Судьба (СИ) [Ева Морозова] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

====== Пролог ======

Это остров Олух. В двенадцати днях к северу от Полной Безнадёги и всего в пару градусах южнее Холодной Смерти. Олух крепко застрял на меридиане Мучений. Моя деревня. Одним словом — не курорт. Здесь выросло уже семь поколений, но дома совсем новые. У нас тут рыбалка, охота и сказочные закаты. Одна беда: вредители. Обычно вредители это мыши, или, там, комары. А у нас… ДРАКОНЫ!

Всем привет. Меня зовут Иккинг. Знаю, то еще имечко, но бывает и хуже. У нас родители верят, что гадкие имена отпугивают гномов и троллей... как будто мало для этого наших изящных манер. Мой отец вождь Олуха — Стоик Обширный. Самый упрямый драконоборец во всём мире. Говорят, он ещё младенцем снёс годовому своему первому дракону. Верю ли я в это? Еще как верю. Он никогда не бывает доволен своим отпрыском, то есть мной. Я хилого телосложения и не могу удержать в руках даже топор. Я никудышный викинг. Весь пошёл в свою маму и внешностью и характером. Валка Хеддок — моя мать, жена вождя Олуха. Она всегда была против войны с драконами и однажды ей почти удалось приручить одну из рептилий, когда я был ещё младенцем, если бы не папа. Он вмешался и чуть не убил дракона. Мама всегда с теплотой вспоминает эту историю, упуская концовку с отцом. Она до сих пор всех уверяет, что это была не злобная тварь, а разумное и кроткое существо, с душой, так похожей на её. Но на острове ей никто кроме меня не верит. Мол, померещилось от страха. Она всегда такая добрая и улыбчивая, во всём ищет позитив, самое редкое зрелище на острове — это мамино лицо без улыбки. Отец же наоборот. Всегда хмурый и серьёзный, я редко вижу его улыбающимся. Только, когда они остаются с мамой вдвоём.

У меня, кстати, несмотря на мою незадачливость, у меня есть девушка. Самая смелая из всех на острове и самая красивая. Астрид Хофферсон. Просто Валькирия. По другому не описать. До сих пор не верится, что мы с ней встречаемся. Я млею, когда смотрю в её голубые, бескрайние, как океан глаза.

Но недавно произошла беда. Моя мама заболела. По началу всё было хорошо. Но потом у неё отказали руки, затем ноги. Она перестала ходить. Ей тяжело дышать. Она лежит в таком состоянии уже месяц. И мне страшно. Её зелёные глаза совсем потухли. Бледная сухая кожа обтянула её тело и теперь она смахивает на зомби. Но мама всё ещё улыбается. Её улыбка всегда будет со мной. Готти же разводит руками. За весь её опыт работы она ещё ни разу не сталкивалась с подобным. И не один лекарь с других островов тоже.

Мой отец впал в отчаяние. Он постоянно ходит хмурый. Даже больше, чем обычно. И я тоже. И Астрид, и Плевака, и все, кто уважает мою маму, несмотря на её привязанность к драконам.

Я смотрю на свою полуживую маму, и глаза сами собой наполняются солёной жидкостью. Мне больно смотреть на неё. Но я честно сижу с ней. Рассказываю, как идут дела на острове, про свои тренировки по убийству драконов. Туда меня записал отец месяц назад, против воли мамы и моей. Он никогда нас не слушал. Мама смотрит на меня почти серыми глазами и пытается улыбнуться. С каждым днём ей всё труднее и труднее делать какие-либо, даже самые незначительные движения. Ей трудно дышать. А мне трудно жить с мыслью, что однажды, её добрая душа покинет своё тело и улетит к Вальхаллу, к Фрейе. Мне страшно и больно об этом думать. Мне всего 15. С отцом мы не очень ладим… боюсь, что я не справлюсь с ним, оставшись без поддержки мамы. Боюсь, что тут даже поддержка Астрид и Плеваки не поможет. Тут ничего не поможет…

====== Дар от предков. Ты должен бежать. ======

Готти вышла из спальни Хеддоков с пустыми склянками и позвала жестом Хеддока младшего. Тот встал из-за стола, за которым сидел и пошёл к матери.

Вот она смотрит на него своими посеревшими глазами. Её бледная кожа, кажется мала для этого тела, потому что обтягивает его вплотную. Валка снова пытается улыбнуться своему сыну, но выходит не очень.

— Мам, ты звала меня?

Она едва заметно кивнула.

Иккинг сел рядом с кроватью на стул и взял мамину костлявую ручку в свою, которая теперь кажется здоровенной.

Валка не разговаривала уже неделю. По показаниям Готти ей было больно говорить. Немая целительница понимала по глазам и неловким жестам жены вождя, что та хотела сказать. Готти подошла к юному Хеддоку сзади и протянула листок. Парень вздрогнул от испуга и взял бумажку.

Дорогой Иккинг. Ты уже совсем большой. Мой сын вырос. Я горжусь тобой. И папа тоже, просто не показывает этого. Ты явился в этот свет раньше срока, и я боялась, что ты не выживешь. Ты был таким слабым и беззащитным. Но Стоик говорил каждый день, что ты будешь сильнее всех из династии Хеддоков. И он не ошибся. Ты силён духом. Я знаю, что за недуг вот-вот отправит меня к предкам. Но увы, люди не умеют его лечить. Этот недуг драконий.

— Что? — лицо Иккинга вытянулось, и он посмотрел на маму. Она кивнула, мол