Французов ручей [Дафна дю Морье] (fb2)


Дафна дю Морье  
(перевод: Галина Н. Клепцына)

Исторические любовные романы   О любви  

Французов ручей 1.81 Мб, 242с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2018 г.   в серии Азбука premium (post) (иллюстрации)

Французов ручей (fb2)Добавлена: 05.08.2019 Версия: 1.011.
Дата авторской / издательской редакции: 1941-01-01
Дата создания файла: 2007-05-07
ISBN: 978-5-389-11953-6 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Азбука
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Дона, безрассудная леди Сент-Колам, в порыве отвращения к светской жизни, которую она ведет в Лондоне, отправляется в Нэврон, уединенное поместье на побережье Корнуолла, принадлежавшее ее мужу. Там она обнаруживает, что их дом стал тайным убежищем французского пирата, наводящего ужас на всю округу. Однако встреча с ним меняет представления леди Сент-Колам о морских разбойниках. Вместо кровожадного головореза с командой отпетых негодяев перед ней оказывается ироничный, смелый, образованный и очень обаятельный человек – тот, которого она ждала всю жизнь…
Романтическая история любви соединяется с захватывающим авантюрным сюжетом на фоне таинственных пейзажей Корнуолла минувших времен. Роман «Французов ручей» вышел в свет в 1941 году и через три года был экранизирован. В главной роли снялась Джоан Фонтейн, знаменитая исполнительница роли Ребекки, другой героини Дафны Дюморье, в одноименном фильме Альфреда Хичкока.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: любовные отношения романтические истории случайная встреча


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 242 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 71.90 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1482.84 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 42.67% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5