Выставка медведя (ЛП) [Элли Саммерс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]


Мередит Кларк и Элли Саммерс Выставка медведя

Братья Хайленд, книга 3


 Внимание!

Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

 Над книгой работали:

 Переводчик: Оксана

Редактор: Алена Ходакова

Вычитка: Мария

Дизайн русскоязычной обложки: Кира Антипова   

Глава 1

СТРАЙКЕР


Страйкер держал камеру. Он прищурился, а потом закрыл левый глаз. Очередная съемка в журнале. Еще один день на набережной, сражаясь с ветром и туманом. Мужчина снова протер объектив камеры. Он устал от этого дерьма. Устал от моделей. Устал от команды. Это не искусство. А пропаганда.

Страйкер наблюдал за моделью через объектив, в то время как команда пыталась удержать зонтики, чтобы сохранить прическу и макияж.

— Думаю, достаточно, — проворчал он стажеру, которого журнал назначил ему на день.

— Уверены? — Стажер не выглядел убежденным. Страйкеру было все равно.

— Да. Сегодня мы больше ничего не сделаем. Заканчиваем съемку.

Он отвернулся от места съемок. Страйкер не должен был соглашаться на эту работу. Знал же, что так будет. Но он что-то искал. Что-то, что вдохновит его.

С тех пор, как он ушел от Кэсси, не мог доснимать полную коллекцию. У него не было успешной выставки больше года. Съемки в журнале лишь способ скоротать время и сохранить имя.

Должен быть способ найти вдохновение. Фотография его страсть. Его жизнь, но теперь все кадры выглядели серыми.

Он открыл багажник и начал прятать камеры. Страйкер открутил линзу и завернул ее в мягкую ткань, прежде чем осторожно засунул внутрь.

Мужчина хотел, чтобы Кэсси была его парой. Она — красивая и молодая. Интересная и смешная. Но его медведь знал, что она не та. Кэсси не предназначена для него. Она не та женщина, которая родит ему детенышей. Он захлопнул багажник.

Так все и продолжалось. Он встречал женщину и вел ее на свидание только для того, чтобы на следующее утро понять, что он тратит свое время. Медведь, черт возьми, устал от этого.

— Мистер Хайленд, что мне сказать журналу о расписании? — Стажер примчался к машине Страйкера.

— Скажи им, что я сделаю чертовы кадры. На сегодня достаточно.

Страйкер понял, что он слегка зарычал на этого ребенка. Стажер не виноват, что фотограф застрял и не может сделать работу.

Он забрался в свою машину, хлопнув дверью.

Стажер постучал в окно. И мужчина опустил стекло.

— Что? Что такое?

— Вы приедете завтра? — Дождь лил на стажера.

Страйкер нахмурился.

— Да. Я закончу съемку.

— Спасибо, Мистер Хайленд. Увидимся завтра утром.

Страйкер нажал кнопку, закрывая окно и удаляясь с места съемок. Он не хотел снова снимать завтра, но контракт подписан.

Мужчина направился домой, распаковал вещи и подошел к холодильнику за пивом. Он снял крышечку, используя столешницу.

Его квартира была большим лофтом, построенным над магазином мужской одежды. Он использовал его как студию и как место для ночевки. Что-то похожее на холостяцкую берлогу, и он это знал.

Страйкер опустился на диван и включил телевизор. Он не хотел просматривать снимки, которые сделал. Все равно. Они все будут выглядеть одинаково. Девушка с таким же пустым взглядом в глазах, как и у него, напряженно удерживала позу. Она не вдохновляла его. Ничего не вдохновляло.

Мужчина бросил пульт на кофейный столик. Он не мог здесь оставаться. Его медведь становился беспокойным. Он хотел свою пару, а Страйкер ничего не делал, чтобы найти ее.

Страйкер подошел к комоду и достал несколько футболок, боксеров и джинсов. Он вытащил сумку из-под кровати и начал забрасывать одежду внутрь. Все остальное, что ему нужно, будет в доме.

Он оценит запасы еды, когда придет. То, чего не хватает, доставят. По дороге мужчина позвонил в журнал и сказал, что закончит, когда вернется в город.

Страйкер никак не мог оставаться в Сиэтле, пока медведь в таком состоянии.

Он перекинул сумку через плечо, поднял футляр для фотоаппарата и направился к своей машине. Через два часа он будет в Хайленд-Хаус. Возможно, это единственное место, где он сможет снова наладить свою жизнь. 

Глава 2

ПРЕСЛИ


Пресли схватилась за руль руками. Костяшки пальцев побелели. Она четыре часа за рулем. Плечи ныли, глаза болели. Но она не могла остановиться. Осталось всего два часа до Сиэтла.

Девушка убрала светлые волосы с плеч и потянулась к радио. Если оно будет здесь ловить, это будет чудо. Здесь нет ничего, кроме леса.

Ничего не помогало, начался дождь, и закат осветил все вокруг жутким серым цветом. Прес старалась рассмотреть дорогу.

— О, отлично.

Она услышала звук града, стучащий по ее ветровому стеклу. Начались заморозки.

Каждый раз, когда она оборачивалась к зеркалу заднего вида, это напоминало ей, почему она в машине. Почему все, что у нее было, упаковано в багажник. Девушка не знала, что еще делать, и убежала.

Она отказывалась думать о проблеме. Отказывалась думать о том, как близко она была к самой большой ошибке в своей жизни. Пресли полностью увеличила громкость и попыталась разобрать слова песни.

Это ее чертова вина. Она запала на парня с кристально голубыми глазами и влюбилась. Он был сексуальным и очаровательным. Все, что ей было нужно, пока она не узнала, что у него есть другая сторона. Он не был человеком.

Прес отрицательно покачала головой. Он не был тем, кем она его считала. Он — оборотень. Волк. Человек. Может быть, она могла смириться, но, когда он сказал ей, что его стая должна будет инициировать ее, она испугалась, собрала чемоданы и покинула город.

Она всегда считала себя либеральной, но, черт возьми, посвящение в оборотни не было чем-то, что ее интересовало. Пресли надеялась, что Сиэтл достаточно далеко, чтобы он не пытался ее найти.

Колтон сказал ей, что заберет ее в шесть, чтобы начать брачный ритуал — что бы это ни было. Она не задержалась, чтобы узнать.

Он звонил ей на мобильный три раза. Каждый раз, когда звонил телефон, она вздрагивала. Последнее голосовое сообщение напугало ее. Это подкрепило идею покинуть Ковер Сити.

Голос Колтона был бодрым и спокойным.

— Пресли, я у тебя. Где ты? Стая готова для ритуала. Перезвони мне. Я жду.

Зачем она дала ему свой номер? Почему позволила ему купить ей выпить после работы? Она ухватилась за руль. Большая ошибка.

Прес работала в баре достаточно долго, чтобы не встречаться с клиентами, но в нем было что-то заманчивое, почти ошеломляющее.

Она отрицательно покачала головой. Теперь она безработная. Все деньги, которые у нее были с чаевых на прошлой неделе, были набиты и засунуты в сумочку. Прес молилась, чтобы ей хватило денег на несколько ночей в отеле, пока она не найдет работу в Сиэтле.

Там миллион баров. Кто-то должен искать бармена.

Помехи исчезли, и она начала расслабляться, когда узнала старую балладу. На долю секунды она позволила музыке расслабить ее. Достаточно долго, чтобы закрыть глаза. Достаточно долго, чтобы потерять концентрацию на дороге. Достаточно долго, чтобы не увидеть оленя перед ее машиной.

— Черт! — Закричала она, когда машина врезалась в животное и съехала с дороги.

Пресли держала руль, хватаясь за единственное, что у нее было. Она почувствовала, как машина ударилась носом в канаву. Голова дернулась, и девушка вжала ее в плечи, прежде чем врезаться в дерево. Она попыталась открыть глаза, но почувствовала лишь жгучую боль в щеке. Потом все потемнело. 

Глава 3

СТРАЙКЕР


Частная дорога в Хайленд-Хаус всего в миле отсюда. Мужчина официально въехал на собственность своей семьи. Государственная дорога пролегала через край участка. Страйкер замедлил машину, чтобы сделать поворот, когда свет фар осветил что-то металлическое перед ним. Он остановился.

Машина врезалась в дерево прямо перед гравийной дорогой.

Он бросил свою машину и побежал через дорогу. Страйкер увидел кого-то через окно, навалившегося на руль.

Мужчина ухватил ручку двери, потянув несколько раз, прежде чем понять, что из-за аварии, должно быть, она не откроется. Он слегка зарычал, прежде чем дернуть сильнее. Ему нужен медведь, чтобы открыть.

Страйкер не мог сказать, дышал ли водитель. Ее длинные светлые волосы закрывали ее лицо.

— Мэм? — Позвал он. Она не шевелилась.

Он присел, чтобы проверить пульс. Ее сердце все еще билось. Он вздохнул.

— Слава Богу.

Страйкер расстегнул ремень безопасности и осторожно поднял ее с сиденья. Он сделал несколько шагов от машины, свернув на дорогу. Его машина достаточно большая, чтобы он мог уложить девушку на заднее сиденье.

Он прижал женщину к груди и стал искать в багажнике белую простыню. Обычно он держал одну в подсобке для фотосессий. Мужчина схватил ее и открыл дверь машины, чтобы уложить пострадавшую сзади. Когда ее голова откинулась в сторону, то волосы упали с лица.

Страйкер почти пошатнулся. Его сердце бешено заколотилось. Пульс участился.

Он не мог перестать пялиться. Она восхитительна. Страйкер отрицательно покачал головой. Он знал, что никогда в жизни не видел более красивой женщины. Ее ресницы были длинными, и он отчаянно хотел увидеть цвет ее глаз.

Девушка тихо вздохнула, прислонившись к его груди. Он положил ее на сиденье и понял, что ее щека порезана. Она истекала кровью, пропитывая простыню, которую он положил под нее.

Мужчина вытащил телефон из кармана.

— Черт возьми, — прорычал он. Здесь нет связи. Он должен отвезти ее домой, чтобы позвонить в 911.

Кто она?

— Ты меня слышишь? Как тебя зовут? — Страйкер осторожно повернул ее, пытаясь привести в сознание. Она вздохнула.

Дерьмо. Он посмотрел через плечо на машину. Внутри должно быть удостоверение личности. Распахивая дверь водителя, он увидел сумочку и телефон. Мужчина схватил их и заметил два чемодана на заднем сиденье.

Подняв глаза, он увидел, как из капота машины клубится дым.

— Дерьмо, — прорычал он.

Страйкер вытащил чемоданы и быстро бросил их в свою машину. Лобовое стекло было покрыто льдом, мокрый снег смешался с дождем и застыл на стекле. Он едва мог видеть, где поворот на грунтовую дорогу.

— Почти получилось, — попытался он успокоить ее. Но посмотрев через плечо, девушка все еще была в обмороке.

Интересно, есть ли в доме что-нибудь кроме нескольких пластырей. Нужно что-то сделать с порезом на щеке.

Мужчина вел машину по извилистой дороге, которая вела к дому его семьи.

Он припарковался недалеко от парадной лестницы, не потрудившись воспользоваться гаражным кодом. Страйкер поднял девушку на руки и помчался к крыльцу. Потребовалась секунда, чтобы вставить ключ в замок. Он открыл дверь и вошел внутрь.

В доме было темно. Холодно. Он понес ее в гостиную, положив на диван. Страйкер не хотел оставлять ее на случай, если она очнется, когда его не будет, но ему нужно найти что-то для ее щеки. И им нужен костер в камине.

Похоже, он добрался до Хайленд-Хаус до ледяной бури. Есть шанс, что сегодня не будет электричества.

Страйкер положил на девушку одеяло, затем помчался вверх по лестнице в поисках аптечки.

Через несколько минут он вернулся в гостиную с антибактериальной мазью и пластырями. Он не торопился, очистил ее лицо. Ее губы были полными и красноватыми, и мужчина мог только представить, каким будет на вкус ее поцелуй.

Его пальцы усердно работали, пока он сжимал рану вместе и накладывал стягивающий пластырь. Он должен держать края раны вместе.

Довольный тем, что он остановил кровотечение, Страйкер начал заниматься камином. Нужно согреть девушку. Он сложил бревна друг на друга и поджег спичку.

В течение нескольких минут комната начала наполняться теплом. Напряжение спало. Адреналин понизился. Усталость начала одолевать тело.

Страйкер сидел на диване напротив девушки. Он ждал, пока она очнется. Просто посидит здесь, пока она спит. Он смотрел на мягкость ее лица, на румянец щек. Мужчина смотрел, пока его глаза не стали слишком тяжелыми, чтобы оставаться открытыми. Страйкер откинулся на диван, в то время как огонь потрескивал рядом с ними. 

Глава 4

ПРЕСЛИ


Пресли почувствовала боль в щеке. Она пульсировала. Девушка потянулась к лицу, когда почувствовала, что ее ладонь уперлась в повязку. Она села. Где, черт возьми, она?

Пресли была укрыта одеялом. Девушка повернулась, чтобы увидеть мужчину, спящего на другом диване.

— Черт возьми, — прошептала она.

Кто он? Где она?

Ее грудь вздымалась, пока паника одолевала мысли. Его тело заполнило весь диван. Широкие плечи были массивными. Она не знала, должна ли кричать, бежать или прятаться под одеялом и притворяться, что этого не происходит.

Последнее, что она помнила, это как увидела оленя перед своей машиной, а потом канаву. Все, после этого темнота.

Она попыталась дышать. Поставив одну ногу на пол, почувствовала, как кружится голова.

— Черт возьми, — пробормотала Пресли. Как будто голова была отдельной частью ее тела. Она попыталась сесть обратно.

Мужчина напротив выдохнул.

В комнате было тепло. Девушка пыталась выяснить, где она может быть. Дом похож на пятизвездочный отель, коттедж. Прекрасно.

Если она разбудит его, сделает только хуже? Прес изучала его. Блики костра плясали на его лице. Она не хотела признавать, но он был до смешного сексуален. Не время, для увлечения кем-то. Она только что пережила аварию, и понятия не имела, где находится. Определенно не время замечать его квадратный подбородок или темные волосы. Или как щетина заставила его выглядеть сексуальным и суровым.

Его грудь снова поднялась от вдоха, и Пресли решила, что ей нужно хотя бы попытаться выяснить, где она. Девушка оттолкнулась от дивана, не торопясь, чтобы не потерять равновесие.

Но когда половицы скрипнули у нее под ногами, она услышала, что ритм его дыхания остановился.

Она замерла.

— Ты очнулась? — В комнате раздался глубокий голос.

Пресли повернулась. Она думала, что была в ужасе, когда узнала, что последний парень, с которым она встречалась, был в волчьей стае, но она никогда не чувствовала таких мурашек на коже за всю свою жизнь. 

Глава 5

СТРАЙКЕР


Он чувствовал этот запах. Видел это в ее глазах. Страх. Девушка напугана до смерти. Последнее, чего он хотел. Страйкер улыбнулся, пытаясь успокоить ее, не навредить еще больше.

— Ты в порядке?

Девушка кивнула.

— Думаю, да.

Он поднялся с дивана, и она тут же сделала шаг назад. Мужчина протянул ей свою руку.

— Все хорошо. Я не причиню тебе вреда.

— И откуда мне это известно? — Раздался шепот.

— Я перевязал твое лицо, — Страйкер указал на ее щеку. Она была красной и опухшей. Единственное несовершенство на ее безупречном теле.

— Благодарю, — девушка сделала еще один шаг назад.

Страйкер ничего не мог поделать. Он двинулся в ее сторону. Не хотелось, чтобы она боялась.

— Я увидел твою машину, и ты потеряла сознание. Поэтому привез тебя сюда.

— Как насчет 9-1-1?

— Не было связи на дороге, и, честно говоря, я беспокоился о твоей ране. Кровотечение было очень сильным, так что я… и там был лед. Дороги становятся опасными.

Он не мог сказать ей, что не хочет, чтобы ее увезла скорая. Его медведь хотел заполучить ее.

— А потом я просто заснул.

— Мои вещи, — вскрикнула девушка. — Мой бумажник?!

— Все хорошо. Я достал все из твоей машины. Она начала дымиться, и я не хотел рисковать, пока машина загорится, и ты потеряешь все.

Мужчина услышал, как она вздохнула.

— Слава Богу. Это все, что у меня есть.

— Все лежит в моей машине. Я не хотел засыпать, но, думаю, после выброса адреналина меня немного разморило, — он не мог сказать ей, что к этому еще и добавилось то, что он чувствовал, пока держал ее в своих руках.

— Но моя машина? Думаешь, ей конец? — Ее глаза расширились, и он подумал, что увидел, как они блестят от слез.

— Я могу проверить, но она выглядела довольно плохо, когда мы уезжали. Хотя кто знает, сейчас идет дождь со снегом.

Девушка опустилась на диван, уткнувшись лицом в руки. Она разрыдалась.

— Я облажалась. Так облажалась.

Страйкер почувствовал себя беспомощным. Он сел рядом с ней, когда она заплакала.

Мужчина нарушил молчание.

— Как твое лицо? Хочешь что-нибудь от боли?

Она отрицательно покачала головой.

— Я не знаю, чего хочу. Они найдут меня. У меня нет возможности купить другую машину, — девушка зарыдала еще громче.

Страйкер протянул руку, чтобы прикоснуться к ней. Когда рука опустилась на ее плечо, он почувствовал непреодолимый инстинкт защитить эту девушку. Помочь ей.

— Кто найдет тебя?

Девушка шмыгнула носом.

— Никто. Я не должна ничего говорить, — она выпрямила спину.

— Успокойся. Давай я принесу тебе что-нибудь выпить, — он оставил ее сидеть на диване, пока наливал воду в стакан.

Он выругался про себя, когда вернулся и увидел ее сидящей на краю дивана, слезы блестели на ее щеках. Волосы рассыпались по плечам. Его медведь зарычал. Потребность быть с женщиной никогда не была такой сильной.

— Вот, держи, — Страйкер протянул ей воду.

— Есть что-нибудь покрепче?

Он моргнул.

— Алкоголь?

— Да. У меня дерьмовый день. Мне нужно нечто крепче, чем вода.

— Алкоголь у нас есть. Успокойся. Не двигайся.

Страйкер вернулся на кухню. Холодильник был пуст, и он побежал вниз по лестнице в винный погреб. Он читал этикетки, пока не нашел бутылку красного вина. Мужчина все проверил, но его гостья оставалась именно там, где он ее оставил. Он вынул пробку и налил два больших стакана.

Мужчина пересек гостиную, протягивая гостье полный стакан.

— Как тебе это?

Девушка улыбнулась, взяла стакан и выпила вино залпом.

Страйкер уставился на нее.

— Это было Пино 87-го года.

— Еще один, — девушка подняла пустой стакан в воздух.

— Хм. Хорошо, — Страйкер снова наполнил бокал и вернулся.

— Спасибо тебе, — она усмехнулась. — Для Пино 87-го довольно неплохо.

Мужчина хихикнул.

— И много ты знаешь о вине?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Ни черта, но я чувствую, что это единственное, что поддерживает меня сейчас.

Страйкер зажал стакан между ладонями.

— Как тебя зовут?

— Пресли, — она опустила глаза. — Дерьмо.

— Что? Что случилось?

— Я не собиралась называть тебе свое имя.

— В следующий раз пей меньше вина, — мужчина подмигнул ей. — Я — Страйкер.

— Страйкер? Кличка? — Пресли недоверчиво прищурилась.

Она ему нравилась. Дерзкая. Его медведь умирал от любопытства.

— Нет, это мое имя. Страйкер Хайленд.

— Это твой дом? — Прес осмотрелась вокруг.

— Семейный дом. Я делю его с двумя моими братьями. Иногда мы позволяем остальным членам семьи переночевать здесь, на выходных, — он усмехнулся.

— Где мы находимся? — Ее зубы прикусили нижнюю губу, и Страйкер почувствовал желание поцеловать Пресли.

Он откашлялся.

— Мы в двух часах езды от Сиэтла.

— У меня почти получилось, — Прес отпила немного вина. Мужчина радовался, что она спокойно пила второй бокал.

— Почти? Ты направлялась в город?

Девушка кивнула.

— Откуда ты родом, Пресли? — Ему нравилось, как ее имя звучало на губах.

— Я на распутье. Не важно, откуда я приехала, — она переместилась на свое место.

Страйкер знал, что ей неудобно. Вся эта ситуация чертовки безумна. Автокатастрофа. Найти ее. Забрать домой. Ничего в этом не было нормального.

Он хотел спросить, почему все, что у нее было, лежит в его машине. Он хотел знать, почему она путешествует одна.

— Хорошо, я из Сиэтла. Работаю фотографом, — Страйкер пошел за диван и схватил несколько журналов. Он положил их на кофейный столик. — Чтобы ты не думала, что я серийный убийца, — он развернул журнал для которого работал, и указал на свое имя.

— Это ты? — Девушка приблизила фотографию к лицу.

— Да.

Она переворачивала страницы.

— Действительно впечатляет.

Мужчина опрокинул бокал и допил свое вино.

— Спасибо.

Пресли взяла следующий журнал.

— Как долго ты работаешь фотографом?

— Профессионально? С колледжа. Но всегда любил фотографию. Мне всегда нравилось это искусство.

— Хм. Наверное, я никогда не думала об этом как об искусстве. Но это так, не правда ли? — Прес не подняла головы. Ее глаза были прикованы к страницам журнала.

Страйкер напоминал себе дышать. Быть так близко к женщине, которая являлась его парой достаточно, чтобы заставить его потерять контроль. Боже, у нее адски сексуальные бедра. И полнота груди заставила его облизать губы. Ему нужно контролировать своего медведя.

Страйкер взял бревно и бросил его в огонь. Дрова потрескивали.

Пресли уселась на диван, ее плечи провалились в подушки.

Что-то витало в воздухе. Он мог чувствовать. Его медведь это чувствовал. Страйкеру нужна эта женщина. Он должен заполучить ее. Но как, черт возьми, это произойдет? 

Глава 6

ПРЕСЛИ


Пресли уставилась на Страйкера. Мужчина, который спас ее. Мужчина, который привез ее в свой дом, у черта на куличиках. Мужчина, который перевязал ей лицо. И который чертовски сексуален.

Ее тело истощено. Мышцы болели. Но она поняла, что ее положение отчаянное. Прес застряла. Она не сможет отбуксировать машину в ремонт, и у нее нет страховки или денег, чтобы купить новую машину.

Страйкер ее единственный вариант добраться до Сиэтла.

Воздух между ними казался густым. Пресли знала, что он собирается попросить ее остаться, прежде чем он произнес эти слова вслух.

— Слушай, я рад позвонить в автосервис или что-нибудь, чтобы они забрали твою машину, но уже поздно. Здесь нет ничего вокруг. Нет гостиницы. В любом случае, на дорогах слишком много льда. Сомневаюсь, что рабочие приедут. Это не безопасно.

Он провел руками по волосам. Мужчина, очевидно, боролся с тем, как подойти к вопросу о ночевке.

— Почему бы тебе не остаться здесь на ночь? Я могу принести твои вещи из машины.

Кожа покалывала. Сердце забилось быстрее. Пресли думала, что не должна так реагировать, но это случилось непроизвольно. Как будто она какая-то девица в бедственном положении. Она была полностью готова позволить Страйкеру помочь ей. Девушка никогда не принимала помощь.

Она кивнула.

— Думаю, так будет лучше, — Прес смотрела в его темно-карие глаза. Черт возьми. Она почувствовала жар между ног. Ничего этого не должно случиться.

— Хорошо. У нас достаточно комнат, — он бросился мимо нее. — Я пойду к машине. Сейчас вернусь, — Страйкер захлопнул за собой дверь и исчез.

Пресли горела. Безумие. Полное. Нелепое. Но она делала это. Провести ночь в доме с совершенно незнакомым мужчиной. Горячим, аппетитным, сложенным как Бог незнакомцем.

СТРАЙКЕР

Страйкер закрыл двери автомобиля и поставил чемоданы на крыльце, после чего загнал свой внедорожник в гараж. Ему не нравилось оставлять машину снаружи. Дорога будет скользкой, как каток.

Он не думал, что все так получится. Не знал, что будет, когда его медведь захочет кого-то настолько сильно, что не мог удержаться. Он искал и искал, надеясь, что женщина для него была поблизости.

Мужчина занес чемоданы и ее сумочку внутрь. Пресли поднялась с дивана, забирая сумку из рук.

— Я положил туда и твой телефон.

Прес рылась в сумке и вздохнула с облегчением.

— Все в порядке?

— Да, — ответила она, крепко сжимая сумку.

— Хорошо, — мужчина не знал, как успокоить ее.

— Спасибо тебе, — Пресли улыбнулась. — Спасибо тебе за все. Вытаскиваешь меня из машины. Привел меня сюда, — она подняла свой бокал. — Вино.

Ему показалось, что он увидел ее взгляд. Взгляд, который говорил, что она думала о его губах так же, как он думал о ее. Страйкер поставил чемоданы рядом с лестницей.

— Добро пожаловать. Надеюсь, ты понимаешь, что здесь ты в безопасности.

Девушка кивнула, когда шла к нему. Внутри все сжалось. Она стояла рядом с ним. Все, что ему нужно сделать, это протянуть руку и взять ее в свои объятия.

— Спасибо, что позволил мне остаться, — ее глаза светились, язык слегка коснулся ее губ.

Страйкер понял, что его контроль пропал. Медведь вырвался и взял контроль. Он обнял Пресли, притягивая ее к своей груди.

Его губы коснулись ее. Как только он прикоснулся к ее губам, он услышал стон, вырвавшийся из горла Пресли. Мужчина просунул язык ей в рот, почувствовав вкус вина, когда девушка ответила на поцелуй. Страйкер жадно двигался, посасывал, целовал, погружая язык глубже. Ее руки обвились вокруг его шеи, и он почувствовал, как мягкость ее тела идеально подходит его твердому телу.

Пресли прижималась к нему, в то время как их рты отчаянно боролись в попытке большего.

— О Боже, — прорычал Страйкер ей на ухо. Его руки запутались в ее волосах.

Ее дыхание стало хриплым.

— Безумие, — вздохнула Прес.

Она не знала и половины. Его медведь, наконец, тянулся к своей паре, и все, о чем он мог думать, это взять ее. Взять здесь, а потом на лестнице. Было бы прекрасно и славно. Все, чего он хотел. Он наполнит ее своим семенем. Заставит кричать его имя. Заставит умолять о большем.

Страйкер снова зарычал, уткнувшись руками ей под рубашку.

— Подожди, подожди, — Пресли выпрямила плечи. — Слишком быстро. Слишком много. Я тебя совсем не знаю.

Она отступила назад.

Страйкер посмотрел на нее. Желание заклеймить ее, прожигало его изнутри.

— Прости меня, — он хотел притянуть ее обратно в свои объятия. Хотел попробовать больше, чем поцелуй. — Просто… ты такая красивая… я не мог думать ни о чем другом, кроме как поцеловать тебя.

Пресли покраснела.

— На самом деле?

Он кивнул головой.

— И я сомневаюсь, что смогу думать о чем-нибудь еще сегодня вечером.

Страйкер засунул руки в карманы. Единственный способ не протянуть руку и не схватить ее. Он должен взять своего медведя под контроль.

Пресли улыбнулась, положив руку ему на плечо.

— Спасибо тебе. Спасибо тебе за все.

Мужчина наблюдал, как его пара поднимается по лестнице. 

Глава 7

ПРЕСЛИ


Страйкер не сказал ей, какую комнату занять, но она открыла первую дверь, которую смогла найти, и закрыла ее за собой. Девушка заберет багаж позже. Она прижалась спиной к двери и выдохнула.

Черт возьми. Он целовал ее до тех пор, пока ноги Пресли не подкосились. Его язык. Руки. Они горячили и делали с ней все, что не должны были.

Конечно, Прес переборола себя, она пересекла комнату и посмотрела на свое отражение. Порез на щеке скреплен повязкой, которую наложил Страйкер. Она осмотрела его работу. Даже при этом он говорил, что она прекрасна.

Пресли провела руками по телу. Полные бедра, вздымающаяся грудь, не подтянутое тело. Невозможно. Вероятно, она в коме или все еще спала. Мужчины вроде Страйкера Хайленда не считали ее красивой. Нет, она привлекала сумасшедших оборотней.

Девушка вздрогнула. По крайней мере, это место черт знает где. Оборотни не найдут ее здесь. Но что, если они это сделают? Что если стая Колтона ищет ее? Что если они знают, что она поехала в Сиэтл?

Пресли начало трясти. Насколько она была близка к тому, чтобы ее съели заживо или приняли за секс-рабыню? Пальцы дрогнули.

Телефон зазвонил. Дерьмо. Это Колтон. Она села на кровать, ужасаясь, какое сообщение он оставит.

Дрожа, она поднесла телефон к уху.

— Детка, ты заставляешь меня волноваться. Я ищу тебя.

Прес услышала стук в дверь и подпрыгнула, что чуть не упала на пол.

— Пресли, твои сумки здесь. Спокойной ночи. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.

— Подожди, — позвала она. Девушка пересекла комнату.

Можно винить во всем вино. Винить сильный страх, пробегающий по ее телу. Возможное сотрясение мозга. Это не имело значения, слова закончились.

— Я могу остаться в твоей комнате?

СТРАЙКЕР

Он смотрел в ее прекрасные голубые глаза. Страйкер услышал слова, но не поверил этому.

— Ты хочешь остаться со мной?

Пресли кивнула.

— Пожалуйста. Я обещаю, что не буду красть твое одеяло или что-то еще, — она опустила глаза, и тогда мужчина заметил, как она дрожит. Губы дрожали, плечи дрожали.

Инстинкт. Он прижал ее к своей груди.

— Да. Не нужно ничего объяснять.

Страйкер постарался усмирить своего медведя. Ей нужно тепло. Нужна защита. Отдых.

Когда голова Пресли прислонилась там, где находится сердце, он почувствовал, как она расслабляется в объятиях.

— Я знаю, это безумие, но не могу перестать дрожать.

— Т-с-с-с… нет, это не безумие. Ты попала в аварию. Это кого угодно напугает, — Страйкер стряхнул волосы с ее лица. — Моя комната следующая. Почему бы тебе не переодеться?

Девушка немного отодвинулась от Страйкера. На секунду он подумал, что она передумала. Все, что ей было нужно — это объятия.

— Я буду через несколько минут, — Прес потянула чемоданы в комнату, затем закрыла дверь.

Страйкер посмотрел на закрытую дверь. Медведь ворчал. Он не хотел обниматься и утешать. Он хотел заявить права на женщину, которая должна принадлежать ему.

Страйкер шел по коридору. Его комната на противоположном конце от комнаты его брата — Кроуфорда. Кроуфорд практически занял весь этаж, превратив одну из соседних комнат в свою студию.

Комната Хадсона на первом этаже. Страйкеру нужно пересечь почти все крыло, чтобы попасть свою спальню. Он толкнул дверь. Давно его здесь не было. В комнате холодно.

В очаге достаточно дров, чтобы разжечь огонь. Мужчина сложил бревна и в течение нескольких минут стоял, любуясь огнем. Он прислушался к шагам Пресли, а затем зашел в ванную.

Он включил душевую кабину. Если Страйкер собирается спокойно провести ночь, не взяв девушку, ему нужен холодный душ. Он открыл стеклянную дверь, чтобы повернуть ручку.

Мужчина представлял, каково будет с Пресли в качестве его пары. Он ничего не знал о ней, только то, что его медведь хотел ее. Первобытный инстинкт, сильнейший из всех, что он когда-либо чувствовал.

Страйкер шагнул под прохладную воду и ждал, пока она ослабит жар, созданный рядом с Пресли. 

Глава 8

ПРЕСЛИ


Она прошлась по коридору в поисках комнаты Страйкера. Здесь должно быть сто комнат. Глупо и отчаянно, страх не сковывал Прес, пока она находилась в объятьях мужчины. Она нуждалась в этом сегодня. Может дольше.

Девушка надела тонкую футболку и шорты, в которых любила спать.

Она постучала в дверь.

— Входи.

Дверь скрипнула, открываясь. Страйкер сидел на краю кровати. Его пижамные штаны висели низко на бедрах. Никакой рубашки. На нем не было рубашки. Черт возьми.

Пресли почувствовала тепло от камина.

— Ты развел здесь костер?

— Я не хотел, чтобы тебе было холодно. Похоже, электричество отключили, — он щелкнул выключателем, как будто хотел доказать, что электричества нет.

Если мужчина пытался незаметно соблазнить ее, он это делал. Пресли почувствовала, как ее сердце превратилось в лужицу.

— Спасибо.

Она подошла к кровати. Огромная. Много места, они могут спать даже на одной стороне.

Пресли откинула покрывало. Она никогда не делала ничего подобного. Никогда не спала с незнакомцем. Никогда не было секса на одну ночь. Она едва целовалась с парнями на первом свидании. Хотя девушка не знала, как все это классифицировать.

Страйкер потушил газовую лампу и разместился рядом. Девушка не ожидала, что он прижмет ее к своему телу. Прес сразу почувствовала жесткие мышцы его плеч. Он силен. Пресли вздохнула.

— Помогает? — Спросил мужчина, обхватив ее за талию рукой. — Больше не дрожишь?

Она кивнула. Девушка чувствовала себя в безопасности. Чувствовала себя полностью защищенной. Но она чувствовала и другое. Тело покалывало. Повсюду. Она пыталась успокоить нервы.

Пресли сделала глубокий вдох.

— Спасибо, — прошептала она.

Страйкер убрал ее волосы с шеи. Его дыхание скользило по коже.

— Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности.

Пресли закрыла глаза. Она отреагировала только на его слова. Ее бедра слегка откинулись назад, поэтому она касалась его талии.

Мужчина резко вдохнул. Рука Страйкера обернулась вокруг талии и начала двигаться. Сначала медленно, как будто он пытался успокоить ее, но через несколько секунд она сползла ниже, под шорты.

У Пресли перехватило дыхание. Она действительно может это сделать? Позволить человеку, которого она не знала, прикоснуться к ней? Черт возьми, да она могла. Она застонала, когда его пальцы нырнули между ее ног. Они скользили в ней, потирая, пока Пресли не раздвинула ноги. Это похоже на рефлекс.

— Тебе нравится, как я прикасаюсь к тебе?

— Да, — простонала девушка.

Ее голова металась из стороны в сторону и Страйкер сразу сел впереди, стягивая шорты с ее ног. Ее глаза вспыхнули, но он смотрел ей между ног. Мужчина схватил ее за трусики и стащил их.

— О, — простонала Прес, когда он раздвинул ее ноги. Горяча и нетерпелива.

Его пальцы шевелились, играя. Ее бедра качались, желая, чтобы его пальцы оказались внутри нее. Пресли сжала простыни в руках, когда Страйкер, наконец, сунул в нее палец, выгибая бедра.

— Такая мокрая, — прорычал он.

Девушка захныкала, когда Страйкер начал ее растягивать, добавляя еще один палец, а затем еще один. Бедра двигались быстро, принимая его пальцы. Сжимаясь, ощущая приятную боль, распространяющуюся по ее сердцевине.

Его большой палец начал массировать клитор, и Пресли подумала, что упадет с кровати.

— О, да, — вскрикнула она.

Страйкер наклонился вперед, поцеловав ее живот. Их взгляды встретились. Девушка увидела порочную ухмылку на его лице.

Мужчина вытащил из нее пальцы, и она вдруг почувствовала опустошение. Он подобрался ближе. Целуя ее глубоко и медленно. Пресли обхватила его руками за шею, сплетая языки вместе. Посасывая уголки его губ.

Страйкер стянул ее футболку через голову, зажав сосок между зубами.

— О, — вскрикнула Прес, сжимая его волосы руками. Она притянула его за затылок, заставляя сосать сильнее. Страйкер стиснул зубы на груди, и девушка поддалась.

Его губы опустились на другой сосок, втянув его в рот.

— Ты чертовски вкусная, — мужчина облизал ее сосок, наблюдая, как он сморщился под языком.

Пресли извивалась под ним, пока Страйкер пощипывал и сосал ее грудь. Она вздохнула с облегчением, когда его рука скользнула по ее животу, снова коснувшись чувствительного бутона.

Он погладил ее, следя за выражением ее лица.

— Тебе это нравится, Пресли?

Ее голова откинулась назад. Она не могла подобрать слов. Как он мог разговаривать?

Она кивнула. Девушка смотрела, как его рот двинулся между ее грудей, вдоль живота, и остановился прямо между ног.

— Хочешь, чтобы я тебя взял, Пресли?

Девушка кивнула. Не было ничего, чего бы она хотела больше. Хотела, чтобы он был внутри нее. Хотела почувствовать, как он двигается. Хотела, чтобы он заставил забыть кошмар, который у нее был.

— Да, — прошептала она. — Больше, чем ты думаешь.

— Я должен попробовать тебя на вкус, прежде чем заклеймить, — прошептал он. — Собираюсь пить тебя, облизывать, а потом любить так, как ты заслуживаешь.

Пресли почувствовала, как ее ноги превратились в желе. Она кивнула. Пожалуйста, да. Все это. Затем она почувствовала, как жар его языка переходит от его языка к ней. Страйкер разместил ее ноги на своих плечах, когда его язык погрузился в ее вход.

— Такая сладкая, — простонал мужчина, посылая вибрации между ее ног.

— О, не останавливайся.

Она двигала бедрами, чтобы встретиться с его лицом, ощущая приятное покалывание щетины на мягких бедрах. Чувствовала потребность в том, чтобы он взял ее. Никогда не чувствовала ничего подобного. Может быть, потому, что он был незнакомцем, и волнение от незнания усилило все чувства. Пресли не знала, что заставляет ее тело так реагировать, если Страйкер не войдет в нее, она испепелится от желания.

Его язык орудовал, доводя до безумия. Приятное чувство. Такое декадентское. Так греховно удивительное.

— Думаю, ты готова, — прорычал мужчина.

— Да, пожалуйста, — умоляла она.

— Не хочу, чтобы ты кончила без меня.

Пресли тоже этого не хотела. Все, о чем она могла думать только о его тепле.

Страйкер отодвинулся, опустив бедра к кровати. Он спихнул штаны с талии, вместе с бельем.

Прес замерла. Его эрекция была длинной и толстой, как стальной прут. Черт. Она хотела, чтобы все это уже было внутри нее. Горячий и твердый. Она должна почувствовать.

Пресли потянулась вперед, взяв член в руку, растирая блестящую каплю с кончика вдоль кожи.

Страйкер зарычал.

— Как же хорошо.

Она улыбнулась, массируя его. Широкий и твердый. Ей нравилось, как он реагировал на ее руку. Девушка знала, что должна почувствовать его внутри себя — ничего между ними — никакой защиты. Она облизнула свои губы. Позволить ему кончить — все равно, что позволить пламени танцевать внутри.

— Ты должна это сказать. Должна сказать мне, что хочешь, чтобы я взял тебя, — призвал Страйкер.

Он мог делать с ней все, что хотел. Пресли задыхалась, истекая и горя.

— Я хочу тебя, — Пресли посмотрела прямо ему в глаза, зная, что пути назад нет.

Прежде чем она успела раздвинуть ноги, он перевернул ее на живот, пристраиваясь сзади.

Пресли начала дрожать. Ее никогда не брали сзади. Ее руки инстинктивно направились к изголовью кровати.

— Да, именно так, — он раздвинул ее колени еще шире. — О, ты готова принять меня, — простонал Страйкер, погружая в нее палец.

Ее бедра задрожали, дыхание участилось.

Пресли почувствовала кончик его эрекции между ног. Он играл с ее входом.

— Такая мокрая, — прошептал мужчина.

Она оглянулась через плечо. Девушка хотела посмотреть, как он входит в нее.

Страйкер двинулся вперед, намотав ее волосы на кулак, и ее бедра дернулись навстречу ему. Все ныло и пульсировало. Болело от жажды.

Его головка слегка протолкнулась внутрь.

— Скажи мне, Пресли. После этого пути назад не будет.

— О, Страйкер, возьми меня. Пожалуйста, — вместо того, чтобы позволить ему двигаться в его темпе, она двинулась, хороня его глубоко в себе.

— О, черт, — прорычал Страйкер.

Он начал раскачиваться и толкаться. Пресли застонала, когда почувствовала растяжение от его члена. Больно и обжигающе, огонь прошел через нее, но когда она привыкла, то почувствовала умиротворение.

— О, да, — простонала девушка. — О-х-х.

Великолепно, он полностью ее заполнил. Его руки обхватили ее груди, играя с сосками. Чем сильнее он их сжимал, тем более мокрее она становилась.

— Вот так, Прес, — Страйкер поцеловал ее в ответ. — О, ты принадлежишь мне. Полностью моя, — он схватил ее за бедра, и его толчки стали сильнее.

Девушка отдалась ощущениям. Каждое из них разжигало голод. Он уничтожал все, сдержанность, все ее запреты. Был чистым и первобытным, когда она хваталась за изголовье кровати.

Пальцы мужчины добрались до клитора, и Пресли поняла, что отключится, если он дотронется до него.

— Кончи, — приказал он, и Страйкер притронулся к клитору, сокрушая ее последние клочки сопротивления.

Прес почувствовала, как ее тело начало дрожать, когда оргазм начал овладевать ею. Похожий на ослепляющий свет, поглощающий каждую частичку кожи. Она не могла ничего слышать. Не могла говорить. Не могла думать. Все, что она знала, ее тело принадлежало этому высокому и красивому незнакомцу, и такого удовольствия она еще никогда не чувствовала.

— Страйкер, — вскрикнула Пресли, когда он кончил в нее. Пульсируя у входа, обильно кончая.

Пресли прижалась к нему, нуждаясь, чтобы он наполнил ее. Как будто его тело слилось с ее телом в раз.

Страйкер обнял девушку.

— Ты чертовски удивительная, — прорычал мужчина.

— Ты тоже не так уж плох, — хихикнула Прес.

Он прислонился носом к ее шее.

— Я так рад, что наконец-то нашел тебя.

Тело Пресли было теплым и невесомым, словно излучающее свет. Будто она состоит из невесомости.

Огонь потрескивал и потрескивал. Если она проснется утром и обнаружит, что это был всего лишь сон, то поймет, что это имеет больше смысла, чем реальность. Пресли лежала в объятиях незнакомца. Она пряталась от стаи оборотней. Девушка наслаждалась своим первым сексом на одну ночь. 

Глава 9

СТРАЙКЕР


Страйкер почувствовал что-то теплое и мягкое на груди. Его глаза открылись. Это не просто сон. Пресли настоящая, и она лежала у него в объятьях.

Девушка слегка вздохнула, ее плечи поднимались и опускались. Светлые волосы ниспадали на ключицу, прикрывая грудь.

Боже, она просто невероятна. А какова на вкус. Она позволяла ему брать себя, пока не взошло солнце.

Страйкер застонал. Он всегда хотел пару. Знал, что все будет не так, как раньше. Это был не секс. Это не напиться и переспать в конце дня. Не на одну ночь. Навсегда.

Его медведь зарычал. Он готов сделать это снова. Страйкер почувствовал, как его наполняет энергия. Пресли снова ему нужна. Он отчаянно нуждался в ней. Жаждал ее.

Мужчина убрал волосы с ее шеи, поглаживая нежную кожу. Он увидел улыбку в уголках ее губ. О, эти ее мягкие, сочные губы.

— Доброе утро, — Страйкер подмял ее под себя.

Пресли усмехнулась.

— Доброе утро.

Его медведь чувствовал себя хорошо, был довольным. Он чувствовал, как между его ног появилась выпуклость, когда раздвинул колени Пресли.

Ее дыхание перехватило, и глаза наполнились жаждой.

Мужчина поиграл бровями. Прес тут же улыбнулась и обняла его за шею.

Ее ноги обвились вокруг его талии, и она притянул его к себе, потираясь.

— Черт, — зарычал Страйкер ей в шею.

Горячая и мокрая, и он не собирался ждать ни секунды, чтобы оказаться внутри нее. Мужчина остановился, протолкнувшись в ее лоно.

— О, Страйкер!

Он знал, что это слишком интенсивно для Пресли, но она улыбнулась, когда они нашли свой ритм, и Страйкер задвигался жестче. Девушка царапала его спину, двигаясь бедрами ему навстречу, умоляя, чтобы он заставил ее кончить.

Страйкер улыбнулся, понимая, что она хорошая пара. Кончит, когда он прикажет. Отдаваясь во всех смыслах.

— Пожалуйста, пожалуйста, — вскрикнула Пресли. — Мне это нужно. Мне нужно почувствовать.

— О, я хочу, чтобы ты кончила, детка, — его зубы прикоснулись к ее плечу. — Кончи вместе со мной, прямо сейчас

Когда Страйкер понял, что они оба нуждаются в освобождении, он задвигался быстрее, приподнимая девушку. Она растворилась в его объятиях. Ее тело дрожало. Она сжималась вокруг его члена, вибрирующего и пульсирующего. Страйкер держал ее в своих руках, пока она отдавалась оргазму, принимая его сущность, сущность оборотня. Она была словно в экстазе.

Страйкер знал, что нашел все, что искал в своей паре. Пресли — та самая. Он обнял ее, снова засыпая, не выходя из девушки. 

Глава 10

ПРЕСЛИ


Пресли открыла глаза. Страйкер спал. Ей удалось выбраться из-под него. Мужчина казался намного больше, чем она. Его рука покоилась у нее на животе.

Солнце просачивалось сквозь жалюзи. Прес понятия не имела, который час, понимая только то, что она никогда в жизни не проводила такую ночь. Она чувствовала себя иначе. Чувствовала, как ее тело ожило. Возможно ли, что это нечто большее, чем потрясающий секс?

Девушка наблюдала, как Страйкер спит, и планировала стратегию, как выползти из постели, не разбудив его. Она подняла его руку, откатилась и положила на подушку. Страйкер глубоко вздохнул, но не пошевелился.

Она прошла на цыпочках в ванную. Пресли не могла представить, как она выглядела. Думала, что ее тело должно быть в синяках и засосах, после того, что мужчина с ней вытворял, пока смотрела в зеркало. Порез почти полностью зажил.

Он не был красным или опухшим. Пресли убрала пластырь. Как такое могло случиться?

Шея, там, где Страйкер укусил ее, немного болела. Но укус не был воспаленным. Бедра, живот, грудь выглядели нормально.

На мгновение Прес задалась вопросом, может ей все приснилось, но она вернулась из ванной и заметила, что голый мужчин растянулся на кровати. Нет, это не сон. Это правда.

Она пробралась в другую комнату, где могла принять душ и переодеться, прежде чем Страйкер проснется. Девушка колебалась, когда увидела свой телефон. Она взяла его, и увидела еще пять пропущенных звонков от Колтона. Дерьмо.

Пресли выключила телефон. Она не хотела знать, звонил ли он. Хоть бы он ее не искал. Она в безопасности здесь со Страйкером.

Стоя под водой, девушка поняла, что нужен план. Стая не должна найти ее. Интересно, как долго Страйкер будет в Хайленд-Хаус. Может ли она остаться? Нужно попытаться его уговорить.

Впервые с тех пор, как Пресли узнала о существовании стаи, она чувствовала себя в безопасности. Чувствовала себя защищенной. Звучало безумно, но после прошлой ночи она чувствовала, как будто Страйкер будет охранять ее всеми возможными способами.

Она хихикнула, пока смывала шампунь с волос. Действительно звучало безумно. Даже если это был просто секс и безопасное место на несколько ночей, все в порядке. Она ничего не искала, когда уезжала из Калвер-Сити, кроме нового старта. Старт, который не предполагал, что она пожертвует своей жизнью.

Пресли намылила тело, и оно покрылось пузырьками. Она почувствовала легкое сожаление, что не воспользовалась защитой прошлой ночью, но это было спонтанно и страстно. Девушка возьмет презервативы, если они снова окажутся в постели.

Она вышла из душа.

— Пресли? Пресли? — Голос Страйкера звучал взволнованно.

— Здесь, — позвала она.

— Эй, — он усмехнулся.

На нем были пижамные штаны. Черт, он восхитителен. Вдруг вспомнилось, почему презервативы казались ужасной идеей, когда они были голыми.

— Подумала принять душ, — она обернула полотенце вокруг груди.

— Жаль, что я пропустил это.

Пресли воспользовалась другим полотенцем для сушки волос, вытирая воду на кончиках.

— Я приготовлю нам завтрак.

— Завтрак? Ты готовишь? — Ее желудок сжался. Она ничего не ела с тех пор, как отправилась в путь.

— Не слишком надейся. Не знаю, что здесь есть. Я не думал принимать гостей.

Ее глаза опустились к полу.

— Извини.

— Эй, не делай этого, — Страйкер подошел к ней, сжимая Пресли в своих объятиях. — Я рад тебе, — он поцеловал ее в лоб.

Боже, этот мужчина великолепен.

— Я тоже.

— Мне понравилось быть с тобой. Ты согревала меня всю ночь, — мужчина подмигнул.

Пресли знала его двадцать четыре часа. Она не собиралась говорить ему что-то о чувствах.

— Встретимся внизу, — Страйкер вышел из ванной.

Пресли вздохнула и ушла. Он чувствовался реальным. Выглядел реально. Но она знала, что это невозможно. Идеальные парни не материализовались из воздуха. Она бармен в бегах. Нет никакой возможности сбыться этой сказке. 

Глава 11

СТРАЙКЕР


Страйкер открыл кладовку. Он должен придумать, чем накормить свою пару. Ей понадобится еда и силы. Он брал ее дважды. Если ему повезло, она уже забеременела.

Страйкер всегда хотел большую семью. Много детенышей. Еще больше Хайлендов будет бегать по лесу. Он хотел научить их принимать своего медведя. Контролировать животное внутри. То, чего он всегда хотел.

Он мог представить большое семейное Рождество с Пресли, окруженные их детенышами. Туристический поход. Отпуск. Все это.

Мужчина услышал шаги Пресли в коридоре и поднял глаза, чтобы увидеть, как она входит в кухню.

— На завтрак будут вафли, — он пожал плечами.

Девушка хихикнула.

— Думаю, вафли подойдут.

— Я закажу доставку продуктов на сегодня, — Страйкер вытащил картонную коробку из морозильника и включил тостер.

— Доставка? Мы недалеко от какого-нибудь города? Я думала, что дом довольно далеко.

— Я попрошу кого-нибудь из офиса Хайленд привести вещи. Скажи мне, какая твоя любимая еда. Я достану все, что ты захочешь.

— У тебя есть кто-то, кто поедет нам за продуктами?

Он кивнул головой.

— Вчера вечером я упоминал, что мое имя Страйкер Хайленд.

Пресли тупо уставилась на него.

— Прости, это должно о чем-то мне говорить?

Мужчина усмехнулся.

— На самом деле, это хорошо, что ты не понимаешь.

— Я не такая, как большинство девушек?

— Да, — Страйкер посмотрел на нее.

— Но это должно что-то значить, у тебя есть служба доставки продуктов.

— Да, у меня есть немного денег. У семьи есть персонал, который занимается делами за нас. Я могу достать все, что нужно.

— А кто такие мы? — Прес села на один из барных стульев, в то время как он положил вафли в тостер.

— Мой брат Кроуфорд — архитектор в Сиэтле. А Хадсон — писатель.

— Хадсон Хайленд — твой брат? — Ее брови поднялись высоко на лоб.

— Да. Единственный и неповторимый.

Страйкер посмотрел на тостер. Большинство женщин, с которыми он встречался, знали, что он известный фотограф. Они видели его выставки или фото в журналах. А Пресли другая. Понятно, почему она его пара. Он и медведь довольны.

— Вау. Вот это настоящая семья.

— У этого есть свои недостатки. Расскажи мне о своей семье, — мужчина подошел к кладовке. Он знал, что где-то здесь видел банку меда.

Она ощетинилась, неистово накручивая волосы на пальцы.

— У меня нет родственников.

Страйкер посмотрел на нее.

— Нет семьи?

— Нет. Мои родители умерли, когда я училась в средней школе. Есть только я.

— Прости.

Пресли оглядела кухню.

— Как долго ты планируешь оставаться здесь?

Тема разговора изменилась, очевидно, он наступил на больную мозоль. Семья все для Страйкера. Они должны все обсудить. Он рад, что девушка заговорила об этом.

Теперь, когда он нашел ее, он не собирался отпускать ее. Пресли его пара. Его все. Страйкер надеялся, что она подарит ему детенышей.

— У меня нет никакого плана, — он убрал мешок муки. — Я как бы смылся со съемок на несколько дней.

— Какого рода съемки?

— Для журнала Zest.

— Ты издеваешься надо мной. И ты уехал?

Страйкер схватил банку с медом и поставил ее на столешницу перед девушкой.

— Я взял с собой свою камеру. Подумал, что попробую снова найти вдохновение. Иногда это помогает, уехать из города.

Она опустила глаза.

— Думаю, мне знакомо это чувство.

Слова Пресли достигли сердца мужчины. Он почувствовал своего медведя.

Тостер пикнул и Страйкер переложил горячие вафли на тарелку.

— Извини за скудный завтрак, но есть кофе, — он протянул ей тарелку и повернулся, чтобы налить чашку кофе.

— Какие фотографии ты любишь делать? — Спросила Прес, откусывая кусок вафли.

— Хочешь посмотреть?

— У тебя есть здесь что-то кроме журналов?

— Да. Раньше я проявлял здесь пленки. Думал, что так получается реальнее. Текстура. Процесс. Обожаю это. У меня есть специальная комната рядом с винным погребом.

Ее глаза расширились.

— Винный погреб? В этом месте есть все. Кроме еды, — Пресли хихикнула.

— Еду доставят к вечеру. Пойдем, — он вывел ее из кухни, и они спустились по лестнице.

Страйкер провел пальцами по руке девушки. Мужчина открыл дверь в другом конце подвала.

Первый раз, когда он позволил кому-либо увидеть свою фотолабораторию. Но Пресли его пара. Он собирался разделить с ней всю свою жизнь. Эта комната казалась хорошим местом для начала. 

Глава 12

ПРЕСЛИ


Страйкер показал вращающуюся дверь с другой стороны винного погреба.

— Шагни сюда и просто иди, пока не окажешься в комнате, — инструктировал он.

Пресли сделала, как он сказал, и оказалась в полной темноте. Она почувствовала укол страха, но через несколько секунд Страйкер тоже вошел. Она почувствовала, как его рука скользнула по ее животу, а затем комната погрузилась в оттенки красного света.

Ее плечи расслабились. Просто быть рядом с ним, вот, что нужно для спокойствия.

— Я не спускался сюда целую вечность, — мужчина двигался, перекладывая стопки фотобумаги на стол, чтобы Пресли могла сесть на стул.

— Такое чувство, что мы находимся в подземном бункере или что-то в этом роде, — она оглядела комнату.

— Две двери, чтобы не было света. Если кто-то пойдет в подвал и включит свет, все над чем я работаю, будет разрушено. Это дополнительная предосторожность, — Страйкер поднял фото к лицу.

В комнате пахло землей, как в подвале, но был намек на химический запах. Прес увидела канистры на полках позади него.

Страйкер протянул ей одну из фотографий.

— То, над чем я работал.

Девушка изучила фотографию. Турист на краю обрыва. Она узнала выражение его лица. Отчаяние. Страх.

— Как ты это запечатлел? — Она повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Я видел его издалека, когда гулял. Он выглядел потерянным. Был похож на человека, убегающего от своей души.

— Точно, — Пресли хотела коснуться линии на его лице, но она знала, что лучше не оставлять отпечатки на фото.

— И вот еще одна фотография, — Страйкер дал ей еще один лист.

Кард прямо из оврага. Пресли слегка подташнивало.

— Будто в полете. Должно быть опасно.

Мужчина рассмеялся.

— Это заставило тебя почувствовать что-то не так ли?

— Да, — она кивнула. — Они просто невероятны.

Все невероятны. Она посмотрела на фото, висящие на сушилке. Великолепны. Каждое из них вызвало у нее разные эмоции. Прес подошла к девушке с темными волосами, склонившейся над перилами балкона.

Страйкер протянул перед ней руку и выхватил фото. Он выбросил его в мусорное ведро в углу.

— Кто это был?

— Никто. Кто-то, с кем я встречался.

— Никто?

Неожиданно и жестоко, но ее охватила ревность. Ее глаза сузились из-за скомканной фотографии. Она не имела никакого права. Без причины, но Пресли внезапно возненавидела девушку на фотографии. Ей не нравилась идея, что Страйкер будет с кем-то другим. После вчерашней ночи она почувствовала, что принадлежит ему. Это не имело смысла, но каждая ее клеточка чувствовала, что он владеет ее телом.

— Ладно. Не никто. Но с этим давно покончено.

— Как давно это было? — Она не могла не спросить. Внезапно, любовная жизнь Страйкера стала ее интересом номер один.

— Что?

— Девушка на фотографии.

— Полгода назад. Она не важна, Прес.

Девушка сидела на табуретке, наблюдая, как он листает стопку фотографий.

— Что теперь?

— Ты спрашиваешь, состою ли я в отношениях? — Его зрачки потемнели, морщинки появились в уголках глаз.

— Да. Твой статус?

Возможно, это был хороший вопрос, чтобы спросить, прежде чем прыгать с ним в постель, но они встретились самым необычным способом. Все, что произошло между ними, чисто физический импульс. Буря. Авария. Одна большая подстава.

— Я ни с кем не встречался, — он усмехнулся. — До этих пор.

Она почувствовала трепет в животе. Черт.

— О.

— Что насчет тебя?

Пресли отрицательно покачала головой.

— Нет, — она не могла описать это, но у нее было чувство, что он уже знал, что она полностью свободна.

Она повернулась к вращающейся двери.

— У тебя когда-нибудь бывает клаустрофобия?

— Нет, мне это нравится. Уютно, как в пещере, тебе не кажется?

Красный свет заставлял чувствовать себя, как если бы они были в секретном хранилище или, может быть в подводной лодке. Пресли почувствовала, что стало немного тяжело дышать.

Страйкер продолжил. Он не заметил, что ее дыхание изменилось.

— Но я не работаю с пленкой, как раньше. Думаю, возможно, это то, чего не хватает, — он полез в шкаф и вытащил пару рулонов пленки и большую камеру.

Рука Пресли прижалась к стене. Комната слишком маленькая. Казалось, что пространство сжимается.

— Прес? — Она услышала голос Страйкера, а затем красный свет сменился черным.

ОНА ОТКРЫЛА СВОИ ГЛАЗА. Пресли снова в его постели. Она подняла глаза, испуганно посмотрев на Страйкера.

— Ты должна прекратить это делать.

— Что? — Она села.

— Терять сознание, — он убрал волосы с ее лица. — Почему ты не сказала мне, что у тебя клаустрофобия? Я бы никогда не взял тебя в фотолабораторию.

— Я этого не знала. Это как будто взялось из ниоткуда.

Страйкер потянулся к ее руке и провел линию на ее ладони. Движение послало озноб вверх по руке.

— Как ты себя чувствуешь сейчас?

— Я в порядке. Смущена, но в порядке.

Она заметила камеру рядом с кроватью.

Мужчина проследил за ее взглядом.

— Я подумал, что мог бы прогуляться сегодня и попробовать сделать несколько снимков на пленку. Пребывание в фотолаборатории напомнило мне, как я люблю свою работу.

— О, это звучит как хорошая идея.

— Хочешь присоединиться ко мне?

Пресли посмотрела в окно на сосульки, свисающие с веток дерева. Так тепло и спокойно под одеялом. Страйкер снова разжег огонь в камине.

— Я подумала, что могла бы попробовать почитать одну из книг Хадсона. Почему бы тебе не пойти, а я подожду здесь?

Девушка не хотела вставать с постели. На самом деле, она была бы счастлива, если бы Страйкер забрался к ней, но она могла сказать, что он увлекся идеей.

Он поцеловал ее в лоб.

— Хорошо. Я позвоню в доставку перед уходом. Меня может не быть пару часов, так что впустишь водителя. Он знает, где все должно быть. И все расставит.

Пресли села в постели.

— Вау. Правда?

— О, да. Если я что-то забыл, просто скажи ему.

— Ладно.

— Держись. Не двигайся, — Страйкер вышел из комнаты и вернулся с охапкой книг. Он положил их на тумбочку. — Вот полная коллекция Хадсона.

Она потянулась к той, что сверху.

— Думаю, начну с верхней.

Мужчина повесил камеру себе на шею.

— Нужно что-нибудь еще?

Прес отрицательно покачала головой. Если она скажет, что хочет его, это может прозвучать отчаянно. День, свернувшись клубочком в постели с хорошей книгой, в то время как на улице холодно, звучало как рай. Она согреет постель для Страйкера.

— Уверенна?

Интересно, читает ли он ее мысли. У нее на лице написано, что она снова его хочет?

Страйкер снял камеру с шеи и положил обратно на стол. Его глаза смотрели на нее, сгорая от вожделения.

Пресли вздохнула, когда его рот коснулся ее шеи. Его зубы прижались к ее горлу. Он сбросил книги на пол, когда залез на нее.

— Мне кажется, мне кое-что нужно, прежде чем я уйду, — прорычал он.

— Что? — Вздохнула Пресли.

— Ты. 

Глава 13

СТРАЙКЕР


Страйкер улыбнулся, когда открыл дверь гаража. Его пара в его постели. Она будет там, когда он вернется, ожидая, что он возьмет ее, как только что сделал. Он держал камеру в руках. Мужчина не стремился смотреть в объектив месяцами. Он, наконец, понял, почему у него не было вдохновения. Ему была нужна Пресли. Его медведь пытался сказать ему, что нужно прислушиваться к инстинктам. Подтолкнул его на поиски.

Мужчина всегда беспокоился, что следующая женщина будет еще одной Кэсси — идеальной на бумаге, но не для его медведя.

Холодная земля хрустела под сапогами.

Страйкер откинул ветку со своего пути, когда начал идти по тропинке за домом. Тропа ведет к озеру, на котором он с братьями рыбачит.

Через двадцать минут мужчина перелез через камень и встал на него. Озеро замерзло и покрылось льдом. Он поднес камеру к глазу и повернул объектив, фокусируясь. Можно было увидеть пар, когда дышишь.

Страйкер не знал, почему не пользовался этой камерой. Может, потому что в последний раз он использовал ее с Кэсси. Что казалось совсем нелепым. Он знал, что она не его пара, но после вчерашнего действительно понял смысл его чувств. Теперь, когда Пресли здесь, казалось, не имело значения, сколько времени он провел, ожидая ее.

Мужчина потратил время и эмоции на женщину, с которой не должен был проводить и ночь. Пресли все, что ему нужно. Теперь он это знает.

Страйкер нажал на кнопку затвора, выдохнув, когда получил кадр. Он усмехнулся. Потерял вдохновение, но оно вернулось к нему.

Он спрыгнул со скалы и обошел озеро. Мужчина может забыться. Но не слишком, его ждет красивая женщина.

ПРЕСЛИ

Она закрыла книгу, осматривая комнату. Пресли не знала, как долго Страйкера не будет. Он выглядел взволнованным и нетерпеливым, чтобы начать свой поход.

Она никогда не встречалась с творческой личностью. Именно таким он и был. Его искусство передается через камеру. Когда Страйкер показал ей фото в журнале прошлой ночью, она удивилась. Когда сказал ей, что он из семьи знаменитых братьев, может быть, Пресли попала в сказку.

Такого никогда не случалось. Богатый, горячий, задумчивый фотограф готовил ей завтрак, и брал ее так, как никто раньше. Она попала с дороги прямо в объятия Мистера Совершенство.

Мало того, что она могла спрятаться от стаи. Колтон ее не найдет. Она в безопасности со Страйкером.

Пресли убрала покрывало с ног и пошла в ванную. Она осмотрела столешницу и поднесла к носу бутылку одеколона. Пахло чистотой и свежестью, как и от Страйкера. Она потянулась к насадке для душа и включила воду.

Девушка ненавидела смывать с себя его запах, но знала, что ей нужен душ. Никто не знал, когда электричество снова отключится, и она не собиралась мыться в холодной воде.

Вода стекала по бедрам. Пресли погладила руками мягкую плоть своего живота. Она чувствовала себя иначе. Тело было теплым и гудящим. Так много всего произошло за последние двадцать четыре часа, что было бы логично, что она чувствовала себя будто немного опьяненной.

Девушка вытерлась и оделась. Прес взяла книгу Хадсона с собой вниз. Она читала, пока ждала возвращения Страйкера. надеясь, что он прав насчет доставки еды. Она проголодалась. Сильно.

Страйкер оставил огонь гореть для нее внизу. Она бросила еще одно бревно сверху, чтобы согреть комнату. Пресли расположилась на диване с одеялом, в которое он завернул ее прошлой ночью.

Девушка подскочила, когда услышала звонок в дверь.

— Слава Богу, — прошептала она. — Я была готова съесть свою руку.

Она распахнула дверь, ожидая увидеть кого-то из офиса в Хайленд с мешками еды.

Рот открылся, прежде чем она смогла понять, что нужно закрыть дверь.

— Черт возьми, — прошептала она.

Колтон ухмыльнулся при ней. Его голубые глаза сверкнули.

— Ты сбежала, Пресли. Почему ты так поступила?

Она попыталась захлопнуть дверь, но не была достаточно быстрой и сильной. Колтон открыл дверь и выдернул Пресли на крыльцо. Она закричала, когда его рука сжала ее запястье.

— Отвали от меня!

Он спустил ее с первой ступеньки.

— Мне так не кажется. Ты пропустила свидание со стаей.

— Нет. Я никуда с тобой не пойду, — она попыталась схватиться за перила, за ступеньки, за все, что могла обхватить пальцами, но Колтон потащил ее по подъездной дорожке.

Она пинала его по ногам, но он крепко держал ее за талию.

Пресли попыталась закричать, но он заткнул ее рот тряпкой и завязал, прежде чем толкнуть девушку на заднее сиденье машины. Колтон подобрался к ней, сжав ее запястья вместе и скрепив их веревкой.

За рулем был мужчина.

— Готов? — Спросил он Колтона.

— Да, убираемся отсюда, пока он не вернулся.

Глаза Пресли расширились. Сердце почти перестало биться. Страйкер не знает, где она. Он не узнает, что ее похитили. Как только машина отъехала от дома Хайленд, она поняла, это будет выглядеть, будто она растворилась в воздухе.

Слезы катились по ее лицу.

— Не волнуйся, детка. Стая хорошо о тебе позаботится, — Колтон ухмыльнулся, когда машина выехала на дорогу. 

Глава 14

СТРАЙКЕР

Он не мог дождаться, чтобы вернуться в темную комнату и проявить фотографии со своей съемки. Если Страйкер сможет хорошо поработать, он мог бы просто сделать снимки для следующей выставки на эту камеру. Он чувствовал себя бодрым. Живым. И Пресли ждет его. Страйкер еще раз заклеймит ее. Должен это сделать прежде, чем взглянет на негативы. Его медведь скучал по ней. Мужчина не знал, что связь с парой может быть такой сильной.

Он вышел на поляну и посмотрел на дом. В нос мгновенно ударил неприятный запах. Он снова принюхался.

— Волки, — прорычал Страйкер.

Он осмотрелся во дворе. Казалось, было тихо, но волки известны своей скрытностью. Мужчина чувствовал их запах. Их было двое.

Он проскользнул через дверь гаража и поспешил в дом.

— Пресли?

Огонь почти догорел. Страйкер увидел книгу Хадсона на диване. Он снова позвал девушку по имени, пока поднимался по лестнице. Комната оказалась пуста.

Страйкер помчался на первый этаж. Он не почувствовал запах волков внизу. Ничего не имело смысла.

В дверь позвонили, и он открыл дверь.

— Мистер Хайленд, ваша доставка.

Страйкер мгновенно учуял запах. Он зарычал, затаскивая мужчину за порог и в дом.

Курьер сжался в руках Страйкера.

— Где она? — Зарычал он.

— Я только что принес еду. Она на крыльце.

Страйкер понял, что курьер не волк. Запах исходил от двери. Он вышел на крыльцо, улавливая запах. Волки были здесь. Он сказал Пресли открыть дверь для курьера. Черт.

Мужчина побежал вниз по лестнице, следуя за запахом. Он остановился на подъездной дорожке. Кто-то похитил ее. Его медведь рвался наружу. Его пара пропала.

ПРЕСЛИ

КЛЯП ВРЕЗАЛСЯ в уголки рта. Пресли знала, что кричать бессмысленно. Колтон и его дружок единственные в машине. Она прислонилась к окну, наблюдая, как пейзаж за окном проплывает мимо.

Рука Колтона погладила ее колено, и он сжал его.

— Все еще не могу поверить, что нашел тебя так быстро. Я звонил, но, когда ты не ответила, понял, что должен тебя найти.

На заднем сидении машины, он выглядел не так очаровательно, как в ту ночь, когда она встретила его в баре.

Глупо думать, что хороший парень будет болтаться в такой дыре. Но он заманил ее комплиментами. И что-то в его глазах заставило ее следовать за ним. Теперь она проклинала себя. Идиотка. По крайней мере, она никогда не спала с ним. Не считая поцелуя на ее крыльце.

— Мы уже почти на месте, — его рука прижалась к внутренней стороне бедра. — Они полюбят тебя. Каждый, — Колтон сжал ее ноги, и Пресли отодвинулась ближе к двери.

Колтон усмехнулся.

— Не бойся. Тебе понравится быть частью стаи, — его пальцы коснулись ее лица, и Колтон начал гладить ее по щеке.

— Хочешь, я остановлюсь сейчас? — Спросил водитель. — Ты можешь взять ее раньше остальных. Они поймут. Ты нашел ее. Это поможет сломить ее.

В голове зазвенели тревожные звоночки. Пресли попыталась оттолкнуть Колтона от себя.

— Нет, — ответил он. — Я не хочу забегать вперед. Стая заслуживает ее не меньше, чем я. Мы приведем ее на брачный ритуал.

Прес начала хныкать. Что должно случиться?

— Все в порядке, — Колтон облизнул ее шею…

Все, что она могла сделать, это не двигаться.

— Когда все закончат, я буду тем, кто тебя укусит, — он прикусил ее шею, и девушка подпрыгнула, едва не врезавшись в крышу машины. — Тогда ты станешь альфа-самкой. Волчицей, которую я искал.

Пресли закрыла глаза. Должно быть, это кошмар. Это не может быть правдой. Но что-то подсказывало ей, что все реально. Живот скрутило, и она подумала, что ее вырвет на заднем сидении машины. 

Глава 15

СТРАЙКЕР


Страйкер понимал, что у него мало времени. Он прыгнул за руль своего внедорожника и выехал из подъездной дорожки. Задняя часть машины ударилась о лед. Дороги стали просто кошмарными.

Вряд ли волки поедут в сторону города. Он должен рискнуть, наверное, они направились на восток. Страйкер развернул машину в нужную сторону и нажал на педаль газа, прижав ее к полу машины.

Он слышал слухи в последние месяцы, что волки мигрировали ближе к территории Хайленд. Они были замечены и на самой территории, но он не думал, что есть опасность.

Страйкер проводил большую часть времени в Сиэтле. Он не позволял новостям про оборотней отвлекать его. Но теперь понял, что это была ошибка. Его медведь должен сделать больше.

Мужчина не должен был оставлять Пресли одну дома. Он должен был сказать ей, кто он. Что она теперь его пара. Страйкер ударил кулаком по рулю. Проклятие.

Вокруг ничего, кроме пустырей. Он опустил окно на случай, если сможет уловить запах волков. Бессмысленная погоня, но он делал все, что должен, чтобы вернуть Пресли. Он должен защитить ее.

Его медведь в ярости. В ярости, что кто-то забрал его пару из его дома. Места, где она должна была быть наиболее защищена. Он готов оторвать головы.

Страйкер замедлил машину. Он видел следы шин на земле. На узкой грунтовой дороге. Он поставил машину на стоянку и отошел. Мужчина чувствовал их запахи. Но это не запах двух волков. Их много. В носу щипало от едкого запаха.

Мужчина сел за руль и поехал вниз по дороге, углубляясь в лес. Пресли должна быть здесь. Страйкер найдет ее и привезет домой. 

Глава 16

ПРЕСЛИ


Колтон схватил девушку за руку и вытащил из машины. Пресли пыталась удержаться за дверную ручку и подголовник. Она понимала, что если он вытащит ее из машины, шансов защитить себя не будет. Она пиналась и кричала, но водитель просто схватил ее ноги, и они занесли ее в хижину.

— Перестань кричать, — приказал мужчина.

Прес изворачивалась и отбивалась, пытаясь вырваться на свободу.

Оборотни занесли ее в комнату, положив на кровать.

Колтон кивнул водителю и тот вышел из комнаты.

Девушка откинулась на кровать. Она не хотела, чтобы он прикасался к ней снова.

Он потянулся за ее голову и ослабил узел.

— Слышишь, — Колтон улыбнулся. — Остальные будут здесь через час. Так что надень это и встретимся в гостиной, — он держал чистое белое платье.

— Нет, — Пресли уставилась на него. — Я не собираюсь это надевать.

Его глаза сузились.

— Ты наденешь его, даже если мне придется раздеть и одеть тебя. Это ритуальное платье для Альфы, — он бросил его ей на колени. — Твои сиськи будут выглядеть сексуально в этом. На низ можешь ничего не надевать. Понятно?

— Но оно прозрачное, — пожаловалась девушка.

— Именно. Мы все хотим увидеть твое великолепное, соблазнительное тело. Такое зрелое и готовое для нас, не так ли? Бедра и задница, я не могу дождаться, чтобы взять тебя, — мужчина зарычал.

— Зачем ты это делаешь? — Спросила она. В уголках глаз блестели слезы.

Оборотень сидел рядом с ней.

— Потому что. Моя маленькая волчица. А теперь надень это для церемонии. Я с удовольствием могу помочь.

Колтон потянулся к подолу ее рубашки, и Пресли съежилась от прикосновения.

Она не хотела спрашивать. Не хотела знать, но не знать еще хуже.

— Что ты собираешься со мной сделать?

— Ритуальная церемония спаривания. Я приведу тебя в центр круга. Когда я коснусь твоих плеч, ты встанешь на колени. Тебе нравится, когда тебя берут сзади, не так ли?

Пресли почувствовала, как все внутренности скручиваются в узел, и захотела умереть.

— Нет? Х-м, — Колтон облизнул губы. — Тебе это обязательно понравится. Обещаю. Как только закончу, волк справа от меня возьмет тебя, пока очередь, снова, не вернется ко мне. Именно тогда я сорву с тебя платье. Укушу, когда ты кончишь, завершая ритуал. Тогда ты станешь моей парой.

— Я ни за что не собираюсь кончать вместе с тобой, — девушка уставилась на него. Отвратительно и мерзко.

Рука Колтона двигалась между ее ног. Пресли попыталась быстро прижать колени друг к другу.

— Ты обязательно кончишь. Тебе так понравиться, что ты не захочешь останавливаться. Ты будешь мокрой и горячей для меня. Когда я укушу тебя, ты примешь магию в свою сущность, обращаясь в волка.

— Волчья форма? — Она чуть не подавилась этими словами.

— Ты будешь чертовски горячей волчицей.

— Почему? Почему? — Отчаяние было непреодолимым.

— Это единственный способ приобщить тебя к стае. Это сделает тебя лидером, которым ты должна стать.

— Но я не хочу быть вашим лидером, — Пресли отрицательно покачала головой. — Я хочу уехать, Колтон.

— Ты изменишь свое мнение.

Она бросила платье на пол.

— Я не буду этого делать.

Колтон поднял платье с пола и положил рядом с ней.

— Не зли меня.

— Найди другую девушку. Должен быть кто-то, кто хочет быть в стае. Я не хочу.

— Я думал, между нами, что-то есть, — дразнился оборотень.

— Мы сходили на одно свидание. Это ничего не значит.

Колтон пожал плечами.

— Не имеет значения. Я выбрал именно тебя. Что означает, что стая примет тебя. И ты исполнишь свою роль. Надень чертово платье. Я вернусь за несколько минут до начала церемонии. Как только приведу тебя в центр круга, я похлопаю тебя по плечам. Вот тогда ты встанешь на четвереньки. Я собираюсь сделать эту чертову ночь лучшей в твоей жизни, — он оскалил зубы, и страх пронзил Пресли.

Она не сможет выбраться отсюда. 

Глава 17

СТРАЙКЕР


Страйкер припарковался у гравийной дороги и положил ветки на свою машину, чтобы скрыть ее. Он не знал, воспользуются ли другие волки этой дорогой. Снял с себя одежду и бросил ее на переднее сиденье.

Мужчина почувствовал прилив энергии, когда медведь взял верх. Сила и мощь зверя, свирепость и готовность напасть на любого, кто встанет у него на пути. Он бродил по лесу, принюхиваясь к волчьему запаху.

Там была маленькая хижина. Он обошел строение. Там только два окна. У него нет выбора. Страйкер должен оказаться внутри. Если Пресли не здесь, он не знал, где еще начать поиски.

Он заглянул внутрь.

Страйкер увидел происходящее и почувствовал, что медведь начал злиться и выходить из-под контроля. Прес была в центре комнаты. Вокруг нее образовался круг из пяти мужчин. Свет просвечивался сквозь прозрачное платье, в которое они ее одели. Она была практически голой. Страйкер видел выражение ее лица. Ужас, исходящий от ее взгляда.

Один из мужчин положил руки ей на плечи, и она поцарапала его руку ногтями, сбросив ладонь со своего плеча.

Пресли развернулась, чтобы посмотреть на него и плюнула ему в лицо.

Страйкер услышал, как волки начали рычать. Пресли только что оскорбила Альфу. Не очень хорошо. Они могут разорвать ее в клочья на месте.

Альфа выкрутил руки Пресли, пока она не опустилась на пол, на четвереньки, слезы катились по ее лицу. Стая начала выть.

Мужчина положил руку на пряжку и расстегнул ремень, и его штаны упали на пол.

Страйкер не задумывался. Не придумывал план спасения. Медведь атаковал со всей силы, пиная входную дверь, раздирая и нападая на мужчин, окружающих его пару.

Сначала они пытались схватить мебель и ударить его по голове или спине, но один за другим они обратились в зверей. Он столкнулся с пятью волками. Они рычали.

Страйкер встал на задние ноги, испуская глубокий рык. Волки, снова, зарычали. Не имело значения, что он в меньшинстве. Медведь не уйдет, пока каждый из них не будет мертв.

Пресли вбежала в боковую комнату и захлопнула за собой дверь. Страйкер впился взглядом в ближайшего к нему волка. Он — тот, кто поставил Пресли на колени. Он будет первым, кто умрет.

ПРЕСЛИ

Пресли прижалась к двери. Кроме кровати ничего не было. Ничего, чтобы защитить себя от нападения животных по другую сторону двери.

Она стояла на коленях в центре круга стаи, лицом к мужчинам, которые собирались изнасиловать ее, когда дверь распахнулась, и ворвался медведь, скрежещущий зубами и с огромными когтями.

Это ошеломило стаю настолько, что она побежала в единственную комнату в доме. Но теперь Пресли оказалась в ловушке. Здесь нет окон. Выход только через дверь. А там огромный медведь.

Даже если она забаррикадирует дверь, используя кровать, выход не появится. Дерьмо.

Вой и рычание медленно исчезли. Пресли боялась открывать дверь. Опасаясь, что это ловушка, чтобы выманить ее. Но она не могла оставаться в комнате вечно. Возможно, это ее единственный шанс сбежать.

Ее рука дрожала, когда Прес потянулась к ручке, но как только она собиралась открыть дверь, она распахнулась.

Девушка подняла глаза. Она не могла в это поверить. Невозможно. Нет.

Страйкер стоял перед ней. Его тело покрыто кровью. Грудь вздымается. Глаза метались от адреналина.

— Что ты здесь делаешь? Как? — Она прошептала. Пресли сделала шаг назад, когда он потянулся к ней.

— Ты в порядке?

Пресли отрицательно покачала головой. Что происходит? 

Глава 18

СТРАЙКЕР


Ее глаза широко раскрыты от страха. Пресли все еще была в этом чертовом прозрачном платье. Он хотел завернуть ее в одеяло и унести отсюда, но девушка была в шоке. Страйкер мог это видеть.

— Пресли, с тобой все в порядке? Они прикоснулись к тебе? — Он повел ее к кровати, заставив сесть.

Девушка снова покачала головой.

— Как ты здесь оказался?

— Т-с-с. Ты в порядке. Просто скажи мне, если они прикоснулись к тебе.

Страйкер думал, что успел вовремя, не было никаких сомнений, что происходит в этом круге. Стая готовила церемонию спаривания. Они хотели ее. Убийства не подавили вспыхнувший гнев. Если бы они притронулись к ней, он не знал, сможет ли выдержать, если волки что-то сделали с его парой.

Пресли прижала колени к груди.

— Как ты меня нашел?

Страйкер не мог ей врать. Такова участь пар. Только правда может существовать между ними.

— Позволь мне отвезти тебя обратно в Хайленд-Хаус. Мы можем поговорить там.

Пресли начала вставать с кровати.

— Они умерли?

Он кивнул головой.

— Но не смотри туда. Я не хочу, чтобы ты видела, что там, — мужчина схватил одеяло с кровати и накинул его ей на плечи, прежде чем взять в свои руки.

Страйкер не хотел, чтобы девушка видела резню по ту сторону двери. Хотя, он бы сделал это снова, если бы пришлось. Он сделает все, чтобы защитить свою половинку. Даже убить. Сегодня он доказал, что она часть его души.

Он прижал ее к груди и перешагнул через волчьи тела. Все пятеро лежали на полу. Растерзанные. Везде валялись клочки шерсти. Убиты. Все до последнего мертвы.

Страйкер не станет думать о людях, которых убил. В его глазах они — насильники и убийцы.

Мужчина шел в лес, прижимая Пресли к своему телу.

Он знал, что они оба в шоке после того, что случилось. Они не разговаривали, когда вернулись в Хайленд-Хаус. Мужчина заехал в гараж, закрыв за ними дверь. Он чувствовал, что нужно превратить дом в крепость. Место, где он мог бы охранять Пресли от ужасов мира.

Страйкер поднял ее с пассажирского сиденья и понес наверх. Он включил горячую воду, набирая ванну.

Пресли подняла руки, когда он снял ритуальное платье с ее тела. Страйкер хотел сжечь эту чертову штуку. Девушка забралась в ванну.

— Я помоюсь, — он указал на душевую кабину.

Мужчина появился чистым. Кровь смылась в канализацию. Он терся до тех пор, пока кожа не стала чистой и свежей. Пресли все еще в ванне. Он не знал, через что она прошла, но ему нужно, чтобы она рассказала ему. Он просто хотел помочь.

Пресли так и не заговорила.

— Прес? Хочешь, чтобы я тебе помог?

Она кивнула, и он обернул полотенце вокруг нее и отнес в свою комнату. Пресли откинула покрывало и заползла на кровать. Страйкер понял, что ей нужен сон. Слишком много произошло сегодня, чтобы говорить.

Мужчина позволит ей заснуть. Завтра он расскажет ей о своем медведе. 

Глава 19

ПРЕСЛИ


Девушка услышала птиц за окном. Пресли села на кровати. Место рядом с ней было холодным. Она не знала, спал ли Страйкер рядом с ней прошлой ночью или нет. Знала только то, что была словно в трансе, когда они вернулись из волчьей хижины. Он помог ей в ванне, а потом она уснула.

Пресли не думала, что уснет, но это случилось почти мгновенно, когда она коснулась подушки.

Она оделась и пошла вниз по лестнице. Стоял сильный запах бекона.

— Доброе утро, — Страйкер улыбнулся ей. — Ты проголодалась?

Она кивнула.

— Очень

Странно, но Пресли почти дрожала от голода.

Страйкер поставил тарелку на столешницу.

— Я сделал бекон, яйца и блинчики. Теперь, когда у нас есть еда, могу приготовить тебе все, что захочешь.

Пресли откусила половину полоски бекона.

— М-м-м… вкусно. Отлично.

Мужчина сидел рядом с ней, завтрак стоял перед ним.

— Ты хорошо спала?

Она кивнула.

— Не думала, что смогу, но я смогла. Самый долгий сон за неделю.

— Тебе это было необходимо, — он сделал глоток кофе.

Прес не знала, как начать разговор. У нее есть вопросы. Бредовые вопросы. Например, как Страйкер узнал, где она была прошлой ночью? Почему он ходил голый и весь в крови? Откуда он узнал про волков? Куда делся тот медведь?

Девушка посмотрела на свою тарелку. Она оказалась пуста. Пресли знала, что может съесть еще одну порцию. Она встала, чтобы взять еще один кусок бекона.

— Нет-нет. Я подам, — подорвался Страйкер.

— Я могу его взять. Я в порядке. Правда, — Пресли не хотела, чтобы он ходил на цыпочках вокруг нее. Ожидая истерики. Как будто что-то случится.

— Я настаиваю, — мужчина пристально смотрел на нее, а она откинулась на стул.

— Все хорошо.

Она наблюдала, как его мышцы перекатывались под футболкой. Он перешел на кухню, добавив фрукты и бекон на ее тарелку.

Воздух становился густым от напряжения, они не начинали разговор. Слон в комнате — стая мертвых волков. Это сводило Пресли с ума.

— Страйкер, мы должны поговорить о прошлой ночи, — выпалила она.

Его лоб сморщился. Глаза смягчились.

— Да, должны.

— Я должна была рассказать тебе о стае, — Прес опустила глаза вниз.

— О чем ты вообще говоришь?

— Когда моя машина разбилась на днях, это было потому, что я бежала от них. Я узнала, что оборотни хотели со мной что-то сделать. Взбесилась и свалила. Тогда-то ты и нашел меня.

Девушка заглянула ему в глаза.

— Ты знала о стае?

Она отрицательно покачала головой.

— Нет. Я имею в виду одного из парней. Я была с ним на одном свидании. Вот и все, а затем он сказал мне, что я буду отличной парой, и он сказал мне, что он оборотень. И я убежала. Не могла там оставаться. Была напугана.

Рука Страйкера согревала плечо.

— Но он не причинил тебе вреда?

— Нет. Он меня до усрачки напугал. Но ничего не произошло. Они не успели, — Пресли закрыла глаза. Она ненавидела думать, как близко она была к тому, чтобы стать оборотнем. — Меня спас медведь.

Страйкер тяжело сглотнул.

— Да. Так и есть.

Девушка почувствовала комок в горле. Она посмотрела ему в глаза.

— Ты видел этого медведя?

Он отрицательно покачал головой.

— Как такое возможно, Страйкер? Ты был там с волками. Как ты мог не увидеть медведя? Он был там, когда я выбежала из комнаты.

— Пресли…

— Скажи мне. Почему ты не видел медведя?

Когда он ответил, она чуть не упала со стула.

— Потому что я и есть медведь. 

Глава 20

СТРАЙКЕР


Мужчина сжал ее плечи, чтобы она не упала со своего стула.

— Пресли?

Он посмотрел ей в глаза.

— Ты? — Пресли, шатаясь, вышла из-за стола и пошла в гостиную. — Нет, нет, нет. И ты тоже.

Страйкер пошел за ней.

— Я собирался тебе рассказать.

— Что ты, мать его, несешь? — Она закричала.

— Я не думал, что это будет иметь значение для тебя после той ночи.

— Не имеет значения? — Пресли обхватила ладонями спинку дивана. — Я сбежала от стаи волков-оборотней и вместо этого попала к медведю?

— Ты не рассказала мне о стае. Я не знал.

Девушка подняла руки вверх.

— Не думала, что ты мне поверишь.

— Какая ирония, — Страйкер скрыл свою улыбку. Она явно не в настроении шутить.

— Боже, — Прес мерила шагами комнату. — Просто безумие. Черт.

— Прес, успокойся. Я не хочу, чтобы ты волновалась.

Она развернулась и уставилась на него. Если бы он не знал, то подумал бы, что она — маленькая медведица.

— Я переспала с медведем, — ее голос дрожал. — У меня был секс на одну ночь с медведем.

Страйкер прошел через комнату к ней. Он не мог позволить ей продолжать этот разговор.

— Слушай, не имеет значения, как ты сюда попала. Теперь ты здесь. Ты в безопасности. Я нашел тебя, — он хотел взять ее на руки и поцеловать, но взгляд в ее глазах сказал держаться подальше.

— Я должна выбраться отсюда, — ее взгляд переместился на входную дверь.

— Нет. Не делай этого. У тебя нет машины, помнишь?

— Поеду автостопом. Я пойду пешком через лес. Меня не волнует. Не останусь здесь с тобой.

Пресли поднялась по лестнице.

Страйке не думал, что его пара взбесится. Он думал, она обрадуется, что они связаны на всю жизнь.

Он вошел в комнату, где находились ее чемоданы.

— Я не причиню тебе вреда, Прес. Никогда бы не сделал тебе больно.

Мужчина сидел на кровати и смотрел, как она бросает одежду поверх сумки.

— Ты настоящий медведь. Медведь, — девушка застегнула молнию сбоку. — Я не могу с этим справиться.

Страйкер потянулся к ее запястью, понимая, что слишком поздно, что это была плохая идея.

— Ты не можешь уйти.

Девушка резко повернула голову.

— Почему нет? Ты собираешься запереть меня, как волки? Я твоя пленница?

Он уронил ее запястье. Боль наполнила сердце.

— Нет. Я бы никогда так не поступил.

— Боже. Я стала медведем?

— Нет, нет, нет, — егоруки потерли лоб.

— Хорошо. Я не хочу быть никем, кроме человека.

— И я тоже не хочу, чтобы ты была кем-то, кроме человека. Ты идеальна такая, какая есть, Прес.

Она застонала и выкатила чемоданы из комнаты.

Страйкер не знал, что делать. Как вернуть ее обратно. Как остановить. Как убедить ее, что нет другой жизни, кроме той, которую они начали прошлой ночью. Они связаны. Он заклеймил ее. Пресли просто этого не знала. Он все потерял.

Мужчина погнался за ней по лестнице.

— Погоди.

Пресли повернулась.

— Что?

— Скажи мне, почему ты так напугана.

— Ты не серьезно. Я совсем на тебя не похожа. Не привыкла к оборотням и магии, и любому безумному ритуальному дерьму, с которым ты живешь.

— Но что, если ты поймешь? Что, если я все объясню? Расскажу тебе все? Что если отвечу на все вопросы? Докажу, что не нужно меня бояться? — Мужчина остановился. — Ты смогла бы остаться?

Пресли посмотрела на него. Он мог сказать, что она обдумывает предложение.

— У тебя есть один час, — девушка подняла палец вверх. — Но после этого ты используешь свои причудливые связи в Хайленд офисе и вытащишь меня отсюда. Я возьму вертолет или лимузин. Что-то быстрое.

Страйкер усмехнулся.

— Ладно. Звучит справедливо, — он забрал у нее чемоданы и поставил их у лестницы.

— Ты можешь поставить их у двери, — заявила Прес.

— После одного часа со мной, ты захочешь, чтобы я вернул их наверх. 

Глава 21

ПРЕСЛИ


Девушка тяжело сглотнула. Она только что согласилась остаться еще на час с медведем. Она выжила из ума. Но каждый шаг, который делала, заставлял ее чувствовать, что она движется не в том направлении. Инстинкт, тянущий ее к себе, несший знание или нет.

Пресли положила руки на бедра.

— Нам нужен таймер?

Страйкер взял ее за руку и повел к камину. Она почувствовала тепло на своей коже, когда он коснулся ее. Она пыталась игнорировать это.

Он указал на фото.

— Это и есть моя семья, — мужчина передвигал рамки для фото. — Мой брат — Хадсон. Мой брат — Кроуфорд. Наша мама.

Он протянул ей их фотографию перед рождественской елкой. Должно быть, пятнадцать футов в высоту.

— Видишь? Нормальные семейные праздники прямо здесь, в Хайленд-Хаус.

— Они тоже медведи? Все? — Пресли поставила рамку там, где она была.

— Да. Каждый из нас, — Страйкер посмотрел на нее. — Я делюсь с тобой семейным секретом, потому что доверяю тебе. Знаю, что ты защитишь его. Так же, как я собираюсь защитить тебя.

Девушка почувствовала, как напряжение в ее плечах начало таять. Проклятие. В первые тридцать секунд он уже сломал один слой сопротивления.

Страйкер повел ее по коридору мимо входа в винный погреб. Он рассказывал о каждой фотографии.

— Это было, когда Кроуфорд поймал свою первую рыбу. И тогда Хадсон потерял свой первый зуб. Знаешь, абсолютно нормальные вещи, которые делают дети, — мужчина перешел на следующий ряд.

— Это с дня рождения, когда мы все получили велосипеды. А это мы строим охотничий домик, который у нас есть. Что-то вроде нашей мужской пещеры. Я могу сводить тебя туда позже.

Пресли посмотрела на все фотографии. Годы воспоминаний. Годы улыбок. Годы нормальной, скучной жизни. Она услышала нежность в его голосе, когда он рассказывал ей о своей семейной жизни в доме Хайлендов.

Она почувствовала, как одна слеза скользнула по ее щеке, а затем другая.

— Что случилось? — Страйкер остановился.

— У меня нет ничего подобного, — прежде чем Пресли смогла вытереть лицо, Страйкер провел большим пальцем по ее щеке. Она посмотрела ему в глаза.

— Будет.

Мужчина наклонился, его губы прижались к ее губам, и она не могла прервать поцелуй, даже если бы захотела. Ее губы жаждали его. Этот вкус. Его губы были твердыми и мягкими. То, как он держал ее, пока его язык двигался с устойчивым ритмом.

Пресли поймала себя на этом.

— Нет.

Она толкнула его в массивную грудь. Черт возьми, она выстоит.

— Черт. Ненавижу, когда тебе грустно. Мне жаль, что ты потеряла родителей, но здесь есть для тебя семья, — Страйкер выпрямился. — Подойди.

Его рука была теплой и оказывала успокаивающий эффект.

— Куда мы направляемся?

— Увидишь.

Мужчина направился к лестнице, и Прес занервничала. Он поведет ее в свою комнату? Собирался нарушить их сделку? Что, если это заговор, чтобы превратить ее в медведя?

Они прошли по коридору мимо его комнаты и свернули за угол в другой коридор. Этот дом похож на лабиринт.

Страйкер открыл одну дверь, распахнув ее настежь. Потом еще одну. И еще.

Они стояли посреди коридора, окруженные открытыми дверями.

— Я ничего не понимаю, — Пресли посмотрела на комнаты. Каждая из них красиво оформлена. Интересно, сколько людей в семье Хайленд.

— В этом доме много лет не было детей, — Страйкер сжал ее плечи.

Сердце начало биться чаще.

— Дети?

— Да. Эти комнаты пустуют. Пустая трата места, если хочешь знать мое мнение, — он развернул ее лицом к лицу. — Смотри. Скучная комната. Можешь представить, ее с кроваткой?

— Кроватка? — Пульс Пресли участился. Черт. Что он говорил?

— Или две? Или три? — Страйкер подмигнул, когда повернул ее лицом к себе. — Я мог бы рассказать тебе весь день о том, как быть медведем-оборотнем. О том, как контролирую медведя во мне. О том, как моя семья хранила наш секрет. О том, что у каждого медведя есть только одна пара.

Он убрал волосы с ее плеча.

— Только одна?

Страйкер кивнул головой.

— Только одна. Одна совершенная женщина, — он поцеловал ее за ухом. — Красивая, — поцеловал ее горло, и Пресли почувствовала, что колени подкашиваются. — Чертовски сексуальная, — прорычал он.

Пресли растаяла, когда его рука скользнула по ее талии. Ей нужна была его рука, чтобы удержаться.

— Предназначенная только для него. Чтобы любить, — Страйкер погладил ее груди, и девушка застонала. — Для него, чтобы заклеймить, — он погладил ее горло. — Чтобы он наполнил ее детенышами.

— Страйкер, прошлой ночью… когда я сказала, что хочу тебя… — она уже знала ответ. Знала, что это не похоже на секс, который у нее когда-либо был. Не на одну ночь. — А ты? Я? Мы уже сделали это?

Его глаза горели желанием.

— Да. Я заклеймил тебя.

— Потому что я согласилась?

Он кивнул головой.

— Я просил тебя об этом, но на этот раз хочу, чтобы ты попросила меня.

Пресли запылала от этих слов. Она была уже мокрой, и ее грудь вздымалась от маленьких вдохов. Черт.

Прошлая ночь была безрассудной и жаркой, и Пресли не знала, что она соглашается на жизнь с медведем, когда сказала ему, что он может взять ее. Все, что девушка знала, великолепный сексуальный мужчина хотел ее, и это хорошо. Все было по-другому. Все.

— Навсегда, Пресли, — Страйкер наклонил ее подбородок.

Девушка посмотрела ему в глаза. Глаза мужчины, который таял от любого ее действия. Мужчины, который сказал ей, что он — медведь. Мужчины, который спас ее. Мужчины, в руках которого она чувствовала себя в полной безопасности.

Ее руки обвились вокруг шеи Страйкера, когда он прижался губами к ее губам. На этот раз Прес знала, что не остановит его. Ей не нужна свобода. Не скажет ему «нет». Не уйдет.

Пресли не боялась Страйкера. Никогда не будет. Он только и делал, что защищал и поклонялся ее телу.

Его язык сплелся с ее, и девушка притянула его еще ближе.

Страйкер схватил ее за задницу, и она прыгнула к нему в руки, обернув ноги вокруг талии.

Мужчина вошел в первую открытую дверь, захлопнув ее за собой.

Пресли никогда не чувствовала ничего настолько мощного в своей жизни. Им нужно раздеться. Страйкеру нужно попробовать ее на вкус. Потребность быть взятой прежде, чем огонь сожжет ее тело.

Мужчина кинул ее на кровать, стащив с нее рубашку через голову. Кинув вещь на пол, сорвав с груди ткань лифчика. Пресли выгнулась, а Страйкер сжал зубами один из сосков.

Ее голова откинулась назад. Чувствовалось, что его язык заставлял ее тело оживать с каждым поцелуем на нежной коже.

— О, — застонала Прес, схватив его за затылок. Она хотела, чтобы он сосал, пока больше не сможет этого делать.

Страйкер перешел на другую грудь, рыча от того, как ее сосок затвердел во рту.

Он медленно толкнул Пресли на кровать. Глаза выдавали его голод. Пальцы быстро справились с молнией на джинсах и заскользили по ее бедрам. В течение нескольких секунд на полу выросла куча одежды, и Страйкер стоял голый перед девушкой.

Единственное, что между ними оставалось — ее трусики. Мужчина снова опустился перед ней на колени.

Он облизнул губы, и Пресли почувствовала внезапный жар между ног, становясь еще более влажной.

Их взгляды пересеклись, когда Страйкер стащил черное кружево по ее бедрам. Она думала, что кончит прямо сейчас. Его взгляд был напряженным, безжалостным и чертовски сексуальным.

Сначала Страйкер взял одну ногу и положил ее себе на плечо, а затем другую.

Пресли хныкала, желая почувствовать его. Почувствовать, как его язык скользит внутри нее.

Мужчина усмехнулся.

— Я сделаю для тебя все, что угодно, Пресли. Покажу тебе пропасть наслаждения. Все грани удовольствия. Чтобы ты почувствовала, как может быть.

Она кивнула. Боже, да. Она хотела этого. Все это.

— Но ты не можешь кончить без меня. Не в этот раз. Это слишком важно.

И с этими словами Страйкер широко раздвинул ее ноги, раскрывая девушку еще шире. Его глаза заискрились, и мужчина начал облизывать и кружить языком между ее складочек, останавливаясь на пульсирующем от желания клиторе, посасывая, покусывая, а затем погружая свой язык внутрь нее.

— О, Страйкер, — закричала девушка, выгибаясь на кровати.

Электрический импульс. Покалывающий ее сердце. Прес сжалась, пытаясь удержать его язык внутри себя, но мужчина лизал между ее ног. Его руки держали ее колени широко раскрытыми, и она ничего не могла сделать, кроме как позволить ему пробовать ее вкус, пока Страйкер не удовлетворится.

— Я так сильно тебя хочу, — прорычал он. Его язык перестал ласкать Пресли.

Он встал, и девушка поняла, что он имел в виду. Великолепен. Его эрекция длинная и толстая, все для нее.

Его пальцы помассировали ее вход, и Пресли наклонилась к нему.

— Пожалуйста, — умоляла она. Пытка. Сладкая пытка, но он не собирался ее останавливать. Она знала это. Это было не так, как прошлой ночью.

Страйкер не был честен, когда брал ее в первый раз. Она не знала, что медведь делает ее своей парой. Но теперь сомнений не было. Она понимала, что происходит.

Пресли отдавала ему каждую частичку себя. Ее тело, чтобы мужчина посасывал его и вкушал, и брал ее столько, сколько он хотел. Это свяжет их навсегда.

Страйкер растягивал ее пальцами, вырывая стоны из ее губ.

— Скажи мне, Прес. Скажи мне, что это все, чего ты хочешь, — его голос звучал болезненно.

Она кивнула, зная, что больше ничего не хочет.

— Да, я хочу тебя.

— Хочешь, чтобы я тебя взял? — Его пальцы растягивали ее.

Она кивнула.

— О, да — простонала Пресли. — Пожалуйста.

— Хочешь моих детенышей? — Страйкер прислонил головку своего члена к ее входу, потираясь взад и вперед.

Девушка откинула голову на кровать.

— Да.

Если бы только он скользил внутрь нее, взял, пока она не увидит ослепительный белый свет, который пройдет через ее тело.

— Скажи мне, что хочешь, чтобы мой медведь заклеймил тебя. Мне нужно знать, чего ты хочешь. Мы уже связаны, но я не возьму тебя снова, клянусь, пока ты сама мне не скажешь.

Он тот, кого она жаждала. Пресли цеплялась за него. Хотела, чтобы он взял ее. Она почувствовала, как пощипывает кожу, и спокойствие от принятого решения омывает ее.

Огонь, бегущий по телу, значил только одно. Прес предназначена для этого мужчины. Для медведя. Чтобы дать ему детей, которых он хочет.

— Все. Я хочу получить все это. Заклейми меня, Страйкер. Сделай меня снова своей. Пожалуйста.

И с последним словом, Страйкер глубоко в нее вошел, разрушая стены, которые она построила между ними.

— О, черт возьми, Пресли, — мужчина начал двигаться

Она хотела, чтобы это продолжалось. Хотела насладиться чувством, как медведь берет ее. Клеймит ее. Делая ее тело своим. Берет ее так сильно, что она не сможет думать, только чувствовать.

Ее бедра двигались навстречу ему все быстрее.

— Вся, Страйкер. Не останавливайся, пока не получишь меня всю.

Прес не хотела, чтобы это заканчивалось. Удовольствие. Боль. То, как она чувствовала себя наполненной его членом. Девушка поняла, что они оба горят, пока Страйкер приближал их к оргазму с каждым движением.

Девушка закусила нижнюю губу, когда он скользнул глубже, поражая ее удовольствием.

Из его груди раздавалось низкое рычание, и тело Пресли начало дрожать в его руках.

— О, да, Прес. Кончи сейчас же, детка. Кончай.

Она закричала, когда оргазм омывал ее, словно теплый дождь.

— Я твоя. Навсегда, — воскликнула она.

Блаженство копилось внутри и просочилось через нее, пока девушка не забылась в экстазе.

Страйкер дернул ее бедра ближе к краю кровати, когда скользнул в нее глубже, чем когда-либо.

— Ты моя, — вздохнул он, кончая, скрепляя их связь. Заклейменная. Его навсегда.

Пресли чувствовала магический поток, проходящий через нее, и упивалась ощущениями, охватившими тело, зная, что она принадлежит только одному мужчине. Одному медведю.

Страйкер целовал ее, покусывая кожу, пока не лег рядом на кровати.

Он целовал ее рот, слегка посасывая губы.

— Надо было сказать тебе вчера вечером, — прошептал он. — Я не понимал, какую ошибку совершаю, но спрошу только об одном. Секс — это не то же самое, что связь?

Прес невольно хихикнула.

— Нет, определенно нет. Но я думаю, мы бы все равно оказались здесь, — она провела руками по его волосам. — Возможно, тебе потребовалось бы больше времени, чтобы убедить меня.

Девушка улыбнулась. Нет никаких сомнений в том, что ее тянуло к нему с того момента, как она увидела его спящим на диване. Теперь она знала, почему.

— Истинная. Ты моя пара.

— Твоя жена, — Пресли позволила словам скатиться с ее языка. Ей нравилось, как это звучит.

— Значит, ты остаешься? — Страйкер засмеялся.

Она толкнула его в грудь.

— У меня не было шанса уйти.

— Нет, не было, — мужчина прижался губами к ней, не в силах контролировать рык в груди. — Я не думаю, что мой час закончился, — он подмигнул.

— О боже, — промурлыкала Пресли, когда он опустил руку ей между ног, и она снова отдалась ему. 

Глава 22

СТРАЙКЕР


Он посмотрел на свою пару, спящую у него в руках. Пресли стала для него всем. Страйкер вытащил руку из-под нее. Другая рука погладила мягкость ее живота. Его детеныши там. Он знал это. Его медведь доволен, как никогда.

Все, о чем мужчина мог думать, это о защите своей семьи. Держать их всех в безопасности. В комнате темно. Снег начал падать, когда они засыпали. Вокруг дома красивая тишина.

Страйкер прокрался вниз. Он хотел приготовить, что-нибудь поесть. Он выглянул наружу. Начали формироваться сугробы. Хорошо, что еду доставили вчера. Неизвестно, как долго они пробудут в Хайленд-Хаус.

Курьер заполнил кладовку и холодильник. Страйкер напевал, пока насыпал макароны в кипящую воду и готовил сливочный соус на другой конфорке. Хорошо, что плита работала на газе, и было больше дров, чем им когда-либо понадобится.

Мужчина не надевал пальто, когда шел к поленнице позади дома. Снег чувствовался чистым и прохладным, оседая на его груди. Страйкер занял руки бревнами для костра. Снег может идти несколько дней. Все равно. Пока он в доме с Пресли, то все совершенно.

Когда он вернулся, Пресли сидела на диване, одеяло с кровати было обернуто вокруг нее. У мужчины перехватило дыхание.

— Привет, — она улыбнулась.

Он кинул бревна возле камина.

— Привет.

— Я пыталась придумать, что тебе сказать.

Страйкер попытался прочесть ее взгляд. Он чувствовал страх. Слишком много. Он слишком увлекся. Был недостаточно терпелив. Проклятие. Он должен был понимать, что после всего, через что Пресли прошла, ей нужно время. Без сомнения.

Он винил своего медведя. Его нетерпеливый, гребаный медведь.

— Что случилось? — Его больше не волновал огонь. Это может подождать.

Прес подвинусь, так что у него появилось место, чтобы сидеть.

— Я не знаю, как это объяснить.

— Просто попробуй, — призвал он. Должно быть, у нее сейчас в голове миллион мыслей. Почему он не дал ей больше времени?

— Когда я проснулась, а тебя не было, я запаниковала, — девушка опустила глаза на одеяло.

— Запаниковала? Я как раз готовил нам что-нибудь поесть. И подумал, что нам нужно больше дров. Не знаю, насколько сильной будет метель. Мы можем снова потерять электричество.

Пресли натянула одеяло на плечи.

— Я не должна была ничего говорить.

— Нет. Скажи, что тебя волнует?

Она прикусила нижнюю губу.

— Я не знаю, что со мной происходит, — девушка посмотрела ему в глаза. — Я никогда так не чувствовала себя в своей жизни, и мы знаем друг друга только три дня. Но клянусь, мое тело чувствует себя иначе. И мысль о том, что ты исчезнешь, чуть не разбила мне сердце, — Прес закрыла лицо одеялом. — Я сошла с ума. Это безумие.

— Нет. Нет, — Страйкер убрал ладони с ее лица. — Это наша связь, — он улыбнулся, глядя на нее. — И то, что ты чувствуешь, это магия оборотней, которой я с тобой поделился, — он поиграл бровями. — Это длится только до тех пор, пока магия внутри тебя, это причина, по которой твой порез зажил так быстро. Моя сущность внутри твоего тела, — Страйкер погладил место, где был порез на ее щеке. — И почему ты нуждалась в моем присутствии. Ты — моя. Я — твой, — он двинулся, чтобы взять ее на руки.

— Очень напряженная ситуация.

— Так и есть, — мужчина поцеловал ее в лоб. — Что ты чувствуешь? — Его рука коснулась ее живота.

Их взгляды встретились.

— Ты думаешь, я беременна? Это не возможно.

Страйкер прижал ладонь к ее телу.

— На самом деле, так и есть. Когда медведь берет свою пару, это случается почти наверняка.

Пресли нахмурилась.

— Поэтому я умираю с голоду? И хочу съесть весь бекон в доме, и почему я чувствую, будто пою в своей душе?

Он кивнул головой.

— Да.

Его медведь был счастлив. Он наполнил ее своими детенышами. Он чертовски горд, словно дьявол.

— У нас будет ребенок? Медведь? Что?

Страйкер засмеялся.

— Я надеюсь, что их будет двое, — он провел губами по ее, пытаясь стереть беспокойство с лица. — И они родятся, как другие младенцы. Они не обратятся в медведей, пока им не исполнится двенадцать или тринадцать лет.

— О, отлично, так что, помимо полового созревания, им приходится иметь дело с обращением?

— На самом деле все не так плохо. Это дает выход эмоциям и энергии. По крайней мере, так было со мной. Думаю, Кроуфорд и Хадсон сказали бы то же самое.

Одеяло упало с ее плеч, и Страйкер посмотрел на девушку.

— Стой. Не двигайся, — он спрыгнул с дивана и помчался вверх по лестнице. Сбежал вниз, держа камеру.

— Что ты делаешь?

— Ты выглядишь прекрасно. Я должен это запечатлеть.

Мужчина сфокусировался на кадре и сделал снимок Пресли. Ее волосы лежали на голом плече. Свет от камина отражался на ее коже. Ее тело мягкое и соблазнительное, наполненное детенышами. Одеяло едва прикрывало грудь.

— Ты покажешь это кому-нибудь?

Страйкер подошел к ней, снова щелкнув затвором.

— Нет. Это для меня. Не хочу забывать, как ты выглядишь сейчас, — ему нравилось, что ее волосы похожи на мед. Щеки были розовыми. Она великолепна.

Пресли усмехнулась.

— Тогда, если они только для тебя… — она сбросила одеяло на пол.

Его медведь зарычал.

— Пресли.

Она подползла к нему по дивану.

— Страйкер, я — твоя. Ночь, когда ты нашел меня в машине, подтверждает это. Всякое случилось с тех пор, как ты пронес меня через парадную дверь.

Прес оглянулась, и он сделал еще одну фотографию. Ее грудь подпрыгивает, красивая и розовая.

— И стая могла отвезти меня в какое-нибудь место. Туда, откуда я бы никогда не сбежала.

Девушка провела языком по губам, наклонившись. Страйкер замечтался, а затем быстро щелкнул, запечатлев ее красивую попу.

Он становился все тверже с каждым щелчком камеры.

— Но ты спас меня. Защищал меня. Никто раньше не пытался защитить меня, — Пресли обхватила свою грудь и потерла соски, озорно глядя на него.

Его член дернулся, но Страйкер увеличил масштаб фото, захватив чувственность позы.

— И никто никогда не давал мне того, что есть у тебя, — она откинулась на спинку дивана, одно колено откинулось в сторону. — У меня никогда не было семьи, Страйкер. Я никогда не принадлежала никому, — Пресли выгнулась.

Мужчина облизал губы, желая взять их в рот, но зная, что она дает ему драгоценный подарок. Он нажал на кнопку спуска затвора, любуясь тем, как изогнута ее спина.

Рука Прес скользнула по животу.

— Но теперь ты дал мне все это.

Она посмотрела прямо в объектив, и его сердце почти остановилось. Жажда. Боль. Любовь. Чистое животное желание, говорило ей, что она с ним делала.

Страйкер застонал, когда делал еще один снимок.

— Ты так чертовски красива.

Пресли перевернулась на живот, и он понял, что все кончено. Она нужна его медведю. Вся. Мужчина бросил камеру на пол.

Пресли захихикала, когда он набросился на нее.

— А как насчет фотосессии? — Она завизжала.

— Есть кое-что, что тебе придется узнать о моем медведе, детка, — он застонал у ее шеи.

— Что? — Девушка пошевелилась, прислонившись к его эрекции, и села.

Страйкер почувствовал влажный жар между ее ног.

— Он хочет тебя все время.

Она опустилась на него, медленно скользя и разделяя жар нужды.

— Скажи своему медведю, что он мне тоже нужен.

Прес начала двигаться, в то время как руки мужчины обхватили ее груди, сжимая руками. Он зажал ее соски между пальцами, и девушка простонала его имя.

— О, Страйкер. Возьми меня, детка.

Он сжал ее бедра, входя в нее сильнее.

Когда мужчина понял, что скоро кончит, он крепко прижал Пресли к своей груди, чувствуя, как тепло ее спины подходит его телу, когда он изливался глубоко внутри нее. Ее голова покоилась на его плече.

— Так будет пока не закончиться снежная буря?

Страйкер прикусил ее шею…

— Думаю, да. Но мы будем делать перерывы на еду.

Прес засмеялась.

— Умираю с голоду.

Мужчина провел ладонями по ее бедрам.

— Мы можем остаться здесь навсегда?

Он улыбнулся.

— Столько, сколько захочешь.

— Правда? По-настоящему?

Страйкер поцеловал ее затылок.

— Правда-правда.

Девушка вздохнула.

— Могу я спросить кое-что еще?

— Что угодно. Ты моя пара. Между нами нет ничего, кроме правды.

— Мне кажется, мне это нравится, — ее руки обвились вокруг него, потирая его спину. — Когда ты понял, что я твоя пара?

Страйкер замер.

— Как только увидел твое лицо и обнял тебя. Мой медведь знал, что ты та самая. Это было мгновенно, детка.

Ее руки скользнули по его спине, обхватив за руки. Прес положила его ладони на свой мягкий живот.

— Что, если бы ты спас другую девушку из горящей машины? Ты бы заклеймил ее?

Мужчина почувствовал тепло ее кожи в своих руках.

— Нет. У меня только одна пара. Только одна, Пресли.

Ее тон стал игривым.

— Так что, если бы ты в конечном итоге спас какую-то великолепную супермодель, ты бы не переспал с ней?

Его грудь дрожала от смеха.

— Я этого не говорил.

Пресли развернулась перед ним.

— Эй, неправильный ответ.

— Мило, что ты ревнуешь. Очень мило. Но, нет. Я бы не стал на нее претендовать. Только ты, — его палец погладил между ее грудей. — Ты моя первая и единственная пара. Созданая для меня.

Девушка вздохнула.

— Так много информации.

— Знаю. Я тебя нашел. И буду защищать. Клянусь, у тебя будет идеальная жизнь. Идеальная семья.

Прес обхватила его руками за шею и посмотрела ему в глаза.

— Ты думаешь, я создана для тебя?

Страйкер прижался лбом к ее лбу.

— Да, ты создана для меня. Разве ты не чувствуешь, как мы подходим друг другу?

Она кивнула.

— Мне так хорошо, что больно.

Мужчина поцеловал ее в губы.

— Понимаю, что ты имеешь в виду.

— Но как это работает? Как насчет двух медведей? А если бы я была медведем, а ты человеком?

Он приложил палец к ее рту, чтобы успокоить девушку.

— Я отвечу на любые вопросы об оборотнях. Но знай, Пресли, и никогда не сомневайся, ты единственная женщина, с которой я связан. Единственная, кто когда-либо почувствует жар моей магии.

Ее глаза загорелись, и девушка провела языком по губам.

— Могу я почувствовать это снова?

Страйкер зарычал. Она знала, что делала с ним?

— Не двигайся.

Он наклонился, чтобы поднять камеру с пола. Посмотрел на нее, когда Прес откинулась на диван. Три дня назад он не смог закончить свою выставку. Три дня назад он был потерян. Три дня назад был зол и одинок. Злился, что не нашел свою вторую половинку. Расстроен, что каждая женщина, которую он встречал, была неправильной. Но теперь он знал почему.

Пресли была женщиной, которую он должен был найти. Ему просто нужно быть терпеливым. Та, кто мог бы вдохновить его. Покажет ему, что взгляд через объектив выглядел совершенно иначе, когда он сосредоточен на том, кого он любит.


Оглавление

  • Мередит Кларк и Элли Саммерс Выставка медведя
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22