КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 420541 томов
Объем библиотеки - 569 Гб.
Всего авторов - 200694
Пользователей - 95548

Впечатления

кирилл789 про Малышева: Несовпадения (СИ) (Современные любовные романы)

вот ты - член вокал-группы, и позвонить тебе нужно в студию своему "звукарю" денису. что в таких случаях делает нормальный человек? открывает "контакты" в мобиле, нажимает "денис-звукарь", и дальше телефон работает сам.
у афторши из зажопинска малышевой настьки герой зачем-то набирает этот 10-ти или 9-ти-значный (не помню) номер давнего коллеги по памяти снова и снова, ошибаясь в цифре. небось и телефон у крутого

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
кирилл789 про Малышева: Сага о Хранителях (Любовная фантастика)

начал читать, заплакал.
но кровавые слёзы появились, когда узрел: школу она в ЛОНДОНЕ закончила с отличием! какую школу, убогая? начальную? до 11-ти лет училась-то, или даже до 13-ти?
а потом поступила в университет! тоже в лондоне. какой?
*****
ёпт, идиотка, НЕ ПИШИ БОЛЬШЕ!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Малышева: Другой дом (Современные любовные романы)

ооо. не читайте.
американская бабушка оформила своей российской внучке внж, БЕЗ ПРИСУТСТВИЯ этой внучки в америке. и. при ЖИВЫХ РОДИТЕЛЯХ в россии!
всё, дальше можно не читать, потому что полный бред. афтар, ты - дура, без ковычек.
в нью-йоркский университет перевестись, конечно, можно. про дурь со сроками писать не хочется, но: кто у тебя, убогой, принял документы в йорке в феврале, если их принимать начинают ТОЛЬКО в МАЕ???
дальше, йоркский универ - ЧАСТНЫЙ, убогая. ЗА ДЕНЬГИ учатся, безмозглая. а тебя, такую единственную, зачислили бесплатно???
стипендию назначили, млядь.
понимаешь, афторша малышева настька из зажопинска, для того, чтобы
"подать документы на участие в программе финансовой помощи, предоставляемой университетом" в нём НУЖНО ПРОУЧИТЬСЯ хоть сколько-нибудь. потому, что там рассматривают оценки на месте, в йорке. и документы - НАДО ПОДАТЬ! никто автоматически никакой "стипендии" не начислит, не русское пту.
и да, в нью-йоркском университете НЕТ "факультета журналистики", дура убогая. там, строго говоря, и факультетов-то нет: только - бакалавриат и магистратура.
ой, млядь, писала бы про своё зажопинское пту, интереснее бы получилось.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Осокина: Истории Джека. Дилогия (СИ) (Ужасы)

в общем, джек был настолько зашибенно могучим магом и единственно-зашибенно могучим на земле, что делать ему было ничего нельзя!
зачем же так, афтор: с порога да под дых?! прям комплеснуть можно.
остальные-то, оказывается, не столь могучие: земли пахали да коров доили, а вот джеку - низзззя!
дилогия о том, что ещё "низзя" могучему магу джеку? надо же, никогда бы не подумал, что для перечня "специальностей" дармоедов можно аж две книжонки накропать.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Каури: Золушки из трактира на площади (Героическая фантастика)

такого бардака на странице я ещё у авторш не припомню. просмотрел список: все "шедевры" заблокированы, и возиться не стал.
видать, настолько шедевральные шедевры-то, что никто из почитавших руки марать не стал, в порядок сериалы и рОманы приводя.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Ермакова: Моей надежды серебро (Любовная фантастика)

открыл файл: "Мое родовое имя – Шарен Мяк Шарен", так начался этот шедевр. и я файл закрыл.
Мяк - он и есть - мяк.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Тарасенко: Оборотень для леди (Любовная фантастика)

нормальные люди не думают кусками, и уж точно - не выражаются.
а если твоему сыну всего 10 лет, то написать вот такое: "открылась дверь и вошёл МОЛОДОЙ ПАРЕНЬ" о 10-летнем ребёнке?
в общем, к папке "тарасенко алёна" поставил через дефис "бред кусками".

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Счастье - это теплый звездолет (fb2)


Джеймс Типтри-младший   (перевод: Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова, Александра Сергеевна Киланова, Ирина Гавриловна Гурова, Марина Валерьевна Клеветенко, Александр Борисович Гузман, Ростислав Леонидович Рыбкин, Геннадий Львович Корчагин, Александра Питчер, Татьяна Павловна Боровикова, Дарья Кальницкая, Дмитрий Бузаджи)

Научная Фантастика   Социальная фантастика  

Счастье - это теплый звездолет 3.14 Мб, 838с.   (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
  издано в 2018 г.   в серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус) (post) (иллюстрации)

Счастье - это теплый звездолет (fb2)Добавлена: 28.08.2019 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2018-12-02
ISBN: 978-5-389-13317-4 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус Город: Санкт-Петербург, Москва
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Истинных революционеров жанра можно пересчитать по пальцам, и автор, публиковавшийся под псевдонимом Джеймс Типтри-младший, безусловно из их числа. Уже вовсю гремела "новая волна", уже собрали урожай главных фантастических наград новички-вундеркинды Роджер Желязны и Урсула Ле Гуин, но Типтри сразу выделился даже на таком ярком фоне. Его повести и рассказы — получившие в общей сложности две премии "Хьюго" и три "Небьюлы", а номинировавшиеся на различные жанровые награды более сорока раз — отличались, при всем сюжетном разнообразии, уникальным авторским голосом, характерным гротескным юмором, разрывом привычных жанровых шаблонов. При этом на людях Джеймс не появлялся и награды получал по почте, зато вел активную переписку, как с коллегами по цеху (Филип К. Дик, Урсула Ле Гуин, Харлан Эллисон), так и с журналистами и поклонниками. Из этой переписки, а также из частой увлеченности автора мотивами паранойи, шпионажа, мании преследования выстраивался образ пожилого ветерана спецслужб, претворяющего свой непростой жизненный опыт в уникально тревожные фантазии. И, как оказалось впоследствии, все это правда, только с одной поправкой: под псевдонимом Джеймс Типтри-мл. скрывалась женщина удивительной биографии, Алиса Шелдон. За десять лет, прошедшие от дебюта Типтри до скандального раскрытия псевдонима, был создан корпус работ, не имеющий аналогов как в жанре, так и далеко за его пределами — и ни капли не устаревший. А именем Типтри была названа премия, ежегодно вручаемая за лучший фантастический роман, посвященный проблеме отношений между полами и гендерной идентификации. Итак, вашему вниманию предлагается собрание лучших работ современного классика. Большинство произведений, вошедших в эту книгу, переведены впервые.




  (Custom-info)




And I Have Come Upon This Place by Lost Ways Рассказ написан в 1968 г., опубликован в антологии Nova 2 в 1972 г., включен в сборник Warm Worlds and Otherwise ("Миры теплые и наоборот", 1975). Одноименная рассказу песня (вокал Женевьевы Больё) вошла в посвященный Типтри альбом "Love Is the Plan, the Plan Is Death", выпущенный британским фолк-музыкантом Джеймсом Блэкшо в 2012 г. Заголовок рассказа — строка из стихотворения "L'An Trentiesme De Mon Eage" ("Мне шел тридцатый год", цитата из Вийона, ст.- фр.) американского поэта Арчибальда Маклиша (1892-1982).

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 838 страниц - очень много (235)
Средняя длина предложения: 54.25 знаков - немного ниже среднего (84)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1577.07 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 33.57% - немного выше среднего (26%)
Подробный анализ текста >>


Оглавление