Чудесные занятия [Хулио Кортасар] (fb2) читать постранично, страница - 288
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
391
Густав – здесь: Густав VI Адольф (1882–1973), король Швеции с 1950 года. Согласно этикету, шведский король вручает лауреатам Нобелевской премии золотые медали. (обратно)392
…Рим, город Фаустины… – Вероятно, имеется в виду либо Фаустина, жена римского императора Марка Аврелия, либо Фаустина, жена Антонина Пия (на Римском форуме сохранился храм Антонина и Фаустины). (обратно)393
…свинцовые палочки сидящего писца… – Вероятнее всего, имеется в виду знаменитая древнеегипетская «Статуя царского писца Каи», ныне хранящаяся в Лувре. (обратно)394
И Марат в своей ванне. – Намек на картину французского художника Жака Луи Давида (1748–1825) «Смерть Марата». (обратно)395
…они прошли среди моря, а фараон проклинал их на берегу… – Библейская аллюзия (см.: Исх. 14). (обратно)396
Пирамида – в Буэнос-Айресе: обиходное название Дома правительства, расположенного на Майской площади. (обратно) (обратно) (обратно)Приложение
Цари
397
Минос – царь Крита; в афинских преданиях – враг и поработитель греков. (обратно)398
Пасифая – жена Миноса. Из мести могущественному Миносу Посейдон заставил Пасифаю совокупиться с огромным морским быком (по другой версии, в образе быка предстал сам Посейдон). От этой связи и родился Минотавр – полубык-получеловек. (обратно)399
Кноссос – город в северной части Крита. (обратно)400
…ты в своего отца. – Отцом Тезея являлся Эгей, афинский царь. (обратно)401
Арахна – лидийская девушка, дерзнувшая вызвать Афину на состязание в ткачестве. Афина, увидев, что Арахна искуснее ее, превратила рукоделицу в паука. (обратно)402
Пеплум – одежда древних гречанок и римлянок, надевавшаяся поверх туники. (обратно)403
С. 721. Пирифой – царь лапифов (мифического племени, жившего в Фессалии), друг Тезея. (обратно) (обратно)Прощай, Робинзон!
404
Юнг Карл Густав (1875–1961) – швейцарский психолог, ученик, а впоследствии оппонент Фрейда. (обратно)405
Лакан Жак (1901–1981) – французский врач-психоаналитик. (обратно)406
Хуан-Фернандес – небольшой архипелаг, который находится в Тихом океане в 450 км от берегов Южной Америки и принадлежит Чили. В архипелаг входят острова Робинзон-Крузо (до 1960 года называвшийся Мас-а-Тьерра) и Александр-Селькирк. В 1704 году, после ссоры с капитаном, английский моряк Александр Селькирк (1676–1721) был высажен на необитаемый остров Мас-а-Тьерра, где прожил пять лет. История Селькирка – один из главных источников знаменитого романа Дефо. Сам архипелаг был открыт в 1574 году испанским мореплавателем Хуаном Фернандесом (1530–1599). В испаноязычных странах под названием Хуан-Фернандес подчас подразумевают не весь архипелаг, а только остров Робинзон-Крузо. (обратно)407
Хьюстон – город-порт на юге США (штат Техас). (обратно)408
Сан-Паулу – город на юго-востоке Бразилии, административный центр одноименного штата. (обратно)409
Великий Часовщик (Божественный Часовщик) – образ-символ, появившийся в европейской философии в эпоху Просвещения («Робинзон Крузо» Дэниэла Дефо – одна из главных книг этой эпохи). (обратно) (обратно) (обратно)Виктор Андреев (обратно)
Последние комментарии
12 минут 18 секунд назад
13 минут 6 секунд назад
15 минут 49 секунд назад
23 минут 12 секунд назад
2 часов 27 минут назад
2 часов 31 минут назад