А между мирами ведьма и пират (СИ) [oxygen_is_heavy] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Раз. ==========


— Скорее! Бен! — позвала Иви, отступая в тоннель.

Широкая жестяная труба вела прямиком к площадке, на которой они оставили лимузин. Джей, Карлос и Лонни уже были там. Они то и дело нетерпеливо оборачивались, вглядывались в полутьму, не видя друзей, следующих за ними. Однако пока бодрый голос Иви эхом отражался от стен тоннеля, они могли не беспокоиться.

Приложив всю силу, чтобы одним рывком оттолкнуть нападающего пирата назад, Бен воспользовался этим моментом для отступления. Натиск многочисленной команды Умы оказался слишком мощным. Иногда наследникам приходилось сражаться с несколькими островитянами одновременно. Это было выше их сил, особенно с учетом прошедшей бессонной ночи. Им пришлось отступить, закидывая противников самодельными дымовыми бомбами, чтобы дезориентировать. Но разноцветный дым скоро стал рассеиваться, и за беглецами началась погоня.

Мэл замыкала цепочку отступающих. Еще на шатком дощатом мостке, ведущем к трубе, Бен несколько раз обернулся, чтобы убедиться, что девушка следует за ним. Он проверил это и тогда, когда уже обеими ногами твердо стоял в тоннеле. Вовремя.

— Мэл! Обернись! — испуганно воскликнул Бен.

Вырвавшись из дымовой завесы, за ней последовал какой-то пират и ступил на мосток с обнаженным клинком. Услышав предупреждение, Мэл резко повернулась и столкнулась взглядом с хищно оскалившимся преследователем. Она сделала осторожный шаг назад, но в тот же момент пират снова сократил между ними расстояние, сделав большой шаг вперед.

— Мэл? -обеспокоенно позвал ее Бен.

Сконцентрировавшись на одной угрозе, она не замечала другой. Хлипкая, гнилая конструкция под их ногами уже тряслась и готова была разрушиться. Она не выдерживала веса двоих людей, упершихся ногами на доски со всей силой.

— Не подходи! -крикнула Мэл в ответ, когда почувствовала, как затрясся мосток.

Пираты на другом берегу, сначала ухмылявшиеся, глядя как один из их дружков нагнал неженку принцесску, теперь напряженно застыли, ожидая, что будет дальше. Гарри было подался вперед, но Ума остановила его, преградив путь саблей. Если он присоединится к тому пирату и Мэл, то не успеет исправить ситуацию, как все трое полетят вниз.

— Быстро! Иди ко мне, я поймаю, — попробовал убедить ее Бен, но Мэл помотала головой.

— Догони ребят. Я буду прямо за тобой, — ее голос прозвучал неубедительно.

Мэл чувствовала дрожь в коленях, и дело было не только в трясущейся конструкции. Она боялась упасть. Внизу бурлили воды залива. Соленые, едкие. Мэл никогда не плавала в нем и всегда обходила дикие берега стороной. Она могла утонуть, поддавшись панике, даже в кристально чистом зачарованном озере в Аурадонском лесу. Что станет с ней под давлением грязной толщи воды, Мэл даже боялась предположить. И эти камни… Острые булыжники у самого берега. Был велик шанс, что она упадет прямо на них и разобьется! Ей нужно выбираться отсюда. Хотя бы попытаться.

Мэл сделала крошечный шаг назад, и пират тут же вцепился свободной рукой в перила. Он больше не чувствовал азарта и силы достать гадкую колдунью и тоже боялся за свою шкуру. Они застыли на месте, давая успокоиться трясущемуся мосту. Вскоре он действительно перестал качаться. Мэл облегченно выдохнула, но тут же пират сделал резкий выпад вперед. Не ожидая такого, Мэл вздрогнула и отшатнулась от него. Доска под ее ногой проломилась и полетела вниз. Как по цепной реакции, следом полетело еще несколько досок, и сама девушка, вскрикнув, провалилась в обрыв.

— Мэл! — воскликнул Бен и дернулся вперед, но кто-то крепко схватил его за плечи.

— Идиот! — закричала Ума на пирата, пораженного последствиями его выходки. Увидев, как половина моста рухнула в воду, он сразу же вернулся на берег. — Гарри! Вытащи ее! — обернулась Ума к своему приспешнику. Она была в ярости, что Мэл, Бен и волшебная палочка разом ускользнули из ее рук.

Нехотя всучив ей шпагу и крюк, Гарри перемахнул через перила и нырнул за борт деревянного помоста. Вся пиратская команда ринулась к краю, чтобы наблюдать за ним, но ничего не увидели. Лишь круги на воде отметили место, где Гарри погрузился в воду.

— Пусти! — попытался вырваться Бен, но его затащили в тоннель.

— Хочешь убиться?! Послушай! — стал убеждать его Джей, в то время, как Бен рвался обратно к обрыву. — Послушай! -повысил он тон и пригвоздил Бена к стене. Его обезумевший взгляд метался от просвета в начале тоннеля к Джею. Он все еще находился в шоке от произошедшего и не мог поверить, что ничего не сделал, чтобы ее спасти.

— От того, что ты сиганешь за ней толку не будет! Мы найдем Мэл. Обещаю. Сейчас же отправимся на берег! — Джей глядел прямо в его глаза, пытаясь успокоить.

Он видел, что произошло лишь из-за плеча Бена, но момент, когда Мэл полетела в воду напугал его не меньше. Однако Джей смог тут же взять себя в руки и не дать Бену совершить глупую ошибку. Какое-то внутреннее чутье подсказывало ему, что в итоге они смогут спасти Мэл и вернуть в Аурадон целой и невредимой. Это был единственный раз, когда Джей был готов положиться на Гарри, когда он верил, что Крюк не подведет.

— Она не умеет плавать, — с трудом проговорил Бен.

Джей согласно кивнул. Он знал, ведь Мэл этого не скрывала. Мало кто на Острове умел плавать, но пираты зачем-то учились делать это мастерски, хоть никогда не покидали берега.

— Да, но Гарри нырнул за ней и вытащит на берег. Вот увидишь. Этого парня не стоит недооценивать, — нехотя признал Джей.

— Он опасный маниакальный псих! — воскликнул Бен, всплеснув руками, когда Джей ослабил хватку. Юный король никогда не говорил так о людях, своих подданных, но этот пират был особым случаем. «С нездоровой тягой к Мэл,» — хотел было добавить Бен, однако не стал. Джей мог расценить это как капризы ревнивого парня.

Все видели, как недвусмысленно вел себя пират с Мэл. К тому же, ее друзья знали несколько больше о прошлом этой, если так можно сказать, пары. Для ревности были все основания. Но если Бен и ревновал, то его опасения за Мэл, попавшую в руки Гарри, было куда сильнее. На Острове она не сможет защититься с помощью магии. Ей не хватит физических сил справиться с Крюком. И все, на что оставалось надеяться Бену, на кого оставалось надеяться — это Ума. Гарри слушается ее приказов. И пока кроме одного, спасти Мэл, их не поступало.


— Что случилось?! — подбежала к ним Иви, когда парни вышли из тоннеля. — Где Мэл?

Джей ринулся в трубу, чтобы помочь друзьям выбраться, когда Иви вернулась одна. Он заподозрил, что дело неладно, и оказался прав. И с тех пор Карлос, Иви и Лонни места себе не находили все время, пока друзей не было. А теперь парни вернулись без Мэл и их подавленное настроение о многом говорило остальным.

— Она упала в воду при отступлении. Гарри прыгнул за ней, чтобы вытащить, — коротко ответил Бен, не поднимая взгляд застывших глаз.

Перед ним все еще стояла картина Мэл, падающей сквозь гнилые доски в пучину. Но он ничего не сделал, чтобы ей помочь. Ничего! Что тогда стоит его любовь?

— Нам срочно нужно на берег, — добавил он, ощутив прилив новой силы действовать.

Бен посмотрел на команду, ища поддержки в их глазах, но столкнулся только с сомнением. Они были ошарашены этой новостью и совершенно растеряны, но тот вариант, что предложил Бен, никому не показался хорошей идеей. Действовать сгоряча было нельзя. От этого зависит не только жизнь Мэл, но и их всех. Требовался тщательный план с учетом всех возможных вариантов.

Течение может вынести Гарри и Мэл где угодно. После такого погружения у них не будет сил сопротивляться стихии и плыть куда-то целенаправленно. К тому же, Мэл в воде как балласт. Гарри придется тратить силы и на то, чтобы не дать ей утонуть. Им останется только покориться судьбе и стихии. Но даже если ребятам удастся найти Мэл и Гарри раньше пиратов, то у них не хватит времени выбраться до прибытия врагов. Пираты лучше знают свой берег, быстрее двигаются по его камням и их больше. А сил на новую схватку у гостей из Аурадона не осталось уже сейчас. Еще меньше их будет потом. Мэл наверняка окажется в руках Умы. И они не в силах этого изменить. Но то, что они могут — это узнать условия пиратки и вызволить Мэл из плена. Придумав, как обмануть ее снова, разумеется.

— Нужно вернуться на квартиру и все продумать, — озвучил мысли отпрысков Джей. Бен удивленно посмотрел на него.

— Ты сам сказал, что мы сейчас же отправимся на берег! — Бен чувствовал себя преданным. Нельзя доверять чертовым островитянам. Даже если это приятель Джей. Как они могут сохранять спокойствие, когда их друг в опасности?

— Чтобы успокоить тебя и уберечь от верной гибели! — парировал Джей.

— Нет времени спорить, — напомнил им Карлос. — Нас наверняка ищут.

Бен вздохнул. Он мог пойти на берег сейчас один. Порыв героизма велел ему поступить именно так. Но он не знал дороги, не был достаточно силен, чтобы вступить в схватку с дюжиной врагов. В итоге, разум взял в этой дилемме верх.

— Хорошо. Идем, — и группа поспешно направилась вглубь трущоб.


========== Два. ==========


Легкие нестерпимо жгло. До горечи соленая вода заливалась в нос, попадала в рот, через который маленькими пузырьками выходил последний воздух. Тело вдруг стало непреодолимо тяжелым, и его камнем тянуло в глубокую и неизведанную пучину. Свет еще пробивался сквозь толщею воды, но вокруг его становилось все меньше и меньше.

Мэл зажмурила глаза, когда падала, но теперь, под водой открыла их, не боясь жжения. Не видеть, что происходит, было страшнее. Неизвестность пугала ее, но это лишь потому, что Мэл не хотела признать очевидного. Там, в глубине, ее ждет не неизвестность, а смерть. И как бы в подтверждении этого силы начали покидать ее.

Последнее, что увидела Мэл, была фигура парня, нырнувшего за ней. «Бен,» — с надеждой решила она, прежде чем потерять сознание.


Яркая вспышка закатного солнца озарила грот, перед тем, как сумрак стал окутывать его. На высокий каменный свод, вымытый бурными прибрежными водами, постепенно стала опускаться тень. Водная гладь, необыкновенно тихая сегодня, была тронута лишь мелкой рябью легкого ветра с запахом моря. Тишина. И вокруг ни души.

Так было пока внезапно не раздался резкий всплеск воды. На поверхность вытолкнули тело юной девушки, а затем показался и тот, кто тянул ее наверх. Шумно вдохнув, он закашлялся, но все равно продолжил жадно хватать ртом воздух.

Девушка была без сознания, и парню приходилось держать ее на плаву из последних сил. Он подталкивал ее к каменистому берегу, барахтаясь в воде, пока не нашел под ногами опору. Тогда парень встал и пошел, не успокоившись до тех пор, пока не вытащил ее на камни, а затем с хриплым стоном рухнул рядом сам. Но в ту же секунду, словно ужаленный, он вскочил с новыми силами и принялся откачивать из нее воду.

Могло показаться, что парень был необыкновенно зол. Он нажимал на ее грудь резкими движениями обеими руками, и так же резко зажимал ей нос, когда вдыхал воздух в легкие через рот. Но каждый раз, когда оказывалось, что это не срабатывает, в его серо-голубых глазах проскальзывало нечто иное, чем гнев. Нечто похожее на страх. И с каждым разом он давил все сильнее, все жестче и вдыхал в нее все больше воздуха, теряя надежду спасти.

Теперь страх смешался с отчаяньем, достойным безумца. Мокрые лиловые пряди ее волос липли к его лицу. Он нервно отводил их в сторону, отрывался на секунду, чтобы взъерошить свои волосы, и снова принимался реанимировать холодное, бледное тело.

— Давай же! — прорычал он, в который раз стуча в ее грудную клетку. Стучась в запертую дверь. — Ну! — прохрипел он так громко, как мог своим обожженным морской солью горлом. Привыкший к тишине грот ответил ему раскатистым эхом. И девушка очнулась.

Она широко распахнула глаза, испугавшись, наклонилась чуть на бок и стала откашливаться от воды, шедшей через рот. Приподнявшись с опорой на одну руку, другой она стала ощупывать свое горло, пытаясь понять, откуда она чувствует острую боль в той области. Собственные ощущения завладели всем ее вниманием, и девушка не замечала ничего вокруг.

Парень сел на камни и устало вытер мокрое лицо. Черная краска размазалась у глаз. Каждый член его тела ныл от усталости. Вода — его стихия с детства, но этот заплыв оказался почти смертельным для них обоих. Волна облегчения, что все обошлось, накрыла его с головы до ног. Но лучше ему почему-то не стало.

— Гарри? — опешила девушка, когда полностью пришла в себя и увидела его.

Крюк хотел было раскланяться, но необходимость вставать отвратила его от этого. В ответ он только лениво ухмыльнулся.

— Где мы? Какого черта мы здесь делаем? — Мэл начала вертеться по сторонам. Слишком активно для еще недавней утопленницы.

Гарри пожал плечами. Он и сам толком не успел рассмотреть грот, в котором они выплыли. Но что он мог сказать Мэл точно, это было необычное место. Даже для Острова Потерянных. Ведь прежде чем вынырнуть здесь он нырнул за ней так глубоко, как никогда не нырял. И какая-то воронка засосала их.

Гарри плоховато знал географию их маленького злодейского мира. Все, что не было под контролем команды юных пиратов, не интересовало его. Старый корабль, на котором они обосновались, некогда был на плаву и приводил в ужас все прибрежные городки и встречные суда. Капитан Крюк, известный своей жестокостью, владел им. Но это было так давно, что Гарри и не помнит, ведь его даже не было на свете.

При нем корабль никогда не снимался с якоря, а отец…отец превратился в сухопутную крысу. И теперь его безумие не наводило страх, а вызывало только жалость. Он не был способен вырастить из сына достойного приемника. Все, что Крюк младший знал и умел он выучил сам. Самое основное, общедоступное. Поэтому Гарри не знал ничего ни про тайные воронки под темными водами, ни про ходы, куда они ведут. И уж тем более не знал все гроты наизусть, чтобы сказать, где их выбросило.

Ему к тому же было наплевать. Единственное, что Гарри хотел сейчас, так это найти выход к «большой земле» и привести принцесску-предательницу к Уме. Но тут же возникла загвоздка, ведь Мэл теперь очнулась, и он не сможет потащить ее, как мешок, на плече. Ведьма наверняка станет сопротивляться. А с собой у него нет ни шпаги, ни даже любимого крюка, чтобы угрожать. Да и Мэл не поверит ни в какие угрозы, потому что знает: он не может навредить ей по-настоящему

Гарри совершенно безоружен в способах, как доставить трофей капитану. Все, что ему осталось — это ложь. И нужно быть очень убедительным, чтобы Мэл ему поверила.


Прекратив суету, Мэл стала пристально рассматривать все вокруг. Грубые стены, высеченные природой, скользкие водоросли на камнях местами, закат, виднеющийся снаружи, и потрясающий высокий свод. А Гарри тем временем рассматривал ее своим фирменным внимательным и бесстыжим взглядом. Кроме того, что вся ее одежда промокла и липла к телу, Мэл выглядела сама собой. Даже уверенность…самоуверенность в ее взгляде снова вернулась.

Единственное, что бросилось пирату в глаза, когда он провел взглядом по коже ее обнаженной руки, была длинная ссадина на внешней стороне. Гарри попытался вспомнить, когда она могла поцарапаться. На ум пришел только сам момент падения. Должно быть, шершавые доски саданули по нежной коже, когда Мэл пролетала между ними. Место вокруг ссадины покраснело, но кровь не шла. Крюк хотел было спросить, не больно ли ей, но тут Мэл внезапно повернула голову и застукала его.

— Чего пялишься? — недовольно воскликнула она, но Гарри и не думал отводить глаз. Он был не менее самоуверен, чем ведьма, и не знал чувства смущения.

— У тебя ссадина на руке, — просто ответил он. Мэл тут же опустила взгляд, но не смогла сразу увидеть, и Гарри бесцеремонно развернул ее руку так, чтобы ссадина была видна и самой Мэл.

— Убери руку, — попыталась вырваться Мэл, когда убедилась, что поцарапалась.

Казалось, ей на это плевать. На Острове такие мелочи мало кого заботят. Крюк равнодушно пожал плечами и разжал хватку. Однако все еще недовольная его поступком Мэл тут же вскочила на ноги и направилась к выходу из грота, где блестели последние лучи солнца. Гарри нехотя поднялся, отряхнул руки и поплелся за ней.

Кромка воды подходила к самой стене. Чтобы выбраться отсюда, нужно было плыть. Но Мэл прекрасно знала, что не умеет плавать. Более того, паника захватывала ее с головой, когда она оказывалась на глубине, и становилось только хуже. Что еще она знала теперь, вернее, поняла — так это то, что Гарри, в отличие от нее, был превосходным пловцам. Это был он, кто нырнул за ней, не Бен. И это он спас ее жизнь. Не бескорыстно, разумеется. Однако спас! И даже теперь она зависит от него. Пока Бен и ребята не найдут ее, может пройти очень много времени. Дикий берег очень длинный. Мало ли гротов и пляжей им придется обыскать?

Шаги парня, раздавшиеся позади, как бы напомнили Мэл, с кем теперь она в одной лодке.

— Ты спас меня? — не разворачиваясь, спросила она.

— Не смог удержаться, — ухмыльнулся Крюк.

Мэл закатила глаза. Его позерство и ерничество она знала прекрасно. Знала и терпеть не могла. Наверное, это именно то, из-за чего они не сошлись еще до ее отъезда в Аурадон. Ведь тогда Мэл была особенно строга к людям и терпеть не могла все несерьезное. Она была настоящей стервой, если говорить откровенно, и сама это знала. Все, кто хотел быть в компании маленькой наследницы зла, должен был соответствовать высоким требованиям. Кроме того, родители кандидата должны были быть одобрены самой Малефисентой. Но Гарри проигрывал по всем параметрам. И если в детстве их отношения напоминали простую вражду, то с возрастом все усложнялось.

Они оказались в разных компаниях, потому что все ее недруги пополняли команду пиратов Умы. Они заключили договор и поделили Остров на владения. Но все равно постоянно случалось так, что Гарри и Мэл пересекались в самых неожиданных местах. И каждый раз его поведение было похоже на то, что Иви бы назвала бесстыжим неприкрытым флиртом, если бы Гарри хоть что-то в своей жизни делал всерьез. И каждый раз Мэл готова была испепелить его взглядом зажигающихся неестественно-зеленых глаз, если бы ее ярость не отражалась от его серо-голубых, как от водной глади.

— Считаешь минуты до того, как твой король тебя спасет? — едко спросил Гарри. Он и представить себе не мог, что ее высочество Малефисента младшая может снизойти до мыслей о нем.

— Что? — обернулась Мэл. Она действительно не расслышала его вопроса, погрузившись в себя.

— Предлагаю выбраться отсюда поскорее, прежде чем солнце окончательно не село. Камни уже начали остывать. Скоро здесь станет промозгло. Мы все мокрые и не сможем высохнуть. Одна такая ночка — и вместо вечеринки во дворце ты попадешь в больницу с тяжелой простудой на пару месяцев, — хмыкнул Гарри, будто ему бы этого очень хотелось.

Он толком не знал о том, как все устроено в Аурадоне. Описал, как себе это представлял. Гарри только слышал про то, что там есть больницы, где лечат любую болезнь и заботятся о тех, кому плохо. Если Мэл все-таки заболеет, там наверняка ее спасут даже от сильной простуды, которую кто-то поумнее называет пнев-мо-ни-ей. Гарри знает, это когда тебя бросает в адский жар, весь покрываешься потом, бредишь, кашляешь, и внутри болит. Их с отцом сосед болел таким, прежде чем умереть. Ему никто не смог помочь. Гарри не девушка короля. Ему тоже никто не сможет и не станет помогать. Определенно, им надо найти путь из грота. Но Мэл заупрямилась:

— И куда? Поведешь меня к Уме, — Мэл развернулась к нему и сложила руки на груди. Это был не вопрос. Она точно знала, зачем Гарри спас ее: выслужиться перед своим капитаном. От этого хотелось зло рассмеяться в голос. Ха-ха-ха. Но горло до сих пор саднило.

— Я сделал это не для Умы, — широко улыбнулся Гарри, прищурив глаза. Он предвкушал ее реакцию и хотел сполна насладиться недоумением на хорошеньком личике. Однако Мэл не доставила ему такого удовольствия. Она лишь усмехнулась, не поверив его словам.

— Брось, Гарри. Будь выше этого. Не стоит отрицать очевидного.

Однако пират и не думал отступать.

— Это правда, — он развел руки, будто демонстрируя, что ему нечего скрывать. — Я подумал над тем, что ты сказала, когда мы встретились недавно.

Мэл нахмурилась. Она тоже помнила свои слова. Все как обычно, подколы на тему того, что Гарри служит Уме, как верный пес, и шагу не ступит без ее разрешения. Они начались уже давно, еще до ее отъезда в Аурадон. Гарри научился принимать их с привычной ухмылкой на губах. Он не отрицал, что состоит в команде Умы, но относился к этому иначе. Пираты — его братья и сестры, а Ума их предводитель. Он не служит ей, а слушается. Иначе в этой шайке разбойников и плутов начнется настоящая анархия.

— Я не хочу больше выполнять ее приказы. Наш корабль когда-то принадлежал моему отцу, — он сделал акцент на слове «моему», — и я буду его новым капитаном.

Мэл не ожидала такого, но ей понравились его слова. В этом решении была сила, а она уважала сильных людей, даже если это ее враги. Однако суть оставалась одна: Гарри выведет ее наверх и использует как козырь в достижении своих целей. У Мэл по-прежнему не было причин идти с ним.

— Не важно, ты или Ума, — Мэл стала стягивать с рук тяжелые украшения и промокшие перчатки. Все это только мешало сейчас. Их было жаль бросать здесь, но некуда было положить, чтобы взять с собой. В Аурадоне Иви сделает ей еще лучше. И это слегка притупляло горечь потери.

— Вы хотите обменять меня на волшебную палочку. Думаешь, я не понимаю и пойду с тобой куда-то?

Гарри усмехнулся и закивал.

— Ну конечно… я и не думал, что ты доверчивая дурочка. Как можно? — театрально воскликнул он. — Ведь передо мной сама дочь великой и ужасной Малефисенты.

Мэл скривилась. Ей порядком надоело, что в глазах окружающих она была не собой, а лишь дочерью своей матери. Проигравшей в последней дуэли с Мэл, между прочим.

— Вот тебе мое предложение, принцесса.

— Не называй меня… — начала Мэл, но Гарри в несколько широких шагов преодолел расстояние между ними и приложил свой палец к ее губам.

— Я помогу тебе выбраться и передам в руки ненаглядного короля Бена в целости и невредимости. И тогда вы, заметь, вы сами наколдуете так, чтобы Ума потеряла всяческую тягу к лидерству. Занять ее опустевшее место для меня не составит никакого труда, — самоуверенно улыбнулся Гарри. — А вам не все ли равно, кто станет капитаном на забытом Острове?

Мэл отодвинула его руку от своего лица и недоверчиво спросила:

— Что, если я обману тебя и не выполню своего обещания?

На что Гарри лишь продолжил ослепительно улыбаться.

— Если бы ты действительно собралась это сделать, принцесса, то не спрашивала бы.

Мэл усмехнулась.

— Договорились.

— Вот и славненько, принцесса, — Гарри без разрешения взял и пожал ее тонкие пальцы. Мэл тут же отдернула руку и шумно вздохнула.

— Два условия: не трогай меня и не называй принцессой, — сказала Мэл твердо.

Гарри по-прежнему стоял слишком близко. С высоты своего роста, он смотрел на Мэл сверху вниз. Заглядывать в его лицо было неудобно, но Мэл не могла сделать и полшага назад, иначе упадет в воду.

— Отойди, — Мэл уперлась ладошкой в его грудь и толкнула назад. Пират даже не шелохнулся. — Назад! -повысила она голос.

— Учишься приказывать? — иронично спросил Гарри. — Ваше высочество, — добавил он, будто только сейчас вспомнил должное обращение.

— Отойди, — повторила Мэл, теряя терпение. Она начинала злиться от того, как он вел себя, но еще больше от своего беспомощного положения. Очередной толчок ничего не дал, Гарри только накрыл ее ладонь своей и крепче прижал к груди.

— Я больше не назову тебя принцессой, ваше высочество. Но пока ты трогаешь меня, я могу прикасаться к тебе, — прошептал Гарри, наклонившись к ее лицу. Он был так близко, что Мэл чувствовала теплое дыхание на своей коже.

Злость бурлила в ее груди, и щеки бы стали пунцовыми, если бы она не была по-прежнему бледной после глубоководного ныряния. Никто не обещал, что с ним будет просто.

— Идет, — процедила Мэл сквозь зубы, стараясь сохранять самообладание. Хотя бы видимое. Ей незачем прикасаться к нему.

Как по волшебству, Гарри тут же отстранился и отпустил ее руку. Рефлекторно Мэл размяла на ней пальцы другой рукой и только тогда почувствовала контраст. Ладонь, которая была прижата к его груди, хоть и стала слегка мокрой, приятно нагрелась. Гарри был прав: в гроте становилось прохладно. И наверняка дальше будет только холоднее.

— Как нам выбраться отсюда? — звонко спросила Мэл. Гарри уже отошел от воды и теперь ходил по гроту, посвистывая и разглядывая стены.

— Вплавь, — невозмутимо ответил он, даже не взглянув на Мэл.

— Что? — опешила девушка. Она решила, что пират шутит, но он выглядел на редкость серьезным.

— Это единственный путь, — объяснил он.

— Но вода же холодная! И я не умею плавать, — добавила Мэл уже тише.

Гарри ответил не сразу. Он остановился, выдержал театральную паузу, затем медленно развернулся и покачиваясь, как баркас на ветру, снова приблизился к Мэл.

— Я заметил, — девушка в ответ лишь выразительно посмотрела, ожидая продолжения. — Я научу тебя плавать.

Тогда Мэл потеряла самообладание и широко распахнула глаза.

— Ты шутишь?!

Но Гарри не шутил.


========== Три. ==========


Гарри Крюк не похож на себя. Без шпаги, без шляпы и без крюка он не больше, чем просто оборванец с размалеванными глазами. Не сомневаясь в идеальности своего тела, парень никогда не стыдится показать его, но сейчас он ощущает себя будто голым, и от этого не по себе. Самоуверенная бравада как прикрытие, чтобы она не заметила его уязвимости. Однако Мэл по-прежнему видит в нем все того же Крюка. Она слишком хорошо знает его походку, интонации голоса, взгляд, чтобы отсутствие привычных атрибутов пирата заставили Мэл увидеть в нем кого-то другого. Она слишком хорошо знает его, чтобы доверять. И сейчас Мэл придется перебороть себя дважды: избавиться от страха плавать и довериться Гарри Крюку. Она не знает, что проще.

А он так чертовски (ко всему, что касается Гарри можно добавить этот эпитет) проницателен! И никогда не упустит шанса это продемонстрировать.

— Все еще не доверяешь мне? — Мэл хмуро смотрит на него и мотает головой. Гарри нисколько не удивлен. Он даже разделяет это недоверие. Порой Крюк младший сильно напоминает отца и пугает сам себя. Быть устрашающе безумным — это одно, но совсем другое дело однажды кончить жалким помешанным, как папаша-капитан.

Парень неискренне возмущен и слишком громко восклицает. С этим возгласом умирают его последние задатки актера.

— Ты все еще не доверяешь мне?! После того, как я рисковал жизнью ради тебя? — и, как ни странно, это правда.

Мэл закатывает глаза. От раздражения она готова ко всему, лишь бы он перестал болтать. Девушка сама подходит к краю и касается ботинком воды, но внутренним чутьем ощущает, что глубина там больше ее роста в пару раз. Мэл тут же ставит ногу обратно на камни.

Крюк внимательно наблюдает за ней, не скрывая ухмылки. На секунду он напрягается, готовый поймать нетерпеливую девчонку, если она решит окунуть ногу глубже и грохнется в воду. Однако дело до этого не доходит. Гарри ловит себя на мысли, что не встречал сухопутной крысы страннее, ведь странности - прерогатива пиратов. Возможно, в Мэл есть для этого задатки, и когда Гарри закончит с ней, на выходе получится отличная пиратка. Только придется потрудиться. Все-таки непросто быть кузнецом душ, когда твой исходный материал — принцесска. Он обещал ее так не называть. Но в своей голове Гарри волен делать, что хочет. Мэл никогда туда не проникнет. Даже если снизойдет с пьедестала своего магического величия.

— Не доверять мне — разумно, — слишком рассудительно замечает он и кивает, приглашая следовать за ним. Гарри ведет ее в глубь грота, ближе к месту, где их вынесло.

Они подходят к кромке воды, заливающейся в грот и образующей полумесяц. Камни там тоже подточены морем, но хотя бы не так сильно, как у самой стены. Тут сначала можно стоять в воде, прежде чем шагнуть в бездну и потерять под ногами опору.

— Ты правильно сделала, что сняла побрякушки с рук. Чем меньше на нас вещей, тем удобнее плыть, — Крюк не мешкает и начинает заходить в воду, прощупывая дно.

— Может, мне еще и ботинки снять? — хмыкает Мэл. Она не станет раздеваться перед ним. Пусть и не мечтает. Гарри же не спешит расставаться с безрукавным кожаным плащом выцветшего красного цвета, который доходит ему до середины бедра. А это вряд ли самый удобный купальный костюм.

— Можно и ботинки снять, — серьезно стал рассуждать он, притоптывая на месте, — но их с собой не возьмешь. А без обуви потом тебе придется туго, — заключает Гарри и протягивает ей руку. — Иди сюда, тут совсем мелко и, вроде как, безопасно, — но Мэл игнорирует его руку и, секунду поколебавшись, заходит сама. Вода там, где он стоит, действительно не выше колена.

— Вроде безопасно? — недоверчиво переспрашивает Мэл, на что Гарри просто пожимает плечами.

Когда они поравнялись, пират заходит глубже. Следующим шагом он чуть не падает на глубину, пытается балансировать, хватается за воздух и все же не удерживается. Резкий всплеск — и Крюк выныривает, мокрый до головы. Он выплевывает соленую воду и вытирает ладонью лицо.

— Дальше глубоко, — предупреждает парень, морщась от соли в глазах. Мэл безжалостна, и потому заливисто смеется. Поначалу это раздражает Гарри, но когда глаза перестает жечь, а вкус моря во рту почти не ощущается, он снова в состоянии смеяться. Смеяться вместе с ней. Этого в их жизнях никогда еще не было. Даже саркастичного одновременного ха-ха-ха. Но когда-то всему приходит конец.

Они оба чувствуют неловкость, а потом холод. Это ощущение приходит вслед за неловкостью. Ветер задувает в грот и пытается запутаться в ее волосах, но они мокрые и тяжелые. Липнут к лицу. Мэл отводит в сторону лиловую прядь.

— И как мне быть? — стоит она в нерешительности.

— Спускайся ко мне, — как всегда просто отвечает он. Мэл обескураживает эта простота и необыкновенная точность его выражений. В Аурадоне все по-другому. Там за слоем слов три слоя смыслов. Там бы придрались к его приглашающему “ко мне” и расценили как нечто неподобающее. Но что, если это правда? Он в воде, и ей нужно спуститься в эту воду. Получается, что к нему. Без всякого подтекста. Однако рассуждать проще, чем сделать.

Мэл осторожно опускается и садится на камни, рефлекторно упираясь в них ладонями. Прозрачная вода окутывает ее тело до груди. Девушка свешивает ноги в пропасть, и сердце сжимается в страхе только лишь от ощущения этой глубины.

— Не трусь, — Гарри подплывает ближе. — Берись за мое плечо.

Мэл ничего не остается, как оторвать дрожащую руку от камней и уцепиться за Крюка.

— Только не топи, — усмехается он. В страхе, Мэл давит слишком сильно.

Постепенно сползая, будто скатываясь по шершавой горке, Мэл наконец-то оказывается в воде целиком. Она чуть не уходит с головой, но Гарри тут же ее подхватывает и удерживает на плаву. Дает попривыкнуть к ощущению. А инстинкты уже помогают ей барахтаться ногами на глубине и отводить воду рукой. Мэл не паникует. Она напряжена, но не дергается, и получает за самообладание нечто вроде похвалы от Гарри:

— Вот так. А теперь… — и он показывает, как нужно лечь, пока Мэл держится руками за камни. Уверяет, что соленая вода держит сама, хотя не знает, как так получается. Ему и сравнить-то не с чем: в пресной Гарри не плавал. Однако это явно ощущается, и, переборов страх, Мэл рискует попробовать ощутить. К счастью для нее, это правда, и море не обманывает оказанного доверия. Лежать на его поверхности даже приятно. Но только ненадолго: от холода сводит ноги, так что Мэл и Гарри вынуждены двигаться. И наконец вдоль берега они добираются до выхода из грота, где на минуту останавливаются.


От вида захватывает дух. Уже темно, но ночь не непроглядно мрачная, а скорее сумеречная, так что можно различить большинство контуров. Кое-где, если смотреть на небо, видно мерцание магического купола. Но главное — это море. Оно повсюду, до самого горизонта и дальше. Небо отражается от воды, делая все вокруг темно-синим. А справа и слева, осмелившись выплыть из грота, они видят дикий берег.

— Куда? — стараясь не хлебнуть воды, спрашивает Мэл. Гарри кивает влево и начинает плыть, помогая и Мэл. Наконец, они причаливают к высокому берегу и вынуждены двигаться вдоль него, пока не попадется мало-мальски пологое место.

Оно обнаруживается спустя минут пятнадцать и очень кстати, когда даже периодические остановки не спасают от перенапряжения. Место похоже на пляж, вымытый приливами в высоком песчаном берегу, поросшем высоченными соснами. Гарри и Мэл с чувством вселенской усталости падают на землю и тяжело дышат. Песок липнет к одежде, лицу, волосам, но сейчас им все равно, где лежать. Однако очередной порыв ветра напоминает: здесь нельзя оставаться, нужно идти. Взобраться повыше и разжечь костер. На земле наверняка валяется много сухих веток с этих бесконечных стройных сосен. Придумать бы только, чем заменить спички. А там, у тепла огня и под треск костра, они продумают дальнейший путь.

Гарри переворачивается на спину и приподнимается на локтях. В ботинках хлюпает вода, и, недовольно прорычав что-то, он принимается расшнуровывать их и стягивает один за другим. Вылитая из ботинок вода пропитывает песок рядом с ним. Парень обувается.

— Гарри, — зовет его Мэл тихо. Крюк оборачивается к ней и вопросительно смотрит, нахмурившись. Это не в ее стиле, так к нему обращаться, и чокнутый пират даже думает, что сейчас последует что-то вроде “спасибо”. Однако Мэл беспокоит другое.

— Горизонт чистый, — неуверенно начинает она, не зная, как объяснить. Она сидит, притянув колени к груди, и смотрит вдаль. Крюк мог бы посмотреть на горизонт, но зачем ему убеждаться в том, что он и так знает? Ее профиль в лунном свете приковывает внимание больше.

— В смысле… обычно там очертания Аурадона. А сейчас — ничего. Где мы выплыли? — наконец доходит она до основного вопроса, который начинает занимать и парня.

— Похоже, что с другой стороны, — отвечает он спустя минуту размышлений. И это вполне вяжется с тем, что они прошли через таинственную воронку на глубине. Однако зачем был создан этот быстрый путь, Гарри не имел ни малейшего понятия. Насколько он знал, с другой стороны Острова Потерянных никто не живет. Зачем кому-то добираться в эти глухие места? Тем более, таким странным и опасным способом. Он мог подойти только русалкам или Уме и ее матери. Но капитанша никогда не говорила об этом.

Мэл же задумалась о Бене и друзьях. Как, должно быть, они волнуются, и как сильно будут переживать, когда не смогут найти ее. Ведь им и в голову не придет искать ее с другой стороны острова. Легче поверить, что она погибла. В реальности никого не может занести так далеко! Мэл посмотрела на Гарри.

— Ты что-то недоговариваешь? — нахмурилась она. Крюк поджал губы.

— Ты о чем?

— Как мы могли оказаться с другой стороны Острова? Никакая волна не могла вынести нас здесь! — Мэл вскочила на ноги. Она стала подозревать парня в уловке, и он решил рассказать ей все, что знал. Гарри медленно поднялся и отряхнул руки от песка.

— Когда ты пошла ко дну, я нырнул за тобой и нас засосало в огромную воронку. Я не мог осознать, что было дальше. Просто пришел в себя все еще глубоко под водой, но когда вынырнул и вытащил тебя на берег, — Крюк развел руками, ведь тут она не может уличить во лжи, потому что сама была свидетелем, — мы оказались в каком-то гроте. Мэл опустила взгляд, пытаясь разобраться в своих ощущениях. Доверяет ли она его словам. Тогда на ее ботинок с щеки упало несколько песчинок, и Мэл стерла его весь тыльной стороной руки.

— О, ну конечно! — понял Гарри. — Ты не веришь мне, — и в этот раз он был действительно раздражен. Мэл подняла на него глаза.

— Хочешь сказать, это воронка перенесла нас сюда?

— Хочу, — твердо ответил Крюк и сделал шаг ей навстречу. Мэл вздохнула.

— Это звучит безумно, но для Острова весьма реально, — согласилась она. — И нет другого объяснения, так что… — она не закончила. — Нам пора. Здесь ветер сильный, — Мэл обхватила себя рукой за плечо. Гарри только кивнул. Он все еще злился и не мог быстро отойти. Крюк ничего не имел против, когда враги не доверяли ему. В этом был смысл. Все честно. Но сейчас они в одной лодке, он старается помочь, и вот, чем она отвечает! Недоверием даже тогда, когда ему нет выгоды врать.

— Пойдем, отведем тебя к… — он стал щелкать пальцами, вспоминая имя. Бен. Король Бенджамин. Гарри прекрасно знает, как зовут этого обласканного всемирной любовью юнца, и, кажется, будет помнить его имя, даже если захочет забыть. Однако он в настроении поиздеваться.

— Бену, — напоминает Мэл.

— Да, точно. К нему, — притворно находится он и начинает подниматься по песку. Это оказывается непросто, и он несколько раз скатывается вниз, пока не хватается за толстый торчащий корень. Вымучено вздохнув, Мэл тоже начинает забираться наверх.

Наконец, они ощущают под ногами твердую землю и много длинных иголок, рассыпанных повсюду. Мэл оборачивается, чтобы посмотреть на море с высоты, но Гарри продолжает идти, не дожидаясь ее.

На возвышенности темнее, чем на пляже, особенно в глубине леса. Деревья там растут плотными рядами, а пробелы между ними заполняют колючие кустарники, мох и опавшие ветки. Ветер не проникает туда, отчего кажется, что на берегу было холоднее. Мрачные тени ложатся на стволы и землю, но все фигуры, которые видятся в них, всего лишь плод воображения. В этом лесу нет даже птиц. Шаги парня - единственное, что нарушает мертвенную тишину. И от этого становится спокойнее, ведь в пустом лесу не от кого ждать угрозы.


Обнаружив отсутствие Гарри, Мэл спешит туда, где еще виднеется силуэт парня, срываясь на бег.

— Может быть, хватит? — нагоняет она его.

— Что хватит? — Крюк делает вид, что не понимает, и продолжает идти в том же темпе, хотя слышит, как она запыхалась. — Я всего лишь хочу побыстрее доставить тебя по адресу.

— Я не посылка, Крюк, — Мэл не выдерживает и разворачивает его к себе за плечо. Гарри смотрит куда-то в сторону, избегая ее гневного взгляда. — Ты бесишься. Наверное, потому что я не доверяю тебе. Хотя раньше это проблем не доставляло, — замечает Мэл, но не позволяет себе развить эту мысль.

— Тебе кажется, — Гарри продолжает не признавать очевидного и выводить ее из себя. Уставшие и на грани, они рискуют взорваться.

— Это тебе кажется, — парирует Мэл. — Тебе кажется, что я что-то должна. Верить тебе. Делать все, как ты говоришь. Я не принцесса в беде, Крюк! Спасибо, что вытащил меня из воды, но теперь мы в одинаковых условиях. Одинаково хреновых условиях. Так что прекращай вести себя, как псих, или я прекращу наш уговор, — она повышает тон и активно жестикулирует, привлекая достаточно внимания, чтобы Гарри перестал смотреть куда-то мимо.

— Валяй! Вперед! Хочешь поиграть в темноте, ваше высочество? Да пожалуйста! Ты мне не нужна, — рычит пират в ответ. Он со злобой пинает шишку под ногой и она прилетает прямо в ствол растущей рядом сосны.

Кажется, этот дикий лес никогда не слышал такой ругани. Их звонкие голоса разносятся в тишине и вдалеке отзываются эхом. Злость дает им столько энергии, сколько они не ожидали обнаружить в себе после изнурительного вечера.

— Отлично! — восклицает Мэл и продолжает идти, пробираясь через бурелом. Проводив ее взглядом, Гарри закатывает глаза и идет следом.

— Что прилип? — огрызается Мэл, когда замечает его рядом. Гарри молчит. — О, я знаю. Ты соврал. Я нужна тебе! Иначе ты не станешь капитаном.

— Ты слишком самоуверенна, — ухмыляется Гарри в ответ. — Просто ты идешь по пути, который изначально выбрал я. И я не собираюсь уступать. Ты же не принцесса, а я не принц. К счастью, — хмыкает он. С каждым шагом с их одежды слетает все больше песка, и Мэл уже всерьез начинает думать, чтобы треснуть его хорошенько под видом того, что она отряхивала ему плащ.

— Да? А как же план по захвату власти? — скептически спрашивает она, перебираясь через поваленный на землю ствол.

— У меня есть запасной, — пожимает плечами Гарри и легко перепрыгивает через дерево, пока Мэл старается забраться на него. — Быть собой и завоевать лидерство обаянием. Они не смогут устоять, — он остановился и стал наблюдать за девушкой.

— Что… что тебе раньше мешало это сделать? — наконец, Мэл встает на дерево, но один взгляд вниз приводит ее в ступор. Прыгать даже с высоты ее небольшого роста боязно. Крюк усмехается, понимая, что она совершила ошибку, когда залезла на ствол, но помогать не торопится.

— Считай, ты открыла мне глаза. Показала, что я достоин большего. Спасибо, — парень отвешивает шутливый поклон, нобез шляпы в руке он выглядит не так театрально. Мэл складывает руки на груди. — Ну, мне пора! — Гарри блефует, когда отворачивается от нее и продолжает путь. Он ждет, что Мэл попросит помощи, однако вместо этого слышит тихое ругательство. Осторожно, Крюк чуть оборачивается назад и видит Мэл, растирающую колено. Она неудачно приземлилась, когда решила спрыгнуть с дерева. Пират ищет предлог, чтобы остаться, но Мэл дает его сама и кричит вслед:

— Твой запасной план изначально обречен на провал, — вместо пожелания удачи. Гарри делает вид, что раздражен, шумно вздыхает и не спеша, вальяжной походкой идет к ней. К тому времени, как он подходит слишком близко, боль Мэл почти отступает и она снова может идти.

— Хорошо, что основной продолжает действовать, — приглушенным голосом отвечает он, глядя ей прямо в глаза. Мэл замирает и не может найти слов. Блеф? Ну конечно! Все это гадкий блеф, а она купилась, потому что решила поверить, будто он просто так отпустит ее. Мэл морщится от того, как он ей противен. Как она сама себе противна, потому что пирату удалось ее провести.

— Следуй за мной, и я выведу нас отсюда, — Гарри спокоен и смотрит как-то необыкновенно мягко. Он выиграл этот раунд, и потому ведет себя как снисходительный победитель.

— Нет.

— Нет? — он удивленно склоняет голову чуть набок.

— Нам нужно отдохнуть. Высохнуть и согреться. Тем более сейчас темно, можно заблудиться или сломать ногу, наткнувшись на какую-нибудь ветку, — упрямится Мэл.

— Типа этой, — Гарри кивает на упавшее дерево. Мэл вымученно вздыхает, но соглашается:

— Типа этой.

Крюк только пожимает плечами. Он не против, но место, где они находятся, совершенно неподходящее. Фактически, они стоят посреди чащи, и единственное, что здесь можно сделать — это привалиться к стволу и заснуть, в надежде, что утром будет достаточно солнца, чтобы согреться. Хотя на Острове Потерянных с солнцем всегда были проблемы.

— Найдем укрытие поудобнее и там заночуем, — он снова начинает идти по намеченному маршруту, в надежде, что Мэл следует за ним. Она действительно идет рядом, решив, что отставать даже опасно для здоровья.

— А что насчет огня?

— Хочешь, чтобы я развел костер? — Крюку стыдно признаваться, но делать этого без спичек или огнива он не умеет, хотя в промозглый сезон их дом отапливается только камином в большой комнате. В городе на Острове совсем нет деревьев, а редкие вылазки за его пределы в детстве никогда не требовали от Гарри навыков разжигать костер. — А кто будет следить за ним ночью, м? Я собираюсь спать, — и Мэл соглашается, что можно обойтись без костра.

Поэтому на привал они останавливаются и так. В толстом стволе упавшего дерева, которое они находят, у самых корней образовалась впадина из-за сгнившей древесины. Мэл она напоминает маленькую пещеру. Они устраиваются полусидя, касаясь друг друга плечами, и девушку моментально настигает сон. Гарри же, несмотря на усталость, не может так просто заснуть.

То, что он сказал Мэл про желание стать капитаном, было уловкой. Гарри никогда не думал предать Уму. Хоть она и отдавала ему приказы, порой даже больше, чем другим, они были друзьями. Близкими друзьями. Но теперь какое-то нехорошее сомнение поселилось в его мыслях. Ведь его амбиций и способностей действительно хватит на то, чтобы быть капитаном.

Крюк вздохнул и покачал головой. Мэл сыграла с ним злую шутку, заставив думать об этом. Парень посмотрел на нее, спящую глубоким, безмятежным сном, и с трудом узнал эту ершистую, строптивую ведьму. Во сне она могла бы сойти за ангела.

Гарри снял плащ, хранивший немного тепла, и накинул на нее. Голова Мэл упала на его плечо. Крюк подумал, что утром это воздастся ему нехорошими последствиями, ведь она наверняка не поверит, что сама прильнула к нему, но будить Мэл не решился. Пусть злиться, сколько хочет. Они все равно скоро расстанутся. Разойдутся по своим мирам. Ведь король Бен и друзья уже ищут ее.


========== Четыре. ==========


— Судя по всему, Ума тоже не знает, где они, — начал рассказывать Джей, как только они с Карлосом вошли в убежище отпрысков. Он плюхнулся на диван

Бен, Лонни и Иви ждали их в квартире. Они не смогли бы справиться с этим заданием. Джей и Карлос же переоделись в старую одежду, которую нашли в шкафу, и совсем слились с местными жителями. Они были быстрыми и ловкими, знали каждый уголок города и зашли в забегаловку Умы неузнанными. Парни с полчаса ковыряли вилками отвратительную еду, от которой успели отвыкнуть. Они сидели за дальним столиком и ждали, когда появится кто-то из пиратов кроме Умы и принёсет новости. Ребята уже начали думать, что ничего не выйдет, когда в кафе зашёл Гил и высокий пират в чёрной шляпе с красными перьями. Они отозвали Уму в сторону и стали что-то объяснять. Парни пытались прислушаться, но не смогли разобрать ни слова. Однако ее реакция говорила о многом. Капитан со злостью бросила тряпку на стол и начала отчитывать приспешников. Они совершили несколько слабых попыток оправдаться, но затем умолкли и покорно выслушали всю тираду до конца. Выставляя их за дверь, Ума крикнула вслед:

— Продолжайте искать!

Посетители даже не обратили внимания. Они хорошо знают, что лезть не в свое дело чревато дракой. А Джей и Карлос посидели ещё чуть-чуть для конспирации, прежде чем сбежать. По дороге в убежище они не обсуждали увиденное, лишь обменивались фразами типа “свернём здесь” или “давай быстрее”. Они спешили на квартиру, где не находили себе места Иви и Бен.

— Ума была зла и приказала продолжить поиски. На берег пока соваться нельзя, — добавил Карлос. Он стягивал с себя бурый свитер, который надел на футболку вместо куртки. Серую шапку, под которой спрятали его характерные двухцветные волосы, Карлос снял ее ещё при входе. Ему очень не нравилась эта одежда, и хотелось поскорее избавиться от неё.

— Почему их не могут найти? Что, если они утонули? — воскликнул Бен. Джей покачал головой.

— Гарри живучий. Он нашёл бы способ выплыть и обязательно захватил с собой Мэл. Я уже тебе говорил…

— Они могли начать тонуть, и тогда Гарри бросил ее, как балласт. Выплыл сам и теперь отдыхает дома. Хотя как я могу обвинять его? Я сам бросил ее! — сокрушался Бен.

— Ты принял правильное решение. Броситься за ними было бы безрассудно!

— Ума не осталась бы в кафе, если Гарри нашёлся, — вмешалась Иви. Парни вопросительно посмотрели на неё. Никто не задумывался об этом. Если бы они искали только Мэл, Ума могла не переживать так сильно. Но пиратка велела Крюку прыгнуть, она отдала смертельно опасный приказ и теперь чувствовала вину за исчезновение ближайшего союзника. Друга?

— Нам остаётся только ждать. Понимаю, это мучительно. Я беспокоюсь не меньше вас. Однако больше мы сделать ничего не можем. Отдыхайте, я попробую найти поесть что-то приемлемое. А потом парни сходят на разведку ещё раз, узнать новости. И Джей, — добавила она уходя, — пожалуйста, переоденься. В этом костюме ты похож на нашего бывшего чокнутого соседа, — она заставила себя улыбнуться. Лонни усмехнулась.

Джей и правда выглядел нелепо с густой накладной бородой, в шапке, натянутой до бровей, под которую Иви убрала его длинные волосы, и в объёмной потёртой куртке. Однако ему было лень подняться с дивана.

— Я не могу ждать.

— Придётся, — ответил Бену Джей. Он всё-таки решил переодеться и сейчас пытался снять бороду. Видя его мучения, Лонни решила помочь ему с этим.

— Нужно делать хоть что-то! — не унимался король. — Я поеду в Аурадон за помощью. Возьму катер, если потребуется.

— Что, если Мэл найдётся до того, как ты вернёшься? Мы даже не сможем сообщить! — возразил Карлос.

Бен задумался. Он хотел бы в этот момент оказаться рядом с девушкой, но ведь и друзья смогут позаботиться о ней. Бездействие его убивало. Не покидало ощущение, что чем дольше Мэл не могут найти, тем меньше остаётся шансов спасти ее. Бен хотел привлечь все силы, какие может. Обогнуть Остров на скоростном катере и доехать до самых дальних берегов, где никто и не думает искать. Это похоже на безумие, но сейчас он готов сделать что угодно, лишь бы вернуть ее. Пока не стало слишком поздно.

— Я вернусь как можно скорее. Но есть одна загвоздка. Я не смогу вести лимузин.

— Я могу отвезти тебя, — предложила Лонни. Джей удивлённо уставился на нее.

— Ты умеешь водить?

— Представь себе! — гордо улыбнулась она. Бен тут же принял это предложение.

— Да, я был бы очень признателен.

— Отлично. Тогда идём? Кто из вас, ребята, проводит нас до лимузина? Я не помню дороги, — она переводила взгляд с Джея на Карлоса и обратно.

И они решили проводить вдвоём. Оставалось только дождаться возвращения Иви, чтобы ей не стало сюрпризом внезапное исчезновение всех из квартиры. Бен надеялся, что она не пропадёт надолго. И все же им пришлось прождать не меньше двадцати минут, прежде чем девушка поднялась в квартиру с бумажным свертком в руках.

— Я уже и забыла, как здесь плохо, — не скрывая своего отношения заявила она, положив пакет на стол. — Пришлось обойти весь рынок в поисках чего-то свежего!

— Иви, — позвал ее Бен. — Лонни отвезёт меня на Остров. Я вернусь как можно быстрее и приведу помощь.

Иви выглядела растерянной. Однако решение уже было принято, и она не стала возражать.

— Возвращайся скорее, ладно?

— Конечно, — мягко улыбнулся Бен.

— Ребята идут проводить нас до машины. Пойдёшь с нами? — предложила Лонни. Иви кивнула.

— Да, разумеется.

В это время Карлос и Джей уже переоделись в свою привычную одежду и распаковывали то, что принесла Иви.

— О, печёный картофель! Вам, ребята, стоит попробовать, — обратился к аурадонцам Карлос, держа на руке клубень в мундире. Все засмеялись.

— Что? — удивился такой реакции де Виль.


На улицах им не встретился ни один пират из команды Умы. Все они выполняли приказ Капитана и прочёсывали берег. Ребята без проблем добрались до лимузина. Он все ещё стоял на площадке, где они его оставили. Вместе они быстро стянули брезент, которым укрыли машину для маскировки. Джей разблокировал двери и отдал ключ Лонни.

— А ты вернёшься? — будто равнодушно спросил он. Лонни сжала ключ в руке и прямо посмотрела на парня.

— Да. Мне нравятся приключения, а вы, ребята, просто притягиваете их!

Джею так не казалось. В этом всегда была их жизнь. Однако увидев, как иногда скучно и легко живётся в Аурадоне, он понял, что до этого их жизнь действительно была наполнена опасными приключениями, о которых в Аурадоне могли только читать в сказках. И, честно признаться, ему нравилось разделять эти приключения с Лонни.

— Узнайте, какие новости, — попросил напоследок Бен. И ребята заверили его, что все будет в порядке. Они не прощались. Только обещали друг другу скоро увидится.

Лимузин отъехал с площадки и вскоре въехал на мост, казавшийся разрушенным. Казалось, сейчас он сейчас упадет с обрыва, однако этого не произошло. Одним нажатием кнопки провал восполнился магической золотой дорогой, и машина пересекла границу двух миров.


На палубу задувал соленый ветер. Аурадон на другом берегу светился огнями, но на Острове было сумрачно, как всегда. Над входом в каюту качался одинокий фонарь. Свет от него уходил не далеко, но из-за этого света кругом блуждали потерянные тени.

Ума ссутулившись сидела на бочке. Уткнулась взглядом в доски и ничего не замечала вокруг. Ни Гила, пару раз порывавшегося подойти к капитану, но не находившего смелости, ни холода. Все грязные громкие слова, что она смогла найти для своей команды, уже были выплеснуты. Злость прошла. На её место пришла тоска, и она мучила капитана хуже морской качки. Чувствовалось это примерно так же: подташнивало и тянуло под ложечкой, а еще ничего не хотелось. Только сидеть вот так на палубе, позволив ветру путаться в множестве мелких косичек, и мрачно ни о чем не думать.

— Говори уже, — наконец, она решила заметить Гила и подозвала жестом к себе. Что бы он ни сказал, Уме хотелось, чтобы это было быстро. Злоба забрала у нее все силы.

— С берега вернулись последние парни. Больше там никого. Уже темно все равно…

И ему не нужно было говорить, что эти тоже никого не нашли. Иначе Гил бы не жался в сторонке, а радостно прибежал докладывать. Иначе она бы не сидела здесь.

— Я неудачница, — вздохнула Ума. — Упустила короля, палочка оказалась ненастоящей, Мэл поймать не удалось… — а еще, думала она, из-за меня пропал Гарри. Но вслух этого не сказала. Он выполнял приказ своего капитана, как и должен был. Ума может жалеть об этом сколько угодно, но ее подчиненные не должны сомневаться в правоте ее решений.

— Завтра поищем снова, — просто ответил Гил. Усмехнувшись, Ума подняла на него взгляд. Ему хорошо. Она даже немного завидует. Никаких тревог, никакой тяжести на сердце. И никакого понимания, что вокруг них дикие воды, разбивающиеся о дикие берега. С каждым часом терялись шансы. Завтра же их не будет вовсе. А чудес на Острове Потерянных не случается.

— Иди домой, Гил.

— А ты? — нахмурился он.

— Со мной все в порядке, это же я. Как меня зовут?

— Ума.

— Как меня зовут? — она повторила громче.

— Ума!

— Как меня зовут?! — разнеслось эхом над Островом.


========== Пять. ==========


— Ума, — пробормотал Гарри во сне. Мэл посмотрела на него и усмехнулась. Крюку, видимо, снился сон про свою сладкую жизнь пирата, и она не стала мешать наслаждаться им.

Мэл скинула с себя плащ обратно на Гарри, поднялась и размяла затекшие ноги. Поясница болела после ночи в неудобном положении полусидя и слегка ныла шея. Однако Мэл снова чувствовала в себе силы продолжить путь, ее волосы и одежда высохли, а тело все еще хранило приятное тепло от плаща. Его плаща.

Мэл не заострила на этом внимание, когда проснулась, но теперь поняла, что Гарри укрыл ее ночью, и от этого рождались двоякие чувства. С одной стороны, хотя она и не хотела это признать, Мэл была благодарна ему за заботу. Но с другой стороны, ей хотелось разбудить его немедленно и высказать свое негодование. Он не должен был так делать! Это не только на него не похоже, но еще и противоречит их вынужденным отношениям. Хотя откуда Мэл вообще знать, что похоже на Гарри, а что нет? Они не знают друг друга по-хорошему. Только внешне. И кто как ведет себя наедине с близкими людьми, могут лишь догадываться.

— Я только что подумала о нас, как о близких людях? — шепотом спросила себя Мэл и вымученно вздохнула. Это явно сказывается стресс.

— Выглядишь так себе, — услышала она за спиной. Мэл резко развернулась.

— А, нет. Так себе было со спины. Беру свои слова назад. Выглядишь паршиво, — Гарри медленно поднялся и стал отряхивать штаны от прилипшей к ногам трухи. В одной руке он держал свой плащ, который потом накинул на плечо. Эта деталь снова делала его собой даже без шляпы и крюка. Залихватским пиратом. Гарри Крюком.

— Я думала, ты никогда не говоришь искренне, — закатила глаза Мэл.

— Увидев тебя я просто не смог удержаться, — ухмыльнулся Гарри и потянулся. Плащ упал с его плеча, но парень это проигнорировал. — Ауч! — кажется, он тоже начал чувствовать затекшие мышцы.

— Нам пора идти дальше. Не хочешь поднять? — Мэл кивнула на плащ. Гарри проследил за ее взглядом и притворно удивился. — О, вот где он! А я думал, что он до сих пор у тебя, — и снова ухмыльнулся.

— Ну конечно ты не смог не упомянуть это. Ожидаешь благодарности?

— Тебе нечего мне предложить, — он пожал плечами и поднял плащ.

— Предлагают при обмене, Крюк. Благодарят чем-то вроде “спасибо”. Иногда прикладывают открытку и шоколад, — Мэл самой не понравился ее нравоучительный тон. Зато Гарри не упустил возможности прицепиться к словам.

— Открытки, шоколад, “спасибо”… Это тебя в Аурадоне научили? — он сделал несколько шагов навстречу ей.

— Нам пора, — делая акцент на каждом слове, твердо ответила Мэл. Гарри подошел еще ближе.

— Тебе правда нравится там? — он прищурил глаза. Мэл была потрясена этим вопросом. Он был задан с подозрением, с пристрастием. Какое ему вообще дело до этого? Ему должно быть так же плевать, как и ей на то, каков он с близкими людьми. Если у Крюка вообще есть близкие люди. На Острове Потерянных с этим большие проблемы. И Мэл бесится, что он спросил. Еще больше бесится, что думает о нём. А если быть честной, то ещё потому, что он вот так просто и бесстыже спрашивает, о чём она саму себя спросить никак не решалась. И сейчас Мэл не решается даже думать над ответом, поэтому меняет тему.

— Нужно найти, где можно умыться, — она отстраняется от Крюка, разворачивается и демонстративно оглядывается по сторонам.

— Можешь вернуться на берег и умыться в море. Помнишь дорогу? — шутя предложил Гарри. И если сейчас Мэл обернётся, то увидит, как широко и победно он улыбается. Но дело вовсе не в удачной шутке. Дело в том, что он чувствует, как она боится темы, которую он затронул, и теперь знает, на что давить. А в рукаве плаща, что он устал носить в руках и надел, лежит козырь. Коварный вопрос. Он задаст его в самый неудобный момент и будет наслаждаться её растерянным видом. Почему ты вернулась на Остров, Мэл?

Но Мэл не оборачивается. Она только продолжает идти в противоположном направлении от берега, по курсу, которого они придерживались вчера. И Гарри идет за ней, проклиная эту королевскую замашку: заставлять людей следовать, как собачек.

— Кстати насчет дороги, — начала она тоном вредины, который парень уже успел возненавидеть. — Ты ведь понимаешь, что вчера мы шли просто так? Без плана, без маршрута. Лишь бы идти, будто убегали от кого-то.

“Я знаю, от кого ты бежишь, принцесса”, — подумалось ему, но в слух Гарри ответил совсем другое. И это расхождение мыслей и слов ему совсем не нравится. Он чокнутый и дерзкий. Он говорит то, что думает. Пусть за языком следят чертовы аурадонцы. Утешается Гарри тем, что не озвучивает свои мысли, чтобы не разыграть все карты тут же.

— Это остров, — разводит он руками. — Иди от берега вглубь и придешь в другому берегу на той стороне, — озвучил Гарри будто аксиому*.

— Да, но что на той стороне? Что, если очередной дикий берег, потому что город окажется где-то левее или правее? И как долго нам идти?

— Хватит занудничать! — в ответ Мэл резко обернулась.

— Хватит пялиться на мой зад! — возмутилась она, когда заметила опущенный взгляд парня.

— Если бы я пялился на твой зад, мне пришлось бы опустить глаза пониже, коротышка, — усмехнулся он. Мэл закатила глаза в очередной раз.

— Серьезно? Похоже это ты тут достаточно низкий, — она сделала акцент, — для таких шуточек.

— Пытаюсь развеяться. Твое занудство навевает на меня скуку.

Мэл ожесточенно оттолкнула ветку, свисающую почти до земли на их пути. Она была бы рада, чтобы ветка хлестнула Гарри, но тот поймал ее рукой и тоже оттолкнул.

Пейзаж вокруг никак не менялся. Только лес, лес и еще раз лес. Теперь он был слегка освещен редкими лучами, проникающими сквозь купол и бесконечные ряды деревьев. Отсюда даже не виделось выхода. Казалось, что впереди лес становится даже гуще и темнее. И это нисколько не добавляло энтузиазма.

Они уже несколько минут шли молча. Мэл решила не отвечать на его последний выпад, в надежде, что так все закончится, и оказалась права. В умиротворяющей тишине идти было куда приятнее. Пока отчетливо не раздался странный звук.

— Что это? — насторожилась Мэл.

— Наверное, мой живот. Неплохо бы раздобыть что-то поесть. Мы могли бы поймать какую-нибудь птицу или белку, но все, что мы умеем — это отбирать пойманное другими.

Мэл проигнорировала его самокритичное замечание.

Звук раздался еще раз. Однако на этот раз Гарри был уверен, что это не его живот.

— Ты слышал? — Мэл перешла на шёпот. Они остановились. Во второй раз звук был громче, будто то, что издает его, приближалось. Гарри молча кивнул. Они осмотрелись, но никого не смогли увидеть, пока не заметили слившееся с лесом существо.

Оно было огромным, высотой со здание школы, совсем без шерсти и с кожей болотного цвета. Передвигалось чудище на двух задних лапах, корпусом подавшись вперед, а две передние короткие лапы прижимало к туловищу. Ни Мэл, ни Гарри никогда не видели ничего подобного. Они оба решили, что здесь ничего не водится, и теперь пребывали не столько в шоке, сколько в ужасе. Гигантская голова с оскаленной пастью была тому виной. У него не было клыков — только острые, длинные, как один, зубы. И с них на землю с шлепком упала большущая капля слюны. Чудище было голодно, а вид неизвестных ему существ показался аппетитным. Однако оно не знало, что это перед ним, насколько они могут быть опасны, и потому приближалось медленно, издавая тот самый звук.

Мэл и Гарри замерли в оцепенении. Они не могли оторвать глаз от монстра. Однако Крюк очнулся первым и прошептал:

— Оно уже нас заметило. Думаю, пора бежать, — а затем закричал. — Беги!

И они оба побежали. В какой-то момент их пути разделились, и Мэл лишь видела, как фигура пирата промелькнула в другую сторону на развилке.

— Гарри! — крикнула она, но ее крик заглушил рев монстра позади. Увидев, что завтрак убегает от него, чудище разогналось и бежало за ними, пока еда не разделилась. Человек на его месте притормозил бы, чтобы решить, кого преследовать, но существо просто свернуло по инерции. И, к несчастью для Мэл, в ее сторону.

Мэл старалась не споткнуться. Это было нелегко бегом на каблуках, когда на земле полно сучков, веток и торчащих из земли корней. Один раз она все же запнулась, но сохранила равновесие и продолжила бежать. Однако эти препятствия меркли по сравнению с тем, что впереди началась гряда кустов терновника. Необычайно высокого, как и всё здесь, с острыми шипами длинной в полметра. Мэл еле успела затормозить перед ними, чтобы не напороться. Она оторвалась вперед от тяжелого монстра, но рык позади оповещал, что он не прекратил погоню. Мэл посмотрела по сторонам, но так далеко, как видели ее глаза, путь вперед перекрывал терновник. Она оказалась в ловушке между догоняющим чудовищем и шипами. И тогда Мэл пришла идея.

Она нагнулась как можно ниже и стала подлезать то под одну иглу, то под другую. Мэл изгибалась и продвигалась так, пока не углубилась достаточно, чтобы чудище не могло достать её. Некоторые шипы кололись, но это было не так страшно, как картина клацающих зубов, застывшая перед глазами.

Остановившись перед терновником, монстр попытался продвинуться дальше, но всюду натыкался на шипы и ничего не мог сделать. Мэл победно улыбнулась. Ей оставалось надеяться, что он не станет поджидать ее и уйдет. Тогда Мэл вспомнила о Гарри, который сейчас где-то в лесу. Если чудовище вернётся туда, то может столкнуться с Крюком. И хотя они и ссорились всю дорогу, девушка почувствовала, что не желает, чтобы он был съеден.

— Надеюсь, ты скрылся достаточно хорошо, предатель, — прошипела она сквозь зубы.

Но Мэл стоило все же подумать о себе. Монстр и не думал сдаваться. Он издал рев, испортив воздух на милю вокруг себя отвратным дыханием, а затем замахнулся передней лапой на куст. От неожиданности, Мэл отшатнулась назад, но вместо очередного шипа наткнулась на холодную стену. Старые камни упирались ей в спину. Она обернулась, чтобы посмотреть. Это действительно оказалась стена. И она тянулась так далеко, как и кусты перед ней. Мэл же захотелось узнать, что за ней.

Недовольно проворчав что-то, чудище отступило. Оно поняло, что не сможет сегодня полакомиться фиолетовым крошечным существом, бегающим по его лесу, и вернулось обратно в чащу. Мэл облегченно вздохнула. Сначала она хотела выйти из укрытия и пойти вдоль гряды, но потом решила пойти прямо вдоль стены. Это было сложнее, ведь кое-где терновник подступал совсем близко, а его шипы царапали камни, но Мэл была уверена, что найдет проход или пролом, и готова была потерпеть. Если она выйдет из кустов, то наверняка его пропустит.

Эти камни были действительно старыми. Она бы сказала, древними. Кое-где от них откололись части, цвет был естественным и неровным. В высоту стена была не ниже этих высоких кустов, так что поднимая голову Мэл видела только небо, стену и колючки. Возможно, ею отгородили лес от города. Неудивительно, если здесь обитают такие чудовища. Хотя Мэл никогда не видела ничего подобного, даже близко к такому не подходила. Однако куда вероятнее, что ее построили те, кто жили на Острове задолго до того, как он стал тюрьмой для всех злодеев мира. До того, как купол накрыл его. И если у Мэл есть шанс узнать об этом хоть что-то, она готова повременить с возвращением домой.


— Мэл! Мэл! — кричал Гарри уже несколько минут, но она не отзывалась. Когда он заметил, что за ним нет погони, но и Мэл тоже пропала, то понял, что произошло. Он вернулся до того места, где они могли расстаться, но никого не нашел. Даже рыка монстра не было слышно. Тогда Гарри пошел примерно в том направлении, куда Мэл могла побежать. Следы подсказывали, что он на верном пути. Но идя по следам чудовища, он вскоре и вышел на чудовище. Оно ходило по лесу молча, озираясь, высматривая новую жертву, однако топало так, что распугало всех зверей и птиц, если они тут были. Гарри спрятался за деревом, когда монстр посмотрел в его сторону, и остался незамеченным.

То, что каким-то образом существо отстало от Мэл было хорошо. Однако что же должно было случиться? Она не могла применить магию. Это невозможно! Следы продолжали уходить вперед, и идти по ним было единственной возможностью узнать. Так что когда чудовище исчезло из виду между деревьев, Гарри осторожно продолжил путь. В какой-то момент он поймал себя на мысли, что это Бен и ее дружки подоспели в самый подходящий момент и спасли Мэл от монстра. А теперь они уехали обратно в свой сияющий Аурадон. Это, конечно, был бред. Гарри был рад, что снова может бредить. Становиться нормальным в её обществе ему не нравилось.

Следы привели Крюка к ряду кустов терновника. Здесь они останавливались, путались, разворачивались и уходили обратно в лес. Гарри нахмурился. Он с минуту постоял на месте, думая, куда же она могла провалиться? А затем решил пойти вдоль кустов в надежде встретить Мэл. Он шёл не меньше десяти минут, прежде чем заметил, что среди шипов что-то движется. Вместо того, чтобы подать голос, Гарри наоборот притих. После того, что им повстречалось, в этом лесу стоило быть осторожнее. Неизвестно, кто возится в таких непроходимых зарослях.

Крюк подошел ближе, а затем подлез под одним из шипов. Шаг за шагом он все углублялся в терновник, пока не напоролся рукой на иголку.

— Ауч! — он тут же приложил руку к губам.

— Гарри! — воскликнул знакомый голос. Крюк нахмурился.

— Ну и какого чёрта ты делаешь тут?

— недовольно проворчал он и продолжил пробираться глубже.

— Я скрывалась от того монстра, когда ты меня кинул. И нашла кое-что интересное. Взгляни! — несмотря на упрек, ее голос не звучал сердито. Наоборот, Гарри еще никогда не слышал таких ноток. Чистых, звонких и даже радостных. По-хорошему взволнованных.

— Что там у тебя? — парень наконец добрался до нее и увидел ту стену, которая так привлекла Мэл.

— И? Что это? — Крюк хмуро осмотрел кладку, а затем подошел ближе и коснулся шершавых камней.

— Стена, — пожала плечами Мэл. Гарри хмыкнул, но сдержался от замечания вроде “а я и не понял!” или “спасибо за очевидность”. — Правда крутая? Мне хочется узнать, что за ней. И найти проход. Тем более, что она тянется, кажется, от берега до берега. Так что нам никак не пробраться на другой конец Острова мимо нее.

— Хочешь сказать, Остров делит пополам какая-то стена, и никто не знал об этом? — засомневался Гарри. Но Мэл нашла этому объяснение.

— Никто не уходит так далеко от города. Люди могли действительно просто не знать. Идем дальше.

— Зачем ее построили? Зачем этот терновник кругом? Думаешь, с другой стороны он тоже есть? — Гарри продолжил ставить под сомнение мысль Мэл.

— Полагаю, терновник не подпускает к стене. Монстров, вроде того, что мы встретили. Он наверняка тут не один.

— А малявка вроде тебя взяла и прошла сквозь этот гениальный уровень защиты, — съязвил Гарри.

— Шутка об одном и том же второй раз за час? — хмыкнула Мэл. — А я думала, ты не можешь шутить еще хуже.

Они продолжили идти вдоль стены.

— Делаю все, чтобы тебя развлечь, — Гарри ответил притворно льстиво. Помолчав немного, он добавил: — я не бросал тебя.

— Ты убежал без оглядки! — воскликнула она.

— Как и ты! — Мэл понимала, что это правда. Они оба просто спасали свою шкуру. Но что-то все равно заставляло ее сердиться на Гарри. И он озвучил, что.

— Я не твой принц… — он снова щелкает пальцами, снова ждёт, когда же ему напомнят имя ненавистного короля.

— Бен, — вымученно вздохнула Мэл. Она уже начала подозревать, что у Гарри не склероз. Он просто издевается. — Король Бен, вообще-то.

— Он самый. Я не обязан спасать тебя от всяких чудовищ.

— А как же обещание доставить меня до Бена в целости и невредимости? — на секунду она остановилась, развернулась и вопросительно изогнула бровь. Это была очередь Гарри закатывать глаза. “Бен, Бен, Бен”. Слушать его имя от Мэл было ужасно раздражающим.

— Я пока справляюсь. Ты цела, а мы идём к Бену, — Гарри обогнул ее. Расстояние между кустами и стеной здесь было очень узким, так что Мэл пришлось буквально впечататься спиной в камни, пока Гарри пролезал боком в миллиметре от нее.

— Ты обещал не… — но Гарри опередил ее.

— Я и пальцем тебя не коснулся. Аурадон и правда тебя испортил, — усмехнулся парень.


Мэл начала сомневаться. Перестала быть такой уверенной, когда они уже не меньше двадцати минут шли вдоль этой чертовой стены, но так и не нашли никакой двери или пролома. Её терзала мысль, что придется признаться ему в своей неправоте. Мэл решалась на это несколько минут, погрузившись в себя. В конце концов, он и сам должен понимать, что затея оказалась безнадёжной. Им лучше подумать о другом пути, прежде чем они не зашли слишком далеко. Дойти вдоль кустов до берега, например. Если стена и вправду врезается в воду, то они смогут оплыть ее, как сделали с гротом. Даже если это займет много времени.

— Гарри, — решившись, Мэл позвала его, и парень резко остановился. Она чуть не врезалась в него.

— Что ты делаешь? — вспылила Мэл.

— Мы пришли, — по обыкновению просто ответил он и кивнул на стену. За его спиной девушка не могла ничего рассмотреть, и пришлось протиснуться рядом.

Стена действительно прерывалась здесь. Невысоко от земли в ней образовался пролом, в который вполне можно было пролезть. Камни были вытащены и разворочены. Некоторые из них валялись тут же на земле.

Мэл выглянула в разлом, опершись руками по сторонам. Дыхание перехватило. Впереди не было ни колючих кустов, ни других препятствий, только все тот же лес. Но там, дальше, на скале возвышался мрачный старинный замок. Его круглые башни тянулись к темному небу. И самая высокая из них, казалось, может проткнуть чернильные тучи, сгущающиеся над замком. Словно по волшебству солнце обходило его стороной. Ни в одном окне не горел свет. Это место казалось покинутым навсегда. Уснувшим мертвым сном.

— Гарри, ты только посмотри на это, — прошептала Мэл. Она подвинулась, и пират смог увидеть то, что так поразило ее.

— Мэл, — с подозрением нахмурился Гарри, — это похоже на…

Внезапно, девушка почувствовала нечто странное. Будто к ней возвращались воспоминания, которых никогда и не было. Живые образы из детства. Те самые, которые она придумала будучи маленькой девочкой, когда мать рассказывала ей истории из своего прошлого.

— …на замок Малефисенты, — закончила за Гарри Мэл. Он кивнул.

Мать никогда не приводила её сюда. Она даже не говорила, что замок на Острове. А теперь оказывается, что в него можно попасть. Да, он находится на скале и сейчас кажется недосягаемым, но на самом деле путь есть! Мэл знает точно.

Она вздрогнула. Возможно, то, что они оказались здесь, вовсе не случайность. Судьба вела её. Возможно, судьба хотела, чтобы Мэл увидела все своими глазами, прежде чем решить, в каком мире жить.

— Ты ведь понимаешь, что это значит? — отвлек ее от мыслей Гарри. Она вопросительно посмотрела на него. Вариантов могло быть так много…

— Мы не на Острове Потерянных. Это Остров Обреченных.


Аксиома* — утверждение, не требующее доказательств.


Комментарий к Пять.

Мне очень легко и нравится писать по ним. Надеюсь, вам так же нравится это читать.


========== Шесть. ==========


Ничто на свете не могло сравниться с замком на Запретной Горе. Дворцы, что Мэл посетила с Беном в поездке по Соединенным Штатам Аурадона, были прекрасны и уникальны. Каждый отражал черты королевства, в котором находился, и своих правителей. Каждый был роскошен и сиял на солнце. Но среди всего этого блеска и богатства невозможно было выделить какой-то один, самый запоминающийся и выдающийся. Им стал замок Малефисенты.

Вблизи Мэл и Гарри смогли рассмотреть, что замок находится в ужасном состоянии. Некоторые его башни разрушены, в стенах зияют провалы. Пригодными для жизни, если здесь вообще можно жить, остались только донжон* и самая высокая башня. А мрак повсюду заслоняет последние лучи дня. В этом виделось настоящее величие: продолжать нагонять ужас, пусть и превратившись в руины.


— Даже не верится, что мы сделали это.

Мэл стояла на площадке перед воротами замка, на самом ее краю и глядела на лес, расстилающийся под скалой. С высоты казалось, что он состоит из одних верхушек и темной земли под ними. Трудно было различить какие-либо детали. Даже стена, от которой они проделали тернистый путь, выглядела одной тонкой линией. Теперь Мэл могла видеть насколько она длинная. Начиналась там, куда не в силах проникнуть человеческий взгляд, и заканчивалась в такой же неизведанной дали по другую сторону. Предположение, что остров разделен ею пополам, сейчас казалось особенно верным.

— Ты с таким упорством пробиралась сюда, что я не сомневался в успехе, — хмыкнул Гарри за ее спиной.

Мэл услышала, как он сделал несколько шагов к краю. По этим старым камням, которыми была вымощена вся площадка, невозможно было ступать беззвучно. Крюк встал рядом с ней и втянул носом полную грудь воздуха.

— Странное место. Здесь даже воздух пахнет по-другому, — тихо заметил Гарри. Мэл посмотрела на него, нахмурившись.

— Жутковато, — добавил парень после паузы.

Он говорил как никогда серьёзно и эта перемена не осталась для Мэл незамеченной. Замок и вправду действовал на них по-особенному. Будто угнетал. Никто не ерничал, не язвил, не пытался шутить с тех пор, как они попали под влияние этой мрачной горы у самого подножия. И всё восхождение прошли почти молча.

Идти в темноте, царившей вокруг, было трудно. Мэл пыталась быть самостоятельной, но однажды просто не смогла обойтись без опоры на его руку. В качестве исключения. Однако даже это Крюк проигнорировал и ни слова не сказал.

— Над замком Малефисенты всегда ночь, — задумчиво протянула Мэл. В этот раз Гарри взглянул на неё так же вопросительно, однако она оставила этот немой вопрос без ответа и направилась к воротам.

— Пойдём. Хочу посмотреть, что внутри.

И Крюк последовал за ней. Не потому, что внутри её могло поджидать что-то опасное, не потому, что умирал от любопытства. Просто следовать за этой девчонкой входило во вредную привычку. А следовать за ней сейчас, когда она особенно уязвима от собственных мыслей насчёт матери, своей прошлой жизни и настоящем, казалось… правильным. «Всего лишь подходящее место, чтобы свалить на неё козырной вопрос, конечно же», — одёрнул себя Гарри.


Открыть ворота оказалось трудно. Каждая высокая деревянная створка, казалось, весит тонну. Гарри пришлось налечь всем телом, чтобы сдвинуть одну из них с места. Заржавевшие петли противно заскрежетали. Если магия и была здесь когда-то, чтобы отворять двери перед своей госпожой, то те времена давно прошли. Теперь замок оказался в унылом месте, убивающем его год за годом.

— Ничего себе, — присвистнул Гарри, разглядывая парадный холл.

Никогда в жизни он не видел ничего столь же огромного. Никогда не бывал в столь просторных залах. Чтобы увидеть потолок нужно было задрать голову. Его поддерживали полуразрушенные колонны. Им, казалось, самим нужна поддержка. Всё вокруг было выложено камнем. Огромный камин выступал из стены слева, и два глубоких кресла напротив по сравнению с ним казались крошечными. Но трон… нет, хоть это кресло и было всего лишь немногим больше обычного, выглядел он так величественно, что никто и подумать не мог назвать его маленьким. Он стоял в конце зала, на возвышении, но приковывал всё внимание к себе, словно был в самом центре. Две полукруглые лестницы вели на это возвышение, и два рваных герба свисали по бокам. Мэл могла разобрать лишь их цвет — фиолетовый, но изображение было безвозвратно испорчено.

— Думаешь, она знала, что замок теперь здесь? — Мэл не уточнила, кто, но это и не требовалось. Гарри понял её и пожал плечами.

— Возможно. Но я не удивлен, что она решила остаться на Острове Потерянных. Жить в одиночестве здесь жутковато даже для Малефисенты.

— У неё были слуги когда-то.

— Когда-то, — хмыкнул Гарри. У всех их родителей были приспешники в лучшие времена, когда зло торжествовало. Но Крюк не любит рассказы об этом. К чему грустить о том, что уже не застал? Они молоды, злы и опасны. Будущее — вот о чём действительно стоит думать.

— И Диабло, — добавила Мэл, разглядывая выцветший гобелен, свисающий с потолка.

— Кто? — нахмурился Гарри. Он было подумал, что этот тип, о котором он никогда не слышал — отец Мэл. Однако никто и никогда не говорил о нём в страхе перед Малефисентой. Знала ли сама Мэл своего отца? Хотя что это меняет… Гарри знал и мать, и отца. Двойное разочарование.

— Её говорящий ворон, — пояснила Мэл, не отвлекаясь от изучения каждой детали.

— Говорящий ворон? Ну да, — хмыкнул Крюк. Девушка резко посмотрела на него.

— Это правда.

— Кто знает, — неопределенно отмахнулся пират. — В те времена всякое случалось. Но сейчас тебе лучше не вспоминать о говорящих птицах, если не хочешь прослыть сумасшедшей.

— Как ты? — прищурилась Мэл.

Гари усмехнулся, но согласился: — как я.

Она вдруг подумала, что это совсем неплохо, считаться чокнутой. Никто не станет ожидать от тебя многого и ничему удивляться. Можно вести себя, как вздумается. Ей этого очень не хватает. Не здесь, в Аурадоне. Здесь не перед кем притворяться, нет правил, которые установила не она. Но эти каникулы затянулись и скоро закончатся.

Мэл остановилась в задумчивости.

— Считаешь камни в полу? — неожиданно за её спиной появился Крюк и напугал. Мэл вздрогнула.

— Хочу подняться в башню. Ты со мной? — он обогнул её с соблазняющей улыбкой, но девушке не нужно было предлагать дважды. Она и сама бы предложила чуть позже. В отличие от него, Мэл не торопится и чувствует себя комфортно. Крюк хоть и скрывает это, но чувствуется, что не в своей тарелке. Пират и замок сочетаются плохо.


В коридорах пахло затхлостью. Кое-где на стенах весели порванные фиолетовые флаги, но не было ни одной картины, ни канделябра, ни окна. И каждый поворот приводил их в место, как две капли воды похожее на предыдущее. Мэл уже начало казаться, что они заблудились и ходят по кругу, пока наконец не вышли к узкой арке, в которой начинались ступеньки винтовой лестницы.

— Пойдёшь вперёд? — предложил Гарри. Мэл хмыкнула:

— Чёртов джентльмен.

Однако все же решила пойти вперёд. Ей надоело выглядывать из-за его спины и толком ничего не видеть.

Лестница закручивалась в тугие витки. Каждая каменная ступень была узкой и скользкой. Половина из них — кривые. Мэл приходилось упираться руками в стены для устойчивости. И в один такой момент, она чуть не сшибла факел. Девушка отшатнулась назад, и её нога слетела со ступеньки.

— Держу, — успокоил её Гарри, поддерживая за спину сзади. Его голос действительно показался ей успокаивающим. Мягким. И прозвучал где-то слишком близко к уху.

Переведя дух, Мэл твёрдо встала обеими ногами на ступень и убрала с лица упавшую прядь волос. Его опора понадобилась ей уже второй раз за день. Пожалуй, Мэл погорячилась, когда запретила прикасаться к себе. К счастью, Гарри не очень-то следует правилам.

— Я даже и не заметил их, — Крюк снял факел с подставки и повертел в руке.

— Их? — переспросила Мэл.

— Они были и в зале. Откуда там по-твоему свет?

— Его там и не было, — уверенно возразила Мэл. Гарри покачал головой.

— Был. Иначе тебе бы пришлось столкнуться с настоящей тьмой… — с его губ чуть несорвалось «принцесса», но Крюк вовремя сдержался. В свете открытого огня его глаза опасно блеснули.

— Звучит соблазнительно, — усмехнулась Мэл и продолжила подниматься. Гарри вернул факел в подставку.

— Говоришь, магия тут не работает? — усомнился он.

— Я не проверяла, но купол распространяется и на этот остров, так что нет. Тоже подумал, кто зажёг эти факелы?

Гарри оживился.

— Значит, признаешь, что он был не один? — ухмыльнулся он.

Мэл закатила глаза.

— Разве это так важно?

— Для меня — да. Лестница кажется бесконечной, ничего нового не появляется. Пытаюсь хоть как-то развлечься.

— Ты слишком часто развлекаешься, Крюк, — начальственным тоном заметила она. Гарри фыркнул.

— Хорошо, что я не на службе в королевской гвардии. Это моё первое путешествие куда-то. Пытаюсь получить удовольствие. Тебе стоит попробовать, — он понизил тон.

— Получать удовольствие? — саркастически переспросила Мэл и обернулась. Она машинально сделала шаг и снова чуть не оступилась. Гарри схватил её за руку и удержал. Но отпустить после он даже не собирался. Парень нагнулся к ней ближе и прошептал почти в губы:

— Ага.

Мэл поморщилась.

— Этим и займусь, как только выберусь отсюда.

Гарри казался разочарованным.

— Нда, — протянул он и отпустил её руку. — Ты явно не умеешь ловить момент, — пауза. — Осторожнее. В третий раз ловить не буду, — добавил он.

— Спасибо. Что поймал, — Гарри ничего не ответил.

— Думаю, это остатки магии в замке зажигают огонь, когда кто-то приходит. Ведь её может хватать на такую мелочь? — нарушила Мэл повисшее молчание. Вопрос был скорее риторический. Спрашивать Гарри о магии было бесполезно. В этом он совсем не разбирался. Его мир был соткан из железа и морской воды, да и той только у берега.

— Что бы это ни было, нам повезло.


Через некоторое время они запыхались. Восхождение казалось бесконечным. Голова уже кружилась от этих однообразных витков. Даже факелы попадались на одних и тех же участках, с одинаковой периодичностью. Подъем на шпиль, пронзающий тучи, оказался им не по зубам. И в какой-то момент они оба согласились, что нужно сделать перерыв.

Мэл опустилась на ступеньку, не отрывая руки от стены.

— Ауч, — она приложила палец к губам. Гарри внимательно посмотрел на девушку.

— Порезалась? Прекрати уже хвататься за эти камни! — и Мэл показалось, что за раздражением скрывается толика заботы. Однако развить эту мысль ей не дали. Грохот отвлек их обоих.

— Что это? — машинально Крюк потянулся к поясу за шпагой, но не обнаружил её там.

Грохот всё приближался, и вскоре стало понятно, откуда он исходит. Каменные ступеньки складывались в небольшую площадку, на которую стала напирать третья стена, перекрывшая проход.

— Стоит бежать, пока эта стена нас не раздавила? — обеспокоенно спросил Крюк. Но грохот стих, и движение тоже прекратилось. Стена остановилась перед ними, будто приглашая войти в дверь, появившуюся из ниоткуда.

— О, пришли! — иронично заметил Крюк.

— Думаешь, это моя кровь открыла проход? — осторожно спросила Мэл. Там, где она порезалась, действительно осталась пара капель.

— Башня приняла тебя за хозяйку. Кровь от крови, плоть от плоти, — зловеще произнёс парень. Мэл усмехнулась.

— Пошли, — она поднялась и взялась за ручку, но встретившись с его нерешительностью, остановилась. — В чём дело? Как хозяйка, я приглашаю тебя войти.

— Нет, — Гарри покачал головой. — Туда мне идти не стоит. Это только твоё кровавое приглашение, — натянуто улыбнулся он. — Побудь там. Может, найдёшь мамины секреты. Я буду внизу. Разожгу камин.

И не дожидаясь ее ответа, Крюк стал бодро спускаться.

Мэл проводила его взглядом. Почему-то ей хотелось, чтобы Гарри пошёл с ней. Не то, чтобы заходить в комнату было боязно. Просто сталкиваться с чем-то важным для тебя лучше не в одиночку. Крюк, конечно, не компания мечты, однако и врагом он больше не ощущался.

Мэл зашла в спальню матери, с мыслями о том, что должна больше думать о Бене и друзьях, признаваясь себе, что лишь о пирате думает непроизвольно.


Гарри сидел перед огромным камином и смотрел на огонь. Эта чужая стихия привлекла его, завораживала, но вместе с тем делала кем-то другим. То, что нам нравится определяет то, кем мы являемся. Огонь в камине замка для сухопутных крыс, не для пирата. Крюк ждёт не дождётся, когда они выберутся отсюда, и он избавится от этого пагубного влияния. Когда перестанет засматриваться на то, что ему не принадлежит.

Гарри ухмылятся своим мыслям, когда понимает: подсознательно, речь совсем не о камине.

— Не против компании? — Мэл появляется, закутавшись в огромное тяжёлое покрывало угольно-черного цвета. Из такой же мрачной спальни. Должно быть, там снятся только кошмары.

Её маленькая фигурка укрыта с ног до самого подбородка, а по полу ещё волочится, как шлейф, большая часть. Крюк так и не зашёл в спальню, но почему-то, увидев это покрывало, сразу в деталях представил её. Огромная кровать под таким же чёрным балдахином, занавешанные окна и много пыли. Не удивительно, что Мэл не смогла заснуть там. И потому пришла сюда. К нему.

— К огню, — вслух поправляет себя Гарри.

— Что? — не понимая, переспрашивает Мэл. Он только кивает на свободное кресло слева от себя.

— Добро пожаловать, и наслаждайся шоу! — ухмылятся Гарри, использовав клише. Выходит натянуто. Крюк понимает это. Пожимает плечами и снова устремляет взгляд в огонь.

Мэл со стороны он кажется слегка ку-ку. Именно то, что люди говорят. Только тоскующий сумасшедший. «Скучающий по своей Уме наверняка», — думает она, вспоминая, как Гарри произносил имя той во сне. Мэл пытается вспомнить, когда в последний раз она вспоминала своих друзей и Бена. Признаваться в этом оказывается нелегко. Давно. Наверное, последний раз был, когда она шла ко дну. И с тех пор, даже произнося его имя, Мэл не думала о Бене в действительности, как положено. Рисуя образ и испытывая ноющее чувство тоски. Ни разу она не представляла момент их воссоединения. А главное, что будет потом.

Конечно, она всерьёз верила, что они выберутся с помощью Бена и друзей или самостоятельно. Просто не загадывала дальше. Ведь в общем-то то, что должно случиться дальше — не то, чего Мэл хотела, когда вернулась на Остров Потерянных. Она приехала не на каникулы. Она приехала остаться. Лишь появление и похищение Бена направило всё по другому руслу. «Он приехал вернуть тебя, потому что любит. Не будь такой эгоисткой, » — упрекает она сама себя. Распекает как какая-нибудь Фея Крестная.

Мэл погружается в эти мысли, как в пучину диких вод. Не может разобраться в чувствах, как не могла выплыть, и тихо позволяет себе утонуть.

— Нравится вид сверху? Наверное, это новые ощущения. С твоим-то ростом, — Гарри снова вытаскивает её. Не даёт утонуть и своей язвительностью вдыхает в неё кислород. — Сядь.

Мэл плюхается в кресло, распластавшись в нём коконом из покрывала и смотрит на Крюка. Он снова слышался прежним. Едким, безжалостным и честным. Как море. Может, ей померещилось? Может, и не был другим? В этом замке легко стать жертвой галлюцинации. Магия, может, и подавляется куполом, но она всё ещё здесь. Ей пропитаны стены, пол, воздух. Тёмная и опасная, она сумеет найти способ извести непрошенных гостей. И, может, единственная причина, почему замок ещё не задушил их, в том, что Мэл — не гость. Это место должно было стать её домом. Всё ещё может стать.


Гарри поднялся и подбросил полено в огонь. Искры взлетели вверх, к дымоходу, а затем все снова стало по-прежнему. Но эта крошечная вспышка очень ему понравилась. Он подумал, что если сейчас задать тот самый вопрос, огонь Мэл, ровный и тёплый, тоже заискрит. И это будет так же красиво.

Мэл огонь без всяких сомнений. По рождению и по своим «свойствам». Не удивительно, что она боится воды. Морская волна способна потушить даже пламя дракона. Но для этого волна должна быть очень высокой и мощной. Разозлиться на весь свет. Стать цунами. А море уже давно не испытывало таких сильных чувств. С тех пор, как его мать умерла. И вряд ли испытает. Так что пламя может быть спокойно. Пока оно горит рядом с морем, море будет только выбрасывать на берег ветки и обломки старых кораблей, чтобы питать огонь. И никогда не станет его тушить. Потому что ему нравится эта чужая стихия.


Комфортная тишина не могла продолжаться вечно. Треск поленьев не в счёт. Он только вносил свое особое очарование. Им было, что обсудить, пока глубокие кресла и камин не усыпил их после изнурительного дня.

— Нужно решить, что делать дальше, — Мэл понимает, о чем он, но в голове всплывает совсем другое. — Теперь идти на другой конец острова нет смысла. Всё равно оттуда не уплывем. У нас нет лодки, а вплавь — это самоубийство.

— По крайней мере мы можем подать сигнал. Нас ищут. Они заметят сигнал с берега и пришлют лодку, — Мэл замечает, что говорит то, что правильно, а не то, что думает. Раньше она делала так каждый день. Была коварной и лживой на Острове Потерянных, милой и вежливой в Аурадоне. И вдруг внезапно именно сейчас это стало вызывать отвращение.

— Как ты думаешь, кто быстрее заберёт нас отсюда? — Крюк разворачивается к ней и смотрит пристально. Пронизывающе.

— Ума с командой.

Гарри кивает. По всем объективным причинам это так. А они этого не хотят. Особенно Мэл, но и Гарри тоже. Нет, он вернётся к своим. Просто не сразу.

— Магия не работает и здесь. У меня больше нет идей.

— Есть один вариант. Вернуться так, как попали сюда, — тихо предлагает Гарри, подавшись вперёд и оперевшись на колени. Он смотрит в пол, избегая ее взгляда. Он наверняка сейчас изумленный, и Мэл можно понять. Крюк знает риски. Их так много, что авантюра кажется очередным самоубийством.

Мэл пробирает дрожь при одном упоминании об этом.

— Нет!

— Нет?

— Нет. Это безумие! — Крюк бы сейчас мог снять шляпу. Безумие — его конёк. Но ее у него нет. Ничего нет. Нечего терять. И потому любые риски кажутся не существенными. Но для неё…

— Я охотнее пойду на тот берег и подам сигнал. Иметь пятьдесят процентов вероятности, что меня спасёт Бен, лучше, чем стопроцентно утонуть.

Мэл попыталась вскочить, но кокон из пледа помешал ей. Девушка начала яростно барахтаться в нём, стараясь избавиться. Пусть Крюк гробит свою жизнь, если ему так хочется. Она же сыграет роль принцессы в беде. Отвратительную роль, если честно. Зато останется жива.

Гарри закатил глаза. Ему захотелось выпить того отвратного пойла, которым отец заливает глотку каждый день. Прямо из горла пузатой старой бутылки. Продезинфицировать мозг и убедиться, что стёрлось из памяти, как она вдруг заговорила, как презренная принцесска.

Бен спасёт её, даже если Мэл попадёт в руки Умы. В этом правда. А она будет рада спастись. Всю чёртову дорогу Гарри думал, что когда спросит её наконец, зачем она вернулась на Остров, то услышит откровение, которое ей больше нет сил хранить для себя одной. Ну или хотя бы выпытает, хорошенько взбесив. А сейчас понял, что это был просто всплеск эмоций. Ссора влюблённых голубков, которые теперь осознали свою ошибку и тянутся друг к другу. И обязательно воссоединятся.

Мэл зарычала, когда в очередной раз не смогла выбраться из покрывала. Крюк резко встал, взял её за плечи и силой посадил обратно в кресло. На секунду он задержался, нависая над ней и жёстко глядя прямо в глаза.

— Не трогай меня, — так же твёрдо принимая взгляд, отчеканила она каждое слово. Парень молча продолжил держать рубеж.

— Убери руки! — она попыталась стряхнуть их со своих плеч. — Гарри! — воскликнула Мэл с толикой отчаянья от собственной беспомощности. — Еще секунда, и наш договор расторгнут, — но Крюк продолжал нависать над ней, как опасная тень, олицетворяющая все, от чего она бежит. — Отпусти меня. Пожалуйста.

Мэл устала кричать. Ей надоело безрезультатно вырываться. Вспышка утихла, оставив только неуютное чувство пустоты.

— Уже поздно. Нам надо отдохнуть. Доспорим об этом завтра, — тихо произнёс Гарри и отстранился. Парень вернулся в своё кресло, прикрыл глаза и сквозь треск догорающих поленьев, он был уверен, услышал ее вздох облегчения.


Мэл не могла понять, было уже утро, или что-то разбудило её посреди ночи. В замке всегда царил полумрак. Факелы и свечи остались на прежних местах, но свет от них был совсем тусклый. Огонь в камине потух, сожрав последнее сухое полено. Теперь они просто тлели, выжимая из себя остатки тепла. А Мэл все равно было холодно. Даже в тесном коконе из покрывала. Что-то исходило от этих каменных стен, что заставляло съёжиться. Вековое зло, пожалуй.

Она приподнялась в кресле и заспанными глазами огляделась вокруг. В зале, кроме неё, никого не было. Мэл закатила глаза. Почему этому парню не спится нормально? Куда он опять пропал? Пошёл гулять по замку?

— Гарри! — громко позвала его Мэл. Без ответа. Только её голос эхом отразился от каменных сводов.

Недовольно что-то ворча себе под нос, девушка стала выбираться из покрывала.

— Крюк!

Какое ей вообще дело до того, куда он делся? То, что мучает его, Мэл касается в последнюю очередь. Даже если Гарри не спокойно в этом месте, не её вина и проблема. Мэл не тянула его за руку, не волокла насильно. Мог остаться у подножия горы и ночевать в лесу, пожалуйста!

Она встала и потянулась. Вторую ночь Мэл спала в неудобной позе, даже сейчас, когда у неё была возможность растянуться в спальне матери на большой кровати.

Покрывало соскользнуло на пол. Девушка перешагнула его и снова осмотрелась вокруг. Глядя на эти голые, холодные стены, она вдруг отчетливо почувствовала себя одинокой.

— Гарри? — Мэл позвала ещё раз, хотя подсознательно уже знала, что не получит ответа. И когда она окончательно поняла это, то с злостью пнула кресло.

— Чёртов пират!


Донжон* — центральное строение в замках с главным холлом и несколькими комнатами.

Комментарий к Шесть.

Много мыслей и зарождение чувств. Буду благодарна за указание на ошибки в “публичной бете”.


========== Семь. ==========


— Договор расторгнут! — Мэл резко подняла покрывало с пола, и в воздух поднялось облако пыли. — Надоело. Это была последняя капля, Крюк! — она встряхнула покрывало и закашлялась. — Но тебе какое дело, да? — вздохнула Мэл. — Тебя тут даже нет.

Она кинула на кресло покрывало. Теперь она сама по себе. Никто не будет язвить, как плохо она выглядит со сна, доставать шуточками по дороге и бесконечно спорить. Она придумает, что делать дальше, без него. Тем более, что план «принцессы в беде» уже есть. Нужно только спуститься с горы в лес и дойти до берега, откуда можно подать сигнал о помощи. Возможно, она сможет захватить с собой один из волшебных факелов. Если он будет гореть и вне замка.

Как бы почувствовав, что о нем думают, пламя одного из факелов заколыхалось. Мэл испуганно взглянула на него, но дальше ничего не происходило, и она успокоилась. «Нервы, » — пренебрежительно решила про себя. Хоть остаться одной в жутком замке и казалось опасным, на самом деле ничего плохого случиться не может. Здесь давно никто не живет. «Нужно заняться делом, чтобы не накручивать себя, » — пришла следующая мысль.

В животе заурчало. Последнее время Мэл столкнулась со множеством новых и необыкновенных приключений, так что не думала о голоде. Но пустой желудок больше не хотел ждать и дал о себе знать. В замке где-то есть кухня. Только невозможно, чтобы там сохранились какие-нибудь продукты. Прошли годы! Мэл повезет, если на кухне тоже действует немного магии. Она сможет наколдовать завтрак.

Мэл направилась в дальние помещения за тронным залом. Там было несколько заброшенных комнат, похожих на кладовки. В них валялся всякий хлам, покрытый толстым слоем пыли и обвешенный паутиной. Что-то из этого было мебелью давным-давно, но сейчас все выглядело как обломки. На полу одной из комнат нашелся серый мешок. Мэл решила захватить его, чтобы сложить вещи, которые пригодятся в дороге. Кто знает, сколько ей придется идти до берега и ждать спасения? В спальне матери Мэл видела кое-что полезное, да и плед, хоть он и большой, тоже можно взять с собой.

Кухня нашлась в самом конце, когда Мэл уже обследовала все кладовки и пустые каморки. При её появлении тотчас зажглись факелы на стенах и огромный очаг. Черный дым от него начал наполнять кухню, и Мэл поспешила нажать на рычаг, чтобы открыть заслонку дымохода. На секунду она подумала о Гарри. Увидит ли он дым из трубы над замком? И решит ли тогда вернуться? Но тут же отогнала глупые мысли прочь. Крюк больше не должен её волновать. Точка! И никаких «если».

Кинув мешок на длинный массивный стол, Мэл стала осматривать шкафчики и полки в поисках съестного, но кроме погнутой вилки и осколков посуды ничего не нашлось. Мэл не знала, почему замок оказался на острове, а не остался в Аурадоне. Кто перенес его сюда и зачем. Возможно, это навсегда останется для нее загадкой. Но кто-то утащил из замка практически все целое и полезное — это точно. Только скрытая магией спальня матери не пострадала.

Мэл попробовала наколдовать сэндвич и стакан молока. А точнее превратить в них вилку. Создавать предметы из ничего она еще не умела, да и вряд ли теперь научится. С момента, как она вернется в Аурадон, с магией будет покончено. Мэл должна стать той, кем её хотят видеть народ королевства и Бен. Красивой, доброй, вежливой придворной леди. Ведьме рядом с королем не место.

Мысль об этом подавила магические силы и ничего не вышло. От досады Мэл пнула ножку стола. Терпеть неудачи ей надоело. То падение, потом Крюк со своим предательством, а теперь еще и это! Она уперлась взглядом в вилку, готовая испепелить ее взглядом. И тут же вокруг появились зеленые искры. А когда они рассеялись, вместо вилки оказались сэндвич и стакан молока. Ровно как она и хотела.

Мэл сперва не поверила своим глазам. Этот замок оказался настоящим сюрпризом и продолжал удивлять. Он живет своей жизнью, оторванной от окружающего мира, в котором магию подавляют. Наоборот, замок питается магией и хранит для тех, у кого достаточно злости использовать её. Это имеет свои последствия. Магия замка Малефисенты тёмная. Но мера во всем спасает. Мэл ведь не станет колдовать что-то серьезное. А от превращения вилки в бутерброд ещё никто тёмным магом не становился.


Мэл жевала бутерброд и осматривала кухню подробнее. Не в поисках чего-то, а просто так, из чистого любопытства. Помещение и правда было очень интересным, необычным. Такого больше нигде не увидишь. Замку Малефисенты много веков. Неизвестно, кто владел им до ведьмы и что случилось с прошлыми хозяевами, но эти стены явно повидали несколько поколений владельцев. Каждый камень был пропитан историей и тайнами. Прямо здесь, на кухне, могли разворачиваться события, которые либо канули в лету, либо стали основой легенд и сказок. Что уж говорить про другие комнаты и тронный зал! Если подключить воображение, то можно представить, что две каменные гаргульи по бокам очага когда-то были живыми и летали над самой высокой башней, наводя ужас на окрестных жителей. Но однажды они провинились перед Малефисентой и теперь до скончания веков будут служить декором. Это вполне в её духе.

Мэл провела рукой по носу одной из статуй, будто рассчитывала, что сработает та же магия, которая открыла ей проход в мамину спальню, и чудовище оживет. Кто знает, может, в благодарность оно перенесет её в своих лапах на берег или даже в Аурадон? Верить в сказки в сказочном мире не стыдно. Однако вместо этого произошло нечто иное. Каменные плиты перед очагом загремели, и в полу открылся проход с каменной лестницей, ведущей в темноту.

— Черный ход, — прошептала Мэл. Это вполне объяснимо. Ни один замок не обходится без подземных тоннелей и тайных ходов. Знать бы, куда он выведет…

Мэл сняла со стены факел, подошла ближе к проходу и заглянула вниз. Настолько, насколько хватало света, виднелась крутая винтовая лестница, ведущая все вниз и вниз. И если Мэл правильно понимает, в какой точке замка находится, то в итоге ход должен вывести её где-то из-под горы. Быстрый спуск. Таким грех не воспользоваться, особенно из страха. Что может случиться с ней, кроме нападения маленького паучка с потолка?

Мэл подумала, не вернуться ли собрать вещи, которые планировала, но промедление было невыносимым, и в итоге она решила идти налегке. В конце концов, преодолели же они так первую часть пути. Получится и со второй.

Сжав факел покрепче, Мэл начала спуск.


Она не знала, сколько времени прошло. Время здесь потеряло свой счет. Мэл успела сделать несколько остановок, посидеть на каменных ступеньках, и снова продолжить путь. Порой начинала кружиться голова от недостатка свежего воздуха и однообразной спирали. Поначалу она пробиралась осторожно, прощупывая ступеньки ногами. Света факела не хватало, хотя он и продолжал гореть даже на глубине. Однако позже Мэл привыкла к темноте и лестнице, так что шла вполне бодро. Ей уже начало казаться, что ход заколдован и идти ей по нему вечно, но почувствовала легкое дуновение. Пройдя еще немного, она увидела отблеск света и поняла, что где-то там долгожданный выход. Лестница становилась все более пологой, пока не превратилась в прямую дорогу к свету. Он пробивался сквозь щель между валуном, закрывавшим выход. Сдвинуть его Мэл было не под силу, и она начала терять бодрость духа, которую ощутила, на финишной прямой.

— Проклятье! — прошипела она сквозь зубы. Мэл остановилась, поставив руки на бедра, и задумалась, как будет выбираться. Мать, если пользовалась этим ходом, наверняка открывала его с помощью магии. Попытка повторить то же самое у Мэл провалилось. Видимо, больше, чем на сэндвич, её сил не хватает. Горе ведьма!

Тогда она попробовала прибегнуть к человеческим способам. Где-то на стенах должен быть переключатель. И, если нет, то она с ума сойдет, поднимаясь наверх, обратно в замок, и проклиная саму себя. Перспектива была мрачной, так что Мэл тщательной ощупывала каждый миллиметр стен. Безрезультатно.

— Проклятье! — уже в полный голос воскликнула она и сползла на пол, прислонившись к стене. Тогда ей показалось, что в спину что-то упирается. Совсем низко. Но упадническое настроение родило мысль, что это просто камень. Она обхватила колени руками и придвинула их к груди. «Ну давай, еще поплачь!» — съязвила темная сторона. Обида же подсказывала, что так и надо сделать. Но неудобство от упирающегося в спину камня перекрывал все. Зарычав, Мэл сдвинулась в сторону, чтобы выступ перестал ей мешать и мельком бросила на него взгляд. То, что она посчитала камнем, явно отличался от остальных. Тогда Мэл подняла с земли факел, продолжавший гореть, чтобы рассмотреть получше.

— Бинго! — воскликнула она и с уверенностью нажала на выступ. Валун продолжил загораживать путь на свободу, но в этот раз Мэл предпочла не сдаваться. Она давила на него, пыталась вытащить, подковырнуть и наконец покрутить. Последнее, к её удивлению, сработало, и с грохотом, ставшим привычным, валун откатился в сторону.

Мэл даже пришлось зажмуриться от солнечного света, полившегося в тоннель. Когда глаза попривыкли, она поднялась, отряхнулась, откинула факел в сторону и вышла из хода, который привел её к подножию горы. Вдохнув полной грудью, она приготовилась ко второй части путешествия домой.


Удивительный заряд сил и бодрости духа дал ей один только сэндвич! Хотя Мэл и подозревала, что дело было больше в гордости за себя и скрытой насмешки над Крюком, который наверняка думал, что она без него пропадет. Дела обстояли как нельзя лучше. Замок, возвышающийся над всем, стал для нее ориентиром. И с помощью него она определила, в какую сторону идти, чтобы выйти к берегу, с которого виден Остров Потерянных и Аурадон. День был в разгаре. Укороченный спуск сохранил для нее несколько часов. Оптимистично, Мэл надеялась добраться до берега еще до глубокой ночи. Она целеустремленно шла сквозь редкие деревья, не ожидая никакого подвоха.

Такая приятная дорога длилась не дольше часа. Опьяненная успехом, Мэл многого не замечала, но когда позади нее стали раздаваться нескрываемые шаги, шорохи и голоса, это она заметила. Сначала она замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась. Смолкли и шаги позади. Мэл не ринулась бежать тут же, потому что понимала — это не чудище, от которого они убегали с Гарри, а кто-то более разумный. И их определенно несколько. Возможно, эти аборигены даже помогут ей, если найти, чем их подкупить.

Мэл медленно развернулась. То, что на острове кто-то живет, стало для неё открытием. Почему-то она решила, что он необитаем. Зато это объясняло, куда из замка пропали многие вещи. Их могли утащить эти местные для своего поселения. И когда Мэл их увидела, то догадка подтвердилась.

Существа, а иначе их и не назовешь, были очень маленького роста. Но тот переключатель в тоннеле под замком был им как раз. Значит, этот проход был устроен для них? У Мэл был только один вариант, зачем матери подстраивать что-то в замке для таких существ. Они жили в этом замке когда-то и были её прислужниками. А теперь без хозяйки научились жить сами по себе. Их перенесло из Аурадона вместе с замком.

У каждого из них была своя морда. Кто-то напоминал крокодила, кто-то свинью, кто-то уродливую летучую мышь. Они были одеты в неумело сшитые лохмотья и вооружены. Сразу были заметны их общие черты: болотного цвета сморщенная кожа и круглые желтые глаза на пол-лица. Несмотря на их нелепый внешний вид, существа выглядели враждебно. И все же Мэл постаралась поговорить с ними.

— Эм… привет! Я — Мэл, дочь Малефисенты. Вы помните такую?

Но переговоры не задались. Существа злобно зарычали.

— Вы не хотите говорить? Ладно. Хорошо. Тогда я пойду?

Она сделала осторожный шаг назад, но существа наставили на нее свои копья и алебарды*. Мэл сделала глубокий вдох и досчитала про себя до трех. Раз. С чего она вообще решила остановиться? Два. И зачем заговорила с ними. Три!

Резко развернувшись, Мэл побежала со всех ног. Топот коротких ног за спиной говорил о том, что существа решили не отставать. Иногда их оружие лязгало, что подгоняло Мэл. Она могла бы дать бой, если бы была вооружена, имела магию или, хотя бы, их не было слишком много. Но сейчас бегство было не позором, а единственным шансом на спасение. Почему-то бывшие слуги матери невзлюбили её с первого взгляда. Возможно, решили отомстить за годы рабства. А, может, приняли её за Малефисенту, которая вернулась их снова подчинить себе. Как бы-то ни было, гнали они её очень бодро.

Мэл старалась не сворачивать с намеченного пути, ведь потом его будет тяжело проложить вновь, но стрела, пролетевшая в миллиметре от её уха, заставила сменить курс. Мэл свернула вправо и помчалась еще быстрее. К счастью, в этой части острова не было такого густого леса, как за стеной, и на земле не валялись большие ветки — лишние препятствия.

Увлекшись бегством, Мэл уже не прислушивалась к топоту существ, как далеко они. Она неслась во весь опор, используя уже не второе, а третье или четвертое дыхание. Но в какой-то момент и оно кончилось. Ей пришлось свернуть за ближайшее дерево и затаиться. Сделать это было трудно: она тяжело и шумно дышала. Но без отдыха она рисковала вскоре свалиться, и тогда бы её точно поймали. Однако вокруг была тишина, если исключить свое же дыхание. И Мэл осторожно выглянула из укрытия. «Неужели оторвалась?» — мелькнула радостная мысль. Но тут же она испуганно вздрогнула. Кто-то был рядом, Мэл это чувствовала.

— Ты в порядке? — раздался знакомый голос. Мэл сначала не поверила своим ушам. Должно быть, слуховые галлюцинации. Здесь ничего нельзя принимать на веру — это она усвоила хорошо. Во всем нужно убеждаться самой. И она медленно повернулась с широко распахнутыми глазами.


Алебарда* — старинное оружие, боевой топор на длинной ручке.

Комментарий к Семь.

Знаю, знаю. Снова пропала. Проклинайте и кидайтесь чем хотите. Правда всегда помните, что фанфик я до конца доведу. Тем более, что осталось всего-ничего. Маленькая глава-пересменок представляется на ваш суд.


========== Восемь. ==========


— Ты в порядке? — раздался знакомый голос. Мэл сначала не поверила своим ушам. Должно быть, слуховые галлюцинации. Здесь ничего нельзя принимать на веру — это она усвоила хорошо. Во всем нужно убеждаться самой. И она медленно повернулась с широко распахнутыми глазами.

Как он смеет вот так просто заявляться и спрашивать её, в порядке ли она? Как только наглости хватило?! Её губы так и остались приоткрытыми. Мэл не могла найти слов, а затем рассвирепела.

— Ты… ты кинул меня! На этот раз точно, — набросилась на него Мэл.

— Я ушёл, потому что решил вернуться на Остров Потерянных через воронку, — Гарри сделал попытку всё объяснить, но она и слушать ничего не хотела.

— Точно! Бросил! — Мэл всплеснула руками.

— Без тебя было бы больше шансов выплыть. На Острове я хотел найти твоих приятелей и сообщить им, где ты, — пират снова попытался объяснить. И она снова его оборвала.

— Поэтому сбежал втихую, пока я сплю. Чтобы не рассказать о плане моего спасения и ни в коем случае не предупредить остаться ждать в замке, — усмехнулась Мэл. Конечно она не верила ему. У неё не было ни одного повода верить. А теперь ещё и никакого желания. В какой-то момент Мэл решила, что они одна команда. Но он предал её доверие. Это хуже, чем до было до того, как она вообще решила довериться Гарри Крюку. И больнее.

— Можешь ерничать сколько угодно, — вздохнул он.

— Спасибо, что разрешил. Что стало с твоим гениальным планом? Почему ты вернулся? А, поняла! Все таки решил предупредить, да?

— С чего ты так бесишься? Потому что я обманул твоё доверие, которого и не было? Ты же никогда не переставала ждать от меня подвоха! — не выдержал Гарри.

Он честно пытался. Пытался вести себя осторожнее с девчонкой, у которой проблемы с доверием. Но Крюк со своими глупыми, импульсивными поступками способен только портить.

— Не переводи стрелки, — насупилась Мэл.

— Делаю как ты. Нападаю, толком ничего не узнав, — усмехнулся Крюк и сделал шаг вперед. Мэл неловко отшатнулась, что его еще больше позабавило.

— Я вернулся, потому что понял: ни один из твоих друзей мне не поверит. Они скорее решат, что это ловушка, чем попробуют довериться мне ради твоего спасения. И нам нужно придумать другой способ выбраться. Вместе. Ты же без меня тут пропадешь, — Гарри заигрывал с ленивой ухмылкой, стараясь сгладить резкий выпад, и сделал еще один шаг к ней, но Мэл не реагировала, не отступала. Она закусила нижнюю губу и задумчиво уставилась в никуда. «Потому что это правда. Горькая, но правда,» — отметил про себя Крюк. «И она это знает». Он пристально смотрел на Мэл, склонив голову чуть набок.

— Бену очень повезло, — прошептал Гарри, уверенный, что его не слышат.

— Что? — Мэл внезапно подняла глаза, но не ждала ответа. Это было не важно. Её волновало другое. И взгляд глаза в глаза.

— Что будет, если мы застрянем здесь навсегда?

— Тогда я сделаю так, чтобы ты была в порядке.

Ни капли яда, насмешки или фальши. Слишком откровенно и серьезно. Слишком близко и волнительно. Так много всего «слишком», что это невозможно терпеть. И совсем не хочется. Они согласны в этом и тянутся друг к другу, затаив дыхание. Гарри ещё никогда не ловил себя на таком сильном желании поцеловать кого-то. А Мэл никогда не видела его глаза достаточно близко, чтобы быть завороженной. Забываясь и забывая, что где-то на другом острове её парень, должно быть, с ног сбился её искать. Просто кажется, что мир там не существует. Он приснился ей, а настоящая жизнь всегда была здесь. Рядом с Гарри. И чем больше Мэл так кажется, тем ближе она тянется губами к его.


— Какой невероятный успех найти вас в этой глуши!

Голос Умы звучит как оглушающий выстрел, пробуждающий от наваждения. Мэл резко отшатывается от Крюка и растерянно смотрит вокруг. Она пытается прийти в себя и найти оправдание тому, что чуть не натворила. Гарри смотрит на неё с сожалением, а Мэл запускает пальцы в волосы, избегая его взгляда.

«Да что со мной? Что со мной не так?!» — винит она себя внутри. Тем временем Ума и команда уже приближается к ним.

— Держись рядом, — приказывает шёпотом Гарри. Мэл вскидывает на него недоумевающий взгляд. Зачем? Почему? Его команда сообразила раньше и нашла их, а она теперь заложница. Это не продолжение приключения вместе. Они по разные стороны баррикад. Всегда так было. Он даже прыгнул, чтобы поймать её и сделать своей пленницей. Подарком Уме.

— Ты привел их сюда, — вдруг приходит осознание. Гарри хочется кричать, что это не так, но пираты слишком близко, и он виновато молчит. — Ты обманул меня и загнал в ловушку! — от подступившей ярости Мэл некуда деться. Её гложет обида за всё, что она успела испытать к этому чертовому предателю. За то, что она была так глупа. И Мэл заносит руку для удара, но Крюк перехватывает её и смотрит прямо в глаза.

— Птичка попала в клетку, — торжествует Ума совсем рядом, но Мэл её не слышит. Она задыхается. И Крюк тому виной.

Он силой опускает её руку, но не отпускает. Запястье ноет от крепкой хватки, а все попытки вырваться тщетны.

Пусть так, но она будет рядом. Гарри это нужно даже больше, чем Мэл. Убеждаться снова и снова, с силой отчаянья сжимая тонкое запястье, что она рядом, а значит в чертовом порядке. Хотя бы снаружи.

— Гарри, — Ума не зовет, а приказывает обратить на себя внимание. Крюк знает, что она просто боится делать это по-другому. На его пути встречаются только поломанные пташки. Они неосознанно тянутся к нему, принимая безумие за силу, а он душит их из любопытства. Чисто случайно. С детским желанием узнать, что будет, если сжать птичку в руке. А сейчас он сжимает сразу двух птах, и обе задыхаются от отчаянья.

Ума не дура. Она замечает, что он смотрит теперь на неё по-другому. Со скрытой обидой и претензией. И дело не в том, что его искали так долго. Наоборот. Ума думает, Гарри не наигрался. Капитану странно это: в паршивке Мэл она не видит ничего забавного, но странности — это его конек. Вымученно вздохнув, Ума идёт на уступки, проклиная свою слабость.

— Продолжишь быть её клеткой до получения выкупа, — распоряжается, не глядя на этих двоих. Она смотрит на команду, притворяясь, что в этой усталой кучке никчемного сброда можно найти поддержку. Правда в том, что её поддержка — это тот, на кого Ума теперь смотреть не хочет. Его взгляд, только его всегда придавал ей уверенности и позволял зваться капитаном. Взгляд, который теперь он дарует не ей.

— И отвечаешь головой. Третий промах, — скрепя сердце, признается она в постыдной цифре, — нам не потянуть.

Но во втором промахе: упустить Мэл и приказать Гарри поймать её, был заложен сразу третий: позволить им сблизиться. Ума чувствует, как резко из триумфатора превращается в проигравшего. Мэл снова побеждает даже в её плену. От неё нужно избавляться как можно скорее.


— Если поторопимся, успеем на берег до ночи, — объявила Ума. — Я иду впереди, Гил будет замыкающим.

Мэл взглянула на него, но вместо этого столкнулась глазами с другим пиратом. Она узнала в нем того, из-за кого упала с моста. Пират недобро ухмыльнулся, но лязг сабли, которую Гарри снова повесил на пояс, и твердый его взгляд спугнули пирата. Крюк не спустил с него глаз до тех пор, пока тот не последовал за Умой, уже отправившейся в путь.

— Тебя не тронут, — пообещал Гарри, взяв Мэл и за вторую руку, но она выдернула её, несмотря на боль, и озвучила то, что Крюк хотел бы добавить сам:

— Я им не позволю.

Он вздыхает и пытается заставить себя принять то, что теперь Мэл окончательно и бесповоротно для него потеряна. Это особенно тяжело, когда он успел почувствовать её губы так близко к своим, будто это был поцелуй. Ему не стоило тянуть эти секунды трепетного сближения. Пират берет то, что хочет, и не терзается потом сожалениями. А теперь его везде будет преследовать призрак упущенной возможности. И этот её разочарованный, уязвленный взгляд. Она чувствовала бы себя сейчас еще хуже, если бы он успел прикоснуться губами к её обнаженной душе. Но Гарри это совсем не утешает.

Ему приносят все, что успел скинуть перед прыжком. Ремень, саблю, шляпу и любимый крюк. Все что нужно, чтобы снова стать собой. Довершить образ мерзавца, предателя, лжеца. Крюк тянет с тем, чтобы экипироваться. Пираты уже отправились за своим капитаном, а он все вертит в руках шляпу и несколько раз меняет положение ремня. Гил связывает Мэл руки и ждет, когда же приятель закончит. Ему не по себе находиться в этому лесу, когда последний член команды скрылся из виду. Здесь водятся странные воинственные существа, которых они видели по дороге от берега, и, кто знает, может, что-то похуже? Даже присутствие Гарри не придает храбрости.

— Знаешь, вам стоит догнать их и идти в центре колонны, — замечает Гил. Он ведь знает, что так пленников переправлять лучше всего. Но Крюк смотрит на него столь холодно, что Гил предпочитает заткнуться и позволить ему повести Мэл перед собой по тропе через лес.

— Расскажешь, что с тобой приключилось? — снова подает голос Гил по пути.

— Не сейчас.

Однако Гил не отстает.

— За кружкой пива на корабле? — предлагает он.

— Возможно.

Мэл хочет абстрагироваться от всего. Мысленно просить прощения у Бена, которого чуть не предала, мечтать о воссоединении с ним и, конечно, о встрече с друзьями. Не имея возможности обнять Иви и слушать её убаюкивающее тихое пение, Мэл тяжелее переносить душевные раны. Однако голоса пиратов навязываются ей сами, их просто невозможно не слышать. И этот скупой разговор, интонации так характерны для парней с Острова, что Мэл почти забывает, что знает Гарри. Его личность растворяется в общей безликой характеристике.

— Вы долго, — недовольно замечает Ума, когда они догоняют команду, и капитан идет в хвост колонны, чтобы высказать им свое недовольство лично. Гарри ухмыляется. Конечно она заметила. Эта улыбка обаятельного и безумного Гарри Крюка сбивает Уму с толку. Неужели за несколько десятков минут он пришел в себя? Такая резкая перемена слегка смягчает её гнев. «С возвращением, » — мысленно адресует ему Ума и бросает на Мэл насмешливый взгляд. Чары ведьмы оказались недолгими, и дорогой сердцу помощник снова на борту её злодейского плаванья.

— Ладно, идём, — она возвращается в начало колонны и продолжает вести всех за собой, не скрывая улыбки. К чему это, когда никто не видит?

Мэл знает Уму неплохо, но такого непостоянства не замечала никогда. Она переводит взгляд на Крюка, пытаясь понять, чем они только что смогли сменить гнев капитана на милость, и сталкивается с хитрым прищуром, от которого по телу бегут мурашки. Все больше и больше кажется, что Гарри приснился ей. Все эти разговоры на вершине и у камина, теплые руки и шепот с хрипотцой, обещающий защиту и заботу. Всегда был только Крюк, прозванный так за любимую игрушку в руке. Он медленно проводит им по позвоночнику Мэл, когда она снова идет впереди. Даже сквозь одежду она чувствует это и содрогается. Крюк облизывает сухие губы. Знать, что с Беном Мэл никогда не испытает подобного, слабое, но утешение во всей этой истории, стремительно подходящей к концу.


Ума не делает привалов. Команда сначала стойко терпит, но когда усталость становится невыносимой, начинается бунт. Пираты переговариваются между собой шёпотом, но шёпот многих голосов сливается в гул, и Ума не выдерживает.

— В чем дело? — она резко останавливается и разворачивается к сброду, с которым вынуждена иметь дело за неимением лучших. Они сбились в кучу, наплевав на порядок, чем ещё больше её взбесили.

Повисло молчание. Никто не решался высказаться первым.

— Они устали, — объяснил Гарри. Он оставил Мэл под присмотром Гила в конце колонны и подошёл к Уме. — Все мы.

Его появление дало пиратам надежду, что Гарри будет говорить от их имени. Уж он-то не робеет перед капитаном. Однако Ума не собиралась ничего менять. Ей хотелось поскорее убраться с дьявольского острова. И, она чувствовала, команде тоже. Только усталость взяла верх над этими слабаками.

— Выровнять колонну! — приказала она, положив руку на эфес* сабли для убедительности. — Продолжить идти!

— Ума! — остановил её Гарри, взяв за плечо. — Лучше прикажи сделать привал, — посоветовал он тихо. Ума избегала его взгляда и сурово смотрела на остальных. — Бунты нам ни к чему.

Она вымученно вздохнула. Упрямство не позволяло ей изменить решение. Что станет с её авторитетом, если она станет прогибаться под чье-то мнение?

— Мы продолжим путь, — прошептала она Крюку в ответ. Тогда он развернулся к команде и объявил сам.

— Капитан разрешила передохнуть, — и пираты возликовали. Они тут же стали рсссаживаться на обочине тропинки. — Двадцать минут! — добавил он.

— Что ты делаешь? — набросилась Ума.

— Спасаю твою шкуру, — ответил Гарри с лёгкойулыбкой и пошёл обратно в конец.

— Осуществляешь мечту? — холодно спросила его Мэл по возвращении. Гил не понял вопроса, но Крюк точно знал, о чём она говорит. Их сделка. Гарри рассказал, что сам хочет быть капитаном и добьётся этого с помощью её магии или без. Раз теперь от Мэл толку мало, придётся ему идти к цели одному. Настолько одному, что никто не должен знать о задуманном. Поэтому он ответил весьма туманно:

— Я просто делаю своё дело, и стараюсь делать его хорошо. А дальше пусть люди решают.

— Они тоже думают, что ты хорошо справляешься, — ответил Гил с лёгкой улыбкой, и Гарри улыбнулся в ответ. Как и планировалось, он ничего не понял.


Водная гладь шла мелкой рябью. Волны разбивались о берег и покрывали его пеной. Носом врезавшись в песок, там стояли две деревянные лодки. За ними оставили присматривать троих: по человеку на лодку и одного часового. Он ходил вдоль моря туда-сюда и иногда поглядывал на лес. Каждый раз напрасно. Прошел вечер, прошла ночь, день, а вот теперь снова вечер, но капитан и команда всё не возвращались.

Эта вылазка на проклятый остров, куда никому в голову не приходило соваться, обещала быть короткой. Ума приняла решение спонтанно, сборы были поспешными и непродуманными. Капитана словно черти гнали…или чутьё. Чего-чего, а магии за пираткой никто не замечал, как и таланта к предсказаниям. Но всем было ясно: утром второго дня с пропажи Гарри Крюка к команде на палубу Ума вышла воодушевленная какой-то идеей.

Грести было нелегко. Море, не наблюдаемое с пришвартованного корабля, а настоящее, дикое, брыкалось и знатно бурлило. Ума зло называла пиратов сухопутными крысами и трусами. Сама она стояла на самом краю, бесстрашно заглядывая в лицо стихии. Любая волна могла смахнуть её в воду, но все они обходили капитана стороной. Когда члены команды отплевывались и откашливались от солёной воды, она оставалась твёрже кремня, и всё смотрела вдаль.

Приблизившись к берегу, они возликовали. Первое в их жизни плаванье далось с трудом. Пираты были счастливы прикоснуться к твёрдой земле. Однако, когда эйфория от окончания пути прошла, наступил настороженный страх перед неизведанным местом. Все завидовали нескольким парням, которые осталась на Острове Потерянных. Счастливчиками себя посчитали и те, кого назначили на берегу сторожить лодки. Один взгляд на плотные ряды высоких деревьев нагонял страх на людей, никогда не видевших леса. Но сейчас часовой боролся с чувством более смутным. Мыслью, что товарищи не вернутся. С желанием уплыть без них.

Груз ответственности спал с плеч часового, когда, пробираясь сквозь ветки, на берег вышла Ума, а за ней и остальные.

— Отдохнём на корабле, а сейчас спустить лодки на воду! Отходим немедленно, — отдала приказ капитан не останавливаясь.

— Гил! — крикнула она слишком громко и нервно. Парень с готовностью поспешил на зов.

— Будешь во второй лодке. Присмотришь там за порядком, — устало распорядилась Ума.

Гил растерялся. С одной стороны, он был польщен оказанным доверием, но с другой стороны, боялся ответственности за дело, в котором мало что смыслил. Однако Ума избавила его от дилеммы. Она была не настроена обсуждать собственный приказ. Гилу оставалось лишь подчиниться.

Это не осталось незамеченным для Гарри. Он был вдалеке от берега, но понял по тому, что Гил стал собирать команду около одной из лодок, что его назначили за главного. Им с Мэл же предполагалось плыть в одной лодке с Умой. Крюк задумался. Такой расклад не был ему на руку. Он пытался поймать взгляд Умы через весь пляж, но она сознательно избегала его, погрузившись в заботы перед отправлением. Ругнувшись, Гарри сел на песок и попытался решить, что делать дальше. Ведь дальше игра поднималась на новый уровень, на котором не будет простительных ошибок. Только фатальные.

Думалось плохо. Из-за раздрая чувств, или потому, что Мэл стояла над душой. Гарри не в первый раз заметил эту её дурную привычку.

— Сядь, — холодно приказал он, но Мэл садиться не собиралась. Крюк устало вздохнул. — Сядь, тебе говорю.

Мэл бросила на него испепеляющий взгляд. Он должен был жечь по-настоящему, иначе нет толку. Гнева в её глазах Гарри не увидит, потому что не смотрит. Уставился в песок, как в морскую пучину, и надеется найти в нём истину. Но чуда не случилось.

Мэл фыркает и почти решает сесть, но над берегом громогласно раздается приказ:

— Все в лодки!

Он транслируется не капитаном, кем-то другим. Очередным доверенным лицом, пока Ума забирается на борт и устраивается на корме.

Гарри поднимается и отряхивает рукой штаны. Подцепив за веревки на её руках, он притягивает Мэл крюком к себе и просит:

— Не наделай глупостей, — слишком проникновенно для мерзавца и подлеца. Мэл балансирует на грани того, чтобы поверить, но вовремя себе напоминает, что чувственная актерская игра — тоже разновидность лжи, и одаривает актера фальшивой улыбкой.

В понимании Мэл и Гарри «глупости» означают разное.


Эфес* — рукоятка


========== Девять. ==========


Лейтенант королевской гвардии Блэквуд всегда считал службу делом крайне не комфортным. Его напрягало все, начиная с казармы и заканчивая необходимостью подчиняться. Однако престиж гвардии удерживал честолюбивого Энгерта в армии. Нигде ещё он не был бы так близок ко двору, а форма сводила девушек столицы с ума. Особенно парадная. Блэквуд хотел однажды занять более высокий пост, и тогда все тяготы кончатся. Начнётся по-настоящему замечательная жизнь. Но он никак не предполагал, что по пути к ней придётся наведаться в Ад на земле. Худшее место из всех, что можно было найти в Соединённых Штатах. Остров Потерянных.

— Сэр Блэквуд, — юный король всегда так учтив с подданными и старается запомнить имя каждого. Но Энгерт не обольщается этим: гордыня застилает глаза. Бен на три года младше него, но корона поднимает его на недостижимую для Блэквуда высоту.

— Да, ваше величество? — отвечает он по-светски, но Бен не акцентирует на этом внимания. Был бы здесь полковник, Энгерта ждал бы нудный выговор. К счастью, король отобрал для этой поездки только молодых гвардейцев низкого ранга.

Бен правда не хотел делать из поисков Мэл государственную операцию. Вторжение в их замкнутый мир местные жители могли воспринять агрессивно. Бен же старался избегать конфликтов, особенно с такими взрывоопасными подданными. Не потому что боялся, но ввиду своего миролюбивого характера. Почти всегда миролюбивого.

На том, чтобы его возвращение на Остров сопровождали гвардейцы, настоял отец. Иначе он отказывался не только дать катера, но и вовсе отпускать сына. Адам понимал, что значит для Бена любовь. Это драгоценность, величайшая магия из всех! Но и рисковать единственным наследником, формальным королем не мог.

— Катер с восточной стороны уже вернулся? — сам Бен только недавно сошёл с другого катера. Все утро его команда провела, обследуя остров с запада. Он категорически отказывался ждать результатов на берегу, и солдаты ничего не могли на это возразить, ведь по этому поводу распоряжений от короля Адама не поступало.

— Нет, сэр, — Блэквуд чувствовал, что должен сказать что-то ещё, но не знал, что именно. Не было новостей, которые могли бы порадовать юного короля. Не было и трагических. Сплошная неизвестность. Разве что…

— И никаких новостей? — устало вздохнул Бен.

— Нет, сэр.

Отвечать так чётко и категорично Блэквуд умел прекрасно. Служба научила его этому, как и тому, что не стоит говорить больше, чем тебя спрашивает начальство. Наживешь лишних проблем или, того хуже, задач. Король спрашивает о результате поисков их катеров. Никаких распоряжений насчёт новостей о пиратов он не получал. И Бену совсем не обязательно знать, что недавно кто-то видел, как большая часть команды на лодках покинула корабль. Они уплыли в неизвестном направлении. До сих пор никто не сообщал об их возвращении. Наверняка, если король об этом узнает, пошлёт катер вдогонку. Но мало ли по каким делам уплыли эти оборванцы? Товарищам Блэквуда на катерах не стоит идти за ними черти знает в какие дыры этого страшного грязного мирка только потому, что есть вероятность, что будущая леди Мэл именно там, куда пираты отправились.

Энгерт вообще скептически относился к возможному браку короля с ведьмой. Кроме красоты, он не находил в Мэл никаких достоинств, приличествующих двору. В её волшебное преображение он никогда не верил, и сейчас Мэл показала истинное лицо. Другое дело, принцесса Одри из его родного королевства. Но больше, чем репутация правящей династии, Энгерта волнует собственное самолюбие. Подчиняться королеве-ведьме, дочери Малефисенты, чуть не погубившей королеву Аврору и все королевство однажды, для потомка благородного рода Блэквудов кажется предательством всех ценностей. Заикаться об этом Энгерт, конечно, не смеет.

— Где ребята? — в форт-посте поисковой операции — квартире отпрысков тихо. Уезжая на рассвете, он ничего не сказал друзьям, но попросил об этом Энгерта. На время поездки тот был назначен помощником королем Адамом.

— Мисс Иви и мистер Карлос ушли в город. Мистер Джей и мисс Лони сейчас на катере на восточном направлении. Они изъявили категоричное желание поехать.

— Карлос и Иви ушли в город? Зачем? Они не сказали, когда вернутся?

— Они мне ничего не доложили, сэр.


— Нам не стоило даже пытаться, — сокрушался Карлос. У него был порван рукав, а на икре алело место будущего синяка. Иви протянула ему пластиковую бутылку воды из запасов, привезенных Беном из Аурадона.

— Прости, что настояла, — подруга смотрела с сожалением, хотя Карлос и не думал на неё злиться. Он сам согласился с её предложением залезть на балкон башни их с родителями дома. Иви решила, что внутри среди хлама может найтись нечто полезное. Карта или что ещё. Однако восхождение завершилось падением. Хорошо, что мешки с чем-то сыпучим, сваленные под стеной, смягчили его.

Зайти через дверь ребята не решились. Им страшно не хотелось сталкиваться с матерями. Слухи о том, что аурадонцы приехали на Остров наверняка дошёл и до них, но это одно. Совсем другое дело — увидеться с родителями лично. Их реакция могла быть непредсказуемой. Странно, что Круэлла, Злая королева и Джафар ещё не отправились на поиски своих чад.

— Идти сможешь? — робко поинтересовалась Иви. Карлос оперся на её руку и встал.

Им не хотелось добавлять забот Бену из-за дурацкой провалившейся идеи, о которой они даже никого не предупредили. Но Иви и Карлосу очень хотелось помочь хоть чем-то. Ожидание новостей угнетало их. Особенно с учётом того, что они могли прийти печальные. Когда Бен отправился за помощью домой, ребята решили, что по его возвращении они станут искать Мэл вместе, а помощь, что бы это ни было, будет лишь на вторых ролях. Его приезд с целым отрядом гвардейцев на катерах стало сюрпризом. Сам Бен не был в восторге от того, как обернулись дела. Его никто не винил, но и смириться с ролью ожидающих дети острова не могли. Это шло против духа приключений в их крови. Так Джей и Лонни оказались на одном из поисковых катеров с утра, а Иви и Карлос под родительской башней.

— Держись за мою руку, если нужно, но нам придётся идти. Бен, должно быть, уже вернулся и волнуется. И мы не знаем последних новостей!

— Я же сказал, порядок, — отмахнулся Карлос, и они отправились обратно на квартиру.

Город уже проснулся, на улицах шастал народ, гул голосов сливался в один. Кто-то узнал в паре ребят тех самых, но ничего не сказал и не сделал. Теперь Иви и Карлос были чужими для Острова. Отпрыски, когда-то уехавшие, чтобы принести родителям власть, стали аурадонцами насквозь, получили могущественное покровительство. И не было пути назад.


Следующие сутки прошли для них, словно пять стадий принятия неизбежного. Отсчет начался, когда катер с Джеем и Лонни вернулся без хороших новостей и Мэл на борту. Они все тогда подумали о самом ужасном, но все держали лицо. Тихая скорбь поселилась в сердцах. Каждый погрузился в собственные переживания, не в силах разделять их с кем-то ещё. Для Бена же началось «отрицание».

Никто из посторонних не смог бы заметить, что с ним творится не ладное. Он продолжал планировать дальнейшие действия, отдавал гвардейцам какие-то приказы и нехотя слушал советы. Однако резкость в голосе и движениях, поспешность и сбивчивость свидетельствовали только о том, что за утроенным старанием Бен пытается скрыть от самого себя простую истину. Слишком поздно. Чем сильнее она прожигала душу, тем больше агрессии ко всему окружающему Бен проявлял. Не самая лицеприятная стадия «гнев» наступила незаметно.

Его раздражало всё: тишина в квартире, нарушаемая лишь им самим, пассивность окружающих. Он смотрел на бледные лица Иви, Джея, Карлоса и Лонни и не мог поверить, что они ничего не делают, чтобы вернуть Мэл. Их Мэл! Он злился на них за план прийти сюда и не пороть горячки. Он злился на себя за то, что поддался и согласился. «Нужно было действовать немедленно же, как только она ускользнула в пучину!» — Бен нервно мерил шагами комнату. Их всегда получалось разное количество.

— Бен, послушай, — попыталась остановить Иви мягким прикосновением к плечу, но он тут же встрепенулся.

— Не надо, — твердо ответил Бен, глядя ей прямо в глаза. Иви еле сдерживала наворачивающиеся слёзы. Она вдруг отчётливо поняла, что если скажет сейчас хоть слово, то её губы и голос задрожат, а потому просто кивнула и ушла в другую комнату.

Вечером гвардейцы принесли ужин. Наследники и Лонни разбрелись по квартире по разным углам, но после призыва Блэквуда все же собрались в одной комнате и взяли по тарелке. Они ковыряли еду, сидя кто где, когда Бен присоединился к ним. Он остановился, обвёл друзей долгим взглядом, а потом тихо извинился.

— Я подумал, может…

Вечер плавно подвёл его к «торгу».

— Она не у Умы! Даже если бы и была, то не одобрила такого, — горячо возразил Карлос.

— Он прав, Бен. Пойти на поводу у капитанши — погубить весь Аурадон.

— Может, мне позволят снять с Острова барьер ненадолго? Чтобы сработало поисковое заклятье, — Бен всё никак не мог успокоиться.

— Ты король, Бен, — напомнила ему Иви. — Тебе решать. Но отец, фея и совет попробуют тебе помешать. И тогда жди, что мы примем не твою сторону. Мы не меньше твоего боимся за Мэл. Но есть случаи, когда нельзя уравновешивать чаши весов, на одной из которых жизнь твоего близкого, а на другой — судьба целого мира. Как бы сильно этого не хотелось.

Всю ночь «депрессия» не давала ему сомкнуть глаз.

«Принятие» наступило утром. Тревожная бессонная ночь выжала все соки. Не оставалось сил ни бороться с собственным пониманием, ни злиться, ни искать варианты. Хотелось только, чтобы поскорее все закончилось. И с этой определенностью, что бы она не принесла, учиться жить дальше.

В совершенной апатии Бен вышел на берег. Сопровождающие его гвардейцы одним присутствием отпугивали местных жителей. Бен не хотел этого, нарушать их привычный беспорядок жизни, но сейчас совершенно не обращал ни на что внимания. Столкнувшись глазами с морем, он попытался слабо обратиться к тому. «Верни мне её». Море хлестнуло волнами о камни. Не в его стиле возвращать затонувшие сокровища даже из жалости к любящему сердцу.


На приближающийся берег Гарри смотрел, как на наступающую угрозу. Тёмный силуэт острова стал врагом. Всё закончится, когда они пристанут к берегу. А то, что начнётся взамен, не обещает ничего хорошего. Позади оставалась лёгкость души и мыслей. Впереди ждали их терзания. Но лодка всё равно неумолимо подходила к берегу.

Гребцы не жалели сил. Желание скорее оказаться в яме привычного существования, зато в спокойствии без таинственных островов и пропавших ведьм, придавало им энергии. Весла поднимались и опускались слаженно, будто на них сидели не те, кто на суше вечно лаялся и дрался не из-за чего. Крюк бросил на них хмурый взгляд и ругнулся про себя: «сухопутные крысы». Из их старательности через край лез страх. Зато Ума была довольна. Всю дорогу она молчала. Вторая лодка отставала, и вот оттуда-то бесконечно доносилась ругань. Гил усердно исполнял роль капитана.

Они подошли к острову где-то сбоку. Городские окраины только виднелись оттуда, а до гавани было и того дальше. Ума долго высматривала подходящее место, заставляя гребцов курсировать вдоль берега туда-сюда. О том, почему она решила не возвращаться в порт, капитан не распространялась. Гарри терпеливо ждал, но постоянно был начеку. Его взгляд неотрывно следил за каждым движением Умы. А Мэл следила за ним.

Сейчас она была уверена и спокойна, что пират не посмотрит на неё. Не уличит в постыдном внимании к собственной лживой персоне. Мэл хотела бы оправдаться. У неё следить за своим конвоиром была тысяча и одна уважительная причина. Но правда была слишком очевидна даже для неё. Мэл просто хотелось смотреть на Гарри, мать его, Крюка. Кто знает, чем всё это кончится? Возможно сейчас для неё последняя возможность изучить его черты. Отчаянная попытка не сойти с ума от того, какой он разный с ней и без неё, для неё и против неё. Отличить игру от истины. Как будто поняв Гарри, самой с собой будет тоже проще.


Сапоги вязнут в облизанном прибоем песке. Он серый, с примесью мелких колючих камней. Идти неприятно и тяжело. Ноги затекли в неудобном положении в лодке, руки немеют от пут. Перегруженная мыслями, гудит тяжелая голова. А вокруг копошатся пираты, и Ума щедро раздаёт им приказы и подзатыльники. И весь этот шум и суета угнетают. Хочется закричать во все горло: «хватит»! Мэл даже замедляет ход наверх, на поросшую сухой травой твёрдую почву. Вот-вот остановится и правда закричит, но Крюк, идущий впереди, оборачивается по чуйке, берёт её под локоть и заставляет подниматься. Где-то в икрах мышцы покалывает, колени подгибаются. Мэл мысленно ругается на свою слабость, а Уме это зрелище в удовольствие. Её пленница устала и мучается, но она полна бодрости и сил. Она в преддверии триумфа! Скоро все обиды будут отомщены. Воодушевленный капитан «воспитывает» команду с удвоенной силой.

— Шевелитесь! Ну же! Сопляки, — рычит она то на одного, то на другого. Длинные бесконечные косички летают из стороны в сторону.

На твёрдой земле Крюк хватает Мэл за плечо и притягивает к себе.

— Ударь меня в живот и беги! — шепчет он отчаянно. Мэл уставилась на него с непониманием. Как? Сейчас?

— Ударь и беги, слышишь? — повторил он напористее, словно боялся передумать. — Ну же!

И она оттолкнула его из последних сил. Гарри пошатнулся, а затем зашипел и согнулся.

— Черт! Черт! Черт! — хрипел он, выдавая за физическую всю боль, что хранил внутри. И каждое ругательство отражалось неподдельной горечью на его лице.

— Поймать ведьму! — воскликнула Ума, как только заметила, но Мэл уже успела получить фору. — Догнать! — продолжала вопить капитан. В секунду эйфория сменилась ужасом. Страх сковал её саму и не давал сдвинуться с места. Сердце пустилось в бешеном темпе. Нет. Безумный взгляд мечется по фигурам пиратов. Нет! Кто-то должен это исправить. Не сейчас. Пожалуйста!

За беглянкой уже следуют двое из команды, но пока Гарри корчится рядом она не верит в успех. У него нюх на ведьму. Только ему в руки она даётся. Так почему же он ещё тут?!


— Бен, — мелькнула спасительная мысль в голове Мэл. На этот раз это был действительно он. На издыхании, она врезается в тело парня и утыкается лицом в грудь. Пираты позади резко тормозят. Гвардейцы за спиной короля выдвигаются на передний план, и преследователи решают развернуться.


Мэл стояла у моста и наблюдала, как последний катер отплывает обратно в Аурадон. Лимузин уже ждал её, водитель учтиво стоял у двери, а Бен сидел в салоне и не напоминал, что пора ехать. Ребята решили отправиться домой на одном из катеров. Это стало завершающим аккордом приключения. Мэл, ненадолго прощаясь с ними, в шутку обещала в этот раз обязательно догнать. Однако в отличие от друзей, которых с её возвращения не покидало радостное настроение, Мэл не была настроена так позитивно. Её вдруг захватило ощущение, что это последний раз, когда она оказалась на Острове. Месте, безусловно, неприятном, но наполненным воспоминаниями и близким ей духом. Это ощущение грядущей безвозвратности сковало сердце и мешало делать глубокие вдохи. Только частые и рваные. И так весь день.

Бен, родной, хороший Бен, обнял её за плечи, как только заметил это.

— Тебе больше нечего бояться. Ты со мной, — сказал он мягко. От такого тона ни у одной девушки не должно остаться сомнений, что так и есть. Только Мэл, если и боится чего-то, то не внешнего. В мире есть вещи, от которых ни Бен, ни королевская гвардия не сможет ее уберечь. Лишь она сама.

Мэл улыбнулась ему благодарно и ушла тогда. Сейчас она жалеет, что не обняла его в ответ и не вселила уверенность. Бен нуждался в ней из-за чувства вины, которым изводил себя зазря. Однако честность не только в словах, но и в действиях она неосознанно переняла от Крюка. Это будет для нее сувениром из поездки на Остров, за который она его не благодарила, но, если бы поблагодарила, то наверняка получила бы шутливый поклон в ответ.

Что с ним и где он? Табуированный собою же вопрос возникает в мыслях все чаще и чаще. Страх никогда уже этого не узнать сливается со страхом не иметь возможности ничего переиграть. И если она однажды случайно, совершенно невозможно узнает, что его выходка стоила Гарри всего, не переживёт.

Мэл смотрит вниз с обрыва на тёмную воду. Ей не хочется прыгать. Конечно нет! Просто хочется в ней, солёной и едучей, умыться, и смыть с себя все тревоги.

— Кто ты такой? — вдруг слышится голос водителя позади.

— Друг. Я надеюсь, — отвечает Крюк с выражением детской наивности на лице, и у Мэл перехватывает дух.

— Гарри! — она восклицает так звонко, что всегда невозмутимый водитель даже удивленно вскидывает брови, а затем удаляется. Мэл подбегает к Крюку, но вовремя осаждает себя.

— Я думала, она что-то сделала с тобой, — оправдывает она свое поведение.

— Жив, как видишь, — улыбается Крюк в ответ и разводит руками.

— Прости, что не доверяла тебе.

— Ну, теперь доверяешь? — он слегка наклоняется и понижает голос, будто такие вещи нужно слышать в обстановке как можно интимнее.

— Полностью.

— Жаль, что уже поздно, — словно это не он, Гарри отстраняется сам, без угроз и просьб. Впервые, когда Мэл это не смущало.

— Я думаю, можно устроить, чтобы ты как-нибудь посетил Аурадон, — предлагает она небрежно.

— Интересно. Ну знаешь, отдохнуть от труда. Стать капитаном нелегко, — улыбнулся Крюк, предвкушая, какое впечатление произвел новостью.

— Ты же решил отказаться от этого?

— Вот уж нет! Просто сделаю все сам. Без помощи магии, в честной борьбе.

— Остаться помочь? Я же должна тебе, — усмехнулась Мэл.

Гарри замолчал на секунду, но тут же натянул беззаботную улыбку.

— Сводишь меня в кино, когда приеду. Будем квиты. А сейчас… я думаю, тебе лучше вернуться в Аурадон.

— Мэл? — окликнул её Бен. Он вышел из машины и с напряжением смотрел на пирата. За то, что он помог Мэл спастись, Бен не стал нападать на Крюка, но и видеть рядом точно не хотел. Особенно рядом с ней.

Мэл обернулась и посмотрела на него виновато. Бен не заслуживает ещё больше переживаний, чем вынес из-за её побега на Остров. С возвращения в Аурадон она постарается быть лучшей для него с удвоенной силой. Просто Гарри действительно друг. Вот так внезапно и парадоксально. Даже если им порой могло казаться, что больше. Такое случается, когда уединение смешивается с откровением. Но все случайности не длятся долго. Они растворяются в красках реальности, оставляя лишь чувство благодарности за пережитое.

— Спасибо. За все, — Мэл избегает смотреть ему в глаза.

— Береги себя, принцесса, — провоцирует Крюк, но удостаивается только мимолетного прощального взгляда. Даже никаких пылких возражений. Да и сам он не отвешивает игривый поклон в ответ. Они поразительно сами не свои, когда окружение запирает их стихии.

Мэл садится в машину, не оборачиваясь. Бен заходит в салон следом, и водитель закрывает за ними дверь. Чтобы увидеть Гарри, Мэл нужно обернуться, и она точно знает, что это плохая идея. Ей больше не о чем беспокоиться. Крюк не пропадёт. В конце концов, он остаётся в своём привычном мире. Это ей нужно переживать перед глубоким и окончательным погружением в чужой.

Когда лимузин въезжает на мост, его слегка встряхивает, но дальше дорога проходит до тошноты гладко. Мэл кажется, когда барьер останется позади, все, что отгорожено им, перестанет существовать. Острова, замок, пираты. Будто закончилась книга приключений, в чтение которой она погрузилась с головой. Но Мэл все ещё реальна. Частичка Острова. В этом помогает убедиться тёплая рука Бена на её руке и запах шоколада от сладкого бара. Мэл пристально смотрит на Бена, а потом улыбается.

— Спасибо, — ведь она так и не успела его поблагодарить.


========== Эпилог. ==========


По телевизору Мэл выключить можно, но в голове никак. Поэтому Крюк уходит из забегаловки, хлопая салунными дверями. А остальные остаются. Там показывают королевский котильон, и каждый считает своим долгом полить грязью всех: королевскую семью, гостей, фею Крестную и особенно мерзавку Мэл. Фигурально и буквально. По выпуклому экрану стекает мерзотная подлива. При этом максимально надо изображать безразличие, будто выплескиваешь поток ненависти от нечего делать, а не потому, что в груди свербит денно и ночно. Правда Гарри такова, что притворяться он не может. От вида Мэл в красивом бальном платье и с маленькой диадемой в волосах у него кулаки сжимаются сами собой. И ещё этот напуганный взгляд пойманного зверя…

Крюк вдыхает морской воздух полной грудью и запрокидывает голову. Вроде должно полегчать, но ощущение её зажатости стягивает лёгкие в тиски. Или сердце. Крюк не очень разбирается, где у него болит. Кажется, что везде и всегда. Наверное, он подхватил пне-вмо-ни-ю на море. Стойкость стала ни к черту. Раньше было лучше.

Над их головами светит луна. Он знает, он видел её на экране, а если пройдёт вдоль берега к мосту, то увидит и яхту, на которой сейчас в разгаре котильон. На котором маленькая ведьма сталкивается с большим самоподавлением ради всех людей, что её не заслужили.

Гарри закладывает руки в карманы плаща и идёт к кораблю. Там сейчас тихо, только раздаётся плеск ночного прибоя о борта.

Он устраивается в каюте, где пока что не хозяин, хотя это уже всего лишь вопрос времени. В буфете с битым стеклом на одной створке находится отличное пойло. Бутылка так хороша, что Крюк предпочёл бы ей отметить капитанскую победу, но не вытерпел и открыл в разгар поражения. Под мерную качку и йо-хо-хо бутылку рома проходит ночь, пока в грязное витражное окно не стучится рассвет.

Соленая вода разъедает глаза, губы и нос — ему хочется раствориться. Он резко поднимает голову из бочки и откидывает назад, окропляя все вокруг брызгами с волос. Ему до тошноты плохо. И это, пожалуй, единственное, что удерживает Крюка, чтобы не разразиться гневом на тех, кто налил в эту чёртову бочку морской воды! Это, и ещё то, что на корабле до сих пор никого. Так казалось, пока шаги где-то поблизости не стали откровенно отчетливыми.

«Ну наконец-то,» — мелькнула раздраженная мысль. Крюк лениво повернул голову.

— Гарри, — улыбается она, стоя на трапе. В лиловой косухе, но с чёртовой диадемой, запутавшейся в волосах. Он себе не верит.

— Ты и понятия не имеешь, как я рада тебя видеть! — говорит Мэл будто бы по-деловому, осторожно поднимаясь на палубу, а потом останавливается на секунду, чтобы наплевать на все и прилететь в его объятия.

«Как же хорошо,» — мягко улыбается Крюк.

И, может быть, в этот раз все кончится иначе.