Пробуждение [Tom Cherson] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Tom Cherson ПРОБУЖДЕНИЕ

I. Первый враг и первый воин

Месяц назад на звёздном небе мерцала странная комета. Ни один астроном не мог описать, что это было. Никто даже не представлял, какова истина. Да и не стоило кому-то знать. Алекс Тайлер, сидя на подоконнике в своём доме, как и многие другие на этой странной планете, наблюдал небесное чудо. Но не мог представить, как круто это изменит жизнь простого химика-лаборанта. Казалось бы, ничего не произошло, ничего не изменилось. На первый взгляд…

* * *
В лаборатории было слишком плохое освещение. Она располагалась на нулевом этаже университета, поэтому туда, в помещение без окон, не попадал солнечный свет. Сотни реагентов, разнообразные колбы, пробирки, два хроматографа — тут, казалось, было всё для продуктивной работы, но исправной лампочки не нашлось. Высокий юноша, работавший там, неспешно, почти лениво пошёл за стеклянным светилом в подсобку, почёсывая свою белокурую голову.

— Хроматографию нельзя откладывать на другой день, да и помимо этого оставалось ещё много работы, — сердито буркнул он сам себе.

Но не тут то было. Хочешь рассмешить Бога — скажи ему о своих планах. Лаборант пошатнулся и потерял сознание прямо у порога. В тот день никто больше не видел лаборанта. Коллеги пытались дозвониться до горе-работника, но безуспешно. Продолжалось это уже неделю.

— Мистер Драгон! Тайлер опять не на рабочем месте, — ворвавшись в кабинет заведующего кафедрой, пожаловалась Люси. — Сколько можно? Мне приходится делать всю работу за него!

Пухлая брюнетка в белом халате переступила порог и уставилась на начальника, выжидая ответа.

— Да, я подпишу на этой неделе приказ о его увольнении, — понимая, что просто так Люси не уйдёт, кивнул солидный дяденька лет пятидесяти. — Так больше не может продолжаться!

Увидев, как Люси удовлетворённо вышла из кабинета, Драгон потянулся за приказом, но опять отложил бумагу в стол. Словно незримая сила то запрещала ему карать подчинённого, то блокировала его память.

— Ладно, дам ему ещё один шанс, — вздохнул Драгон, взяв кружку с кофе, и прерывисто отпил половину. — Так, что там в Нью-Полисе на этот раз?

Зав. кафедрой включил телевизор, висевший на стене, прямо напротив рабочего стола. В очередной раз в новостях рассказывалось, что в городе люди теряют сознание без какой-либо причины. Сначала это случилось в театре, потом на дискотеке, сегодня произошло в торговом центре.

— Боже, милостивый! — громко причитал Драгон. — Может, и я заболел? Уже три дня как постоянно клонит в сон.

Но дело было в другом. К тому же, все массовые обмороки заканчивались благополучно. В тот же день люди приходили в себя.

* * *
Утро было в самом разгаре. В час пик мегаполис напоминал большой муравейник. Тысячи, десятки, сотни тысяч людей были жизнью этого муравейника. Движение не прекращалось ни на секунду. Но что-то странное происходило в одном из торговых домов города. Снова обмороки людей, выбитые стёкла, паника, огонь везде. Все, кто находился в торговом центре, потеряли сознание. Некто под шум битого стекла ворвался вовнутрь. Он знал, что должен этому помешать.

— Опять он, — раздражённо пробурчала худая девушка, встряхнув свои неестественно голубые волосы. Она сидела на одном из остановившихся эскалаторов. Но после появления соперника резко вскочила и посмотрела на него, сжав свои маленькие кулаки.

— Ты ждала меня, плутовка? — послышалось сзади вдалеке.

Он вышел из тени коридора. Джей увидела светловолосого юношу в желтом плаще-накидке и маске того же цвета. Он недружелюбно уставился в её сторону.

— Я так надеялась, что мы вас стёрли с лица этой Вселенной, — бросила в его сторону Джей. — Чёрт возьми, как ты смог выжить, Йеллоу?

— Йеллоу не умирает, запомни.

— Силы ветров, уничтожьте этого самозванца!

В помещении ни с того, ни с сего закружили ветра. Они переплетались с осколками льда и направились в сторону человека в жёлтом. Но тот ловко увернулся, заскочив на стойку администрации.

— Аккуратнее, куколка. Или как там тебя? — насмешливо произнёс Йеллоу, при этом отпрыгивая от атак соперницы.

— Моё имя — Бризовая Джей, и никак иначе! И если ты мне снова помешаешь собрать достаточно людской энергии, то пожалеешь!

— А вот и нет! — возразил он, разминая пальцы, будто готовился к серьёзному бою. — Сила Солнца поможет мне!

Йеллоу поднял руки и над ним загорелся огненный шар. Воин метнул его в противника, поток обжигающей энергии окружил Бризовую Джей.

— Проклятый мальчишка, — крикнула она, чувствуя, как на лбу выступают капли пота. — А это как тебе понравится?

Джей выпрыгнула из порочного огненного круга, приближаясь к врагу. Она снова взмахнула руками, выпустив сотни ледяных иголок в Йеллоу. Их хватило, чтобы приморозить его к стене.

— У тебя всё равно ничего не получится! — крикнул воин, пытаясь вырваться из ледяного плена.

— Прощайся с