усиливал ее сексуальную привлекательность. Трюк безотказно действовал на большинство мужчин. Когда-то это возбуждало и Клая, теперь только раздражало.

Он стоял у окна в своем кабинете и следил за водоворотом уличного движения далеко внизу. На секунду Клай забыл, что его офис переехал из старинного особняка в стеклянный небоскреб, и с удивлением смотрел на широкую желтовато-коричневую ленту Миссисипи.

– Почему же ты не поговорила со мной до того, как я ушел из дома? – спросил он, прекрасно зная, что раньше одиннадцати утра Феб никогда не отрывала от подушки свою прекрасную головку.

– Я хотела посмотреть твой новый офис.

Феб подошла к нему, но Клай так и не обернулся.

– Здесь совсем другая атмосфера, не то что в особняке на площади Лафайетт, правда? – проворковала она.

– Но «ТриТех» – слишком крупная корпорация, ее главный офис не поместится ни в одну из этих старых развалюх.

Контора Дювалей находилась на площади Лафайетт с 1805 года. Адам Роллинс был среди первых американцев, приплывших сюда по Миссисипи, после того как Штаты удвоили свою территорию, выкупив у Наполеона французские колонии, в том числе и солнечную Луизиану.

В те времена Новый Орлеан состоял из Французского квартала, там жили знатные креольские семьи, а приезжие селились в пригороде Сен-Мари. Роллинс основал экспортную компанию и выдал свою единственную дочь за Клода Дюваля, богатого человека из высших кругов местного общества.

– Ты продал семейную фирму деревенщине, – заявила Феб, повторяя слова, которые постоянно твердили его родители.

При этом Мари-Клер и Нелсон Дюваль не отказались от своей части денег, да и Феб расправлялась со своей долей с космической скоростью. Совсем недавно она вернулась из Парижа, и Клай с содроганием ожидал очередного банковского баланса.

– Сделка с «ТриТех» – большая удача для нас, – спокойно ответил Клай. – Новый век требует новых решений. Нельзя жить прошлым.

Он наконец повернулся к ней лидом.

– Я знаю, ты хотел сделать как лучше, – сказала Феб, жалобно глядя на него широко открытыми голубыми глазами.

Но Клай не собирался ее утешать. Он знал все ее приемы наизусть.

– Ты ведь пришла сюда не для того, чтобы посмотреть мой новый кабинет? Чего ты хочешь?

В особняке на площади Лафайетт в его кабинете стояла солидная антикварная мебель, служившая многим поколениям Дювалей. Здесь же царил суперсовременный стиль: стекло, сталь, черная кожа.

– Это касается Максимилиана, – прошептала Феб. Клай холодно взглянул на нее. Феб была, как всегда, неотразима в персиковом облегающем кашемировом костюме. На нем красовался жемчуг, стоивший целое состояние. Этот жемчуг отец подарил ей, когда ее выбрали королевой знаменитого ежегодного карнавала Марди Гра.

Красивая, сексуальная, стильная, она пользовалась огромным успехом у мужчин, но Клая больше не привлекала. Он мечтал о другой женщине, поразительно похожей на Феб.

– И что Макс?

Клай не собирался называть Макса Уильямса Максимилианом, словно тот родился в семье римского императора, а не белых батраков с землей под ногтями. Для Клая он всегда будет просто Максом, грузчиком, которому повезло.

– Сегодня в крузе «Орион» будут выбирать короля. И среди кандидатов – Максимилиан.

В городе полным ходом шла подготовка к Марди Гра. В крузах – специальных местных комитетах, занимающихся подготовкой к карнавалам, – работы было невпроворот.

– Ну и что? – равнодушно спросил Клай, думая об Алисе. Она, наверное, уже прилетела и будет жить в доме своей тетки, во Французском квартале.

– Я же предупреждала тебя, что, если ты дашь ему рекомендацию в клуб «Мейфер», Макс станет заправлять всем в своем крузе, – продолжала Феб.

– Главный в крузе – капитан, и ты это прекрасно знаешь, – буркнул Клай.

Капитан руководит всей подготовкой, дает поручения, решает, кто поедет по улицам на главной платформе круза, и вообще обладает огромным влиянием. Но самая главная миссия капитана – провозглашение короля круза.

Выборы проходят заранее, но формально король объявляется за день до карнавала.

– Ну и что, если Макса выберут королем? Какая тебе разница?

Клай отвернулся от лица, которое снилось ему по ночам. Как неприятно, что Феб так похожа на Алису. Они такие разные, как можно принять одну за другую?

– Макс в «Мейфере» меньше пяти лет. Не волнуйся. Так быстро по социальной лестнице не поднимаются. Особенно если приходится начинать с самой нижней ступеньки.

Клубы «Мейфер», «Пиквик» и «Бостон» финансировали крузы или филиалы, которые должны были осуществлять всю подготовку ежегодного парада. «Мейфер» располагался в старинном особняке с рестораном, где его члены обедали и обсуждали подготовку к Марди Гра.

– Макс в прошлом году с легкостью выбросил пятьдесят тысяч, чтобы участвовать в королевском шествии, – недовольно произнес Клай.

– Да, я знаю, – кивнула Феб.

Корабль и костюмы обходились членам круза с каждым годом все дороже. И, конечно, круз поощрял тех, кто жертвовал больше. В прошлом году Макс Уильямс вложил столько денег, что у круза не оставалось выбора – его сделали герцогом.

– Удивительно, что его не выбрали королем при таких затратах.

– Чего же ты хочешь? Если бы столько денег дал кто-нибудь другой, его бы обязательно выбрали королем.

– Теперь Макс дает вдвое больше, чтобы добиться этого.

– Что ты говоришь!

Клай не собирался спрашивать у Феб, откуда она узнала об этом. Как и ее мать, Хетти Лекруа, Феб жила карнавальными интригами. В восемнадцать лет благодаря связям Хетти она стала самой юной королевой Марди Гра и с тех пор подкармливала свою былую славу, манипулируя членами клуба «Мейфер» и его крузом наподобие Лукреции Борджиа.

Пусть вертит кем угодно, только не им. Один раз она сделала из него дурака, и он твердо запомнил урок.

– Если Макс получит много белых шаров, его могут выбрать королем, правда? – спросила Феб.

– Результаты голосования держатся в секрете несколько месяцев. До объявления короля мы ничего не узнаем.

Она подошла к нему мелкими шажками, покачивая бедрами. Еще один хорошо усвоенный трюк. Клай вспомнил стремительную походку Алисы.

– Положи ему черный шар, – почти шепотом попросила Феб.

– Черный шар? Зачем?

– Положи! Никто никогда не узнает.

Это правда. Круз был создан больше ста лет тому назад, когда Юг начал оживать после Гражданской войны. Под фасадом филантропии скрывалась насквозь политизированная организация, в которую допускались только представители из высших слоев новоорлеанского общества. Все серьезные решения городской администрации принимались с участием клуба «Мейфер» и его круза.

На сегодняшнем заседании Клаю должны были выдать черные и белые камешки. Если при голосовании кандидат получал хотя бы один черный камешек, он уже не мог стать королем.

– Но зачем мне это? – спросил Клай. – Я продал Максу семейную фирму. Это все равно что проголосовать против самого себя.

Феб опустила глаза. Клаю показалось, что она не хотела, чтобы он прочел ее мысли.

– Понимаешь, у Макса непомерные политические амбиции.

– Да он этого и не скрывает, – признал Клай.

Каждый, кто хоть раз сидел за обедом рядом с Максом, знал об этом. Макс входил во всевозможные комитеты и возглавлял все списки пожертвований на благотворительные организации – набирал очки. Он собирался баллотироваться в сенаторы. Клаю это было только на руку – чем меньше времени старик будет топтаться в «ТриТех», тем лучше.

У Клая были свои планы, связанные с корпорацией. «ТриТех» – как многоголовая гидра. Она может умертвить своим дыханием, но если ее перехитрить, можно открыть дверь в сокровищницу.

Макс – прирожденный бизнесмен. Без связей, без образования и даже без начального капитала он ухитрился сотворить чудо – создал гигантскую корпорацию.

Джейк Уильямс – это совсем другое дело. Макс нашел его где-то на побережье, среди рыбаков и неизвестно зачем притащил сюда. До этого они много лет не общались друг с другом. Потом Макс полжизни положил на то, чтобы научить его вести дела.

Но «ТриТех» слишком сложный конгломерат. Нужно уметь обсчитывать кучу проектов в сжатые сроки, ловить ветер перемен, на ходу менять приоритеты и много чего другого. Даже такой образованный и опытный специалист, как Трои Шевалье, и тот не смог как следует натаскать Джейка.

Клай рассчитывал на свободный стиль руководства. Он получит то, что ему нужно, и никто ничего не узнает. Главное, занять Макса. Пусть играет в политику и ни во что не вмешивается, »

– Я ничуть не против, Феб. Все знают, что Макс хочет быть сенатором. Что с того? Ему почти шестьдесят. Может, он и станет в конце концов сенатором, но дальше этого не пойдет. Почему ты так расстроена?

– Да пусть хоть в президенты баллотируется, мне все равно. Я просто думала… Ну, ты понимаешь, он не нашего круга.

Клай не поверил, что именно это беспокоит его милую женушку. Она вообще странно себя вела после возвращения из Парижа. Наверное, у нее новый любовник, который хочет получить место при дворе карнавального короля, а Макс ему мешает.

– Если тебе так не нравится Макс, ты можешь с ним не общаться.

– Все не так просто! – Феб повернулась к Клаю лицом, в глазах почему-то был страх. – Он преследует меня.

Клай проглотил смешок. Преследует ее! Как же! Да Феб бегает за каждым мужиком, появившимся в поле ее зрения, как сука в течке. И как только она его получает, тут же переключается на новую цель.

Макс Уильямс и Феб? И Клай как любящий муженек должен защитить свою женушку? Она что, считает его полным идиотом?

– Пусть убирается в свои трущобы! Чтобы его и близко не было! – воскликнула вдруг Феб.

Клай не собирался выяснять причину такой горячности. Феб вечно по уши в клубных интригах. Он не знал – да и не хотел знать, что она имеет против Макса.

У него на столе зазвонил телефон – его личная линия. Это мог быть детектив с новостями об Алисе.

– Положишь ему черный камешек? – Если он ей откажет, Феб не поверит, она же неотразимая красавица. – Ты должен сделать это для меня.

– Посмотрим, как получится, – пообещал Клай, чтобы побыстрее отделаться от нее.

Когда Феб ушла, Клай пометил в ежедневнике, что нужно обзвонить нескольких близких друзей, чтобы обеспечить Максу как можно больше голосов. Меньше всего ему нужно, чтобы Макс проиграл и вернулся в «ТриТех».


Джейк швырнул трубку на рычаг. У Клая никто не отвечал. Где он шатается? Секретарша сказала, что он на месте.

Джейк выскочил из кабинета и, перепрыгивая через ступеньки, спустился по лестнице на один этаж. Именно здесь Клай выбрал для себя угловой кабинет с видом на Миссисипи.

Джейк его не понимал. Вода в реке всегда была темно-желтой или бурой – какое удовольствие от такого вида?

Он прошел мимо белокурой секретарши с высокой грудью и тонкой талией. Пожалуй, из всего курса делопроизводства она усвоила только, как поднимать телефонную трубку.

– Дюваль на месте?

– Д-да. Позвольте я доложу.

Не дослушав ее, Джейк рывком распахнул дверь.

– Это ты мне только что звонил? – спросил Клай.

– Мне надоело ждать, когда ты соизволишь поднять трубку.

Джейк не собирался тратить время на вежливые разговоры вокруг да около.

– Какого черта ты купил «Росси дизайн»?

Клай, казалось, совсем не смутился:

– Это мелкая сделка. Капля в море.

– Почему ты не дождался моего возвращения?

Клай улыбнулся – уверенной открытой улыбкой, которая завоевала столько сердец.

– Были и другие претенденты, я не хотел, чтобы эту фирму увели у нас из-под носа.

Джейк не видел никаких признаков того, что кто-то еще интересовался «Росси дизайн», хотя, возможно, кто-то интересовался хозяйкой фирмы. Но он удержался от комментариев. Сначала Джейк хотел услышать, что скажет об Алисе Клай.

– Ты считаешь «Росси дизайн» выгодным приобретением? – спросил он, хотя заранее знал, что услышит в ответ.

– Конечно. Объемы продаж у них каждый год удваиваются. А теперь, после такого денежного вливания, дела пойдут еще лучше.

– Хорошее руководство?

– Росси далеко пойдет. Это победитель. Как Армани и Гуччи.

Что этот хлыщ о себе воображает? Делает вид, что Росси – мужчина.

– Значит, Росси – дизайнер, а не бизнесмен, – невинно заметил Джейк.

Дюваль бросил на него злобный взгляд. Джейк видел, что охотнее всего Клай его бы задушил, и сдерживается только потому, что не видит в этом пользы для своей карьеры. Дюваль снова выдал свою фирменную открытую улыбку и спокойно объяснил:

– Алиса Росси основала эту фирму. Она и художник, и бизнес-леди.

Уж это точно! Сестры-урсулинки, нанизывающие бисер на шелковую нить и завязывающие узелки между бусинами. Очень современно!

– Алиса – уникальный человек, – добавил Клай, не дождавшись ответа Джейка.

Джейк не спешил выдавать себя: сначала он хотел услышать, что Клай расскажет о своих отношениях с Алисой.

– Ты с ней знаком?

– Я организовал тщательную проверку, – уклонился от прямого ответа Клай. – Я был слишком занят – Рождество и все такое – и не мог сам полететь во Флоренцию. А потом началась суета вокруг Марди Гра. Ну ты сам понимаешь, как это бывает.

– Да, я знаю. Именно поэтому я и уехал в Анды и предоставил Максу наслаждаться делами карнавала.

– Теперь все позади, и круз планирует шествие будущего года. – Клай слишком быстро и охотно сменил тему. – Ты должен все-таки вступить в «Мейфер». Деньги, которые мы собираем, идут на благотворительность.

Красивые слова! Почти все оседает в карманах местных чиновников. Только малая толика тратится на карнавальное шествие.

– Пусть этим занимается Макс.

– Ты не прав. Если ты передумаешь, то… Кажется, Клай считал, что разговор об Алисе закончен. Но Джейк не собирался отпускать его с крючка.

– Значит, сам ты с Алисой Росси не встречался.

Как Джейк и предполагал, Клай не решился на явную ложь, которая обязательно вскроется.

– Мы встречались много лет назад.

Ну и наглец! Это прозвучало так, словно их представили друг другу на одном из бесчисленных балов с котильоном, которые устраивались, чтобы выбрать королеву Марди Гра. Так, одна из дебютанток в белом платье, всех и не вспомнишь.

– Кончай морочить мне голову. «Встречались» не совсем правильно описывает ситуацию. Я прав?

Клай едва заметно побледнел, но сохранил спокойствие:

– Что ты имеешь в виду?

– Я разговаривал с Алисой, когда летал во Флоренцию на прошлой неделе.

Клай слегка дернулся, едва заметно. Наступила тишина.

– Ты говорил Алисе обо мне?

Что за черт? Он что, хочет сказать, что Алиса не знала, кто стоит за этой сделкой? Не знала, что Клай – один из партнеров «ТриТех»?

– Я приобрел эту фирму, потому что счел ее прибыльной, уверяю тебя. Мои отношения с Алисой никак на это не влияли. Я работал через посредника и даже фамилия моя не была названа.

– Почему такая скрытность?

– Не хотел, чтобы нас опередили.

– Боялся, что у нас уведут «Росси дизайн»? Да никто и не слышал об этой фирме!

– В секторе высокой моды это обычное дело.

– Не говори ерунды! Конечно, «ТриТех» охватывает разные направления, но ты отлично знаешь, что тряпками и прочей ерундой мы не занимаемся.

– И совершенно напрасно. – В первый раз за весь разговор Клай повысил голос. – Пока на этой планете есть женщины, модельеры будут грести деньги лопатой.

– В этом я с тобой согласен.

У Джейка на поясе ожил пейджер, настроенный на виброрежим. Он взглянул на экран: Трою нужно было срочно переговорить с ним.

– Разреши, я позвоню, – сказал Джейк и схватил трубку.

Трои ответил сразу же:

– У меня Санчес. Ему нужно немедленно тебя видеть. Это касается Алисы Росси.

Джейк взглянул на Клая, который с деланным безразличием перебирал бумаги на огромном столе с прозрачной стеклянной крышкой.

– Я сейчас приду, – ответил Джейк и отключился.

– Проблемы? – спросил Клай.

– Ничего особенного. В «ТриТех» всегда где-нибудь горит.

Джейк поборол искушение рассказать Клаю о сделке со швейцарцами. Чутье подсказывало ему, что Дювалю не следует открывать все коммерческие секреты. Вместо этого Джейк спросил:

– И все-таки почему перед тем, как приобрести «Росси дизайн», ты дождался, пока я улечу в Анды, и из всех модных фирмочек ты выбрал ту, которой владеет женщина, обвинявшаяся в похищении твоего сына?

Клай непроизвольно вскочил на ноги с той легкостью и грацией, которые не вырабатываются тренировкой. Макс говорил про это «настоящий класс», а мать Джейка – упокой, господи, ее душу, – называла воспитанием.

Джейк считал, что все дело в деньгах. Клайтон Дюваль родился с серебряной ложкой во рту. Он всегда получал то, что хотел, еще до того, как понимал, что хочет. Его желания не просто исполнялись, они угадывались.

Добавить к этому его выигрышную внешность и природный ум – и становилось понятно, почему Клай всегда оказывался на солнечной стороне улицы.

– Я ни секунды не верил, что Алиса способна украсть маленького Патрика, – сказал Клай. – Ее подставили, и ей пришлось уехать из родного города. Она заслуживает второй попытки.

Нормальные, вполне естественные фразы, тем не менее звучало это как-то странно. Слишком эмоционально прозвучало имя Алисы и абсолютно равнодушно – имя сына.

– Разве тебе безразлично, что случилось с твоим ребенком?

– Нет, конечно, – неожиданно резко ответил Клай. – Мы истратили на частных детективов целое состояние.

– И что они выяснили?

Джейк и сам знал, что они выяснили, но хотел послушать, как именно Клай об этом расскажет.

– Ненамного больше, чем полиция. Они считают, что у похитителей Патрика были сообщники внутри больницы.

– А Алиса Росси замешана в этом?

– Они не смогли ни доказать это, ни опровергнуть. Ребенок просто исчез. – Клай пожал плечами. – Детективы решили, что его похитили и продали для нелегального усыновления. Белый ребенок с хорошим генофондом стоит целое состояние.

Белый ребенок с хорошим генофондом?! Кто же говорит так о собственном сыне?

ГЛАВА 5

Джейк ушел от Дюваля и поднялся по лестнице на свой этаж. Он старался не пользоваться лифтом, чтобы оставаться в форме.

– Зачем он пытался скормить мне это дерьмо? – бормотал Джейк. – Прибыльная фирма? Отличное вложение капитала? Он что, за идиота меня держит? Или просто не желает со мной считаться?

У себя на этаже Джейк подошел к Спенсеру – секретарю, которого Трои нашел по его указанию. Зачем держать в приемной красотку, которая будет отвлекать от дел?

– Мистер Санчес в моем кабинете? – спросил Джейк.

– Да, вместе с мистером Шевалье.

Дверь в кабинет была закрыта. Это означало, что информация серьезная и Трои не хочет, чтобы их подслушали. Джейк вошел в кабинет и пожал руку Санчесу.

– Ну, что случилось?

Джейк откатил вертящееся кресло и устроился между Санчесом и Шевалье. Он не хотел, чтобы его отделял от посетителей огромный стол, доставшийся ему в наследство от Макса.

– Прошлой ночью была убита Грейси Харпер, – доложил Санчес.

Джейку потребовалось время, чтобы вспомнить, о ком идет речь.

– Это медсестра, которая дежурила в тот вечер, когда похитили сына Дюваля?

Санчес нахмурился:

– Вот именно. Видимо, задавая вопросы, я заставил кое-кого забеспокоиться.

– И поэтому этот кто-то начал убивать?

Джейк познакомился с Санчесом еще в Мобиле, незадолго до появления в его жизни Макса. Фэбээровец как раз вышел на пенсию и открыл частное агентство в Новом Орлеане. Тогда Санчес работал на одного из тех парней, которые приобретают яхту за миллионы и при этом ничего не смыслят ни в мореплавании, ни в рыбалке. Несмотря на солидную разницу в возрасте, между Санчесом и Джейком сразу же возникло взаимопонимание.

После того как больше восьми лет назад в Мобил приехал Макс и убедил сына перейти на работу в «ТриТех», Джейк переехал в Новый Орлеан и стал обращаться к Санчесу во всех случаях, когда требовалось провести неофициальное расследование.

Так же, как Джейк и Трои, детектив был против покупки «Дюваль Энтерпрайзис» без тщательной аудиторской проверки. Но Макс настоял на своем. Связь с такой семьей, как Дювали, открывала ему широкие политические перспективы.

Санчес провел рукой по густым, но начинающим седеть волосам.

– Думаю, все-таки мои вопросы послужили косвенной причиной ее смерти. Я развил бурную деятельность и задавал слишком много вопросов.

– Но разве ты не держал свое расследование в секрете? – удивился Трой.

– Конечно, я не делал объявления по радио, но я общался со старыми приятелями из полиции, просил их поднять дело и посмотреть кое-что. Потом поговорил с сотрудниками больницы, которые работали в ту ночь, когда пропал ребенок. Грейси показалась мне очень расстроенной.

– А что она рассказала о той ночи? – спросил Джейк.

– Когда она проводила Алису Росси в детское отделение, было уже за полночь. Она решила, что Алиса – сестра Феб, так они были похожи. Грейс оставила Алису в отсеке для гостей – за стеклом – и ушла, потому что ее вызвал кто-то из пациенток. Когда она вернулась, Алисы уже не было.

– А сколько времени после этого прошло до того момента, когда она обнаружила исчезновение мальчика?

Санчес пожал плечами:

– Грейси точно не знает. В полиции она заявила, что прошла пара минут. Потом они превратились в десять минут. Она сказала, что заходила к пациентке, а потом пошла в столовую и выкурила сигарету.

– Оставив младенцев одних? – удивился Трои.

– Они спали. Она не нарушила правил. Но мне она призналась, что могла отсутствовать дольше, чем сообщила полиции.

– Как ты думаешь, сколько времени детская оставалась без присмотра?

– По полицейскому отчету – меньше пяти минут. А по словам Грейси, это могло быть и полчаса.

– Достаточно времени, чтобы Алиса ушла, а кто-то другой вошел и забрал ребенка. – Джейк отказывался верить, что это сделала Алиса. – А как была убита сестра?

– У себя дома, выстрелом в затылок. Похоже на ограбление, но ничего не пропало.

– Может быть, это все-таки совпадение? – засомневался Трои.

– И я бы так считал, если бы не одно обстоятельство. Грейси позвонила ко мне в бюро, сказала, что должна кое-что сообщить. Она назначила мне встречу в большом супермаркете на площади Джексона, чтобы нас никто не выследил. Она не появилась, и я поехал к ней домой. Там уже работали ребята из убойного отдела. Соседка услышала выстрел и позвонила им.

– А она видела кого-нибудь, эта соседка?

– Нет. И у полиции мало шансов раскрыть это дело – никаких улик.


– Иди домой, уже поздно, – сказала Алиса своей ближайшей помощнице и подруге. – Отдохни, мы завтра это добьем.

– Добьем? – не поняла Оливия.

Подруга охотно согласилась переехать в Новый Орлеан. И хотя она прекрасно говорила по-английски, но с удовольствием осваивала местные словечки и сленг.

– Это значит довести дело до конца.

Оливия понимающе кивнула. До конца было еще далеко: они целый день распаковывали коробки, но из подвала «ТриТех» тут же приносили новые, и куча казалась все такой же огромной.

– Тогда до завтра, – сказала Оливия, выходя из кабинета.

– Чао, – отозвалась Алиса, вытаскивая папки из следующей коробки и поворачиваясь спиной к двери, чтобы переложить их в ящик шкафа с надписью «Ресурсы».

Алиса пересмотрела старые папки. На некоторых стоял год создания фирмы. Тогда она только начинала. Алиса достала давний список поставщиков, к которым она хотела бы обратиться, если у нее появятся деньги. Теперь деньги у нее были, но вот время поджимает. Надо срочно осваиваться на новом месте.

Машинально распаковывая, доставая, перекладывая, Алиса не переставала думать об антикварном ожерелье, которое она купила прошлым летом на блошином рынке в Тоскане. Конец девятнадцатого века. Она берегла эти изумруды, мечтая сделать их в платине. А платина редкий и дорогой металл.

Когда создавалось это ожерелье, большинство ювелиров предпочитало использовать платину – стандарт качества до второй мировой войны. Потом правительство США объявило платину драгоценным металлом и ограничило ее применение военными нуждами. К тому времени, как запрет был снят, многие ювелиры уже перешли на золото, хотя такие знаменитые фирмы, как «Тиффани» и «Картье», продолжали делать в платине свои лучшие изделия.

Да, ее изумруды будут замечательно выглядеть, осталось придумать дизайн, достойный антикварных камней и дорогого металла.

– Самое интересное в компьютерных дисках – как мало их требуется, чтобы сохранить массу информации.

Алисе не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кому принадлежит этот низкий, глубокий голос. Конечно, это Джейк Уильямс. Но зачем он здесь так поздно? Было уже больше девяти часов вечера. Сегодня ее первый День в «ТриТех». После неприятного разговора во Флоренции Алиса решила избегать встреч с Джейком.

Здравый смысл советовал eй попридержать язычок, но Алиса, конечно, не выдержала, сделала, как она надеялась, приятное лицо и повернулась к Джейку.

– Все счета и движения товара, а также текущие данные у нас в компьютере. А это архив – бумаги, которые могут когда-нибудь понадобиться, а могут не понадобиться никогда.

Джейк стоял в дверях, опираясь плечом о косяк и широко расставив ноги. Узел галстука ослаблен, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, пиджак накинут на плечи. По его виду можно было решить, что он рад отдохнуть после длинного и трудного дня, но серьезный напряженный взгляд говорил об обратном.

– Уже поздно. Пойдемте перекусим в баре у Зуби.

Алиса понимала, что это не любезное приглашение, а команда, отдаваемая начальником подчиненному. Ей хотелось извиниться и отказаться, но что это даст? Она не сможет бесконечно избегать общения. Раньше или позже, но ей придется научиться ладить с Джейком Уильямсом.

Не двигаясь, Джейк наблюдал, как она вытаскивает свою сумку из-под кучи папок, наваленных на столе.

Они почти дошли до лифта, когда Алиса прервала молчание:

– Вы всегда работаете допоздна?

– Разве это поздно? Я просто проголодался. Кроме того, мне нужно с вами поговорить. Вот и совмещаю два дела.

Вместо того чтобы ехать на лифте, Джейк быстро спустился по лестнице. Алиса молча следовала за ним. О чем им говорить? Она только что переехала, еще не устроилась на новом месте. Какие у него могут быть к ней дела?

– Тони, это Алиса Росси, – Джейк представил ее дежурному охраннику. – Присмотри за ней, когда она будет задерживаться на работе, хорошо?

Парень дружелюбно улыбнулся и кивнул. Похоже, он отлично знаком с Джейком. Ничего удивительного, корпорации принадлежит все здание.

Они вышли на улицу. Холодный, но влажный весенний воздух бодрил. Туманный ореол светился вокруг фонарей. Все такое знакомое, родное, будто не было этих двенадцати лет.

– Нам сюда.

Джейк взял ее под руку и подвел к кафе, на котором красовалась хвастливая надпись: «Лучшие в мире горячие муффулетти!» Несмотря на поздний час, народу внутри было много.

– Больше всего мне не хватало в Италии муффулетти, – призналась Алиса.

У нее просто слюнки потекли, когда она представила себе знаменитые новоорлеанские сандвичи: круглый итальянский хлеб с настоящим оливковым соусом, ветчиной, сыром и салями.

– Раньше их не делали горячими.

Алиса заметила на витрине табличку, написанную с ошибкой: «Экспрессе».

– И кофе к ним тоже тогда не подавали. – Джейк улыбнулся, распахивая деревянные двери, сделанные в стиле ковбойского салуна.

– Все меняется. В этом городе, где всегда подавали лучший в стране кофе, теперь на каждом углу «Стар-бакс» со своим пойлом. Мир меняется. Горячие муффулетти – это последняя новинка.

Кафе наполнял аромат свежеиспеченного хлеба и специй. Винтажная стереосистема исполняла музыку в стиле каджун. Алиса заметила, что теперь ее играют резче и в ускоренном ритме.

Джейк подвел ее к столицу в углу, который как раз освободился. Других посетителей тоже привлек этот столик, но одного взгляда на Джейка им хватило, чтобы отказаться от своих претензий.

– Я предпочитаю к муффулетти пиво, – сказал Джейк, отодвигая ей стул.

– Я тоже. Как хорошо, что пиво к ним по-прежнему подают. Значит, мир не так уж и изменился.

Официантка в кожаных шортах и крошечном топике на пышном бюсте подала им меню. Что бы там ни было в списке, Алиса хотела муффулетти. Поэтому, вместо того чтобы читать длинный список, она незаметно наблюдала за Джейком. Что ему от нее нужно?

– Два горячих муффулетти и два пива, – заказал Джейк.

Официантка забрала у них меню и ушла, покачивая бедрами.

Алиса почувствовала себя так же неуютно, как тогда во Флоренции. Черные глаза Джейка смотрели испытующе, он как будто ожидал от нее каких-то признаний. Она слишком устала, чтобы разбираться в ситуации.

– Вы хотели поговорить со мной, – напомнила Алиса, стараясь не выдать своего смятения.

– Ты! Я думаю, нам лучше перейти на «ты».

В этот момент им принесли пиво. Джейк отпил из своей кружки и одобрительно улыбнулся:

– Нет ничего лучше нашего пива.

– Это правда, – согласилась Алиса. – В Италии многое умеют, но пиво у них никуда не годится.

Джейк снял болтающийся на шее галстук и сунул его в карман, рукава рубашки он закатал еще раньше. Джейк серьезно посмотрел на часы и сказал:

– Одиннадцать минут и двадцать две секунды.

– Неужели мы так давно сделали заказ? – спросила Алиса.

Джейк улыбнулся:

– Нет. Но мы вместе уже одиннадцать минут и двадцать две секунды, а ты еще не начала злиться.

– Почему я должна злиться?

Он засмеялся:

– Ну, я так сказал из вежливости. На самом деле в прошлый раз ты просто взбесилась еще до того, как узнала, кто я такой.

– Да нет, – сказала Алиса, отлично зная, что это правда.

Но она же была уверена, что Джейк ничего не заметил! Он оказался слишком проницательным.

– Как раз да. – Он снова ей улыбнулся. – Теперь мы с тобой в одной лодке, так и знай.

Алиса не поняла, что он имел в виду. Казалось, он шутил, но все-таки ей почудился какой-то скрытый смысл в его словах.

– Ты хочешь сказать, что мы работаем в одной фирме?

– Именно. У тебя есть возражения?

– Нет, конечно. Только я не ожидала, что все так обернется.

Джейк наклонился к ней:

– Чего же ты ожидала?

– Берт обещал мне, что я буду по-прежнему руководить своей фирмой и работать независимо. А здесь… Ты просто дышишь мне в спину.

– А кто такой, черт его побери, этот Берт?

Официантка наконец принесла им горячие ароматные муффулетти.

– Бертон Андерс. Он заключал со мной договор от имени «ТриТех».

– А, да, конечно. Я был в отпуске.

– Ты занимался альпинизмом в Андах, и с тобой нельзя было связаться…

Это его доконало – Джейк засмеялся. Но на этот раз он смеялся над собой.

– Так что обещал тебе Бертон Андерс? – спросил он, успокоившись.

– Он сказал, что я буду управлять «Росси дизайн» самостоятельно и никто не будет в это вмешиваться.

– То есть ты думала, что получишь кучу денег и будешь тратить их, как тебе заблагорассудится?

– Разумеется, нет. Но я ожидала, что у меня будет время хотя бы разложить веши, прежде чем мне придется отчитываться за свои действия.

Джейк поднял руку, останавливая ее.

– Вот теперь ты уже злишься.

«Неужели? Я же должна защищать свои права», – подумала Алиса, кусая высокий круглый сандвич, С отвычки это оказалось не так просто: оливковый соус потек по пальцам. Ей хотелось облизать их, но под взглядом Джейка она постеснялась это сделать, пришлось воспользоваться клетчатой салфеткой. Когда Алиса подняла голову, оказалось, что он смотрит прямо на нее.

– Берт дал мне приложение к договору. Там написано, что я буду работать независимо и предоставлять отчеты раз в квартал.

– А ты не обратила внимания, кто подписал это приложение? – спокойно спросил Джейк.

Алиса продолжала жевать, вспоминая закорючку, поставленную вместо подписи. Она запила муффулетти пивом и сказала:

– Я не разобрала подпись. Правда, внизу была напечатана фамилия, но ведь я видела ее впервые в жизни.

– Случайно, не Клай Дюваль?

Это имя произвело впечатление. Как будто он коснулся открытой раны. Ее боль задела Джейка сильнее, чем он мог себе представить. Он не знал, что так бывает. И что ему теперь с этим делать?

– Как? – с трудом выговорила Алиса.

Она задохнулась от ярости:

– Как его имя могло оказаться намоем договоре?

Алиса прикрыла глаза и представила себе листок с подписью.

– Нет, я вспомнила. Там была фамилия Шевалье. Трой Шевалье.

Джейк ответил не сразу. В молчании музыка карибских негров навязывала свой жесткий ритм. Да, сейчас играли быстрее и резче, чем раньше.

– А, Трой, – отозвался Джейк так спокойно, словно не заметил ее паники. – Тогда все понятно. Это мой заместитель.

Алиса уронила сандвич. Что-то было не так. Почему Джейк назвал фамилию Дюваль? Что кроется за этим странным разговором? Чем скорее она все узнает, тем лучше. Алиса решительно бросилась навстречу опасности.

– Ты знаком с Клаем Дювалем? – решилась она на прямой вопрос.

– Конечно. Он младший партнер «ТриТех». Дюваль занимался покупкой твоей фирмы.

Алиса слышала слова, которые он произносил, но не понимала их смысла. В висках стучали барабаны. Ее охватила паника. Немедленно бежать отсюда. Она вскочила и, расталкивая всех, бросилась в спасительную темноту улицы.

Джейк звал ее, но Алиса не остановилась. Ей казалось, что ее самый страшный кошмар стал явью. Если раньше Алиса рассчитывала, что ей удастся избегать встреч с Клаем Дювалем, то теперь стало ясно, что это были глупые надежды.

Зачем только она продала фирму? Почему не поверила своей интуиции, которая подсказывала, что такое щедрое предложение сделано неспроста? Теперь ей придется за это расплачиваться.

ГЛАВА 6

– Черт!

Джейк бросил на стол несколько банкнот, захватил сумочку, которую Алиса оставила, убегая из кафе, и через несколько секунд оказался на улице. Алисы нигде не было видно.

Раздумывая, Джейк, не торопясь, вернулся в «ТриТех». После разговора с Дювалем он отказался от мысли, что «Росси дизайн» куплена в результате сговора между Клаем и его бывшей любовницей. Поведение Алисы только подтвердило это. Да, сегодня не его день.

Сначала Дюваль вкручивал ему о том, как огромную прибыль приносит продажа бус. Затем Санчес рассказал об убийстве медсестры. В дальнейшем обнаружились какие-то накладки в финансовых документах «Дюваль Энтерпрайзис». Может, ошибки и незначительные, но все равно придется проводить аудиторскую проверку. И на десерт еще и Алиса взорвалась, как петарда. Что дальше?

У Джейка не складывались отношения с женщинами. Единственное место, где у него не было с ними никаких проблем, – это постель. Он представил себе Алису в постели и ухмыльнулся. Если бы она только заподозрила, что у него появилась такая мысль, она бы выцарапала ему глаза.


Алиса совершенно не в его вкусе. Ему всегда нравились маленькие улыбчивые брюнетки. И он не заводил никаких отношений на работе. Ни к чему смешивать бизнес с личной жизнью. Ладно, все-таки, что ему с ней делать?

Пожалуй, у него только один выход: убедить ее остаться в «ТриТех». Не хватало еще тратить время и деньги на процесс вокруг этой мизерной сделки. На горизонте «ТриТех» достаточно облаков, и многие из них – грозовые. Ни к чему плодить проблемы.

– Алиса уже поднялась наверх, – доложил Тони. – Она ужасно спешила.

Когда Джейк заглянул в ее кабинет, Алиса лихорадочно складывала свои папки обратно в коробки. Плохой знак.

– Ты забыла свою сумочку.

Джейк бросил кожаный рюкзачок на бумаги, покрывавшие ближайший к нему стол. Алиса даже не взглянула на него.

– Послушай, я уже понял – ты не знала, что Клан Дюваль – партнер «ТриТех», Ты и не могла этого знать. «ТриТех» – частная компания, мы не обязаны предоставлять о себе полную информацию в открытые источники. И его фамилии не было на договоре.

Алиса продолжала складывать папки, не поднимая головы.

– Мы можем обсудить это разумно, без эмоций? – спросил Джейк.

– Обратись к моему адвокату.

– Спасибо, что подсказала. – Джейк поклонился. – Сам я никогда бы не догадался. Ты такая умная.

Она замерла, прижимая стопку бумаг к наполовину расстегнутой блузке, и презрительно посмотрела на него:

– Джейк, прекрати изображать шута.

– Эту мысль уже пытались до меня донести, но мой неторопливый ум, знаешь ли, ее никак не усваивает.

Уголки губ у нее чуть-чуть дрогнули:

– Как же с тобой работать? Ты всегда такой?

– Нет, крошка, но иногда я веду себя странно.

Алиса все-таки улыбнулась, но выглядела несчастной.

– Знаешь, Джейк, все это совсем не смешно. Я никогда не продала бы «Росси дизайн» вашей корпорации, если бы знала, что Клай Дюваль имеет к «ТриТех» хоть какое-то отношение.

– Правда? Это для меня такой сюрприз!

– Перестань! – не выдержала она. – Я не шучу. Я не знаю, что мне теперь делать. Я продала свою фирму, проехала полмира, а ты тут шуточки отпускаешь. Ты что, псих?

Джейк снял папки со стула, удобно уселся и положил ноги на стол.

– Запомни, психами могут быть только бедные люди. Богатые люди бывают эксцентричными. Я, например, эксцентричен. Знаешь, в чем твоя проблема?

– Интересно, в чем же?

Она наконец повернулась к нему и даже на шаг приблизилась. Кажется, он ее поймал на крючок, но с этой женщиной ни в чем нельзя быть уверенным. Джейк переждал немного, чтобы подогреть ее любопытство.

– Алиса, ты никогда ничего не достигнешь в бизнесе, если не научишься думать как мужчина.

Алиса возмущенно выдохнула и молниеносным движением швырнула в него папку. Джейк увернулся, вскочил, схватил Алису, прижав ее руки к туловищу, и усадил к себе на колени. Алиса отчаянно выворачивалась, пытаясь встать, но он оказался сильнее.

Наконец она поняла бессмысленность борьбы и замерла, красная от злости. Джейк старался не думать о ее круглой попке, касающейся его коленей, и ее нежных губах, оказавшихся так близко от его лица. Алиса, казалось, прочла его мысли.

– Не вздумай меня поцеловать!

Держа Алису одной рукой, он поднял ее подбородок большим пальцем другой.

– Никогда! Ты что, шутишь? Чтобы завтра предстать перед судом за сексуальные домогательства?

– Ты можешь быть серьезным?

Джейк отпустил ее. Она могла бы вскочить, но почему-то осталась сидеть у него на коленях. По крайней-мере она перестала ерзать.

– Ты серьезно сказал, что я ничего не достигну, если не начну думать как мужчина? Или только для того, чтобы запутать меня?

– Извини! Клай настаивает, что он купил «Росси дизайн», потому что это выгодное приобретение. А ты взрываешься, узнав, что Клай имеет отношение к сделке. Так кто здесь кому морочит голову? Только не я.

Наконец Алиса сообразила, что все еще сидит у него на коленях, и встала.

– Видишь, какая интересная картина получается, – продолжал Джейк. – Мужчина вел бы себя по-другому.

Он тоже встал, чтобы, разговаривая с ней, смотреть не снизу вверх, а сверху вниз. Кстати, он вообще не знал, что сказать. Все, что он придумал по дороге из кафе в офис, он уже выложил.

– Ты прав, – согласилась Алиса, проводя рукой по спутанным волосам. – Я вышла из себя. Это от неожиданности. Я не знала, что Клай связан с твоей компанией.

– Хорошо. Теперь скажи, как бы мужчина отреагировал на такую новость?

Она наклонила голову набок, как любопытная птичка, и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Не сходи с ума. Реши, чего ты хочешь, и добейся этого, – серьезно посоветовал Джейк.

– Но как? Я даже не знаю, что он задумал.

Джейк покачал головой:

– Подумай и поймешь.

– Нет. Я же много лет с ним даже не разговаривала.

– Ладно, подумаешь об этом по дороге к Зуби. Я умираю с голода.

Джейк снова привел Алису в кафе и усадил за столик у окна. Теперь зал был почти пуст, старый негр мыл шваброй пол, а бармен протирал деревянную стойку. Зуби сам приготовил им муффулетти.

– Послушай, – сказала Алиса. – Ну а если бы я была мужчиной, как бы я узнала, что задумал Клан Дюваль?

Джейк посмотрел на нее и картинно закатил глаза на потолок.

– Что опять не так? – рассердилась Алиса.

– Просто не могу представить табя мужчиной, – усмехнулся он. – Не получается.

– Прекрати. Тебе, может быть, смешно, а для меня на карту поставлено все: моя карьера, мой бизнес – все.

Джейк кивнул, теперь уже совершенно серьезно глядя на нее.

– Если бы ты знала, как обстоит дело с самого начала, все было бы проще – ты бы не продала свою драгоценную фирму и продолжала бы низать свои бусы в монастыре. Но сейчас мы имеем то, что имеем. Если ты захочешь расторгнуть сделку, то пара-тройка юристов на этом разбогатеют, но дело свое ты все равно потеряешь, согласна?

– Да, но…

– Подожди, пока Клай откроет карты. Когда ты поймешь, что ему нужно, ты сможешь выработать план действий.

Зуби принес горячие сандвичи, и они с Джейком обсудили шансы местной бейсбольной команды. Алиса откусила кусочек, но была слишком расстроена, чтобы есть.

– Я не хочу иметь ничего общего с Клаем Дювалем. Не хочу играть с ним ни в какие игры, – сказала она Джейку, когда Зуби наконец отошел. – Ты, наверное, знаешь, что случилось двенадцать лет назад.

– Расскажи мне об этом.

По его тону Алиса поняла, что Джейк знает о пропавшем ребенке. Конечно, это было давно, но такие истории не забываются, тем более трагедия произошла в одной из великосветских семей Нового Орлеана.

Алиса откусила еще кусочек муффулетти и задумалась. Как бы уместить все это в несколько фраз? А что на ее месте сделал бы мужчина? «Отбросив эмоции, изложил бы голые факты», – решила Алиса.

– Мне особенно нечего рассказывать. Это было очень давно, когда мы с Клаем только начали учиться в Луизианском университете Тулейна, а Феб поступила в Старый Мис.

– Миссисипский университет, – подхватил Джейк, – готовит в основном королев для Марди Гра.

Джейк пошутил, но Алиса отлично знала, какое серьезное значение придавалось в каждом крузе выбору королевы.

– Это правда. Студентки младших курсов Старого Миса часто становились королевами. – Она пожала плечами. – Но и другие университеты вносили свой вклад. Ведь королев выбирают в каждом крузе, так что возможностей очень много.

– Макс говорил мне, что в расчет берется только один круз – «Орион», который от клуба «Мейфер».

– Это для тех, кому нужны связи и карьера. Если ты любишь собак, то можешь вступить в круз «Гав-гав», – не удержалась Алиса.

– У меня золотистый ретривер, зовут Бенсон, – признался Джейк. – А есть круз для собак?

– А как же, – продолжала резвиться Алиса. – У них девиз: «Кошкам вход разрешен, но безопасность не гарантируется». Бенсон будет в восторге, но тебе придется сшить ему костюм, чтобы он мог участвовать в параде.

Джейк фыркнул:

– Видимо, ты за короной не гонялась.

Алиса положила на тарелку сандвич и вытерла руки салфеткой.

– Разве ты еще не понял? Я играю в другой лиге.

Она не добавила, что это вбивали ей в голову много лет подряд. С тех пор как Алиса переехала к Лекруа, Хетти – мать Феб постоянно напоминала Алисе, что Алиса человек второго сорта, и, конечно, не такая красивая, как Феб.

– Чтобы стать дебютанткой, требуется масса денег и времени, а у меня не было ни того, ни другого. Мои родители погибли, когда мне исполнилось семь. Тетя и дядя взяли меня к себе, но я росла довольно самостоятельной. Они мне не особенно помогали.

Теперь Джейк смотрел на нее серьезными глазами, без жалости, но с пониманием. «Ладно, – решила Алиса, – вернемся к фактам».

– Я работала после школы и много занималась. Мне удалось получить академическую стипендию в Университете Тулейна, там я и встретилась с Клаем.

– Но ты должна была познакомиться с ним раньше. Лекруа всегда были близки с Дювалями, – удивился Джейк.

– Конечно, я видела его и раньше, но на приемах у тети всегда бывало очень много гостей.

Алиса не стала уточнять, что в семье к ней относились скорее как к служанке, чем как к родственнице. Во время приемов она помогала на кухне, или и вовсе торчала в благотворительном летнем лагере штата.

– Клай был знаком хорошо с Феб. Они ходили в одну частную школу, а я в муниципальную, рядом с домом. Мы с Клаем подружились на летних подготовительных курсах в университет.

Алиса старалась говорить спокойно. Зачем Джейку знать, что ей до сих пор больно вспоминать об этом?

– Так что там было дальше? – спросил Джейк, и она сообразила, что пауза растянулась.

– Да. В то лето мы начали встречаться. Все было просто замечательно.

А может, ей это только казалось?

– На День благодарения Клай заговорил о свадьбе, но мы решили, что подождем до окончания университета.

– Почему вы решили ждать, если любили друг фуга?

«Кажется, Джейк не поверил, что Клай хотел жениться на мне», – решила Алиса.

– Он знал, что родители не одобрят этот брак, и мы решили подождать, пока сможем сами зарабатывать на жизнь, – ответила она, но Джейк как будто ожидал продолжения.

– А что поделывала Феб?

– Той осенью она часто приезжала в город. Но в этом не было ничего удивительного: дебютанток обычно приглашали в свиту королевы. Зато как все были поражены, когда Феб нашла золотой боб в своем куске торта.

– А что, какой-то зубной врач решил разбогатеть?

– Ты не понимаешь, это традиция. В крузе «Орион» организуется специальный прием. Та девушка, которая найдет золотой боб в торте, становится королевой. А удивились все потому, что Феб была слишком молода – самая юная королева в истории карнавала.

– Почему же ее выбрали?

Алиса пожала плечами:

– Не знаю. Дядя тогда был капитаном круза. Думаю, Хетти заставила его использовать свое влияние.

«Интересно, – подумала Алиса, – Джейк тоже участвует в этих играх?» Почти все деловые люди города входили в один из клубов.

– А ты, в каком клубе состоишь?

– Ни в каком. Я одинокий волк. Мой отец в «Мейфере», я тоже мог бы туда вступить, но мне это неинтересно.

Да, трудновато представить Джейка в этом элитном клубе. Клай – другое дело, ему заготовлено там место чуть не с рожденья. Этот клуб создали его предки.

– После того как Феб выбрали королевой, отец заставлял Клая сопровождать ее на разные мероприятия.

– А как же король? – удивился Джейк.

– Король обычно человек немолодой и женатый. Его выбирают за заслуги перед обществом.

Странно. Джейк так давно живет в Новом Орлеане и почти ничего не знает о Марди Гра. Может быть, и Алиса не знала бы так много, если бы не жила в доме Лекруа? Воспоминания о том, как она сама была королевой, и мечта увидеть в этой роли Феб – ничего, кроме этого, для Хетти просто не существовало.

– Король и королева вместе со свитой проезжают по улицам, и есть еще несколько мероприятий, где они должны быть оба, но королеве требуется молодой кавалер для не слишком официальных приемов.

– Я понял.

– В том году Марди Гра выпал на начало марта. «Никаких эмоций, – повторила про себя Алиса, – только факты».

– Через месяц Клай и Феб объявили о своей помолвке. А в мае отпраздновали свадьбу.

– Кажется, это слишком быстро для высшего общества? Кого они хотели обмануть?

«Только меня. Как я могла быть такой дурой! Поверила, что Клай меня любит!» – подумала Алиса.

– Если у вас достаточно денег, никто не заметит, что ваша невеста идет к алтарю беременной.

– А что делала ты?

Она могла бы рассказать Джейку, как бродила по ночам над темной рекой и плакала, но вместо этого – только факты! – Алиса сказала:

– Я училась и работала на двух работах.

– А Клай как-то объяснил тебе, что произошло? Извинился перед тобой?

Алиса уклонилась от ответа. Не было смысла повторять глупые объяснения Клая.

– Я жила в студенческом городке, занималась своими делами и не вмешивалась в их жизнь.

Джейк немного подумал и спросил:

– А что случилось в ту ночь, когда пропал ребенок?

– Я вернулась с работы поздно вечером, и соседка сказала, что мне звонил Клай и просил приехать в больницу. Я не хотела, но, в конце концов, поехала.

– Ты встретилась там с Клаем?

– Нет. Было уже за полночь. Я немного подождала – думала, Клай подойдет.

– И ты совсем никого не видела?

– Никого, кроме медсестры, которая проводила меня в детское отделение.

– А сколько ты там пробыла?

– Минут пять, может быть, даже меньше. Я решила, что надо мной кто-то поиздевался. Скорее всего, с моей соседкой разговаривал вовсе не Клай.

Только факты. Алиса не рассказала, как смотрела на крошечного младенца, думая, что это мог быть ее ребенок. Она выбежала из больницы, сдерживая слезы, но в машине уже разревелась по-настоящему.

– А что ты сделала потом?

– Хуже не придумаешь. Я была на машине – одолжила у соседки по общежитию. Вместо того чтобы вернуться домой, я поехала к заливу и до утра смотрела на огни.

– И тебя никто не видел?

– Никто. И я осталась без алиби. А Феб заявила, что я бросила ребенка на съеденье крокодилам.

– Чушь какая!

– Ты даже не представляешь, сколько людей ей поверили! Да еще Равель каждый день подливала масла в огонь. Она близкая подруга Хетти. Тогда она вела светскую хронику в «Сан». Не знаешь, где она сейчас? Она не ушла из газеты?

– Ушла. Она теперь работает на телевидении, перешла на Седьмой канал.

– Повезло мне.

Алиса была готова лицом к лицу встретиться с прошлым, но не ожидала, что пронырливая журналистка все еще в городе.

– Равель тогда достала всех, пока не заставила полицию обшарить дно залива. Но водолазы ничего не нашли. Дювали наняли армию частных сышиков, но ребенок словно растворился в воздухе.

Алиса отодвинула тарелку – комок в горле мешал ей глотать.

– И тогда многие поверили, что мальчика съели крокодилы. Когда я прилетела в Италию, я заняла денег у тети Тео и тоже наняла детектива, но и он не обнаружил ничего нового.

– Младенец не мог исчезнуть сам по себе, не оставив никаких следов.

– Но именно так все и было. Я часто думаю: где сейчас маленький Патрик? Счастлив ли он? – Ее голос задрожал. – Как с ним обращаются эти неизвестные похитители?

Они оба помолчали.

– Ты считаешь, что ребенок жив? – спросил Джейк.

– Зачем убивать беспомощного младенца?

Джейк нахмурился:

– Помнишь медсестру, которая дежурила в ту ночь?

– Грейси Харпер? Конечно, помню. А что?

– Ее сегодня убили.

– Как?

Алиса хорошо помнила молоденькую сестричку, показания которой окончательно утопили ее тогда. Девушка заявила в полиции и по телевидению, что не видела рядом с детским отделением никого, кроме Алисы Росси.

– Но почему? Это ужасно.

Наверное, у Харпер есть семья, дети. Как страшно, если они остались без матери. Алиса хорошо помнила свое горе, когда потеряла родителей.

– У нее были дети?

– Нет. Она была в разводе.

Джейк отвел глаза.

– Я тебя не понимаю, Джейк. Ты как будто хочешь мне что-то сказать.

– Алиса, мы проверяем всех новых сотрудников – это обычная процедура. Этим, как правило, занимается Санчес – бывший агент ФБР. Он заинтересовался таинственным исчезновением Патрика Дюваля, говорил с Грейси Харпер. Потом она позвонила и попросила о встрече. Волновалась, но по телефону не хотела ничего объяснять. Но прежде чем они встретились, ее застрелили.

– А полиция кого-нибудь подозревает?

– У них нет никаких серьезных улик. И неизвестно, связано ли это с тем старым делом.

Алиса задумалась.

– Но почему именно сейчас? Прошло столько времени.

– Санчес умеет задавать вопросы. Он был первоклассным агентом. Когда он задает вопросы, ему отвечают.

Алиса покачала головой:

– Знаешь, я люблю Новый Орлеан. Но в этом городе отлично прячут концы в воду. Здесь царит дух старого Юга и по-прежнему правят связи и деньги. Я всегда подозревала, что полиция расследовала похищение кое-как, только чтобы довести дело до суда.

Джейк задумчиво кивнул:

– Санчес все выяснит, я уверен.

– Прошло уже почти двенадцать лет. Это очень долго. Свидетели могли переехать, все забыть…

– Умереть, – продолжил Джейк. – Я хочу, чтобы ты была очень осторожна. Мы не знаем, кому перешли дорогу и кто может стать его следующей жертвой.

– Думаешь, мне что-то угрожает?

– Не знаю. Все возможно. Остерегайся.

ГЛАВА 7

Была почти полночь, когда Алиса поставила машину в гараж, который удалось снять совсем недалеко от их с теткой нового дома во Французском квартале: узкая дорожка между домами, переход через улицу, и она у своей калитки.

Им повезло, что при доме оказался гараж на две машины – роскошь для этого района, застроенного двести лет назад.

Повезло.

Почему ее пугает это слово?

– Я слишком нервничаю, – прошептала Алиса.

Интересно, как тете Тео удалось снять дом во Французском квартале да еще с гаражом неподалеку? Это просто удача или здесь тоже приложил руку Клай Дюваль?

В Новом Орлеане даже на жилье в многоквартирных домах люди записываются в очередь, а уж особняк ни за что не найдешь, особенно так быстро. Что же задумал Клай? Пока она не поймет этого, она не сможет нормально жить и работать.

Алиса рассказала Джейку не все. После ее переезда в Италию Клай постоянно звонил ей и уверял, что любит, но она отказывалась разговаривать и перестала отвечать на его звонки. Что это за любовь, если при этом он спит с ее кузиной?

Французский квартал обожали не только туристы и его жители, он был излюбленным местом для воров. На тихой тенистой улочке было пустынно, если не считать бродячей кошки, крадущейся по своим делам.

«Будь очень осторожна», – Джейк повторил это сегодня несколько раз.

Надо завтра купить газовый баллончик и мобильный телефон. Алиса открыла массивную деревянную калитку и вошла в большой красивый сад.

Вода в фонтане с мраморной Венерой на ночь выключалась, зато с наступлением сумерек загоралась мягкая подсветка.

Алиса испуганно оглядывала серебристый газон, тени у высокой стены, галерею с колоннами, ведущую к входу в дом. Никого, но почему так бьется сердце? Она стала мнительной.

Алиса вошла в дом и сразу же поднялась на второй этаж. Судя по полоске света под дверью спальни тети Тео, она, как обычно, читала в постели.

– Я дома, – негромко сказала Алиса. – Можно к тебе?

– Заходи.

– Ты слишком много работаешь, – сказала тетя, когда Алиса вошла к ней в спальню.

– Я? Это ты трудишься без остановки – все вещи распакованы и разложены по местам.

– Это все сделали девушки из «Веселых помощниц». Может, ты захочешь что-то переложить, но зато все вынуто из коробок.

– Спасибо, я уверена, что все просто отлично.

Алиса присела на краешек постели. Тетя Тео выглядела непривычно бледной и хрупкой. Наверное, переезд все-таки утомил ее. Сейчас Алисе было трудно представить ее веселой и оживленной, какой она была на праздновании своего семидесятипятилетия в отеле «Савой».

Алиса собиралась рассказать тете об убийстве медсестры, но решила, что сейчас ее лучше не волновать.

– Что-то случилось? – спросила Теодора.

Они всегда доверяли друг другу. У Алисы не было секретов от Теодоры с того момента, как тетя примчалась на ее отчаянный призыв, когда девушку обвинили в чудовищном преступлении, и весь город отвернулся от нее.

До этого старшая сестра отца всего лишь несколько раз навещала девочку после смерти родителей, Теодора сразу же прилетела в Новый Орлеан и наняла для племянницы лучшего адвоката. Алису освободили за недостатком улик. Поддержка тети помогла ей преодолеть психологический кризис.

– Оказалось, что Клай Дюваль – младший партнер в «ТриТех», – честно ответила она.

– Что ты говоришь! Не может быть!

– И это еще не все. Именно он организовал покупку моей компании.

– Зачем? – удивилась тетя.

– Я не знаю. Я с ним много лет не общалась.

Теодора улыбнулась:

– Он все еще любит тебя.

Алиса потрясла головой:

– Он никогда меня не любил. Просто я оказалась рядом, под рукой.

Тетя погладила ее по руке:

– Феб заманила его в ловушку и заставила жениться на ней. Он любил тебя тогда и любит тебя сейчас.

Пожалуй, это было единственное серьезное расхождение во мнениях тети и племянницы. Теодора упрямо считала, что Клай говорит правду, объясняя, что Феб воспользовалась своим сходством с кузиной и сама залезла к нему в постель.

Но как бы Алиса ни хотела в это поверить – особенно двенадцать лет назад, – она не была дурочкой. И тем более сомневалась, что Феб забеременела с одного раза.

– Но почему именно сейчас? – спросила Алиса. – В этом нет никакого смысла.

– Послушай, Клай понял, что ты отказываешься с ним общаться. Ты кое-чего достигла, самостоятельная женщина. Другое дело, если тебе придется встречаться с ним лицом к лицу по работе. У него появятся шансы. Этого

Алиса и боялась.

– Ты забываешь, что он женат. Хотя он не нужен мне, будь он даже совершенно свободен.

– Ты уверена?

Алиса не ответила.

– Я так и думала, – сказала Теодора. – Ты не можешь быть уверена, пока не увидишься с ним снова.

Скорее всего, это правда. Алиса не представляла, что она почувствует, увидев Кдая. Только не равнодушие. Боль, обида, ревность – что это будет? Ведь она отчаянно любила его когда-то. Пусть прошли годы, и она встречалась с другими мужчинами, которые ей нравились, но с тех пор она ни разу не была влюблена.

– Тетя Тео, – сказала Алиса, чтобы переменить тему, – а кому принадлежит этот дом?

– Мне. Я много лет сдавала его, но не так давно срок договора истек, и я стала пускать жильцов помесячно.

– У тебя всегда был особняк во Французском квартале?

Впрочем, Алиса не так уж и удивилась. Теодора редко обсуждала свои имущественные дела. Она уже давно осталась богатой вдовой и отлично справлялась самостоятельно. Тетя хотела, чтобы Алиса стала такой же независимой, как она.

– Да. Я давно мечтала вернуться в родной город.

– Правда? Но почему ты никогда об этом не говорила? – спросила Алиса.

– Я не хотела оставлять тебя одну. – Теодора вздохнула. – Я не могу себе простить, что не удочерила тебя, когда погибли твои родители. Скольких страданий ты могла бы избежать. Ты изрядно натерпелась от Хетти Лекруа.

– Не переживай. Она не так уж плохо со мной обращалась. Конечно, меня никто не любил, но Лекруа заботились обо мне. А сейчас все давно позади.

– Да, – согласилась Теодора, – но все же…

– Никаких все же! Не думай о моем детстве. Ты помогла мне тогда, когда я больше всего в этом нуждалась.

Алиса наклонилась и поцеловала тетю в щеку.

– Уже поздно. Постарайся уснуть.

Теодора удержала ее за руку:

– Ты уже встречалась с Джейком Уильямсом?

– Да. – Почему ей так не хотелось об этом рассказывать? – Я сегодня с ним ужинала.

– Он вел себя так же грубо, как в первую встречу?

– Нет. Он…

Алиса не знала, как описать Джейка. Во Флоренции он показался ей холодным и резким, но сегодня вечером был дружелюбным, терпеливым и даже заботливым.

– Он что?

– Он рассказал мне о Клае. Я объяснила ему ситуацию, и мы договорились, что я буду отчитываться только перед Джейком и не буду иметь никаких дел с Клаем.

Теодора задумчиво посмотрела на нее.

– И мы с Джейком придумали, как узнать, зачем Клай все это затеял, – добавила Алиса.

– Неужели? – усмехнулась Тео.

Алиса рассказала Теодоре, какой план они разработали.

– Завтра в это время мы уже будем знать, зачем Клай купил «Росси дизайн», – добавила она.


Поддерживая Феб под локоть, Клай вел ее по ступенькам крыльца. Они приехали на прием в особняк Макса Уильямса, который находился в самом престижном месте Нового Орлеана, всего в квартале от дома Лекруа.

На роскошных магнолиях горели праздничные фонарики, мраморные перила были увиты красными розами. В саду играл прекрасный оркестр.

– Не могу поверить, что Макс Уильямс будет королем, – злобно прошипела Феб.

Она все еще не могла успокоиться, хотя выборы давно прошли.

– Тише! – спокойно ответил Клай. – Никто не должен знать, кого выбрали королем. И не волнуйся. Максу прекрасно подходит эта роль. Он потратил кучу денег, чтобы добиться своего.

Феб страшно обиделась на Клая за то, что он голосовал за Макса. А если бы она узнала, сколько усилий Клай приложил к тому, чтобы обеспечить Уильямсу большинство голосов, она бы никогда его не простила. Пусть Макс утешается своей ролью, только бы не путался под ногами в «ТриТех».

Уильямс приветствовал гостей в просторном холле. Выглядел Макс великолепно. Такие же широкие плечи, высокий рост и спортивная фигура, как у Джейка, только густые темные волосы тронула седина.

– А вот и Равель.

Феб обернулась и помахала Равель Рено, которая как раз выходила из своего старого «Бентли», за которым остановился грузовичок Седьмого телеканала. Шоу из жизни аристократических семейств, которое делала Равель, смотрел весь город. Клая всегда удивляло, как легко люди верили во все, что показывала им эта немолодая и некрасивая женщина, родом из нищей каджунской деревни.

Клай старался не ссориться с Равель, но не любил ее.

Он так и не смог ей простить ужасного отношения к Алисе..

– Клай, как поживаешь? – сердечно приветствовал Макс.

– Отлично, – улыбнулся Клай в ответ. – Просто амечательно.

Они пожали друг другу руки, и Макс повернулся к Фебе.

– Я просто глазам своим не верю, – сказал он. – с каждым днем все красивее, Феб.

– Да ладно тебе, Макс.

И она ослепительно улыбнулась. Никто, даже ее собственная мать, не поверил бы, что Феб мечтала, чтобы Макса забаллотировали на выборах.

– Нет, я совершенно серьезно, – настаивал Макс. – ты здесь самая красивая.

Клай видел, что Уильямс без ума от его жены. Она могла обвести вокруг пальца любого. «Почти любого», – поправил он себя. К примеру, Джейк Уильямс не попался к ней на крючок. Пусть он простой парень с побеежья, но у него, слава богу, есть мозги.

Интересно, он покажется сегодня на приеме? Обычно Джейк избегал посещать светские мероприятия.

Феб и Клай прошли в глубь дома, уступая место новым гостям. Пожалуй, ему нужно выпить. Да, двойное виски после тяжелого дня – вот чего ему не хватает.

– Ты же знаешь, что он влюблен в меня. – Только сейчас Клай заметил, что Феб говорит, не умолкая ни на секунду.

В углу огромной гостиной находился бар, но, скорее всего, на задней террасе тоже сервировали напитки – слишком много было приглашенных.

– Ты меня слушаешь? – Феб потянула его за рукав, гытаясь привлечь к себе внимание.

– Конечно. Макс в тебя влюблен.

Клай продолжал идти к террасе, надеясь, что Феб отстанет, чтобы поговорить с Равель.

– Он без ума от меня еще с тех пор, как меня выбрали королевой Марди Гра.

Это показалось ему странным. Когда Феб стала королевой, Макс еще не был финансовым магнатом и только начинал подниматься по социальной лестнице.

– Где же ты познакомилась с Максом? – спросил Клай.

Он думал, что они встретились на одном из благотворительных мероприятий, которые Макс начал активно посещать несколько лет назад, зарабатывая себе политический капитал. Феб, наверное, не смогла бы перечислить названия всех комитетов, в правление которых она входила.

– Мы встретились на фотосъемке. Меня фотографировали, после того как выбрали королевой Марди Гра. Макс подошел и сам представился, – щебетала Феб.

– Значит, ты была с ним знакома до нашей свадьбы? – Клай был удивлен.

– Ну и что с того? Ты был слишком занят Алисой, чтобы обращать внимание на моих знакомых.

Он действительно проводил в те дни все свободное время с Алисой, но Клай был уверен: если бы он встретил тогда Макса, он бы об этом не забыл. Слишком значительная фигура. И Джейк такой же.

Алиса… Клай улыбнулся. Они никогда не говорили о ней, эта тема была запретной в их семье. Как отреагирует Феб, когда узнает, что Алиса вернулась в Новый Орлеан? В понедельник он первым делом пойдет к Алисе. Интересно, она обрадуется?

– И он все еще тебя преследует? – спросил Клай, вспомнив, что говорила ему Феб, когда убеждала голосовать против Макса.

– Он никогда не переставал этого делать, – жалобно ответила Феб.

Клай здоровался с друзьями, продвигаясь к террасе. А Феб шла за ним, вместо того чтобы кинуться к Равель и попасть на телеэкраны в вечернем выпуске новостей.

– Я боюсь его, – сказала Феб.

– Но почему? Ты же говоришь, что он от тебя без ума?

На самом деле Клай считал, что Макс без ума от политики и только слегка интересуется его женой, не больше, чем другие мужчины их круга.

– Он всегда меня любил.

– И это тебя пугает? – тихо спросил Клай. Вокруг было много людей, и ему не хотелось, чтобы кто-то слышал, какие глупости говорит его жена.

– Он хочет на мне жениться.

Представления Феб о жизни всегда были далеки от реальности, и, кажется, в последнее время этот разрыв углубился.

– Я готов дать тебе развод в любой момент.

Говоря это, Клай ничем не рисковал. Дело даже не в том, что Макс годился ей в отцы. Феб так глубоко пропитана снобизмом, что никогда не вышла бы замуж за человека из низов. Другое дело стать женой Клая Дюваля. Их семья несколько столетий входит в городскую элиту. Феб хитростью заставила его жениться на ней и не отпустит его – если только не найдет другого, рангом повыше и с более толстым кошельком.

– Не зли меня, – прошипела Феб в ответ.

«Мы скованы одной цепью», – подумал Клай, заказывая виски. Но и тут его ждало разочарование. Только такой выскочка, как Макс, мог не позаботиться о том, чтобы гостям подавали «Джонни Уокер» с синей и золотой этикеткой. Пришлось пить с черной.

Клай не собирался разводиться с Феб, и главное, делить с ней имущество. Он стремился умножить свое состояние, а не отдавать его женщине, основное жизненное достижение которой состояло в том, что она один раз успешно проехала по улицам города в бутафорской короне.

– Феб, дорогая!

Равель сама подошла к ним.

– Твое платье просто очаровательно.

– Это Бэджли и Мишка – самый знаменитый дизайнерский дуэт. Из их последней коллекции, – гордо поведала Феб.

Феб медленно повернулась, демонстрируя платье, Равель восторженно заахала, а Клай вздохнул, представив себе сумму в счете.

Волосы Равель были подняты вверх и уложены на макушке – Клай никогда не видел ее с другой прической. Она красила их в иссиня-черный цвет, потому что это хорошо смотрелось на экране телевизора, но в жизни создавало грубый контраст с увядшей бледной кожей.

Сейчас Равель казалась изможденной, хотя совсем недавно была довольно пухленькой, ей пришлось принести эту жертву неумолимому экрану.

Клай приканчивал вторую порцию виски, не прислушиваясь к болтовне женщин, пока Равель не заговорила таинственным шепотом:

– Дорогая, а что это за сногсшибательная дамочка рядом с Невилем Беринджером?

Клай попытался найти в толпе гостей самого завидного холостяка Нового Орлеана. Когда-то они с Невилем учились в одной группе на юридическом факультете Университета Тулейна. Потом Беринджер поступил младшим партнером в семейную фирму, а Клай занялся импортом – также наследственным бизнесом. Два года назад жена Невиля умерла от рака, и с тех пор он редко показывался на светских приемах.

– Не представляю, кто это, – ответила Феб, – но платье у нее от Армани – последний писк. Я видела его в бутике.

Клай наконец нашел Невиля и чуть не подавился: рядом с его университетским приятелем, держа его под руку, стояла Мари Уинстон. «Спокойно», – сказал себе Клай.

Мари уже давно перестала звонить ему, и теперь он понимал почему. Он и сам хотел, чтобы она поскорее нашла себе подходящего покровителя, но его задело, как легко Мари примирилась с его уходом. А сейчас нее было такое счастливое лицо!

– Думаю, из этого получится сюжет, – сказала Феб. – Невил построил новое здание для Тулейна в память своей жены, ты можешь использовать это как предлог для интервью, заодно снимешь его новую пассию.

Равель игриво погрозила Феб пальцем:

– Дорогая, как тебе не стыдно! Как ты могла скрыть это от меня! Я думала, что мы подруги!

– Что скрыть? – удивилась Феб.

– Дорогая, ты же прекрасно знаешь, что самый интересный сюжет сегодня совсем другой. – Равель многозначительно качнула головой в сторону террасы.

Клай оторвал взгляд от Мари и увидел на террасе Макса, Джейка и Алису Росси. Она стояла между мужчинами и улыбалась.

– Эта сука вернулась! – возмутилась Феб.

– Почему ты мне ничего не сказала об этом? – спросила ее Равель.

– Я не знала, – еле слышно прошептала Феб.

– Где мои ребята? – Равель суетливо завертела головой и замахала оператору, снимавшему бельведер. – Я должна взять у нее интервью.

Клай одним глотком допил виски, не отрывая глаз от Алисы. На ней было открытое красное вечернее платье без бретелек и необычное синее ожерелье, наверное, ее собственного производства. Все мужчины вокруг смотрели на нее как завороженные, но рядом с ней стоял Джейк Уильямс и по-хозяйски держал ее под руку.

Черт! Все шло совсем не так, как он задумал!

ГЛАВА 8

Алиса пыталась участвовать в разговоре с Максом, но у нее это плохо получалось. Она заставляла себя не смотреть по сторонам, но уже заметила Клая, стоящего возле бара.

Он еще не видел Алису, потому что откровенно пялился на соблазнительную брюнетку в обтягивающем черном платье.

«Я бы узнала Клая везде», – подумала Алиса. Он раздался в плечах, возмужал. Оба они изменились. «Время на каждом оставляет след, это неизбежна», – еле слышно вздохнула Алиса.

Разглаживая несуществующие складки на платье, Алиса напомнила себе, что она больше не та наивная, восторженная и доверчивая девочка, какой была раньше. С годами у нее появилась уверенность в себе и собственный стиль.

Уникальный стиль. Все остальные женщины здесь были одеты в платья от знаменитых кутюрье, но одежду Алисы придумывала она сама. Она рисовала модель и отдавала своему знакомому владельцу дома моды. Там ей шили платье. За это он получал уникальные украшения для своих подружек.

Феб, казалось, почти не изменилась, но стала еще более самодовольной и манерной. Если раньше в ее продуманных позах сквозила грациозность молодого зверька, то теперь осталась только заученная соблазнительность.

Светловолосые, голубоглазые, стройные Феб и Клай составляли прекрасную пару. Похожи на двух животных, выбранных для скрещивания. Про таких говорят: они созданы друг для друга. Воспитание, окружение, взгляды на жизнь – все предопределило этот брак.

И хотя внешне Алиса удивительно напоминала Феб, в остальном у них было мало общего. Хетти постоянно сталкивала их друг с другом. Она говорила Алисе, что Феб красивее ее, а дочери заявляла, что она дура по сравнению с Алисой. Девочки поневоле стали соперницами.

Когда Джейк заявил, что лучше всего – застать всех врасплох, Алиса с ним согласилась, но сейчас это уже не казалось ей хорошей идеей. Особенно плохо она почувствовала себя, когда рассмотрела женщину, стоявшую рядом с Феб. Неужели это Равель Рено? Та самая, которая преследовала Алису в своей газете, кргда пропал маленький Патрик. Равель с пеной у рта требовала показательной казни.

В дальнем конце сада на импровизированной эстраде играл оркестр. Операторская группа снимала танцующих на специально построенной площадке. Алиса вспомнила, что Равель теперь работает на телевидении: значит, это ее команда. У нее похолодели руки.

– Я не перестаю удивляться, насколько вы похожи на Феб, – говорил ей в это время Макс, и Алиса заставила себя улыбнуться.

– Нет, это поразительно! Вы совсем как близнецы, – продолжал восторгаться хозяин особняка.

– Нас часто принимали за близнецов, хотя мы всего лишь троюродные сестры.

– Феб – настоящая красавица. Высший класс! Но вы совершенно великолепны. Я и не знал, что мой сын – ценитель женской красоты.

Заметив, что на террасе заговорили шепотом, поглядывая в ее сторону, Алиса старалась смотреть только на своих собеседников. Джейк улыбнулся ей и обнял за талию.

– Алиса – талантливый дизайнер, Макс. Поэтому мы купили ее фирму.

– А чем вы занимаетесь?

– Я делаю аксессуары к дамской одежде, в основном бусы, ожерелья, колье – то, что носят на шее. Как вот это.

Алиса указала на свое колье.

– Я считаю, что это искусство, – улыбнулась она.

– У Алисы есть представитель в Нью-Йорке, как у всех знаменитых дизайнеров, – объяснил Джейк, крепче обнимая Алису. – Пока у нее были магазины только в Италии, но она собирается открыть бутик в Уорхаузе.

Вот это новость! Конечно, мог бы сказать ей заранее, но идея отличная. Подыгрывая Джейку, Алиса кивнула.

– Во Французском квартале слишком много туристов, лучше устроиться среди магазинов антиквариата и художественных галерей, – сказала она.

– Наверное, вы собираетесь занять свободный магазинчик. Тот, что у Джейка на первом этаже его дома? – спросил Макс.

– Да, – опередил ее Джейк. – Там тесновато, но для выставки и торгового зала места хватит. Другие отделы фирмы уже разместились в «ТриТех».

– Правда?

Алиса видела, что Макс ничего не знал об этом.

Джейк говорил ей, что отец отошел от руководства, но следит за состоянием дел в корпорации. Она пыталась думать только об открытии нового магазина, но ей мешали любопытные взгляды и мысли о Клае.

Алиса много лет мечтала о встрече с ним, не признаваясь себе в этом. Но даже в самых страшных снах она не представляла, что рядом с ним будет Феб, а тем более – Равель Рено.

«Я имею такое же право находиться здесь, как и все остальные», – напомнила себе Алиса.

– Похоже, все сравнивают вас с Феб, – наивно заметил Макс. – На вас все смотрят, Алиса.

Она знала, что дело не в этом. Люди просто не могли поверить, что она осмелилась вернуться в родной город, да еще появилась в обществе!

– Давайте-ка выпьем, – предложил Джейк, легонько подталкивая ее к бару.

– Отличная мысль, – подхватил Макс. – У меня давно в горле пересохло.

Прямо перед ними Равель яростно махала своему оператору.

Алиса пыталась сделать вид, что не замечает Феб и Клая, но это было глупо – они стояли всего в нескольких шагах. Она попыталась улыбнуться, глядя прямо на Феб.

Странное чувство, как будто смотришь в зеркало! Только у Феб другая прическа и, пожалуй, многовато косметики на лице. Слишком гладкая розовая кожа и неправдоподобно длинные ресницы. И раньше Феб не носила таких открытых платьев. Кажется, стоит ей неосторожно повернуться, и грудь выскочит из декольте.

– Феб, посмотри кто с нами, – радостно сказал Макс, как будто он нашел ее потерянную подругу.

Но прежде чем Феб успела ответить, к ним подскочил Густав Петтибон, мэр Нового Орлеана, которого все звали Бубба. Ветеран политической сцены, он никогда не упускал возможности сфотографироваться или появиться на экранетелевизора.

Не сводя глаз с Равель, Бубба схватил Макса за руку. Оператор и осветитель уже приготовились к съемке.

Алисе не было слышно, что Равель говорит в микрофон, но она была уверена, что это старая песня о похищении ребенка Дювалей.

– Макс! – восторженно говорил Бубба. – Ты столько делаешь для общества! Какой замечательный прием!

– Спасибо, Бубба. На свете нет другого такого города, как Новый Орлеан.

В этот момент они оказались лицом к лицу с четой Дюваль, и Алиса заставила себя выговорить:

– Привет, Феб!

Выдержка и хорошее воспитание не позволили Феб Дюваль выдать свои чувства.

– Привет, – холодно ответила она.

Алиса повернула голову и встретилась глазами с Клаем.

– Привет, Клай!

– Давно не виделись, Алиса! Ты хорошо выглядишь.

– Хорошо – не то слово, – подхватил Макс, который, похоже, не заметил ни холодности Феб, ни любо пытных взглядов окружающих.

– Алиса такая же сногсшибательная красотка, как и Феб. Они совсем как близнецы, правда, Бубба? – спросил Макс.

Мэр, покраснев, пробормотал что-то себе под нос. Он отлично помнил и похищение, и подозрения в адрес Алисы, а политический опыт научил его избегать острых моментов.

– Самые красивые женщины на приеме, – добавил Макс с видимым удовольствием. – Правда, Бубба?

Алиса заставила себя оторвать взгляд от Клая и улыбнуться Джейку. Он стоял рядом с ней с непроницаемым лицом, но его теплая большая рука не позволяла ей упасть. Краем глаза Алиса заметила, что Клай откровенно изучает ее.

Он остался таким же красивым, как и был. Поразительно красивым. Алисе показалось, что всех этих лет не было, и она снова стала молоденькой девушкой. Усилием воли ей удалось вернуться к настоящему. Джейк тем временем говорил что-то о том, что Новый Орлеан славится красивыми женщинами.

– Ты прав, старина, – согласился Клай.

Сквозь толпу к ним пробиралась Равель Рено с микрофоном в руке. Слева от нее был оператор, справа – осветитель.

– Мы в эфире, – объявила Равель. – Алиса Росси, что привело вас обратно в Новый Орлеан после всех этих лет?

– Я вернулась домой, – просто сказала Алиса. – Я продала свою фирму «Росси дизайн» корпорации «ТриТех».

– Неужели?

Равель оказалась не готова к такому повороту событий. Несмотря на слепящее освещение, Алиса заметила ненависть на лице Феб.

– Да, «ТриТех» расширяет сферу деятельности, – вмешался Джейк. – Алиса – знаменитый дизайнер. Она делает аксессуары для женской одежды.

Он показал на колье Алисы.

– Это одно из ее произведений. Камера угрожающе придвинулась.

– Ах, как мило, – опомнилась наконец Равель. – Алиса, а ты не считаешь, что скандал, который заставил тебя уехать из Нового Орлеана, помешает твоему бизнесу?

Бубба придвинулся к Алисе, стремясь попасть в выпуск вечерних новостей.

– Это было много лет назад. Мы рады, когда в город возвращаются наши талантливые жители, – заявил он.

– Это точно, – подтвердил Макс. – «ТриТех» гордится, что приобрел «Росси дизайн».

– Алису ни в чем не обвинили, – добавил Джейк.

– Но пропавший ребенок до сих пор не найден, – сказала Алиса, глядя прямо в камеру. – Если кто-нибудь что-то знает о похищении, свяжитесь, пожалуйста, с полицией.

– Алиса, – Равель не собиралась так легко отпускать свою жертву, – а как же семья Дюваль? Вас же подозревали в похищении их первенца. – Она помахала оператору, и камера крупно сняла несчастное лицо Феб. – Вы не собираетесь щадить их чувства?

– Чепуха, – резко сказала Алиса, стараясь держать ослепленные глаза широко открытыми. – Дювали знают, что я не имею никакого отношения к этому преступлению. Иначе Клай Дюваль не занимался бы покупкой моей фирмы.

– Как? – подавилась Равель, снова теряясь от неожиданности.

Оператор перевел камеру на Дювалей. Феб удалось сохранить на лице трагическую маску, но руки она от злости сжала в кулаки. Клай остался спокоен, но смотрел холодно.

– Это действительно так? – Равель ткнула микрофон прямо Клаю в лицо.

– Как всем известно, «ТриТех» приобрела мою компанию «Дюваль Энтерпрайзис», и теперь я вхожу в правление корпорации. В наши стратегические планы входит приобретение успешно развивающихся фирм.

«Просто Макиавелли, – подумала Алиса. – Столько сказать и не ответить на вопрос».

Равель подергала носом, решая, можно ли выжать из ситуации еще что-нибудь, затем подала знак оператору и завершила сюжет.

– Интересные новости, не так ли? С вами была Равель Рено, программа «В нашем городе», Седьмой канал.

Осветитель выключил свои пыточные приборы, и Равель повернулась к Феб. Не успела она открыть рот, как Бубба заволновался, заметив губернатора, рядом с которым суетилась съемочная группа с другого канала. Появился шанс поучаствовать еще в одном сюжете.

– Я нужен губернатору, – торжественно заявил Бубба и торопливо удалился.

Макс последовал за мэром, а Равель со своей командой – за Максом. Джейк и Алиса остались лицом к лицу с четой Дюваль.

– А вот и мой братец, – сказала Феб и быстро ушла. Уайт курил в саду у танцплощадки, и рядом с ним стояла хорошенькая рыжая девушка. Меньше всего в этот момент ему требовалось сестринское участие.

– Тебе удалось произвести фурор своим появлением, – заметил Клай.

– Так получилось, – произнесла Алиса слегка дрожащим голосом.

– Что вам принести выпить? – спросил Джейк. Кажется, она попросила «Мерло». Голова стала легкой, и в ушах зашумело. Она понимала, что Джейк нарочно оставил их с Клаем наедине.

– Добро пожаловать домой, Алиса. Тебя слишком долго здесь не было.

Его нежный голос неожиданно подействовал отрезвляюще. Значит, он думает, что ему достаточно поманить ее пальцем и она растает.

– Почему ты скрыл, что именно ты покупаешь мою фирму? – сердито спросила Алиса.

Клая, казалось, рассмешил ее упрек.

– А ты бы согласилась на эту сделку, если бы знала, что за этим стою я?

– Ни за что!

– Ну вот ты и ответила на свой вопрос. Хочешь узнать еще что-нибудь?

Он разговаривал с ней как с глупым ребенком, которому нужно все объяснить, и тогда он начнет себя хорошо вести.

Алиса демонстративно отвернулась и заметила, что Джейк наблюдает за ними с какой-то странной усмешкой.

– Но зачем вам покупать фирму из другой отрасли? Из мира моды? Ведь «ТриТех» занимается в основном высокими технологиями. У нас все по-другому.

– Я считаю, что у тебя большое будущее, – невозмутимо объяснил Клай.

Алиса не успела ничего возразить, потому что в этот момент к ним подошел Невил Беринджер под руку с той самой сногсшибательной брюнеткой, с которой Клай не сводил глаз, когда Алиса вошла на террасу.

– Привет, Алиса. Рад тебя снова увидеть, – поздоровался Невил, и она улыбнулась в ответ.

В Университете Тулейна они учились в одной группе. Когда случилась беда с Патриком, и весь город отвернулся от Алисы, он был единственным, кто предложил ей помощь. Тетя Тео наняла адвоката в юридической фирме его отца.

– А это Мари Уинстон, – представил свою спутницу Невил и принялся вспоминать смешные случаи из университетской жизни.

– Какое замечательное колье, – похвалила Мари украшение Алисы, не сводя глаз с Клая Дюваля.

Алиса хотела сказать, что это ее авторская работа, но, заметив, как Мари смотрит на Клая, промолчала. Невил напрасно трудился: этих двоих не нужно было знакомить. Они встретились не в первый раз.

ГЛАВА 9

Джейк взял напитки у бармена, повернулся и чуть не наткнулся на Алису. Но ведь только что она стояла рядом с Клаем. Алиса улыбалась, но глаза ее были грустными. «Наверное, Клай чем-то обидел ее», – решил Джейк, передавая ей вино.

– Ты спросила, почему Клай скрывал свою роль при покупке твоей фирмы?

– Спросила. Но он ответил, что это была выгодная сделка для «ТриТех», а я бы отказалась, если бы узнала, это он здесь работает.

– И ты ему поверила?

– Не знаю. Он казался искренним.

– Это его сильная сторона.

Джейк был убежден, что Клай солгал. Дюваль просто использовал свое положение в корпорации в личных целях.

– А что это за брюнетка? В черном платье? – спросил он, решив сменить тему.

– Ее зовут Мари Уинстон. Она в близких отношегиях с Клаем, – буркнула Алиса.

– В близких? В сексуальном плане?

– А можно быть в близких отношениях как-то иначе? – огрызнулась Алиса, раздраженная тем, что Джейк коснулся неприятной для нее темы.

Он придвинулся к ней, не устояв перед искушением подразнить.

– Разве мы с тобой не в близких отношениях?

– Ты же знаешь, что я имела в виду. И перестань пялиться на мою грудь.

– По-моему, то, что хотят спрятать от нескромных взглядов, прикрывают. Почему женщины поступают наоборот?

– Ты когда-нибудь бываешь серьезным?

– Всегда. Я ужасно серьезен. Объясни мне, зачем надевать такое платье, а потом говорить мужчине, чтобы он не смотрел? Мы всего лишь люди, знаешь ли, а не святые.

Алиса в ответ закатила глаза.

– Ладно, объяснишь мне это в следующий раз, – смягчился Джейк. – Почему ты решила, что они любовники?

– Женшины всегда замечают такие вещи. – Алиса маленькими глотками пила вино, наблюдая, как Клан разговаривает с Мари и Невилем. – Достаточно посмотреть ей в глаза.

– Мне недостаточно, но спасибо, что рассказала.

Алиса повернулась к Джейку:

– Знаешь, хотя Клай и не признался мне, зачем он все это затеял, но все-таки это была хорошая идея – прийти сюда. Спасибо тебе.

Джейк смутился:

– Я не знал, что мы нарвемся здесь на Равель. Извини, мне надо было это предвидеть.

– Зато худшее позади, и мне стало легче. Теперь мне не нужно бояться встречи с Дювалями.

Алиса грустно улыбнулась, и Джейк только сейчас догадался, как ей трудно. Она смело выбрала на сегодняшний вечер красное платье, которое привлекало к ней внимание, и казалась вполне спокойной. Джейк и не подозревал, что у нее такая сильная воля.

– Сюда идут Гордон и Хетти Лекруа, – предупредил он Алису.

Она повернулась к выходу на террасу и увидела их. Алиса прожила в семье Лекруа десять долгих и несчастных лет. И не имела с ними никаких контактов с того дня, как Гордон позвонил ей и запинаясь объяснил, что Феб будет неприятно видеть Алису на своей свадьбе, поэтому они не посылают ей приглашения.

Если бы ей не было так обидно, она бы рассмеялась. Неужели кто-то из них считал, что она придет? Зачем? Чтобы посмотреть, как ее любимый женится на другой?

«Хетти не сильно изменилась», – решила Алиса. Тот же пшеничный цвет волос, та же осанка и гордая посадка головы, словно она все еще королевой карнавала едет по городу на праздничной колеснице.

Светлые волосы Гордона поседели и поредели, вокруг глаз и губ образовались морщинки. Унылый облик. Слабый, забитый муж-подкаблучник. Алиса знала, что это Хетти заставила его позвонить и сказать, чтобы она не приходила на свадьбу Феб. Когда Алиса жила с ними, он старался быть с ней дружелюбным, но Хетти быстро пресекла это.

– Кажется, она тебя заметила, – сказал Джейк.

Хетти окинула Алису гневным взглядом и покраснела от злости. Затем дернула мужа за рукав и принялась что-то нашептывать ему на ухо. Алиса расправила плечи. Она не позволит себя запугать.

Сначала Гордон смотрел на нее, как на привидение, потом улыбнулся. Казалось, он рад ее видеть.

– Ну один из них вполне ничего, – заметил Джейк.

– Гордон сам по себе не злой, а вот Хетти…

– Самая настоящая сука, – закончил ее мысль Джейк. – Я один раз с ними обедал, когда мы покупали компанию Клая. Наверное, мой отец хотел произвести на них впечатление. Зачем ему это, я никогда не понимал.

– Чтобы войти в светское общество? Стать своим?

К ним подошел Гордон, за ним, опустив глаза, следовала Хетти. Несколько любопытных следили за их встречей, но большинство гостей толпились вокруг губернатора.

– Здравствуй, Алиса! – сказал Гордон. – Как давно мы не виделись. Ты приехала погостить или…

– Я Джейк Уильямс, помните меня? – перебил Джейк, протягивая руку. – Миссис Лекруа, вы замечательно выглядите.

Хетти подняла глаза.

– Спасибо, – процедила она.

– Я вернулась насовсем, – решительно сказала Алиса.

– Это хорошо, я очень рад, – ответил Гордон

Хетти открыла рот от удивления. Кое-что изменилось за эти годы, если Гордон осмеливается иметь собственное мнение, не скрывая его от жены.

– Гордон, разве ты забыл, что из-за этой гадины мы лишились нашего внука? – прошипела Хетти, стараясь не повышать голос, и утащила его в сторону.

– Что ж, это было забавно, – сказал Джейк.

Интересно, показалось бы ему забавным провести десять лет под одной крышей с Хетти Лекруа. Может ли боль, которую испытывает ребенок, закалить его и сделать нечувствительным к ударам судьбы? Наверное, может. Алиса выдержала встречу с Лекруа легче, чем ожидала.

– И как раз, когда мы решили, что все развлечения уже позади, оказалось, что шоу продолжается.

Джейк указал Алисе на направляющихся к ним Феб и Уайта.

– А какие отношения у тебя были с Уайтом? – спросил он.

– Лучше, чем с Феб. Хетти настояла, чтобы его отправили в военное училище, но не потому, что он плохо себя вел. Он был нормальным мальчишкой, просто ей мешал шум и беспорядок, который он создавал. По крайней мере, когда бывал дома, он со мной разговаривал.

Феб и Уайт были уже близко.

– Смотри-ка, похоже, они на тропе войны. Держись за воздух, – усмехнулся Джейк.

Он снова обнял ее за талию. Просто для моральной поддержки. Нет, нет, вовсе не потому, что ему хотелось щтронуться до нее.

Алиса смотрела прямо перед собой.

Джейк несколько раз встречался с Уайтом при покупке «Дюваль Энтерпрайзис». Уайт Лекруа владел бухгалтерской фирмой, которая вела дела нескольких крупных местных компаний, включая и компанию Дюваалей. Он казался вполне нормальным парнем, но до сих пор Джейк не обращал на него особого внимания, так что, кто знает.

– Привет, Алиса, давно не виделись, – поздоровался Уайт.

Алиса ответила, затем вмешался Джейк:

– Вы трое так похожи. Просто поразительно. Светлые волосы, голубые глаза, высокий рост.

– У нее не голубые глаза, – злобно сказала Феб. – Они у нее…

– Ну да, ты права, – перебил Джейк. – У Алисы гействительно совершенно необыкновенные глаза.

– А я выше, – глубокомысленно добавил Уайт, не сводя глаз с Алисы.

Феб так сжала губы, что они превратились в красную тонкую ниточку.

– Вы все трое высокие, – заметил Джейк, пытаясь разрядить обстановку. – Если на тебя, Уайт, надеть парик с длинными белыми локонами и подкрасить, ты точно сойдешь за Феб.

Неожиданно Феб ткнула в Алису пальцем и заявила:

– Я знаю, чего ты добиваешься, но у тебя ничего не выйдет.

– Чего же я добиваюсь? – спокойно спросила Алиса.

– Ты вернулась, потому что влюблена в Клая. Думаешь, что сможешь отнять его у меня. Но ты никогда…

– Да хватит, – резко перебил Джейк, прижимая Алису к себе. – Она влюблена в меня.

Это их доконало. Уайт закашлялся, а Феб потеряла дар речи.

– Это правда, – сказала Алиса. – Твой Клай мне абсолютно безразличен. Оставь его себе. Если только на него не позарится кто-нибудь еще.

Алиса выразительно посмотрела на Клая, который продолжал беседовать с Мари и Невилем.

– Кто эта женщина? – настороженно спросила Феб у брата.

– Понятия не имею.

– Милый, пойдем потанцуем, – улыбаясь предложила Алиса.

Джейк повел Алису к танцплощадке, продолжая обнимать за талию.

– Ну и ну! Никогда я еще не попадал в такую передрягу!

– Незачем было вмешиваться, – отрезала Алиса. – Я сама могу за себя постоять.

Джейк остановился и развернул ее к себе липом:

– Слушай, я на твоей стороне. Прекрати злиться.

– Хорошо, хорошо. Я только… Ну, ты все равно этого не поймешь.

Джейк поставил пустые бокалы на поднос проходившего мимо официанта. Музыканты заиграли новую мелодию, и они начали танцевать.

– Почему не пойму? – спросил Джейк. – Давай попробуем.

Алиса подняла голову:

– Можешь назвать это женской интуицией или еще как-то, но я считаю, что Феб знает, что случилось с ее ребенком.

– Но почему ты так решила?

– Сам посуди: в последний раз мы с ней виделись еще до рождения Патрика. Когда они с Уайтом подошли, я ждала, что она спросит о ребенке. Так бы на ее месте поступила я, да и любая другая женщина, если бы она действительно верила, что это я украла младенца. Вместо этого Феб велела мне держаться подальше от ее мужа.

– Я понял твою мысль.

– Ты согласен со мной? Только, ради бога, побудь немного серьезным. Если бы Патрик был твоим сыном?

Джейк задумался. Он не знал, почему развелись его родители, и не помнил то время, когда отец жил с ними. Макс появился в жизни Джейка только девять лет назад. После тяжелого сердечного приступа Макс решил, что его империи нужен наследник и отыскал брошенного сына.

– Если бы это был мой ребенок, я до сих пор искал бы его.

Алиса внимательно посмотрела на него – слишком горячо это прозвучало.

– Я хочу нанять частного детектива и…

– Ты это уже делала, – перебил ее Джейк. – Почему ты думаешь, что на этот раз результат будет другой?

Танец закончился, но Джейк не отпустил Алису.

– Музыка больше не играет, – произнесла она, нетерпеливо переступив с ноги на ногу.

– Не двигайся. Я думаю. Ты меня сбиваешь с мысли. – Джейк удерживал ее за талию. – Я знаю человека, который может тебе помочь. Это Рубин Санчес. Он работал в ФБР.

Алиса отстранилась, и Джейку пришлось убрать руки. Он незаметно посмотрел на ее грудь.

– Прекрати!

– Что? – невинно переспросил Джейк. – А, ты опять об этом. Я говорил тебе, что ты потрясающе выглядишь?

Алиса улыбнулась. В первый раз она улыбнулась ему по-настоящему – тепло и радостно.

– Спасибо, – сказала она. – Спасибо тебе за все. Вернее, почти за все.

– Что опять не так?

– Зачем ты сказал им, что я в тебя влюблена?

– А разве нет?

– А ты подумай.

– Дай себе немного времени, Алиса. Ты еще будешь по мне с ума сходить, вот увидишь.

– С чего ты взял, что я вообще собираюсь с тобой общаться?

– Наверное, ты мазохистка.

И тогда она рассмеялась. Беззаботно и весело. Может быть, у него все-таки есть надежда?

– Дорогой, случилось что-то ужасное, да? – спросила Мари у Клая, заглядывая ему в глаза, когда Невил отошел к бару за напитками.

– Что ты имеешь в виду?

– Неужели ты забыл? Данте сказал мне, что он тебя предупредил. «Из праха вышел, в прах пойдет. Господь не примет – дьявол возьмет». Что-то ужасное…

– Хватит, Мари. Разве можно верить в такие глупости?!

Но по ее лицу Клай видел, что она верит. Мари серьезно верила в ясновидение. Клай смотрел мимо Мари на танцующих Джейка и Алису. Что же между ними происходит?

– Я скучаю по тебе, Клай, – тихо сказала Мари. Она достала из сумочки карточку и незаметно опустила в карман его пиджака.

– Я снимаю домик на Джули-стрит. Здесь мой адрес и телефон.

Краем глаза Клай заметил, что Феб и ее братец наблюдают за ними и видели, как Мари сунула ему эту треклятую карточку. Теперь ему предстоит объясняться с Феб. Ну и черт с ней!

– Где ты познакомилась с Невилем? – спросил Клай.

– На презентации какого-то фонда. Он очень милый, только…

Клай не хотел слушать дальше. Она его больше не интересует. И уже давно. Он не собирается будить несбыточные надежды. С Невилем Мари будет хорошо.

А ему нужна только Алиса.

Удивительно, что она пришла сюда сегодня. Она стала такой храброй, не то что раньше, когда она всего стеснялась и смотрела на него, как на бога. Но Клай чувствовал, что может снова завоевать ее.

– Ты близко знаком с этой женщиной? – спросила Мари.

Клай понял, что молчит уже довольно давно. Мари проследила за его взглядом и прочла его мысли.

– Наша корпорация купила ее фирму, – уклончиво ответил Клан, мысленно торопя Невиля. Что он там копается?

– Она очень красивая.

Клай чувствовал, что теперь Мари ждет комплиментов от него, но не собирался ее развлекать – у него было слишком плохое настроение.

– Наверное, она родственница твоей жены? – предположила Мари.

– Да, она троюродная сестра Феб.

Наконец-то вернулся Невил. Клай взял у него свою порцию «Джонни Уокера», извинился и отошел.

Передвигаясь в толпе гостей и здороваясь с друзьями, он не выпускал из вида Джейка и Алису. Сначала они разговаривали серьезно, затем она весело рассмеялась. Клаю стало неприятно. Неужели он ревнует Алису к этому дуболому?

– Подожди минутку, Клай, – услышал он за спиной и, обернувшись, увидел Хетти и Феб. За их спинами торчал Уайт.

– Почему ты ничего не сказал мне об Алисе? – Феб говорила тихим скрипучим голосом, это совсем не напоминало ее обычное сексуальное воркование.

– Я не знал, что она здесь.

Это была полуправда. Он мог не знать, что Алиса приехала в Новый Орлеан; но он и не подозревал, что она появится здесь.

– Это ты купил ее фирму? – спросила Хетти.

– Корпорация наняла консультанта, чтобы провести сделку. Я был слишком занят, а Джейк отдыхал в Южной Америке.

Клай не любил оправдываться, но рано или поздно объясниться бы пришлось, так уж лучше сейчас, чем дома, где Феб устроила бы истерический припадок.

– Ты должен был остановить их! – прошипела Феб.

– Остановить Джейка Уильямса? Да ты шутишь! Клай намеренно пытался представить дело так, словно покупка «Росси дизайн» – идея Уильямса. Он многозначительно указал на Джейка с Алисой.

– Ты зря привязалась к Клаю, – поддержал его Уайт. – Эти двое любят друг друга, Джейк же сам тебе сказал. Поэтому он и купил фирму Алисы.

Клай был потрясен. Они любят друг друга? Когда это они успели? Джейк совсем не в ее вкусе.

– Ну и что мы будем с ней делать? – спросила Хетти.

– Ничего, – ответил Клай. – Лучше всего оставить ее в покое.

– Думаю, мы с ней будем не часто видеться, – сказал Уайт. – Джейк редко появляется в обществе.

– Конечно, – с готовностью согласился Клай. – Он совсем не похож в этом на своего отца.

– Я должна поговорить с Равель, – объявила Хетти.

– Увидимся дома, – сказала Клаю Феб.

Он собирался допоздна пробыть в клубе «Мейфер», чтобы дать ей остыть, и встретиться с Феб толъко утром, но пока решил не говорить ей об этом. Клай молча смотрел им вслед, потом снова нашел взглядом в толпе Джейка и Алису.

Клай не мог поверить, что они любовники. Может быть, что-то произошло между ними во Флоренции? Он представил себе Джейка и Алису в постели и заскрипел зубами.

Он намного красивее Джейка. Уильямс просто грубый мужлан. Правда, женщины к нему липнут.

Надо действовать быстро, иначе шанс, которого он прождал столько лет, уплывет у него из-под носа.

ГЛАВА 10

– Спокойной ночи, – сказала Алиса Джейку, открывая калитку в сад.

– Я провожу тебя до дверей дома, – предложил он.

– Это то же самое, – возразила Алиса.

Она не собиралась с ним спорить, но подозревала, что он хочет поцеловать ее на прощание. Джейк так смотрел на нее… А может, ей это только показалось?

Все-таки Джейк ей нравился, хотя поняла Алиса это только сегодня, увидев его рядом с Клаем. Бывший любовник показался ей каким-то неестественным, фальшивым. Словно за его приятной внешностью и идеальными манерами прятался кто-то другой.

А Джейк производил впечатление прямого и решительного человека. Алисе нравилась его бойцовская стойка: ноги врозь, голова слегка наклонена, внимательные глаза контролируют пространство вокруг, ничего не упуская.

Но каким бы привлекательным он ни был, Джейк интересует ее только как друг. И Алиса не собиралась настраивать его на другую волну.

– Классное местечко, – сказал Джейк, осматриваясь, когда они вошли во двор. – Вот что мне нравится во Французском квартале. Никогда не знаешь, что увидишь за высокими стенами.

Они подошли к двери дома. Алиса открыла замок и повернулась к Джейку, чтобы проститься. Он наклонился и…

– Не смей! – успела выдохнуть Алиса, прежде чем он губами закрыл ей рот.

Она отреагировала мгновенно и бурно, как будто давно мечтала об этом поцелуе. Кровь бешено застучала в жилах, колени ослабели.

– Сейчас же отпусти меня, – заявила Алиса, как только снова получила возможность говорить.

– Не отпущу.

– Почему? – удивилась Алиса.

– Потому что я снова хочу поцеловать тебя.

– Ну нет.

Она попыталась вырваться, но Джейк был сильнее.

– Признайся, тебе понравилось, – серьезно сказал он.

Этого он от нее не дождется. Но когда Джейк наклонил голову, она не смогла заставить себя отвернуться. А когда их губы встретились, Алиса обняла его за шею. Это было прекрасно. Так ее еще никто не целовал.

Наконец Джейк отпустил ее со словами:

– Я весь вечер хотел этого.

Она должна была возмутиться, но не могла выговорить ни слова – у нее не хватало дыхания. Джейк наклонился, его теплый язык проник в ложбинку между грудями.

Алиса застонала и прижалась к нему. Желание – горячее, жгучее, безрассудное – заставило ее забыть обо всем.

Джейк оторвался от нее и улыбнулся:

– На вкус ты не хуже, чем на вид.

– Ты…

Дверь неожиданно открылась, и на пороге появилась тетя Тео:

– Алиса, это ты?

– Да. Я иду, тетя. Только попрощаюсь…

– А это Джейк Уильямс? Я видела вас обоих по телевизору.

Тетя Тео поплотнее укуталась в свой лиловый халат:

– Заходите в дом. Я приготовила чай из трав.

Пришлось смириться с тем, что Джейк последовал за ней в дом. Алиса все еще дрожала от его поцелуев, а он, казалось, совершенно непринужденно беседовал с Теодорой, как будто был знаком с ней всю жизнь.

В кухне Теодора выбрала для Джейка чай – они остановились на смородиновом листе, – себе тетя уже заварила успокоительный сбор. Алиса не понимала, что происходит. Джейк совсем не был похож на человека, который с удовольствием пьет травяной отвар, степенно беседуя со старой дамой. Ему больше подошла бы обстановка ковбойского салуна на Диком Западе.

– Так что ты смотрела сегодня по телевизору? – спросила Алиса, как только ее дыхание пришло в норму.

– Я не могла уснуть, – объяснила тетя Тео, присаживаясь рядом с Джейком. – И включила вечерние новости. Эта жуткая женщина, Равель, брала интервью у гостей на приеме у Макса Уильямса.

Теодора взглянула на Алису, которая пила свой чай стоя, привалившись спиной к буфету.

– Я удивилась, увидев тебя рядом с Дювалями, – продолжила она.

– Что вы думаете об этих интервью? – серьезно спросил Джейк.

– Прежде чем поговорить с Алисой, Равель напомнила зрителям о пропавшем ребенке и о том, что Алису видели рядом с ним последней. Но после того как все узнали, что Клай приобрел «Росси дизайн», создалось впечатление, что ее больше не обвиняют в краже Патрика.

– Надеюсь, ты права, тетя Тео. Я не хочу, чтобы это обвинение вечно висело над моей головой как дамоклов меч.

– Один из наших детективов уже расследует это дело, – сказал Джейк Теодоре. – Это бывший агент ФБР. До сих пор ему всегда удавалось добиваться результатов.

– Это просто замечательно. – Теодора улыбнулась Джейку и сразу же перестала казаться такой хрупкой и беспомощной.

«Ну и ну, – подумала Алиса. – Этого мне только не хватало: Джейку удалось очаровать тетю».

– Теперь я понимаю, почему ты в него влюбилась, – неожиданно сказала ей Теодора.

– Что? – поперхнулась Алиса.

– Равель сказала, что вы двое… Как же она сказала? Ну и память. А вот: сладкая парочка. Да, именно так. Что вы всем рассказываете, как вы любите друг друга.

– Она объявила это в новостях? – растерянно спросила Алиса.

– Именно это Теодора сейчас сказала, – усмехнулся Джейк.

Тетя Тео выглядела немного обиженной.

– Почему же ты мне ничего не рассказывала? Ты мне не доверяешь?

– Тетя, здесь нечего рассказывать. Феб заявила, что я все еще влюблена в Клая, а Джейк сказал, что я люблю его, чтобы отделаться от Феб. Это была просто шутка.

– Ты сама веришь в то, что говоришь? – вмешался Джейк.

Алиса бросила на него сердитый взгляд:

– Хватит, Джейк. Это уже не смешно.

Теодора с интересом наблюдала за их перепалкой. Было видно, что она получает от этого большое удовольствие.

Джейк поставил чашку и серьезно сказал:

– На самом деле мне надо кое-что обсудить с вами обеими. После убийства медсестры…

– Какой медсестры? – перебила тетя Тео.

Джейк рассказал ей о Грейси Харпер и о том, что медсестру убили, как только она попыталась сообщит ь что-то Санчесу.

– Я считаю, что вам необходимо принять серьезные меры безопасности, – продолжал Джейк. – Поставьте камеры слежения хотя бы на улице и у входа в дом.

– Знаешь, это неплохая мысль, – согласилась Теодора. – Ты действительно считаешь, что Алисе угрожает опасность?

– Я не знаю, как точно обстоят дела, но осторожность никогда не помешает.

– Хорошо, я завтра же все сделаю, – пообещала тетя Тео и спросила, внимательно глядя Джейку в глаза: – А как ты вообще узнал о пропаже ребенка и о том, что в похищении Патрика обвиняли Алису?

– Я хотел выяснить, почему Клай Дюваль приобрел «Росси дизайн». Эта фирма не соответствует нашему профилю, я решил, что это подозрительно.

– Он все еще любит Алису, вот почему, – уверенно сказала Теодора.

– Но сегодня он объяснил это по-другому, тетя, – вмешалась Алиса. – Он сказал, что «Росси дизайн» – выгодное приобретение, а «ТриТех» пора расширять сферу деятельности.

– Сомневаюсь, что он мог сказать тебе правду в таком окружении, – заметил Джейк.

Теодора тяжело встала, опираясь о крышку стола.

– Пойду-ка я спать, – сказала она. – Мне кажется, теперь мне удастся заснуть.

Джейк тоже поднялся и отправился провожать Тео со словами:

– Не беспокойтесь. Я позабочусь об Алисе.

Выходя, тетя Тео оглянулась и неожиданно подмигнула племяннице.

«Черт побери, – подумала Алиса, – от этого типа одни проблемы».

Джейк помог старой женщине подняться на второй этаж и вернулся. Алиса уже ожидала его в холле, распахнув входную дверь.

– Клянусь, Джейк, я тебя когда-нибудь убью.

– Я привык к опасности.

– Не смей всем говорить, что я тебя люблю.

Он прошел мимо нее во двор.

– Почему?

– Потому что это неправда. От тебя одни проблемы.

– В решении проблем смысл жизни.

– Я провожу тебя до калитки, чтобы закрыть ее за тобой, – вздохнула Алиса. – Не вздумай меня поцеловать.

– Я и не собирался.

Алиса сделала ошибку – не стоило говорить о поцелуе. У нее снова закружилась голова, а по спине побежали мурашки. Но они уже дошли до ворот. Осталось потерпеть всего несколько секунд.

Джейк взялся рукой за старинный железный засов, повернулся и окинул Алису алчным взглядом от ног до красных пульсирующих губ.

– Даже и не думай об этом, – сурово произнесла Алиса.

Ну и наглая же у него улыбка! Похоже, Джейк уверен, что может соблазнить и монахиню.

– Кстати, как ты предохраняешься от беременности?

От такой наглости Алиса просто задохнулась:

– Это тебя не касается.

– Еще как касается. Я не собираюсь тебя целовать, пока мы не решим вопрос с контрацепцией. Потому что, когда я поцелую тебя в следующий раз, мы закончим в постели.

– Ты безнадежен.

– Спасибо за комплимент. – Джейк открыл калитку. – Подумай о предохранении. Нам это понадобится, и очень скоро.

Алиса раздраженно захлопнула за ним калитку и немного постояла, привалившись к ней спиной. Черт! Во что она опять влипла?

Задвинув засов, она медленно побрела к дому. Пожалуй, нужно убрать на кухне.

Алиса уже несколько лет принимала противозачаточные таблетки, чтобы справиться с нерегулярностью менструаций, но Джейку она не собиралась об этом рассказывать.

«И все-таки в одном он прав, – честно призналась себе Алиса. – Если Джейк ее снова поцелует – они закончат в постели». Когда же она последний раз встречалась с мужчиной? Надо же, оказывается, с тех пор прошло больше года.

Конечно, хорошо бы встретить кого-нибудь стоящего, но это будет точно не Джейк. Он на эту роль не годится. Совершенно не годится. Он для этого слишком… Слишком что?

Неожиданно прозвенел дверной звонок. Он все-таки вернулся! Алиса поторопилась открыть до того, как Джейк позвонит еще раз: у тети Тео очень чуткий сон. Сейчас она ему все выскажет! Она не позволит ему начать все сначала!

Алиса отодвинула засов и сердито распахнула калитку.

– Клай? – удивленно воскликнула она.

– Я знаю, что уже поздно, но…

– Что ты здесь делаешь? Он поспешно вошел.

– Я сидел в машине и ждал, когда уйдет Джейк.

– Зачем?

– Я хочу поговорить с тобой. Я годы ждал этой возможности. Ты должна меня выслушать. А потом я уйду, если ты захочешь.

– Хорошо, – согласилась Алиса и молча повела его в дом.

До сих пор у нее не было времени, чтобы проанализировать свои чувства к Клаю. Сначала ей показалось, что она снова превратилась в ту молоденькую девушку, которая только что поступила в Университет Тулейна и открыла для себя любовь.

Позже, заметив взгляды, которыми обменялись Клай и Мари Уинстон, Алиса поняла то, что было недоступно ее полудетскому восприятию раньше. Клай – красивый и богатый мужчина. Очевидно, женщины вешались на него, а он был слишком тщеславен и слабоволен, чтобы противостоять искушению.

Алиса провела его в гостиную и сказала:

– Давай говорить потише. Тетя Тео уже спит. Лучше ее не будить.

Она включила все лампы, чтобы лучше видеть его лицо, и пригласила Клая сесть. Он устроился на диване, видимо, надеясь, что Алиса сядет рядом, но она предпочла, чтобы их разделял журнальный столик.

– Я знаю, что ты обижена на меня, – начал Клай. – Конечно, у тебя есть для этого основания. Я виноват, что все так получилось с Феб.

В голосе Клая не было слышно ни раскаяния, ни неуверенности. Как будто стоит только ему извиниться, и все опять будет как раньше.

– Ты ведь знаешь, это родители заставляли меня сопровождать ее на разные приемы. А потом мы встречались с тобой, помнишь?

Алиса молча ждала продолжения.

– Ты приходила ко мне и оставалась на ночь. Однажды я здорово напился на таком приеме, а когда вернулся домой, мой сосед Алан сказал, что ты ждешь меня в комнате. Я должен был насторожиться: обычно ты не приходила сама, ты ждала моего звонка.

Потому что она была не уверена в том, что он хочет ее видеть. Хетти Лекруа столько раз говорила ей, что она ничто по сравнению с Феб, что Алиса в это поверила. Только любовь и терпение тети Тео помогли ей избавиться от ощущения собственной неполноценности.

– Потом оказалось, что Феб и Алан вместе придумали этот план. Они поспорили, что я не отличу тебя от Феб. В спальне было темно, играла музыка. Феб ждала меня в постели. Я даже ни о чем не успел подумать и понял, что произошло, только на следующее утро.

Клай уже рассказывал ей все это по телефону. Но тогда она была в Италии, и их разделял океан. Что ж, похоже на правду. Пожалуй, ей даже немного жаль Клая.

– Я должен был сразу тебе обо всем рассказать, но мне было стыдно. Я решил, что можно просто забыть эту историю. Но Феб вскоре заявила, что она беременна.

– После одной ночи? В это трудно поверить.

Он наклонился вперед, глядя ей прямо в глаза.

– Это случилось всего один раз. Клянусь тебе. После этого мне даже находиться рядом с ней было противно.

– Поэтому ты на ней женился.

Алиса с жестоким удовлетворением наблюдала, как изменилось выражение его лица. От прежней застенчивой девочки нельзя было ожидать холодной. иронии в ответ на интимные признания.

Клай встал и подошел к окну. Алисе хотелось бы знать, о чем он думает, наблюдая за светлячками в саду, но она не стала спрашивать.

Наконец он вернулся в свое кресло.

– Да, ты права. Я женился на ней. Я позволил отцу решать мою судьбу. Я был слишком молод и зависим. У меня просто не было выбора. Если бы я не женился, отец оставил бы меня без гроша. Я был единственным – кроме тебя, конечно, – кому не нравилась эта свадьба. Все остальные – мои родители, Лекруа и Феб – были в восторге.

«Все это тоже было правдой», – молча признала Алиса. Лекруа и Дювали дружили семьями и, что еще важнее, Хетти завидовала богатству Дювалей и, кроме того, их род можно было проследить до первых креольских поселенцев, что тоже имело большой вес в светских кругах Нового Орлеана.

– Поверь мне, Алиса. Мне стыдно за все, что случилось, и за то, что у меня не хватило мужества противостоять судьбе. Я знаю, что должен был послать всех к черту и жениться на тебе.

У Клая было такое выражение лица, словно он предлагал руку и сердце влюбленной в него девушке. Сейчас она даст согласие, и грянет свадебный марш.

– Я верю тебе, – ответила Алиса. – Только это ничего не меняет.

– Почему? Теперь все по-другому. Я продал «Дюваль Энтерпрайзис» и ни от кого не завишу. Моя работа…

– Ты женатый человек.

Клай глубоко вздохнул:

– Это не препятствие. Мы скоро сможем быть вместе.

– Нет! Даже не думай о том, чтобы развестись с Феб из-за меня.

– Только не рассказывай, что у тебя связь с Джейком. Он совсем не твоего типа. Он…

– Ты плохо знаешь меня, Клай, – холодно перебила его Алиса. – Мы слишком давно расстались. Я больше не та наивная девочка, которая уехала отсюда. И теперь мне нравятся такие мужчины, как Джейк Уильямс. Я ценю в нем то, чего в тебе никогда не было.

– Неужели? И что же это?

– Искренность. Если бы он принял мою кузину за меня и переспал с ней, он бы сразу рассказал мне об этом.

Алиса видела, что Клай злится, но продолжала:

– И он бы не успокоился, пока не нашел своего ребенка.

Клай нахмурился:

– Если бы это был мой ребенок.

– Почему же ты женился на Феб?

– Лекруа заманили меня в ловушку. Они подсели к нам, когда мы с родителями обедали в ресторане. У меня не было возможности отозвать отца в сторонку и рассказать, как все было на самом деле.

Клай уже успокоился, уверенный, что теперь Алиса поймет его.

– Когда Лекруа ушли, было уже слишком поздно, – продолжал он. – Наши родители договорились о свадьбе, и отец слушать ничего не хотел.

Алиса не знала, что сказать. Ей ни разу не приходило в голову, что ребенок может быть не от Клая. Хотя Феб любила пококетничать, Алиса не знала, насколько далеко кузина позволяла себе заходить.

Феб всегда была очень осторожна. Она старалась не огорчать родителей, вернее, не ссориться с ними. Уайт частенько прикрывал ее, когда Феб поздно возвращалась. Но как она вела себя на свободе, когда жила в университетском городке Старого Миса, этого Алиса не знала.

– Мне кажется, что у Феб была связь с женатым мужчиной намного старше ее. Он не мог на ней жениться, даже если бы хотел, – иначе был бы большой скандал. Поэтому она поймала меня.

– Тесты на установление отцовства тогда, конечно, еще не были таким обычным делом, как сейчас, но…

– Я сказал Феб, что хочу провести такой тест, как только ребенок родится.

– А ты рассказывал об этом в полиции? – спросила Алиса.

Неужели Патрика украли из-за этого?

– Да, но они сказали, что это не имеет значения.

Интересно, а как бы Джейк повел себя, если бы оказался на месте Клая? Что бы он сделал в такой ситуации? Неужели он так же безропотно женился бы по приказу отца? Вряд ли. Чем бы это ему ни грозило. И Джейк не проявил бы такого равнодушия к судьбе беспомощного ребенка, пусть и не своего.

– Ты знаешь о том, что убита Грейси Харпер?

– А кто это?

– Медсестра, которая дежурила в ту ночь, когда пропал Патрик.

– Ах да, я помню, – равнодушно сказал Клай. – Но нас ведь это никак не касается.

– Джейк нанял частного детектива, который проверял мое прошлое. Он узнал о том, что меня подозревали в похищении ребенка. – Алисе до сих пор было трудно говорить об этом. – Может быть, кто-то испугался того, что может рассказать Грейси Харпер?

– Глупости. Зачем ей менять показания теперь, когда прошло столько лет?

Алиса не собиралась рассказывать Клаю, что Грейси сама звонила Санчесу и договорилась с ним встретиться. Не стоило раскрывать карты: неизвестно, с кем Клай поделится этой информацией.

– Этого я, конечно, не знаю, – ответила Алиса.

Но Клая мало интересовало прошлое.

– Давай лучше поговорим о нас, – улыбнулся он. – Я хочу, чтобы ты дала мне еще один шанс.

Алиса ни секунды не колебалась.

– Я не хочу иметь с тобой ничего общего, Клай, – твердо сказала она. – Это окончательно. Учти, на работе по делам фирмы я буду общаться исключительно с Джейком.

– Ты его любишь! – Это прозвучало как обвинение.

Алиса видела: Клай разочарован, более того, ошарашен. Он был уверен, что Алиса встретит его с распростертыми объятиями и будет рыдать от счастья у него на груди.

– Не знаю, как я отношусь к Джейку, но одно могу сказать тебе точно: между нами все кончено.

Теперь Алиса знала ответ на свой главный вопрос, но все-таки задала его:

– Зачем ты купил «Росси дизайн»?

Клай встал. Его искаженное злобой лицо сейчас не казалось красивым.

– Ты сама знаешь зачем.

ГЛАВА 11

Джейк проводил видеосовещание начальников отделов, но ему пришлось оторваться от экрана, чтобы поздороваться с входящим в кабинет Максом. Примерно раз в неделю отец заходил в офис – они вместе обедали и обсуждали дела корпорации, но Макс еще ни разу не появлялся без звонка.

– Я через минуту освобожусь, – шепнул Джейк отцу.

Макс кивнул и, нервно сжимая и разжимая кулаки, зашагал вдоль окон, выходящих на бурую Миссисипи.

«Что-то не в порядке», – решил Джейк. Только этого ему не хватало.

Конференция наконец закончилась, и Джейк отключился.

– Я тебя сегодня не ждал. Что-то случилось? – просил он отца.

Макс повернулся к нему и серьезно сказал:

– Мне надо с тобой поговорить. Давай вместе пообедаем.

В плотном расписании сегодняшнего дня у Джейка не было ни одной свободной минутки. Кроме того, он, собирался показать Алисе помещение для ее магазинчика. Но Джейк молча встал и пошел вслед за Максом, всего на минуту задержавшись у стола Спенсера, чтобы попросить его перенести ближайшие встречи.

– Дело касается «Росси дизайн», – сказал Макс, пока они ждали лифта.

– И что ты хочешь мне сказать?

– Избавься от этой фирмы.

Однажды Джейк уступил отцу, но больше это не повторится. Они вошли в современный сверхскоростной лифт. «Такие лифты не застревают между этажей», – напомнил себе Джейк.

– Ты не согласен со мной? – обеспокоенно спросил Макс.

– Абсолютно не согласен. Фирма прибыльная и обещает стать еще более прибыльной при правильнойпостановке дела.

– Понимаешь, – замялся Макс, – она мне не нравится.

Они доехали до первого этажа, и дверцы лифта бесшумно раздвинулись. Интересно, на каком основании отец принял решение насчет «Росси дизайн»? Ведь он даже не смотрел документы фирмы.

– А что именно тебе не нравится в «Росси дизайн»? – спросил Джейк, щурясь на солнце.

Он всерьез завелся, чувствуя какие-то закулисные интриги. Отец обещал оставить дела и передать руководство «ТриТех» Джейку, но вот уже второй раз грубо вмешивается, навязывая свое решение. В первый раз речь шла о покупке «Дюваль Энтерпрайзис».

Макс виновато избегал встречаться с сыном глазами.

– Мне не нравится эта женщина, Алиса Росси.

Джейк чуть не поперхнулся. Что это нашло на отца?

Он-то ожидал услышать, что аксессуары к женской одежде не соответствуют профилю их корпорации, специализирующейся на высоких технологиях, или еще что-нибудь в том же роде.

– Но вчера вечером она тебе нравилась? Что произошло за ночь? Почему ты так быстро поменял свое мнение?

– Я поговорил кое с кем. Не стоит с ней связываться.

– С каких пор ты стал обращать внимание на болтовню и сплетни? Ты сам рассказывал, что тебя называют босяком и белой швалью. Эти снобы задирали перед тобой нос до тех пор, пока ты не заработал столько денег, что хватит купить их всех оптом и в розницу.

– Ну, понимаешь, это совсем другое дело, – упрямо продолжал настаивать Макс.

– Не вижу разницы.

Они шли по бульвару к отелю «Виндзор Корт». Макс любил обедать в дорогом гриль-баре этого роскошного отеля. Мимо них проезжали зеленые экипажи с туристами, вдоль дороги кипела торговдя сувенирами. Особым спросом пользовались деревянные куклы вуду, карнавальные бороды и футболки с девизами. Было тепло, но во влажном воздухе чувствовалось приближение дождя. Джейк ослабил узел галстука и ждал продолжения: отец слишком упрям, чтобы сдаться так легко.

– Мне говорили, что ты в нее влюблен, – осторожно заметил Макс.

– Равель Рено всюду ищет сенсации. Когда их нет, она их высасывает из пальца.

– Но это правда?

– Нет, я не влюблен в Алису Росси.

Конечно, он не влюблен в нее. Да, Алиса ему нравится. Она его интересует. Ну, может быть, больше, чем интересует. Но он не влюблен. Ничего подобного.

– Рад это слышать. От нее одни неприятности.

Поразительно, как быстро отец изменил свое мнение об Алисе под влиянием сплетен. А что Джейк, в сущности, знает о характере Макса? Восемь лет назад отец появился из ниоткуда и попытался загладить свое предательство. Надо было послать его подальше. Где был Макс, когда Джейк нуждался в нем?

Но он все-таки поехал тогда к отцу в Новый Орлеан и сразу же влюбился в «ТриТех». Мир бизнеса заворожил и покорил Джейка. Он работал по шестнадцать часов в день. Пусть у него не было необходимого образования, зато у него была яростная решимость завоевать этот мир.

– Покупкой «Росси дизайн» занимался Клай Дюваль. Ты же сам советовал мне больше доверять своим сотрудникам. Я не хотел бы унижать Дюваля, расторгая его сделку.

Макс сердито нахмурился и угрюмо молчал до самого гриль-бара. Нашла коса на камень. «Что ж, рано или поздно это должно было случиться, – подумал Джейк. – «ТриТех» принадлежит Максу, и отец будет вмешиваться в дела, что бы он ни обещал».

Что же делать? За те годы, что они вместе, у него с отцом случались разногласия, но дело ни разу не доходило до ссоры. Они не были близки, но неплохо ладили между собой.

Макс пытался подружиться с Джейком – это были смешные, но трогательные попытки. У них было слишком мало общих интересов. Джейк выглядел так же, как Макс в молодости, но характером пошел в мать. Она была женщиной замкнутой, вот и Джейк по натуре одиночка.

Джейк чувствовал, что просьба отца – это не простой каприз. Максу было очень важно отделаться от Алисы. Но ведь вчера он искренне восхищался ею? Слишком резко он поменял свое мнение. Почему?

Метрдотель тем временем провел их к обычному столику у окна, за которым уже сидела Феб Дюваль. Какого черта она здесь делает?

Платье оттеняло голубые глаза, вырез – слишком глубокий для середины дня – не оставлял воображению ничего. Надо признать, Феб умела подать себя в самом выгодном свете. Но что ей здесь нужно?

– Феб согласилась пообедать с нами, – торжественно объявил Макс, как будто представлял наследную принцессу.

Отец наклонился и поцеловал Феб в щеку.

– Ты замечательно выглядишь. Просто замечательно.

Макс сел рядом с Феб, а Джейку досталось место напротив. Теперь ему, по крайней мере, стало ясно, откуда ноги растут. Эта дамочка настроила отца против Алисы.

– Разве ты не собираешься поздороваться с Феб? – спросил Макс с едва уловимым неодобрением.

– Здравствуйте, Ваше Величество, – поклонился Джейк.

– Она была самой красивой из всех королев карнавала, – с нежностью сказал отец, не замечая его ерничества.

Джейк хотел ответить новой шуткой, но, подумав, промолчал. Отец уже много лет обхаживал Дювалей. Ему импонировали их связи, положение в обществе. Макс настоял, чтобы «ТриТех» приобрела «Дюваль Энтерпрайзис», чтобы стать ближе к именитому семейству, хотя это не дало особых результатов: родители Клая даже не потрудились приехать на вчерашний прием из своего поместья в Сарасоте.

– Я знаю, что ты меня недолюбливаешь, – прервала ход его мыслей Феб, – но я хотела…

– С чего ты взяла? – перебил ее Джейк.

– Я запрещаю тебе так разговаривать с Феб! – неожиданно взорвался Макс.

Несколько голов повернулось в их сторону – в отеле «Виндзор Корт» было не принято громко выяснять отношения. Но Джейка не волновало нарушение приличий: он не собирался считаться со всякими светскими выкрутасами. Джейк начал понимать, к чему все клонится, и это ему очень не нравилось.

– Почему ты так плохо ко мне относишься? – нежный голосок Феб дрожал, она чуть не плакала.

«Ей надо было ехать в Голливуд, – подумал Джейк, – там она многого бы могла добиться». Вместо этого Феб жила своим прошлым триумфом. Подумаешь, прокатилась в короне по Новому Орлеану сто лет назад. Неужели она не понимает, что это просто смешно?

– Будем считать, что я безнадежно старомоден, – ответил Джейк. – Мне нравятся женщины, которые верны своим мужьям.

– Я никогда не изменяла Клаю, – отвечая, Феб почему-то повернулась к Максу. – Ты же знаешь, – добавила она.

– Почему-то мне не верится, – продолжал Джейк. – Ты пристаешь ко всем без разбора.

Макс нежно погладил Феб по руке.

– Это всего лишь безобидный флирт, – объяснил он укоризненно.

– Ну да, я так и подумал.

К ним подошел официант, раздал меню и принял заказ на напитки.

– Я не останусь обедать, – заявил Джейк. – Вы хотели со мной о чем-то поговорить, говорите сейчас.

Феб артистично изображала волнение и колебание. Она бросала испуганные взгляды то на Макса, то на Джейка, приоткрывая ротик и делая вид, что не решается начать.

«Отличная актриса», – снова подумал Джейк.

Черт! Отец принимал все это за чистую монету. Да, у каждого есть своя ахиллесова пята.

– Это насчет Алисы Росси, – начал Макс вместо нее.

– Кто бы мог подумать!

Макс погрозил Джейку пальцем:

– Хватит кривляться! Ведешь себя как идиот.

– Яблочко от яблоньки недалеко падает.

Джейк понимал, что не должен вести себя как невоспитанный подросток, но он был просто взбешен. Почему отец позволяет Феб водить себя за нос?

Официант принес заказанные напитки, но Джейк принялся за свой кофе, ожидая продолжения.

– Прекрати, – сердито сказал ему Макс. – Сиди и молча слушай, что Феб тебе скажет.

– Я нем как рыба.

Феб беспомощно посмотрела на Макса. Отличная работа.

– Ну давай, малышка, не волнуйся, здесь все свои, – подбодрил ее Макс.

Феб повернулась к Джейку, опустила ресницы, затем посмотрела прямо на него, широко открыв глаза:

– Дело в том, что Алиса Росси пытается разрушить мой брак.

– Предположим. И при чем тут я?

Джейк уже знал, каким будет ответ на этот вопрос, но хотел услышать подтверждение от Феб.

– Мы могли бы предложить Алисе отступного, – вмешался Макс. – Чтобы она вернулась в Италию, или хотя бы уехала в Нью-Йорк. Там больше возможностей для ее бизнеса.

Феб радостно кивнула и улыбнулась Максу так благодарно, как ребенок, получивший долгожданный подарок на Рождество.

Джейк понял, что они все это обсудили заранее. Он даже не представлял, что эти двое так близки между собой.

– Допустим, я дам ей денег. Почему вы считаете, что она сразу же уедет? Она может взять деньги и остаться здесь.

– Скажем так, ей сделают предложение, от которого она не сможет отказаться.

Макс был серьезен и собран. Да, он наверняка все обдумал.

– Ты серьезно считаешь, что если Алиса уедет, это спасет твой брак? – спросил Джейк.

– Ты не знаешь Алису, – грустно сказала Феб.

Вполне возможно, но он собирался узнать ее поближе.

– С самого начала, как только она переехала к нам жить, она мне завидовала.

– Почему? – поинтересовался Джейк.

– Ну, понимаешь, Алиса, конечно, симпатичная, но ей не хватает… – Феб замолчала, подбирая нужное слово.

– Класса, – подсказал Макс.

– Разве она не была еще ребенком, когда переехала к вам? У тебя уже тогда был класс?

– Сначала она просто была противной, – продолжала Феб так, словно не слышала вопроса Джейка. – А со временем стала еще хуже. Алиса делала все, чтобы испортить мне жизнь.

Джейк не верил ни одному ее слову, но молчал, чтобы посмотреть, как далеко Феб зайдет в своем вранье.

– Клай пару раз с ней куда-то сходил, просто из жалости, они ведь учились в одном университете, а Аписа вообразила, что он в нее влюблен. А когда мы с ним начали серьезно встречаться, она не могла с этим смириться. Она разозлилась и даже не пришла на нашу свадьбу.

– Может быть, стоило послушать и версию Клая, – задумчиво сказал Джейк.

– Он скажет тебе то же самое, – быстро ответила Феб.

Джейк понимал, что она рассчитывает на обычную мужскую скрытность, но она говорила так уверенно и так искренне… Да, Голливуд по ней плачет.

– Алиса делала все, что могла, чтобы испортить их свадьбу, – сказал Макс. – Она порвала приглашение, распускала слухи и делала всякие гадости из ревности.

– Она продолжает охотиться за Клаем, – добавила Феб.

Джейк улыбнулся Феб, ну или, во всяком случае, показал свои белые блестящие зубы.

– А ты сама не можешь удержать своего муженька?

– Сейчас у нас трудное время. – Нежный голосок задрожал. – И я не хочу, чтобы Алиса соблазняла его, как вчера ночью.

– Вчера ночью? – удивился Джейк.

Феб позволила себе слегка рассердиться – она поджала губки и сморщила лобик.

– После того как ты уехал от Алисы, к ней зашел Клай. Дома этой ночью он так и не появился.

– Откуда ты знаешь, где он был?

– За ним следили. Я наняла детективов.

– Вот уж действительно, браки совершаются на небесах, – хмыкнул Джейк.

Интересно, правду ли сказала Феб? С женщинами никогда не поймешь. Конечно, он и не думал ревновать. Он просто злился. С какой стати ему ревновать Алису к Клаю?

– Сынок!

Макс протянул руку, чтобы положить ее Джейку на плечо, но в последний момент не решился и неловко убрал ее. Отец никогда не называл его «сынок», как и Джейк никогда не обращался к нему «папа». Что сегодня за день?

– Алиса обманула тебя, да, Джейк? Ты поверил, что она тебя любит? – спросил отец.

– Ничего подобного.

– Но ведь ты вчера сказал… – начала Феб.

– Вчера я просто пошутил. Ты подошла к нам, собираясь выцарапать Алисе глаза, а я не хотел, чтобы ты устроила скандал на приеме у Макса. Только и всего.

– Ты ведь знаешь, что случилось с ребенком Феб? – спросил его отец.

Джейк молча кивнул, наблюдая за лицом молодой женщины. Феб потупилась под его взглядом.

– Она до сих пор переживает из-за маленького Патрика.

Вот Макс казался искренне огорченным. Джейк хотел сказать отцу, чтобы он не позволял Феб себя дурачить, но вовремя вспомнил, что нельзя открыть человеку глаза, если он сам этого не хочет.

– И теперь, когда она вернулась, я все время думаю… У Феб снова задрожал голос, и она принялась осторожно промокать платочком сухие глаза.

– Хватит, Феб, перестань. Не нужно плакать. – Макс нежно обнял ее за плечи.

«Пожалуй, с меня хватит, – подумал Джейк. – Иначе сорвусь и наговорю здесь лишнего».

– Ты должен избавиться от этой женщины, – потребовал Макс.

Неслышно подошел официант, готовый принять заказ, но ни Макс, ни Феб еще не заглядывали в меню. Джейк допил кофе и встал.

– Приятного аппетита, – сказал он. – Меня ждет работа. Макс, когда ты освободишься, загляни, пожалуйста, ко мне в кабинет.

Не ожидая ответа, Джейк быстрыми шагами направился через зал к выходу. Он был настолько занят своими мыслями, что не заметил Уайта Лекруа и прошел мимо него, не здороваясь.

– Джейк, куда же ты? – окликнул его Уайт.

– Обратно в офис.

– Я думал, ты с нами обедаешь..

Сукин сын. Они собирались давить на него все вместе.

Уайт снял темные очки и небрежно сунул во внутренний карман спортивной куртки. Джейк решил, что брат Феб ему все-таки не нравится. Не вызывает доверия. Почему? Наверное, это шестое чувство, которое помогало Джейку мгновенно распознавать потенциальных друзей и врагов и без которого на улице не выживешь.

– Уайт, я хочу у тебя кое-что спросить.

– Что? – В голосе Лекруа явственно слышалась напряженность.

– Что на самом деле случилось с ребенком Феб?

– Откуда же я знаю? – Теперь напряженности не было. Значит, он опасался другого вопроса?

– Ты же был в больнице в тот вечер?

– Да, был. Клай позвонил мне, как только родился ребенок. Я принес Феб две дюжины роз – красных, ее любимых, – посмотрел на ребенка и ушел.

– Ты считаешь, что его взяла Алиса?

– А кто еще мог это сделать?

«Но Уайт говорил не так убежденно, как его сестра», – решил Джейк, несколько раз прокрутив в мыслях этот разговор по дороге в офис. «Как я мог вляпаться в эту паутину?» – спрашивал себя Джейк. Ответ был прост – Алиса Росси.

Джейк не мог решить, что ему делать. Сначала он поговорит с Алисой. Он уверен, она сразу же расскажет, зачем к ней приходил Клай. А если нет, значит, ей есть что скрывать, и не стоит ради нее ссориться с Максом.

ГЛАВА 12

Не отрывая глаз от экрана, Алиса подняла телефонную трубку.

– Пришел мистер Уильямс, – сказала Оливия.

– Пусть войдет.

Алиса положила трубку и радостно улыбнулась. Со вчерашнего вечера она не переставала думать о Джейке.

– Я помешал? – спросил он, заходя в кабинет.

– Нет, я могу отложить дела. Я рисовала новую модель.

Алиса старалась не показать, как она рада его приходу.

– Хочешь посмотреть, как я работаю?

– Хочу.

Джейк обошел стол и, наклонившись над ее плечом посмотрел на экран. Алиса почувствовала легкий цитрусовый аромат, и у нее закружилась голова. Совсем чуть-чуть. Слегка нахмурясь, она сосредоточилась на рисунке.

– Так. Это колье, да?

– Да. – Алиса пощелкала мышкой, и цвета некоторых камней изменились. – Видишь, я могу просмотреть разные сочетания цветов, не прикасаясь к камням и даже не рисуя картинок.

– Экономишь время и деньги.

– Вот именно.

Алиса показала на большой поднос рядом с монитором. На черном бархате сверкали разноцветные камни: аквамарины, халцедоны, сапфиры.

– Я смотрю на материал, который хочу использовать, и сначала собираю готовое изделие на компьютере.

– А где ты взяла такую ценную программу? – спросил Джейк.

– Это моя собственная разработка, – с гордостью ответила Алиса. – Конечно, сам текст писали и отлаживали программисты, но идея и алгоритм – мои. Я ее даже запатентовала в Европе.

– И каждый, кто ею пользуется, должен гебе-за это заплатить? – Алисе удалось его удивить.

– Конечно. Нужно оформить патент на нее в Штатах.

– Обратись к нашим юристам, пусть они этим займутся.

Алиса на минуту задумалась.

– А это нормально? У меня достаточно полномочий? Я имею право давать им поручения?

– Имеешь. Это их работа.

Алиса повернулась вместе с креслом, чтобы сидеть лицом к Джейку.

– Я только сейчас начинаю понимать, сколько выиграла, когда попала в «ТриТех». У меня освободилась куча времени, чтобы придумывать новые модели. Раньше мне приходилось по полдня заниматься заказами и счетами. А теперь я чувствую себя королевой: всю бумажную работу за меня делают другие.

Слушая ее, Джейк присел на стул у ее рабочего стола.

– В этом смысл нашей корпорации. Каждый делает то, что у него лучше всего получается. А общие функции берут на себя соответствующие отделы.

Алиса кивнула, стараясь не смотреть на Джейка, чтобы не выдать себя. Мощные плечи под дорогим пиджаком притягивали ее взгляд, мысли путались, и она забывала, как и зачем здесь оказалась.

– У тебя ко мне какое-то дело, Джейк?

– Ты уже разговаривала с Рубином Санчесом?

Он чуть-чуть задержался с ответом, и Алисе показалось, что он хотел спросить ее совсем о другом.

– Нет. – Алиса посмотрела на часы. – Он обещал зайти ко мне примерно через полчаса.

– Понятно.

– Я очень надеюсь, он выяснит, что случилось на самом деле.

– Если Санчес этого не сможет, то никто не сможет.

И все-таки Алисе показалось, что Джейк думал о другом. Может, это не имеет к ней никакого отношения? Ведь он руководит крупной корпорацией, и дел у него хватает. Хотя, если он так занят, зачем он пришел к ней? Мог бы просто позвонить. Рассказать ему о том, что к Ней приходил Клай? Наверное, не стоит: сейчас Джейк слишком озабочен чем-то.

– Тетя Тео приглашает тебя на ужин в следующий четверг, если ты свободен, конечно.

– Я посмотрю свое расписание.

Его равнодушный тон подействовал на Алису, как холодный душ. Сейчас он был похож на того Джейка Уильямса, с которым она познакомилась во Флоренции.

Он встал и направился к двери:

– Мне пора. Нужно поговорить с Клаем.

– Подожди!

Алиса рванулась ему вслед и тут же остановилась:

– Послушай, я хочу тебя попросить, ты не мог бы делать вид, что мы с тобой… Ну как вчера…

– Зачем?

Она ожидала, что он снова начнет подшучивать над ней, но Джейк остался абсолютно серьезным. Что ж, так даже лучше.

– После твоего ухода ко мне приходил Клай. Выяснять отношения. Рассказывал, как он женился на Феб.

– Что-нибудь новенькое?

– Да нет. Еще он сказал, что хотел, чтобы я вернулась в Новый Орлеан, поэтому и купил мою фирму.

– Кто бы мог подумать, – проворчал Джейк.

– Он сказал, что разводится с Феб и хочет, чтобы я дала ему еще один шанс.

Алиса старалась говорить спокойно, без эмоций, но это у нее плохо получалось – мешал пристальный взгляд Джейка. Он словно взвешивал каждое ее слово. О чем он думал?

– Я отказала ему, – продолжала Алиса. – Окончательно. Что было, то давно прошло. Но мне показалось, что Клай не поверил. Он не привьгк слышать отказ от женщины. Поэтому я и хочу, чтобы Клай думал, что мы с тобой… встречаемся.

Одно быстрое движение – и Алиса оказалась в объяиях Джейка.

– Дорогая, когда парочка обсуждает средства предхранения от беременности, это значит, они встречаются. Согласна?

– Ты, видимо, пытаешься проявить вежливость…

Алиса покраснела, стараясь вырваться из кольца его сильных рук.

– Но лично я спать с тобой не буду!

– Ну да. А на Ближнем Востоке завтра наступит мир.

Она даже не пыталась уклониться от его губ. Это был поцелуй агрессора, завоевателя, средневекового воина. Так бросаются на свою добычу хищные звери. Зубы впились в ее рот, язык проник внутрь, горячий и ищущий. Алиса вцепилась в его твердые плечи и бесстыдно наслаждалась. Чтобы оторваться от нее, Джейку пришлось отодвинуть Алису и немного подержать на расстоянии, чтобы она остыла.

– Конечно, я не так красив, как Клай, – продолжал он как ни в чем не бывало.

– Ты намного лучше, – не удержалась Алиса.

– Слушай, у меня есть зеркало, – засмеялся Джейк? – Я знаю, как я выгляжу.

– Ты лучше в другом смысле. Клай красив по-мальчишески. У тебя более мужественный вид, а еще…

Только тут Алиса опомнилась и замолчала.

– Ну а дальше? Никогда в жизни мне еще не было гак интересно.

– Неважно.

– Я буду тебя целовать, пока ты не скажешь.

Джейк снова притянул ее к себе. Алиса отвернулась, но от этого стало еще хуже: Джейк развернул ее, тесно прижимая к себе, ей стало жарко, а по позвоночнику пробежал холодок. Если он немедленно не прекратит, она не знает, чем это кончится. Вернее, знает. Никогда в жизни она так легко не теряла контроль над собой!

– Хватит, – прошептала Алиса, почти касаясь губами его рта.

– Ты знаешь, что надо сделать, чтобы я перестал.

– Я закричу, и Оливия позовет охрану.

Джейк пожал плечами. Непохоже, чтобы он боялся, что сюда ворвутся ребята из охраны и спасут от него Алису. Пожалуй, даже если их в самом деле вызвать, заглянув в кабинет, они решат, что босс справится сам, и тихо прикроют дверь.

– Давай, признавайся, что ты хотела сказать.

– Я уже забыла, честное слово.

– Ах, так!

На этот раз Алиса сама подняла голову, потянулась вперед, к его губам и опомнилась, только растворяясь в поцелуе.

– Стой! – Она откинула голову, отрываясь от него, и уперлась ладонями ему в грудь. – Ты выиграл. Я собиралась сказать, что…

Не так уж это просто, но отступать некуда. Она же не хочет, чтобы Оливия открыла дверь и увидела их здесь на ковре.

– В общем, у тебя сексуальный взгляд. Ну, возбуждающий, понимаешь?

Если бы она могла покраснеть сильнее, она бы это сделала.

Джейк отпустил ее и от души расхохотался. Да Оливия явно плохо соображала. А то, услышав этот хохот, она бы немедленно вызвала охрану. Отсмеявшись в свое удовольствие, Джейк спросил:

– Так что же мы здесь делаем? Почему мы еще не в спальне?


– Не думай, что меня так легко поймать на крючок.

Он погладил Алису по щеке:

– Я пошутил. Я отношусь к тебе с уважением. Я слышал в ток-шоу, что для женщины главное – уважение.

– Слушай, у твоего пейджера что, звук выключен? Маленькая коробочка, прикрепленная к его ремню, тряслась и подпрыгивала.

– Да, я стараюсь не обращать на него внимания, а то он начнет мной командовать. – Джейк взглянул на маленький экран. – Вот видишь, мне надо бежать.

У двери он обернулся и добавил:

– Я зайду за тобой часам к шести. Хочу показать тебе магазинчик для твоих безделушек. А потом мы можем поужинать.

Дверь за Джейком давно захлопнулась, а Алиса все смотрела ему вслед, приоткрыв рот.


Джейк медленно поднимался по лестнице. Нужно было прийти в себя. Переключиться. Взять себя в руки, наконец. Чтобы разговаривать с отцом, ему необходимо спокойствие и хладнокровие.

Он совершенно потерял голову, забыв свое твердое правило: никаких связей на работе. Все отношения с женщинами «ТриТех» только в деловых рамках. Даже его секретарь – мужчина, чтобы не было никакого соблазна.

– Сексуальный взгляд, – пробормотал он, улыбаясь.

Ничего удивительного, что Алиса разрушила его крепость без всяких усилий. Она не только умная и красивая, она к тому же искренняя и непосредственная. Таких женщин просто не бывает.

Сначала Джейк решил, что Алиса не расскажет ему о том, что к ней приходил Клай. К тому же Феб могла просто солгать, чтобы настроить его против Алисы. Это вполне в ее духе.

Значит, Алиса вчера сказала Клаю, что встречается с Джейком, и хочет, чтобы Джейк это теперь подтвердил.

Встречается. Что за слово. Только женщина могла такое выдумать. Да еще этот «сексуальный взгляд»! Джейк снова засмеялся. Пожалуй, он не помнил, когда в последний раз ему было так весело.

Не в Новом Орлеане, уж это точно. Здесь он работал, работал и работал. Работал как заведенный. Ему не хватало времени даже на то, чтобы погулять с собакой. Интересно, Алиса любит собак? Впрочем, это неважно. Бенсон не может не понравиться.

Джейк задержался у входа на этаж. Сегодня Макс удивил его. Джейк увидел отца с новой, неожиданной стороны. Трудно поверить, что Макс Уильямс, прошедший огонь и воду, может быть податливой глиной в руках глуповатой, но хитрой бабенки.

Проницательный, мудрый, решительный, как кобра перед броском, – таким Джейк всегда представлял себе отца. Иначе парень из белой швали никогда не поднялся бы так высоко в этом жестком мире.

А оказалось, что Макс может быть мягким, неуверенным. Вот откуда его стремление быть принятым в высшем обшестве. Ведь он из-за этого идет на поводу у Феб как смирный старый мерин?

И зачем ему понадобилось лезть в политику? Когда Макс признался, что стремится стать сенатором, Джейк не просто удивился, он был шокирован. Потратить дикое количество времени и денег – для чего? Ладно, все мы разные.

Джейк пошел в мать. Ей всегда было наплевать, что о ней думают. Когда Джо-Бет Уильямс осталась без средств с ребенком на руках, она пошла работать грузчиком в портовый магазинчик, торгующий всем необходимым для рыбной ловли.

– Мне нигде не заплатят столько, сколько здесь, – объяснила она сыну.

Мать проработала там до того самого дня, когда рухнула замертво с мешком анчоусов за плечами – лучшая наживка для крупной рыбы, – который она несла на спортивную яхту. Джейк редко жалел о чем-нибудь, но ему всегда было горько, что он не смог купить матери домик с видом на море, о котором она мечтала всю жизнь.

Мама так и не узнала о его успехах. И все, что он мог для нее сделать – заменить железную плиту на ее могиле памятником из дорогого розового мрамора. Может, это никому и не нужно, но ему принесло облегчение.

На своем этаже Джейк первым делом отправился в туалет. Со следами губной помады на лице он будет выглядеть неубедительно. Он посмотрел на себя в зеркало и подмигнул: «У тебя сексуальный взгляд, приятель».

– Ваш отец ждет вас, – доложил верный Спенсер.

– Спасибо.

Джейк прошел в свой кабинет. Отец, как утром, стоял у окна и смотрел на желтую Миссисипи. Его кулаки опять сжимались и разжимались, словно сами по себе. Макс повернулся и сердито сказал:

– Где тебя носит? Я уже собирался подавать в розыск.

– Знаешь, управлять такой компанией, как «ТриТех», довольно хлопотно, не мне это тебе объяснять.

– Ты не должен был так грубить Феб.

– Точно. Я должен был позволить ей обвести меня вокруг розового пальчика так, как она обводит других мужиков.

Макс сердито затряс головой:

– С тобой совершенно невозможно разговаривать. Ты упрям как…

– Как ты сам.

– Нет, ты упрям, как твоя мать. Когда Джо-Бет вбивала себе что-то в голову, ее никто не мог переубедить.

– Согласен. Значит, я вдвойне упрям.

Джейк стоял в двух шагах от отца. Готовый к борьбе. Он знал, что сейчас последует.

– Ты уже решил, как нам отделаться от Алисы Росси? – спросил Макс.

– Я не собираюсь от нее отделываться. Ведь я глава корпорации, не так ли?

– Слушай. – Макс нахмурился. – Я основал эту компанию. Я дал тебе шанс. Если бы не я, у тебя ничего бы не было.

– Если бы не ты, и меня бы не было. Я работаю тут как проклятый. Можешь забирать свою компанию и делать с ней что хочешь. А пока я здесь, я буду принимать решения. И я не собираюсь выкидывать отсюда Алису – или кого бы то ни было – только потому, что этого захотелось Феб.

– Не выдумывай, – не поверил ему Макс. – Ты не можешь бросить все это, – он развел руками, – из-за какой-то женщины.

– Я и не бросаю это из-за женщины, – возразил Джейк, пытаясь скрыть правду даже от себя. – Я готов отказаться от корпорации, если ты мне не доверяешь. Ты сам передал мне компанию. И я прекрасно справляюсь: наши доходы растут с каждым годом. Так что или я руковожу всем, или забирай «ТриТех» обратно.

Наступило напряженное молчание. Они стояли друг против друга набычившись и тяжело дыша, как двое мальчишек, готовящихся к драке.

«Конечно, отец считает меня неблагодарным, – думал Джейк. – Но мне плевать. Макс уже заставил меня купить «Дюваль Энтерпрайзис», и еще неизвестно, во что это выльется. Если я еще раз уступлю отцу, придется уступать всегда».

– Ладно, не кипятись. Я только предложил. Конечно, лучше бы ты послушался меня, но я не собираюсь тебя заставлять. – Макс грустно улыбнулся. – Ладно, рассказывай, что тут у вас происходит.

«Черт побери, – подумал Джейк. – Сколько раз в жизни Макс Уильямс вообще уступал кому-то?»


Рубин Санчес оказался совсем не таким, каким ожидала его увидеть Алиса. Он был ниже среднего роста, с шапкой густых темных волос и черными, глубоко посаженными глазами. Алиса всегда считала, что агенты ФБР высокие, стройные и широкоплечие, хотя никогда не встречалась ни с одним из них.

Этот образ был создан телевизором. Верно, экономка Лекруа, которая должна была заниматься ее воспитанием, обычно устраивалась перед телеэкраном в комнате для прислуги и приказывала Алисе тихо сидеть рядом.

– Может быть, вы вспомните еще что-нибудь полезное? – спросил Санчес после того, как они подробно обсудили всю историю, рассмотрев каждую деталь со всех сторон.

Алиса чувствовала себя выжатой досуха, ей даже пить захотелось.

– Я рассказала вам все, что могла вспомнить, – ответила она. – А у вас есть что-нибудь новое?

– Я проверил всю информацию и передопросил всех свидетелей, которых смог найти. Пока могу только сказать, что не все обстоятельства дела были как следует изучены.

– Но ведь там работали два частных детектива. Одного из них я сама нанимала. Они должны были перерыть землю и небо. Вряд ли они что-то упустили.

Санчес немного помолчал.

– Кто только не берется за расследование, особенно если за это хорошо платят. Нередко частными детективами становятся совершенно неопытные люди. Они обычно занимаются делами, связанными с супружеской неверностью или мелкими мошенничествами. А похищение ребенка – очень серьезное дело.

Алиса кивнула. Санчес казался очень надежным и, главное, компетентным. Только бы у него получилось!

– У меня есть кое-какие наметки, – продолжал детектив. – Через два месяца после исчезновения ребенка Грейси Харпер вышла замуж. А еще через год она развелась с мужем. Я пытаюсь найти ее бывшего мужа, Клода Харпера. Я считаю, что он может что-то знать о нашем деле. Но пока еще я его не нашел.

«Ладно, не стоит радоваться раньше времени, – снова подумала Алиса. – Хотя Грейси могла поделиться своим секретом с мужем, конечно, если сама знала больше, чем рассказала в полиции».

– И последний вопрос. – Санчес придвинулся к ней. – Что вам говорит интуиция? Кто украл ребенка?

– Многие думали, что его украли, чтобы продать…

– Я не спрашиваю про других, – сердито сказал Санчес. – Я хочу знать, что вам подсказывает интуиция, именно вам.

– Мне кажется, что в этом замешана Феб. Я почти уверена. Но кто-то должен был ей помогать. Ей делали кесарево сечение, она просто не могла встать с постели.

Санчес задумчиво слушал, не спуская с нее глаз.

– Знаете, чего я хочу даже больше всего? Даже больше, чем снять с себя подозрения? – спросила Алиса. – хочу, чтобы нашли Патрика. Несчастный ребенок! Где он? Что с ним? Эти вопросы мучают меня все эти годы.

«И главное, жив ли он», – мысленно добавила она.

Зазвонил телефон – это оказалась Оливия. Странно, ведь Алиса просила ее не беспокоить.

– К вам пришел мистер Уильямс. Он хочет вас видеть, говорит, что это важно. Мистер Уильямс-старший.

– Я сейчас освобожусь, – ответила Алиса.

– Я уже закончил, – сказал Санчес.

– Еще один вопрос, на этот раз к вам. Сколько я вам должна? – спросила Алиса.

– Я работаю для «ТриТех».

– Но это мое личное дело. Я считаю…

– Решите этот вопрос с Джейком.

Как только Санчес вышел, Макс буквально ворвался в кабинет, притормозив только у ее стола. Алиса встала, чтобы не смотреть на него снизу вверх.

– Чем могу быть полезна? – формально обратилась она к Уильямсу, улыбаясь.

– Сколько ты хочешь?

– О чем идет речь?

– Ты прекрасно поняла, о чем идет речь. Мне нужно, ггобы духу твоего не было в моей корпорации и в нашем городе – вот, что мне нужно.

Аниса так удивилась, что не сразу поняла его.

– А что по этому поводу сказал Джейк? – спросила она наконец.

– Ничего. Это между нами. Назови свою цену.

Алиса облегченно вздохнула, не стесняясь присутствия Макса. Сначала она решила, что это Джейк послал отца. Какая глупость! Джейк не может прятаться за чужую спину, это не в его характере.

– Мне нравится работать в «ТриТех». У меня появилось много времени для творчества.

– Хватит болтать. Просто скажи, во что мне это обойдется.

– Почему вы хотите от меня избавиться?

– От тебя одни неприятности. Всегда. Это началось еще семь лет назад. А теперь ты влезла между мной и сыном.

– Как это? – не поняла Алиса.

– Не твое дело. Говори, сколько ты хочешь и убирайся отсюда.

– Я уеду только в том случае, если Джейк скажет мне, чтобы я уехала.

Агрессивное выражение на лице Макса сменилось кислым. Видимо, с Джейком он уже все обсудил и. потерпел фиаско. Неудивительно, что ей так нравится Джейк – немногие отважились бы спорить с Максом Уильямсом.

– У меня найдутся другие способы от тебя отделаться.

Макс вышел, хлопнув дверью.

ГЛАВА 13

Джейк еще раз позвонил Спенсеру:

– Трой вернулся?

– Он все еще обедает. Как только он придет, я доложу вам.

До сих пор обедает? Джейк придвинул к себе очередной отчет, но его мысли блуждали. Что, черт побери. задумал Макс? Он больше не возвращался к разговору об Алисе и «Росси дизайн», но Джейк не верил, что отец так легко отступится. Именно поэтому ему нужно было срочно переговорить с Троем.

Джейк был с самого начала против покупки «Дюваль Энтерпрайзис», и Трой с ним соглашался. Для семейной фирмы компания Дювалей была слишком крупной и сложной. Они с Троем не успели как следует изучить ее дела, так как Макс торопил с заключением сделки. Недавно Джейк отыскал кое-какие накладки в бухгалтерских книгах «Дюваль Энтерпрайзис», и они начали аудиторскую проверку.

Теперь он еще больше волновался. Что связывает его отпа с Дювалями? Джейк знал, что Макс завидует их положению в обществе и связям, но не мог этого понять.

Когда Джейк попадал в комнату, где сто человек из кожи вон лезли, чтобы произвести впечатление на остальных, ему хотелось оказаться как можно дальше от этого места. Отец совсем другой.

А почему, собственно, Макс так заботится о Феб и о Клае? Джейк поднял трубку и попросил секретаря:

– Соедините меня с Дювалем.

– Мистер Дюваль обедает, – ответил через некоторое время Спенсер. – Я попросил его секретаря, чтобы он позвонил вам, как только мистер Дюваль вернется.

– Спасибо.

Джейк повесил трубку. Что они все сговорились, что ли? Что еще за поздние обеды?

Через несколько минут в его кабинете появился запыхавшийся Трои.

– Ты хотел меня видеть?

– Мы уже получили результаты проверки «Дюваль Энтерпрайзис»?

Трои нервно пригладил редеющие волосы.

– Нет пока, но скоро получим.

– А почему так долго?

– Не так уж много фирм, которые хорошо разбирайся в импорте. «Овертон и Овертон» – лучшая.

– Ладно, подождем. Вот предварительные итоги по отделу Ласко. – Джейк протянул Трою пухлый отчет. – Прибыль за квартал снова снизилась.

Трой склонился над документом. Черт побери! Это что у него на воротнике – помада?

– Ты сегодня что-то припозднился с обедом, – то ли спросил, то ли констатировал Джейк, наблюдая за реакцией Шевалье.

– Да. Нужно было дозвониться до «ПанПасифик», только после этого мне удалось вырваться. – Это прозвучало как заранее заготовленное объяснение.

– Может, тебе лучше уйти пораньше? – предложил Джейк. – Ты слишком много работаешь. Отдохни, развлекись. Наши южные красавицы самые знойные.

Трой серьезно кивнул в ответ, словно услышал что-то новое. В последнее время Шевалье очень изменился. Может быть, под влиянием родителей? Его отец хотел, чтобы Трой вернулся в Париж и занялся семейным бизнесом вместо того, чтобы работать на чужих людей.

– Знаешь, жизнь коротка, нельзя по шестнадцать часов просиживать в кабинете. – Джейк улыбнулся, вспомнив об Алисе. – Я не хочу чувствовать себя виноватым, если ты будешь работать, когда я развлекаюсь.

– Ты же как раз за это мне платишь. – Трой сунул отчет Ласко под мышку. – Я скопирую и верну.

Шевалье вышел из кабинета. Джейку оставалось только надеяться, что он ничем не оскорбил его. Все-таки Трой сегодня какой-то не такой. Может быть, у него роман? Откуда эта помада на воротнике?

Флирт с секретаршей посреди рабочего дня? Совсем не похоже на Троя. Хотя Джейк сам чуть не повалил Алису на ковер в ее кабинете, но все же до этого не дошло. Ладно, оставим Трою его маленькие радости. Он это заслужил, работая за двоих. Что бы Джейк делал без Троя Шевалье?

Хотя Джейк закончил вечерние курсы и теперь хорошо разбирался в делах, но трудно было переоценить советы и помощь Троя Шевалье в управлении такой крупной международной корпорацией, как «ТриТех».


Яркое послеполуденное солнце било в окна клуба «Мейфер». Клай прикрыл глаза рукой. Не стоило в разгар рабочего дня выпивать в клубе с друзьями по крузу «Орион». Давно пора возвращаться в офис. Ладно, пожалуй, уже поздно.

Клай тяжело поднялся и вышел на улицу. Куда бы ему пойти? Только не домой, это точно.

– Клай, Клай!

Клай узнал голос Мари Уинстон. Он поступил с ней по справедливости, что ей еще от него нужно? Последняя порция явно была лишней. Голова слегка кружится, и уж не до девиц легкого поведения.

– Мари, что ты здесь делаешь?

– Мы с Данте хотели с тобой поговорить.

Как настоящий джентльмен, Клай проглотил ругательство. Положение обязывает. На Юге девушек не посылают подальше.

Клай и раньше встречался с психоаналитиком Мари, здоровенным негром, жадным до денег и удовольствий. Если бы конфедераты победили в Гражданской войне, теперь не пришлось бы иметь дело с этими вонючими чернокожими, место которых на плантациях.

В поле его зрения появился Данте.

– Фортуна от тебя отвернулась, парень, – заявил он. Клай и не подозревал, что Данте способен на такие сложные высказывания. Да, ради денег и не тому выучишься.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Твоя жена готовит тебе большие неприятности. Для того чтобы это предсказать, не надо быть провидцем. Но вообще-то, хотя Феб частенько злится, все равно она от него без ума и никогда не сделает ему ничего плохого. Она удовлетворяется тем, что портит ему жизнь по пустякам.

– Мы можем тебе помочь.

Мари взяла Клая под руку и повела к блестящему черному лимузину, ожидавшему за углом. Клай покорно шел с ней.

– Мне не нужно помогать, – сказал он. – Отвезите меня в офис.

– Клай, дорогой! – Мари устроилась рядом с ним, а Данте сел напротив. – Я знаю, что тебе нужно.

Мари нежно смотрела на него, но Клай думал об Алисе. Что у нее общего с Джейком Уильямсом? Она принадлежит только ему, так было раньше и так будет всегда. С того момента, как он впервые обратил внимание на Алису на дне рождения Феб, он решил, что Алиса должна принадлежать ему. До этого Клай ее просто не замечал, она никогда не появлялась на семейных праздниках, да и в тот вечер только помогала сервировать закуски на кухне.

Клай прятался за домом, они с Уайтом собирались выкурить там по косячку, так чтобы их не застукали родители. Уайт познакомил Клая с Алисой, но экономка тут же наорала на нее, чтобы девушка не болтала, а занималась делом.

После этого Клай несколько раз звонил, чтобы пригласить Алису в кино или в кафе, но Хетти даже не подзывала ее к телефону. Алиса, видите ли, должна постоянно заниматься, иначе ее выгонят из школы. Хетти старалась создать впечатление, что Алиса умственно неполноценная. Поскольку девушка не посещала частную школу, в которой училась Феб, Клай поверил.

Феб тоже говорила, что ее кузина «с приветом» и поэтому ее не пускают на семейные приемы.

Но, к его удивлению, Алиса оказалась среди студентов Университета Тулейна. Она была совсем не похожа на дебютанток, с которыми он встречался, девушек, для; которых главной мечтой было стать королевой Марди Гра.

Алиса вообще сильно отличалась от остальных членов семьи Лекруа. Чем ближе Клай узнавал ее, тем больше она ему нравилась. Алиса – единственная женщина, которую он любил. И любит до сих пор.

– Мне надо вернуться на работу, – сказал Клай. Он вполне мог просто позвонить, что не придет, но надо было найти предлог, чтобы отделаться от Мари. Очаровательная брюнетка смотрела ему в глаза, ее руки расстегивали его брючный ремень.

– Перестань, – начал Клай. – Пусти, я выйду отсюда.

Но как только она расстегнула «молнию» на брюках, его решимость ослабла.

– Уже слишком поздно идти на работу, – сладко пропела Мари, спуская его трусы.

Его член набухал под ее пальцами. Мари дразнила Клая, то поглаживая, то убирая руку.

– Ну давай же, давай! – не выдержал Клай.

Мари обхватила его пенис и слегка сжала. Клай выгнулся и застонал. Он не замечал, куда они едут, и не слышал игравшей в машине музыки. Он хотел только одного: чтобы Мари продолжала. Она устроилась у него в ногах и принялась облизывать головку члена нежным горячим языком.

– Она настоящая язва, парень.

Клай не сразу понял, что Данте имеет в виду не Мари, а Феб. Все его силы уходили на то, чтобы сидеть прямо.

– Я видела, как ты на меня смотрел на приеме, – прошептала Мари, не отрывая губ от его пениса. – Ты хотел меня, я это чувствовала.

Что она еще выдумала? Он хотел Алису. Больше ему никто не нужен. Он столько лет любит ее не для того, чтобы сейчас отказаться от своей мечты. Это Алиса должна сейчас сидеть у его ног!

Мари втягивала его член все глубже и сосала все сильнее, пока все мысли не оставили Клая и громкий стон не вырвался из горла. В этот момент послышался тихий вкрадчивый голос Данте:

– У нас есть план. Это абсолютно беспроигрышный вариант.

Клай открыл глаза. Даже в полумраке было видно, как у Данте в паху оттопырились брюки. Мерзавец ловил кайф, наблюдая за ними.

– Ты меня еще будешь благодарить, парень. И сделаешь меня богатым, очень богатым.


Уорхауз – район речных складов – сильно изменился с тех пор, как Алиса студенткой бродила здесь по заброшенным безлюдным улочкам. Старые полуразвалившиеся здания превратились в модные галереи, антикварные магазины и резиденции для самых богатых жителей Нового Орлеана. Подходящее местечко.

– Вот, что я хотел тебе предложить.

Джейк показал Алисе на небольшой уютныймагазинчик, выходящий на оживленную улицу. Он отпер дверь и зажег свет.

Магазин был почти такой же, как ее бутик в Милане, и чуть меньше, чем во Флоренции. Она здесь отлично устроится.

– Ну как тебе? – спросил Джейк.

Алиса обошла помещение и внимательно осмотрела его.

– Нужно будет поменять освещение, для бижутерии нужен другой свет, а так все отлично. А на каких условиях он сдается?

– Это мой дом.

– Ты хочешь сказать, что дом принадлежит корпорации?

– Нет, это мой дом, – повторил Джейк. – И я в нем живу. Наверху. – Он подмигнул Алисе. – Я подготовлю для тебя специальное предложение.

– Что-нибудь вроде того, во что втянула Ева Адама, когда уговорила его съесть яблоко? – поинтересовалась Алиса.

Джейк рассмеялся. Затем серьезно спросил:

– Хочешь познакомиться с Бенсоном?

– А кто это?

– Мой пес. Золотистый ретривер. Он наверху.

– А, я поняла, – протянула Алиса насмешливо. – Старый трюк. Хочешь предложить мне посмотреть твои гравюры?

– Вроде того. Только Бенсон намного интереснее.

Неужели он надеется, что она согласится?

– Что ж, я готова встретиться с Бенсоном, – неожиданно для самой себя сказала Алиса.

Джейк запер магазин и повел ее по лестнице на второй этаж. Он открыл замок и распахнул перед ней дверь:

– Добро пожаловать.

Алиса вошла и оказалась в огромном помещении, размером со школьный спортивный зал, с высокими потолками. Справа, за черной с красным лакированной китайской ширмой была кухня. Такой же экран отделял от гостиной зону спальни. За ним виднелась антикварная кровать с пологом на четырех столбиках.

– Привет, Бенсон, я дома, – позвал Джейк. – Бенсон мало похож на сторожевого пса, – объяснил он Алисе. – Наверное, дрыхнет где-нибудь на крыше.

Медовый ретривер выскочил из-за угла, на секунду задержался у кухни, чтобы захватить большого мехового зайца с растрепанными ушами, и кинулся к Джейку.

– Бенсон всегда приносит мне подарок.

Джейк взял зайца и потрепал собаку по загривку.

– Хороший мальчик. Знакомься, это моя новая подружка Алиса.

Она посмотрела на Джейка с негодованием и повернулась к Бенсону:

– Привет, ты просто прелесть, хотя твой хозяин довольно странный тип.

– Ты еще и половины моих странностей не знаешь, – хмыкнул Джейк.

Ретривер бессовестно разлегся, положив голову на носки ее туфель. Алиса нагнулась и почесала его за ушами. Бенсон перекатился на спину и от удовольствия замахал лапами в воздухе.

– Замечательная собака, – сказала Алиса.

В детстве она мечтала о щенке, но Хетти и слышать не хотела о животных в доме. Алиса намеренно игнорировала Джейка, который наблюдал за ней со странной улыбкой на лице.

– Хватит нежиться, Бенсон, – приказал он. – Неси свой поводок.

Пес вскочил на ноги, бросился к входной двери, встал на задние лапы, снял зубами с крючка поводок и принес Джейку.

Джейк прикрепил поводок к ошейнику и бросил другой конец на пол. Пес тут же взял его в пасть.

– Пошли, – сказал Джейк. – Здесь неподалеку есть кафе, мы можем сесть за столик на улице. Оттуда Бенсона не выгонят.

Пес уже стоял у двери, махая хвостом и поджидая их. Алиса молча пошла к выходу, удивляясь про себя загадочной мужской природе. Зачем целовать ее в офисе, а дома вести светскую беседу и приглашать на прогулку с собакой? Все-таки мужчины очень странные существа.

На улице Джейк даже не взял в руки поводок. Бенсон весело бежал рядом. Он задрал лапу у пожарного крана того самого магазинчика, который собиралась снять Алиса.

– Ты не собираешься брать поводок? – спросила она.

– Не собираюсь. Бенсон и так никуда не денется, но в Новом Орлеане собак нельзя выводить на улицу без поводка.

Он улыбнулся во весь рот и стал похож на озорного мальчишку.

– Как видишь, Бенсон у меня с поводком.

Алиса засмеялась:

– А что, если полицейский оштрафует тебя?

– Уже пытались. Я отбился. Правило сформулировано ясно: собака должна быть на поводке. Но там не написано, что владелец должен держать поводок в руках.

– И у тебя это прошло?

– Еще как. Я не отступал от буквы закона.

Алиса нахмурилась, притворяясь, что осуждает такое мальчишество, но ей это скорее понравилось. Сначала – еще во Флоренции – Джейк показался ей холодным и расчетливым, потом – простым парнем из рабочей среды. Теперь она поняла, что Джейк совсем другой.

«Надо узнать его получше», – решила Алиса. Что хорошего, если сначала Джейк ее соблазнит, а потом она будет разбираться, что он за человек. И все-таки Алиса была слегка разочарована, что он даже не попытался ее поцеловать, когда они остались наедине.

– Почему ты живешь в мансарде? – спросила Алиса. Джейк неожиданно взял ее за руку и переплел ее пальцы со своими. От этого детского жеста у нее потеплело на душе.

– Бенсон, Бенсон, ко мне! Печенье! – позвал мужчина, стоящий в дверях кафе, мимо которого они проходили.

Ретривер подбежал к нему выплюнул поводок и проглотил печенье.

– У него тут кругом поклонники, – объяснил Джейк Алисе после того, как поздоровался с официантом.

– Ты не ответил мне, почему ты живешь в мансарде? – повторила свой вопрос Алиса.

Джейк серьезно посмотрел на нее, словно решая, стоит ли посвящать ее в свой секрет.

– Когда я был маленьким… – начал он и тут же замолчал.

Алиса поняла, что задела его за живое своим вопросом. А ведь она всего лишь пыталась поддержать разговор.

– В Мобиле, да? – снова спросила она.

– Да. Я рос в фургоне, не намного большем, чем обычный передвижной лоток. Уборная была во дворе, но летом от нее шел такой смрад, что с таким же успехом она могла бы быть посреди комнаты. И когда я смог выбирать, мне захотелось, чтобы в. моем доме был простор, воздух, высокие потолки.

Странно. Джейку было тяжело об этом рассказывать. Почему? И зачем тогда он заставил себя это сделать? Неужели, чтобы быть с ней честным до конца, даже в мелочах:

– Я понимаю тебя, – ответила Алиса. – Я провела целые годы в тесной каморке с крошечным окошком. Там было очень душно, особенно летом в жару.

Джейк остановился и посмотрел ей в глаза так, словно в первый раз увидел.

– Почему же они так обращались с тобой?

Алиса равнодушно пожала плечами:

– Не знаю. Я давно перестала об этом думать. Гордон Лекруа меня просто игнорировал – когда вообще бывал дома. А Хетти… Хетти меня презирала.

«А я ее ненавидела», – мысленно добавила Алиса.

В ее сумке зазвонил новенький, только сегодня купленный мобильный телефон. Она еще не успела никому дать свой номер. Только тете.

– Алло?

– Это Алиса Росси?

– Да. С кем я говорю?

– Я звоню из больницы «Милосердие». К нам поступила ваша тетя, Теодора Канали.

Алиса дослушала до конца, отключилась и заплакала.

– Что случилось? – заволновался Джейк.

– Тетя Тео попала в больницу. Мне нужно ехать к ней.

Она побежала вниз по улице. Джейк догнал еем взял за руку.

– Подожди, я сам тебя отвезу. Тебе нельзя садиться за руль в таком состоянии.

ГЛАВА 14

Алиса, сгорбившись, сидела на жесткой банкетке у кардиологического отделения. Операция на сердце длилась уже несколько часов. Джейк сел рядом и обнял ее за плечи:

– Не волнуйся, все обойдется.

– Я тоже на это надеюсь, – прошептала Алиса.

– Медсестра сказала, что Теодора была в сознании, когда ее привезли. Это очень хороший признак.

– Знаешь, она уже давно была не такая, как раньше. Но я думала, что просто годы дают о себе знать.

– Что ты имеешь в виду?

– В последнее время тетя Тео стала медленнее двигаться, быстрее уставать. Это я во всем виновата. Надо было заставить ее сходить к врачу.

– Не так легко отличить признаки старости от симптомов болезни, даже врачам. Не стоит заниматься самоедством. Просто в будущем надо быть внимательнее.

Джейк искренне сочувствовал ей, и это удивило Алису. Она не понимала, чего и когда можно от него ждать. Он много шутил, но мог быть очень серьезным. Алиса отправляла его домой, но Джейк, при всей своей занятости, настоял на том, чтобы остаться.

– Я собиралась жить отдельно, – сказала Алиса. – Но теперь, наверное, лучше быть с тетей. Знаешь, она моя единственная родственница. Кроме нее, у меня никого нет. Я ее очень люблю.

Только теперь Алиса поняла, как трудно ей будет без тети Тео. Она жила в доме Лекруа одиноким заброшенным ребенком, а потом, когда ее заподозрили в похищении, от нее отвернулся весь город. Тетя сразу же окружила ее любовью, но Алиса, замкнувшись в своей раковине, оттаивала медленно, постепенно. Ей потребовалось много времени для того, чтобы поверить, что она действительно любима. Теперь Алиса считала Теодору своей второй матерью.

Дверь в кардиологическое, отделение открылась, и оттуда вышел хирург. Джейк встал ему навстречу и легко поднял Алису.

– Вы дочь Теодоры Канали? – спросил у нее врач.

Алиса кивнула. Она решила не объяснять ему, что она всего лишь племянница.

– Как она?

– Мы вшили ей кардиостимулятор. Операция прошла удачно, без осложнений. – Доктор Робинсон казался довольным. – Я полагаю, она полностью выздоровеет.

– Когда я смогу ее увидеть?

– Примерно через час мы переведем ее в послеоперационную палату, и вы сможете к ней зайти. Я пришлю за вами сестру.

– А ты сама как себя чувствуешь? – спросил ее Джейк, когда врач ушел. – Ты вся дрожишь.

– Нормально. Я почти успокоилась, только…

– Ты когда ела в последний раз? – перебил ее Джейк. Алиса задумалась:

– Кажется, утром.

– Пойдем в кафе, перекусим. За это время Теодора как раз придет в себя. – Джейк мягко, но настойчиво подтолкнул ее к выходу.

Кафе уже не работало, и им пришлось обойтись готовыми бутербродами из автомата. Алиса была даже рада этому, ей не хотелось уходить далеко от отделения – вдруг тетя проснется раньше, за ней придут, а ее не окажется поблизости.

– А где живет твоя мать? – спросила Алиса.

Они все время говорили только о ее делах и ее проблемах. То ли Джейк не хотел раскрываться, то ли она слишком эгоистична и сконцентрирована на собственной персоне.

– Моя мать умерла десять лет назад. Вернее, десять лет исполнится ровно через месяц, – тихо сказал Джейк. – Я был рядом, когда это случилось. Она упала, а когда я подбежал к ней, она уже умерла.

– Сердечный приступ?

Он покачал головой:

– Разрыв сердца. По крайней мере, она умерла мгновенно. Не страдала.

– Но для тебя это было ужасно. – Ей было страшно даже представить, что тетя Тео на ее глазах падает и умирает. – А как это случилось?

Он поколебался, но решил не оставлять белых пятен. «Если она не поймет, что ж, значит, так тому и быть», – с горечью подумал Джейк.

– Моя мать была сильной женщиной. Она много лет работала грузчицей в магазине на причале. Там платили неплохо. Женщина без образования нигде бы столько не заработала.

– Разве твой отец не помогал ей?

– Он сказал, что пытался давать ей деньги, но она не брала. Моя мать была очень упрямой. После развода она не хотела иметь с Максом ничего общего.

– Понятно, – задумчиво сказала Алиса.

«Да нет, совершенно непонятно. Неужели Макс не мог найти способ помочь сыну?» – подумала она.

– Даже после того, как я закончил школу и начал себя обеспечивать, мама не соглашалась оставить эту чертову работу. Она как раз грузила анчоусы, когда умерла. Таскала мешки по пятьдесят фунтов.

– Ужас какой! Зачем же она носила такие тяжести?

– Ради чаевых, конечно. Богатые бездельники, которые приезжают на рыбалку в Мобил, всегда дают хорошие чаевые. Особенно если наживку на яхту приносит женщина. Мама постоянно таскала наживку, чтобы побольше заработать.

Алиса не стала спрашивать, были ли они близки с матерью. И так ясно, по его голосу. Интересно, какие у него отношения с Максом? Рассказать ему о том, что его отец приходил к ней?

– Твои родители развелись, когда ты был еще маленьким, да? – спросила Алиса.

Джейк уже рассказывал ей об этом, правда, без всяких подробностей.

– Они поженились потому, что мама забеременела, и развелись, как только я родился. С тех пор Макс даже не показывался. Но через год после смерти матери почему-то приехал.

– И до этого ты ни разу его не видел?

– Нет. Макс был слишком занят – он делал деньги. Я его не интересовал. Когда он приехал, я не знал, что он мой отец, пока он сам мне об этом не сказал.

– А теперь какие у вас отношения?

Джейк пожал плечами:

– Трудно сказать. Макс хотел бы, чтобы мы были ближе, но мы с ним слишком разные. У нас только один общий интерес – бизнес.

«Не стоит рассказывать Джейку о разговоре с Максом», – решила Алиса. Она не хотела становиться между отцом и сыном. Хотя тетя Тео поздно появилась в ее жизни, но они стали очень близки, может быть, у Джейка и Макса отношения тоже наладятся.

– Наверное, ты считаешь, что мне повезло? – спросил Джейк.

– О чем ты?

Алиса думала как раз наоборот. Отец, который совсем не интересовался сыном, и мать, трагически умершая прямо на его глазах. Это трудно назвать везением.

– Я получил в свое распоряжение огромную корпорацию, пальцем для этого не пошевелив, – объяснил Джейк.

– Я так не думаю. Ты заслужил это, работая день и ночь.

Познакомившись с непарадной стороной характера Макса, Алиса была уверена, что Джейку пришлось нелегко.

– Я делал, что мог. Макс скуп на похвалу, но, когда решил отойти от дел, он доверил руководство фирмой мне.

– Это само по себе говорит о многом.

Джейк улыбнулся:

– Я купил множество прибыльных компаний, с тех пор как работаю в «ТриТех».

Алиса поняла шутку, но ей было трудно улыбаться здесь, рядом с палатой, в которой лежала Теодора.

– Расскажи мне о самой интересной из них. Только не о «Росси дизайн».

– Это что, экзамен?

– Просто мне интересно.

Чем больше Алиса узнавала о Джейке, тем ближе он ей становился. Она не совсем понимала это чувство. Может быть, именно это называют дружбой? В родном городе у Алисы не оказалось не только ни одного родственника, но и ни одного знакомого, который поддержал бы ее в трудную минуту. Только Джейк. Человек, с которым она была едва знакома.

– Пожалуй, самое интересное – это агавы. Я стал монополистом на рынке голубых агав.

– А что это такое? – не поняла Алиса.

– Такие растения, похожие на кактусы. Длинные и тонкие. Когда отрубишь отростки, остается что-то похожее на огромный ананас. Весит килограммов сорок, а то и больше. Их надо нарубить на куски, подсушить в печке, и получится основа для текилы.

– Такты монополизировал рынок текилы?

– Точно. На тех яхтах, которые я водил до встречи с факсом, не увлекались коктейлями. Парни в море пили чистую текилу.

Джейк с удовольствием вспоминал о своем успехе.

– После того как Макс привел меня в «ТриТех», я задумался, что я могу дать фирме? Люди начали пить чистую текилу как мартини, и готовы были хорошо платить за качественный напиток. Я заинтересовался: откуда она берется, как ее производят? Кеннеди в свое время сделали себе состояние на импорте шотландского виски. Почему бы мне не заработать на текиле?

– Смелая идея, – одобрила Алиса.

– Ну вот. Агава растет восемь лет. Так что сейчас в качестве сырья используют те растения, которые посадили восемь лет назад. А тогда текила еще не пользовалась таким спросом.

– И ты решил рискнуть?

Джейк кивнул:

– Текилу получают только из одного вида агавы. Текила – это напиток из голубой агавы, выращенной в мексиканском северо-западном штате Халиско. Все остальное может называться как угодно – мескаль, пульке, сотол, баканора – но только не текила. Мы закупили все поля, которые раньше принадлежали Жозе Куево и Саузе.

– Как шампанское, – сказала Алиса. – Шампанским можно называть только вино из Шампани, остальное – игристое или шипучее, но не шампанское.

– Точно.

– И то же самое с кьянти и шерри, – добавила Алиса.

Джейк удивленно посмотрел на нее и кивнул.

– Что ты так смотришь? Думал, я настолько тупа, что могу только нанизывать бусы на нитку? – спросила она.

– Ты ловко ввела меня в заблуждение, – улыбнулся Джейк.

Они мило болтали, подкалывая друг друга, но страх за тетю Тео не отпускал. Она не сможет успокоиться пока Теодора не выйдет из больницы.

– Даже отец был поражен тем, как быстро текила завоевала рынок. Во всем мире открывались текила-бары, в которых подавали напиток многолетней выдержки, ее начали пить как виски.

– И тебе удалось на этом заработать?

– Да. Отец признал, что я вывел корпорацию на новый уровень. Текила – только один из моих проектов.

– Например.

– Да куча примеров. Отец был лучшим в своем роде, но времена меняются. Мы живем в маленьком мире. Сейчас век глобализации. «ТриТех» начиналась как небольшая группа фирм из нескольких южных штатов, сейчас она превратилась в международную корпорацию.

«Интересно, какую роль здесь играет моя маленькая фирма», – подумала Алиса. Она никогда не размышляла о глобализации, просто рисовала бусы и представляла себе женщин, которым они будут к лицу.


– Клай, я ждал тебя.

– Что ты здесь делаешь так поздно? – удивленно спросил Клай.

Было уже сильно за полночь. Он еще не переварил все, что сказали ему Мари и Данте, и не ожидал столь скорого разговора с шурином.

Уайт встретил его в обшитом деревом холле клуба «Мейфер», на стенах которого висели фотографии крузов, получивших призы в разные годы. Как отличались наивные тележки прошлых лет от современных изысканно украшенных платформ! Несмотря на поздний час, из бара доносились оживленные голоса, но в холле, кроме них двоих, никого не было.

– Нельзя недооценивать Джейка Уильямса, Клай, – серьезно сказал Уайт. – Он все еще копает под «Дюваль Энтерпрайзис».

– Ну и что?

Уайт нахмурился:

– То, что он рано или поздно вытащит на свет все наши маленькие хитрости.

– Не переживай. – Клай направился к бару. – «Дюваль Энтерпрайзис» – теперь часть «ТриТех». Он ничего не сможет сделать.

– Хотелось бы, чтобы ты оказался прав. Но я не могу не волноваться.

Они вошли в бар. Клай поприветствовал стариков, которые сиживали здесь еще во времена его деда. Когда-то они были столпами общества, а теперь целыми днями слонялись по клубу и пили в баре.

– Два коньяка, – заказал Клай.

Ему не нужно было уточнять марку. Джозеф столько прослужил в баре «Мейфера», что знал вкусы всех его завсегдатаев.

– Есть еще одна проблема, – сказал Уайт, когда они устроились в одной из обитых красной кожей кабинок. – Феб.

Клай даже немного жалел Уайта. Тот всю жизнь находился между двух огней. Уайту постоянно приходилось служить буфером между членами семьи Лекруа. И уже много лет Уайт был своего рода посредником между Клаем и Феб.

Хетти Лекруа – настоящая сука, для которой существовали только ее амбиции. Ее мужа Гордона спасало только то, что он все время проводил или на работе или на поле для гольфа, то есть там, где Хетти не могла его достать.

Уайт только и делал, что извинялся за одного из родных перед другим. Была даже такая семейная шутка: Лекруа говорили, что Уайту следовало стать не бухгалтером, а психоаналитиком. Хотя он, конечно, теперь сильно отличался от того мальчика, которого Хетти отправила в военное училище.

Джозеф принес коньяк в бокалах с эмблемой клуба. Клай сделал глоток и с удовольствием отметил, что «Ле Парадис» стоит своих денег. Что ж, придется выслушать, как Уайт будет извиняться перед ним за Феб.

– Мне очень трудно об этом говорить, – начал шурин, – но Феб хочет с тобой развестись.

– Что? – Крик Клая привлек к себе общее внимание. – Как развестись? – переспросил он уже тише. – Ты ведь шутишь?

Клай, конечно, сказал Алисе, что собирается разводиться, но это был всего лишь тактический ход. Когда они снова станут любовниками, он убедит ее, что его брак – это только брак по расчету. Клай не собирался делить с Феб свое состояние.

– Я бы не стал так шутить, – сказал Уайт. – И Феб тоже не шутит. – Он проглотил свой коньяк одним глотком. – Знаешь, она в кого-то влюбилась.

Чепуха какая-то. Этого не может быть, даже если Феб удалось убедить в этом своего глупого братца. Она влюблена в него, как кошка, еще со школы и подстроила ловушку, чтобы заставить его жениться. Конечно, Феб ему изменяла, но только чтобы заставить ревновать.

– Посоветуй ей нанять адвоката, очень хорошего адвоката, – ответил Клай, решив не обращать внимания на этот блеф.

– Она уже наняла Митчела Петерсена.

Клай от неожиданности поперхнулся и закашлялся. Феб наняла лучшего адвоката по бракоразводным делам во всем штате. Что она задумала?

– И еще одно, Клай. Я хочу попросить тебя об одной веши.

Клай знал, что отказать он не сможет. Когда он пришел к Уайту в отчаянии, шурин помог ему спасти «Дюваль Энтерпрайзис».

– Конечно. Что нужно делать?

– Не говори родителям о разводе. Мать сразу сойдет с ума, если узнает. Страшно даже себе представить. Хетти тебя обожает. Она будет готова на все, лишь бы удержать Феб от развода.

– Хорошо, не скажу, – ответил Клай.

Он никак не мог заставить себя поверить в то, что этот разговор происходит не во сне, а наяву.

– Хетти временами бывает абсолютно невменяема, – добавил он задумчиво.

ГЛАВА 15

– Как дела у Тео? – шепотом спросил Джейк у Алисы.

После приступа уже прошло два дня, и тетю Тео перевели из интенсивной терапии в обычную палату. Алиса постоянно находилась там, и каждый вечер к ней приезжал Джейк.

– Ей лучше, она уже пытается разговаривать, но ей трудно из-за трубки в горле, – тихо ответила Алиса.

– Наверное, ей очень больно.

Алиса кивнула на дверь, и они вышли в коридор.

Здесь можно было нормально разговаривать, не боясь разбудить Теодору.

– Я тут понемногу работаю. Когда тетя спит, я рисую новые модели и готовлю коллекцию для зимнего показа.

– Не беспокойся, ты все успеешь.

В который раз она подумала о том, каким понимающим и заботливым может быть Джейк. А ведь в первую встречу во Флоренции он показался ей резким самодовольным типом.

В коридоре появился рассыльный с двумя огромными вазами роз под мышками. Он остановился у палаты тети Тео.

– Это для Теодоры Канали? – спросила Алиса.

– Да, мисс.

– Она сейчас спит. Оставьте здесь, я сама внесу цветы в палату, когда она проснется.

Паренек поставил вазы у двери и ушел.

Кто же мог послать Теодоре цветы, да еще такие дорогие? Алиса не звонила никому из ее итальянских друзей, так что розы не могут быть от них. Джейк принес милый букетик, а она сама купила орхидею – любимый цветок тети.

Впрочем, зачем гадать? Алиса достала из специальных кармашков карточки и прочла их. Так и знала!

– Это от Клая, – огорченно сказала она. – Но он даже незнаком с тетей. Они никогда не встречались.

– На самом деле это для тебя.

– Тогда он зря тратит деньги. Он что, не понимает, что значит «нет»? – рассердилась Алиса.

– Это риторический вопрос, или ты хочешь знать, что я думаю по этому поводу?

– Риторический. Но ты можешь высказаться, если тебе хочется.

Странно было видеть сомнения Джейка. Он всегда выглядел таким решительным.

– Клай Дюваль с самого рождения получал все, что хотел. Ему трудно даже представить, что может быть иначе. У него менталитет человека высшей касты.

– Наверное, – согласилась Алиса.

Интересно, Клай все еще влюблен в нее – хотя на ее решение это, конечно, не повлияет – или просто хочет добиться своего?

– Мне пора, – сказал Джейк. – У меня деловой ужин в «Эмериле». Если освобожусь не слишком поздно, то еще загляну.

– Желаю удачи, – ответила Алиса.

Джейк ушел. Она задержалась в коридоре и задумалась, глядя ему вслед. Пиджак на спине слишком плотно облегал мышцы и был слишком свободен в талии. Да, костюмы шьют для таких, как Клай – для рафинированных городских жителей. Высокий, мускулистый и порывистый Джейк не создан для цивилизации.

Тетя Тео не была знакома с Клаем, но знала историю с Патриком. Тогда Клай не обвинял Алису, но и не защищал ее. Зато Джейк понравился Теодоре с первого взгляда. У тети даже глаза сияли, когда Джейк вчера принес ей нежные гиацинты.

Как-то слишком легко и просто он стал для них близким человеком. Алиса всегда опасалась заводить друзей на работе, но в этом случае события вырвались из-под ее контроля. В Италии в трудную минуту ее было кому поддержать, но здесь Алиса чувствовала себя одинокой и беззащитной. Отказаться от поддержки Джейка было просто выше ее сил.

В конце коридора Джейк обернулся и с улыбкой помахал ей рукой. У него потрясающая улыбка. Неудивительно, что тетя Тео перед ней не устояла.

Алиса на цыпочках вернулась в палату, внесла по одной вазы с розами и поставила так, чтобы тетя Тео увидела их сразу же, как проснется. Алиса устроилась у постели, чтобы свет от приборов, следящих за состоянием больной, падал на альбом, и принялась рисовать.

Идеи появлялись одна за другой, она едва успевала закреплять их на бумаге. Когда Алиса случайно взглянула на часы, оказалось, что прошло уже два часа. За это время никто не зашел, чтобы проверить состояние тяжелой больной. Ничего удивительного, сестры перегружены, они надеются, что в случае критического состояния им об этом сообщат приборы.

Но ведь больная может захотеть пить, или ей потребуется поправить постель, мало ли что. Алиса решила, что в таких условиях только она может обеспечить тете хороший уход. Поэтому Алиса спала в палате, сидя в кресле, и уходила домой, только чтобы принять душ и переодеться.

Послышался хриплый свистящий шепот – тетя Тео пыталась говорить. Алиса наклонилась к ее изголовью.

– Тебе что-то нужно? Позвать сестру?

Тетя слабо покачала головой.

– Ты… Я должна…

Алиса склонилась ниже.

– Что, тетя?

– Сказать тебе…

Все это время Теодора пыталась что-то рассказать племяннице, но была слишком слаба. Алиса успокаивала ее, как могла, и уговаривала отложить разговор до тех пор, пока не заживет горло. Но сейчас Теодора была настроена решительно. Лучше было уступить и не волновать ее.

– Что сказать?

Теодора попыталась сесть. Алиса подложила ей под спину подушки, стараясь не задеть шнур от капельницы, идущий к правой руке.

– Так лучше?

Теодора кивнула.

– Ты должна это знать. – Ей было легче говорить сидя.

– Может быть, все-таки подождем, пока ты поправишься?

– Нет, – серьезно сказала тетя. – Я слишком долго откладывала.

Серьезность Теодоры испугала Алису. Какие тайны могут быть у ее тети?

– Мой брат Роберт Росси… – совсем тихо произнесла Теодора.

– Ты говоришь о моем отце?

Отец для Алисы был всего лишь лицом со старой фотографии. Темноволосый мужчина с глазами янтарного цвета, как у тети Тео. Она почти не помнила его.

– Роберт встретил твою мать, когда она училась на втором курсе колледжа. И сразу же влюбился в нее. Да нет, что я говорю, он просто помешался на ней. Он без конца спрашивал меня, что ему сделать, чтобы Памела Ардмор его полюбила.

– А почему она не любила его?

– Кто может ответить на такой вопрос? Той весной они начали встречаться, но на лето твоя мама устроилась на работу в один из роскошных отелей на побережье.

По ее тону Алиса поняла, что у этой истории будет грустное продолжение.

– И что же дальше?

– Там твоя мать встретила другого.

Казалось, Теодора никак не могла решиться рассказать все.

– И в результате этой встречи появилась на свет ты, – наконец произнесла она.

– В результате встречи? – Алиса растерялась. Что все это значит? Она, наверное, ослышалась?

– Твой отец не Роберт Росси, – вздохнув, объяснила тетя.

Значит, человек, которого она называла папой, на самом деле ей не отец. Она – плод любовного приключения. Алиса растерянно смотрела на тетю.

– Прости меня, девочка. Я должна была давно рассказать тебе об этом.

– И кто же мой отец? – наконец выговорила Алиса.

– Молодой человек из Нового Орлеана, который подрабатывал, играя по уикендам на барабане в оркестре в том же отеле. Он обожал твою мать.

Тетя Тео говорила тихо и безучастно.

– Но он не признался Памеле, что уже помолвлен.

– Но почему?

– Тридцать лет назад, да и сейчас, детям приходится считаться с родителями. Твой отец любил твою мать, но у него не хватило смелости пойти наперекор своей семье.

Значит, мама полюбила его и забеременела, а у него не хватило смелости жениться на ней.

– Но ведь мама могла бы…

– Конечно, она могла бы сделать аборт, но она не захотела. Роберт тогда позвонил мне и сказал, что женится на твоей маме. Он знал, что Памела беременна, но это его не останавливало.

– Почему?

– Она была для Роберта единственной женщиной на свете. Потом Памела тоже полюбила его, и они были очень счастливы.

– Почему ты мне раньше об этом не рассказала?

– Потому что я чувствовала себя виноватой перед тобой. Я чувствовала себя чудовищно виноватой из-за того, что не удочерила тебя сразу же после смерти твоих родителей. Но я жила в Италии, а Чарльзу как раз поставили страшный диагноз – болезнь Паркинсона.

– И ребенок стал бы обузой. Я понимаю, тетя Тео. Ты каждый месяц мне звонила и ни разу не пропустила мой день рождения.

Зачем говорить, что больше никто его не помнил, и огорчать больного человека? Это ненужная жестокость.

– Нет, ребенок не может быть обузой. Я просто решила, что тебе будет лучше с родным отцом.

С родным отцом? Алиса обомлела. Значит, Гордон ее настоящий отец? Алиса вспомнила, как впервые оказалась в доме Лекруа. Все они были для нее одинаково чужими. Впервые она увидела их только накануне, на похоронах родителей.

Феб оказалась удивительно похожей на нее, но сразу же приняла Алису в штыки. Уайт, напротив, вел себя довольно приветливо, а Гордон и Хетти оба встретили ее в молчании, с поджатыми губами.

Хотя Алиса была еще маленькой девочкой, на нее давило это неестественное напряжение. В доме, который показался ей огромным, по сравнению с домом ее родителей, ее отвели маленькую комнатушку за кухней. Позднее она узнала, что на втором этаже, где жила вся семья, было две свободные спальни.

Тогда Алиса поняла: они разрешают ей жить в их доме, но она никогда не станет членом семьи. Мир вокруг был враждебным и пугающим. Иногда Гордон пытался заговорить с ней, проявлял внимание, но тут же появлялась Хетти, и он растерянно отступал.

– Алиса, – окликнула ее тетя Тео, возвращая к реальности. – Что с тобой? Ты очень расстроилась?

Алиса покачала головой.

– Неужели Гордон Лекруа мой настоящий отец? – спросила она, в глубине души отчаянно надеясь, что это окажется неправдой.

– Да, – серьезно подтвердила Теодора.

– Но ты ведь говорила, что он был барабанщиком в оркестре.

– Он играл на барабане, когда был молодым. Гордон встретил твою маму, когда только что окончил юридический колледж. Отдыхал перед тем, как поступить на работу в контору отца.

– Но он мне ни слова об этом не сказал. Мне бы и в голову никогда не пришло, что он мой отец.

Алисе стало очень горько. Каким нужно быть человеком, чтобы так обращаться с собственным ребенком?

– Гордон любил твою маму и после того, как женился на Хетти. Он пытался увидеться с ней, но она не хотела иметь с ним ничего общего.

– Господи! Я почти повторила ее историю, – вздохнула Алиса.

Теодора грустно улыбнулась:

– Да. Я заметила.

– Но мама должна была знать, что Гордон помолвлен с Хетти. Она что, надеялась, что сможет заставить его разорвать помолвку?

– Нет. Хотя Памела и Хетти были двоюродными сестрами, их семьи почти не общались друг с другом – они принадлежали к разным слоям обшества. Ардморы были бедными родственниками, живущими в Батон-Руж. Помолвку Хетти официально объявили в конце сентября, когда она с родителями вернулась с юга Франции.

– Но Гордон Лекруа… – Алиса не смогла назвать его отцом. – Он и пальцем не пошевелил, чтобы защитить, когда меня обвинили в похищении Патрика.

Алиса снова испытала ужас, который охватил ее на первом допросе в полицейском участке, когда она поняла, в чем ее обвиняют. Некоторые раны не заживают - они открываются снова и снова.

– Не осуждай Гордона, – тихо сказала тетя. – Он просто очень слабый человек. Он должен был разорвать помолвку и жениться на женщине, которую действительно любил и которая носила его ребенка, но он побоялся идти наперекор своему отцу. А когда пропал Патрик, он сразу позвонил мне. И это было лучшее, что он мог сделать.

Алиса выпустила тетину руку, откинулась на спинку кресла и уставилась в окно. Она не видела потока мигающих, гудящих, проносящихся мимо машин. Алиса целиком погрузилась в прошлое. Она представляла себе дядю Гордона, каким он был все эти годы: отстраненным, рассеянным, погруженным в свои дела. Казалось, его интересовали только две вещи: работа и гольф.

Алиса старалась вспомнить их разговоры. Обычно он спрашивал, как ее дела, но, похоже, не интересовался ее ответом. Каждую неделю он давал ей немного денег. «Это наш маленький секрет», – всегда говорил он при этом.

– Как я жалею, что не забрала тебя тогда в Италию! – со слезами на глазах сказала Теодора. – Я и представить себе не могла, что тебе пришлось здесь вынести. Я верила, что Хетти простила Гордона и приняла тебя как дочь.

– Ты не знаешь Хетти.

– Но почему ты ничего не рассказывала мне, когда я тебе звонила? Хоть что-то, чтобы я поняла, что с тобой Плохо обращаются?

Алиса пожала плечами – какое значение это имело теперь?

– Я боялась жаловаться. Страшно было даже представить, что сделала бы Хетти, если бы узнала об этом.

Хетти вела себя жестоко не только по отношению к Алисе. Она была жестока ко всем трем детям, хотя Алисе доставалось больше всех. У Гордона не хватало мужества, чтобы противостоять жене. Теперь Алиса поняла, как Хетти заставила Гордона заплатить за любовь к Памеле Ардмор. Она издевалась над ребенком, который даже не знал, за что его ненавидят.

Что ж, могло быть и хуже. Ведь Хетти и пальцем не тронула девочку. Большую часть времени она просто игнорировала Алису. Но когда злилась, то умела уничтожить ее несколькими словами. Такой эмоциональный садизм калечил душу ребенка сильнее побоев и пощечин.

– Прости меня, девочка моя, прости, если можешь, – заплакала Теодора.

Алиса встала и вытерла ей слезы.

– Пожалуйста, не плачь, – сказала она. – Ты прилетела тогда, когда была нужна мне больше всего. Ты спасла меня тогда. Давай помнить только об этом.

Теодора понемногу успокоилась.

– А почему ты рассказала мне об этом сейчас? – спросила ее Алиса.

– А вдруг я умру. Ты имеешь право знать правду.

– Что ты говоришь, тетя Тео! Доктор сказал, что нет никакой опасности, это обычный сердечный приступ. Многим людям вшивают электрокардиостимуляторы, и они ведут после этого совершенно нормальный образ жизни.

– Надеюсь, ты права, – слабым голосом сказала Теодора.

Алиса села поудобнее и задумалась. Значит, Феб ее родная сестра по отцу? И все эти годы Феб наверняка знала об этом. Теперь она посмотрела на свое прошлое другими глазами.

Господи, значит, маленький Патрик ее племянник! Она с самого начала ужасно переживала за судьбу мальчика. Что же случилось с бедным ребенком?

– Иди домой, – сказала тетя Тео. – Тебе нужно выспаться. Мне уже лучше. Я не хочу, чтобы ты опять всю ночь промучилась в этом кресле.

Алиса заколебалась. Она надеялась, что Джейк еще заедет в больницу, но время уже было позднее – до полуночи осталось совсем немного.

– Ладно. Мне нужно принять душ. И я соскучилась по своей постели. Я приду завтра утром, ты еще не успеешь проснуться…

Из динамика донесся встревоженный голос:

– Внимание! Тревога! Код «розовый»!

Алиса смертельно побледнела. Неужели ей придется пережить это во второй раз! В больнице пропал ребенок!

ГЛАВА 16

– Что там, детка? – испуганно спросила тетя Тео.

– Код «розовый» – это значит…

У Алисы не хватило мужества договорить.

– Ну, что это значит?

– Это значит, что в больнице пропал ребенок, – обреченно произнесла Алиса.

– Что ты говоришь!

– По этому сигналу закрывают все выходы. Никто не может выйти без разрешения охраны.

Алиса задумалась и добавила:

– Если бы код использовался в то время, когда пропал Патрик, трагедию можно было бы предотвратить. Во многих других штатах эта система безопасности тогда уже была внедрена, только Луизиана отставала. Ее внедрили через несколько месяцев после похищения Патрика.

– Раз прошло столько времени, никакие коды уже не могли помочь Патрику.

– Ты права, конечно.

Алиса попыталась представить себе, что бы она чувствовала, если бы пропал ее собственный ребенок. У нее, наверное, сердце бы разорвалось. Она горячо сочувствовала матери, у которой украли младенца.

Послышался стук в дверь, и она сразу же распахнулась. На пороге появились охранник и молодой полицейский, за ними стояла растерянная медсестра.

– В больнице чрезвычайное происшествие, – сказал полицейский. – Из родильного отделения пропал ребенок. Это этажом ниже.

– Какой ужас! – сказала Теодора.

Алиса едва нашла в себе силы кивнуть. Во время разговора медсестра заглянула под кровать, а охранник обследовал ванную комнату. Алиса тщетно пыталась убедить себя, что ей нечего бояться.

– Вы не видели ничего подозрительного? – спросил полицейский.

– Нет. Я уже несколько часов не выходила из палаты, – ответила Алиса.

– Я должен записать вашу фамилию.

Алиса ответила, надеясь, что он слишком молод и не помнит историю похищения Патрика, но по его лицу поняла, что ее надежда была напрасно д.

– Алиса Росси, – повторил полицейский. – Почему-то ваша фамилия кажется мне знакомой.

Алиса попыталась улыбнуться и пожала плечами. Но тут вперед выступила рыжая медсестра. Она дежурилa в отделении две последние ночи.

– Равель недавно показывала ее в новостях.

– Правда? И что там было?

Ясно. Полицейский знал, кто такая Равель, но не видел трансляцию с приема Макса Уильямса. Алисе было очень неуютно под его изучающим взглядом, но она не отводила глаз.

– Она была замешана в похищении ребенка, – припомнила медсестра. – Когда-то давно. Спроси у нее.

Сестра протиснулась к двери и вышла.

– Это правда? – сурово спросил полицейский, глядя на Алису так, словно ожидал обнаружить у нее под юбкой украденного ребенка.

– Да. Это случилось много лет назад. – У Алисы сдавило горло, и звук выходил какой-то неживой. – У моей кузины пропал ребенок. Но я здесь ни при чем.

– Я помню это дело, – перебил ее пузатый охранник. – Ребенка так и не нашли.

Он передвинулся и закрыл собой проем двери, словно ожидая, что Алиса бросится к ней и убежит.

– Полиция решила, что ребенка украли, чтобы продать на усыновление, – вмешалась Теодора.

Полицейский какое-то время внимательно изучал носки своих ботинок. Затем принял решение:

– Оставайтесь в палате. Не выходите отсюда. Я обязан доложить…

Снова ожили больничные динамики:

– Отмена кода «розовый»! Ложная тревога! Отмена кода «розовый»!

Алиса повернулась спиной к мужчинам и подошла к тете.

– Похоже, они нашли ребенка, – сказала Теодора.

– Теперь я могу уйти? – спросила Алиса, не поворачиваясь.

– Конечно, – ответил полицейский. – Извините за беспокойство.

Как только дверь за мужчинами захлопнулась, Алиса бросилась в кресло и закрыла лицо руками.

– Я думала, что меня снова обвинят в похищении, – глухо сказала она.

– Я бы этого не допустила, – успокоила ее Теодора.

– Спасибо. Какое счастье, что у меня есть ты.

Хотя тетя Тео улыбалась, в глазах ее стояли слезы.

– Я не могла бы любить тебя больше, даже если бы ты была моей родной дочерью, поверь.

– Я тоже тебя люблю. И то, что ты мне рассказала сегодня, ничего не изменит в наших отношениях. Хотя, честно говоря, меня это потрясло. Мне противно, что моим отцом оказался такой трус и ничтожество, как Гордон Лекруа.

– Ты похожа на свою мать. Ты унаследовала не только ее красоту, но и ум и талант.

– Надеюсь, я не такая равнодушная, как Гордон. Я хотела бы, чтобы те, кого я люблю, знали об этом.

– Ты всегда была очень нежной и заботливой. Ты будешь прекрасной женой и матерью, детка. Не волнуйся.

Теодора прикрыла глаза, и Алиса поняла, что тетя очень устала.

– Поезжай домой и выспись, а я тоже засну, – сказала Теодора.

Алиса поцеловала тетю в щеку.

– Ты не успеешь проснуться, а я уже буду здесь.

В коридоре она заметила группу полицейских. Выход был с другой стороны, и Алиса постаралась идти спокойно, не привлекая внимания.

Почему она так испугалась? Они же нашли пропавшeгo ребенка. Слава богу, он не повторит судьбу несчастного Патрика Дюваля. Но Алиса снова почувствовала себя такой же беззащитной и уязвимой, как много лет газад.

Интересно, как Феб перенесла потерю ребенка? Алиса была уверена, что ее сестра сама замешана в этом юхищении. Что-то странное было во всем этом деле, хотя, возможно, Феб и ни при чем.

Теперь, узнав, что Феб ее сестра, а не кузина, Алиса фониклась к ней большим сочувствием. Может быть, Феб с самого начала знала обо всем и ревновала к ней отца? Чувствовала в Алисе соперницу?

Может быть, стоит поговорить с ней об этом? Погруженная в свои мысли, Алиса пересекла пустой солл и вышла на улицу. Прохладный кондиционированный воздух сменился жарким и влажным. Или лучше поговорить с отцом? Это серьезный вопрос. Ей захотелось встретиться с Гордоном лицом к лицу и высказать ему все. Но к чему это приведет? Если бы он хотел с ней общаться, у него было достаточно возможностей. А не притвориться ли, что она по-прежнему ничего не знает?

Во всяком случае, так будет легче для нее. Алиса убеждала себя, что совсем не расстроена, это отчасти было правдой. Уже давно Лекруа потеряли свою власть над ней. Какое счастье, что она не знала правду, когда жила у них. Алиса и так была несчастна, потеряв родителей. Если бы она узнала, что Гордон – ее отец, его равнодушие стало бы для нее катастрофой, и бог знает, какие комплексы выросли бы на этой почве. Алиса была в растерянности, она не знала, что должна слать, что чувствовать. Может быть, ей просто нужно поспать, как говорится, ночь приносит добрые советы.

Хорошо бы поговорить об этом с кем-нибудь. Впрочем, зачем себя обманывать, – поговорить хорошо бы с Джейком.

Он-то ее поймет. Ведь он также был отвергнут своим отцом. Хотя Макс в конце концов решил наладить отношения ссыном. Вряд ли можно ожидать того же от Гордона. Казалось, он не привязан ни к кому из своей семьи. Он исправно сопровождал жену на светские мероприятия, но на этом семейные обязанности заканчивались.

– Алиса, – послышался из темноты мужской голос.

– Джейк, это ты? – обрадовалась она.

– Нет, это не Джейк.

Из тени вышел Клай Дюваль.

Нервы Алисы были на пределе, меньше всего ей хотелось сейчас предаваться воспоминаниям о былой любви и объяснять ретивому поклоннику, что все осталось в прошлом.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Клай. – Ты выглядишь измученной.

Страшная мысль пришла ей в голову. Клай был в больнице, когда украли его сына, и сегодня, когда здесь пропал ребенок, он снова оказался рядом. Может быть, это дело его рук?

Алиса отошла от своей машины на несколько шагов, встав в круге света от фонаря, чтобы видеть лицо Клая.

– Скажи мне правду. Ты знаешь, что случилось с твоим сыном?

– Понятия не имею, – ответил Клай. – Ни малейшего понятия. Я тысячу раз спрашивал себя, как все это могло произойти, но уверен только в одном: ты в этом не виновата.

Если он лгал, он заслуживал «Оскара». Всего было в меру: интереса, сожаления, сочувствия к ней.

– Но почему ты спрашиваешь?

Клай шагнул к ней и положил ей руку на плечо.

– Сегодня здесь снова была тревога. Потерялся ребенок. Но они его быстро нашли.

– А, вот почему я не мог войти. У входа дежурили полицейские. Я думал, что приехала какая-то шишка.

Клай больно сжал ее плечо.

– Эй, ты что, решила, что я имею к этому какое-то отношение?

– Я очень устала. Не знаю, что и думать, – честно угветила Алиса.

Клай обнял ее за талию.

– Давай я отвезу тебя домой, – сочувственно пред-южил он.

Алиса хотела сказать, чтобы Клай оставил ее в покое, ю он уже вел ее к своему роскошному «Мазератти». Ладно, пожалуй, это удобный случай задать ему пару вопросов.

Низкий, ярко-красный, как пожарная машина, автомобиль оказался не слишком комфортабельным для гакой высокой женщины, как Алиса, – ее голова почти упиралась в крышу.

Клай медленно ехал по пустынным улицам. Его плечо касалось ее плеча. Когда-то этого было достаточно, чтобы Алиса почувствовала себя счастливой. Но это время давно прошло. Что ж, Клай, такой умный, красивый, образованный, богатый, всегда будет нравиться женщинам.

– Клай, что Феб говорила тебе обо мне?

– Давай выпьем кофе и поговорим.

Алиса хотела отказаться и потребовать, чтобы он немедленно отвез ее домой, но передумала. Пусть Клай ответит на ее вопросы, тогда ей не придется встречаться ни с кем из семьи Лекруа.

Они ехали по Французскому кварталу, но Алиса слишком устала, чтобы любоваться архитектурой. Клай остановился у одного из самых роскошных клубов города – «Чек-Пойнт Чарли». Паренек-парковщик бросился к машине, но Клай – олицетворение джентльмена-южанина – вышел первым и открыл дверь Алисе. Самодовольная улыбка на его лице заставила ее засомневаться: правильно ли она поступила, приехав с ним сюда.

В клубе их тут же проводили за уютный столик, подальше от оркестра. Несмотря на середину недели и поздний час, зал был полон. Непохоже, чтобы здесь можно было спокойно поговорить.

– Зачем мы приехали в этот клуб? В городе полно более тихих мест, в которых можно выпить кофе.

– Ну, сейчас большинство уже закрыто, к тому же мы были недалеко от «Чек-Пойнт Чарли». И вообще, это лучший клуб в городе.

– Клай…

– Добрый вечер, я Минди Джо, – перебила ее белокурая официантка в красных кожаных шортах и таком же топике. – Что будете заказывать?

Они попросили два капуччино, затем Клай спросил:

– Так что ты говорила?

Алиса вдруг подумала, а что, если Феб не знала, что у них один отец? Тогда глупо обсуждать это с Клаем. Или все-таки попробовать?

– Это касается Феб. Я хотела спросить…

– Знал ли я, что она нимфоманка?

– Ты серьезно?

Алиса не могла поверить тому, что услышала. Конечно, Феб всегда любила флирт и интересовалась мужчинами, но неужели…

– Да. Абсолютно серьезно. Феб просто неспособна устоять перед мужчиной. Особенно ее привлекают солидные мужчины, намного ее старше, как ее отец.

Как ее отец? Неужели Феб всю жизнь страдала от равнодушия Гордона? И ищет ему замену – стремится завоевать любовь и внимание пожилых мужчин. Классический синдром отвергнутого ребенка.

– И ты считаешь, что один из них был отцом Патрика?

– Возможно. Она тайком встречалась с Буббой Петтибоном.

– С мэром?

– Он тогда еще был членом совета, и к тому же женат. Но были и другие. Спроси Уайта, он подтвердит, что это правда.

– Но ведь Феб сходила по тебе с ума. Все это знали.

– Ну да, – согласился Клай с легким самодовольством. – Мы встречались еще в старших классах школы, но она позволяла себе левые заходы и крутила со взрослыми мужиками. Не хочу тебе врать – я спал с Феб. И этот ребенок мог быть моим.

Боль в его голосе поразила Алису. Похоже, он говорил искренне.

Появилась официантка с чашками. Над каждой горкой стояли взбитые сливки, посыпанные шоколадом.

– Послушай, Алиса, пусть это останется между нами: я развожусь с Феб.

Но ведь Клай уже говорил это в прошлую встречу, он что, забыл? Алиса принялась за свой капуччино.

– Кстати, Феб говорила тебе что-нибудь о моих родителях? – спросила она через некоторое время.

– О твоих родителях? – удивленно переспросил Клай. Когда Алиса кивнула, он добавил: – Ты хочешь сказать, о твоем отце?

«Он знает, – решила Алиса. – Интересно, когда он узнал об этом?»

– Да, об отце.

– Она говорила мне, что ты дочь Гордона. Феб считала, что ты не знаешь об этом. Она очень смеялась.

– Я узнала об этом сегодня. А Феб давно знала, да?

– На похоронах твоих родителей Гордон разговаривал с Теодорой Канали. Поскольку она была твоей ближайшей родственницей, все думали, что она тебя заберет. – Клай глотнул капуччино. – Когда Гордон приехал домой, он во всем признался Хетти.

– Наверняка она устроила ему жуткий скандал.

– Это точно. Но Гордон настоял на своем: он хотел, чтобы ты жила с ними. Они так орали друг на друга, что Феб и Уайт все слышали. Они узнали, что ты им сестра по отцу. Но Хетти заставила всех держать это в секрете.

– Она не хотела краснеть перед своими знакомыми.

– Вот именно. Как известно, для Хетти это главное. Она держала тебя на заднем плане. – Клай покачал головой. – Я даже думал, что у тебя не в порядке с головой, потому что тебя никогда не допускали на семейные праздники и приемы. Я тебе уже говорил: многие думали, что ты отстаешь в развитии.

– Я знаю. Даже в моей школе, в которую ходили дети совсем другого круга, и то об этом говорили.

Алиса пыталась за внешним спокойствием скрыть боль, которую ей причиняли эти воспоминания. Слава богу, все это осталось далеко в прошлом.

– Клай, почему же ты не сказал мне о Гордоне? Мы же были так близки… Ты должен был рассказать мне об этом.

Клай наклонился и накрыл ее руку своей ладонью.

– Я слишком любил тебя и не хотел огорчать. Лекруа так относились к тебе, что я решил: если ты узнаешь Правду, тебе будет очень больно.

Алиса убрала руку. Действительно, если бы она тогда узнала, что Гордон ее отец, это было бы ужасно. Но сейчас она уже не та, она стала сильней, сейчас она выдержит.

– Клай, как ты думаешь, мне нужно поговорить с Феб?

– О чем?

По скептическому выражению его лица Алиса уже поняла, что Клай думает об этом, но она все-таки повторила:

– О том, что мы наполовину сестры.

– Феб никогда не будет относиться к тебе как к сестре. Ты ничего не сможешь сделать, чтобы изменить это, поверь.

– Необязательно, чтобы она любила меня, я просто думаю, что нам нужно поговорить.

Лицо Клая стало серьезным.

– Посмотри на это с точки зрения Феб. Хетти всегда тыкала ей в нос твои хорошие отметки. Когда ты поступила в Тулейн, а Феб туда не взяли, у Хетти был настоящий припадок.

– Я ничего не знала об этом. Феб всегда говорила, что выбрала Старый Мис, потому что оттуда вышли почти все королевы Марди Гра.

Алиса задумчиво уставилась на последний островок оливок, плавающий в ее кофе.

– Я тоже всегда огорчалась из-за того, что она была красивее и у нее были платья, кавалеры, компания и все остальное.

– Ты такая же красивая, как она, – нежно успокоил Клай. – И, что гораздо важнее, ты умная и талантливая. Высшее достижение Феб, когда она стала королевой карнавала, давно позади, ты же продолжаешь расти и развиваться. Я горжусь тобой.

Интересно, а Гордон гордился ею? Он знал о ее отличных отметках и поздравил, когда ее приняли в лучший колледж штата, но Алиса расценивала его комплименты как обычную вежливость джентльмена-южанина.

– Ты не хочешь знать, почему я жил с Феб все эти годы? – спросил Клай.

– Нет. Это для меня неважно.

– Видишь ли, наша семейная фирма, «Дюваль Энтерпрайзис», переживала трудные времена. Это началось в тот же год, когда мы поженились, и трастовый фонд Феб спас положение.

В этот момент оркестр замолчал, и в зале наступила тишина.

– Мне лучше пойти домой, – сказал Алиса. Она не имела ни малейшего желания обсуждать с Клаем его семейную жизнь.

Он наклонился и взял ее за руку:

– Дай мне еще один шанс. Я все еще люблю тебя.

Алиса отняла руку:

– Я уже сказала тебе: между нами все кончено. Не надо разводиться с Феб из-за меня.

ГЛАВА 17

– Вот отчет от фирмы «Овертон и Овертон». Трой передал Джейку довольно тощую папку.

– И что там?

– Около восьми лет назад «Дюваль Энтерпрайзис» была на грани банкротства. Ее спасли вложения трастового фонда Феб Лекруа. Тогда же Уинстон Дюваль ушел от дел, и его место занял Клай. Он вытянул фирму из кризиса.

– Очень утешительно.

Возможно, Клай знал, что делать. Маловероятно, но все-таки возможно. Но скорее всего ему просто повезло.

Джейк торчал в конторе с семи утра. Он не мог заснуть и пришел бы еще раньше, если бы Бенсон не потащл его гулять. А днем и вечером обещали дождь, так что у бедного пса были шансы побегать только утром, пришлось Джейку уступить.

– А что там говорится о работе Уайта Лекруа? Как велись бухгалтерские книги?

– Нормально. Ничего достойного упоминания.

Джейк полистал отчет:

– Негусто. Непонятно, почему на это потребовалось столько времени.

– Ну, знаешь, основное время уходит на исследования. Сравнение со средними цифрами по отрасли, например. – Трой казался слегка обиженным. – «Овертон и Овертон» работают не совсем так, как другие фирмы.

– Ладно, я прочту это.

Трой ушел, а Джейк уставился на обложку отчета. На душе было погано. Вчера Джейк приехал на больничную парковку как раз в тот момент, когда Алиса усаживалась в «Мазератти» Клая.

Он повторял себе, что ему плевать, но это не поморгало. Самое обидное, что Джейк поверил Алисе, когда она сказала, что Клай для нее – далекое прошлое. Доверчивый бизнесмен – самый короткий анекдот.

Алисе почти удалось вернуть его к жизни. Заставить вспомнить, что существует еще что-то, кроме работы, и это может быть не менее важно.

Если он слегка напряжется и вернется в привычную колею, пожалуй, он сможет забыть об Алисе. Надо только найти дело, в которое можно погрузиться с головой.

Джейк взял отчет о «Дюваль Энтерпрайзис» и поискал раздел, касающийся бухгалтерской фирмы Уайта Лекруа. Странно, такого раздела здесь не оказалось. И весь отчет был удивительно кратким.

Может быть, в нем говорит ревность? Джейк отказывался это признавать, но ведь это возможно? Когда Джейк увидел, как Клай обнял Алису за талию, он чуть не бросился на Дюваля.

Обычно Джейк без труда отсеивал субъективные ощущения, здраво судил о людях и редко ошибался. Когда он познакомился с Клаем, интуиция сразу подсказала ему, что этому человеку доверять нельзя.

Пусть Клай закончил коммерческий колледж в одном из лучших университетов, что с того? Что с того, что он ездит в «Мазератти» и его дом стоит на улице Одебен? И женщины сходят по нему с ума?

Джейк все равно был уверен, что этот парень просто подонок в костюме от Армани. Если Алиса еще любит его, что ж, это ее выбор. Они друг друга стоят.

Джейк сделал несколько звонков, потом занялся расчетами очередных сделок – своим любимым делом. Но сегодня это было не более интересно, чем ловить мух. Перед глазами вставало улыбающееся лицо Алисы, в ушах звучал ее смех.

«Не ври себе – ты только о ней и думаешь».

Его борьбу с самим собой прервал Спенсер.

– Пришел Зейн Уэлш. Я знаю, что ему не назначено. Вы сможете его принять?

– Уэлш? Это из нашей новоорлеанской «Таймс»?

– Да. Он говорит – это важно.

Уэлш считался авторитетным вдумчивым журналистом. Джейк всегда с интересом читал его материалы. Уэлш занимался журналистскими расследованиями, и касалось ли дело убийства или коррумпированных политиков, ему часто удавалось докопаться до истины.

Поскольку Макс собирался баллотироваться в Сенат, Джейк решил, что посещение Уэлша связано с отцом.

Неужели в шкафу у Макса хранился скелет, о котором он ничего не знал? Все возможно. В Новом Орлеане процветает коррупция, все чиновники живут взятками. Кто знает, что мог сделать отец на пути наверх? Он никогда ни перед чем не останавливался.

– Пригласите его ко мне.

Лысину маленького репортера обильно украшали веснушки. Оставшиеся волосы были небрежно собраны в тощий хвостик. Одет Уэлш был в джинсы, рубашку и хлопчатобумажную куртку, рукава куртки и рубашки закатаны до локтя, и на руке татуировка, изображающая тарантула. Журналист отлично смотрелся бы в баре для байкеров.

– Мне нравятся ваши статьи, – сказал Джейк, пожимая ему руку. – Садитесь, пожалуйста.

Уэлш молча сел, не ответив на комплимент. Плохой признак.

– Мне нужно задать вам несколько вопросов об Алисе Росси.

О, черт! Если бы Джейк знал, о чем пойдет речь, он не впустил бы этого парня.

– Каких именно?

– Я так понял, вы с ней в близких отношениях?

– Ничего подобного. Она руководит одной из наших компаний. Это все.

– Но на приеме у Макса Уильямса вы говорили, что…

– Это была всего-навсего шутка. Ясно?

Выражение лица Уэлша оставалось по-прежнему непроницаемым, но Джейк почувствовал, что журналист ему не поверил.

– Это объясняет, почему она вчера поздно вечером оказалась в клубе «Чек-Пойнт Чарли» с Клаем Дювалем.

Джейку оставалось надеяться, что ни лицо, ни голос его не выдали.

– И что?

– Дюваль женат.

– Вряд ли это может стать сенсацией. И вообще, мне казалось, что вы не занимаетесь семейными проблемами?

Уэлш не принял подачу. Он продолжал изучать Джейка как какую-нибудь подопытную крысу, которую он собрался препарировать. Да, Джейку, пожалуй, попался не самый приятный собеседник.

– Я расследую похищение. Вчера вечером в больнице «Милосердие» из родильного отделения пропал ребенок, – заявил Уэлш.

На некоторое время Джейк лишился дара речи. Наконец ему удалось взять себя в руки.

– Что думает по этому поводу полиция? – спросил он.

– Ребенка нашли в кладовой недалеко от палаты, в которой лежит Теодора Канали.

– В самом деле?

Джейк хотел притвориться, что не знает, о ком идет речь, но решил, что с этим парнем такой номер не пройдет.

– Я пытаюсь нащупать связь между этой попыткой похищения и пропажей ребенка Дювалей, которая случилась восемь лет назад.

Уэлш поерзал на стуле и скорчил Джейку гримасу, которую, судя по всему, следовало считать улыбкой.

– Знаете, что я обнаружил? – продолжал репортер.

– Не хочу гадать, что?

– Алису Росси обвиняли в похищении ребенка Дювалей, тем не менее именно Дюваль приобрел ее фирму л, очевидно, встречается с ней. Прошлой ночью его видели у больницы. Мне кажется, что между этими двумя случаями существует какая-то связь.

– Возможно, вы что-то обнаружите, – озадаченно сказал Джейк.

– А что вы сами об этом думаете?

– Я не умею делать выводы на пустом месте. Я узнал о том, что вчера пропал ребенок, только сейчас, от вас.

– Вы не смотрите новости?

– Нет. Я читаю газеты.

– Ха-ха.

Этот хриплый каркающий звук, видимо, следует считать смехом. Парень не из самых обаятельных, зато источники информации у него надежные. Ясно, этот Уэлш отлично знает, что сам Джейк приезжал в больницу вчера вечером и два предыдущих вечера тоже.

– Вам лучше расспросить об этом Клая Дюваля. Его кабинет этажом ниже.

– Сегодня он в Батон-Руж.

– Мы покупаем там компанию, – пояснил Джейк. Это правда, только Дюваль не имеет никакого отношения к этой сделке.

– Вы всегда такой? – спросил репортер.

– Какой?

– Такой самоуверенный.

– Можете назвать меня хамом, я не обижусь, – равнодушно произнес Джейк.

– Хотите знать, что я думаю?

– Может быть, вам это покажется странным, но мне абсолютно наплевать, что вы – да и все остальные – обо мне думаете.

Уэлш встал и привычным движением пригладил свой жидкий хвостик.

– Как бы то ни было, но сейчас Алису Росси допрашивают в полицейском участке, – сообщил он и направился к двери. – Двое из ваших сотрудников могут попасть в трудное положение.

Уэлш спокойно вышел и закрыл за собой дверь.

В трудное положение! В глубокое дерьмо – вот что следовало сказать. Джейк выругался сквозь зубы. Ни секунды он не верил в то, что Алиса прикасалась к этим детям. Но что-то все-таки вокруг нее происходило. И ничего хорошего в этом не было.

Что ж, это ее жизнь: она попала в это болото, пусть сама и выбирается из него. Или пусть ее любовник Дюваль вытаскивает Алису – или их обоих.

Джейк поднял трубку и позвонил Трою.

– Скажи, Дюваль занимается сделкой с «Абкамом»?

– Нет, над этим работает Рот.

– А ты не знаешь, зачем он отправился в Батон-Руж?

– Понятия не имею. Может, его секретарша знает?

Но мисс Силиконовые Сиськи на вопрос Джейка объяснила, что не может связаться с Дювалем по мобильному телефону, на большее ее не хватило.

Странно все это. Чертовски странно.

Джейк вернулся к расчетам, но с таким же успехом можно было рассматривать иероглифы майя. Зачем он нагрубил Уэлшу? Пришлось признаться себе: он сходит с ума по Алисе Росси и бесится из-за того, что она скрыла свою встречу с Клаем, поэтому накинулся на репортера, подвернувшегося под горячую руку.

Детский сад!

Джейк развернул кресло к окну, запрокинул голову и уставился в небо. Темно-серые мрачные облака отражались в Миссисипи. Ветер усиливался, видимо, приближался шторм.

У Алисы в Новом Орлеане нет никого, если не считать помощницу, которую она привезла из Италии. Вряд ли она знает хоть одного адвоката по уголовным делам. Да и сам он знаком только с юристами «ТриТех», которые занимаются коммерческими вопросами.

«Забудь, – приказал себе Джейк, – это не твоя проблема». Но ему не удавалось выполнить этот мудрый совет. Джейк не мог забыть ее лицо, вернее, каким оно было, когда оперировали Теодору. Пусть она не любит его, но эта женщина умеет любить. Она настоящая.

Джейк снова повернулся в кресле и позвонил Санчесу.

– Привет, Рубин, это Джейк. Ты не знаешь хорошего адвоката по уголовным делам?

– Ну я, например. Я закончил академию ФБР, хотя к тому времени правила изменились, и, чтобы стать агентом, юридическое образование было уже не обязательно. Однако я решил, что мне это может пригодиться.

– Ты имеешь право практиковать в Луизиане?

– Да, а что?

Джейк объяснил, в чем дело, и они договорились встретиться в полицейском участке.

– Да, ее допрашивают, но она не просила адвоката, – сказал им сержант, когда Санчес заявил, что он адвокат Алисы Росси.

– Она имеет право на адвоката, – настаивал Рубин. – Это нарушение ее гражданских прав.

Мысли сержанта можно было прочесть без телепатии, однако у бедняги не было выбора.

– Ладно, – проворчал он. – Седьмая комната, прямо по коридору.

Санчес бодро зашагал в указанном направлении, Джейк не отставал, но их никто не задерживал. Упоминание о гражданских правах в наши дни в некоторых случаях с успехом заменяет «Сезам, откройся».

Санчес энергично постучал в дверь, и она со скрипом отворилась. В маленькой комнате за столом напротив двух копов сидела Алиса.

– В чем дело? – спросил один из них, профессионально блокируя дверной проем. – Кто вы?

– Рубин Санчес, адвокат Алисы Росси.

– Она не просила адвоката.

– Это телепатия, – сказал Джейк, за что Санчес больно ткнул его локтем под ребро.

– Она сама согласилась ответить на наши вопросы, – добавил коп, сидящий за столом.

– Как давно вы ее допрашиваете? – спросил Санчес.

– Почти четыре часа, – ответила Алиса слегка дрожащим голосом.

Мерзавцы! Джейк стиснул зубы, стараясь не поддаться искушению, чтобы не нажить неприятностей.

– Слишком долгий допрос, чтобы проводить его без адвоката, – заявил Санчес. – Я советую своей доверительнице переговорить со мной, прежде чем отвечать на следующий вопрос.

– Я хочу поговорить со своим адвокатом, – послушно сказала Алиса.

Копы переглянулись. Что тут возразишь? Они собрали со стола свои бумаги и собрались уходить. Санчес зашел в комнату, за ним последовал Джейк. Тут к копам вернулась бдительность.

– Минутку. А вы кто?

– Помощник, специализируюсь по гражданским правам.

Это их добило. Не говоря ни слова, копы ушли.

– Что тут происходит? – спросил Санчес.

Джейку хотелось подойти к Алисе и крепко обнять ее, но он сдержался. Алиса радостно улыбнулась ему, но Джейк в ответ только пожал плечами, пытаясь показать, что улыбки она может оставить для Клая.

– Они все время спрашивали одно и то же, – сказала Алиса Санчесу, продолжая смотреть на Джейка.

Несмотря на усталость, она сияла. Другой бы поверил, что она рада его видеть, но он не так прост.

– Они хотели, чтобы я призналась, что выходила из палаты тети Тео и спускалась в детское отделение. А я вообще не выходила из палаты. Но они все равно мне не верили, они говорили, что кладовая совсем рядом с палатой и, кроме меня, некому было оставить там ребенка.

– Похоже на специально подстроенную ловушку, – решил Джейк. – Кто-то знал, что ты в больнице, и тебя подставили.

– Как и в первый раз, – с горечью добавила Алиса.

– Я буду настаивать, чтобы они предъявили вам обвинение или отпустили, – сказал Санчес и вышел.

Джейк по-прежнему стоял у двери. Алиса подошла к нему и положила голову на грудь.

– Я знала, что ты придешь, – прошептала она. – Я знала, что могу на тебя рассчитывать.

Джейк чуть не сказал, что пришел только потому, что ему нравится ее тетя. Теодора чем-то неуловимо напоминала ему мать. Но у него не хватило жестокости. Пусть Клай Дюваль ее любовник, в конце концов, мало кто из женщин способен устоять перед ним, но ведь из этого не следует, что Алиса украла младенца.

Джейк нежно погладил ее по плечам, вдыхая аромат ее волос, но, вспомнив, как вчера Дюваль вел ее к машине, застыл и опустил руки.

Заметив его безучастность, Алиса расценила это по-своему. Она отодвинулась и сказала:

– Извини меня, я не из тех, кто вешается, честное слово. Но столько сразу навалилось…

Алиса вытерла слезы и добавила:

– Единственный человек в мире, который меня любит, сейчас в больнице, в беспомощном состоянии. Тетя Тео, наверное, с ума сходит от беспокойства, я обещала вернуться к ней рано утром. Конечно, я испугана, но больше всего злюсь. Кто так издевается надо мной? И зачем?

ГЛАВА 18

– Теперь расскажите, что произошло, – попросил Санчес.

– Сегодня рано утром ко мне пришли полицейские и стали задавать вопросы. Я согласилась поехать с ними в участок. Мне нечего скрывать.

– Четыре часа – это много. Они пытались расколоть вас.

– Я знаю, но я не позволила им себя запугать. Я не хотела обращаться к адвокату, чтобы не выглядеть виновной.

Алиса была на себя не похожа. Если накануне, в больнице, она очень испугалась, то сейчас, после допроса, ее настроение резко изменилось – она была в бешенстве.

Они сидели в гостиной у Джейка, а Бенсон крутился у их ног. У полицейского участка их ждала толпа репортеров – пришлось воспользоваться служебным выходом и поехать к Джейку, у дома Алису наверняка тоже ждали журналисты.

Хотя меньше всего ей хотелось сейчас находиться здесь. Всю дорогу Джейк холодно молчал, только преддожил ей мобильный телефон, чтобы позвонить Теодоре в больницу.

Алиса поговорила с тетей, краем глаза наблюдая за Джейком. Казалось, он вообще не обращает на нее внимания. Наверное, она ставит «ТриТех» в сложное положение, и это его раздражает.

– Я считаю, что все это подстроено, – сухо сказал Джейк.

Санчес задумчиво кивнул:

– Похоже на то. Непонятно только зачем.

– Ты кого-нибудь подозреваешь? – спросил Джейк у Алисы.

– Никого.

Алиса вспомнила об угрозе его отца, но решила не говорить об этом. Джейк и без того в дурном настроении. Кроме того, ей не хотелось ссорить его с отцом. Скорее всего Макс здесь ни при чем, это не его стиль. Кто-то хочет вновь напомнить толпе о похищении ребенка Дювалей и об Алисе в этом контексте.

– Все подстроено так, чтобы доставить вам неприятности, хотя улик для вашего ареста недостаточно, – добавил Санчес. – Зато журналистам хватит материала для обвинения.

– Откуда ты знаешь, какие у них доказательства? – спросил Джейк.

– Я не знаю, но могу предполагать. По их вопросам ясно, что они не обнаружили отпечатков пальцев в кладовке, и у них нет ни одного свидетеля, который видел Алису в родильном отделении.

– Потому что я там не была.

Санчес посмотрел на нее с сочувствием, а Джейк нагнулся и потрепал пса по голове. Как Алисе хотелось сесть рядом с Джейком, прижаться к нему и забыть обо всем, но Джейк казался таким чужим. Теперь ей было стыдно вспоминать, как она кинулась к нему в полицейском участке.

– Подумайте, неужели вам совсем ничего не приходит в голову? Кто может вас ненавидеть? Кому вы мешаете? – настаивал Санчес.

Может быть, нужно рассказать о Гордоне? О своем настоящем отце? Но Алисе было бы тяжело рассказывать о том, как Хетти издевалась над ней, а ее отец был рядом и относился к этому совершенно равнодушно. Какое это имеет отношение к пропаже ребенка?

– Ты чего-то не договариваешь, – раздраженно сказал Джейк.

Он злился сильнее, чем она предполагала. Алиса почувствовала себя как на допросе.

– Я только что узнала одну вещь, но это не имеет никакого отношения к делу.

– Вы и представить себе не можете, как часто вещи, на первый взгляд не имеющие друг к другу отношения, оказываются связанными, – мягко сказал Санчес. – Я смогу помочь вам, только если буду знать все.

– Может быть, тебе будет легче, если я уйду? – спросил Джейк и встал.

– У меня нет никаких тайн от тебя.

– Прекрасно. Но в любом случае мне пора на работу, – равнодушно бросил Джейк.

Ладно, у нее есть более важные дела, чем беспокоиться о его настроении, но все-таки Алиса обиделась. Ей казалось, что они за эти дни стали почти друзьями.

– Так что вы мне не рассказали? – спросил Санчес, как только дверь за Джейком закрылась.

Когда Алиса призналась детективу, что Гордон Лекруа – ее настоящий отец, Санчес совсем не удивился.

– Случаются и более странные вещи, – сказал он и переменил тему. – Я так понял, что вчера ночью в больнице был Клай Дюваль.

– Он ждал меня на улице. Он не смог войти, потому что больницу закрыли по тревоге.

Санчес нахмурился, но ничего не сказал. Бенсон подошел к Алисе и просунул голову под ее руку, требуя ласки.

– Клай разводится с Феб. Он приехал в больницу, чтобы сказать мне об этом. А перед этим послал тете цветы. Он просил меня дать ему еще один шанс, но я ему отказала.

– Я не люблю совпадений. Оба раза, когда пропадали дети, Клай находился рядом.

– Мне тоже приходило это в голову, но у него нет никакого мотива. Зачем ему это нужно?

Санчес приподнял бровь:

– Это кажется бессмысленным, не так ли?

– Вот именно. Помимо всего прочего, Клай просто не тот человек, которого можно не заметить: он слишком красивый. Кто-нибудь обязательно обратил бы на него внимание.

– Это так, но в больничной одежде все выглядят похожими. Я покажу его фото сотрудникам, может быть кто-то его узнает.

– Наверное, я покажусь наивной, но я не верю, что Клай может намеренно вредить мне.

По лицу Санчеса было понятно, что именно так он и думает.

– У Клая Дюваля не было алиби в тот вечер, когда пропал его сын. Он был в больнице как раз перед вами. Дюваль сказал, что поехал домой и лег спать, но никто не может подтвердить его слова.

– Зачем ему похищать собственного ребенка?

Санчес молчал.

– Клай думает, что это не его ребенок. Он сказал, что Феб нимфоманка и увлекается пожилыми мужчинами.

– Это правда, – подтвердил Санчес. – В Новом Орлеане едва ли найдется хоть один влиятельный человек, за которым она не бегала. Но в этом деле ей больше нравится охота, чем добыча. Феб быстро остывает к предметам своей страсти.

– Клай сказал, что отцом ребенка мог быть Бубба Петтибон. Если бы об этом узнали, ему пришлось бы проститься с политической карьерой. Но в ее жизни были и другие мужчины. Хотя Феб училась в университете, она не жила в студгородке, у нее была квартира во Французском квартале. Там она развлекалась.

Алиса подумала и добавила:

– Возможно, один из них и выкрал ребенка, чтобы не было скандала. Клай собирался провести тест на установление отцовства сразу после рождения ребенка.

Бенсон снова боднул ее руку, и Алиса поняла, что перестала гладить пса. Она потрепала его за ушами и сказала:

– Даже если кто-то из любовников Феб украл Патрика, ему нет никакого смысла похищать другого ребенка.

– Это логично, – согласился Санчес, – но мы не все знаем.

– Вы еще не нашли мужа той медсестры, Грейси Харпер?

– Пока нет. Он исчез сразу после развода. Обычно мы легко находим людей по номеру социального страхования, но он очень давно не пользовался своей страховкой.

– Я думала, такие вещи хранятся в тайне. В ответ на это Санчес хмыкнул:

– Это так, но у меня свои источники. Я думаю, что бывший муж Харпер работает где-то, где платят зарплату наличными, поэтому он не засвечивается у федералов.

– Значит, вы можете его никогда не найти – этого Клода?

Алиса даже обрадовалась, что не возлагала на это особых надежд.

– Если он жив, я его найду, – твердо сказал Санчес. – Кроме того, я проверяю архивы дорожной полиции во всех ближайших штатах. Большинство людей не уезжают далеко от родных мест. А если уезжают, то в основном на Аляску или в Калифорнию. И все имеют водительские удостоверения.

– Но он мог поменять фамилию.

– Не думаю, что он это сделал. Со всех точек зрения, он обычный парень без криминального прошлого и алиментов. Нет причин менять фамилию. В любом случае отпечатки пальцев у него все равно остались прежние и в компьютере они записаны.

Алиса почувствовала облегчение: у нее все-таки есть надежда.

– А если все это не сработает, я пущу в ход свое секретное оружие, – продолжал Санчес. – Существует центральная база данных, в которой регистрируются все гарантийные талоны, которые люди заполняют и отсылают фирмам. Знаете, на крупные покупки, телевизоры, компьютеры и так далее. Как бы вы ни стремились спрятаться, искушение получить право на гарантийный ремонт пересиливает.

– Почему же вы тогда не начали с этой базы данных?

– Туда не так просто забраться.

– Труднее, чем в файлы налоговой полиции?

– Конечно. Все сразу же думают о налоговой полиции. Спрос рождает предложение, вам нужно только заплатить нужному человеку. А чтобы порыться в базе гарантийных талонов, нужно еще такого человека найти и уговорить его дать информацию.

– Я стараюсь пока не слишком на это надеяться, надежды меня уже много раз обманывали, – призналась Алиса. – Может быть, Клод Харпер ничего и не знает.

– Это вряд ли, – возразил Санчес. – Люди, как правило, не умеют хранить секреты. Они обязательно доверят кому-нибудь свою тайну. У Грейси не было близких подруг. Медсестры больницы, в которой она работала, сказали, что Грейси Харпер была очень скрытной, поэтому я ставлю на бывшего мужа. Он что-то знает. Через несколько месяцев после похищения ребенка они сыграли роскошную свадьбу. И все счета оплачивались наличными.

– Правда? Почему же другие детективы этого не установили? – спросила Алиса.

Ей стало обидно: ведь для того, чтобы узнать такую простую вещь, не требуется восьми лет.

– Полиция закончила свое расследование до свадьбы. Они проверили счета Грейси Харпер и выяснили, что с ними все нормально. Никаких денег из неизвестного источника не появлялось. Со счетами Клода тоже ничего подозрительного не наблюдалось. А частные детективы, которые занимались этим делом позже, даже не подумали выяснить, как и на что живет замешанная в деле медсестра.

Алиса задумчиво погладила Бенсона.

– Вы считаете, что Грейси Харпер кто-то заплатил? – тихо спросила она Санчеса.

– Вполне возможно. Видите ли, ее убийство для полиции – абсолютная загадка. Никаких мотивов, никаких улик. Из дома ничего не пропало. Я считаю, что ее убили, чтобы замести следы похищения. Боялись, что она заговорит.

– Но ведь то, что вы договорились встретиться, могло быть просто совпадением.

– Я уже говорил: я не верю в совпадения. Особенно когда убивают главного свидетеля по делу, которым я занимаюсь.

– Вы, наверное, правы. Я бы очень хотела, чтобы дело было раскрыто. Все эти годы я живу под подозрением.

Санчес внимательно посмотрел ей в глаза.

– Есть еще что-нибудь, что вы мне не рассказали? Даже если вам кажется, что это не имеет отношения к делу, это может оказаться полезным.

Алиса не думала, что угроза Макса таким образом воплотилась в реальность, но все же решила довериться Санчесу до конца.

– Макс Уильямс хочет, чтобы я ушла из «ТриТех» и уехала из города.

После того как она рассказала, как Макс угрожал ей, Санчес спросил:

– Вы говорили об этом Джейку?

Алиса покачала головой:

– Нет, и я не хотела бы, чтобы вы ему рассказывали об этом. Не стоит становиться между отцом и сыном.

– Я вас понимаю, – ответил Санчес. – Но у Макса обширные связи в криминальной среде, и он…

– Правда? – удивилась Алиса.

– В Новом Орлеане это обычное дело. Это всегда был коррумпированный город, в котором криминальные элементы играли не последнюю роль. А Макс начинал со складов в порту, эти парни там чуть ли не всем заправляют. А он заработал деньги и к тому же завязал нужные связи, так что делайте выводы сами.

– Но он же хочет заниматься большой политикой! Разве ему не повредят такие знакомства?

Санчес выразительно хмыкнул, и Алиса поняла какой наивной она ему кажется.

– До сих пор никому из политиков это не повредило, Я не говорю, что Макс занимался наркотиками или чем-то в этом роде, но он знаком с нужными людьми. Если бы он захотел от вас отделаться, ему достаточно было бы снять телефонную трубку.

Санчес задумался.

– Но украсть ребенка и подставить вас – поверьте, это не его стиль, – продолжал он. – Я два года проработал в архиве ФБР и понял, что существуют мужские и женские преступления. Женщины, в отличие от мужчин, редко душат или режут свою жертву. Зато могут застрелить или отравить.

– Вы хотите сказать, что эта ловушка подстроена женщиной? – спросила Алиса.

– Видите ли, все это проделано для того, чтобы вы выглядели виновной. История с ребенком Дювалей – совсем другое дело. Вполне вероятно, что младенца забрал его настоящий отец или Клай отделался от него.

– Вы не верите в то, что ребенка украли, чтобы продать?

– Ни капли. В это может поверить только несведущий человек. Существует подпольный рынок и торговля через Интернет. Они не крадут детей в больницах, иначе их бы давно накрыли.

Санчес покачал головой:

– Может быть, ребенок и попал в конце концов на черный рынок, но не из детского отделения больницы.

Алиса вынуждена была согласиться. Все, что говорил Санчес, звучало убедительно. Теперь ей было уже не так страшно. На ее стороне воевал настоящий профессионал.

Санчес встал:

– Мне пора приниматься за дело. Оставайтесь в тени. Не общайтесь с журналистами. Я советую вам ночевать здесь – это самое лучшее.

– Это невозможно. Вы, должно быть, заметили, что Джейк на меня злится. Я его раздражаю. А если кто-нибудь узнает, что я провела с ним ночь?

– Я знаю Джейка много лет. Уверяю вас, последнее, что его волнует – что о нем подумают люди.

– Но репутация «ТриТех»…

– Это частная корпорация. Конгломерат различных компаний. Что бы вы ни натворили, это может отразиться только на вашей «Росси дизайн».

– Но я чувствую, он за что-то на меня сердится.

– Вы четыре часа противостояли двум копам и проявили больше мужества в этих обстоятельствах, чем иной мужчина. Не говорите мне, что боитесь спросить Джейка, чем он недоволен.

ГЛАВА 19

– Это было ужас как неприятно, – заявила Эми Сью, когда Клай к обеду наконец появился в офисе.

– В чем дело? – раздраженно спросил он.

С тех пор как Алиса снова отказала ему, он был в скверном настроении. Что она, черт побери, о себе воображает?

– Кто только не звонил, – щебетала Эми Сью. – Из газет. С телевидения. С радио. Я же ваш секретарь. Я должна знать, где вы. Я вообще прям не знала, что делать. И ваш мобильник не отвечал. Ужас как неприятно.

Клай выключил свой мобильный телефон. Он развлекался с тремя молоденькими кисками – к чему здесь звонки с работы?

– У меня разрядился аккумулятор, – соврал он.

Клай взял со стола стопку накопившихся сообщений. Он попытался вспомнить, зачем он принял на работу эту Эми Сью. Ей около тридцати, но она ведет себя как подросток, тусующийся на дискотеке. Ах да! У нее сиськи, как у порнозвезды. Он придерживал ее на черный день.

– А чего они все так суетятся? – неожиданно заинтересовалась Эми Сью.

Что она, газет не читает и новости не смотрит?

– Прошлой ночью кто-то пытался похитить ребенка из больницы «Милосердие».

– О! Это так ужасно!

– Не говорите никому, что я пришел, – сказал Клай, проходя в свой кабинет.

Он хотел поводить журналистов за нос. Чем неприступнее себя ведешь, тем дольше интервью.

– Даже мистеру Уильямсу? Он уже три раза звонил.

– Джейк? – удивился Клай. – Я сам ему позвоню.

Наверняка Джейка волнует тот же вопрос, что и журналистов: зачем он был вчера в больнице. Репортеров он решил пока избегать, но для Джейка заготовил особую историю.

Алиса позвонила ему и умоляла приехать. Ему не хотелось ехать, но он уступил. Он все еще верил, что она непричастна к исчезновению Патрика, но, видимо, он слишком доверчив. Она оказалась замешана в новом похищении ребенка.

Клай прекрасно знал, что Джейк вчера вечером допоздна был на деловом ужине. Все складывалось очень удачно, особенно пропажа ребенка в той самой больнице, в которой лежала тетя Алисы. Он скажет Джейку, что повез ее в «Чек-Пойнт Чарли», потому что она очень переживала из-за состояния Теодоры. Это Алиса захотела заехать в клуб. Ему даже в голову не пришло, что это был только предлог, чтобы провести с ним время.

Ведь он не только хорош собой, он к тому же чертовски обаятелен. От него без ума и не такие красотки. Джейк поверит, а Алисе это послужит уроком. Сейчас ее или уже арестовали, или допрашивают.

Может быть, она уже звонила ему, чтобы попросить о помощи. Он поможет, но на своих условиях. Ей придется дать ему еще один шанс.

Клай просмотрел оставленные ему сообщения – от Алисы ничего не было. Зато был звонок от Митчела Петерсена, адвоката, которого наняла Феб. Клай решил позвонить ему и разобраться, в чем там дело.

Феб вела себя на удивление спокойно. Клай звонил домой, но горничная сказала, что миссис Дюваль нет дома. Он не сомневался, что она сбежала под крылышко к мамочке с папочкой. Дозвониться до Петерсена оказалось не так просто, но через несколько минут Клай уже разговаривал с адвокатом.

– Я решил предупредить вас, мы же с вами в одном крузе, – сказал Петерсен.

Клай чуть не рассмеялся в ответ. Действительно, адвокат был членом круза «Орион», но почти не принимал участия в подготовке к Марди Гра. Да, Новый Орлеан – маленький город, но семья Дюваль играет здесь большую роль. Вот и Петерсен относится к нему с подобострастным уважением.

– Я готовлю документы на развод по поручению вашей жены. Вам понадобится адвокат. Мы хотели бы как можно быстрее решить вопрос о финансовом обеспечении.

Черт! Эта сука решила припереть его к стенке. Хочет воспользоваться тем, что он заставил Алису вернуться в Новый Орлеан. И что хуже всего, он ничего с этого не имеет. Алиса вполне серьезно его отвергла. Это не похоже на капризы с ее стороны.

– Вы правы, – ответил Клай Петерсену, стараясь чтобы голос звучал весело и беспечно. – Мне понадобится адвокат. Вы не могли бы мне порекомендовать кого-нибудь?

Конечно, Петерсен ему не отказал.

К тому моменту когда Клай записал фамилию и повесил трубку, он пришел в бешенство. Он злился на Феб, на Алису, на всех женщин на свете. От них одни неприятности.


В таком настроении он решил поговорить с Джейком лично. Не по телефону. Ему хотелось видеть, какое у Уильямса будет лицо, когда он услышит, как Алиса умоляла Клая приехать в больницу.

От того, что этот придурок, которого Джейк держал вместо миленькой секретарши, заставил его просидеть в приемной пятнадцать минут, настроение Клая не улучшилось.

Однако он приветливо улыбнулся и вошел в кабинет Джейка с таким лицом, словно весь мир был у него в кармане. Но ведь это правда! Данте и Мари разработали потрясающий план, они все трое разбогатеют. Конечно, Клай и сейчас не беден, но зачем ограничивать себя? Хотя предложение Данте рискованно. Нужно все серьезно обдумать еще раз.

– Ты хотел со мной поговорить?

Клай стоял перед массивным дубовым столом, который принадлежал еще Максу. Почему бы Джейку не поставить современную мебель?

– Да. Я хотел…

В этот момент зазвонил телефон. Клай взглянул на дисплей: внутренняя связь. Этот его секретарь нарочно перебивает!

– Попросите их подождать несколько минут. – Джейк повесил трубку и повернулся к Клаю.

Джейк тянул паузу, заставляя собеседника нервничать. С каждым днем Джейк все больше становился похожим на отца. Когда он вел себя как неприступный босс, Клаю хотелось разорвать его на куски. Как он смеет! Он всего лишь мальчишка с пристани! Подай, прими, принеси! Ему просто повезло, что его отец каким-то непостижимым образом вылез изгрязи в князи.

– Я хотел поговорить с тобой о бухгалтерии «Дюваль Энтерпрайзис».

– О бухгалтерии? – удивился Клай. Он был уверен, что об Алисе.

– Вот именно. О ведении бухгалтерских книг.

– А в чем собственно дело?

Клай вспомнил предупреждение Уайта. Насколько много Джейку удалось узнать?

– Я хочу передать это в ведение нашего коммерческого отдела, как для всех остальных компаний, входящих в «ТриТех».

А, так вот в чем дело. Джейк ничего не знает, это обычный администраторский зуд, меры по сокращению расходов.

– Но нами всегда занималась фирма Уайта Лекруа. Импорт серьезно отличается от других направлений «ТриТех». Здесь требуется знание таможенных тарифов, правил международных грузоперевозок и многое другое. Конечно, в «ТриТех» отличная бухгалтерия, но там никто не знаком с…

– «Росси дизайн» тоже импортирует…

– Никакого сравнения! Мы ввозим в страну целые корабли с грузами, а заказы «Росси дизайн» вряд ли заполнят одну десятую контейнера.

Наконец-то разговор все-таки перешел на Алису. Но прежде чем рассказывать заготовленную историю, нужно убедить Джейка, что не стоит передавать бухгалтерию в общий отдел «ТриТех». Клай не мог допустить, чтобы его документы слишком внимательно рассматривали.

– Мы приобрели еще одну фирму, занимающуюся импортными поставками, «Пасифик Рим Импорт». Ты слышал об этом?

Клай неохотно кивнул. «Пасифик Рим» была самой крупной фирмой по торговле с Азией, рядом с ней «Дюваль Энтерпрайзис» смотрелась как кошка рядом с тигром.

– У них есть собственная бухгалтерия, надеюсь, их квалификация тебя устроит.

– Я предпочел бы продолжать работать с Уайтом. Он с нами много лет и разбирается во всех тонкостях.

– Я знаю, что Уайт – твой шурин и тебе трудно отказать ему. Вали все на меня. Скажешь, что я недоволен его записями о доходах и настаиваю на смене бухгалтерии.

– Что ты хочешь сказать?

– Я говорю о сокрытии твоих доходов.

Сокрытие доходов? О чем это? Речь может идти только об их завышении, но Джейк не может ничего знать об этом.

– Два года назад было замечено занижение доходов.

Джейк говорил настолько уверенно, что Клай не мог понять, как следует реагировать. Он не испытывал никакого уважения к человеку, который вырос среди босяков и не учился в университете – вечерние курсы не счет. Но приходилось признать, что в цепкости Джейку нe откажешь. Несмотря на недостаток образования, он помнил все не хуже компьютера.

– Нас никогда не обвиняли в занижении доходов.

У Клая вспотела шея и покраснело лицо. Это случалось редко, только когда он по-настоящему злился, этих случаях Клай становился красным как рак, а на зерхней губе выступали капельки пота.

– У нас были финансовые затруднения перед тем, как отец отошел от дел, но это давным-давно улажено, у нас никогда не было никаких проблем с налогами.

– Проверь это у Уайта, – сказал Джейк. – Видимо, я забыл рассказать тебе об этом.

Клай понимал, что дальнейший спор бесполезен.

– «Пасифик Рим» присоединится к нам через пару месяцев, – продолжал Джейк. – Уайту хватит времени, ггобы подготовить документы для передачи.

Клай проглотил комок в горле. Он хотел заговорить об Рисе, но не мог придумать, как естественно сменить гему.

– В приемной, – добавил Джейк, беря телефонную грубку, – тебя ждут два копа. Они хотят поговорить с гобой о попытке похищения ребенка.

Он выставил его из кабинета как мальчишку! Кипя от злости, Клай поклялся себе, что Джейк заплатит ему это унижение.

Джейк растерянно смотрел вслед Клаю. Похоже, парень убежден, что его фирму никогда не обвиняли в занижении доходов. Джейку даже захотелось перечитать отчет, но он передумал. Хватит по несколько раз проверять каждый свой шаг. Он делает чертовски мало ошибок, и это вряд ли одна из них.

Неужели Клай лгал?

Джейк никогда не верил ему, ни одной секунды.

Клай – мастер обмана. Но на этот раз он нервничал по-настоящему, покраснел, покрылся потом.

Джейк поднял трубку и соединился со Спенсером. Секретарь ответил немедленно.

– Полицейские допрашивают Дюваля здесь?

– Нет, они увезли его в участок.

Джейк услышал в голосе секретаря довольные нотки. Что ж, парня можно понять. Клай Дюваль не только презрительно относился к Спенсеру, но и давал бедняге это понять. Дюваль постоянно жаловался Джейку на его секретаря. Что ж, если его самого устраивает в приемной мисс Силиконовые Сиськи, то Джейку для работы нужны сотрудники поумнее.

– Правда? Они предъявили ему обвинение? Джейк подозревал, что в его голосе тоже слышится удовлетворение. Сколько бы он ни говорил себе, что Клай не виноват в том, что Алиса в него влюблена, это не помогало.

– Да. И увезли.

Джейк довольно ухмыльнулся. Он надеялся, что у полиции есть что-то на Клая, кроме того, что он находился рядом с больницей. Похищение двух младенцев – и оба раза Клай Дюваль рядом с местом происшествия. Хотя Джейк сомневался, что такой скользкий тип может быть разоблачен легко. Даже если он сделал это.

– А Трой в офисе? Мне нужно с ним поговорить.

– Минутку, сейчас проверю. – Спенсер поговорил по другой линии. – Он все еще обедает.

– Опять? Сейчас почти четыре часа.

– Кажется, да. – Голос Спенсера звучал непривычно напряженно.

– Ладно, спасибо.

Джейк повесил трубку. Спенсеру никогда ничего не казалось, он всегда знал точно. Именно поэтому Джейк его и держал. С того момента, как Джейк увидел Спенсера, он был уверен, что этот человек – идеальный секретарь, редкое сочетание исполнительности и интеллекта. Ничто не укроется от его острого глаза. Джейк вышел в приемную.

– Что происходит?

Спенсер посмотрел ему в глаза, и Джейк понял, что не ошибся. Секретарь знал что-то, касающееся Троя.

– Скажите мне, я буду молчать, но знать должен. – Джейк понимал, что Спенсеру придется выбирать между ним и Троем. – Я обещаю.

– Происходит что-то непонятное. Трой на себя не похож. Почти каждый день после обеда он отлучается из офиса и постоянно звонит в Париж.

– В Париж?

Значит, Трои все-таки возвращается домой, чтобы управлять делами в фирме отца. Что ж, это неудивительно. Троя ничего не связывает с Новым Орлеаном, его не интересует здесь ни искусство, ни женщины, ни светские развлечения. Его сердце принадлежит Парижу.

Джейку это было непонятно. Ему было трудно восхищаться парижанами, которые проводили часы за обеденным столом, разговаривая о женщинах, винах и искусстве. Наверное, юность на пирсе в Мобиле лишает геловека способности восхищаться такой жизнью.

– Кроме того, он связывался с бюро путешествий. Мне кажется, он планирует уехать. С кем-то.

Значит, он останется один, без Троя. Что ж, Джейк знал, что этот момент когда-нибудь наступит.

Он ожидал, что почувствует страх, но этого не случилось. Пусть он не совсем готов остаться один на один со всеми проблемами крупной корпорации, но выбирать приходится.

– Спенсер, не надо говорить об этом с Троем, – сказал Джейк. – Я обо всем позабочусь.

Он прошел к себе. Его мысли снова вернулись к Алисе. Как она? Ей пришлось перенести тяжелое испытание. Еще раз пережить такое страшное подозрение.

Джейк поднял трубку и попросил связать его с Чикаго, с фирмой «Овертон и Овертон», аудиторами, занимавшимися проверкой документации Дюваля. Он назвал себя, и его переключили на Саймона Овертона.

– Я прочел ваш отчет по фирме «Дюваль Энтерпрайзис», – сказал Джейк. – Меня интересует все, что касается сокрытия доходов.

– Сокрытие доходов? – переспросил Саймон. – Я готовил этот отчет, но там ничего об этом не было.

– Да? Видимо, я ошибся.

– Это интересное дело. Если вы срочно не наведете порядок, то вас ждут большие неприятности с налоговой полицией.

Джейк начал понимать, как ловко его провели.

– Сколько страниц было в вашем отчете? – сухо спросил он.

– Разве вы его не получили?

– Похоже, что нет.

– Около двухсот пятидесяти.

– Тогда неудивительно, что ваше исследование заняло так много времени.

– Много времени? Вы смеетесь, я все сделал за неделю.

– Извините, видимо, ко мне поступила неверная информация, – сказал Джейк. «Где теперь может быть это чертов отчет?» – Ваш секретарь не мог бы отправить мне копию? – Он продиктовал Саймону номер своего домашнего факса.

Джейк поблагодарил Овертона, повесил трубку и задумался. Ему было трудно смириться с мыслью, что подменить отчет мог только Трой Шевалье. Зачем? Неужели Клай заплатил ему? Что такого могло быть в этом отчете?

Надо рассуждать логически, и правда сама выйдет наружу. Кто-то подменил отчет. Технически это несложно: достаточно отсканерить логотип «Овертон и Овертон». Вот написать новый текст – это действительно непростая задача. Именно поэтому подложный отчет намного короче настоящего и времени понадобилось много.

Наконец у Джейка появилась правдоподобная гипотеза. За этим стоит Макс. Только для Макса Уильямса Трой мог рискнуть своей репутацией. Пусть Макс отошел от дел, многие по-прежнему считают его владельцем «ТриТех».

Предположим, это так, но зачем Максу такая фирма, как «Дюваль Энтерпрайзис»? Ответ должен быть в самом отчете. Его спонтанное решение получить документ на домашний факс оказалось правильным. Никто не должен ничего заподозрить, пока он сам не поймет, что происходит.

ГЛАВА 20

У Алисы ушел почти час на то, чтобы добраться до больницы и забрать с парковки машину, которую она арендовала, приехав из Италии. Еще полчаса она ехала до Французского квартала. У дома тети Тео Алиса увидела толпу журналистов, поджидающих ее. Не заходя внутрь, Алиса позвонила Клаю Дювалю и выяснила, что Феб на несколько дней отправилась погостить к родителям.

Дом Лекруа находился на улице Одебен. На этой же улице поселился и отец Джейка. Тогда, на приеме у Макса, Алиса не думала о прошлом, но сейчас ей казалось, что она видит маленькую девочку, одиноко бредущую среди чужих красивых домов. Сколько раз школьницей пробегала она здесь под проливным дождем, а рюкзак с учебниками и тетрадками больно стучал по спине. Ее никто никогда не ждал. Хетти Лекруа обычно или не было дома, или она отдыхала наверху. Верна, экономка, которой было поручено заботиться о ребенке, была слишком занята хлопотами по хозяйству.

Маленькая Алиса чувствовала, что она не нужна никому в целом свете. Как сейчас. Нет, неправда, сейчас она нужна тете Тео.

– У них гости, – прошептала Алиса, увидев на площадке перед домом Лекруа с десяток роскошных автомобилей.

Скорее всего, у Хетти очередной прием или собрание. Она была членом множества благотворительных комитетов и организаций, это давало ей возможность часто демонстрировать роскошный особняк, туалеты и драгоценности.

Алиса позвонила и стала ждать, прислушиваясь к доносящимся издалека голосам. Наконец ей открыла незнакомая горничная.

– Мне нужна Феб Лекруа, извините, Феб Дюваль, – сказала Алиса.

– Все на собрании, – ответила девушка.

– Передайте, пожалуйста, Феб, что это срочно. Скажите, ее хочет видеть Алиса Росси.

Неизвестно, что подействовало на горничную, решительный тон или имя Алисы, но девушка посторонилась и позволила ей войти.

Алиса все-таки решила поговорить с Феб. Хотя они жили под одной крышей, но так мало общались, что почти не знали друг друга. Они были похожи, но общим в их жизни было только одно – отец не обращал внимания на обеих.

Но ведь у нее есть и брат. Конечно, Уайт ближе к Феб, ведь у них общие родители. Но все-таки он не чужой и Алисе. Теперь, вспоминая прошлое, она поняла, что Уайт был по-своему добр к ней.

Хетти постоянно стравливала девочек, а Уайта просто игнорировала. Зато ему не приходилось доказывать, что он лучше кого-то.

– Сюда, пожалуйста, – сказала вернувшаяся горничная.

Она ввела Алису в маленькую библиотеку, примыкающую к гостиной. Когда Алиса жила здесь, она почти не заходила в эту комнату. Обычно Гордон проводил здесь досуг, когда бывал дома.

В воздухе витал сладкий аромат гаванских сигар, эту дурную привычку Гордону удалось отстоять от посягательств Хетти. На полках рядом с книгами стояли призы, завоеванные им на полях для гольфа.

Алиса уже забыла, каких успехов достиг Гордон своем любимом спорте. Он несколько раз становился чемпионом своего клуба, побеждал и в других соревнованиях. Среди массы фотографий на стенах, посвященых гольфу, не было ни одного снимка жены и детей. Алиса не заметила, как вошла Феб.

– Алиса? Что ты здесь делаешь?

Феб говорила тихо, чтобы ее не услышали дамы, собравшиеся в гостиной, но очень злобно.

– Мне нужно поговорить с тобой, – сказала Алиса. Феб неохотно опустилась в кресло рядом с сестрой.

– Побыстрее, пожалуйста. Меня ждут на собрании, должна выступить с отчетом.

Алиса видела перед собой лицо, так похожее на ее собственное. Они сестры, они не могут быть врагами.

– Я вчера узнала, что мы с тобой сестры.

Феб надменно подняла бровь.

– Ты могла бы и раньше это понять, – презрительно сказала она.

Эта правда. Теперь Алиса понимала, что могла бы догадаться обо всем, если бы осмелилась задуматься о своем положении в доме.

– Тебе не кажется, что сейчас мы можем вести себя по-другому? Стать ближе друг к другу? – спросила она.

– Что? Ты думаешь, я растаю от счастья и позволю тебе отираться рядом? Меня не обманешь, я знаю – тебе нужен Клай.

– Я больше не люблю Клая. Он…

– Не ври мне! – закричала Феб. – Ты всегда любила Клая! Ты все сделала, чтобы разлучить нас!

Неужели можно быть такой упрямой? Взрослая женщина не должна вести себя как невоспитанный подросток. Феб нисколько не изменилась за эти годы, и это поразило Алису до глубины души.

– Я много лет прожила в Италии. Между мной и Клаем давно уже ничего нет, – попыталась она урезонить сестру.

– Неужели? И поэтому ты вчера ночью поехала с ним в «Чек-Пойнт Чарли»? – язвительно спросила Феб.

Какую глупость она сделала, появившись с Клаем в модном клубе! Наверное, кто-то из знакомых видел их и рассказал Феб.

– Мне нужно было поговорить с Клаем о тебе, – честно сказала Алиса.

Феб подозрительно покосилась на нее:

– Вот как? Зачем это?

– Я хотела спросить у него, знал ли он, что у нас с тобой один отец. – Алиса подождала реакции Феб, но та молчала. – И он ответил, что уже много лет знал об этом.

– И что?

– Я хотела посоветоваться, стоит ли мне поговорить с тобой, объяснить, что у нас нет никаких поводов для ссор.

Феб вскочила с кресла и закричала:

– Это только предлог для встречи с Клаем!

Алиса испугалась, что крик привлечет внимание гостей и прислуги.

– Нет, я хотела только поговорить с ним о нас с тобой.

В этот момент дверь библиотеки распахнулась, и в комнату влетела Хетти Лекруа. За ней толпились любопытные дамы. К своему ужасу, Алиса заметила среди них Равель Рено.

– Что здесь происходит? – ледяным тоном поинтересовалась Хетти.

– Она бегает за Клаем! – пожаловалась Феб тоном гятилетней девочки.

Хетти посмотрела на Алису уничтожающе – от этого взгляда в детстве у нее кровь стыла в жилах.

– Вон! – бросила ей Хетти.

Да, пожалуй, Клай был прав. Приходить сюда не надо.

– Вон отсюда! – Теперь Хетти уже вопила.

Алиса медленно поднялась с кресла и вышла, старарась держать спину как можно прямее. На что она, собственно, надеялась? Феб давно все знала. Неужели она ожидала, что Феб бросится ей на шею и назовет любимой сестричкой?

Алиса мечтала попасть наконец домой, принять душ переодеться, однако перед домом тети Тео по-прежнему толпились репортеры. У нее просто не было сил прорываться к двери. Вдобавок по ветровому стеклу застучали крупные капли. Пошел дождь, он все усиливался, обещая перейти в ливень, нередкое событие для Нового Орлеана.

Делать нечего, придется возвращаться к Джейку. Алиса доехала до района Уорхауз и заметила место для парковки, которое как раз освободил фургон, доставляющий пиццу.

Поставив машину, Алиса выскочила под дождь и бросилась к дому. На полпути ливень все-таки начался, и она вымокла до костей. Она взяла ключ, который сама оставила – так, на всякий случай – на лестнице, под пятым вазоном с цветами.

– Джейк? – нерешительно позвала она, войдя в дом.

Но ее встретил только Бенсон. Радости пса не было предела, если бы Алиса позволила, он облизал бы ее с ног до головы. Еще довольно рано, до прихода Джейка она успеет принять горячий душ и высушить промокшую одежду.

Санчес прав: Джейку совершенно безразлично, что о нем подумают. Он ведет себя так отчужденно по другой причине. Она спросит у него, в чем дело, хочется верить, что с ним разговор сложится удачней, чем с Феб.

Но вначале, даже не раздеваясь, Алиса включила свет и позвонила тете Тео. Ей ответила медсестра: Теодора Канали спит, ее состояние существенно улучшилось и завтра ее, скорее всего, выпишут. «Что ж, – сказала себе Алиса, – может быть, завтра грянет новая сенсация и репортеры от нее отстанут».


Джейк рано ушел с работы. Ему не терпелось ознакомиться с настоящим отчетом о «Дюваль Энтерпрайзис». И с Санчесом лучше поговорить дома, а не в офисе.

Джейк открыл входную дверь, но Бенсон почему-то не бросился к нему, выражая свой обычный восторг по поводу прихода хозяина. Зато из ванной доносилось пение. Приятный женский голос напевал мелодию из «Красотки».

Алиса! Он думал, что она уже уехала домой. Меньше всего ему хотелось сейчас общаться с ней. Сначала надо во всем разобраться. Невозможно поверить, что Трой, его правая рука, совершил подлог, но другого объяснения Джейк придумать не мог. И что хуже всего, за этим мог стоять Макс. Пусть у них было немного общего, но Джейк дорожил их отношениями и верил, что отец ценит его.

Не пора ли ему возвращаться в доки Мобила? Вполне вероятно. Чем это станет для него? Разочарованием или освобождением? Пожалуй, за эти годы Джейк изменился и лучше чувствует себя в костюме за компьютером, чем в штормовке за штурвалом. Да он и не может вернуться домой, потому что там больше нет его дома.

Джейк поставил «дипломат» и повесил мокрый плащ. Что же ему делать с Алисой? Не успел он обдумать этот вопрос, как появилась она сама, прямо из ванной, завернутая в полотенце. Джейк завороженно смотрел на нее.

– Ой! – совсем по-детски взвизгнула Алиса. – Что гы здесь делаешь?

– Вообще-то я здесь живу, если ты забыла.

– Ты меня напугал. – Алиса подтянула полотенце повыше. – Я не ожидала, что ты так рано вернешься. Я попала под дождь. Теперь моя одежда сушится, надеюсь, ты не против?

– Даже если бы я был против, теперь поздно возражать.

Джейк понимал, что разговаривает с ней как напыщенный индюк, но ничего не мог поделать. Со вчерашнего вечера он постоянно представлял ее рядом с Клаем и приходил в бешенство.

– У тебя не найдется халата или чего-нибудь в этом роде, чтобы я могла надеть, пока сушится моя одежда?

Джейк молча прошел в спальню и достал купальный халат. Когда он вернулся в гостиную, предатель Бенсон сидел у ног Алисы и смотрел на нее с обожанием. Джейк молча положил халат на стул и повернулся, чтобы уйти в кабинет, но Алиса взяла его за руку и сказала:

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Говори.

Она надела халат прямо на полотенце и теперь извивалась, пытаясь вытащить его из-под халата.

– Давай присядем, – предложила она.

Джейк молча сел на стул, чтобы она не устроилась рядом с ним на диване.

– Я спешу, – сухо сказал он. – Меня ждет работа. Алиса села напротив. Что ей еще надо?

– Я вижу, ты на меня сердишься, – неожиданно сказала она. – Я хочу знать за что.

К черту все эти объяснения! Он не собирался заводить шашни с женщиной, которая на него работает. На свете полно свободных женщин. Веселых энергичных девушек с загорелыми ногами, с которыми можно есть креветки на пирсе прямо из пакета и запивать их пивом из бутылки.

Джейк неожиданно для себя растерялся – он не знал, что ответить Алисе. Джейк ненавидел ложь, но не мог же он сказать, что ревнует ее к Клаю Дювалю. Это значило выставить себя полным идиотом.

– Мне не нравится, что я оказался замешанным в эту дурацкую историю.

– Я тебя понимаю. От меня одни неприятности, – грустно сказала Алиса. – Ты так мне помог, я не ожидала ничего подобного. Извини, что втянула тебя и «ТриТех» в свои проблемы. Я понимаю, как это тебя раздражает.

– Раздражает? – сердито повторил Джейк. – Ничего меня не раздражает. С чего ты взяла?

– Ты ведешь себя как чужой. А мне показалось, что ли за это время стали друзьями.

– Друзьями? – сердито переспросил он.

Алиса наклонилась над разделяющим их журнальным столиком и спокойно смотрела ему прямо в лицо.

– Ты сердишься из-за того, что я вчера была с Клаем в «Чек-Пойнт Чарли»?

Джейк открыл рот, чтобы возразить, но тут же передумал. Он не будет лгать ей, много чести!

– Нет. Не совсем, – вывернулся он. – Ты сама говорила, что не выносишь Клая. Ты закатила истерику, когда узнала, что он работает в «ТриТех». Но при этом ты постоянно с ним встречаешься. Я не люблю, когда мне врут.

– Но все совсем не так! Он приехал вчера вечером в больницу, а я была сама не своя после этого похищения ребенка и допроса. Я так испугалась! Мне показалось, что меня потащат в полицию и больше не выпустят.

Алиса вздохнула:

– Понимаешь, я не такая неврастеничка, но как раз перед этим тетя Тео кое-что рассказала мне, и я была совершенно выбита из колеи, растерялась ужасно.

– И что же такое она тебе рассказала? – спросил Джейк уже не так холодно, но с легкой иронией.

– Теперь это неважно. Я вижу, тебе надоела вся эта история. Я не обижаюсь, я понимаю – это мои проблемы.

Алиса встала.

– Думаю, мои вещи уже высохли и я могу уйти.

Она направилась к ширме, отделявшей стиральную машину, и скрылась за ней.

На темном грозовом небе заблестела молния, и чуть позже раздались близкие раскаты грома. Что бы он о ней ни думал, он не отпустит ее на улицу в такую погоду Джейк встал и пошел вслед за Алисой.

За ширмой тихо гудела стиральная машина, а Алиса стояла рядом с ней совершенно голая.

Джейк резко остановился, но не смог отвести взгляд. Он представлял ее себе чаще, чем готов был признаться даже самому себе, но она оказалась прекраснее мечты.

Тонкая нежная шея, круглые полные груди с розовыми торчащими сосками, тонкая талия, округлые женственные бедра, золотистый треугольник под плоским животом и длинные девичьи ноги.

Хотя и полотенце, и халат лежали рядом, Алиса не попыталась ими прикрыться – она просто етояла и смотрела на него.

Сердце гулко стучало, больно отдаваясь в висках. Оно разорвется, если он сейчас же не дотронется до нее. Джейк положил руку ей на плечо, и словно прорвалась плотина. Все сомнения растаяли. Это его женщина в горе и в радости, что бы это, черт возьми, не значило.

ГЛАВА 21

Что с ней? Надо быстро хватать халат! Что Джейк о ней подумает? Она разделась, не достав одежду, и стоит перед ним голая, как последняя шлюха. Она же честно хотела уйти. В никуда. В будущее без друзей, если не считать Клая; без мужчин, если не считать случайных партнеров: «Выпьете чашечку кофе?», «Спасибо, я готов и переспать с вами».

Почему он молчит? Стоит, не двигаясь, и не уходит?

У Алисы закружилась голова. Молнии, разрывающие темноту за окном, гром, напоминающий обвал в горах, создавали ощущение нереальности. Конечно, это не могло происходить с ней.

Неужели он решил, что она разделась нарочно, чтобы заманить его?

Джейк положил ей руку на плечо, и Алису качнуло вперед. Не рассуждая, она обняла его за шею и поцеловала в губы. Его жадный язык проник к ней в рот, и она оказалась прижатой к холодной жесткой стиральной машине. Но это было неважно, главное, он рядом, он с ней, он хочет ее, Алиса это чувствовала. Она прижалась к нему поплотнее, но неожиданно Джейк откинул голову назад и прислушался.

– В чем дело? – испугалась Алиса.

– Слышишь?

Сначала у нее в ушах отдавался только стук сердца. Потом, когда сердце забилось тише, Алиса услышала отдаленные раскаты грома и негромкий лай Бенсона. И еще – дверной звонок.

– Кажется, кто-то пришел. В такую грозу!

– Я жду Санчеса, – с трудом вспомнил Джейк и неохотно отодвинулся от нее.

Она смотрела ему вслед, думая только об одном, как ей холодно от того, что он больше ее не обнимает. Наконец Алиса сообразила, что сейчас придет Санчес, и принялась лихорадочно искать кнопку выключателя на стиральной машине. Ее вещи оказались сухими и теплыми, правда платье было абсолютно мятым, но Алисе было не до этого. Она с трудом натянула его и разгладила на себе руками.

Проклиная исполнительного Санчеса, Джейк шел к Двери. Да, по его поведению сегодня не скажешь, что у него есть выдержка и сила воли. Он хотел Алису и пропади все пропадом.

– Я принес пиццу, – сказал Санчес, заходя в дом. – Мы можем есть и разговаривать.

Он протянул Джейку большую коробку и повернулся, снимая мокрый плащ.

– Почему так темно?

– Свет погас, – объяснил Джейк.

Бенсон радостно вилял хвостом, видимо, уже унюхал в пицце свои любимые анчоусы.

– Наверное, это только у вас, – озабоченно сказал Санчес. – В «Маме-пицце» с электричеством все в порядке, а это совсем рядом. Может, у вас короткое замыкание?

– Наверное, – буркнул Джейк.

Санчес точно заметил его состояние, а когда он увидит Алису, то без труда сложит два и два. Для этого не надо быть детективом.

Джейк зажег на столике свечи. Алиса медленно вышла из дальнего угла к свету.

– Добрый вечер, – сказала она Санчесу и нагнулась, чтобы погладить Бенсона, который опять крутился возле нее.

– Надеюсь, вам понравится пицца с сыром и анчоусами. – Санчес вел себя так, словно ожидал встретить ее у Джейка в доме.

– Конечно, спасибо.

– У меня хорошие новости, дело о похищении ребенка в больнице «Милосердие» раскрыто. Полицейские нашли медсестру, которой заплатили десять тысяч долларов за то, что она возьмет младенца – любого младенца – и отнесет его в кладовую на том этаже, где находится палата вашей тети.

– Кто ей заплатил? – спросил Джейк.

– Она заявила, что не знает, но уверена, что это мужчина. Он договорился с ней и дал ей пять тысяч до и пять – после.

– Но у них есть теперь хотя бы описание этого мужчины или еще какая-нибудь зацепка? – с надеждой спросила Алиса.

– Нет. В первый раз он подошел к ней на стоянке машин персонала, там было темно. А вторую часть суммы сунул ей в багажник.

– Значит, она видела его только один раз? – уточнил Джейк, разрезая пиццу.

Бенсон тихонько заскулил, выпрашивая анчоусы.

– Вот именно. Я уверен, если бы она могла сказать о нем хоть что-то, она бы все выложила, чтобы ей скостили срок.

– Значит, кто-то не пожалел десяти тысяч, чтобы доставить мне неприятности, – задумчиво сказала Алиса.

– Мы и так знали, что ты кому-то мешаешь, – раздраженно заметил Джейк.

«В некоторых случаях мужчина имеет полное право на раздражение», – решил он. Уж очень не вовремя явился верный Санчес.

– Я знаю, – согласилась Алиса, – но тут какая-то извращенная расчетливость.

– Той ночью Клай Дюваль зачем-то был у больницы, – сообщил Санчес. – Я проверил его счет, крупных сумм не снимали. Но я еще покопаю в этом направлении.

Джейк расставил тарелки с пиццей, угостил Бенсона анчоусами, разлил напитки, и все уселись за стол. Неожиданно Алиса сказала:

– Я не верю, что это сделал Клай.

«Черт! Что еще должно произойти, чтобы она поняла, что за человек этот Дюваль?» – подумал Джейк.

Несколько минут они ели молча. Гроза закончилась, ливень сменился мелким дождиком, который заметно ослабевал.

– У меня есть и плохая новость, – сообщил Санчес. – В пятичасовых новостях Равель заявила, что вы угрожали убить Феб Дюваль.

– Но это неправда! – закричала Алиса. – Я ничем не угрожала Феб. Я просто ездила, чтобы поговорить с ней, вот и все.

– И она велела вам убираться вон?

– Даже хуже. Она кричала, что я охочусь за Клаем. Равель это слышала.

– Значит, она все переврала.

– Я подам на нее в суд, – сердито сказала Алиса. Санчес с удовольствием взял еще кусок пиццы.

– Неплохая идея. Пора кому-нибудь остановить Равель.

«Что-то здесь не так, – подумал Джейк. – Алиса и Санчес говорят о том, что она ездила к Феб Дюваль, как будто это естественный поступок. Странно».

– Зачем ты ездила к Феб? – спросил Джейк. Последовало непродолжительное, но напряженное молчание.

– Хотела поговорить.

– О чем?

Еще одна пауза. Джейк видел, что Санчес знает, в чем дело, но ждет, когда все объяснит Алиса.

– Тетя Тео сказала мне, что Гордон Лекруа – мой родной отец.

До этого момента Джейк думал, что его не так просто удивить, но сейчас он был просто потрясен.

– Не может быть, – только и смог он выговорить.

– К сожалению, может.

Бедная девочка! Она жила с Лекруа много лет, и они отвратительно обращались с ней, а теперь выясняется, что Гордон – ее родной отец.

– И ты ни о чем не догадывалась?

– Нет, хотя все остальные знали об этом, даже Клай, – сказала Феб. Мне хотелось обсудить это с тобой, но тебя не было – ты уехал на ужин. Я решила, пусть Клай ответит на мои вопросы.

– На какие вопросы?

– Ну, например, стоит ли мне поговорить с Феб? Он сказал, что нет, но я все равно не удержалась. Мы ведь сестры. Мы не должны быть врагами.

Нельзя сказать, чтобы он понимал смысл такого поступка, зато он хорошо понял, какого чуть не свалял дурака. Приревновал Алису к Клаю, к этому павлину, и почти потерял ее из-за своей дурацкой гордости.

Алиса между тем продолжала рассказывать:

– А потом Клай сказал, что разводится с Феб. И снова просил, чтобы я дала ему еще один шанс. Но я отказала ему. Поэтому я думаю, что он не виноват в похищении ребенка. Ведь если он надеялся меня вернуть, то какой смысл доставлять мне такие неприятности?

– Случались и более странные вещи, – задумчиво заметил Санчес.

Неожиданно вспыхнул свет. Оказалось, что Алиса, не отрываясь, смотрит на Джейка. В мятом платье с растрепанными волосами и без макияжа она казалась ему близкой и родной.

– И дождь перестал, – нарушил молчание Санчес. – Давайте отложим остальные разговоры до завтра.

Джейк пришел в себя.

– Но дело не может ждать.

Он вскочил, вспомнив, что так и не проверил свой факс. Может быть, отчет о фирме Дюваля уже давно пришел.

Алиса бросила Бенсону анчоус, пес поймал его в воздухе.

– Я хочу навестить тетю в больнице, а потом поеду домой, мне нужно выспаться, – сказала она.

Джейку ужасно не хотелось ее отпускать, но он взял себя в руки. Она действительно очень волновалась о Теодоре, а журналисты наверняка уже знают о замешанной в похищении медсестре и переключились на нее. Алисе он сейчас не нужен, а у него самого серьезные проблемы.

– Надень мой дождевик, – предложил Джейк Алисе, провожая ее к выходу.

Он хотел бы поцеловать ее на прощание, но тогда они на этом ни за что бы не остановились.

– Будь поосторожнее, помни, Грейси Харпер убили, а тебя кто-то пытался подставить.

– Не волнуйся, все будет в порядке, – ответила Алиса.

С какой-то непривычной тяжестью в сердце Джейк смотрел, как она спускается с крыльца, подметая ступеньки его длинным плащом. Он не мог бы сказать, что его так беспокоит: проблемы в «ТриТех» или безопасность Алисы, но ему было как-то не по себе.

Кто-то хочет заставить Алису уехать из города. Неужели это все-таки Макс? Он с редкой горячностью настаивал, чтобы сделку с «Росси дизайн» расторгли.

Ладно, со временем все выяснится, надо заниматься неотложными делами. Джейк рассказал Санчесу о подмене отчета по «Дюваль Энтерпрайзис» и о своих подозрениях, что за Троем мог стоять Макс.

Подлинный отчет уже пришел – в лотке факса лежала толстая пачка бумаги. Джейк сделал копию для Санчеса, и они оба принялись за чтение. На это ушло больше часа, зато, когда Джейк продрался через казуистику формулировок, он понял, почему Клай так нервничал. «Дюваль Энтерпрайзис» оказалась дутой величиной – она не стоила ни цента. Клай успешно притворялся удачливым бизнесменом, но цифры не женщины – они беспристрастны. Деньги, на которые жил Дюваль, он получал от «ТриТех» и от имения родителей, а не от доходов «Дюваль Энтерпрайзис».

– Это твой отец заставил тебя купить эту компанию? Зачем? – спросил Санчес.

– Понятия не имею. Может, он надеялся, что Дювали или Лекруа будут способствовать его успеху в обществе? Я хотел произвести тщательную проверку «Дюваль Энтерпрайзис», Трой тоже, но Макс слишком торопился.

– Старый трюк. Ввозишь контейнер груза, получаешь счет за покупку по завышенной цене, продаешь здесь за реальную цену, и для налоговой это выглядит, как будто ты терпишь убытки. И что, налоговики это кушают?

Джейк полистал страницы, чтобы убедиться, что он все понял правильно.

– Вот оно. Проверкой счетов и рыночных цен занимается не налоговое управление, а портовая служба.

– На какой это странице?

– На двадцать седьмой. Посередине. Они якобы ввезли контейнер шариковых ручек из Гонконга по цене больше ста долларов штука. Дороговато, как считаешь?

Санчес кивнул.

– А дальше они продают их как обычные ручки «Бик». По семьдесят девять центов штука.

Это сходило им с рук только потому, что портовики слишком заняты, чтобы трясти каждый контейнер, который ввозят в Новый Орлеан, – сказал Джейк. Санчес недоверчиво фыркнул:

– Если бы дело было в Сиэтле или Лос-Анджелесе, я бы еще поверил, но в Новом Орлеане? Ты же знаешь, что за доки у нас под крышей Венецио и его парней. Плати, и твой груз идет без лишних вопросов. Ты прав.

Джейк еще раз просмотрел последнюю страницу отчета.

– Итак, «Дюваль Энтерпрайзис» постоянно терпит убытки и соответственно не платит налогов, – сказал он.

– Получается, наша корпорация выбросила кучу денег на ветер, приобретая эту компанию, – заметил Санчес.

«Значит, он все-таки оказался прав, – подумал Джейк. – Интуиция его не обманула – это была плохая сделка».

– Бухгалтерские книги, которые они представили, когда продавали компанию, скорее всего, фальшивые, – продолжал Санчес.

– И этим занимается фирма его шурина. Бухгалтерию «Дюваль Энтерпрайзис» ведет Уайт Лекруа. Я сегодня предложил Клаю передать дела в «ТриТех», так у него чуть припадок не случился.

– Ясно. Так чем я могу помочь?

– Я хочу знать, кто за всем этим стоит. У тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет?

– Разве это не очевидно? Твой отец настоял на приобретении «Дюваль Энтерпрайзис», не дав тебе даже вникнуть в их дела. Уверен, ты все правильно угадал, Джейк. Это Макс заставил Троя подсунуть тебе липовый отчет.

– Я не хочу гадать, – твердо сказал Джейк. – Я должен точно знать, что происходит.

ГЛАВА 22

Странно, что Феб оказалась дома. Клай был уверен, что она сбежит к родителям. Стоило бы помолчать, дать ей сначала выпустить пар, но после откровений Равель в вечерних новостях, он не смог удержаться от вопроса:

– А что, Алиса в самом деле тебе угрожала? – спросил Клай, уверенный, что это неправда.

Интересно, что ответит ему Феб. Жаль, что Алиса не послушала его совета и все-таки встретилась с сестрой.

– А разве ты не хочешь спросить, как я себя чувствую?

Клан посмотрел на жену, пытаясь не выдать своего раздражения.

– Я же вижу, как ты прекрасно выглядишь. Клай уже давно научился управлять ее настроением, дозируя комплименты. В отличие от других мужчин, он не злоупотреблял лестью, поэтому его редкие похвалы эффективно действовали на нее. Но сегодня комплимент не подействовал.

– Алиса угрожала тебя убить? – повторил Клай свой вопрос.

– Нет, конечно. Но ты же знаешь маму.

– Да, Хетти любит делать из мухи слона.

– Как всегда.

Ему послышалось неодобрение в голосе Феб – это что-то новенькое.

– Алиса только сейчас узнала, что вы с ней родные сестры.

– Наполовину, – поправила Феб.

– Мы именно об этом разговаривали в клубе. Она была очень расстроена.

– Для нее это только предлог, чтобы побыть с тобой, – отрезала Феб.

Когда дело касалось Алисы, Феб становилась невменяемой. Был у нее еще один пунктик – секс. Феб необходимо было снова и снова доказывать, что она неотразима. Что будет, когда она состарится и потеряет привлекательность?

Ее неадекватное поведение давно беспокоило Клая.

Но когда он предложил Хетти показать Феб психиатру теща заявила, что у них в роду не может быть ненормальных.

– Оказывается, ты подала на развод? – небрежно бросил Клай.

– Да, – серьезно ответила Феб, – я тебя бросаю.

– Если я не… – начал он, ожидая от нее продолжения.

Клай считал, что развод – только предлог, чтобы заставить его что-то сделать. Скорее всего, Феб потребует, чтобы Алиса уехала из Нового Орлеана.

– Мне ничего не нужно, только развод.

Клай разозлился, но не подал виду. В конце концов, он всегда хотел получить свободу. Но зачем же отдавать Феб половину состояния?

– Давай немного отложим, – улыбнулся Клай. – Сейчас трудное время для фирмы, Джейк Уильямс затеял какую-то проверку.

– Это меня не касается. Я хочу развестись и как можно скорее. Я отдала тебе средства из моего трастового фонда. Я хочу получить эти деньги обратно с процентами. Плюс солидное обеспечение.

Клаю было все труднее сдерживать раздражение и сохранять на лице равнодушную улыбку. Феб, напротив, сияла от удовольствия.

Если он сможет уговорить ее отложить развод, он успеет переписать недвижимость на родителей и припрячет счета, а Джейк тем временем выяснит, что «Дюваль Энтерпрайзис» ничего не стоит. Тогда развод обойдется недорого. И Клай превратится в богатого свободного человека, который сможет начать жизнь сначала с женщиной, которую он любит по-настоящему.

Алиса отказала ему сейчас. В отличие от Феб, она не заводит интрижек с женатыми мужчинами, она совсем другая. Но она не любит Джейка Уильямса, хотя он и свободен. Скоро Клай снова будет свободен, и у него появятся шансы.

Он посмотрел на улыбающуюся Феб и понял: она хочет, чтобы он ее уговаривал.

– Ты уверена в своем решении, Феб? Наша семья – одна из старейших в Новом Орлеане. Не делай того, о чем потом сама же пожалеешь.

Феб встала и решительно заявила:

– Хватит. С этого момента, если ты захочешь что-то обсудить, обращайся к моему адвокату.

И она пошла к выходу.

– Феб, подожди…

Она повернулась и добавила:

– Если ты расскажешь о разводе моим родителям до того, как мы обо всем договоримся, это будет стоить тебе вдвое дороже. Обещаю!


Час спустя Клай входил в «Логово льва», жалкий второразрядный клуб. Он ни за что бы не появился в подобном месте, но Клай договорился встретиться здесь с Мари и Данте.

С тех пор как Алиса вернулась в Новый Орлеан, его преследовали неудачи. Раньше у него все получалось само собой, а теперь даже постылый брак с Феб дал трещину.

Два вечера подряд женщины отказывали ему – такого не то что никогда не бывало, Клай даже представить себе не мог ничего подобного.

У него появилось ощущение, что он едет в автомобиле с испорченным управлением. Все шло не так, как хотелось. Раньше ему легко удавалось управлять людьми, а теперь Феб хочет заставить его заплатить за те годы, которые он против своей воли провел с ней, а Алиса мстит за годы, которые он прожил без нее.

Черт! И что ему делать?

В клубе было темно, если не считать прожектора, освещавшего сцену, на которой полная женщина исполняла какую-то знакомую песню. Мари и Данте ожидали его за маленьким столиком. Клай сел и заказал двойную порцию «Джонни Уокера». Как он и ожидал, в этой дыре пришлось удовлетвориться самым дешевым сортом.

Мари радостно придвинулась к нему вместе со стулом, Данте сидел с другой стороны. Этот ниггер раздражал его. И не потому, что любил наблюдать, как люди занимаются сексом. Было в нем что-то еще. Неприятное. Даже пугающее.

Песня закончилась, официант принес виски.

– Ну, как ты поговорил с Феб? – спросила Мари.

– Все как обычно, – солгал Клай, улыбаясь. – Она хочет, чтобы я вернулся домой.

Данте посмотрел на него недоверчиво.

– Как скажешь, приятель, как скажешь. Все отлично, да? И она, как всегда, любит тебя?

Нет, Феб больше его не любит. Она изменилась. Как и почему это случилось, Клай не знал, но она перестала цепляться за него. И за это он ее возненавидел.

Клай начал волноваться: что, если «Дюваль Энтерпрайзис» оценят по дутым ставкам и ему придется выплачивать Феб безумную компенсацию? Это несправедливо. Она заставила его жениться на ней, а теперь бросает его и отбирает у него все.

– Вы же знаете Феб, – заметил он светским тоном, словно Мари и Данте входили в круг ближайших друзей его жены. – Она все еще переживает, что Алиса вернулась в Новый Орлеан.

– А, сестрички-соперницы! И одна из них – злой близнец.

– Они сестры только наполовину и не близнецы, у них один отец. Феб родилась позже Алисы на четыре месяца.

– Неужели? – ухмыльнулась Мари.

Клай тут же пожалел, что проболтался. Неизвестно, откуда о сестрах Лекруа узнал Данте, но для Мари это оказалось новостью. Пришлось рассказать ей всю историю.

– Как ты узнал о том, что Алиса и Феб – сестры? – спросил Клай у Данте.

Негр только ухмыльнулся, блеснув крупными белыми зубами:

– Я же экстрасенс, ты забыл, парень?

Экстрасенс он, как же. Скорее опасный, умный жушк. На секунду Клаю захотелось выложить Данте всю ситуацию с Феб и попросить совета. Но он тут же передумал. Он справится сам.

– Ты подумал о нашем плане? – вкрадчиво спросила Мари.

– Как нам всем разбогатеть? – добавил Данте и снова оскалился.

Клаю стало понятно, почему в людоедских племенах улыбка воспринимается как угроза. «Смотри, какие у меня острые зубы», – словно говорил Данте.

Клай не собирался впопыхах принимать такое важное решение, стоило кое-что продумать и проверить. Но тут ему пришло в голову, что план Данте обеспечит быстрые легкие деньги, которые ему срочно необходимы. Неизвестно, какую игру затеяла Феб. Не может быть, чтобы она действительно хотела развода. Но смотреть, как Алиса встречается с Джейком, и ничего не предпринимать – это невыносимо.

– Нужно еще кое-что обсудить, – сказал Клай. – Поедем к Мари, здесь слишком шумно.

– Не спеши, приятель, расслабься, отдохни, послушай музыку. Потом поедем и оторвемся на полную катушку.

Этот ниггер позволяет себе им командовать! Неожиданно Клай понял, что зависит от этой парочки. «Ладно, все будет хорошо, – убеждал он себя. – Я всегда былпобедителем. Все будет так, как нужно мне, как всегда».

Клай заказал еще виски. На эстраде уже пела Ирма Томас, владелица клуба. Приятный голос, правда, он не специалист, но слушал Ирму с удовольствием.

После очередной порции «Джолни Уокера» Клаю стало казаться, что все идет прекрасно. Хотя его продолжал волновать странный взгляд Данте. Слишком маленькие столики в этом клубе. Приходится сидеть чуть ли не на коленях друг у друга.

Неожиданно Данте быстрым движением схватил Клая за запястье и потянул его руку под стол. Клай попробовал освободиться, но он был намного слабее. Данте снова хищно оскалился, и в ладонь Клая ткнулось что-то влажное и горячее. Неожиданно для себя Клай обхватил ладонью огромный пульсирующий член негра.

«Все это «Джонни Уокер», – говорил он себе, жадно лаская Данте. Неожиданно ему захотелось увидеть это мощное орудие в действии. Сегодня пусть Данте развлекается с Мари, а он на это посмотрит.


Алиса уходила из больницы довольная: тетя Тео чувствовала себя намного лучше. Завтра она уже вернется домой, правда, поначалу около нее постоянно будет дежурить медсестра.

Помня о предостережении Джейка, Алиса внимательно осмотрела стоянку. Ничего подозрительного. Дождь кончился, но асфальт был еще мокрым.

Алиса ехала домой, думая о Джейке. Странный, непостижимый человек. То он ведет себя как лучший друг, то как чужой. Надо поговорить с ним. Правда, на самом деле ей больше хотелось совсем другого.

Подъезжая к гаражу, Алиса заметила, что репортеры больше не дежурят у двери дома. Вот и хорошо, она наконец сможет хоть немного отдохнуть. Алиса поставила машину, закрыла гараж и пошла к дому.

Странно: в узкой аллее совсем не было света. Правда, когда она последний раз ставила машину, один из двух фонарей не горел, теперь же не горели оба. Алиса решила не рисковать. Она вернется и выйдет через гараж на широкую освещенную улицу. Но когда Алиса нажала кнопку, поднимающую гаражные ворота, сильная рука обхватила ее талию, а шею кольнуло лезвие ножа.

– Молчи и слушай, – услышала она хриплый шепот. – Сейчас я тебя не убью, но в следующий раз…

– Что вам нужно?

– Уезжай из города. – Нож слегка прорезал кожу. – Или умри, сука.

Алиса почувствовала сильный толчок в спину и упала на пол открывшегося гаража. Она оглянулась, но увидела только черный плащ, растворяющийся в темноте.

ГЛАВА 23

Алиса вошла в дом, все еще дрожа от страха. «Этот тип только угрожал, – повторяла она. – Он не собирался меня убивать. Если бы он хотел убить, меня бы уже не было в живых».

Надо успокоиться и подумать. Может быть, это привет от Макса? Как он тогда сказал?

«У меня найдутся другие способы от тебя отделаться»

А может быть, за этим стоит Феб? Боится потерять своего с таким трудом завоеванного мужа? Вряд дли у Феб есть знакомства в криминальной среде.

Автоответчик в спальне мигал, показывая, что накопились сообщения. Пришлось слушать – ведь могла звонить из больницы тетя Тео. Но почти все записи были вчерашние, звонки от репортеров, которые охотились за Алисой. Зато в конце она была вознаграждена за свое терпение – последнее сообщение оказалось от Джейка.

– Позвони мне, как только вернешься домой, я беспокоюсь за тебя. Надо было мне поехать с тобой.

Алиса выключила аппарат и вздохнула. Если бы Джейк был рядом, на нее бы не напали. Хотя все равно, напали бы потом, подкараулили бы ее, когда она осталась одна. Ясно одно, кто-то идет на все, чтобы выжить ее из Нового Орлеана. Кому-то она очень мешает.

Неужели ее убьют? Может быть, действительно уехать? Нет, она не даст себя запугать. Здесь тетя Тео. И Джейк…

Рассказать ему? Раздеваясь, Алиса ходила по комнате и напряженно думала. Тогда придется рассказать об угрозе Макса. Какими бы ни были их отношения, но она не собиралась вставать между ними.

Лучше всего сообщить Санчесу. Он сам поговорит с Максом и выяснит, в чем дело. Он профессионал. А ей придется поостеречься. Мобильный телефон она купила без проблем, но чтобы приобрести газовый баллончик, надо будет заполнять кучу бумаг. Она займется этим завтра.

Кстати, когда она доставала из сумочки ключи, она не видела там телефона. Алиса вытряхнула все содержимое сумки на журнальный столик – маленького серебристого аппаратика не было.

«Все страннее и страннее», – как говорила ее тезка из сказки.

Наверное, телефон остался в машине или у Джейка. Последний раз она видела аппарат еще до того, как отключился свет.

Резкий звонок вывел ее из раздумья. Алиса взяла трубку, со страхом ожидая, что ей снова будут угрожать.

– Привет, ты уже дома? – Это был Джейк. – Почему не звонишь?

– Я только что пришла.

– Что у тебя с голосом? Что-то случилось? Как тетя Тео? – заволновался Джейк.

– Тете намного лучше. Завтра заберу ее домой. Я нашла для нее медсестру, вернее, медбрата, поэтому задержалась в больнице. Недостаточно посмотреть рекомендации, нужно еще поговорить с человеком, чтобы понять, подходит он или нет.

– Отлично. У меня тоже есть хорошие новости. Когда ты ушла, Санчесу позвонил его помощник. Нашелся Клод Харпер.

Муж убитой медсестры! Здорово. Хотя радоваться пока рано, он может ничего не знать о похищении ребенка. Ее сердце мучительно сжалось. Бедный Патрик!

– Он живет сейчас в Кабо Сан-Лукас.

– Это в Мексике?

– Да, на полуострове Калифорния. Санчес сегодня вечером летит в Лос-Анджелес, а оттуда – уже в Мексику. Он позвонит мне, как только поговорит с Харпером.

Не выпуская трубки из рук, Алиса забралась в постель.

– Хорошо бы это не оказалось очередным тупиком, – вздохнула она.

– У каждой загадки есть разгадка. И мы ее найдем.

Похищение наверняка связано с тем, что происходит сейчас.

Алиса не видела никакой связи. Ей очень хотелось рассказать Джейку о нападении, ведь Санчеса несколько дней не будет в городе, но она удержалась.

– Раз ты нашла медбрата для Теодоры, я приглашаю тебя завтра на Бал вампиров. Как ты думаешь, она тебя отпустит?

– А что такое Бал вампиров?

– Это маскарад с ужином, который ежегодно устраивает круз «Орион». Я не любитель светских удовольствий, но на этот раз Макс попросил меня пойти. Я заказал четыре столика. Ну что, согласна? Я боюсь остаться со всеми этими вампирами один без защиты.

Алиса невольно улыбнулась.

– Согласна, – сказала она. – Уверена, тетя Тео меня отпустит. Она, наверное, рано ляжет спать, да и Шон будет с ней.

– Вот и хорошо. Я заеду за тобой в семь.

– А что ты наденешь на бал?

– Только накладные клыки, – засмеялся Джейк.

Алиса фыркнула:

– Я серьезно спрашиваю. Мне нужно знать.

– Как ты можешь! На этот бал все приходят инкогнито в сделанных на заказ костюмах вампиров. Это тайна, – дразнил ее Джейк.

Алиса не принадлежала к высшему обществу Нового Орлеана и никогда не посещала подобные мероприятия, но она помнила, что Хетти и Гордон – ей все еще трудно было даже думать о нем как об отце – часто ходили на костюмированные балы, это было как-то связано с добыванием денег для круза.

– Я надену то же самое, что и в прошлый раз, – добавил Джейк.

Неожиданно ей стало хорошо и спокойно, так приятно снова оказаться в безопасности и слышать его голос. Конечно, лучше бы Джейк был рядом, но тогда они, конечно, не разговаривали бы…

– Наверное, ты нарядишься графом Дракулой? – продолжала Алиса.

Наступило напряженное молчание, как будто Джейк на другом конце провода уловил ее изменившееся настроение.

– Где ты? – спросил он.

– Дома, конечно.

– Я знаю, что ты дома. Где именно.

Она поколебалась:

– В постели.

– Я сейчас приеду.

– Нет-нет, не надо. Я хочу выспаться. Завтра первый день, с тех пор как тетя заболела, когда я смогу нормально работать. У меня назначена встреча с поставщиком из Стамбула.

– Ты права. Мне тоже надо поспать, – разочарованно сказал Джейк. – Скажи хотя бы, что на тебе надето.

– Зачем тебе это?

– Как зачем? Обожаю секс по телефону.

– Не ври. Тебе лишь бы смеяться.

Джейк тяжело вздохнул:

– Если бы я был рядом, кроме улыбки, на тебе бы ничего не было. И уж точно мы бы не спали. Особенно после сегодняшнего вечера…

Алиса и сама так думала.

– Я должен тебе кое-что сказать, – добавил Джейк се другим, серьезным тоном. – Знаешь, у меня очень непростое отношение к Клаю Дювалю. В основном дело касается бизнеса.

Поскольку Джейк замолчал, Алиса продолжила его мысль:

– Твой отец без ума от Дювалей, и тебя это беспокоит?

– Ты отчасти права. Макс хотел бы, чтобы я был таким, как Клай, но он появился в моей жизни слишком поздно. Я уже не мог получить ни соответствующего образования, ни воспитания. Но меня беспокоит не это.

Алиса ожидала, не зная, что ответить.

– Я знаю, что ты любила его и, может быть, все еще любишь. Когда я увидел вчера, как он обнимает тебя за талию, я чуть с ума не сошел.

– Значит, вот из-за чего ты превратился в айсберг?

– Да. Не знаю, что на меня нашло. Я в жизни никого не ревновал.

Алиса улыбнулась. Трудно представить себе ревнующего Джейка и чертовски приятно. Значит, для него их отношения не просто секс – он любит ее.

– Я же говорила тебе, что поехала с ним только потому, что была в шоке. Тетя рассказала мне, что Гордон Лекруа – мой родной отец, в больнице пропал ребенок, меня допрашивали. Меня просто трясло. Я так хотела поговорить с тобой, но была уверена, что ты уже не приедешь.

Алиса вздохнула:

– Я знала, что ты сможешь меня понять, ведь Макс в твоей жизни тоже поздно появился.

– И я не мог ему простить, что его не было рядом, когда он был действительно нужен. Тебе пришлось еще хуже, ведь Гордон просто игнорировал тебя.

– Он всех игнорировал, – сказала Алиса, стараясь не выдать горькой обиды. – Мне кажется, я понимаю, почему Феб стала такой…

– Развратной?

– Ну да. Понимаешь, в каком-то смысле ей было хуже, чем мне. Когда я жила с Лекруа, я ничего не ожидала от них, считая, что они мои дальние родственники.

Феб, как всякий ребенок, хотела любви и тепла, но Хетти ее постоянно унижала, а Гордон – просто не замечал.

– Ужасная трагедия, я уже проникся.

Алиса фыркнула:

– Как ты считаешь, я должна поговорить с Гордонюм? Сказать, что я узнала правду?

– Трудный вопрос. Я знал адрес Макса, но никогда нe пытался ему написать. Наверное, это ложная гордость.

– Знаешь, я чувствую то же самое. У Гордона была масса возможностей сказать, что он мой отец, но он этого нe сделал. Я хочу просто посмотреть ему в глаза!

– Да хоть завтра. На Балу вампиров будут и Лекруа, Дювали.

Об этом она как-то не подумала. Знала же, что в круз «Орион» входят сливки общества.

– Слушай, Джейк, там, наверное, и Равель будет? – испуганно спросила Алиса.

– Ну и что? Ты же будешь со мной.

– Вообще-то да. Наверное, если я приду, это как будто я говорю всем, что мне нечего скрывать и я никого не боюсь.

– Что-то в этом роде.

– И еще, Джейк. Я не оставляла у тебя свой мобильный телефон?

– Нет, я не видел его. Надеюсь, ты его не потеряла. Я не хочу, чтобы ты осталась без связи.

– Не волнуйся, он, наверное, остался у меня в машине.

– Если не найдешь, скажи мне, я куплю тебе другой, – сказал Джейк. – Ладно, давай расскажу тебе про костюмы, пока я не передумал и не приехал к тебе посмотреть, что на тебе надето.


– Ты собираешься идти туда завтра вечером? – спросила Мари.

В ответ на вопросительно поднятые брови Клая она добавила;

– На Бал вампиров?

– Черт!

Клай совсем забыл об этом.

– А меня пригласил Невил.

Неужели она думает, что он будет ревновать? Пусть идет с Невилем, ему не до нее. Клай, Феб, ее родители и его родители будут сидеть за отдельным столиком. Они должны, как обычно, изображать идеальную семью.

– Я надену свое облегающее черное платье с перьями. Маска тоже будет из перьев. И возьму черный кожаный хлыст, украшенный перьями.

– Она будет изображать вампира-садомазохиста, – ухмыльнулся Данте.

«Что ж, Мари будет не одна такая», – подумал Клай. Бал вампиров открывал новый сезон, это первое значительное событие в светской жизни Нового Орлеана после Марди Гра, и гости давали простор своему воображению.

Они только что приехали из клуба в новый дом Мари, и она хлопотала, зажигая многочисленные свечи. Комнату заполнял запах сандала и жасмина; Клай устроился на софе, положив ноги на журнальный столик. С его места была видна спина Данте, который смешивал в кухне свой любимый коктейль «Каджун мартини». Широкая спина и упругий мускулистый зад, отлично гармонирующий с мощным членом.

Клай вспомнил, как держал в руке могучее орудие негра, и почувствовал, как его собственный пенис наливается кровью. Обычно после хорошей выпивки он испытывал проблемы с эрекцией, но после этого эпизода в клубе Клай был в тонусе. Он не мог дождаться, когда увидит, как Данте будет обрабатывать Мари. Может, у здоровяка негра есть чему поучиться?

– Держи.

Данте принес ему коктейль. Хотя Клай уже достаточно выпил, он почему-то не смог отказаться. Наверное, все дело в Феб: после их разговора он все еще не пришел в себя.

Мари взяла свой стакан и ушла в спальню со словами:

– Подождите. Сейчас вы кое-что увидите.

Клай отпил глоток. Варварское пойло. Настоящий горлодер. Зачем эти дикари добавляют в мартини водку с перцем?

Данте присел рядом с ним на софу. Их ожидал первоклассный стриптиз. Мари хороша в этом деле, такого класса не увидишь даже в лучшем кабаке. От нее и у мертвого встанет. А потом они продолжат в спальне. Но сегодня зрителем будет Клай.

В желтоватом свете свечей сгущались запахи. Ритм музыки регги отдавался в голове мелкими болезненными ударами – верный признак того, что он перебрал, но Клай продолжал прихлебывать адское пойло, чтобы избежать разговора с Данте.

Наконец появилась Мари с ее сюрпризом: две прозрачные чашечки вместо лифчика и треугольник на ленточках вместо трусов. Идеальное тело: гладкие совершенные линии.

Мари наклонилась, и ее грудь оказалась у самого лица Клая.

– Последняя модель, – прошептала Мари. – Самоклеящиеся чашечки вместо старого бюстгальтера.

– Мило, Мари, очень мило, – сказал Клай.

Она ритмично двигалась под музыку, прихлебывая коктейль. Иногда Мари останавливалась и резко поворачивала голову из стороны в сторону, словно испытывала оргазм. Блестящие волосы развевались и накрывали пушистым облаком ее лицо.

Клай незаметно покосился на Данте. Молодец Мари: в паху у негра вздулся тугой бугор. Данте поймал его взгляд и подмигнул.

Мари снова приблизилась к Клаю. Теперь у его лица оказались ее бедра.

– Это съедобные трусики, – промурлыкала она.

– Черешневые? – спросил Клай.

Мари придвинулась еще ближе:

– Понюхай. И попробуй.

Густой искусственный запах черешни ударил ему в нос. От этого и от выпитого виски его затошнило. Клай толкнул ее к Данте.

– Я ненавижу черешню. Попробуй ты.

Данте не заставил себя просить. Он съел трусики, покусывая нежную кожу, которая скрывалась под ними, а потом сунул длинный язык между нежными розовыми нижними губками. Потом он толкнул Мари к Клаю, но тот заявил:

– Сегодня моя очередь смотреть.

Тогда Данте встал, перекинул Мари через плечо и отнес в спальню на кровать. Он скинул туфли, наступая одной ногой на другую, одним быстрым движением снял через голову рубашку, затем стянул брюки, под которыми ничего не было надето. Его освобожденный член торжествующе торчал вперед. Ничего подобного Клай в жизни не видел. Даже член Стэна – центрового из футвольной команды колледжа, – которому завидовал весь университет, казался по сравнению с пенисом Данте детской игрушкой.

Эрекция начала причинять Клаю неудобства, пришлось расстегнуть брюки. Данте оглянулся и подмигнул, затем устроился между ног Мари и принялся ласкать ее языком, как кот, облизывающий лапу. Мари тихо стонала.

– Иди сюда, Клай, – позвала Мари через некоторое время. – Лифчик у меня тоже съедобный.

Почему бы нет? Оттуда лучше видно. Он подошел и собрался лечь рядом.

– Никакой одежды, приятель, – приказал Данте. Клай слегка стеснялся сравнения, но его пенис горел и просился на свободу. Ладно, они слишком заняты, чтобы его разглядывать. Клай разделся и лег рядом с Мари.

Данте поднял голову и ухмыльнулся:

– Твоя очередь, приятель.

Клай встал на колени и подвинулся, чтобы войти в Мари. Неожиданно Данте сзади обхватил его член железной рукой и медленно провел большим пальцем вокруг головки. Клай задохнулся.

– Я не это имел в виду, малыш, – сказал Данте, и поцеловал его в шею.

Клай повернулся, заглянул в темные страшные глаза с отражающимися в них огоньками свечей и все понял. Он открыл рот, чтобы отказаться, но не смог выговорить ни слова.

Из праха вышел,

В прах пойдет.

Господь не примет –

Дьявол возьмет.

ГЛАВА 24

Разговор с поставщиком из Стамбула Алиса закончила только после обеда. Потрясающая перспектива. Компьютерная сборка сложнейших узоров! Причем программа сборки генерируется автоматически по заданному рисунку. В результате получаются бусы, словно сотканные из звездной пыли. Какие возможности для художника!

Оливия принесла ей очередную чашку кофе:

– К тебе уже пришли из рекламного агентства.

– Это насчет буклета, – сказала Алиса. Не позже чем через два часа ей надо было ехать за тетей Тео в больницу. – Пригласи их.

В кабинете появились очень молодые парень и девушка – чуть ли не подростки – с пирсингом, тату и морковными, стоящими дыбом волосами. Неужели «ТриТех» пользуется услугами такого агентства?

– Какие проектами для нашей корпорации вы занимались?

Ребята перечислили несколько серьезных направлений, и Алиса решила, что не стоит судить по внешнему виду. Это Америка, а не Италия, в которой в деловых кругах признается только один стиль – респектабельность. Корни этих странностей, наверное, в Лос-Анджелесе.

– Давайте я расскажу, что мне нужно, – начала Алиса. – Чтобы с самого начала мы поняли друг друга правильно. Мне нужна небольшая вкладка, которая будет в каждой коробке с нашими изделиями.

Они синхронно кивнули, словно кто-то одновременно дернул веревочки, привязанные к их подбородкам.

– Хотелось бы что-то вроде этого. Оба приготовились записывать.

– С древних времен люди полировали камешки, нанизывали их на нить и украшали себя. Самые ранние бусы находили еще на стоянках неандертальцев, но в настоящее искусство их изготовление превратилось в Древнем Египте, – диктовала Алиса.

– Искусство – это неплохо, – заметила девушка, ее приятель глубокомысленно кивнул в ответ.

Алис понимала, что ее заготовка годится только для учебника. Смогут ли они так преобразить этот текст, как удавалось ее агентству во Флоренции?

– Бусы носили как амулеты и талисманы всюду – от Древнего Китая до Англии. Само английское название бус происходит от англосаксонского корня, означающего молитву. Среди старинных бус следует отметить молитвенные четки. Такие бусы, как…

Ее прервал звонок внутренней линии.

– Пришел мистер Уильямс, – сказала Оливия. – Он просит тебя выйти на минутку в приемную.

– Сейчас.

Алиса извинилась и вышла.

– Джейк, – улыбнулась она, – что заставило тебя спуститься на столько этажей?

– У меня новости от Санчеса.

По его лицу было видно, что новости плохие.

– И что он сказал?

– Харпер вышел в море фотографировать китов. Представляешь, они как раз в это время приносят детенышей, – улыбнулся Джейк. – Санчес связался с его судном по рации и переговорил с ним, но такие вопросы не задают в открытом эфире.

Алиса попыталась скрыть разочарование. Ладно, нужно всего лишь еще немного потерпеть. Спасибо, что сказал. Ты нашла свой телефон?

– Нет, в машине тоже не оказалось. Я уже позвонила в телефонную компанию, чтобы его заблокировали. Придется купить новый.

– Молодец. – Джейку не понравился ее вид: озабоченная морщинка на лбу, усталые глаза. – Слушай, я тут подумал, у тебя, наверное, накопилась куча работы давай я заберу Теодору из больницы, а мой секретарь завезет тебе костюм для бала. Хорошо?

– Еще как! Мне хочется тебя расцеловать, – обрадовалась Алиса.

– У меня более серьезные планы, но попозже.

Краем глаза Алиса заметила, как покраснела Оливия, перекладывающая с места на место папки.

– Знаешь, я хочу кое-что спросить у тебя. У меня в кабинете сейчас сидят сотрудники «Нолан и Блэнд». Ты с ними работал?

Джейк засмеялся:

– Не бойся, они тебя не подведут. Нормальные ребята, просто они из Лос-Анджелеса. Выглядят пугающе, но очень талантливые.

– Лос-Анджелес, – повторила Алиса, когда дверь за Джейком закрылась. – Так я и знала.

Алиса вернулась в кабинет и заняла свое место:

– Итак, на чем я остановилась?

– На четках, – хором сказали рекламщики.

– Да. Кроме того, в Древнем мире бусы служили валютой. Их удобно носить на шее – руки остаются свободными. Именно поэтому они стали символизировать богатство. Когда появились монеты, бусы превратились в предмет роскоши.

Она попыталась изобразить открытую дружелюбную улыбку:

– Как вы думаете, вы сможете создать на базе этой информации короткую, но интересную вкладку?

– Без проблем.

– Мы пошли.

Когда пикантная парочка скрылась за дверью, Алиса не знала, плакать ей или смеяться. Ладно, она поверит Джейку и не будет паниковать раньше времени. Лучше спокойно заняться делами, раз уж у нее появилось время.

Главное – не думать об угрозах. Алисе очень хотелось позвонить Максу Уильямсу или даже съездить к нему, чтобы выяснить, не он ли организовал нападение, но Алиса устояла перед искушением. Все равно они увидятся сегодня вечером, тогда все и выяснится.


Джейк с Алисой прогуливались под руку на Балу вампиров. Несмотря на неприятности в «ТриТех», Джейк счастливо улыбался. С Алисой он готов терпеть даже эту светскую тягомотину.

– Интересно, кто придумал Бал вампиров? – спросила Алиса.

– Не знаю. Он бывает каждый год. Поздней весной, после Марди Гра.

Джейк осмотрел зал. Он не видел столько кровавых клыков с прошлого года, когда во всех магазинах города истощились запасы накладных клыков и фальшивой крови.

– Попробуй, – посоветовал Джейк Алисе, показывая на поднос со спагетти. – Думаю, там столько чеснока, что можно отогнать всех вампиров мира.

Официант остановился около них, и Джейк с Алисой взяли по порции спагетти.

– Да, – сказал Джейк, попробовав, – я прав, теперь нам нечего бояться вампиров. Алиса рассмеялась и поправила висящий у нее на груди массивный крест – из коллекции античных крестов с драгоценными камнями, которую она собирала.

– От остальных нас защитит крест, – сказала Алиса.

Их костюмы отлично подходили друг к другу: Джейк оделся священником, Алиса – монашкой. Они бродили по огромному бальному залу с задрапированными черной материей стенами. На черном зловеще поблескивали черепа, скрещенные кости и сатанинские символы.

Пальмы в вазонах и поставленные на попа гробы разделяли зал на зоны. В одном из углов разместился бар, окруженный горгульями на колоннах. Неподалеку шеф-повар готовил суши под гигантским деревянным крестом с выжженной на нем надписью «Покойся с миром».

В дальнем конце зала была отгорожена обеденная зона. Там стояли столы, накрытые черными шелковыми скатертями, на которых яркими пятнами горели кровавые салфетки. Каждый стол украшал маленький гроб из красных розочек. В гробу покоился череп, на лбу которого был написан номер – красным, естественно!

С точки зрения Джейка, все это было пустой тратой денег, даже не пустой, а нездоровой, что ли.

– Привет, Джейк.

Он ни за что не узнал бы Троя в этом вампирском одеянии, но голос он не мог не узнать, голос человека, которому он доверял столько лет и который так легко предал его. Настроение у Джейка испортилось.

– Наши столы вон там, – показал Трой.

Джейк совсем забыл, что пригласил Шевалье. Он постарался разговаривать так, словно ничего не произошло.

– Трой, это Алиса Росси. Она…

– Глава «Росси дизайн», я знаю. Я знаю все о вашей фирме, – с поклоном сказал Трои.

Вот так сюрприз. Джейк не ожидал от Троя такой галантности.

– Правда? – удивилась Алиса.

– Конечно. Вы делаете бусы. И приобрели известность сначала в Италии, а потом и на мировом рынке.

Джейк не прислушивался к их разговору. Его мучила неприятная мысль: Трои знает всю подноготную «ТриТех». Джейк доверял ему абсолютно. Если Шевалье захочет их разорить – у него есть для этого все возможности. Кто владеет информацией, тот владеет миром. Старая истина, но от этого не перестающая быть верной. Как, черт побери, он допустил это?

– Я собираюсь поэкспериментировать с бисером…

На этом месте Джейк резко прервал Алису. Он сказал Трою, что они увидятся позже, и оттащил ее в сторону, за пальмы.

– Что на тебя нашло? – удивилась Алиса. – Ты вел себя очень грубо.

– Извини.

Причина была проста: Джейк заметил, что в их направлении движется семейство Лекруа. Все они были в масках, но Феб, в отличие от других женщин, не надела парик с длинными иссиня-черными волосами, поэтому ее было нетрудно узнать. А седеющий пожилой вампир – это, конечно, Гордон.

– Посмотри туда. Это Гордон с Хетти и Феб. Интересно, где же Клай?

Алиса спряталась за пальму и замерла.

– Хочешь поговорить со своим отцом? – спросил Джейк.

– Только не тогда, когда рядом Хетти и Феб. Если ты помнишь, когда я в прошлый раз пришла поговорить с Феб, Равель обвинила меня в покушении на жизнь сестры.

– И ты ее не убила? – изумился Джейк и сокрушенно добавил: – Вся жизнь состоит из упущенных возможностей.

Джейк наблюдал за Лекруа из-за широких листьев пальмы.

– Феб и Хетти остановились поболтать с парочкой жирных вампиров. Довольно неприятное зрелище. – Джейк хмыкнул, но Алиса не улыбнулась в ответ на его шутку. – Похоже, Гордон направляется к бару в одиночестве. Мы могли бы его перехватить.

Джейк вышел из-за пальмы, протягивая руку и улыбаясь:

– Привет, Гордон. Как дела?

– Отлично. А…

– Я Джейк Уильямс. – Он немного подтолкнул Алису вперед. – Вы знакомы с Алисой Росси?

– Конечно, я знаком с Алисой Росси, – проворчал Гордон.

– Здравствуй, отец.

Сквозь прорези в маске было заметно, что глаза Гордона чуть-чуть сузились.

– Удачный костюм, Алиса.

Они стояли друг против друга, не зная, что сказать. Джейк заметил, что на них смотрит Феб и, судя по ее задранному подбородку, она узнала Алису.

Наконец Алиса сказала:

– Приятно было снова увидеться…

И они с Джейком отошли.

– Как ты думаешь, он понял, что я знаю? – прошептала Алиса.

– Понял.

Она гордо выпрямилась.

– Ну и все. Я самостоятельный человек. И всегда была самостоятельной. Он мне не нужен. У меня есть тетя Тео.

На другом конце зала, рядом с Дювалями, Джейк заметил Макса. Да, скорее всего, Макс стоял именно с родителями Клая. Нелсон Дюваль – будущее Клая. Круглый животик, седые поредевшие волосы. Вместо черного парика или прически под Элвиса Пресли, Нелсон надел простую черную шапочку, делающую его похожим на состарившегося Бэтмена.

– А вон мой отец в костюме дьявола. Как ты считаешь, ему это подходит?

– Идеально.

– Давай подойдем, поздороваемся.

Джейк понимал, что отец не одобрит его появления с Алисой, но не собирался считаться с этим.

– Привет, Макс. Ты помнишь Алису?

Отец что-то проворчал сквозь маску. Его длинный хвост был перекинут через плечо. Джейк чуть не рассмеялся: костюм необыкновенно подходил Максу.

Оркестр заиграл танцевальную мелодию, и Алиса неожиданно взяла Макса за руку со словами:

– Давайте потанцуем.

Отец повернулся к Джейку и нахмурился, тот в ответ только пожал плечами. Интересно, что ей нужно от Макса? «Кто их поймет, этих женщин», – подумал Джейк, наблюдая за их разговором во время танца. Как только музыка кончилась, Алиса бросила Макса посреди площадки и вернулась к Джейку.

– Пойдем?

– Сначала выкладывай, зачем тебе понадобился мой отец.

– Просто хотела сказать ему, что у него замечательный сын.

– Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Алиса рассмеялась, но смех ее был невеселым. Женщины. Кто их поймет?


Клай пришел на бал один. Фрак вампира, который портной так любовно прилаживал по фигуре два года назад, здорово жал в талии. С тех пор как он бросил бегать по утрам, начались проблемы с весом.

Клай посмотрел на номер стола, который ему дали при входе. Там будет Феб, ее и его родители. Ясно, она блефует. Иначе зачем ей скрывать развод от Лекруа?

– Уайт должен знать, – проворчал он.

Клыки во рту превращали речь в неразборчивое бормотание. Он оглянулся, пытаясь отыскать шурина. В этой толпе вампиров всех сортов надо было ориентироваться по росту. Но первым же высоким мужчиной, которого он заметил, оказался священник, вальсирующий с высокой монахиней. Алиса!

Он наблюдал за ними, все больше и больше раздражаясь. Казалось, они веселятся и наслаждаются обществом друг друга, не обращая никакого внимания на окружающих.

Алиса принадлежит ему. Он перевернул небо и землю, чтобы вернуть ее в Новый Орлеан. Клай злобно протолкался сквозь толпу вампиров к бару и заказал свой любимый «Джонни Уокер» с золотой этикеткой.

Что делать с Алисой? Все навалилось сразу: проблемы с фирмой, развод с Феб, а тут еще эта сладкая парочка – Мари и Данте. Клай слегка покраснел под маской, вспомнив вчерашний вечер.

Он с отвращением вытащил изо рта фальшивые клыки и убрал в карман. Большой глоток виски помог растворить горечь.

– Клай, это ты?

– Уайт? Я как раз тебя искал.

Клай протянул бармену свой стакан, чтобы он налил еще порцию.

– Зачем? – удивился Уайт.

– Я хочу знать, Феб в самом деле хочет развода или это ее очередной трюк?

Уайт дождался, пока бармен его обслужит, и только после этого сказал:

– Сколько раз можно тебе повторять: это всерьез.

– Я так и думал, – равнодушно ответил Клай. Слишком равнодушно.

– Это Джейк с Алисой? Там, у палатки королевы вуду Мари Лаво? – спросил Уайт.

– Да, кажется, они, – сквозь зубы подтвердил Клай. Каждый год кульминацией Бала вампиров был выбор королевы вуду.

– В этом году, чтобы выиграть приз, надо выговорить «Четыре черненьких чумазеньких чертенка чертили черными чернилами чертеж» за пятнадцать секунд, – сказал Уайт. – Пойди, попробуй.

– Глупости. Я в такие игры не играю. Язык можно сломать. Не собираюсь тратить десять долларов, чтобы надо мной смеялась толпа идиотов.

– Это же просто развлечение, – возразил Уайт. – Ух ты, смотри какая женщина!

Черт! Это же Мари. Когда она описывала платье, в котором собиралась появиться на балу, она забыла добавить, что платье будет облегать каждый изгиб, каждую линию соблазнительного тела. Она проплывала в толпе, как райская птица, покрытая черными перьями.

– Это Невил Беринджер и его новая подружка, – сказал Клай, стараясь скрыть раздражение. – Ее зовут Мари Уинстон.

– Наверняка горячая штучка.

На секунду у Клая перехватило дыхание. Что бы сказал Уайт, если бы видел их вчера?

ГЛАВА 25

– С чертятами у тебя ничего не получилось, – смеялась Алиса. – Может, лучше попробуешь про Карла и Клару?

– Ты что, издеваешься? Это не для меня. У меня язык чуть в узелок не завязался.

– Алиса, – позвал кто-то.

Она обернулась и увидела Гордона.

– Алиса, я хотел бы с тобой поговорить.

Не успела она открыть рот, чтобы сказать «нет», как Джейк вдруг сказал:

– Ладно, вы тут разговаривайте, встретимся за столом. Алиса, наш номер двадцать три.

– Давай спустимся на нижний этаж, там нам никто не помешает, – предложил Гордон.

Несмотря на обиду, Алисе было интересно, что скажет Гордон, и она послушно спустилась вслед за ним по лестнице на первый этаж. Они повстречали там нескольких опоздавших, которым призрак в окровавленном саване указывал путь наверх и сообщал номер стола.

Внутрь дома вел узкий коридор. Она заметила там высокого мужчину в костюме дьявола, который как раз входил в одну из комнат. Макс Уильямс. Что он здесь делает?

Но у Алисы не было времени гадать. Гордон привел ее в уютную гостиную, обставленную старинной мебелью, и закрыл дверь. Алиса устроилась на диване, отец сел в кресло рядом. Она не могла снять маску, не разрушив сложный головной убор монашки, поэтому просто-сдвинула ее на лоб.

Гордон посмотрел на нее, словно ожидая, что она что-нибудь скажет и облегчит его положение, но Алиса упорно молчала.

– Я должен был давно рассказать тебе правду, – неуверенно начал он. – Когда ты уехала в Италию, я решил, что Теодора ничего не утаит от тебя. Но с тех пор я не имел никаких сведений о тебе.

– Ты мог написать мне или приехать.

– Да, но я не знал, что тебе сказать.

Неожиданно Алиса увидела Гордона глазами взрослой женщины: слабый неуверенный в себе человек, который не знает, как ему вести себя с женой и детьми. Легко ему было только на работе и на поле для гольфа.

– Меня поразило, что все знали правду. Только я ее не знала. Почему ты не сказал мне?

Гордон проглотил комок в горле:

– Ты должна понять, как все получилось с твоей матерью. Я встретил ее вскоре после моей помолвки с Хетти. Тогда я думал, что люблю Хетти. Мы несколько лет встречались, и наши семьи ожидали, что мы поженимся.

Он помолчал:

– Но когда я встретил Памелу, я почувствовал совсем другое. Я не собирался ничего скрывать от твоей матери, но если бы она узнала, что я помолвлен, она не стала бы со мной встречаться. Чем дольше я откладывал этот разговор, тем сильнее любил ее и тем тяжелее было признаться. Я сказал ей правду только тогда, когда мы вернулись в Новый Орлеан, все равно она бы узнала.

– И что она сказала? Что мама сказала, когда узнала, что ты помолвлен?

– Я ждал, что она устроит скандал, как сделала бы Хетти, но она просто спросила, собираюсь ли я жениться на Хетти теперь, после того как мы вместе провели лето. И я сказал, что придется.

– Ты не любил ее.

– Ты не понимаешь. Ты не знала моего отца. Когда я сказал, что хотел бы отложить свадьбу, поскольку я не уверен в своих чувствах, он пригрозил, что лишит меня наследства. – Гордон вздохнул. – Может быть, у меня нашлось бы мужество настоять на своем, если бы я знал что Памела ждет ребенка.

– Как, ты не знал?

Этого Алиса не ожидала. Гордон покачал головой:

– Нет. Потом Памела объяснила, что не хотела принуждать меня к браку с ней, что она счастлива и не хочет иметь со мной ничего общего.

Неожиданно Алисе стало жаль его. Одинокий беззащитный человек, который не посмел сам распорядиться своей судьбой, а теперь жизнь прошла, и ему не на что надеяться.

– А почему ты не рассказал мне все, когда я переехала к вам жить?

– Поверь, я очень хотел рассказать, но ты же знаешь Хетти. – Он провел рукой по редеющим волосам. – Она ничего не знала о тебе, пока твоя мать была жива. После катастрофы у тебя не осталось никого, кроме Теодоры, но она жила в Италии со смертельно больным мужем. Словом, Хетти согласилась, чтобы ты переехала к нам только при условии, что я тебе ничего не скажу.

Можно себе представить, какой скандал устроила Хетти. Ничего удивительного, что Феб такая истеричная, это у нее от матери.

– Я получил то, что заслужил. За свою слабость я наказан на всю жизнь.

«Совсем как Клай», – подумала Алиса. Удивительно, как ее жизнь напоминает жизнь ее матери.

– Но ты в любой момент мог уйти от нее.

– Мог. Но я остался, чтобы защитить вас, детей. Если бы я ушел, она выместила бы свою ярость на вас. Ты помнишь, что Уайта пришлось отдать в военную школу.

– Да. Это был правильный шаг, – согласилась Адлиса. – Он стал намного спокойнее, когда уехал из дома.

– Мне кажется, Феб нездорова, – озабоченно сказал Гордон. – Ее нужно показать психиатру. Как ты считаешь?

– По-моему, это бросается в глаза. Она умная и красивая, но живет в мире своих иллюзий, например, никак не может понять, что мне не нужен ее муж.

– Мне не удалось защитить ее от Хетти.

– Тебя никогда не было дома. У Феб не было возможности узнать тебя поближе.

Гордон встал и походил по комнате:

– Да, ты права. Феб страдала, ей не хватало отца. Может быть, поэтому она так… увлекается пожилыми мужчинами.

Он снова сел рядом с Алисой:

– Вообще-то я позвал тебя, чтобы сказать, как горжусь тобой и твоими успехами.

– Я тоже иногда горжусь собой. Нищая Золушка превратилась в известного дизайнера.

– Поверь мне, может быть, и не так плохо, что ты жила внизу, со слугами. Это намного легче, чем находиться рядом с Хетти. Она разрушила психику Феб и разрушила бы твою.

– Почему же ты сейчас не уходишь от нее?

Гордон пожал плечами:

– Какое это имеет значение теперь? Что это изменит? Мне не нужна свобода, и о ней кто-то должен заботиться.

Как трагично. Алиса попыталась представить себе жизнь с человеком, которого не любишь. Ужасно.

– Я хочу сказать тебе еще одну вещь: я никогда не верил, что ты взяла Патрика.

– Счастье, что тетя Тео появилась тогда, когда в это верил весь город.

– Мне жаль, что я не защитил тебя, но я не знал, что думать. Все это было так странно. Если я могу для тебя что-нибудь сделать сейчас…

– Например?

– Я не знаю. Я сделаю все, что ты скажешь.

В его голосе прозвучало отчаяние. Бедный слабый Гордон!

– Я не смогу спокойно жить, пока я под подозрением. Ты не знаешь, что на самом деле случилось с Патриком?

– Мне очень жаль, но я ничего не знаю. Мне остается только надеяться, что мой единственный внук жив и здоров.

Алиса поверила ему. Что ж, они все сказали друг другу. Не стоит сожалеть об утраченных возможностях. Прошлого не вернуть, как ни банально это звучит.

– Я хочу тебя кое о чем попросить, – тихо сказал отец. – Я бы хотел, чтобы вы с Феб помирились. Она здесь, в комнате рядом.

– Я тоже этого хотела. И даже приезжала вчера к вам домой, но из этого ничего не вышло. Она снова обвинила меня в том, что я хочу отнять у нее Клая.

Гордон виновато вздохнул:

– Попробуй еще раз, прошу тебя.

Как будто он имел право просить ее о чем-то! Ладно, если сестричка начнет кидаться тяжелыми предметами, она всегда успеет выскочить из комнаты. Алиса неохотно встала и молча пошла к выходу.

– Спасибо, – обрадованно сказал Гордон. – Первая дверь слева.

В холле не было никого, кроме призрака, весело помахавшего Алисе рукой. Она неохотно подошла к двери и постучала.

Именно сюда полчаса назад вошел Макс. Интересно, он еще там? Она пригласила Макса на танец, чтобы свидетелей заявить, что знает, кто организовал нападение на нее. Он, конечно, отпирался и даже изображал возмущение, но Алиса не поверила ни единому его слову.

– Это я, Алиса, – сказала она.

– Входи, – послышалось через некоторое время. Феб была одна. Она сидела за письменным столом, на котором горела настольная лампа – единственное освещение кабинета. Французское окно в сад было открыто и потревоженная занавеска колыхалась, словно через его-то только что вышел. Макс?

Алиса осторожно вошла, не зная, чего ей ожидать от сестры.

– Я разговаривала с отцом, – осторожно начала эна. – И Гордон предложил, чтобы мы…

– Помирились?

– Да, именно так он и сказал.

Феб встала, подошла к окну и выглянула в сад.

– Папа прав. Пора забыть прошлое. Меня ждут большие перемены, – задумчиво сказала она.

Алиса решила, что сестра имеет в виду развод с Клаем, но побоялась произнести это вслух. Вдруг она снова разозлится как вчера?

Феб повернулась к Алисе и улыбнулась.

– Я развожусь с Клаем, – сказала она.

Алиса молча кивнула. Пусть сами разбираются, кому нужнее этот развод, она не собиралась задавать никаких вопросов.

– Я еще молода. Я могу начать все сначала, начать новую жизнь.

– С твоей красотой и умом ты можешь добиться всего, чего захочешь, – искренне сказала Алиса.

– У меня грандиозные планы, я не собираюсь больше жить от карнавала до карнавала.

Алиса снова кивнула, не зная, что на это ответить.

Разговаривать с Феб – все равно что идти по минному полю: никогда не знаешь, когда вокруг тебя все начнет взрываться.

– Можешь мне не верить, но я жалею, что так плохо обращалась с тобой, – продолжала Феб. – Я знала, что я красивее, но я ревновала папу к тебе. Он любил твою маму, а не мою, поэтому я считала, что он любит тебя больше, чем меня.

– Я даже не знала, что он мой отец. Он не обращал на меня никакого внимания, ни разу не сделал ничего, чтобы показать, что отличает меня от слуг.

– Я знаю, он жалеет об этом. Понимаешь, он просто не умеет любить.

Алиса согласно кивнула, стараясь не терять бдительности. Кто знает, что скрывается за этой необычной кротостью.

– Можешь забирать себе Клая, – продолжала удивлять ее Феб. – Он мне больше не нужен.

Что это, провокация? Или правда?

– Мне он тоже не нужен, – ответила Алиса. – Я люблю Джейка Уильямса.

Как только она произнесла эти слова, Алиса сама с удивлением поняла, что говорит правду. Она любит Джейка.

– Ты умнее, чем я думала, – похвалила ее Феб. – Клай тебя не стоит.

Чудеса продолжались: Алиса просто не узнавала сестру. Что ж, можно считать, что примирение состоялось. Она начала отступать к двери.

– Меня ждет Джейк. Я очень рада, что мы все выяснили. Я желаю тебе только самого лучшего. Позвони, если я тебе понадоблюсь.

Но как только Алиса выглянула в холл, она заметила входящую в дом Равель Вместе с ее командой. Алиса тут же вернулась обратно и соврала:

– Что-то мне нехорошо. Я побуду немного в саду.

– Осмотри беседку, – посоветовала Феб. – Ее вывезли из Англии. В ней сам принц-регент соблазнял дам в давние времена.

– Спасибо, осмотрю, – сказала Алиса и вышла в сад, закрыв за собой дверь.

Очаровательные фонарики искусно подчеркивали красоту ухоженного парка во французском стиле. Алиса послушно направилась к беседке, думая о загадочном преображении Феб. Что с ней произошло?

ГЛАВА 26

Алиса села на круглую скамью в беседке. Душный влажный вечерний ветерок напоминал о наступающем жарком лете. Из бального зала доносилась музыка вуду – жесткий ритм барабанного боя. В конце длинной серии ударов послышался хлопок, как будто пробка вылетела из бутылки.

Алиса попыталась разобраться в своих чувствах. Гордон Лекруа оказался не холодным и равнодушным, а слабым и беспомощным. Оказалось, что он любил ее на свой лад и даже гордился ею. Алисапопыталась поставить себя на его место. Нет, она никогда не поймет Гордона. Она привыкла бороться до конца.

Еще труднее было понять неожиданную перемену в Феб. Сестра сказала, что это она решилась на развод, а не Клай. В это было бы легче поверить, если бы не вчерашняя сцена в доме Лекруа. Когда же Феб была настоящей: вчера или сегодня?

Ладно, какая разница, кто из них инициатор развода. Разве это не все равно? Ей нужен Джейк, а не Клай. Ей трудно обходиться без его дружбы. Когда он стал холоден с ней, приревновав к Клаю, ей было очень плохо.

Алиса закрыла глаза и улыбнулась. Джейк такой сильный, отзывчивый и такой сексуальный. Интересно, как сложатся их отношения? Чего бы она хотела?

Алиса много лет прожила, думая, что любит Клая. Но когда снова встретилась с ним, эта иллюзия рассеялась как дым. Клай показался ей эгоистичным и фальшивым.

Клай – испорченный мальчик, который привык считаться только с собственными капризами. Пожалуй, ей всегда хотелось, чтобы рядом был такой мужчина, как Джейк. Сильный, мужественный, надежный. Правда, он весь в работе. Найдется ли у него время для семьи, для детей?

А найдется ли время у нее самой? Пожалуй, да. Конечно, ей придется пожертвовать своими амбициями, она создаст меньше новых моделей, но фирмой руководить все-таки сможет.

«Тетя Тео стала бы замечательной бабушкой», – улыбаясь, подумала Алиса. Кроме того, Джейк понравился Теодоре с первого взгляда. Она будет счастлива, если Алиса с Джейком поженятся.

Поженятся? Да они же едва знакомы!

Как далеко она зашла в своих мечтах. Наверное, это влияние пережитых волнений и недостаток сна. В трезвом рассудке она бы так не размечталась. Ладно, она еще чуть-чуть отдохнет и вернется в зал. Может, она зря боится: Равель уже давно отсняла свой материал и ушла?

– Алиса! Ты здесь?

Алиса вздрогнула и открыла глаза.

– Джейк?

Он поднялся по ступенькам и вошел в беседку.

– Что ты здесь делаешь? Я тебя везде ищу.

– Я просто зашла на минутку, чтобы не столкнуться с Раавель.

Джейк сел рядом с ней на скамейку. Хорошо, что он не умеет читать мысли, а то она бы со стыда сгорела.

– Что сказал тебе Гордон?

Алиса вздохнула:

– Он не знал, как нужно вести себя со мной, но всегда любил меня. И никогда не верил, что я украла Патрика. Она немного помолчала и добавила: – Он хотел, чтобы я помирилась с Феб, и мне, кажется, это удалось.

– Правда?

– Правда. Феб была на себя не похожа. Она как будто все понимала, попросила у меня прощения и сказала, что разводится с Клаем.

– А Клай, кажется, говорил тебе, что это он разводится с Феб?

– Да не все ли равно? Это не мое дело.

Джейк внимательно смотрел на нее сквозь прорези маски. Алиса вспомнила, что ее собственная маска сдвинута на лоб. Должно быть, у нее глупый вид.

– Еще Феб сказала мне, что у нее большие планы и она начинает новую жизнь.

– С кем же?

– Что ты хочешь сказать?

Джейк подвинулся к ней поближе.

– Женщины не уходят от мужей просто так – они уходят к кому-то.

– Так, значит…

– Вот именно. То же самое верно и для мужчин. Это тебе скажет любой адвокат по бракоразводным делам.

Почему-то Алисе не хотелось, чтобы Джейк оказался прав.

– Но она только сказала, что начнет все сначала. Возможно, она собирается начать свою новую жизнь одна.

– Возможно, но маловероятно.

Алисе тоже трудно было представить себе Феб без сопровождения мужчины. Она никогда не была одна. У нее нет профессии, которой можно посвятить свою жизнь. Наверное, Джейк все-таки прав: за этим должен стоять мужчина.

Джейк поднял ее со скамейки:

– Давай уйдем отсюда.

Когда они вышли из беседки, Джейк повел ее по дорожке вокруг дома.

– Может быть, лучше пройти через первый этаж? Так намного короче, – предложила Алиса.

– Короче, только мы не сможем так пройти: дверь в кабинет закрыта. Гордон хотел поговорить с тобой только о Феб? – спросил Джейк.

– Он еще сказал, что гордится мной.

Джейк мысленно выругался. Где он был, когда маленькая беззащитная одинокая девочка так нуждалась в помощи и поддержке? На поле для гольфа? Непостижимо.

– Давай поужинаем в каком-нибудь тихом месте, - предложил он, открывая Алисе дверь своего «Порше».

– Мне нужно посмотреть, как там тетя Тео.

Алиса наконец сняла монашеский головной убор и маску. Освобожденные локоны рассыпались по плечам. Через двадцать минут они припарковались во Французском квартале и вошли в дом.

– Шон! – позвала Алиса.

Медбрат быстро сбежал по лестнице, приложив палец к губам.

– Я только что был у нее. Она спит.

– Я зайду только на секунду.

Джейк неслышно последовал за ней наверх. Алиса на цыпочках подошла к изголовью постели и осторожно поцеловала Теодору.

– Я люблю тебя, тетя Тео, – прошептала она. – Спасибо тебе за все, что ты для меня сделала.


Джейк с Алисой дружно предпочли дорогому ресторану пиццу на крыше дома Джейка. Бенсон устроился между ними и отчаянно вилял хвостом, выпрашивая анчоусы.

– Сколько раз в неделю ты ешь пиццу? – смеясь, спросила Алиса.

– Это меня Бенсон заставляет. – Джейк погладил пса по голове. – Правда, дружище?

Послышался телефонный звонок.

– Наверное, это Санчес, – сказал Джейк и побежал вниз к телефону.

Алиса убрала со стола и прошлась по террасе, Бенсон следовал за ней по пятам. Ей очень нравился этот цветущий сад на крыше. Она облокотилась на кирпичную ограду, идущую по краю. Внизу, на ярко освещенных улицах кипела жизнь. Субботним вечером рестораны, художественные галереи, кафе в Новом Орлеане были открыты допоздна. Приятно было бы сейчас прогуляться: зайти в антикварные салоны, поискать там старинные камни.

– Это был не Санчес.

Алиса задумалась и не услышала шагов Джейка. Он погладил ее по волосам и поцеловал в шею. От этого легкого прикосновения ее тело загорелось.

– Так что мы будем делать для защиты от беременности? – спросил Джейк, щекоча ее шею губами.

– Что значит мы?

– Мы – это мы с тобой, если ты еще не догадалась.

– Я принимаю таблетки, – призналась Алиса.

Джейк развернул ее к себе и поцеловал, прижимаясь к ней всем лом. Все мысли и переживания, которые так мучили ее в последнее время, улетучились. Осталось только настоящее.

Алиса страстно отвечала на его поцелуи. Она никогда еще не испытывала ничего подобного. «Так и должно быть, – подумала она. – С Джейком только так и могло быть». Алиса с наслаждением вдыхала резкий солоноватый запах его кожи.

Джейк одним быстрым движением задрал ее юбку и спустил трусики. Алиса переступила с ноги на ногу, освобождаясь от них и сбрасывая туфли. В это время Джейк расстегнул ремень и снял брюки.

Теперь он терся о ее живот своим твердым горячим пенисом, Алиса раздвинула ноги и выгнулась и сразу же почувствовала его внутри. Да, именно этого она хотела, теперь хорошо…

Неожиданно Джейк замер.

– Что случилось? – испугалась она.

– Хочу отомстить тебе за все муки, которые ты заставила меня пережить, – строго сказал Джейк.

– Сейчас я жалею об этом, – искренне ответила Алиса.

– Это правда?

– Правда.

– Поклянись, что мы будем заниматься любовью всегда, когда я захочу.

Это похоже на угрозу. Все равно придется соглашаться, больше она не выдержит.

– Хорошо. Ладно. Клянусь.

Он медленно вошел глубже и сразу вышел. Еше. И еше, Алиса стонала, выгибаясь ему навстречу. Что это: пытка или наслаждение? Он проникал все глубже, двигаясь ритмично и сильно. Алиса потеряла связь с реальностью, мучительные конвульсии сотрясали тело. Наконец все кончилось. Словно издалека она услышала хриплый стон Джейка.

Алиса опустила голову ему на грудь. Когда она пришла в себя, оказалось, что Бенсон весело лает, прыгая вокруг них.

– Он думает, что это игра, – объяснил Джейк. – Он еще никогда такого не видел.

– А как же другие женщины? – удивилась Алиса. Джейк посмотрел ей в глаза:

– Ты первая женщина в этом доме.

ГЛАВА 27

– Ну, так на чем мы остановились? – весело спросил Джейк, когда они перебрались с террасы в спальню и устроились на его широкой постели.

Бенсон улегся на софе в ногах. В комнате было темно и намного прохладнее, чем снаружи.

– Мы обсуждали общую стратегию твоей корпорации, – серьезно сказала Алиса, но ее глаза смеялись.

– Ничего подобного. Ты должна вспомнить свою клятву.

– Какую клятву?

– Значит, ты меня обманывала!

– Нет-нет. Только напомни мне, что я обещала.

Они лежали обнявшись, совершенно голые, и волосы на его груди кололи ее нежную кожу. И это ощущение было ей приятно.

– Ты обещала, что мы будем заниматься любовью всегда, когда я захочу, и ты будешь моей наложницей.

– Стой! Ни о каких наложницах речи не было.

– А что насчет первой части?

– Может быть, я что-то и говорила.

– Так, теперь ты должна сдержать свое обещание.

Алисе казалось, что, после мучительно сладостного секса на террасе, ей не скоро чего-нибудь захочется. Но она ошиблась. После этих слов Джейка ей снова захотелось ощутить его внутри себя. Алиса опрокинула его на спину и сказала:

– Теперь я сверху.

– Даже не думай. Наложницы не командуют.

– Я не обещала быть твоей наложницей, и ты это прекрасно знаешь, – возмутилась Алиса.

Джейк сделал вид, что серьезно обдумывает ее слова.

– Все равно, сейчас моя очередь. То, что было наверху, не считается. Это только разминка. Я способен на большее.

На большее? Интересно, а она это выдержит? Все равно нечего ему потакать.

– Я не согласна.

Алиса устроилась сверху, стараясь не касаться члена, и принялась водить грудью по его телу. Наконец один из сосков в своих блужданиях погладил Джейка по губам и тут же попал к нему в рот. Алиса вскрикнула, как от боли, и тут же почувствовала влагу между ног. Она попыталась сдвинуться вниз, но Джейк не пустил ее. Он целовал и гладил ее груди, пока на ее глазах не выступили слезы, а тело не начало извиваться в конвульсиях.

– Ну как? – самодовольно спросил он.

Только тогда он направил член во влажное горячее отверстие. Алиса задохнулась и замерла, боясь, что если пошевелится, то умрет от наслаждения.

– Давай, детка, начинай долгую скачку к дому, – разрешил наконец Джейк и с силой надавил на ее бедра, проникнув так глубоко, как только возможно.

Алиса начала двигаться, и они слились в одно в древнем волшебном ритме. На этот раз он кончил первым, и она последовала за ним всего лишь через пару вдохов. Когда она слегка пришла в себя, оказалось, что Бенсон снова заливается лаем и бегает вокруг кровати с задранным хвостом. Алиса скатилась с Джейка и легла на живот, пряча лицо. Ей было немного стыдно, вдруг он примет ее за нимфоманку?

– А где моя одежда? – смущенно спросила Алиса.

– На крыше. Зачем она тебе понадобилась?

– Мне пора домой.

– Тебе там нечего делать. Теодора еще спит. – Джейк притянул ее поближе к себе так, что ее голова оказалась на его плече. – И вообще, нам с тобой нужно поговорить.

– Поговорить? – удивилась Алиса.

У нее не было сил даже открыть глаза, а не то чтобы разговаривать.

– Конечно. Это принято в свете – разговаривать после секса. Я читал в «Космополитене».

Джейк и «Космополитен» – это было смешно! Алиса хихикнула.

– Что ты тут находишь забавного? – обиделся Джейк.

– Ты читаешь «Космополитен»? Трудно себе представить!

– Понимаешь, я застрял в каком-то японском отеле, и «Космополитен» оказался единственным журналом на английском языке, который там был. Я прочел его от корки до корки.

Джейк зачем-то пожевал ее ухо и продолжил:

– Представляешь, что там написано? Женщины ненавидят мужчин, которые засыпают после секса. Это правда?

– Ну, наверное, – пробормотала Алиса. Глаза у нее слипались. – А о чем ты хочешь поговорить?

Джейк заговорил о том, что теперь нужно будет поставить второй гардероб для ее одежды. Алисе это понравилось. Но кто из них заснул первый, так и осталось для нее тайной.

Назойливый телефонный звонок разбудил обоих. Джейк резко сел и взял трубку с тумбочки, стоявшей в изголовье. Пока он разговаривал, Алиса набиралась решимости, чтобы встать, одеться и поехать домой.

– Утром прилетает Санчес. Ему есть о чем поговорить со мной. Наверное, узнал что-то важное. Я встречу его.


Когда «Гольфстрим», принадлежащий корпорации «ТриТех», приземлился, Джейк ожидал Санчеса в аэропорту, в зале прибытия. Несмотря на ночной дождь и раннее утро, уже становилось душно.

Алису удалось отправить домой. Джейк обещал ей, что вскоре явится с полным отчетом.

Санчес одним из первых сбежал по трапу с рюкзачком на плече. Как только он оказался в пределах слышимости, Джейк нетерпеливо спросил:

– Ну, что тебе удалось выяснить?

– Я оказался прав, – начал рассказывать Санчес. – Грейси Харпер делилась с мужем. Клод сказал, что она получила двадцать тысяч долларов наличными за то, что отдала ребенка мужчине.

– А Харпер может это засвидетельствовать?

Санчес нахмурился:

– Нет. У него проблемы с уплатой налогов, поэтому он и живет в Мексике. Но даже если он вернется, он не захочет свидетельствовать против себя. Похищение не имеет срока давности.

– Но он же не брал ребенка.

– Он соучастник похищения. Харпер не только знал обо всем заранее, но и звонил Алисе, назвавшись Клаем Дювалем.

Джейк задумался:

– Значит, они намеренно подставили Алису? Черт! И кто же все это организовал?

– С Грейси Харпер договаривалась Феб Дюваль, – сказал Санчес.

– Что-то в этом роде я и подозревал, – признался Джейк.

– Харпер сказал, что его жена никогда бы не взяла ребенка, если бы ее не попросила мать этого малыша. Но потом она, видимо, все равно чувствовала себя виноватой, раз решила поговорить со мной, – добавил Санчес.

– Но зачем Феб это сделала? Из-за того, что Клан не был отцом ее ребенка, и она боялась, что это выяснится?

– Наверное.

– Даже если Харпер ничего не скажет, мы можем попробовать найти ребенка, – сказал Джейк. – Мы найдем его и снимем подозрения с Алисы.

Санчес промолчал, видимо, не разделяя его энтузиазма.

– Но ведь Феб должна знать, кто взял Патрика. Я заставлю ее сказать правду.

– Ребенка взял его настоящий отец, – сказал Санчес. – И он же заплатил деньги Грейси.

– Вполне логично, – согласился Джейк. – Подожди! Неужели никто не заметил, что у соседей неожиданно появился младенец? Ведь про похищение передавали по всем национальным программам радио и телевидения.

– Отец отвез ребенка на ферму к своим родителям. Это недалеко от Оклахома-Сити.

– Вот и отлично, значит, мы без труда его найдем.

– Патрик умер почти девять лет назад. – Голос Санчеса звучал как-то странно. – Ребенок подхватил редкий опасный вирус и заболел. Врачи не смогли его спасти.

– И Клод Харпер все это знал?

– Да, они с Грейси остались друзьями. Она поддерживала связь с Феб и с отцом ребенка.

– Как поддерживала связь? Шантажировала? Может, кто-то из них ее и убил?

– Если верить Клоду, дело не в этом. Грейси мучила совесть. Она просто хотела знать, что с ребенком все в порядке.

– Мы сможем найти настоящего отца Патрика? Санчес медлил с ответом. Неожиданно у Джейка словно свет вспыхнул в голове: он все понял. Это же очевидно. Как он мог раньше не догадаться!

– Это Макс, да? У моего отца была связь с Феб.

– Да. Ребенка похитил твой отец.


Когда Клай проснулся в постели Мари, Данте рядом не оказалось. Клай с трудом оторвал голову от подушки и тут же опустил ее обратно. Казалось, череп расколот пополам. Вчера он слишком много выпил. Что ему оставалось после разговора с Феб?!

Она требовала развода, причем немедленно. Феб знала все о финансовых проблемах «Дюваль Энтерпрайзис», но ей было на это наплевать. Она не соглашалась дать ему ни одного лишнего дня.

Клай зажмурил глаза, чтобы его не раздражал свет, просачивающийся сквозь плетеные циновки, висящие на окнах спальни Мари. Повернуть голову было выше его сил. Но перед его мысленным взором снова возникла Феб, сидящая за письменным столом. Она просто послала его к черту!

Она разлучила его с женщиной, которую он любил, отравила ему жизнь, а теперь собирается разорить. Черт побери! Наконец до него дошло: ведь она уходит от него к другому! Именно поэтому ей так спешно понадобился развод.

Трудно поверить, если вспомнить, на что она пошла, чтобы заставить его жениться на ней. А сколько любовников у нее было за время их брака! Хотя ему, конечно, на это наплевать. А теперь она хочет выйти замуж за кого-то другого. Почему?

Из-за денег?

Значит, у нее появился кто-то, ради кого она готова бросить его и, главное, пойти на конфликт с семьей. Столько денег только у Макса Уильямса. Господи, да он же ей в отцы годится. Хотя Феб всегда тянуло к пожилым мужчинам. Но если это Макс, то почему именно сейчас? Он сто лет около нее увивается. Он не женат и становится богаче день ото дня. Это бессмысленно.

– Клай, дорогой!

Отлично, Мари наконец проснулась. Вчера она вернулась с бала так поздно, что Клай чуть не уснул, ожидая ее.

– Да?

Клай открыл глаза и увидел сияющее личико Мари, наклонившейся над ним.

– Нам хорошо вместе, правда, милый?

Бывает неплохо, но, честно говоря, ничего особо выдающегося. Клай попытался улыбнуться, но голова разболелась еще сильнее.

– Мы должны с тобой пожениться.

– Я женат, ты забыла?

Ее темные глаза странно блестели.

– Но если бы ты был свободен…

Клай снова закрыл глаза и зевнул. Меньше всего он хотел, чтобы она прочла в этот момент его мысли. Никому, кроме Алисы, Клай не говорил о разводе с Феб.

– А как же Невил? – спросил он, чтобы отвлечь Мари, и тут же подумал, может быть, это Невил Беринджер, богатый и холостой, уводит у него жену?

– Невил очень милый, но он гей. Мы с ним только ходим на вечеринки, и все.

– Он не гей. Он много лет был женат.

– Ну и что же?

Мари никогда не лгала ему. Как и Феб, она мечтала об успехах в светском обществе. Клай понимал, что Мари использует Невиля, чтобы попасть туда, куда ее одну никогда бы не пригласили.

– Я знаю, что развод с твоей женой будет стоить очень дорого, – продолжала Мари.

Клай кивнул. Когда он начал встречаться с Мари, он так объяснил ей, почему не может уйти от жены. Теперь, к сожалению, это стало неприятной правдой.

– Да, развод дорого стоит и плохо отразится на репутации семьи, – сказал Клай, стараясь выглядеть огорченным.

В этот момент раздался звонок в дверь. Мари вскочила с постели, и Клай был избавлен от дальнейших объяснений. Значит, она твердо решила стать миссис Клай Дюваль. Да еще Невил оказался геем. Полное невезение.

– Наверное, это Данте, – сказала Мари, завязывая поясок халата. – Он обещал принести горячих пончиков к завтраку. Он хотел обсудить с тобой наше дело.

Мари выбежала из комнаты, и Клай заставил себя подняться с постели. В голове застучали тысячи назойливых молоточков. Кое-как накинув халат, он нога за ногу поплелся в ванную. Из гостиной доносился голос Данте.

Конечно, негра не было на вчерашнем балу. Для такой красавицы, как Мари, общество могло сделать исключение, но для Данте все двери были закрыты. Клай улыбнулся. Пока этот негр ему полезен, он потерпит его, но как только цель будет достигнута, он отделается от них обоих.

ГЛАВА 28

Клай надел брюки и выбрал рубашку из того запаса, что на всякий случай держал в шкафу у Мари. Зря он оставляет здесь свои вещи и спит с ней, теперь Мари решила, что они поженятся. Надо уехать домой, тем более что Феб у родителей.

– Мы оставили тебе пару пончиков, приятель, – улыбнулся Данте.

Запах жареного теста бил в ноздри. Обычно Клаю нравилось любимое лакомство Мари, но сегодня от этого запаха к горлу подступала тошнота. Он сел напротив Мари и Данте, которые макали жирные пончики в сахарную пудру и запивали кофе.

– Я уже все подготовил, – сказал Данте. – Героин погрузят на твое судно в Сингапуре.

– Они спрятали его в контейнере с детскими игрушками! – радостно воскликнула Мари.

– Подожди-ка! Я еще ни с кем не связывался. Одно дело смотреть сквозь пальцы на липовые счета, другое – на контрабанду наркотиков.

– Успокойся, приятель. За хорошие деньги пропустят что угодно.

– Это так, но в порту держат собак, натасканных на наркотики.

– Данте подумал обо всем, – гордо сказала Мари. – Пакеты будут завернуты в тряпки, пропитанные формалином. Это обманет собак.

Понятно, – ответил Клай. Нужно еще раз поговорить с Феб. Это она помогла ему связаться с людьми, которые за плату пропускали липовые накладные и счета. Клай не спрашивал, как она с ними познакомилась. Тогда, в начале супружества, его главной заботой было спасение «Дюваль Энтерпрайзис».

– Клай, ты слушаешь? – спросила Мари.

– Конечно. Я просто задумался, как организовать все как надо, в порту.

– Не волнуйся, приятель, – самодовольно сказал Данте. – Я обо всем позабочусь.

Клаю почему-то стало не по себе. А что, если Феб узнает об их развлечениях втроем? Зря он не подумал об этом раньше. У нее столько предрассудков! Правда, она умело их скрывает. Еще бы, заседая во всех этих комитетах и комиссиях, нельзя говорить того, что на самом деле думаешь. Но в душе Феб, как истинная южанка, считает негров грязными животными. Нет, она его никогда не поймет.


Джейк сидел напротив Макса в залитой солнцем комнате с большими окнами в сад. После разговора с Санчесом он сразу же отправился к отцу. Макс пил кофе и читал газеты.

– Что-то случилось? – удивился он.

– Патрик Дюваль – твой сын? – не тратя времени на вступление, напрямую спросил Джейк.

– Да, – спокойно ответил Макс. – Как ты узнал?

– Неважно. – После убийства Грейси Харпер неизвестно, можно ли вообще доверять отцу. – И ты устроил так, чтобы подозрение пало на Алису?

Макс встал и прошелся по комнате.

– Я не знал об этом. Феб хотела защитить меня. Она считала, что, если полиция будет подозревать кого-то другого, легче будетзапутатьследы.

– Ерунда. Феб ревновала Клая к Алисе и завидовала ей.

– Ты влюблен в Алису?

– Да. Я ее люблю.

Джейк не собирался отрицать это.

– Тогда ты должен понять, что я чувствовал – и все еще чувствую. Я люблю Феб.

– Эта женщина ненормальная. Она насквозь лжива. Она думает только о себе. Алиса – талантливая и интеллигентная…

Джейк резко остановился. Так нельзя. Это тупик.

– Феб действительно немного нервная.

Нервная? Немного? Неужели Макс совсем слеп?

– Если ты хотел воспитывать ребенка, почему ты не женился на Феб?

– Я хотел, я очень хотел, поверь мне. Я предлагал ей выйти за меня замуж, когда узнал, что она беременна, да и раньше.

Джейк знал, что он услышит дальше, но позволил отцу договорить.

– Но Феб сказала, что ее муж должен принадлежать к их кругу.

– То есть ты ей не подходил.

Можно было себе представить, как восприняла бы Хетти такого зятя, как Макс. Его родители до сих пор жили на ферме. Простые необразованные крестьяне. Джейку они нравились, но Хетти скорее умерла бы, чем породнилась с «белой швалью».

– Когда Феб забеременела, я как раз начал сколачивать состояние, но до нынешнего положения мне было еще далеко.

«И что, теперь Феб согласна выйти за Макса? К кому она уходит от Клая?»

– А какие у вас теперь отношения?

– Мы остались друзьями. Феб никогда не разведется с Клаем. Я готов для нее на все, но она не хочет выходить за меня.

Может быть, этот развод часть нового плана, направленного против Алисы? Кто знает, на что способны мстительные женщины.

– Для Алисы это стало трагедией. Ей пришлось бросить учебу, уехать из родного города.

– Мне очень жаль, что так получилось. Я увез Патрика на ферму к родителям и оставался там, пока не устроил его как следует. Я не знал, что тут делается. А когда я вернулся в Новый Орлеан, Алиса уже уехала в Италию.

– Ты мог бы снять с нее подозрения.

– Если бы я признался, у меня бы отняли моего сына.

Еще один сюрприз. Оказывается, Макс взял ребенка не из чувства долга, он любил его и хотел воспитывать сам.

– Значит, ты приехал за мной не потому, что у тебя был сердечный приступ? – догадался Джейк. – Твоим наследником должен был стать Патрик, но он умер, и тогда ты появился в Мобиле.

Макс пожал плечами:

– Ну да. Ты же знаешь, твоя мать не хотела, чтобы я с тобой виделся, она даже возвращала мне чеки, которые я посылал.

– Если бы ты этого действительно хотел, суд бы ее заставил, – жестко сказал Джейк. – Но тебе это было не так уж нужно.

На душе у Джейка кошки скребли. Он почти девять лет работал как каторжный, чтобы доказать отцу, что достоин быть его сыном. А оказалось… Ладно, чего ждать от человека, который способен влюбиться в Феб Дюваль.

Джейк был незапланированным ребенком, он знал это от матери. Может быть, поэтому он всегда был предельно осторожен – его ребенок не должен расти без отца.

Джейк молча встал. С него хватит.

– Подожди, сынок. – Голос Макса дрожал. Какое право он имеет называть его сыном?

– Я знаю, что был тебе плохим отцом, – продолжал Макс. – Я приехал за тобой, потому что построил свою империю и должен был ее кому-то передать. Я хотел, чтобы моим наследником стал Патрик, но он умер.

Все это Джейка больше не интересовало. Первым же рейсом он улетел бы из Нового Орлеана, если бы не Алиса. Ничего, они начнут все сначала на новом месте.

– А теперь я горжусь тобой. Именно поэтому я отошел от дел, я хотел, чтобы все принадлежало тебе. Ты это заслужил.

– Можешь забрать все обратно. – Джейк повернулся и пошел к выходу. – Мне ничего не надо.

Макс поспешил за ним.

– Я пытался загладить прошлое, но ты как будто поставил между нами стену, и как бы я ни старался, у меня ничего не получалось.

Джейк резко повернулся лицом к отцу и чуть не столкнулся с ним.

– Наверное, инстинкт подсказал, что я для тебя только вынужденный выбор.

– Все было бы по-другому, если бы твоя мать разрешала нам общаться.

Слабый растерянный человек, который состарился, зарабатывая деньги, и отдал всю свою любовь недостойной женщине, – вот каким увидел отца Джейк.

– Это ты заказал убийство Грейси Харпер?

Нет, конечно, – ответил Макс. – Я прочел об этом в газете. Я думаю, это обычное ограбление. Смерть этой медсестры ужасно расстроила Феб. У нее была настоящая истерика. Она боялась, что снова откроют дело о похищении, и все узнают.

– Это, конечно, повредило бы твоей политической карьере.

Макс грустно улыбнулся.

– Конечно, – подтвердил он, – но я всегда ожидал этого. Прошлое возвращается.

Что ж, они все выяснили. Джейк снова повернулся, чтобы уйти.

– Ты ведь не бросишь «ТриТех»? – заискивающе спросил Макс.

– Именно это я и сделаю.

– Ты такой же, как твоя мать, упрямый, как арканзасский мул.

Джейк мог бы ответить, что Макс упрям не меньше, но зачем? Не стоило затевать вульгарную перебранку. Как бы он ни относился к отцу, мать, посвятившую ему жизнь, он горячо любил.

Макс шел за Джейком до самого выхода.

– Прости меня, я не хотел нападать на твою мать, наверное, я немного ревную тебя к ней. Джо-Бет была замечательной женщиной во многих отношениях, но когда она принимала решение, легче было сдвинуть горы, чем переубедить ее.

Это было правдой, но Джейк промолчал в ответ. Он не собирался обсуждать мать ни с кем, тем более с Максом, который ее предал.

– Джейк, что я должен сделать, чтобы ты простил меня? – в отчаянии спросил Макс.

Пойти к черту, вертелось у Джейка на кончике языка, но он сдержался.

– Ты должен рассказать правду и снять с Алисы все подозрения, – сказал Джейк.

У Макса задрожали губы – этот разговор давался ему нелегко.

– Она так много значит для тебя? Ты готов ради нее отправить меня в тюрьму?

– Никто не посадит тебя в тюрьму. Скорее всего, тебе даже не предъявят никакого обвинения – ты ведь родной отец Патрика.

Джейк внимательно посмотрел Максу в глаза. Неужели ему действительно так важны их отношения?

– Но с политическими амбициями тебе придется проститься.

– Для меня все это не так уж важно. Надо же было чем-то заняться, когда я ушел из «ТриТех». – Он понизил голос. – Но боюсь, это плохо отразится на Феб.

– Почему это тебя волнует? Это безумие. Феб никогда не выйдет за тебя замуж, она много лет использовала тебя, держа на коротком поводке.

«Надо успокоиться, – сказал себе Джейк. – Незачем так орать».

– Какая мать отдаст своего новорожденного ребенка? Пусть даже родному отцу?

Макс снова беспомощно пожал плечами.

– Это Феб организовала ложное похищение другого младенца в больнице, где лежала тетя Алисы?

– Я ничего не знаю об этом, – сказал Макс. – И ничего не знаю, о том громиле, который угрожал Алисе ножом.

– О чем ты? – удивился Джейк.

– Помнишь, вчера Алиса пригласила меня танцевать? У нее тяжелый характер, знаешь ли. Она пригрозила, что перережет мне горло, если я подошлю еще кого-нибудь запугивать ее. Я сказал, что я тут ни при чем, но она не поверила.

Значит, кто-то угрожал Алисе, но она ничего не рассказала ему? Но почему? Ах да, конечно, не хотела ссорить его с отцом.

– Я хочу еще кое-что спросить у тебя, – сказал Джейк. – Ты настаивал на срочной покупке «Дюваль Энтерпрайзис» ради Феб?

Макс молча кивнул.

– Значит, ты знал, что они обманывают правительство.

– Нет. Я знал, что у них финансовые трудности. Я думал, что ты их вытянешь.

Это было похоже на правду.

– Зачем же ты заставил Троя Шевалье подделать отчет аудиторской проверки?

– О чем ты говоришь? – удивился Мак.

Значит, и эта загадка пока не разгадана. На душе у Джейка кошки скребли. Он словно барахтался в липкой паутине: все плели интриги, каждый что-то скрывал. Невозможно было понять, что происходит на самом деле.

ГЛАВА 29

Алиса и Теодора обедали в тихом внутреннем дворике своего дома, построенного в колониальном стиле. Хотя тетя Тео была еще очень слаба, ей захотелось подышать весенним воздухом.

– Гордон вчера на балу увел меня на первый этаж, чтобы поговорить, – рассказывала Алиса.

– Неужели? И что же он сказал?

– Он сказал, что гордится мной.

– Тобой можно гордиться, – сказала Теодора, откусывая сандвич. – Ты замечательный человек, выдающаяся личность, талантливый дизайнер, завоевавший международную известность.

– Я всего лишь делаю аксессуары к костюмам. Кто там меня знает! Считаные люди, занятые в нашем бизнесе.

– Ты несправедлива к себе. Твое имя имеет вес в ваших кругах. А при поддержке Джейка ты пойдешь еще дальше.

Когда тетю Тео несло, спорить не следовало. Она истово верила в необыкновенный талант Алисы. С тех пор как по приезде в Италию племянница показала ей свои рисунки, Теодора, как могла, поддерживала ее. Она помогла Алисе открыть собственное дело и принесла немало пользы своими советами.

– И это все, что наш милый Гордон сказал тебе?

– Не все. Еще он хотел, чтобы я поговорила с Феб, чтобы мы помирились.

Теодора отложила сандвич.

– Ты серьезно веришь, что это возможно?

– Может быть, я очень наивна, но мне хочется в это верить. Мы же сестры. Нам нечего делить, почему мы должны быть врагами?

Тетя Тео неодобрительно покачала головой.

– Не доверяй ей. Ни одной минуты не доверяй. Вспомни, это она убедила всех, что ты украла Патрика и утопила его в заливе. А пропажа ребенка в больнице? Это опять Феб, уверяю тебя. Она по-прежнему ревнует и завидует. Она ни перед чем не остановится.

– Может быть, ты и права. Но я говорила с ней вчера. Она сказала, что хочет покончить с прошлым. Феб разводится с Клаем и начинает новую жизнь.

– Скорее крокодил станет вегетарианцем, – проворчала Теодора.

Алиса уважала мнение Теодоры, но ведь тетя не знала, им тяжелым было детство Феб. – Мне кажется, надо попробовать, – упрямо сказала Алиса.

Лицо Теодоры говорило: ты об этом пожалеешь. Чтобы не расстраивать тетю Тео, Алиса быстро поменяла тему разговора.

– Джейк сегодня придет к нам ужинать. Он привезет ужин от Эмерила.

Эмерил Лагасс был самым модным шеф-поваром в Новом Орлеане. Столики в его ресторане заказывали за месяц. Но тетю Тео больше волновало другое.

– Я буду рада снова увидеть Джейка. А учитывая, что ты вчера не пришла ночевать, у вас все серьезно.

– С моей стороны – да, – честно призналась Алиса. – А с его – не знаю.

– Зато я знаю, – уверенно сказала Теодора. – Я прекрасно разбираюсь в людях. Из Джейка получится отличный отец для твоих детей. А мне пора стать бабушкой, пока я не отправилась в вечный отпуск.

Алиса покраснела, как ребенок. Она представила, что вчерашняя ночь повторится.

– Может, из этого еще ничего не выйдет, – промямлила она.

В этот момент раздался звонок во входную дверь, который избавил ее от обсуждения таких личных вопросов. Алиса вскочила и весело побежала открывать. На пороге дома стояли два полицейских.

– Алиса Росси?

– Да, – ответила она, чувствуя, что сейчас произойдет что-то ужасное.

– Вы арестованы но подозрению в убийстве.


Джейк ушел от Макса измотанный, но не сдавшийся. Он разберется в этой мыльной опере. Все злодеи получат по заслугам, и справедливость восторжествует! Но многое зависело от того, как поступит Макс. Тогда и станет ясно, нужен ли он отцу на самом деле.

В квартале, где жил Трой, не так легко было найти место для парковки, пришлось поставить машину подальше и немного пройтись пешком. Сначала он поговорит с Троем, а потом уже – с Алисой. В конце концов, он должен знать правду об отчете. Еще несколько кусочков головоломки встанут на место, тогда легче будет разобраться и с оставшимися.

«Трой поселился здесь из-за богемной атмосферы и французского названия – Фобур Мариньи», – решил Джейк. Шевалье обожал все французское. Его весьма состоятельные родители жили в Париже, и Джейк удивлялся, что сам Трой остается в Новом Орлеане так долго.

Но меньше всего Джейк ожидал от него предательства. Шевалье – воспитанный образованный человек из богатой семьи, ему не нужны деньги, его нечем шантажировать. Джейк никогда так не ошибался в людях.

Хорошо бы Трой оказался дома. Не успел Джейк позвонить, как дверь гостеприимно распахнулась. Такого счастливого лица он никогда еще не видел у Троя. Правда, когда Трои понял, что перед ним Джейк, он тут же встревожился.

– Я кое-кого жду, – растерянно сказал Шевалье.

– Продолжай ждать. Я тебе не помешаю.

– Заходи, – неохотно предложил Трои. – Что случилось?

– А что могло случиться? – ответил Джейк вопросом на вопрос.

Гостиная Шевалье была обставлена французской антикварной мебелью, как Джейк, собственно, и ожидал.

– Вчера ты рано ушел с бала, – ответил Шевалье. – И вообще ты никогда не приходил ко мне домой, поэтому я решил, что произошло что-то важное.

Джейк сел и подождал, пока Трои устроится в кресле напротив. Он должен был видеть во время разговора глаза Шевалье.

– Я хочу знать, зачем ты состряпал подложный отчет по «Дюваль Энтерпрайзис», – прямо спросил Джейк.

Трои вздохнул и тихо сказал:

– Значит, ты знаешь.

– Отвечай на вопрос, черт тебя побери. Сколько тебе заплатили?

– Я сделал это не за деньги. – Трои нахмурился. – Я никогда в жизни не делал ничего подобного.

Джейк видел, что Шевалье говорит правду.

– Тогда почему?

– Я должен был помочь… одному человеку. Я собирался потом признаться тебе во всем.

– До или после того, как ты улетишь в Париж?

– В Париж? – недоумевающе переспросил Трои, словно никогда не слышал названия этого города.

– Ты заказал два билета первого класса до Парижа. Забыл?

– А… да. У меня уже несколько лет не было отпуска.

– Ладно, хватит. Кто заставил тебя подделать отчет? Трой опустил голову, сдаваясь.

– Я сделал это, чтобы помочь Феб Дюваль.

О господи! И здесь Феб!

– У нее ужасные проблемы с Клаем, – продолжал Трои. – Феб собирается с ним разводиться, но, если стоимость «Дюваль Энтерпрайзис» упадет, она не получит достойного обеспечения. Когда она выходила замуж за Клая, она вложила в эту компанию все деньги из своего трастового фонда.

– Погоди. Значит, она уходит от Клая к тебе?

Джейк был потрясен.

– Да. Я вижу, тебе трудно в это поверить. Видимо, ты считаешь, что я ее не стою.

Только этого не хватало: Трой обиделся. Джейк из обвинителя превратился в виноватого. Он чуть не взорвался от возмущения:

– Да нет, я считаю, что ты в сто раз лучше Клая Дюваля. Я просто не ожидал, что ты близок с Феб.

– Мы познакомились, еще когда шли переговоры по поводу покупки «Дюваль Энтерпрайзис».

Конечно, Шевалье присутствовал тогда на этих встречах, а Феб вешалась на всех мужчин подряд. Значит, он стал ее очередной жертвой?

– Когда Феб была в Париже, она навещала моих родителей.

Вот теперь все стало ясно. Феб понравилась роскошная жизнь в Париже, а для этого ей нужно было выйти замуж за Троя.

– Она хотела бы переехать туда, а я давно мечтаю вернуться домой, – продолжал откровенничать Трои. – Как только Феб разведется, мы поженимся.

Трудно было даже представить себе этих двух людей рядом. Да, жизнь порой подбрасывает удивительные сюрпризы.

– Прими мои поздравления. – Как мог человек с умом и талантом увлечься такой манерной пустой нимфоманкой, как Феб? – Что тебя так привлекает в ней?

– Она нуждается во мне, – серьезно объяснил Трои. – Понимаешь, красивые женщины обычно недоступны, а Феб – она совсем другая. Она такая беззащитная. Без меня она просто пропадет.

Пропадет, значит. Понятно. Как ей удается так ловко Морочить мужчинам головы? Сначала Макс, теперь Трой. И оба готовы для нее на все: похищение ребенка, подлог. А сколько еще у нее таких ярых поклонников?

Может быть, она секс-бомба? Джейку всегда казалось, что она немного ненормальная. Ладно, век живи – век учись. И Трой и Макс, несмотря на успехи в делах, не уверены в себе. Феб заставляла их чувствовать себя настоящими мужчинами.

Алиса, наоборот, привлекала Джейка своей независимостью. Ему всегда нравились женщины с сильным характером, как у его матери. Может быть, вся эта психоаналитическая чушь имеет под собой реальные основания? И все начинается с детства?

– Я знал, что ты, скорее всего, меня поймаешь, – отвлек его от философских размышлений Трой. – На самом деле ты себя недооцениваешь: ты умнее, чем ты думаешь, и, что еще более ценно, у тебя есть чутье. Я тебе совсем не нужен. Я нужен Феб.

– Прекрати.

– Я серьезно. Ты совсем как Макс. У тебя талант к бизнесу.

– Я как раз думал о том, что я похож на мать, – невесело рассмеялся Джейк.

– Тебе, конечно, трудно в это поверить…

Джейк покачал головой:

– За последние сутки я здорово потренировался в этом.

– У Феб была очень трудная жизнь.

– Бедняжка.

Трой возмущенно вскочил:

– Ты невозможный тип. Ты готов издеваться над всем на свете. Ты никогда никого не щадишь. Ты получаешь удовольствие, задевая больные места. Ты просто не знаешь, когда остановиться.

– Пожалуй, ты прав, – согласился Джейк.

Трой уставился на него, словно не поверил своим ушам. Он снова сел и продолжил:

– Клай испортил ей жизнь. У него уже давно есть любовница. Ты ее мог видеть вчера. Это дама в черных перьях, которая пришла с Невилем.

– Да, я обратил на нее внимание.

Эту горячую штучку трудно было не заметить, Джейк запомнил ее еще с приема у Макса. Но как ее зовут?

– И Клай встречается не только с ней. Они занимаются любовью втроем с негром-экстрасенсом с Багамских островов.

Забавно. Таким спортом увлекались многие, но не Джейк.

– Феб боится, что он заразил ее чем-нибудь ужасным.

– Да здравствует безопасный секс! – не удержался Джейк.

Трой дернулся, но ничего не ответил на очередной подкол. Вместо этого он спросил:

– Ну и что ты собираешься делать со мной? Я имею в виду отчет.

Джейку очень хотелось ответить, что женитьба на Феб уже сама по себе достаточное наказание за любые грехи, но он сдержался.

– Это Феб организовала второе похищение ребенка? В больнице, в которой лежала тетя Алисы?

– Что ты, как ты мог подумать! – снова возмутился Трой. – Зачем ей это нужно?

– Откуда мне знать. Может быть, хотела отомстить.

– Ни в коем случае. Феб больше не волнует прошлое. Алиса может не беспокоиться.

Джейк не поставил бы на это и доллара.

– Ты собираешься подавать на меня в суд за подлог? – снова спросил Трои.

– Нет. Забудем об этом. Ты столько лет тянул на своих плечах всю работу, пока я учился, да и потом я без тебя бы не справился. Давай помнить только об этом. Передашь дела Спенсеру, и иди своим путем.

Джейк встал, собираясь уходить, но в этот момент раздался звонок в дверь. Трой радостно вскочил:

– Это она.

Для полного счастья Джейку сегодня не хватало только встречи с Феб. Да, день явно не задался. Он подождал пока Трой откроет даме сердца, готовясь попрощаться и оставить голубков ворковать. На вместо Феб в гостиной появились двое мужчин плотного телосложения. Один из них раскрыл бумажник и предъявил полицейскую бляху.

– Вы не против ответить на пару вопросов?

– Пожалуйста. – Трой укоризненно посмотрел на Джейка.

– Я здесь ни при чем, – шепнул ему Джейк. Один из копов попросил его представиться, по их реакции Джейк понял, что его фамилия была им знакома.

– Когда вы в последний раз видели Феб Дюваль? Трой ужасно побледнел.

– А в чем дело? Что случилось? – заволновался он.

– К сожалению, миссис Дюваль мертва.

– Мертва?

Трой покачнулся, и Джейку пришлось поддержать его.

– Она убита.

Трой упал на диван:

– Не может быть! Это невозможно! Она должна прийти сюда с минуты на минуту.

Копы переглянулись. Джейк пригласил их сесть и спросил:

– Что же все-таки произошло?

– Сегодня утром горничная в доме Каррерос обнаружила тело миссис Дюваль в кабинете на первом этаже. Мы не смогли точно установить время смерти, но убийство произошло накануне, во время Бала вампиров.

– Мы пытаемся установить, кто и когда видел ее на балу, – добавил его напарник.

«Судя по всему, Алиса разговаривала с Феб именно в этом кабинете, если найдутся свидетели, то она будет возглавлять список подозреваемых», – подумал Джейк.

– А почему ее раньше не нашли? – спросил он.

– После бала хозяева сразу же отправились спать. Когда горничная утром взялась за уборку, оказалось, что кабинет заперт изнутри. Она вышла в сад, проникла в комнату через окно и обнаружила тело.

Джейк прекрасно помнил, что французскоеокно кабинета было закрыто, когда он проходил мимо в поисках Алисы, но решил пока не торопиться со своими показаниями.

– Последний раз я видел Феб еще до обеда, – тихо сказал Трой. – Она спускалась вниз, чтобы поговорить с Клаем, ее мужем. Он никак не соглашался на развод. После этого Феб уже не вернулась, и я решил, что она расстроилась и уехала к родителям.

– А Лекруа решили, что она вернулась домой, – сказал старший коп. – Поэтому они ее не искали.

Второй полицейский старательно писал в блокноте.

– А почему вы не попытались с ней связаться дома? – продолжал первый.

– Я звонил-ей по мобильному, но она не отвечала, – сказал Трои. – Я подумал, что у нее села батарейка. Поскольку ее родители были не в курсе наших отношений, я не решился звонить домой. Мы с ней договорились, что она сегодня придет ко мне, и я ждал ее.

На глазах у него показались слезы.

– А вы видели миссис Дюваль вчера, после обеда? – обратился полицейский к Джейку.

– Нет. Я видел ее в толпе гостей, когда приехал на бал.

Джейк не собирался рассказывать о разговоре Алисы с Феб. Сначала он должен предупредить Алису.

– Кто-нибудь из вас знает, где можно найти Клая Дюваля?

– Я знаю, – встрепенулся Трои. – Он, скорее всего, провел ночь у Мари Уинстон.

ГЛАВА 30

– Слава богу! – облегченно воскликнула Теодора при виде Джейка. – Я пыталась тебя найти.

Значит, его опасения оправдались.

– Я забыл свой пейджер дома. Я только что узнал о смерти Феб.

– Они арестовали Алису.

Теодора была в отчаянии. Она сидела в кресле, бледная, несчастная, обложенная подушками, а Шон не спускал с нее тревожных глаз. В доме все было перевернуто вверх дном.

– Они пришли часа два назад, – сказал Шон. – У полицейских был ордер на обыск.

– Они забрали компьютер Алисы со всеми ее набросками, – жалобно сказала Теодора.

– И я слышал, как один из полицейских говорил, что они нашли пистолет, – продолжал Шон.

– Какой пистолет? – испугалась тетя Тео. – Ты мне ничего не рассказывал об этом.

– Не хотел вас расстраивать еще больше, – объяснил ей Шон. – Пистолет оказался того же калибра, как тот, из которого убили Феб Дюваль. 22-й калибр.

Черт! Этого только не хватало. Джейк не знал, что и думать.

– А у Алисы был пистолет?

– Нет, что ты! – Теодора возбужденно замахала руками. – Она не любила оружие!

Она неожиданно остановилась и задумалась.

– Как же они могли найти пистолет? – Она повернулась к Шону: – Ты, наверное, что-то напутал.

– Нет, я хорошо слышал, о чем говорили полицейские.

Джейк чувствовал себя как зверь, попавший в капкан.

– Я не успела поставить электронную защиту, – продолжала Теодора. – Кто-то пробрался в дом и подложил пистолет. – Она тяжело дышала и хватала ртом воздух как рыба, вытащенная из воды.

– Успокойтесь, – сказал Шон, поправляя ей подушки. – Подумайте о своем здоровье. Если вы опять попадете в больницу, это не поможет Алисе.

– Я предупреждала ее! – волновалась Теодора. – Я говорила Алисе, чтобы она даже не приближалась к Феб. Та всегда ее ненавидела и старалась ей навредить. Но Алиса такая упрямая!

– Но ведь убили-то Феб, а не Алису, – не выдержал Шон.

Так. Тут он больше ничего не узнает. Надо действовать. Алисе понадобится лучший адвокат по уголовным делам. Джейк набрал номер Санчеса.

– Ты мне нужен. Алису арестовали. Встретимся в полицейском участке. И добудь ей адвоката. Лучшего.


– Сейчас сюда придет ваш адвокат, – недовольно сказал Алисе полицейский.

Она сидела в тесной комнатке для допросов, с трудом сдерживая слезы. Как все это могло случиться?

Кто застрелил Феб? Зачем? Они только начали знакомиться друг с другом. Она потеряла сестру, не успев узнать ее как следует – детские разногласия не в счет. Тяжесть утраты смешивалась со страхом.

Неужели ее обвинят в убийстве? Ведь обвинили же ее тогда в похищении. Воспоминания о тех ужасных днях до сих пор мучили Алису. Все эти годы Алиса была уверена, что Феб знает, что случилось с ее ребенком. Теперь она уже ничего не понимала, кроме одного: кто-то убил Феб и ее, Алису, опять подставили.

Неожиданно открылась дверь, и в комнату вошел энергичный плотный мужчина с седыми висками.

– Я Винсент Кроу, – представился он. Он положил свой роскошный портфель на стол и сел напротив нее. – Меня нанял Джейк Уильямс, чтобы представлять ваши интересы.

Джейк! Значит, он верит ей.

– Они могут держать вас сорок восемь часов без предъявления обвинения. Если у них достаточно доказательств, они предъявят вам обвинение завтра.

Чисто деловой подход. «Нужно взять себя в руки», – подумала Алиса.

– Они постоянно спрашивают меня о пистолете, – сказала она. – У меня никогда не было пистолета. У нас вообще ничего подобного не было.

– По неофициальным каналам мне удалось узнать, что в вашем доме обнаружен пистолет 22-го калибра. У орудия убийства тот же калибр.

– Но этого не может быть! Откуда же он взялся? «Успокойся, – снова сказала она себе. – Относись к этому, как к работе. Истерикой делу не поможешь».

– Кроме того, ваши отпечатки пальцев обнаружены на столе, за которым нашли тело миссис Дюваль.

– Это объясняется просто. Я облокотилась на стол, когда разговаривала с Феб в этом кабинете.

– Что еще вы рассказали полиции?

– Мне особенно нечего рассказывать. После разговора с Феб я вышла через французское окно в сад и посидела в беседке. Я слышала хлопок, как будто кто-то открыл бутылку шампанского. Сейчас я думаю, что это мог быть выстрел.

Адвокат кивнул:

– Это миниатюрный пистолет, его легко спрятать. Я стреляет он негромко. Звук выстрела часто принимают за выхлоп автомобиля.

– В это время играла громкая музыка, – добавила Алиса.

– Может быть, вы заметили еще что-нибудь, о чем мне следует знать? Я встречусь с детективом Санчесом, передам ему всю информацию, и он займется расследованием убийства. До предъявления обвинения вы не сможете ни с кем видеться.

Значит, Джейк к ней прийти не сможет? Как же она выдержит без него?

– Я не сказала об этом на допросе, но когда я входила в гостиную с Гордоном Лекруа, то заметила мужчину в костюме дьявола, который открывал дверь в кабинет, где сидела Феб. А потом, когда вошла я, видела в саду вспышку света, похожую на огонек зажигалки. Я решила, что кто-то вышед через французское окно.

– Может быть, Санчесу удастся выяснить, кто был на балу в костюме дьявола.

– Я видела только один такой костюм – на Максе Уильямсе.

Выражение лица Винсента Кроу не изменилось, но он не был бы знаменитым адвокатом, если бы не умел в совершенстве скрывать свои чувства. А ведь если в деле окажется замешан отец Джейка, ситуация еще больше осложнится.

На чью сторону встанет Джейк, если ему придется выбирать между ней и Максом? И что ей делать, если он предпочтет отца?

– Не разговаривайте ни с кем из заключенных о своем деле, – тем временем наставлял ее адвокат. - Некоторые из них готовы продать родную мать, если им за это снизят срок. Они готовы выдумать что угодно. Не давайте им такой возможности.

После ухода Кроу за Алисой пришел охранник и отвел ее в камеру, в которой сидели еще три женщины. Ни одна из них даже не взглянула на Алису. Она молча легла на свою койку и отвернулась к стене. Оставалось только ждать.


– Это вполне возможно, – ответил Джейк, когда Санчес рассказал ему о мужчине, одетом дьяволом.

Они сидели в гостиной Джейка, а Бенсон развалился между ними на полу.

– На вечеринке был только один такой костюм, у моего отца. По крайней мере, в начале бала. Мы с Алисой рано ушли.

– У твоего отца не было оснований убивать Феб Дюваль.

Кто знает, что могло прийти в голову Максу? Он похитил собственного сына, много лет сходил с ума по этой сумасшедшей бабенке. Ладно, о мертвых только хорошее…

– Связь Макса с Феб – это далекое прошлое. – Джейк пересказал Санчесу все, что узнал от Макса. – Так что, может, у отца и был мотив, если он узнал, что Феб разводится с Клаем, чтобы выйти замуж за Троя Шевалье.

– Ничего себе! – удивился Санчес. – Трой Шевалье! Кто бы мог подумать.

– Трой из очень богатой семьи. Они живут в Париже, у них вилла в Марокко.

– В Марокко? – удивился Санчес.

– Это модно во Франции. Думаю, Феб прельстил их образ жизни. Европейская утонченная роскошь.

Санчес задумчиво кивнул.

– А что, если Феб использовала Троя в качестве прикрытия? – предположил он. – Чтобы вернуть мужа или скрыть другого любовника? Трой тоже был на балу, и у него был мотив и возможность.

– Знаешь, я находился рядом с ним, когда копы сказали, что Феб убита. У Троя был настоящий шок. – . Санчес нахмурился. – Знаю я, о чем ты подумал. Конечно, он состряпал подложный отчет, но ведь это не убийство.

– Хорошо. А Клай? – предположил Санчес. – У него очень серьезный мотив: Феб начала бракоразводный процесс и раздела бы его до нитки.

– К тому же он хотел вернуть Алису. Еще один мотив, чтобы отделаться от жены, – добавил Санчес.

– Насколько я знаю, – продолжал Джейк, – Феб часто меняла партнеров, так что ее мог убить любой из обманутых любовников или их ревнивых жен. Маскарад давал для этого массу возможностей.

– Может, лучше составить список тех, кто ее не убивал? – мрачно пошутил Санчес. – Это сделать легче.

– Знаешь, стоит поближе побеседовать с Уайтом Лекруа, братом Феб, – нахмурившись, предложил Джейк.

– Можешь объяснить, почему?

– Шестое чувство. Скользкий тип. Он помогает Клаю надувать налоговую инспекцию. Феб могла узнать об этом и шантажировать их.

Санчес встал.

– Пойду, займусь делом. Если буду нужен – звони на мобильный.


Клай вошел в маленькую гостиную Мари, в которой они с Данте смотрели телевизор. Перед этим он провел два часа в полиции, отвечая на вопросы.

– Тебе звонили, чтобы проверить мое алиби? – спросил Клан у Мари. – Хорошо, что я был вчера у тебя.

– Нет, – ответила Мари. – Мне никто не звонил.

– Правда, я не сказал им, как поздно ты вернулась от Невиля, – добавил Клай.

– А что, если они спросят самого Невиля? – ухмыльнулся Данте.

Клай только отмахнулся: он следил за Мари. Эта женщина говорила, что любит его, теперь наступило время это доказать.

– Они спрашивали в основном о моих отношениях с Алисой Росси, – признался Клай. – Думаю, что вопросы о моем алиби – простая формальность. Я провел ночь здесь и могу это доказать.

– Мы только что смотрели новости, приятель. Равель сказала, что твою жену убили во время вечеринки.

– Я постоянно находился на людях. Меня все видели. Я сказал, с кем я был. В полиции могут это проверить.

Клай не признался полицейским, что заходил в кабинет и разговаривал там с Феб. Зачем? Это длилось всего несколько минут, и его никто не видел.

– Еще Равель сказала, что арестована Алиса Росси. – Мари смотрела ему в глаза, словно пытаясь прочесть мысли. – Ее собираются обвинить в убийстве.

Клай с притворным равнодушием пожал плечами.

– Пожалуй, мне лучше поехать домой, – сказал он. – Лекруа будут меня искать, чтобы договориться о похоронах.

– Кстати, Клай, я чуть не забыла, тебя искал какой-то адвокат. – Мари протянула ему бумажку с телефоном. – Он просил тебя немедленно связаться с ним.

Клаю это совсем не понравилось.

– Почему он позвонил сюда? – недовольно спросил он.

Данте рассмеялся. Этот смех еще больше не понравился Клаю, но он промолчал. Дело, скорее всего, серьезное. Всем известно, сколько берут адвокаты за работу в выходные.

Клай набрал номер и представился. Чем дольше он слушал, тем меньше понимал. Наконец Клай повесил трубку и растерянно сказал:

– Что за черт? Макс Уильямс отказывается от своих прав на «Дюваль Энтерпрайзис».

– И что это значит? – спросила Мари.

– Моя компания снова будет принадлежать мне.

– Зачем он это делает, приятель? – забеспокоился Данте. – Это как-то глупо.

Клай на минуту задумался:

– Может, за меня взялась налоговая полиция? Хотя они всегда посылают предупреждение, прежде чем начать проверку.

– Мне это не нравится, приятель, – Данте волновался все больше.

– Знаешь, если ты экстрасенс, сам скажи мне, в чем дело.

Данте хмыкнул и подмигнул ему.

– Я думаю, что это хорошая новость, – обрадовалась Мари. – Феб умерла. Твоя компания снова принадлежит тебе. Мы выждем приличное время и поженимся.

ГЛАВА 31

В сумерках Джейк сидел на террасе и смотрел в небо, словно ища там ответа на свои вопросы. Бенсон устроился у его ног и преданно заглядывал в глаза. Тяжелые мрачные тучи низко нависали над городом, будто раздумывая, пролиться ливнем или долго стучать по крышам и мостовым затяжным тоскливым дождем.

Джейк пока ничего больше не мог предпринять. Если отец расскажет в полиции правду, это не спасет Алису от подозрений в убийстве, зато будет раскрыто похищение Патрика. И Алиса перестанет выглядеть в глазах полиции преступницей, которой удалось ускользнуть от закона.

Джейк встал. Ноги затекли от долгого сидения.

– Пойдем, Бенсон. Пора обедать. Потом пойдем погуляем, а то я уйду и вернусь поздно.

Пес вскочил, радостно завилял хвостом и побежал вслед за хозяином вниз, в кухню, где Джейк насыпал ему в миску корм.

От резкого стука в дверь вздрогнули оба. Джейк успокаивающе погладил Бенсона по голове и пошел открывать.

На пороге, к его удивлению, стоял Макс.

– Я рассказал в полиции все, – сказал он. – Феб убита, ты знаешь?

– Да, я уже знаю, – ответил Джейк. На глазах Макса показались слезы:

– Не могу в это поверить.

– Проходи, – сказал Джейк.

Он сообразил, что отец всего лишь второй раз у него в доме. Первый раз Джейк показывал Максу свое приобретение и рассказывал, как собирается все перестроить. Но отец не понял, зачем ему жить в огромном зале, разделенном ширмами, когда он может купить лучший дом в городе.

Но в этот раз Максу было не до интерьеров. Он устало опустился в кожаное кресло и спросил:

– У тебя есть «Уайлд Терки»?

Любимый ликер Макса Джейк приобрел несколько лет назад на случай, если отец зайдет к нему. Он быстро свернул шею запечатанной бутылке и налил отцу. Затем приготовил для себя скотч со льдом.

– Я рассказал им все. – Джейк никогда еще не видел Макса таким обессиленным. – Все о Патрике. Все о наших отношениях с Феб.

В первый раз Джейк по-настоящему испугался за отца.

– С тобой был адвокат?

– Да. Но поскольку Винсента Кроу нанял ты, мне пришлось довольствоваться вторым сортом, – слабо улыбнулся Макс.

– Ну и как они отреагировали?

– Они были шокированы, когда узнали о Патрике, но их уже это мало интересовало. Сейчас они заняты убийством.

Он тяжело вздохнул:

– Они спрашивали, заходил ли я в кабинет. Там видели кого-то в костюме дьявола. Ты не представляешь, как я хочу, чтобы убийцу нашли.

Да, отцу не позавидуешь. Женщина, которую он любил, убита. Правда о похищении Патрика не только закрыла ему путь в политику, но вообще может сделать парией в высшем обществе. Макса не выберут королем карнавала и могут выкинуть из клуба «Мейфер». Нет, это, пожалуй, вряд ли. Кишка тонка. Скорее они подвергнут Макса остракизму.

«И он сделал это для меня!» – подумал Джейк.

– Я не знаю, что сказать. – Горло у Джейка сжалось. – Ты многим пожертвовал для меня.

– Не будем говорить об этом, – ответил отец. – Ты любишь Алису. Я знаю, что это значит: я прошел через это. Феб была для меня… – У него сорвался голос.

Джейк молчал; Обычно он избегал открытого выражения чувств, но сейчас ему захотелось сказать отцу, что он любит его. Но для этого не хватало слов.

– Прости. Я знаю, что не был таким сыном, о котором ты мечтал.

Это прозвучало нелепо, но Макс его понял.

– Знаешь, я был слишком молодым, когда ты родился. Дети ничего не значили для меня. Когда много лет спустя Феб сказала мне, что беременна, я стал уже совсем другим человеком. Я созрел для отцовства.

Макс посмотрел на Джейка, пытаясь прочесть его мысли.

– Когда Патрик умер, я очень страдал. У малыша не было шансов выжить. Я чувствовал себя очень одиноким. Феб – единственная женщина, которую я когда-либо любил, – не могла стать моей женой. У меня было столько денег, сколько до конца жизни не потратить, но оказалось, что это не имеет особого значения.

Макс зажмурился и с силой потер лицо ладонями.

– И тогда я решил поехать к тебе, не зная, чего мне ожидать.

Джейк попытался не выдать горечи. Он столько лет грезил об отце, для которого абсолютно ничего не значил. Зачем Макс рассказывает ему об этом теперь?

– И тогда я узнал, что у меня замечательный сын. Ты напомнил мне меня самого в молодости. Гордый, упрямый. Ты не желал иметь со мной ничего общего, и я не мог осуждать тебя за это.

Макс закашлялся.

– Мне пришлось уговаривать тебя, чтобы ты поехал со мной в Новый Орлеан. Но как только ты пришел в «ТриТех», тебя сразу охватил азарт.

Это была правда. Джейк сознавал, что пора забыть и простить прошлое, но не все раны заживают, Ему было до сих пор больно за того упрямого одинокого брошенного ребенка. Мать любила его и делала все, что могла, но отец… Отец был так близко и одновременно так далеко.

– Я и мечтать не мог о лучшем сыне. Ты стал главным человеком в моей жизни. И когда ты попросил меня рассказать правду о Патрике, я был счастлив, что смогу доказать тебе свою любовь.

Макс помолчал.

– Я только боялся повредить Феб. Но в полиции мне сказали, что ее больше нет.

Значит, отец решился признаться в похищении до того, как узнал о смерти Феб? Джейк был потрясен!

– Я знал, что ты не из тех, кто попусту сотрясает воздух. Я поверил, что ты уйдешь, если я не расскажу все. Я боялся потерять тебя навсегда. Ведь у меня, кроме тебя, никого нет.

Значит, отец все-таки любит его!

– И знаешь, я избавился от Клая Дюваля. Адвокат подготовил для меня отказ от прав на «Дюваль Энтерпрайзис». Дюваль получил обратно свою фирму. Теперь мы не несем за нее никакой ответственности.

– Ты пошел на такие потери? – удивился Джейк: За всю карьеру у отца не было ни одной убыточной сделки.

– Лучше потерять деньги, чем потерять тебя, – тихо сказал Макс.

– Спасибо, – с трудом выговорил Джейк.

В горле у него встал комок. Противостояние давалось Джейку легче, чем любовь. Что и как надо сказать отцу? Звонок в дверь выручил его из трудной ситуации.

– Я принес новости, – с порога заявил Санчес.

– Заходи. У меня отец. Он рассказал в полиции все, что знал.

Джейк провел Санчеса в гостиную и зажег свет.

– Ну так что у тебя? – спросил он детектива, когда тот сел в кресло между ним и Максом.

– Феб велела своему адвокату подготовить документы о разводе и выслать ей во Францию. Она дала адрес…

– Троя Шевалье, – продолжил Джейк.

– Не может быть! – Макс был потрясен.

– Может, к сожалению.

Джейку пришлось рассказать Максу все, что он узнал об отношениях Троя и Феб.

– Но почему она решила уйти от Клая сейчас? – не понимал Макс. - Я думал, она никогда с ним не разведется.

Джейк пожал плечами:

– Деньги. Положение в обществе. Возможность вращаться в парижском высшем свете.

– Да, это бы ей подошло, – тихо сказал Макс.

– Есть и еще кое-что, – сказал не любивший теорий Санчес. – После коктейлей никто не видел Уайта Лекруа, хотя здесь легко ошибиться: вампиров было полно.

– Зачем ему убивать сестру? – удивился Макс.

– При разводе и разделе имущества все махинации с бухгалтерской отчетностью «Дюваль Энтерпрайзис» вышли бы наружу. Уайту грозила тюрьма.

– Но это значит, что у Клая был еще более сильный мотив. Правда, Клай расписал в полиции, что он делал на вечеринке и после по минутам. Я предложил ребятам проверить его на детекторе лжи.

– И где же он был ночью? – спросил Макс.

– Говорит, что у Мари Уинстон.

– Понятно, – кивнул Макс. – У этой вампирши в черных перьях.

– Вот именно. Она пришла с Невилем Беринджером, но, если верить Дювалю, Беринджер после бала отвез ее домой, где ждал Клай.

– Это проверено? – спросил Джейк.

– Беринджер уехал удить рыбу на острова, так что с ним поговорить не удалось.

– Впрочем, это неважно. Феб, скорее всего, была убита во время бала. Зачем она сидела в кабинете, когда все были наверху?

Санчес перевел взгляд с отца на сына.

– Алиса сказала копам, что слышала звук, похожий на выстрел. Это было в девять часов.

– У тебя хорошие информаторы, – заметил Джейк. – Что еще она им сказала?

– О том, что в кабинет заходил кто-то в костюме дьявола.

– Я единственный, у кого был такой костюм, – сказал Макс.

Санчес задумчиво кивнул:

– Кто-то хотел тебя подставить, Макс. Но Алиса подошла на роль убийцы еще лучше, поэтому выбрали ее.

У Джейка мурашки пробежали по коже. Его отец. Алиса. Убийца где-то рядом, совсем близко.

– Ты знаешь, что еще у полиции есть на Алису? – спросил он Санчеса.

– Они конфисковали ее маскарадный костюм, ищут следы пороха.

– Они ничего не найдут. Если только нет какого-нибудь способа оставить следы после выстрела.

Санчес покачал головой:

– Вряд ли. Убийца ведь не волшебник. Не так просто пройти в дом, подкинуть пистолет и выйти, никем не замеченным. Кроме того, такой пистолет очень слабый…

– Зато его легко спрятать, – перебил Джейк. – Любой на балу мог иметь его при себе, если не считать в перьях – платье ее обтягивало, как корсет.

– У Мари Уинстон была сумочка, – заметил Макс. – Пистолет мог быть в ней.

– Мог быть, – согласился Санчес. – Но вернемся к пуле. 22-й калибр очень маленький, многие жертвы покушений в этом случае выживают.

Джейк вспомнил о запертой двери.

– Когда я спустился вниз, искал Алису, французское окно кабинета было заперто. Думаю, убийца не отважился стрелять второй раз. Он вышел и все запер, чтобы никто не оказал Феб помощь.

Макс побледнел:

– Господи! Какая жестокость. Кто же это мог быть?

Джейку стало безумно жаль отца. Ведь речь шла о женщине, которую Макс любил. Джейк положил руку ему на плечо и легонько сжал.

– Не будем предполагать самое худшее, – сказал он Санчесу. – Может быть, она совсем не страдала.

– Да, вскрытие покажет, – хладнокровно продолжал детектив. – Кстати, когда убийца подбрасывал пистолет, он рассчитывал, что эксперт сможет доказать, что это орудие убийства.

– А разве не так?

– Только не с пукалкой 22-го калибра. Пуля обычно так деформируется, что бороздки от ствола видны нечетко, так что баллистическая экспертиза ничего не дает.

Обычно. Джейку этого было недостаточно. Но оставалось только ждать и надеяться. Если будет доказано, что пистолет, найденный у Алисы, – орудие убийства – Что там у них еще? – спросил Макс.

– Они рылись в ее файлах, искали криминальные связи. Слуга, встречающий гостей, видел, как она входила в кабинет. Но он не подтверждает, что она выглянула и зашла обратно, заметив Равель.

– Он во все глаза пялился на «телезвезду» и ее команду, что и слона бы не заметил, – проворчал Джейк.

– Это так, но его показания очень вредят Алисе. Считается, что он лицо незаинтересованное и ему незачем врать.

ГЛАВА 32

Пытаясь защитить глаза от слепящего света, Алиса накрыла лицо подушкой. В тюрьме свет не только не выключали на ночь, но даже не уменьшали яркость. Так было легче контролировать заключенных.

Звяканье металла разбудило успевшую задремать Алису.

– Росси! Поднимай задницу – к тебе адвокат.

Ночью? Алиса торопливо вскочила с постели и потерла глаза кулаками. Солидная охранница провела ее по ярко освещенному коридору в знакомую уже Алисе комнату для свиданий. Там, сидя на прикрепленном к полу железном стуле, ее ожидал Гордон Лекруа.

– Ты?

Зачем он пришел? Что еще произошло?

– Здравствуй, Алиса, – смущенно сказал Гордон. – Как дела?

– Отлично, – не удержалась она от иронии. – Как ты сюда попал? Мне сказали, что посещения запрещены.

– Я же адвокат, ты забыла? Кроме того, у меня большие связи.

– В верхах.

Гордон кивнул:

– Ну да. Я задействовал все возможности. Мне все равно, что об этом подумают – и моя семья в том числе. Я хочу тебе помочь.

Неужели он думает, что она сможет поверить, будто она ему небезразлична? После всех этих лет полного равнодушия?

– Ты рассказал в полиции все, что знаешь? – спросила Алиса.

– Со мной пока еще не беседовали, но…

– Никаких но. Ты же сказал, что хочешь помочь мне.

– Я сам к ним пойду. И скажу им, что ты моя дочь.

– Было бы хорошо, если бы ты рассказал, что уговорил меня пойти в кабинет к Феб.

– Обязательно. – Гордон немного поколебался и все же спросил: – Это правда, что орудие убийства нашли у тебя дома?

– Кто-то его подбросил.

Пусть верит или не верит – ей все равно. Ей нужно только, чтобы он сказал в полиции правду.

– У тебя есть адвокат?

– Джейк нанял Винсента Кроу.

– Кроу – лучший в городе адвокат по уголовным делам, может быть, даже лучший во всем штате, – обрадовался Гордон. – А что я могу для тебя сделать?

Алиса покачала головой.

– Как ты думаешь, кто мог убить Феб? – спросила она.

– Не представляю. Мы никогда не были близки. Конечно, до меня доходили разные слухи: о ее связях с людьми намного старше, о ее контактах в криминальной среде, – с горечью сказал Гордон. – Феб всегда делала, что хотела и при этом выглядела несчастной.

Это было правдой: в детстве Феб тоже постоянно капризничала, ей было невозможно угодить.

– Ее смерть ужасно подействовала на Хетти, – Добавил Гордон.

– Она, конечно, верит, что это я убила Феб, – но сказала Алиса.

Гордон пожал плечами:

– Ты же знаешь Хетти.

Еще бы. Она никогда не забудет, как Хетти издевалась над ней. Воспоминания задвинуты в дальний угол сознания, но они все еще причиняют боль.

– Мне лучше уйти, пока они не выяснили, что я не твой адвокат. – Гордон встал. – Я приду, когда тебе будут предъявлять обвинение.

«Зачем он вообще приходил, – ломала себе голову Алиса, возвращаясь в камеру. – Он сказал, что хочет помочь, но ничего не рассказал полицейским. Отважится ли он на это теперь? Если правда выйдет наружу, это будет серьезным ударом по его репутации и несомненно отразится на карьере, не говоря уже о домашнем аде, который устроит ему Хетти. Неужели он чувствует себя виноватым перед ней за свое равнодушие?»


– Алиса Росси, – произнес грубый женский голос. Алиса высунула голову из-под подушки. В окошке под потолком камеры виднелось светлое небо. Наступило утро. Утро ее второго дня в тюрьме. Охрана успела смениться, и дверь в камеру открыла другая солидная матрона.

– Меня вызывают в суд? – спросила Алиса.

Женщина молча указала ей на выход. До конца положенных по закону сорока восьми часов до предъявления обвинения, по расчетам Алисы, оставалось еще не меньше пяти.

В коридоре охранница сообщила:

– Тебя отпускают.

Алиса задохнулась от счастья.

– Поймали убийцу? – спросила она.

– Не знаю. Мне не докладывают.

В каком-то тумане Алиса переоделась из оранжевого комбинезона в свою одежду. Сейчас она поедет домой, снова увидит Джейка, тетю Тео.

У выхода ее ожидали Винсент Кроу, Джейк и… Макс. Алисе хотелось броситься Джейку на шею, но в присутствии его отца не решилась.

– Почему меня выпустили? – первым делом спросила она. – Нашли убийцу?

– Баллистическая экспертиза ничего не доказала, – объяснил Винсент.

– Что это значит? – не поняла Алиса.

– Пуля, войдя в тело, изменила направление. Это часто бывает при использовании оружия 22-го калибра. Но эта пуля не так сильно деформирована, как обычно в таких случаях, и пригодна для тестирования. Короче говоря, без специальной экспертизы нельзя определить, из этого оружия она выпущена или нет. Без результатов этих исследований у прокурора штата пока недостаточно оснований для того, чтобы предъявить вам обвинение.

Пока? Значит, ее выпустили временно? Ее свобода, ее жизнь по-прежнему висят на волоске? Алиса набрала полную грудь воздуха и выпрямилась.

– А потом?

– Если окажется, что при обыске у вас изъяли орудие убийства, вас снова арестуют, – сказал Кроу.

Джейк привез Алису домой, к Теодоре. «Она неплохо перенесла новости», – думал он, сидя с отцом в гостиной и наблюдая за разговором Алисы и Теодоры. Но Шон не позволил им наговориться досыта.

– Миссис Канали пора спать, – строго заявил медбрат и после быстрого прощания увез тетю из комнаты.

Как только Теодора оказалась вне зоны слышимости, Алиса повернулась к мужчинам и храбро спросила:

– Значит, я только временно на свободе?

– Необязательно, – ответил Джейк. – Если нам повезет, мы найдем убийцу раньше, чем они получат результаты экспертизы.

– Вы представляете, сколько времени я провела в полицейском участке? Мне пора уже зарплату там платить, – попыталась пошутить Алиса.

– Макс, – обратился к отцу Джейк. – Расскажи Алисе, почему ты ей угрожал.

– Мы с Феб когда-то… встречались, очень давно, – неловко начал Макс.

Алиса непонимающе смотрела на него.

– Расскажи ей все, – попросил Джейк.

– А потом Феб забеременела, и у нас родился Патрик.

– Патрик – твой сын? – Алиса была потрясена.

– Ты была права, – вмещался Джейк. – Феб знала, что случилось с ребенком. Она боялась, что Клай заставит ее сделать анализ для выяснения отцовства и докажет, что ребенок ему чужой.

– И где Патрик сейчас? – спросила Алиса.

– Он умер почти девять лет назад от редкой инфекции, – ответил Джейк.

– Бедный мальчик. – На глазах Алисы показались слезы.

Макс рассказал о жизни ребенка на ранчо его родителей. Алиса впитывала каждое слово.

– Я никогда не допустил бы, чтобы тебя арестовали за похищение, – закончил Макс. – Но я был с ребенком в Оклахоме, а когда вернулся, ты уже уехала в Италию.

– Ты рассказал это в полиции? – спросила Алиса.

Макс кивнул:

– Да, я все им выложил. Я понимаю, что многого прощу, но все-таки постарайся меня простить. Я никогда не желал тебе зла.

– Я прощаю тебя, – искренне сказала Алиса, – но я не могу понять: как ты, такой умный, энергичный, талантливый, мог увлечься Феб? Что ты в ней нашел?

Макс взглянул на Джейка и печально улыбнулся:

– М ой сын задал мне тот же вопрос. Феб была такая слабая, беззащитная… Она бесконечно нуждалась во мне. Я готов был для нее на все. Именно поэтому я пытался выжить тебя из города. Ради нее. Феб боялась, что, если ты останешься в Новом Орлеане, правда о Патрике выйдет наружу.

– Почему ты не рассказала мне, что Макс тебе угрожал? – спросил Джейк.

– Я не хотела вставать между сыном и отцом.

Так он и думал. Алиса боялась, что из-за нее он испортит с Максом отношения. Наверняка так бы и произошло. Он бы немедленно поссорился с отцом, если бы узнал о его угрозе.

– Это ты нанял бандита с ножом, чтобы напугать меня? – спросила Алиса Макса.

Джейк вскочил от неожиданности.

– С ножом?

– Но ты раньше не говорила о ноже, – растерялся Макс.

Алиса подробно рассказала им о нападении около гаража. Джейк слушал ее, сжав челюсти, чтобы не выдать бушевавших в нем эмоций. Ее могли убить, а Алиса даже не рассказала ему, потому что думала, что за этим стоит Макс.

– Я хотел тебя чем-нибудь напугать, – признался Макс, – но я никого не нанимал.

– Этот мужчина легко мог убить меня, если бы хотел, – закончила Алиса. – Но ему нужно было заставить меня уехать из города – вот и все.

Алиса задумалась.

– Может быть, это Феб наняла его? – спросила она.

– Нет-нет, – заволновался Макс. – Она ничего мне не говорила. – В глазах его отразилась мука. – Правда, она не рассказала, что разводится с Клаем и выходит замуж за Троя Шевалье.

– Что? – закричала Алиса. – Она решила бросить Клая и выйти за Троя?

Джейку пришлось снова рассказать о богатых родителях Шевалье и о привлекательности светской жизни в Париже.

– Видишь, нам удалось довольно много узнать, – улыбнулся он, посвящая Алису в махинации со счетами «Дюваль Энтерпрайзис» и подложном отчете. – Так я узнал, что они с Троем собирались пожениться и уехать в Париж.

– Неужели Феб смогла бы уехать из Нового Орлеана? Трудно себе это представить, – сказала Алиса. – Мне казалось, что она живет от карнавала до карнавала.

– Придется поверить, – ответил Джейк. – Санчес поговорил с Уайтом. Он подтвердил, что Феб действительно собиралась с Троем в Париж.

– А у Уайта есть алиби? – неожиданно спросила Алиса.

– Нет. Он утверждает, что не спускался на первый этаж, но ушел до обеда. Свидетелей у него нет.

– Зачем ему убивать сестру?

– Не думаю, что это он. Но Санчес говорит, что Уайт что-то скрывает. Я решил нажать на него. Пригрожу, что выдам его налоговой полиции за его манипуляции с «Дюваль Энтерпрайзис», и выжму из него все.

– Хорошая мысль, – одобрил Макс.

– В ту ночь, когда Феб была убита, я видела, как человек в костюме дьявола входил в кабинет. Я думала, это ты, – сказала Алиса Максу.

Макс только покачал головой.

– Каким он был? – спросил Джейк. – Высокий?

– Такой же высокий, как вы оба. Он стоял ко мне спиной. А потом, когда я разговаривала с Феб, я видела вспышку зажигалки в саду и решила, что он вышея через французское окно, чтобы не столкнуться со мной!

– Значит, это был мужчина, – сказал Макс.

– Наверное. Высокий, крупный. В костюме дьявола и в маске.

– Я считаю, что изначально убийца собирался подставить Макса, но потом Алиса показалась ему болея удачной жертвой.

– Ну, не знаю, – не согласилась с ним Алиса. – Украли ребенка и угрожали мне еще раньше.

Джейк задумался.

– По-моему, мы имеем дело с двумя разными людьми. За кражей ребенка и угрозами стояла Феб. Она не могла спланировать свое собственное убийство.

– Но это может быть связано, – возразила Алиса.

– Необязательно, – нахмурился Джейк.

Надо было срочно найти Уайта и вытрясти из него правду.

ГЛАВА 33

В похоронном бюро «Шарбонне» Клай равнодушно стоял в стороне, предоставляя Хетти всем распоряжаться. Гордон был, как всегда, слишком занят и не смог сопровождать ее.

Хетти заказала перламутровый гроб, обитый розовым шелком и сто пятьдесят бледно-лиловых роз – любимый цвет Феб – для украшения церкви. Теперь она выбирала музыкальное сопровождение.

Клай не понимал, к чему такая спешка. Предстояло вскрытие, тело отдадут еще не скоро, но он не хотел показаться бесчувственным, поэтому не спорил с Хетти. Он теперь в задумчивости подпирал стену.

Макс Уильямс отдал ему компанию, не потребовав ни цента. Что бы это значило? Макс известен своей алчностью, просто так он ничего не выпустит из рук. Зачем Уильямс отдал ему «Дюваль Энтерпрайзис»? Макс обожал Феб, может быть, он сделал это в память о ней? Ладно, после похорон он во всем разберется.

– Клай, можно заказать хор церкви Святого Антония. Правда это будет прекрасно? – обратилась к нему Хетти.

– Замечательно, – с готовностью отозвался Клай. – Феб бы это понравилось.

Абсолютная чушь. Феб ненавидела церковные хоры, ее тошнило от духовной музыки и она никогда не посещала службы. Но Хетти навязывала свою волю мертвой дочери точно так же, как навязывала ее живой.

Если бы Клай попросили привести причину, почему в семейке Лекруа все чокнутые, он ткнул бы пальцем в Хетти. Помешанная на своих успехах в обществе, королева карнавала растила дочь, чтобы купаться в лучах ее славы. Когда она узнала о существовании Алисы, она окончательно съехала с катушек.

У Клая зазвонил мобильный, и ему пришлось выйти холл. Его белокурая безмозглая секретарша Эми Сью чутьь не плакала в трубку.

– Нас выставляют на улицу. Что мне делать?

– Кто? Почему?

– Мистер Уильямс. Мы как бы должны очистить помещение до пяти часов.

Это наверняка устроил Джейк, а не Макс. Старик никогда бы не посмел так с ним обращаться. А Джейк завидовал ему с самого начала. Что ж, это понятно. Кто Клай и кто Джейк. Босяк с мобилского пирса.

– Позвони Уайту Лекруа и скажи, что мы временно переберемся к нему, пока я не подыщу подходящее место.

Эми Сью задала еще несколько глупых вопросов. Что она, совсем ничего не соображает? «Обычное дело, – ухмыльнулся Клай, когда выбираешь секретаршу по размеру лифчика. – Надо поскорее трахнуть ее и выкинуть на улицу. Он ее берег на черный день, будем считать, что этот день настал».

Все было бы нормально, если бы не Данте. Он вообразил себя хозяином положения. На одно из судов «Дюваль Энтерпрайзис» уже погрузили героин. И Клай понимал, что это только начало. Он не так глуп: Данте в этом деле наверняка не один. Он связан с Венецио и его командой. Если Клай попытается ускользнуть – кто знает, чем это кончится.

А если он будет продолжать спать с Мари, она потребует, чтобы он женился. Где Мари, там и Данте. Эти двое работают в связке. Нужно найти выход. Избавиться от них и вернуться к Алисе. Но как от них отделаться? Разве что убить?

Чем больше Клай думал об этом, тем больше ему нравился этот выход.


– Ей намного лучше, – сказала Алиса Джейку, имея в виду тетю Тео. – Но эта история ее здорово подкосила.

– Ты права, но она настоящий боец, – подмигнул ей Джейк.

Они сидели рядом на диване в гостиной. Макс давно ушел, еще раз извинившись перед Алисой. Шон привозил Теодору ужинать, затем снова увез в спальню отдыхать.

– Я не хотел говорить в присутствии Макса, но думаю, что это Феб наняла парня с ножом. Скорее всего, именно он заплатил медсестре, чтобы та положила ребенка в кладовку рядом с палатой Теодоры.

– А почему ты не хотел говорить при Максе?

Джейк испытывал двойственное чувство: с одной стороны, он был бесконечно благодарен отцу за то, что он все рассказал в полиции, а с другой – все-таки немного сомневался в его полной искренности.

– Когда дело касается Феб, отец совершенно теряет рассудок, – сказал Джейк.

– Он упорно верил каждому ее слову.

Что ж, у нее было право сердиться. История с Патриком чуть не испортила ей жизнь. Это счастье, что Алиса не оказалась тогда в тюрьме. И сейчас она снова на волосок от обвинения в убийстве.

– Знаешь, я благодарен Максу за то, что он пошел в полицию и все рассказал.

– А ты уверен, что он пошел бы в полицию, если бы вы не узнали, что он отец Патрика? – спросила Алиса.

– Тогда Макс признался бы во всем после убийства Феб.

Алиса осмотрела разоренную гостиную: вещи так и не были положены на место после обыска. Джейк решил, что она недовольна тем, что он защищает отца.

– Попытайся понять: после его показаний в полиции от Макса все отвернутся. Ему больше и мечтать не придется о политической карьере.

– Он ведь сделал это для тебя, да? – спросила Алиса. «У нее потрясающая интуиция», – подумал Джейк.

– Да. Я сказал Максу, что люблю тебя и не хочу, чтобы ты страдала из-за того, в чем не виновата.

Алиса смотрела на него, словно не понимая, что он сказал. Потом прошептала:

– Ты любишь меня?

Джейк обнял ее и притянул к себе.

– Я схожу по тебе с ума. Я на все готов, лишь бы вытащить тебя из этой трясины.

– Спасибо, – тихо ответила Алиса.

– Я хочу жениться на тебе и завести много детей. Я мечтаю о большой семье.

Алиса долго молчала.

– Джейк, – сказала она наконец, – я не могу думать о нормальной жизни, пока не кончился этот кошмар.

– Я понимаю, – сказал Джейк разочарованно.

Зазвонил его телефон.

– Я только что говорил с моим человеком из полиции, – доложил Санчес. – Показания твоего отца очень серьезно повлияли на положение дел. То, что Феб лгала о похищении Патрика, заставило их внимательнее проверить ее связи.

Алиса прошла в выходу, видимо решила проведать тетю. Джейк подождал, пока она отойдет подальше.

– Как ты думаешь, они предъявят отцу обвинение? – тихо спросил он.

– Вряд ли, – ответил Санчес. – Они проверили его показания, и все оказалось правдой.

– Хорошо.

Макс и так достаточно наказан – общество отвернется от него.

– Ты знаешь, что сегодня в полиции побывал Гордон Лекруа? – спросил его Санчес.

– Понятия не имею.

Алиса вернулась в гостиную, видимо, тетя Тео уже заснула.

– Гордон заявил, что он отец Алисы. Это их подкосило. Кроме того, Гордон сказал, что это он попросил Алису зайти к Феб в кабинет и поговорить с ней.

– А у него самого-то есть алиби?

Санчес хохотнул, но Джейку было не до смеха. Алиса села в кресло напротив, словно отгораживаясь.

– Это не так просто проверить. Гордон сказал, что поднялся наверх после разговора с Алисой. Среди всех этих одинаковых вампиров трудно проследить, кто где был. Другое дело дьявол, священник и монахиня. Ах да, еще эта вампирша в черном оперении.

– Они допрашивали Уайта Лекруа?

– Один из копов ездил сегодня утром к нему в офис, но не думаю, что там речь шла о серьезном допросе. Все знали, как близки были Феб и Уайт. Зачем ему убивать ее?

– Из-за денег. Причина всех убийств, если верить отчетам ФБР, страсть или деньги.

– Согласно последнему завещанию Феб, составленному пять лет назад, – продолжал Санчес, пропуская мимо ушей теоретические изыскания Джейка, – все ее имущество оставлено родителям. Но Уайт заявил, что у какого-то юриста в Батон-Руж есть новое завещание, только он забыл фамилию юриста. Ты можешь в это поверить? Полиция пытается найти этого юриста.

– В Батон-Руж? – переспросил Джейк. – Почему не здесь?

И тут до него дошло.

– А! Ее отец тоже юрист, до него бы тут же дошли слухи. Она не хотела, чтобы муж или родители узнали, что она изменила завещание.

– Кто знает, чего она хотела? – возразил Санчес.

– Думаю, все-таки я прав.

– Уайт и Клай оба сказали, что ничего об этом не знают. Клай, может, и не знает, но Уайт явно лжет.

– Согласен, – ответил Джейк.

Он потерял интерес к разговору. Алиса была так близко и одновременно так далеко, это беспокоило и отвлекало.

– Есть и хорошие новости, – сказал Санчес.

– Здорово. Алиса будет рада.

Джейк попытался поймать ее взгляд, но она прятала глаза.

– Они собираются завтра вечером проверить Клая Дюваля на детекторе лжи. Мне даже не пришлось толкать их к этому. После того как несколько человек noказали, что Дюваль спускался вниз до обеда, полицейские решили разобраться с этим.

– Отлично. Во всяком случае, это не повредит.

– Я не удивлюсь, если окажется, что это Клай ее убрал. Он подонок. Я организовал за ним слежку. Он принимал сегодня соболезнования в доме Лекруа, потом пожаловался на мигрень и уехал якобы домой спать. Угадай, куда он отправился?

Это был детскийвопрос.

– К своей любовнице, Мари Уинстон.

– Точно. Его ожидает еще одна горячая ночка. Этот черный экстрасенс тоже там. Я снял своего человека с Клая и перекинул его на Троя Шевалье. Надо присмотреться к этому парню поближе.

– Отличная работа, – похвалил его Джейк.

– Да, еще одна вещь. Сегодня провели баллистическую экспертизу.

– Правда? И что?

– На подготовку отчета у них уйдет еще два дня.

– Есть шансы, что они не свяжут пулю с пистолетом? – спросил Джейк и улыбнулся Алисе, стараясь успокоить ее.

– Все может быть. Убийца, к нашему счастью, этого не знал, – уклончиво ответил Санчес.

– Да, это дает нам дополнительное время на расследование.

Джейк попрощался и отключился. Он кратко пересказал Алисе разговор, она слушала внимательно, но не проронила ни слова до самого конца.

– Клай знает больше, чем говорит, – задумчиво произнесла она. – Может быть, это не он убил Феб, но он определенно что-то скрывает. Поэтому он уехал из дома Лекруа – чувствует свою вину. Надо было оставить слежку.

– Уже довольно поздно. Клай никуда не выйдет ночью. И потом я полагаюсь на Санчеса. Учитывая, сколько он всего раскопал, ему лучше знать, когда и за кем следить.

– Надеюсь, ты прав.

– Посмотрим, что покажет детектор лжи.

Наступило напряженное молчание. Алиса по-прежнему не смотрела Джейку в глаза. Он попрощался и ушел.

ГЛАВА 34

После ухода Джейка Алиса неподвижно сидела в гостиной. Когда она услышала от Кроу, что через несколько дней ее могут снова арестовать, у нее словно что-то внутри оборвалось. «Надо быть храброй», – твердила себе Алиса. Но, казалось, вся ее храбрость просто закончилась, как моющее средство в бутылке, и непонятно было, где взять новую порцию.

Джейк, несомненно, прав: пистолет, найденный в ее Доме, тот самый, из которого застрелили ее несчастную сестру. Иначе зачем его подкидывать? Эксперты из ФБР докажут это. И тогда она надолго сядет в тюрьму за убийство, которого не совершала.

Джейк любит ее. Любит и будет ждать. Она горько усмехнулась. Не хватало еще испортить ему жизнь. Свиданья с любимой по воскресеньям в тюрьме. Нет, если, ей суждено пропадать, его она за собой не потянет.

– Если ты любишь кого-то, ты почувствуешь, когда его надо отпустить, – прошептала Алиса слова старой песни.

Если бы она могла стряхнуть с себя эту страшную тяжесть подозрений и начать новую светлую жизнь. С Джейком. Если бы…

Алиса встряхнула головой. Что же она делает? Сидит и покорно ждет, словно овца на заклании. Джейк делает все, чтобы выручить ее, а она? У нее есть несколько дней, пока будет длиться экспертиза. Два дня в тюрьме показались ей вечностью, но время на свободе пролетит как одно мгновенье. Надо действовать.

С чего начать?

Ответ появился немедленно: Клай. Он знает больше, чем говорит. Алиса взглянула на часы – еще не было и десяти вечера – и задумалась. Как удачно, что она; знает, где Клай.


Джейк сидел в засаде в квартале от дома Лекруа. Узкая улица была запружена припаркованными автомобилями – Лекруа принимали соболезнования. Черный «Лексус» Уайта стоял совсем недалеко, на другой стороне улицы.

«Клай мог соврать и улизнуть, но Уайт будет с семьей до конца», – подумал Джейк. Он закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Чтобы машина с работающим мотором не привлекала внимания, пришлось его выключить. Без кондиционера сразу же стало душно, и Джейк открыл окно. Жаркий влажный воздух с ароматом гардений заполнил салон.

Джейк напряженно обдумывал все, что он знал об убийстве. Сначала – список подозреваемых. Уайт? Возможно. Трой? Вполне подходящий кандидат, если Феб вдруг решила отказаться от их плана. Клай? Вполне годится на эту роль. Черт! Даже Макса нельзя исключить из этого проклятого списка.

«Мотив и возможность», – напомнил себе Джейк.

У всех четверых мужчин имелся мотив. У кого еще? Как насчет женщин? Джейк вспомнил обольстительную брюнетку, любовницу Клая. Может быть, это она? Нет, вряд ли. Хладнокровно застрелить жертву и закрыть дверь, чтобы она истекла кровью…

По его виску поползла струйка пота. Надо менять план. Хватит ждать, он войдет, принесет свои соболезнования и поговорит с Уайтом.

Весь дом был уставлен цветами. Белые, желтые, розовые, лиловые – они источали удушающий аромат. Джейк встретил несколько знакомых, но самих Лекруа нигде не было видно.

– Джексон, дорогой, какой ужас, не правда ли? – послышался сзади женский голос.

Джексон? Что за черт? Так его не называл никто из знакомых. Джейк обернулся и увидел Мари-Клер Дюваль. Он познакомился с ней в те приснопамятные времена, когда отец вынудил его купить компанию Клая.

– Да, миссис Дюваль, ужасная трагедия, – подтвердил он.

– Бедный Клай! Он так несчастен!

Уж это точно. В данный момент он как раз трахает свою любовницу.

– А где хозяева?

– Я провожу тебя.

Мать Клая оперлась на его руку так, словно не могла пересечь комнату без мужской поддержки.

– Они на террасе, смотрят фотографии Феб с того карнавала, когда ее выбрали королевой.

Господи прости!

На террасе цветов оказалось еще больше: они стояли в напольных вазах по всему периметру. Хетти и Гордон действительно рассматривали фотографии в окружении самых близких друзей. Рядом, чуть в стороне, стоял Уайт.

– Смотрите, кого я привела, – объявила Мари-Клер. Все лица как по команде повернулись в сторону Джейка.

– Миссис и мистер Лекруа, позвольте выразить вам свои соболезнования. Феб была так молода. Ну что там еще положено говорить?

– Спасибо, – с достоинством ответил Гордон. – Спасибо, что пришли разделить наше горе.

Хетти взглянула налмужа с неодобрением.

– А где Клай? – спросил Джейк, изображая удивление. – Я хотел бы сказать ему…

– Клай в тяжелом состоянии, в очень тяжелом, – перебила его Хетти. – Бедный мальчик уехал домой. Доктор Мартин выписал ему снотворное.

– У него разбито сердце, – добавила одна из дам, глубоко вздыхая.

Джейк сочувственно кивнул, сохраняя серьезное выражение лица. Воистину, некоторых людей можно дурачить всю жизнь.

– Я узнала, что полиция отпустила убийцу, – с ненавистью произнесла Хетти.

Джейк не сомневался, что она знала о его отношениях с Алисой. Он едва удержался от резкого ответа.

– У них пока недостаточно улик, чтобы обвинить кого-либо, – вмешался Гордон. – Идет расследование.

Джейк собрался отозвать Уайта в сторону, когда в комнату вплыла новая посетительница.

– Я ненавижу приносить дурные вести! – воскликнула она, заламывая руки.

Равель, кто же еще? «Телезвезда» стремительно наклонилась и чмокнула воздух рядом со щекой Хетти.

– Я скорблю вместе с тобой, дорогая. Какая ужасная трагедия!

Равель приосанилась, словно перед камерой, и продолжила:

– Мой источник из полицейского управления сообщил мне потрясающее известие. Это будет в одиннадцатичасовых новостях, но я не хотела, чтобы ты узнала по телевизору.

О чем это она? Гордон наверняка не рассказал Хетти о своих показаниях. Если бы Равель была настоящей подругой, она не объявляла бы такие вещи во всеуслышание.

– Полиция знает, что случилось с твоим внуком.

– С маленьким Патриком?

Равель бросила на Джейка недобрый взгляд.

– Его похитил Макс Уильямс, – торжествующе закончила она.

Хетти вскочила и бросилась на Джейка.

– Ублюдок, – кричала она и молотила его кулаками по груди.

Гордон кинулся к ней и оттащил в сторону.

– Твой отец - босяк, белая шваль! Его не следовало пускать в порядочные дома! – продолжала вопить Хетти, врываясь. – Как он посмел прикоснуться к моему внуку!

Джейк потерял терпение:

– Макс был настоящим отцом ребенка. Он любил Патрика, поэтому и забрал его.

На секунду все застыли.

– Ты лжец, – завизжала Хетти. – Моя дорогая Феб никогда бы не позволила такому ничтожеству… – Она задохнулась от возмущения.

Джейк мог бы назвать людей и похуже, которым дорогая Феб много чего позволила, но… в который раз за сегодняшний вечер хорошее воспитание одержало верх. «Не будем опускаться до их уровня», – сказала бы ему мать.

– Господи, спаси меня от этих скотов! – Хетти откинулась на руки мужа и закатила глаза.

– О боже! Она в обмороке! – закричала Мари-Клер. – Позовите доктора Мартина.

«В обмороке? Пожалуй, в высшем свете не так приятно вращаться, как кажется со стороны», – хмыкнул Джейк. Его мать никогда в жизни не падала в обморок. И Алиса, скорее всего, тоже: ни когда ее арестовывали, ни когда обвиняли в убийстве.

– Мои ребята рядом, на улице, – обратилась к нему Равель. Ее глаза блестели от возбуждения. – Публика имеет право знать правду. Пойдем, запишем интервью.

Джейк молча отвернулся и обратился к Уайту:

– Мне нужно поговорить с тобой.

Уайт дернулся, словно от удара, и неохотно последовал за Джейком к выходу в сад. Джейк стянул через голову галстук и сунул его в карман. Ему все еще было жарко. Он снял куртку.

– Значит, так: я знаю все о ваших махинациях в порту.

На лице Уайта появилось выражение покорности судьбе.

– Я знал, что рано или поздно это выплывет наружу.

Джейк вздохнул и подождал несколько секунд, чтобы привести в порядок мысли. От этого разговора зависело будущее Алисы.

– Слушай внимательно, Я могу сделать вид, что ничего не знаю, а могу передать все сведения налоговой полиции прямо сейчас, если ты не скажешь мне правду.

Джейк смотрел Уайту прямо в глаза и видел, что тот колеблется. Странно. Уайт должен был бы с радостью пойти на такую сделку. Джейк схватил его за галстук и потянул кверху.

– Выпустить тебе кишки или вызвать полицию? Выбирай!

– Ладно, успокойся. Я расскажу тебе все, что тебя интересует.

ГЛАВА 35

Они стояли у бассейна, за спиной был летний домик с комнатами для переодевания, а справа – площадка для барбекю.

– Ну так что тебе нужно? – испуганно спросил Уайт.

– Сначала расскажи мне о Грейси Харпер. Ты знаешь, кто ее убил? – прямо спросил Джейк.

– Дай мне слово, что никто не узнает о наших махинациях в порту.

– Даю.

Уайт глубоко вздохнул:

– Ее убила моя сестра.

– Чего-то вроде этого я и ожидал. Феб сама нажала на курок или наняла кого-то для этого?

– Это вышло случайно. Медсестра собиралась встретиться с каким-то детективом, и Феб боялась, что все узнают правду. Она поехала к этой Харпер, чтобы уговорить ее молчать, но у нее не получилось.

Да уж.

– С самого начала эта Харпер постоянно лезла не в свое дело. Она получила кучу денег за то, что передала Максу ребенка, но продолжала звонить, спрашивать, как себя чувствует Патрик, и так далее. А когда ребенок умер, она не могла себе этого простить. Ей все казалось, что, если бы Патрик остался с матерью, этого бы не случилось.

Да, и на этот раз интуиция не подвела Джейка: Уайт оказался хладнокровным подонком. Но надо было скрывать свои чувства – слишком много поставлено на карту.

– Когда детектив начал задавать вопросы, эта Харпер позвонила Феб и сказала, что хочет признаться, поэтому сестра к ней и поехала.

– Я так понял, что ты был в курсе о похищении с самого начала? – спросил Джейк.

– Ну да. Еще раньше. Феб пришла ко мне в панике, когда узнала, что беременна от Макса. Она знала, что мать ее убьет. – Уайт нахмурился. – Феб всегда была неравнодушна к Клаю, но ей нравились и другие мужчины, особенно постарше. Думаю, она собиралась погулять в свое удовольствие, а потом выйти за Клая. Но когда Клай влюбился в Алису, Феб чуть с ума не сошла от злости. Моя сестра была немного нервной.

Да. Немного – самое подходящее слово.

– Ну, Феб решила, если она выйдет за Клая, мать простит ей беременность, решит, что Феб сделала это нарочно, чтобы попасть в семью Дювалей. А заманить Клая в ловушку оказалось проще простого.

– Ему повезло, – сказал Джейк, усмехнувшись.

Уайт хмыкнул:

– Клай просто взорвался, когда понял, что попался. Он по-настоящему любил Алису, но понимал, что ребенок мог быть от него. У него просто не оставалось выбора: отец лишил бы его наследства.

– Но Клай подозревал, что ребенок может быть и не его? – уточнил Джейк.

– Он был почти уверен в этом. Клай говорил, что проведет тест на установление отцовства, как только ребенок родится. Именно поэтому она уговорила твоего отца похитить ребенка.

Джейка поражало, насколько равнодушно – без стыда или раскаяния – Уайт излагал события. Похоже, для него, как и для его матери и сестры, не существовало никаких преград, и следовало руководствоваться в своих поступках только соображениями выгоды и удобства. Мать Джейка сказала бы, что у них нет моральных устоев.

– А что насчет второго ребенка, которого спрятали в кладовке рядом с палатой Теодоры Канали?

– Феб заплатила одному типу, чтобы он это устроил. Она хотела напугать Алису, чтобы та уехала из Нового Орлеана. Но когда медсестра из больницы призналась во всем, Феб поручила тому же парню подстеречь Алису и пригрозить ей ножом.

– Но это тоже не сработало, – сказал Джейк.

Уайт кивнул:

– Ну да. Алиса намного круче, чем кажется. Я жил с ней под одной крышей, так что знаю. Если ее не сломала Хетти, то мало что может ее напугать.

– Знаешь, – заметил Джейк, – что-то слишком много хлопот. Неужели все из-за того, чтобы Клай не узнал правду, о которой давно догадывался.

– В начале Феб волновало, что думает Клай, но их брак оказался несчастливым. Ей надо было давно с ним развестись, но Феб нравилось быть миссис Дюваль. Она сама в этом признавалась.

– Но зачем тогда Феб обвиняла Алису в том, что она хочет отнять Клая?

– Моя сестра была очень хитрой. Никто не должен был знать, что Феб разводится с Клаем и уезжает с Троем в Париж. Особенно мама. Она бы ее убила. Для Хетти развод был делом немыслимым. Особенно развод с сыном Дювалей.

– Конечно, – согласился Джейк.

– После того как Феб съездила в Париж, она просто бредила той жизнью.

– Я был в гостях у родителей Троя. Представляю, какое впечатление это могло произвести на Феб.

– Тогда ты понимаешь, почему она так боялась, что семья Шевалье может узнать правду о ее ребенке и запретить Трою жениться на ней.

На секунду Джейк лишился дара речи.

– Значит, все это было сделано только для того, чтобы скрыть правду от родителей Троя?

– Ну да, и от самого Троя, конечно. Моя сестра, когда нужно, могла быть очень решительной.

Уж это точно.

– Вообще-то Феб жалела, что ей пришлось так подставить Алису. Она даже гордилась сестрой на свой лад.

– И обвинила Алису в том, что та бегает за Клаем перед целой толпой дам, а Равель переврала это так, словно Алиса угрожала убить Феб.

Уайт нервно провел рукой по волосам и продолжил:

– Пойми, Феб нужно было, чтобы мама не узнала о ее отъезде до самого конца. Потом Феб собиралась поговорить с Алисой и извиниться.

– Она поговорила, и через несколько минут ее убили. Кто это сделал?

– Я понятия не имею, – ответил Уайт. – Но только не Алиса. Я очень хочу, чтобы убийцу нашли.

– Но кто тебе первый приходит в голову, когда ты думаешь об этом?

– Я вижу две возможности. Во-первых, Клай не хотел развода. Он не любил Феб, и у него уже год эта женщина – Мари Уинстон. Феб нанимала детективов, чтобы следить за ним. Развод дорого обошелся бы Клаю, он бы остался практически без ничего.

Клай? Вполне возможно. Хотя у него кишка тонка, чтобы убить, но есть этот негр и связи в криминальном мире.

– Феб в свое время отдала Клаю все, что имела, чтобы спасти «Дюваль Энтерпрайзис». Она хотела получить свои деньги обратно, а компания Клая до сих пор висит на волоске. Именно поэтому мы затеяли возню с подделкой счетов.

Джейк молча поздравил себя. С самого начала он чувствовал, что с этой компанией дело нечисто.

– Мы боялись, что ты все раскроешь, и «Дюваль Энтерпрайзис» ничего не будет стоить, поэтому Феб уговорила Троя пойти на подлог. Ей нужно было выиграть время. Когда Клай понял, что сестра серьезно хочет развода и может разорить его, он ее просто убил.

– Это логично. Ну а вторая возможность?

– Тебе это не понравится.

– Макс?

Уайт серьезно кивнул:

– Он много лет любил Феб. Он всегда был рядом, готовый помочь. Феб сказала ему о разводе накануне бала. Он был в бешенстве.

Черт! Значит, Макс опять солгал. Но он не может быть убийцей, только не это! Хотя, если следовать логике, вероятность этого велика.


Около одиннадцати вечера Алиса позвонила в дверь дома, который снимала Мари Уинстон. Изнутри доносились оживленные голоса и громкая музыка. Дверь открыла Мари.

– Алиса! – Темные глаза Мари сузились, как у кошки.

Напрасно она испугалась, пусть берет Клая себе, Алисе он совсем не нужен.

– Извини, что так поздно, но мне нужно поговорить с Клаем.

– Я здесь, – весело отозвался из гостиной Клай.

Алиса вошла в небольшую комнату и увидела на диване огромного негра. Его кожа была такой черной, что даже отливала синевой.

– Привет, выпей с нами детка. – Клай протянул Алисе бокал с золотистой жидкостью.

– Мне лучше мерло, – улыбнулась Алиса.

– Она что, думает, что пришла в бар? – обиделась Мари.

– Не ссорьтесь, – сказал негр. – У нас есть белое Шардоне.

– Замечательно, – с готовностью согласилась Алиса.

– Ты не хочешь узнать, как она тебя нашла? – не успокаивалась Мари.

– На балу Феб рассказала мне, что следила за тобой, – присочинила Алиса. – И что у тебя роман с Мари. Дома тебя не было, вот я и подумала, что ты можешь быть здесь.

Не говорить же им, что Санчес следил за Клаем.

– Молодец, что приехала.

Клай усадил Алису на диван между собой и негром.

– Это мой друг Данте.

Данте показал крупные белые зубы, Алиса попыталась улыбнуться в ответ. Этот человек пугал ее. Что общего у него с Клаем?

– Мари, принеси Алисе вино, ты что, забыла?

– Как ты оказалась на свободе? – спросил Данте. Алиса посмотрела на Клая.

– Ты же не думаешь, что это я убила Феб? – спросила она.

Клай нежно улыбнулся, напомнив Алисе то время, когда от такой улыбки ее сердце начинало биться сильнее.

– Мне очень жаль Феб, – продолжала Алиса. – Мы не очень хорошо ладили между собой, но мне ее жаль.

Клай равнодушно кивнул. Он совсем не казался расстроенным. Впрочем, чего она ожидала? Ведь он здесь, у своей любовницы, а не вместе с семьей.

Мари вернулась с бокалом вина на подносе.

– Тебя выпустили под залог? – спросила она. Алиса покачала головой, продолжая смотреть на Клая.

– Нет. Мне даже не предъявили обвинения. Понимаете, убийца сделал какую-то серьезную ошибку.

– Ошибку? – заинтересовался Данте. – Какую ошибку?

Алиса заставила себя посмотреть ему в глаза. Теперь он выглядел заинтересованным.

– Дело в том, что Феб убита из пистолета 22-го калибра. Такие маленькие пули деформируются и не пригодны для баллистической экспертизы. Поэтому невозможно связать пулю с оружием, из которого она выпущена.

– Значит, тебя отпустили за недостаточностью улик? – спросил Клай.

Алиса торжествующе улыбнулась:

– А вот и нет! Меня отпустили, потому что поняли, что я не виновна в убийстве.

Она заметила, что Мари нахмурилась.

– Есть улики, которые меня полностью оправдывают.

– Какие улики? – снова спросил Данте.

– Я точно не знаю. Может быть, это капли крови или волосы. У меня брали волос для экспертизы. Теперь по обрезку ногтя могут идентифицировать человека.

– Это замечательно, детка, – пьяным голосом сказал Клай, облапил ее и поцеловал в губы.

Алиса постаралась не выдать своего отвращения – надо было играть до конца.

– Так что я больше не подозреваемая. Давайте праздновать!

Она подняла свой бокал.

– Ура! – поддержал ее Клай.


На следующее утро Джейка разбудил телефонный звонок. Он с закрытыми глазами пошарил на тумбочке. Это был Санчес.

– Думаю, тебе нужно об этом знать, – сказал детектив. – Вчера в одиннадцать часов вечера Алиса Росси подъехала к дому Мари Уинстон. В доме, кроме хозяйки, находились Клай Дюваль и Данте Бенот. Она пробыла там до часа ночи.

Значит, Алиса поехала к Клаю почти сразу после того, как Джейк ушел от нее?

– Ты же говорил, что снимешь слежку с Клая, чтобы заняться Троем? – спросил Джейк.

– Говорил. Но мне подвернулся другой оперативник. Я послал его наблюдать за Шевалье.

– Ясно, – пробормотал Джейк.

Он хорошо помнил, что сказал Алисе: «Слежка за Клаем отменяется». Зачем она туда ездила?

Бенсон прыгнул ему на грудь и одним быстрым движением облизал лицо. Обычно это смешило Джейка. Но сейчас ему было не до смеха. Алиса явно затеяла собственное расследование и подвергается смертельной опасности.

ГЛАВА 36

Проснувшись на следующее утро, Алиса задумалась о вчерашнем разговоре с Клаем. Он принял ее приход как должное и сразу поверил, что она по-прежнему любит его. Мари, кажется, тоже: она изнывала от ревности и не могла дождаться, когда же Алиса уйдет.

Присутствие Данте поставило Алису в тупик. Сидеть с негром за одним столом? На самом деле Клай, как многие южане, остался таким же расистом, какими были их предки в девятнадцатом веке. В чем же дело?

В результате Алиса не узнала ничего нового. Клай мог убить Феб, а мог нанять кого-нибудь. Например, Данте. Она попыталась восстановить в памяти облик человека в костюме дьявола. Высокий, широкоплечий. Это вполне мог быть Данте.

Что ж, у нее осталось еще два дня.

Внизу, в кухне, Шон кормил тетю Тео завтраком.

– Доброе утро, – поздоровалась Алиса и поцеловала Теодору. – Как ты себя чувствуешь?

– Как новенькая, – ответила тетя Тео. Она держала перед собой раскрытую газету. – Кстати, ты больше не гвоздь программы, Алиса. Во всей газете о тебе нет ни одного упоминания. Макс Уильямс затмил тебя полностью.

Алиса увидела крупный заголовок: «Уильямс похитил ребенка». Автором статьи был Зейн Уэлш. Джейк рассказал ей о визите этого журналиста к нему в «ТриТех». «Обиделся репортер или нет, но статью он написал честную», – решила Алиса, пробежав глазами газетную полосу.

– Ты знала об этом? – спросила ее Теодора.

– Да. Мне все рассказал Джейк.

– Вы обе пропустили вчера вечерние новости, – сказал Шон. – Равель изложила только половину истории, на то, что Макс – отец ребенка, в передаче не было даже намека. Она села в лужу с этим материалом.

Алиса хотела бы рассмеяться, но у нее было слишком тяжело на душе. Журналисты взяли свежий след, но над ней по-прежнему висело обвинение в убийстве. Надо было что-то делать. Алиса решила встретиться с Гордоном. Она знала, что он каждый день обедает в клубе «Мейфер». Туда-то она и отправится.

– На второй линии Алиса Росси, – сообщил Джейку Спенсер.

– Как спалось? – спросил ее Джейк, переключившись.

– После тюремного люкса – просто отлично. Джейк хотел, чтобы она сама рассказала ему о визите к Мари и о разговоре с Клаем.

– Джейк, – начала Алиса, – мне нужно тебе кое-что сказать.

Джейк стиснул в кулаке телефонную трубку.

– Я должна поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня. Если случится худшее, – ее голос дрогнул, – ты должен знать, я тебе очень благодарна.

Благодарна? Так не отвечают на признание в любви. Джейк не знал, что сказать.

– Надеюсь, что время, когда я смогу располагать своей жизнью, скоро наступит, – тихо добавила Алиса.

Джейк не успел ничего ей ответить: в кабинете появился Спенсер и положил перед ним записку: «Здесь ваш отец. Он очень расстроен».

– Извини, я не могу больше разговаривать, – сказал Джейк, жестом показывая Спенсеру, чтобы он пригласил Макса в кабинет. – Я буду занят до восьми, потом заеду к вам, хорошо?

Он повесил трубку и встал, чтобы встретить отца. Макс был в ужасном состоянии: его глаза лихорадочно блестели, он нервно сжимал и разжимал кулаки.

– Что случилось? – спросил Джейк.

– Ты же читал газеты и смотрел телевизор, – с горечью ответил Макс. – Теперь я узнаю, кто мои настоящие друзья.

– Могу я чем-то помочь?

– Пообедай со мной в «Мейфере».

– Отлично, – согласился Джейк, хотя в его напряженном расписании не было предусмотрено времени на обед.

Джейк взглянул на часы.

– Я пролистаю еще несколько документов, и мы поедем, – предложил он.

– Это не все, – неуверенно сказал Макс. Что, черт побери, еще произошло? В этот момент дверь в кабинет снова открылась, и Спенсер доложил:

– К вам Дункан Томас. Он говорит, что это срочно. «Как раз, когда думаешь, что хуже некуда, ситуация меняется к худшему», – вздохнул про себя Джейк. Он взглянул на отца: Макс чуть-чуть приподнял левую бровь, как делал всегда, когда сосредоточивался на работе.

Дункан Томас, симпатичный толстяк лет тридцати, возглавлял в «ТриТех» отдел международных операций. Он вошел в кабинет и, не здороваясь, мрачно сообщил:

– Одно из судов «Дюваль Энтерпрайзис» задержано в Сингапурском порту с грузом наркотиков на борту.

Джейк кинулся к Максу. Они обнялись и расхохотались.

Томас растерянно наблюдал за ними круглыми от удивления глазами. Он принес страшную новость. Сингапурские власти были известны своей строгостью по отношению к наркодельцам. Не говоря уже о том, что спасти команду и выкупить судно будет стоить целое состояние, страдает репутация всей корпорации. Наконец Джейк сжалился над ним:

– Мы радуемся, потому что «Дюваль Энтерпрайзис» не имеет больше никакого отношения к «ТриТех». Пусть сингапурцы делают с этим судном что хотят, это абсолютно нас не касается.

– Понятно, – неуверенно сказал Томас.

– Мы обнаружили махинации с бухгалтерскими книгами «Дюваль Энтерпрайзис», включая подложные счета на закупку импортируемых товаров, – объяснил Джейк, – и отделались от этой компании пару дней тому назад.

– Так быстро? Разве это возможно? – удивился Томас.

– Я оформил отказ от прав собственности, – сказал Макс. – Это делается в одностороннем порядке. После того как документы были подписаны, велел Дювалю выехать из нашего офиса.

– Потрясающая предусмотрительность, – пробормотал Дункан.


– Что-то пошло не так, приятель.

– Не так? – Клая бесило спокойствие Дантн. – Это судно я уже никогда не получу обратно. А чтобы спасти команду от тюрьмы, нужно выложить кучу денег. Ты же убеждал меня, что твой план абсолютно надежен!

Они сидели в маленьком кабинете, который Уайт выделил Клаю, пока он не найдет место под офис. Данте ухмыльнулся:

– Это твой капитан во всем виноват. Мы попробуем еще.

– Нет!

Данте поднялся во весь свой гигантский рост и как котенка поднял Клая из кресла.

– Не смей говорить мне «нет»! Я хозяин.

Клай попытался вырваться из сильных рук негра, но у него ничего не вышло.

– Данте, все кончено. Я больше на это не пойду. Но гигант только расхохотался в ответ. Его трясло от смеха, и Клай трясся в его руках.

– Ты мне принадлежишь со всеми потрохами. – Данте неожиданно опустил руку и схватил Клая за пенис. – Понял? – Негр снова рассмеялся. – Мы поставили камеру в спальне Мари. У меня пленки. Как бы вы сказали? Для страховки, да. Там записано, как мы с тобой трахаемся.

– Ты блефуешь, – прошептал Клай побелевшими губами.

– Проверь, приятель. Давай проверь. – Данте отпустил его, толкнул обратно в кресло и молча вышел из кабинета.

«Это была всего лишь любовь втроем, – повторял себе Клай. – Кто бы отказался попробовать? Но если эти пленки кто-нибудь увидит, станут говорить, что он и Данте… Этого ему не простят».

Что же делать?

Если он не найдет выход, то превратится в марионетку грязного негра. Одно дело надувать налоговую инспекцию, и совсем другое – перевозить наркотики. Он сделал ужасную ошибку, но он все исправит.

Надо, отделаться от Данте. Убить его, а потом порвать с Мари. Если представить убийство как несчастный случай, то Мари ничего не заподозрит.

Клай встал и пошел по длинному коридору к кабинет Уайта, но по пути передумал. Он не должен посвяшать в это дело Уайта. Он все сделает сам. Надо просто подстеречь Данте в каком-нибудь безлюдном месте и застрелить.

Клай с благодарностью подумал об отце, который, будучи поборником традиций, с детства заставлял сына охотиться. Клай отлично стрелял. Теперь это пригодится.

Что ж, все решено. Можно было спокойно отправляться на обед в «Мейфер», где он встречался с отцом. Потом они должны были ехать к Хетти, чтобы помочь ей с похоронами. Клай не представлял, что там еще: нужно делать, но его отец был джентльменом до мозга костей. Леди всегда нуждаются в помощи сильных мужчин.

Алиса вошла в обеденный зал «Мейфера» и осмотрелась. Народу было много, но Гордона она не видела. Скорее всего, он остался дома с Хетти. Она заметила в углу Клая с отцом и поспешила уйти, пока Клай не подошел к ней.

На улице Алису ослепил солнечный свет. У самого выхода она чуть не столкнулась с каким-то мужчиной.

– Алиса! – окликнул он.

Это оказался Гордон. Одетый в серый деловой костюм и белую накрахмаленную рубашку, он, похоже, не чувствовал жары, но был чем-то озабочен.

– Я узнал в полиции, что тебя освободили. Как ты?

На секунду Алисе захотелось рассказать ему правду, ведь не он же застрелил Феб. Но, кто знает, убийцей мог быть человек из близкого окружения Гордона. Сейчас лучше продолжать лгать.

– Все отлично, у них нет никаких улик, поэтому меня отпустили.

– Я не сомневался, – ответил он, но голос звучал безрадостно. – Ты собиралась здесь с кем-то встретиться?

– Нет. Если честно, я как раз искала тебя.

– А! Значит, ты уже знаешь.

Что еще стряслось? Алиса проглотила комок в горле и испуганно спросила:

– Ты о чем?

– Равель пронюхала о показаниях, которые я дал в полиции. Она позвонила Хетти, чтобы предупредить, что все это выйдет в пятичасовых новостях. Равель объявит, что ты моя дочь.

Алиса взяла его за руку. Ей захотелось защитить отца.

– Хетти, наверное, взбесилась? Кинулась на тебя с кулаками?

– Она попыталась, но я ушел из дома. С меня хваТит. Гордон решительно сжал челюсти. – Ты со мной пообедаешь?

– Конечно.

Им пришлось немного подождать, пока освободится столик. На этот раз Клай заметил ее и подошел.

– Не хотите присоединиться к нам? – предложил он. Алиса мысленно вздохнула, пытаясь найти подходящий предлог для отказа. Весь зал следил за ними.

– Спасибо, – сказал Гордон. – Но нам нужно поговорить.

– Понятно. Мы с отцом появимся у вас, но попозже, – ответил Клай, не сводя глаз с Алисы.

Улыбаясь и приветствуя знакомых, он вернулся за свой столик.

– Мне он никогда не нравился, – неожиданно сказал Гордон. – Это Хетти стремилась породниться с Дювалями.

– Как ты думаешь, – осторожно начала Алиса, – может быть, это Клай застрелил Феб?

– Вполне вероятно. Держись от него подальше, слышишь?

– Есть, сэр, – засмеялась Алиса. Несмотря ни на что, Гордон ей нравился.

Наконец официант проводил их за столик.

– Я подам на развод сразу же после похорон, – сказал Гордон. – Хетти становится совершенно невыносимой. Она ходит к психоаналитику, но толку никакого. Так жить невозможно. Я просто больше не выдержу.

– Ты еще встретишь женщину, которая полюбит тебя по-настоящему, – попыталась успокоить его Алиса. – Ты еще молод. Ты можешь быть очень счастлив.

– Как ты с Джейком?

Не было смысла скрывать это от Гордона.

– Я люблю Джейка, – призналась Алиса. – Знаешь, теперь я не понимаю, как мне мог нравиться Клай.

ГЛАВА 37

Джейк вошел в клуб вместе с отцом. После того как выяснилось, что судно Клая было задержано с грузом героина, настроение у них обоих улучшилось. Макс гордился, что не потерял чутье, а Джейк получил подтверждение, что его плохое отношение к Дювалю диктовалось не ревностью и не завистью, оно было вполне оправданно. Джейк остановился в холле перед обеденным залом.

– Ты пошел ради меня на большую жертву, – сказал он отцу. – Я этого никогда не забуду. Я знаю, чего это тебе стоило.

Макс пожал плечами:

– Я сам виноват. Глупый старик, влюбленный в эгоистичную фальшивую женщину. Когда я забрал своего ребенка из больницы, я должен был открыто сказать об этом. Надеюсь, что твоя Алиса простит меня когда-нибудь.

Его Алиса! Если бы это было так!

– Но я должен еще кое в чем тебе признаться, – сказал Макс.

«Судя по тому, что он снова начал сжимать кулаки, новости ожидаются не из приятных», – подумал Джейк.

– Это я заходил в кабинет в ту ночь, когда убили Феб. Это меня видела Алиса.

Джейк вскипел. Сколько можно лгать! Жизнь, полная лжи и обмана. Разве можно иметь дело с таким человеком?!

– Зачем ты солгал? – устало спросил Джейк.

– Ну, я ведь тебя не обманывал. Я только умолчал. Мне не хотелось рассказывать, что Феб разводится с Клаем, но не выходит за меня. Она сказала мне как раз накануне бала, я пытался ее переубедить.

– А расплачиваться за все должна опять Алиса, – сквозь зубы процедил Джейк, стараясь не привлекать к ним внимания.

– Нет. Я все рассказал в полиции. Я только не мог заставить себя сказать тебе. Я всегда выполнял все просьбы Феб. Я заставил тебя купить «Дюваль Энтерпрайзис», хотя знал, что компания ничего не стоит. И она так отплатила мне за все.

Что ж, любовь слепа. Оставалось только посочувствовать Максу.

– Ладно. Главное, что в полиции знают правду, все остальное неважно.

– Я хотел бы, чтобы мы… Я понимаю, что был плохим отцом, но теперь ты мне нужен. Ничего не должно стоять между нами. Никакой лжи.

Джейк кивнул, соглашаясь. Ему всегда трудно было говорить о своих чувствах. На его поясе завибрировал пейджер. Джейк озабоченно прочел сообщение. Оно было от Санчеса.

– Извини, мне надо позвбнить, – сказал он отцу. Он быстро набрал знакомый номер.

– Я получил информацию об этом экстрасенсе, Данте Беноте, – сказал Санчес. – Он только играет роль шамана, это прикрытие, на самом деле он занимается контрабандой наркотиков. Он крупная фигура, связан с Венецио и его ребятами.

Джейк отошел к окну, чтобы никто не мог услышать его рассказ об аресте судна в Сингапуре.

– Пусти за ним «хвост», – сказал Джейк Санчесу. – И еще одно. Можешь не искать больше второго человека, который был на балу в костюме дьявола. Это мой отец заходил к Феб.

Санчес немного помолчал, затем спросил:

– Ты думаешь Макс мог…

Джейка самого давно мучила это мысль.

– Нет, я не верю, что он застрелил Феб. Он, конечно, натворил дел, но он не убийца. Это невероятно.

– Иногда случается и невероятное.

– Что может быть менее вероятным, чем эта паутина, в которой мы все бьемся?

Санчес ехидно хмыкнул:

– Вот тебе свежий пример. Трой Шевалье пришел к Лекруа выразить соболезнования, а Хетти накинулась на него с кулаками и назвала французским геем, соблазнившим ее невинную девочку.

– Все знают, что Трой не голубой.

– Странность в том, что Феб не собиралась ни о чем сообщать родителям, пока не окажется в Париже.

Джейк задумался.

– Это Клай сказал Хетти, – решил он. – Он хотел заручиться ее поддержкой, развод был ему невыгоден. Ты все еще следишь за ним?

– Еще как.

– Это хорошо. Скажи своим парням, пусть смотрят в оба.

Они попрощались, и Джейк с отцом наконец вошли в зал ресторана. Метрдотель взглянул на Макса сверху вниз и заявил, что свободных столов нет.

Джейк оглядел зал и заметил Клая, обедающего со своим отцом. Оттуда помощи ждать не приходилось. С десяток приятелей Макса с энтузиазмом ели, не поднимая глаз от тарелок. В дальнем конце зала сидели Алиса и Гордон – просто День отца, да и только. К Алисе тоже лучше не подходить, вряд ли Лекруа в восторге от того, что Макс – отец его внука. Между тем Гордон тоже их заметил, он поднялся и пошел к ним через весь зал.

Джейк вздохнул в ожидании неприятной сцены. Не хватало только драки в клубе для избранных. Все разговоры смолкли, и все глаза уставились на них.

– Макс, Джейк, и вы здесь, – сказал Гордон, протягивая руку. – Присаживайтесь к нам.

Он повел их к своему столику, поддерживая светский разговор о небывалой для этого времени года жаре. Казалось, Гордон не замечает ни необычной тишины в зале, ни напряженного внимания окружающих.

Макс сел рядом с Алисой, а Джейк – рядом с Гордоном, который продолжал улыбаться, словно рекламировал зубную пасту. Ну что ж, по крайней мере, Макс вздохнул с облегчением. Кроме того, если Гордон принял его, то другим, похоже, нет смысла его отвергать.

Гордон нагнулся к Джейку и шепнул:

– Алиса сказала мне, что любит тебя. И я понимаю почему. Ты такой же, как твой отец. У тебя есть мужество.

Джейк вежливо улыбнулся. Алиса любит его? Почему же она сказала об этом отцу, а не ему? И вдруг он понял: чтобы не связывать его, если ее все-таки обвинят в убийстве.


Клай наблюдал за Алисой, сидящей за столиком с тремя мужчинами. Почему у них такие довольные лица? Ведь Алиса вчера пришла к нему, а не к Джейку.

– Тебя не удивляет поведение Гордона Лекруа? – обратился к нему отец. – Нам он сказал, что ему нужно поговорить с этой… этой женщиной, а сам пригласил к столу человека, который украл его внука.

– Макс – отец ребенка, – не удержался Клай. – Может, ты помнишь, когда Феб заявила, что беременна, я говорил тебе, что это не мой ребенок.

– Ну да, – Дюваль растерянно улыбнулся. – Думаю, нам пора навестить Хетти. Она, наверное, очень расстроится, когда узнает об этом.

Пока отец подписывал чек, Клай обдумывал, как разделаться с Данте. Сегодняшний вечер – вечер накануне похорон Феб – идеально подходил для этого. Все будут считать, что он сидит дома и горюет. У него будут ночевать родственники Феб. Он сделает вид, что идет спать, а сам незаметно выскользнет из дома.

Надо придумать предлог, чтобы выманить Данте в джаз-клуб, где он часто бывает. Поставить машину на темной стороне улицы и застрелить его у входа. Просто и гениально.

Одно плохо: его «Мазератти» слишком бросается в глаза. Лучше взять у Мари ее неприметную черную «Тойоту».

– Ты идешь? – вернул его к реальности отец. Клай не заметил, что отец уже встал из-за стола. По дороге к выходу Нелсон Дюваль здоровался с друзьями, но Гордона обошел стороной. «Свет жесток, – подумал Клай. – Эти люди отвернутся от него в мгновение ока, если узнают о его похождениях».

По дороге к Лекруа отец говорил о гольфе, о втором доме, построенном в Сарасоте, и о будущей поездке в Тоскань. Клай мог бы поделиться с ним проблемами «Дюваль Энтерпрайзис», но это было бесполезно. В свое время Нелсон довел фирму почти до банкротства, и если бы не приданое Феб, ее не удалось бы спасти.


– О, Нелсон, что же мне делать? – Хетти бросилась к Дювалю на грудь, едва они успели войти в дом.

На улице было жарче, чем в аду, но в доме кондиционеры обеспечивали приятную прохладу. Клай снова погрузился в разработку своего плана.

– Что ты, Хетти, успокойся, – говорил Нелсон Дюваль. – Мы здесь, чтобы помочь. Скажи мне, что случилось.

Хетти продолжала рыдать, но глаза ее горели злобным огнем, как бывало всякий раз, когда она считала, что кто-то ее оскорбил.

– Равель собирается дать материал в вечерних новостях, – завывала Хетти. – Она расскажет, что Алиса – дочь Гордона! Какой позор!

Нелсон заботливо уложил Хетти на диван и сел рядом. Клай устроился в кресле. По лицу отца Клай понял, что ужасная новость шокировала его и он не знает, что сказать.

– Мы только что видели Гордона в «Мейфере». Он обедал с Алисой, Максом и Джейком Уильямсами, – подлил Клай масла в огонь.

– В клубе «Мейфер»? – взвизгнула Хетти. – Перед всеми?

Клай кивнул с притворным сочувствием. Он всегда презирал тещу и теперь с удовольствием поворачивал нож в открытой ране.

– А она действительно дочь Гордона? – спросил Нелсон, очнувшись от шока.

– Да, – неохотно ответила Хетти. – Представь, я растила ее как собственную дочь и все эти годы ничего не знала!

Клай чуть не сказал: «Какая наглая ложь!» Он знал, почему Хетти лжет. Она всю жизнь из кожи вон лезла, чтобы произвести впечатление на его родителей.

– Ты не вызывала врача? – продолжал волноваться Нелсон. – Он пропишет тебе что-нибудь успокоительное, это поможет тебе выдержать тяжелое испытание.

– У меня есть лекарства, но я не люблю их принимать. Я должна быть сильной, но это так тяжело. Моя бедная девочка умерла, а Гордон сидит в клубе за одним столом с убийцей. Почему они не бросили ее в тюрьму?

– Да, действительно, – промямлил Нелсон и бросил на Клая умоляющий взгляд, говоривший: «Сделай что-нибудь!»

– В доме есть кто-нибудь из твоих подруг, чтобы поддержать тебя? – спросил Клай.

Хетти покачала головой:

– Нет, я слишком расстроена из-за всего… Я велела прислуге никого не принимать и не отвечать на звонки.

Ясно. Ей стыдно смотреть в глаза знакомым. Нелсон снова принялся уговаривать Хетти принять снотворное и отдохнуть, а Клай сидел как на иголках – пора было претворять его план в жизнь.


– Но мне нужна моя машина, – возразила Мари. – Возьми «Ягуар» Феб.

– Его взяли кузены из Билокси.

Было уже почти шесть часов. В старом доме, который снимала Мари, не было кондиционеров, и огромный вентилятор гонял по комнатам почти такой же горячий воздух, как на улице.

– Ну ладно, – согласилась она наконец. – Я ни в чем не могу отказать тебе, дорогой.

В голосе слышались сладкие нотки. Клай терпеливо выдержал нежный поцелуй и страстное объятие.

– А можно я поеду с тобой? – голосом маленькой девочки попросила Мари.

Ее надутые губки приглашали к знакомой игре, но Клаю надо было спасать свою свободу. Он хотел отделаться от этой женщины и от Данте. Она заманила его в ловушку и сняла их любовные игры на видео. Он никогда ей этого не простит. Мари наверняка была в сговоре с Данте.

– Нет, солнышко, – нежно сказал Клай. – Я еду по делу и должен быть один.

– А я тебя еще увижу сегодня?

– Мари, у меня полон дом родственников Феб, завтра похороны, я не могу ночевать у тебя.

Она медленно провела языком по нижней губе, это плебейский жест всегда раздражал Клая, теперь он просто взбесился. Ладно, все по порядку: сначала он отделается от Данте, а уже потом разберется с Мари.

Вряд ли Данте оставил кассеты здесь, он слишком хитер для этого. Скорее всего, они спрятаны в его квартире. Надо будет сегодня же пробраться туда.

– А завтра? – продолжала настаивать Мари.

– Ты же понимаешь, все это довольно надолго, но я все же попробую вырваться. Скорее всего, приеду поздно, – улыбнулся Клай.

Это ее устроило, и Мари улыбнулась искренней детской улыбкой, которая когда-то напомнила ему Алису.

– Я буду ждать, –сказала она.

– Но не расстраивайся, если у меня не получится. Вдруг кто-нибудь из родных продержит меня весь вечер, вспоминая Феб.

– А когда ты вернешь мою машину?

«Да, это интересный вопрос», – подумал Клай.

– Через пару часов, – пообещал он, хотя понятия не имел, сколько времени ему потребуется.

– Положишь ключ в конверт, напишешь в записке, где ты поставил машину, и сунешь мне в почтовый ящик. Я буду с Данте в клубе «Фанки Бате».

Вот это подарок судьбы! Ему не надо придумыват никаких историй и договариваться с Данте о встрече, Он и так знает, где искать негра. Теперь ему следовало только выяснить время.

– Ты, наверное, будешь еще дома, когда я вернусь, сказал он небрежно. – В «Фанки Бате» все начинается только к одиннадцати.

– Нет, мы встречаемся в баре в восемь. Интересно. Ни одна из джазовых групп не начинала играть так рано, должно быть, у Данте назначена деловая встреча, но это неважно. Теперь Клай знал все, что ему было нужно. Кстати, если Данте приедет вдвоемс Мари, может быть, удастся убрать обоих одновременно? Это было бы здорово, тогда она не проговорится полиции о пленках.

– Спасибо, детка.

Клай нежно поцеловал Мари. Пока шел к «Тойоте», он пересмотрел свой план. Сейчас он поедет домей скажет, что хочет прилечь, и попросит разбудить в девять часов. Затем незаметно ускользнет из дома, убъет их обоих и вернется. У него будет железное алиби.

Неожиданно Клай вспомнил стишок из записки, которую когда-то передал ему Данте.

Из праха вышел,

В прах пойдет.

Господь не примет –

Дьявол возьмет.

Клай расхохотался. Скоро и Данте, и Мари станут прахом. Туда им и дорога.

ГЛАВА 38

– Что ты имеешь в виду? Откуда у тебя мой телефон? – спрашивала Алиса у Джейка. – Как это нет? Ты же мне звонишь?

– Умница. – По его голосу было слышно, что Джейк улыбается. – Ты меня любишь. Мне твой отец сказал.

Она попыталась перевести все в шутку, в душе ругая Гордона.

– Оказывается, у него длинный язык.

– Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сделать. Ты убеждаешь всех, что тебя больше не подозревают, чтобы заставить убийцу нервничать.

Она так и знала, что Джейка не удастся провести.

– Что-то вроде этого, – призналась Алиса. – Но не сработало. Мне даже по телефону никто не угрожал.

– Это опасная игра. Мне она не нравится.

– Джейк, они же снова арестуют меня. Я должна что-то делать.

– Ладно, поговорим об этом позже. Сейчас я звоню предупредить, что освобожусь нескоро. Мне нужно еще встретиться с Санчесом.

– У него какие-то новости?

– Пока не знаю. Расскажу при встрече. Я буду где-то через час. Конечно, уже поздно, но…

– Может быть, это все время, которое нам осталось, – тихо сказала Алиса.

Помолчав немного, Джейк спросил:

– Ты смотрела вечерние новости?

– Да. Равель была на гребне славы. Она объявила на весь Новый Орлеан, что я дитя любви Гордона Лекруа.

– Кто ты? Дитя любви? Что, прямо так и сказала?

– Это ее точные слова. Интересно, как Гордон это перенес.

– He волнуйся, Алиса. Гордон потрясающе вел себя в клубе. Мы с отцом очень благодарны ему.

– И я тоже, – призналась Алиса. – Теперь в прошлом не осталось никаких загадок. Если бы еще мы смогли найти убийцу…

– Я уверен, мы его найдем. Ладно, поговорим при встрече.

Повесив трубку, Алиса пошла проведать тетю Тео. У ее комнаты на диване сидел Шон и читал журнал.

– Я только скажу ей спокойной ночи, – предупредила его вопросы Алиса.

Медбрат истово следил, чтобы режим дня больной не нарушался. Алиса тихонько постучала в дверь.

– Войдите, – послышался голос тети. Теодора уже лежала в постели.

– Я зашла пожелать тебе спокойной ночи. Джейк задерживается. Когда он придет, ты уже будешь спать.

Тетя Тео кивнула.

– Я тут кое-что придумала, – сказала она. – Шон замечательно обо мне заботится. Он хочет сменить профессию, собирается окончить курсы и заниматься недвижимостью. Я предложила ему переехать сюда, если он согласен заботиться обо мне. Тогда ты сможеип жить отдельно и не волноваться обо мне.

Как всегда, тетя Тео решила проблему раньше, она возникла, и, как всегда, наилучшим образом. Потрясающая женщина. Алиса понимала, что Теодора предпочла бы жить с племянницей, а не с Шоном, но она в первую очередь думала об Алисе.

– Это прекрасная идея. Ты ведь знаешь, что меня могут снова арестовать. Если рядом с тобой будет Шон, я действительно буду за тебя спокойна.

Теодора заплакала:

– Не говори так. Вы найдете убийцу. Я уверена.

Алиса хотела улыбнуться, чтобы успокоить ее, но не смогла. Но она научилась отвлекать Теодору от грустных мыслей.

– Знаешь, – сказала Алиса, – по-моему, я люблю Джейка.

– Я поняла, что так будет, в первый же вечер, как только увидела вас вместе, – просияла Теодора. – Вы идеально подходите друг другу. – Она похлопала Алису по руке. – Я мечтаю стать бабушкой.

Алиса закатила глаза:

– Ты слишком торопишься. Может быть, меня посадят в тюрьму. Я пока не могу думать о личной жизни…

Резкий звонок телефона перебил ее. Алиса протянула руку к аппарату, но звонок прервался на середине, видимо, трубку взял Шон.

– Если тебя снова арестуют, – сказала Теодора, – я сделаю все, что в моих силах, чтобы освободить тебя. Мы организуем самую лучшую защиту. Но думаю, что этого все-таки не случится.

Алиса хотела бы разделить ее оптимизм, но не могла. Лучше уж приготовиться к худшему.

– Спасибо за все, что ты сделала для меня.

– Алиса, – позвал ее Шон, – к телефону.

– Сейчас иду, – ответила Алиса. Она еще раз поцеловала тетю. – Спокойной ночи, увидимся за завтраком.

– Передай привет Джейку, – сказала Теодора. – И поцелуй его за меня.

Алиса вышла из комнаты и плотно закрыла за собой дверь. Телефонная трубка лежала на журнальном столике.

– Алиса. – Это был Гордон. – Мне нужно поговорить с тобой.

У него был странный, сдавленный голос.

– Я одна, давай поговорим.

– He по телефону. Ты можешь сейчас приехать? Поехать в дом, где полно подруг Хетти, которые будут обвинять ее в убийстве? Но если отцу это нужно…

– Нет-нет, – неожиданно пробормотал Гордон. – Нам не нужна еда. Нам принесли столько, что мы уже не знаем, что с ней делать.

О чем это он? Алиса знала, конечно, что на Юге принято приносить еду в дом, где произошло несчастье, но она не собиралась идти к Хетти с пирогами.

– Цветы? Нет. У нас их уже слишком много, – продолжал произносить какие-то странные фразы Гордон.

Что с ним? Этот быстрый шепот совсем не в его стиле, он никогда так не разговаривал. Наверное, Гордон очень расстроен.

– Я сейчас же приеду, – решилась Алиса. – Хочешь, я войду с заднего хода?

После долгой паузы он ответил:

– Нет, не нужно. Ничего не нужно.

Алиса повесила трубку и побежала к себе в комнату за сумочкой. Чем скорее она выедет, тем скорее вернется. Если повезет, Джейку даже не придется ее ждать. По дороге вниз Алиса встретила Шона, который ходил зачем-то на первый этаж.

– Я уезжаю, вернусь через час. Если Джейк придет раньше, попроси его подождать.

Тот кивнул, и Алиса выбежала на улицу. На узкой дорожке, ведущей к гаражу, ей неожиданно стало страшно. Хотя горели оба фонаря, ей показалось, что кто-то поджидает ее в тени. Алиса вынула из сумки газовый баллончик и сжала его в кулаке. Шаг. Еще один шаг…


Десять минут десятого. Санчес опаздывал уже на полчаса. Это было не в его правилах. Зазвонил телефон, и Джейк схватил трубку.

– Извини, что задержался, – послышался взволнованный голос Санчеса. – Но здесь такие дела! Сейчас подъеду и расскажу.

Наконец-то что-то стронулось с места. Надо предупредить Алису, что ему придется задержаться подольше. Однако Шон ответил, что Алиса ушла.

– Куда?

– Она не сказала. Ей позвонил мужчина, и она убежала.

– Кто это был?

– Я не знаю.

Странно. Странно и тревожно. Алиса пыталась выманить убийцу из тени, и ей это, видимо, удалось. Джейк забарабанил по столу похолодевшими пальцами.

Санчес появился в дверях, улыбаясь во весь рот.

– Ты ни за что не поверишь.

– Давай попробуем. За последние дни произошло столько всего.

– Клай Дюваль арестован за убийство, – выпалил Санчес.

Джейк стукнул кулаком по столу.

– Я так и знал, что это он убил Феб. Я так и знал!

– Нет. Он застрелил Данте Бенота и тяжело ранил Мари Уинстон в квартале от клуба «Фанки Бате». Мои люди следили и за Клаем, и за Данте, они и задержали Дюваля до приезда полиции.

– Зачем он это сделал? – не понимал Джейк. – Это имеет какое-то отношение к смерти Феб?

– Хотел бы я знать. Мари Уинстон в критическом состоянии, но она еще могла говорить. Она рассказала о каких-то компрометирующих Клая кассетах в квартире Данте. Так что скоро мы все узнаем.

Санчес взглянул на часы.

– Дюваля арестовали в начале девятого. Я уже ехал к тебе, но решил посмотреть, в чем там дело. У меня были новости, которые я не мог сообщить по телефону. Не доверяю я этой мобильной связи, тебя могут слушать все, кому не лень.

Джейк молча кивнул. Он тоже никогда не обсуждал важных дел по мобильному телефону. Обычная линия надежней.

– Мой парень из лаборатории ФБР сказал, что пуля слишком деформирована и они не могут утверждать наверняка, что она выпущена из того пистолета, который нашли у Алисы.

– Это здорово! – обрадовался Джейк.

– Не так уж. На самом деле они склонны считать, что это тот самый пистолет, но эксперт не готов давать показания под присягой. Они сказали прокурору, чтобы он искал другие улики.

– То есть мы опять вернулись туда, откуда начали, – огорченно сказал Джейк.

– Но других улик нет. Значит, Алису не смогут арестовать.

– Понимаешь, в глазах общества она снова будет выглядеть виновной. Если только видеопленки не помогут. – Джейк встал. – Поеду к ней, может быть, Алиса уже дома. Она уехала куда-то, хотя ждала меня.

– Куда?

– Не знаю. Может, это пустяки. Ей позвонил какой-то мужчина.

Санчес вышел на улицу вместе с ним.

– Я еду домой отсыпаться, но если я тебе буду нужен – звони.


Когда Алиса подъехала к дому Лекруа, на улице было совсем мало машин, а в доме светилось только окно гостиной. Где же скорбящие подруги? Наверное, Хетти никого не хочет видеть после сегодняшних разоблачений Равель.

Прежде чем выйти из машины, Алиса внимательно осмотрелась и положила в карман газовый баллончик. Проезжающий автомобиль осветил фарами пространство перед домом, и Алиса успокоилась: никто не сидел в кустах, поджидая ее с ножом в руках.

Она подбежала к двери и постучала. Дверь тут же открылась, но вместо служанки на пороге стояла, улыбаясь, сама Хетти. Алиса вошла в сумрачный холл: свет пробивался только из-под двери гостиной.

– Гордон хотел меня видеть, – сказала она.

– Конечно, хотел, – подтвердила Хетти. Хриплый голос, заплаканные глаза – Хетти была в ужасном состоянии. Только вот из-за чего? Из-за смерти Феб? Или из-за того, что чувствовала себя опозоренной?

– Он в библиотеке?

– Где же еще?

Алиса прошла через холл к двери той самой комнаты, в которой совсем недавно пыталась помириться с сестрой. Она подняла руку, чтобы постучать, но Хетти сказала:

– Не нужно. Он ждет тебя.

Алиса открыла дверь, сделала шаг и застыла от ужаса: Гордон сидел в кресле, обмотанный скотчем, с кляпом во рту. Алиса оглянулась и увидела в руке Хетти пистолет, направленный прямо на нее.

ГЛАВА 39

– Разбуди Теодору, – сказал Джейк, когда выяснилось, что Шон не знает, куда отправилась Алиса.

Было уже десять часов, а она еще не вернулась. Джейка грызло беспокойство, а он привык доверять своей интуиции.

– Думаю, не стоит этого делать, она приняла снотворное, – возразил Шон.

– Речь идет о жизни и смерти Алисы, Теодора может что-то знать.

Шон наконец сдался. Они вместе поднялись на второй этаж и осторожно вошли в спальню тети Тео. Горел свет, и глаза Теодоры были открыты.

– Где Алиса? – спросила она. – Что-то случилось?

– Мы пока не знаем, – честно ответил Джейк. Теодора попыталась сесть, и Шон поспешил ей помочь.

– Алисе позвонил какой-то мужчина, и она уехала. Вы не знаете, кто ей звонил?

– Нет. Она только поцеловала меня и убежала. Она даже не сказала, что уезжает.

– Тогда почему вы думаете, что что-то случилось? – спросил ее Шон.

Теодора только покачала головой:

– Я не могла заснуть, несмотря на то что приняла снотворное, и страшно волновалась.

– Не огорчайтесь, вполне возможно, какое-то пустячное дело, – попытался успокоить ее Джейк, хотя сам в это не верил.

Он задумался. Джейк был убежден, что им не хватало для полной картины одной маленькой детали, не большого кусочка мозаики. Надо только еще раз внимательно перебрать все факты.

– Кто же ей позвонил? Это мог быть Трой Шевалье, – сказал Джейк. – Или Уайт Лекруа. Или ее отец, Гордон.

– А почему не Клай? – включилась Теодора.

– Он не мог ей звонить. Клай уже был к тому времени арестован. Он застрелил мужчину и тяжело ранил женщину, свою любовницу.

– О господи! – воскликнула тетя Тео. – Не могу поверить. Клай Дюваль? Как это случилось?

– Я потом расскажу вам. Сейчас надо искать Алису.

– Да-да, конечно.

– Может быть, в это замешан еще кто-то? Кто-то, о ком мы не знаем? – предположил Шон. – Из Италии, например?

Теодора отрицательно покачала головой:

– Алиса давно уже ни с кем не встречалась. У нее были только деловые контакты.

– Что же могло заставить ее убежать из дома в такой час? – подумал Джейк вслух.

И вдруг картинка в его мозгу сложилась. Он вспомнил, что рассказал ему Санчес о стычке Хетти с Троем.

– Она у Лекруа, – убежденно сказал Джейк.


Алиса с ужасом смотрела, как Хетти вытаскивает носовой платок изо рта Гордона, продолжая держать ее под прицелом.

– Скажи «здравствуй» своей доченьке.

– Она сумасшедшая, Алиса. Она всегда была сумасшедшей.

Хетти ударила его, и Гордон застонал:

– Я пытался предупредить тебя, но она приставила пистолет к моему виску. Я надеялся, что ты поймешь.

– Так вот почему ты говорил о еде и цветах?

– Да, я…

Хетти снова ударила его:

– Ты, грязный похотливый козел…

– Не думай обо мне. Если сможешь – беги, – сказал Гордон Алисе. – Я заслужил это.

– Заслужил? – Хетти расхохоталась, целясь в них по очереди. – Я заслужила большего. Я отдала тебе все: свою молодость, свою красоту…

– Твой эгоизм и твои амбиции. Только не говори мне, что я любовь всей твоей жизни. Я всего лишь ступенька для очередного шага вверх по социальной лестнице. Ты никогда не любила меня, и я, наверное, подсознательно это чувствовал. Поэтому я и полюбил Памелу Ардмор.

– Ты хочешь сказать, что никогда меня не любил? – закричала Хетти.

– Да, именно так. – Гордон выпрямился, несмотря на опутывающий его скотч. – Когда я сказал, что хочу развестись с тобой, я как раз пытался дать тебе это понять в вежливой форме.

– Ты ничтожество! Ты врешь мне назло.

Алиса молча смотрела на эту чудовищную сцену. Для Хетти существовали только ее амбиции. Муж и дети должны были поднимать ее в глазах общества. Их склонности и желания не принимались в расчет. Уайта она отправила в военное училище, а Феб должна была стать королевой карнавала, как ее мать.

– Не двигайся, – приказала Хетти, хотя ни Алиса, ни Гордон не делали никаких попыток освободиться. – Или я выстрелю.

– Чего ты хочешь? – спокойно спросила Алиса. Надо было тянуть время. Мало ли что может случиться. Вдруг Джейк почувствует, что она в беде.

– Я хочу… Хетти задумалась:

– Я хочу, чтобы все опять стало как раньше. Чтобы моя дочь, королева Марди Гра, родила девочку, которая тоже стала бы королевой, чтобы все меня поздравляли. А вместо этого – стыд, позор. Дитя любви!

Алиса попыталась улыбнуться:

– Я понимаю, но…

– Заткнись! Ты всегда была гадиной. Я тебя возненавидела с того момента, как впервые увидела.

– Но мне было всего семь лет.

– Ты вообще не должна была родиться. Это твоя мать во всем виновата.

Только теперь Алиса поняла, что Хетти действительно сошла с ума. Ей нельзя возражать, надо ее отвлечь.

– Да, ты права, – начала Алиса. – Моя мама всегда тебе завидовала. Она нарочно забеременела, но Гордон все равно женился на тебе.

Хетти с интересом слушала, забыв о пистолете. Ей явно нравились слова Алисы. Еще немного, и можно будет пустить в ход газовый баллончик.

– Она во всем обвиняла тебя. Мама всегда говорила, что если у меня появится возможность, я должна…

Неожиданно раздался резкий звонок телефона. Хетти встрепенулась и снова направила пистолет на Алису.

– Я весь день не отвечаю на звонки, – заявила она. – Это кто-то из знакомых, опять выражают соболезнования.

– Хетти, бедняжка, – послышался из динамика голос Равель. – Это я. Ты же дома, возьми скорее трубку. – Она помолчала, ожидая, что Хетти подойдет к телефону, затем продолжила: – Клай Дюваль арестован за убийство.

При слове «убийство» пистолет в руке Хетти дернулся. Равель снова подождала реакции на свое сообщение.

– Клай убил мужчину, какого-то негра, и тяжело ранил женщину, Мари Уинстон. Полиция считает, что Мари была его любовницей, – добавила Равель. – Ты что-нибудъ знала об этом? Сейчас я приеду со своими ребятами и запишу интервью с тобой. Пока.

Алиса попыталась переварить это поразительное сообщение. Клай не мог никого убить. Он всегда предпочитал интеллект грубой силе. Но, может быть, все-таки это он застрелил Феб, а Данте и Мари его шантажировали, и он решил от них избавиться?

– Это все из-за тебя! – закричала Хетти. – Пока ты не приехала, Клай был настоящим джентльменом.

Бесполезно было бы напоминать Хетти, что именно Клай устроил возвращение Алисы в Новый Орлеан, а Мари стала его любовницей намного раньше.

– Что ты собираешься делать? – спросила Алиса.

– Я застрелю вас обоих, – сладострастно сказала Хетти, – и представлю это как убийство и самоубийство.

– У тебя не получится. Знаешь, – серьезно объяснила Алиса, – после выстрела на руке и одежде человека остаются следы пороха. Полицейские узнают, что, никто из нас не стрелял. Кроме того, на теле Гордона – следы от скотча.

Хетти задумалась:

– Ты считаешь меня дурой? Я сумею скрыть убийство. Я сожгу вас в этом доме, и никто не узнает, что произошло тут на самом деле.

Алиса была потрясена. Хетти обожала свой дом больше всего на свете. Это был символ ее жизненного успеха.

– Неужели тебе не жаль губить всю эту красоту? – мягко спросила Алиса. – И где ты собираешься жить?

– Ты что, серьезно считаешь, что после всего случившегося я смогу жить в этом городе? – напала на нее Хетти. – Как я буду смотреть людям в глаза?

– Куда же ты поедешь?

– Я получу страховку и куплю себе дом в Палм-Бич.

– Это невозможно, – вступил в игру Гордон. – На страховую премию в таком дорогом месте, как Палм-Бич, ты сможешь купить только сарай.

– Если ты продашь дом, ты получишь намного больше, – посоветовала Алиса.

– Страховой полис в ящике стола, – сказал Гордон. – Можешь сама проверить.

– Не пытайтесь меня надуть. – Хетти задумалась. – Я застрелю вас и сожгу в летнем домике у бассейна, – решила она.

– Хетти, давай забудем прошлое и начнем все сначала, – сказал Гордон. – Тебе нужно лечиться. Я твой муж и позабочусь о тебе. Все опять будет хорошо.

– Нет! Ты меня не обманешь. Я не хочу остаток жизни просидеть в сумасшедшем доме.

Алиса незаметно вздохнула. Видимо, им не удастся отговорить Хетти. Кажется, ей доставляет удовольствие мысль об убийстве. Почему? Неужели ей не страшно стрелять в живого человека?

– Почему ты убила Феб? – тихо спросила Алиса. Хетти даже не пыталась отрицать.

– Все из-за тебя, – ответила она. «Все из-за меня», – подумала Алиса.

С тех пор как она переехала в этот дом, она была виновата во всем. И ничего не изменилось. Клай из-за нее завел любовницу и пошел на убийство. А Феб… Наверное, она знала о сумасшествии Хетти, поэтому и скрывала от нее свой отъезд, притворяясь, что все еще любит Клая и ревнует его к Алисе.

– Хетти, скажи, что это неправда, – попросил Гордон.

– Она меня предала, – с возмущением сказала Хетти, – Она решила развестись с Клаем и уехать в Париж. – Хетти, видимо, была искренне убеждена, что такое преступление заслуживает смерти. – Она все время лгала, но я подслушала ее разговор с этим французиком.

– Феб никогда не была счастлива с Клаем, – попытался успокоить ее Гордон.

– Они были счастливы, пока не приехала эта тварь и не начала бегать за Клаем, – упрямо сказала Хетти.

– Не могу поверить, что ты застрелила нашу девочку. – Гордон заплакал.

– Я не собиралась ее отпускать, – торжествуя, ответила Хетти. В ее тоне не было и следа раскаяния. – Я взяла один из твоих пистолетов, такой маленький.

– И потом подбросила его в дом моей тети? – спросила Алиса.

– Да, – гордо подтвердила Хетти. – Я незаметно вошла вслед за парнем, который привез цветы, подложила пистолет и ушла. Это оказалось легче, чем я ожидала.

– Тебе надо было стать воровкой, – с горечью заметила Алиса.

– Заткнись! Мне надоело с вами возиться. Пошли отсюда. По дороге зайдем в гараж.

– Зачем? – спросила Алиса, пытаясь снова увлечь Хетти разговором.

– Захватите бензин, чтобы лучше гореть. Начнете на этом свете, а продолжите в аду. – Хетти расхохоталась, пистолет заплясал в ее руке.

Что ж, они выиграют время. Может быть, подвернется удобный случай и можно будет достать из кармана баллончик. Или Джейк догадается, что она попала в ловушку, и придет ей на помощь. Но как он узнает, где ее искать? Нужно рассчитывать только на себя.

– Давай-ка развяжи его, – приказала Хетти. Алиса сделала вид, что растерялась от страха.

– Быстрей! – прикрикнула на нее Хетти.

Алиса медленно подошла к Гордону, притворяясь, что боится пистолета, и принялась неловко дергать клейкую ленту.

– Поторапливайся, начни вон оттуда, справа, – нетерпеливо подсказала Хетти.

Алиса дергала за ленту и тут и там, но слои склеились намертво, и дело продвигалось медленно. Она делала вид, что очень старается, но у нее не получается.

– Где ножницы? – не выдержала Хетти. Гордон поколебался, но решил не раздражать ее.

– Во втором ящике стола. Или в третьем снизу.

– Ты перережешь ленту. Быстрей.

Алиса открыла второй ящик и принялась в нем копаться. Там оказалось множество канцелярских принадлежностей, но ножниц не было. Она упорно продолжала искать.

– Посмотри в другом, – скомандовала Хетти и направила дуло пистолета в лицо Гордону.

Алиса открыла следующий ящик. Блокноты, папки, конверты, ножницы. Она продолжала искать, словно не замечая их.

– Быстрей, быстрей, – торопила ее Хетти.

– Сейчас. Кажется, здесь их тоже нет.

Хетти изо всей силы стукнула рукоятью пистолета по столу.

– Не делай из меня дуру! – закричала она.

ГЛАВА 40

Джейк сразу увидел машину Алисы у дома Лекруа. Других автомобилей поблизости не оказалось. А где же бесчисленные подруги с соболезнованиями? Правда, у них было два дня, чтобы исполнить свой долг, но кто-то должен был приехать и сегодня.

Как он мог оказаться таким болваном! Он должен был давно уже догадаться, что убийца – Хетти, сразу, как только Санчес рассказал ему, как миссис Лекруа набросилась на Троя с кулаками. Но кому придет в голову, что мать может убить собственного ребенка?

А теперь в опасности Алиса! Что, если он уже опоздал?

Джейк снял галстук и пиджак, бросил их на заднее сиденье и вышел из машины. Он шел к входу, внимательно глядя по сторонам. На его стук никто не ответил. Джейк заглянул в окно гостиной. Там горела настольная лампа, но никого не было.

Надо позвонить Санчесу. Детектив перевернет небо и землю, но найдет Алису. Он полез в карман и выругался. Телефон остался в машине.

Джейк обошел дом. Здесь тоже было тихо. Горели только фонарики у бассейна. Вдруг он заметил какое-то неясное движение, как будто кто-то прошел перед бассейном и на секунду закрыл свет. Джейк подождал. У заднего входа в гараж зажегся фонарь.

Прячась за кустами азалии, Джейк медленно и осторожно пробирался в этом направлении. Вскоре он увидел Алису и Гордона: они несли по тяжелой канистре. За ними с пистолетом в руке шла Хетти.

Слава богу, Алиса жива! Если ему удастся что-нибудь придумать, он ее спасет. Но его радость была недолгой. Все трое скрылись за дверью летнего домика. Надо было действовать быстро. Добежать до машины и вызвать полицию он уже не успевал.

Джейк подбежал к летнему домику и заглянул в окно. Под дулом пистолета Алиса и Гордон поливали комнат по периметру из принесенных канистр.

«Бензин!» – догадался Джейк.

Медлить было нельзя. Он подошел к двери, негромко постучал, чтобы отвлечь Хетти, не пугая ее, и вошел, не дожидаясь ответа. Хетти уставилась на него с таким ужасом, словно увидела привидение, но пистолет был по-прежнему направлен на Апису.

– Надеюсь, я не помешал, – с иронией произнес Джейк.

– Хочешь умереть вместе с ними? – злобно прошипела Хетти.

– А, так ты собираешься их убить? Отличная мысль. Я никогда бы до этого не додумался.

Хетти нахмурилась, ничего не понимая, но пистолет не опустила.

– Я всегда тебя ненавидела, – наконец сказала она. – Чертов умник.

– Спасибо за комплимент. – Джейк заставил себя рассмеяться. – Если тебе интересно, полиция уже едет сюда.

– Ты лжешь.

– Сама подумай, разве я пришел бы сюда безоружный, не подстраховавшись?

Хетти на секунду задумалась.

– Все равно к их приезду Алиса будет уже мертва, – заявила она. – Ее мозги будут размазаны по стене.

– Если хотя бы волос упадет с ее головы, я задушу тебя голыми руками, – не выдержал Джейк.

– Нет, Джейк, – сказала Алиса. – Обещай мне, что ты ее не убьешь. Суд и приговор на глазах всего Нового Орлеана будут для Хетти хуже, чем смерть.

– Ты права. Я передам ее полиции.

Джейк сделал шаг вперед.

– Не двигайся! – закричала Хетти. Он остановился в двух метрах от нее.

– Гордон, будь готов, – приказал Джейк.

Услышав шум снаружи, Хетти прицелилась, и Джейк прыгнул вперед, закрывая Алису своим телом. В этот момент прозвучал выстрел. Джейк резко откатился к Хетти, схватил ее за ноги и с силой дернул. Она упала на спину, но успела нажать на курок. Пуля обожгла Джейку висок.

В этот момент Гордон бросился на Хетти и прижал ее к полу, но она с неожиданной силой оттолкнула его. Джейк потянулся за пистолетом, но не успел – Хетти выстрелила снова.

Следующие несколько мгновений Джейк плохо понимал, что происходит. Он крикнул Алисе, чтобы она не двигалась, или подумал, что крикнул. Он очнулся от того, что Хетти прекратила борьбу, наступила напряженная тишина, а пистолет оказался у него в руках.

– Ты не ранена? – спросил он Алису.

– Нет. Но Гордон весь в крови.

Джейк почувствовал жгучую боль и машинально поднес руку к виску. Пальцы стали влажными и липкими.

– Джейк! – в ужасе закричала Алиса. – Ты тоже ранен.

– Это ерунда. Царапина. Что там Гордон?

– Он без сознания.

В этот момент дверь распахнулась, и в домик впорхнула Равель со своей командой. Хетти молча повернулась лицом к стене.

– Сейчас мы с семьей Лекруа, трагические события в которой продолжаются.

Джейк, с трудом поднялся на ноги и шагнул к ней.

– Вы вызвали полицию?

– Нет, – испуганно ответил оператор.

– Срочно вызывайте полицию и «Скорую помощь». Здесь умирает человек.

Джейк опустился на колени рядом с Гордоном. Рубашка бедняги намокла от крови.

– Папочка, потерпи. – Алиса заплакала. – Только не умирай!


Через несколько часов они сидели в холле у операционной. Джейк обнимал Алису за плечи, а Макс успокаивал их обоих.

– Гордон выдержит, – повторял Макс снова и снова. – Он всегда был спортсменом. У него здоровое сердце.

Макс примчался в больницу, как только посмотрел вечерние новости. Джейка к тому времени уже перевязали: рана и в самом деле оказалась неопасной.

– Я не понимаю, почему Равель не вызвала полицию, когда услышала первый выстрел, – не могла успокоиться Алиса. – Счет шел на секунды. Мы все могли погибнуть.

– Для нее важнее было получить сенсацию, – с отвращением произнес Джейк.

– Если папа умрет, я ее задушу. И ни один состав присяжных меня за это не осудит.

– Даже не говори этого, любовь моя. Гордон выдержит.

– Я позвоню утром Генеральному прокурору штата, – сказал Макс. – Уверен, что Равель нарушила закон. Она была обязана вызвать полицию в такой ситуации.

– Отличная мысль, – подхватил Джейк. – Хотя, скорее всего, никакого преступления Равель не совершила, но всем не мешает узнать, какая она дрянь.

Они немного помолчали, затем Макс спросил:

– Как выдумаете, Хетти признают дееспособной? Она ответит за свое преступление?

– Хорошо бы, – ответила Алиса. – Публичное разбирательство будет для нее страшнее кошмара.

Наконец дверь в операционную открылась, и оттуда вышел доктор Робинсон – тот самый хирург, который оперировал Теодору. Он узнал Алису.

– Привет, – поздоровался он, улыбаясь. – У меня отличные новости. Ваш отец хорошо перенес операцию.

Алиса слушала объяснения врача о пуле, раздробленной ключице, потере крови, но не понимала ни слова. «Слава богу, он не умрет», – повторяла она про себя.

– Поезжайте домой, хорошенько выспитесь и возвращайтесь утром, – закончил врач. – К тому времени мы переведем его в палату, и вы сможете зайти к нему.

Они вышли из больницы в сырую душную ночь. Алиса с удовольствием вдыхала горячий, несмотря на поздний час, воздух. Как хорошо быть живой! Какое счастье просто дышать!

– За мной нужен уход, – важно объявил Джейк. – Сегодня ночью ты подежуришь у моей постели.

Макс отвез их к Джейку и уехал к себе.

– Привет, Бенсон, – поздоровался Джейк. Алиса погладила пса по голове. Казалось, с тех пор как она была здесь последний раз, прошла целая жизнь.

– Нужно позвонить тете Тео, – сказала она.

– В такое время?

– Она не спит и волнуется. Я звонила ей из больницы и пообещала звонить еще.

– Ладно. Я сделаю это для тебя.

Он набрал номер, несмотря на ее протест.

– Тео, это Джейк.

Алисе оставалось только слушать.

– Гордон выкарабкается… Мы уже у меня… Конечно, я женюсь на ней… Спасибо. Спокойной ночи.

Алиса застонала. Почему тетя Тео такая старомодная?! Впрочем, никогда раньше она не вела себя так по отношению к поклонникам Алисы.

Когда Джейк повесил трубку, Алиса спросила:

– Ты собираешься жениться на мне? Почему? Ты ждешь ребенка?

– Очень смешно.

Джейк сгреб ее в охапку и потащил в спальню. Одним движением скинул с постели одеяло и бросился на белоснежные хрустящие от крахмала простыни.

– О, моя рана! Ты должна меня раздеть.

Алиса засмеялась и принялась расстегивать испачканную кровью рубашку.

– Ну что мне с тобой делать!

Из-за немалого роста и веса Джейка раздевать его оказалось не так-то просто. Алиса бросала вещи на пол, а умница Бенсон подбирал и относил на софу, стоявшую в ногах постели.

– Ты ранен, тебе, наверное, нужен покой? – с сомнением спросила Алиса.

– Прекрати, – усмехнулся Джейк. – Раздевайся и иди ко мне.

В нежном свете фонарей, проникающем с улицы, Алиса медленно снимала одежду, а Бенсон так же честно относил все в зубах на софу. Джейк молча смотрел, наслаждаясь зрелищем. Как только Алисе стало нечего больше снимать с себя, Джейк схватил ее в объятия, затащил в постель и мгновенно оказался сверху.

– Ты выйдешь за меня замуж? – строго спросил он.

ЭПИЛОГ

Год спустя
– Такой красивой невесты свет не видывал, – восхищенно сказала тетя Тео. – Ты у меня лучше всех.

– Почему же я тогда так волнуюсь? – спросила Алиса.

Теодора тщательно расправила шлейф ее белоснежного платья.

– Все невесты волнуются. А ты уже год живешь как на подиуме.

Алиса вздохнула и в последний раз повертелась перед зеркалом. Платье выглядело потрясающе. Спереди облегающее, сзади – пышный шлейф. Алиса придумала его сама. Украшения с настоящими антикварными изумрудами тоже были сделаны по ее рисункам. За этот гарнитур ей предлагали кучу денег, но разве она когда-нибудь расстанется с драгоценностями, сделанными для собственной свадьбы. Может быть, в будущем ее дочь…

– Я обыкновенный человек, – пожаловалась Алиса Теодоре, – и я не хочу, чтобы за мной толпами ходили зеваки, как за карликом на ярмарке.

– Не переживай, – вздохнула тетя. – Скоро все кончится.

Этот год был нелегким для всех. Сначала судили Клая, затем Хетти. Где бы Алиса ни появилась, ей буквально не давали проходу. Гордону пришлось много времени провести на заседаниях суда, и он с достоинством выдержал испытание. Хетти была обеспечена самая лучшая защита.

Почти сразу после этого Уайт был обвинен в участии в сокрытии доходов. Он потерял лицензию на бухгалтерскую деятельность и получил шесть месяцев тюрьмы. Клая и Хетти приговорили к смертной казни.

Алиса и Джейк решили подождать со свадьбой до окончания судебных процессов.

Происходили и приятные вещи: Равель уволили с телевидения за то, что она не вызвала полицию. Это расценили как нарушение журналистской этики.

– Пора, Алиса, – оторвала ее от воспоминаний Теодора. – Гордон заждался тебя.

Церемония должна была проходить з саду. Гости уже собрались. Старые друзья из Италии и новые, которыми они с Джейком обзавелись за этот год.

Тетя поцеловала ее, Алиса подобрала юбку и вышла в холл.

– Ты самая красивая невеста на свете, – сказал Гордон. – Вылитая мать.

Алиса заморгала, чтобы не заплакать.

– Я хотела бы, чтобы мама видела меня сейчас, чтобы она знала, как я счастлива с Джейком.

– Она на небесах, детка. Она знает.

– Конечно. Я уверена, что она хотела бы поблагодарить тетю Тео за то, что она мне ее заменила.

– Прости меня за то, что я был тебе плохим отцом.

– Забудь об этом, папа. Давай думать о будущем. Опираясь на руку Гордона, Алиса вышла в сад. Сквозь вуаль все расплывалось перед глазами. Или это слезы? Небольшая группа друзей расположилась полукругом, к центру которого вела красная ковровая дорожка, украшенная букетиками белых роз. Впереди во фраках стояли Джейк и Макс, исполняющий роль шафера. Рядом с ними – тетя Тео. Чуть в стороне сидел преисполненный понимания важности момента Бенсон в галстуке-бабочке.

Гордон с гордостью вел Алису по проходу. Она пыталась улыбаться друзьям, но видела только одного Джейка.

– Почему ты плачешь? – шепотом спросил он Алису, когда она встала рядом с ним.

– Я слишком счастлива.

Она не запомнила ни одного слова судьи и очнулась только тогда, когда он сказал Джейку:

– Поцелуйте невесту.

Джейк осторожно поднял вуаль и нежно коснулся губами ее рта, обнял крепче и поцеловал по-настоящему. Когда ему удалось оторваться, все радостно захлопали, а Бенсон принялся носиться вокруг с громким лаем.

– Я люблю тебя, – шепнул Джейк. – И всегда буду любить.


Оглавление

  • ПРОЛОГ
  • ГЛАВА 1
  • ГЛАВА 2
  • ГЛАВА 3
  • ГЛАВА 4
  • ГЛАВА 5
  • ГЛАВА 6
  • ГЛАВА 7
  • ГЛАВА 8
  • ГЛАВА 9
  • ГЛАВА 10
  • ГЛАВА 11
  • ГЛАВА 12
  • ГЛАВА 13
  • ГЛАВА 14
  • ГЛАВА 15
  • ГЛАВА 16
  • ГЛАВА 17
  • ГЛАВА 18
  • ГЛАВА 19
  • ГЛАВА 20
  • ГЛАВА 21
  • ГЛАВА 22
  • ГЛАВА 23
  • ГЛАВА 24
  • ГЛАВА 25
  • ГЛАВА 26
  • ГЛАВА 27
  • ГЛАВА 28
  • ГЛАВА 29
  • ГЛАВА 30
  • ГЛАВА 31
  • ГЛАВА 32
  • ГЛАВА 33
  • ГЛАВА 34
  • ГЛАВА 35
  • ГЛАВА 36
  • ГЛАВА 37
  • ГЛАВА 38
  • ГЛАВА 39
  • ГЛАВА 40
  • ЭПИЛОГ