Харли Мерлин и похищенные волшебники [Белла Форрест] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Белла Форрест

Харли Мерлин и похищенные волшебники


Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162


Оригинальное название: Harley Merlin and the Stolen Magicals

Автор: Белла Форрест / Bella Forrest

Серии: Харли Мерлин #2 / Harley Merlin Series #3

Перевод: AngOK

Редактор: Анастасия Бойко



ГЛАВА 1.

ХАРЛИ

Страх охватил меня, как удав, сжимающий мою грудь. Я откинулась на стену элегантного коридора ковена и надеялась, что меня никто не увидит. Тень величественного дракона скрыла меня от глаз. Честно говоря, я никогда раньше не обращала на них особого внимания, несмотря на то, что статуи были повсюду. Поговорим о тематике. Никто никогда не мог сомневаться в том, каким был талисман Ковена Сан-Диего.

Я ухмыльнулась. Уэйд убил бы меня за то, что я назвала их талисманами

«Они являются символами нашей силы и силой нагего духа», — сказал бы он, без сомнения, бросая ослепительный взгляд на меня.

В коридоре зазвучала классическая музыка, и мой живот скрутился в узлы.

Не тресись. Ты Мерлин, перестань быть трусихой. Я давала себе одни и те же бодрые советы всю дорогу от жилых помещений. У магнолий мне потребовалась каждая унция силы воли, чтобы я не повернула и не побежала вверх по лестнице. За десять минут я продвинулсь по коридору на десять ярдов. Двор минута… путь

Еще несколько минут, и я опоздаю.

С другой стороны, что они ожидали, оставив меня одну в своей комнате, чтобы я сошла с ума за утро? Кто бы ни думал, что полдень — хорошее время для церемонии, очевидно, тоже сошел с ума. Я бы предпочла рассвет, так как я все равно не спала прошлой ночью. Черт, почему мы не убрали это с дороги, как только я сказала, что обещаю?

Я на самом деле не была нервной, но это как-то изменилось. Я должна была стоять перед толпой из сотен людей, и все смотрели на меня, молча судя о моем достоинстве. Никогда еще не занимавшейся чем-то дольше пары лет, перспектива быть истинным членом ковена была столь же пугающей, как и захватывающей. Это была сделка на всю жизнь, и я продолжала задаваться вопросом, когда дьявол собирался всплыть и показать себя. Это был приемный ребенок во мне, всегда ожидавший, что добро будет сорвано в последнюю секунду. Помимо Смитов, Ковен Сан-Диего был лучшей вещью, которая когда-либо случалась со мной. Здесь я впервые почувствовала, что нужна. Я не была дополнением к чему-то… Я была неотъемлемой частью всего этого. Винтик вместо запасного болта, оставленного в коробке.

Не говоря уже о том, что в течение ночи мой разум все еще кипел от мыслей обо всем, что произошло за последние несколько недель. Я была в Ковене чуть больше месяца, но это было похоже на всю жизнь. Кэтрин Шиптон была где-то там, и это был только вопрос времени, когда она сделает свой следующий шаг. У нее были дети и я знала, что она сделала, но у нас не было возможности узнать ее мотивы. К тому же, она должно быть очень зла сейчас. Мы сбили три ее пешки, и она остановилась, чтобы поставить мат.

Эммет Райдер был мертв и похоронен с простой надписью над его могилой, которая подробно описывала его преступления. Ковен поместил его тело в Склеп, глубоко под землей, в КСД в закрытой зоне, к которой имел доступ только Элтон и Совет Магов. Тем временем Эмили Райдер застряла в Чистилище и еще не сказала ни слова о планах Кэтрин — или «Кэти», как ее называла. Ни один человек не может иметь обычное имя для такого зла. Сталин, Вейдер или Гитлер, может быть, но не чертова Кэти. Финч был таким же, кипя в непоколебимой тишине. Хотя, трещины начали появляться в его морозном фасаде, как начальный раскол тяжелого болта на твердом льду. Немного больше давления, и он может быть первым, кто сломается

— Харли? — эхом раздался голос в коридоре, выводящий меня из моей мрачной задумчивости. Уэйд.

Может быть, если я просто буду молчать, он пойдет прямо рядом со мной. Я почувствовала раздражение, исходящее от него колючими волнами. Сегодня он был не в настроении для моих запоздалых выходок. Не то чтобы он когда-либо был. Тем не менее, это не помешало мне заводить его при каждом удобном случае. Это была, пожалуй, самая красивая часть нашей дружбы: бесконечный саркастический стеб.

Я выскользнула из тени дракона. Темно-зеленые глаза Уэйда на мгновение расширились. Колючий пульс его раздражения сменился чем-то более теплым, внезапным порывом восхищения, смешанным с менее ощутимым ощущением, которое струилось под поверхностью, я не могла понять, на что я способна.

— Я искал тебя повсюду, Мерлин! И ты игнорируешь мои сообщения, — огрызнулся он, хотя нотка удивления все еще оставалась. Это вызвало улыбку на моем лице. — Что ты