Вивека Чудмани в переводе Шри Раманы Махарши [Ади Шанкара] (fb2)


Ади Шанкара  
(перевод: О. М. Могилевер)

Религия  

Вивека Чудмани в переводе Шри Раманы Махарши 377 Кб, 81с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2012 г. (post) (иллюстрации)

Добавлена: 12.05.2019 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2019-05-11
ISBN: 978-5-94283-045-8 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Шри Раманашрам
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Шанкара, (также Ади Шанкара, т.е. Изначальный Шанкара, в отличие от титулов глав основанных им монашеских орденов), или Шанкарачарья (788 – 812 гг. н.э.) – величайший философ индуизма и главный представитель направления адвайта-веданта в нём. Важнейшие произведения: комментарии на «Брахма-сутры», 11 старших упанишад и «Бхагавад-Гиту». Автор ряда великолепных гимнов и религиозно-философских поэм, среди которых и Вивекачудамани (Бриллиант в короне Различения).
Бхагаван Шри Рамана Махарши – один из величайших духовных Учителей, в 16 лет самопроизвольно достигший Просветления, или Само-реализации, осознания своего истинного Я. В наше время его учение служит вдохновляющим примером Пути Знания, указанного ранее мудрецами Упанишад, Буддой (563–483 гг. до н. э.) и Шанкарой.
По просьбам своих почитателей Шри Рамана перевёл поэму Вивекачудамани на тамильский язык прозой. По его словам, Шанкара детально истолковал в ней суть Веданты и её смысл для того, чтобы наиболее ревностные из стремящихся к Освобождению могли сами познакомиться с ней и достичь Бессмертия.
Поэтому настоящее издание будет чрезвычайно полезно всем устремлённым духовным практикам. 


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 81 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 102.49 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1393.90 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.48% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]