Парк Горького [Мартин Круз Смит] (fb2)
Мартин Круз Смит
(перевод: В. Павлов)
Аркадий Ренко - 1
Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2005-01-23 Кодировка файла: windows-1251 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация При подготовке перевода и редактировании романа Мартина Круза Смита «Парк Горького» редакторы стремились, по возможности, не отходить от авторского текста, несмотря на массу неточностей и фактологических ошибок, допущенных автором. Это в первую очередь касается его знания географии Москвы (при всем желании из Парка Горького нельзя увидеть ни Донского монастыря, ни Министерства обороны), советской юриспруденции (следователей в ЦК КПСС не было, контролем за исполнением постановлений правительства прокуратура непосредственно не занимается, а прокуроры не носят мундиров с генеральскими погонами на плечах), наконец, повседневных реалий советской жизни (трудно поверить чтобы к следователю обращались просто по должности, без обязательного прибавления «товарищ»). |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 432 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 64.19 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1583.82 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 47.45% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
5 минут 45 секунд назад
9 минут 11 секунд назад
10 минут 34 секунд назад
13 минут 16 секунд назад
13 минут 57 секунд назад
15 минут 28 секунд назад