Поет Мечта [Владимир Александрович Шереметьев] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Сборник хоровых переложений «Поет МЕЧТА», выпуск 2, составлен из произведений, в разное время исполнявшихся концертным хором хоровой студии (вокально-хоровой школы) «Мечта».

Главная особенность сборника заключается в том, что предлагаемые переложения сольных и инструментальных сочинений, а также произведений взрослого хорового репертуара, кроме «Мечты» никогда и никем более не исполнялись, публикация этих переложений предпринята впервые. Большинство произведений сборника вообще не имеет других переложений, предназначенных для исполнения детскими хорами. В этом отношении материал сборника абсолютно оригинален.

Представленное трех-четырехголосое изложение не исключает того, что предлагаемые партитуры могут быть упрощены руководителями хоров до 2-хголосия или даже до унисона, что сделает их доступными для исполнения менее продвинутыми коллективами.

В сборнике имеются произведения, предназначенные для исполнения только или предпочтительно хорами мальчиков, как более подходящие для них по тексту и духу музыки (отмечены в содержании).

Репертуар сборника на две трети состоит из произведений классической музыки. Все переложения многократно проверены в живом звучании хора. Автор переложений и составитель сборника уверен, что предлагаемый репертуар украсит концертные программы детских хоров, ДМШ, ДШИ и общеобразовательных школ.

Песня о ёжике

Слова М. Веховой, Музыка Н. Сушевой



Птица-музыка

Слова М. Пляцковского, Музыка Е. Ботярова






1. Опускаешь на клавиши руки,
Волшебство совершается вдруг,
И рождаются дивные звуки,
Серебром рассыпаясь вокруг.
Припев: Ровно семь цветов у радуги,
А у музыки семь нот,
На земле для нашей радости
Вечно музыка живёт.
2. Птица-музыка крыльями машет,
Не кому-нибудь машет, а мне!
Словно солнышки рыжих ромашек
Расцветают на каждом окне.
Припев
3. Дождь и снег будут сыпаться с веток,
Будут люди опять и опять
Из роялей, как будто из клеток,
Птицу-музыку в мир выпускать!
Припев

Песня охотника

Сл. Ф. Шиллера, перевод Б. Светличного, Музыка К. Вебера



1. С луком и стрелою,
Чуть блеснет восток,
Горною тропою
Вдаль идет стрелок.
ПРИПЕВ: Ля-ля-ля ... - 2 р.
Вдаль идет стрелок!
2. Как могучий коршун
В небесах парит,
Так охотник смелый
На горах царит!
ПРИПЕВ: Ля-ля-ля ... - 2 р.
На горах царит!
3. Даль перед ним прозрачна
В этот ранний час,
Стрелы настигают
Все, что видит глаз!
ПРИПЕВ: Ля-ля-ля ... - 2 р.
Все, что видит глаз!

На контрольной

Слова М. Бородицкой, Музыка В. Веккера





1. Не решается задача хоть убей! - 2р.
Думай, думай, голова, поскорей! -2р.
Думай, думай, голова,
Дам тебе конфетку!
В день рожденья подарю
Новую беретку!
Думай, думай, голова,поскорей! -2р.
2. Думай, думай в кои веки прошу!
С мылом вымою тебя, расчешу!
Думай, думай, голова,поскорей! -2р.
Мы с тобою не чужие друг дружке -2р.
Думай, думай, голова,поскорей!
Думай, думай! Выручай!!!
А то как дам по макушке!

Прославление природы

Слова Ц. Геллерта, русский текст Г. Гнесина

Музыка Л. Бетховена, Переложение для смешанного хора М.Климова, Аранжировка для детского хора В. Шереметьева




Мотылёк

Слова И. Бродского, Музыка Леры Авербах, Переложение для хора В. Шереметьева






Хатынь

песня-баллада
Слова Г. Петренко, Музыка И. Лученка






Соло — 2. Над этой землёю каждой весной
Криком кричат журавли и поныне,
Дыма глотнув Хатыни,
Дыма глотнув Хатыни.
Хор — 3. Над миром века будут плыть облака
На землю роняя дождиком синим
Слёзы детей Хатыни,
Слёзы детей Хатыни.
Соло — 4. (повторяется первый куплет до Ф)

Романс Женьки

из оперы ”Зори здесь тихие”
Слова К. Симонова, Музыка К. Молчанова






Романс Женьки

из оперы "Зори здесь тихие"
для 4-х голосного хора
Слова К. Симонова, Музыка К. Молчанова



Романс Женьки

из оперы "Зори здесь тихие"
для 3-х голосного хора
Слова К. Симонова, Музыка К. Молчанова


Березовые сны

/из киноэпопеи “Великая Отечественная”/
слова Г. Фере, музыка В. Гевиксмана, переложение для смешанного хора В. Ильина, аранжировка для женского (детского) хора В. Шереметьева





Прелюдия

e-moll
Музыка Ф. Шопена, Переложение для детского или женского хора В. Шереметьева




Прелюдия 

A-dur
Музыка Ф. Шопена, Переложение для детского хора В. Шереметьева


Прелюдия 

C-moll
Музыка Ф. Шопена


Детская месса[1].  Темно кругом

№ 2
музыка Георга Гселя




1. Темно кругом,
Трудно идти, если вдвоем,
Трудно идти, даже если втроем,
Когда темно кругом,
2. Зачем живем?
Только когда вместе с Христом,
Только когда мы с Небесным Отцом,
Поймем, зачем живем.
ПРИПЕВ: Видишь: светит фонарик  - 2р.
И легче нам идти.
Слово Твое, Слово Твое
Светит в пути!

Прославим Господа (Gloria)

№3


2. Тебе Благой Отец -2 р.
Честь и хвала!
Рабству пришел конец -2 р.
Через Христа!
3. Взяв на себя грехи -2 р.
Мир даровал!
Духа любви своей -2 р.
Ты нам послал!
4. (повторение 1-го к-та)
/акцентировать ударный слог слова независимо от сильной доли метра/


Господь, мы слушаем Тебя

№ 4


1. Открыл нам, людям на земле,
Что светит истина во тьме
И тьма не устоит.
2. Открыл нам путь, тот путь один
Ведет к Отцу, Он скажет: “Сын,
Я ждал тебя давно.”
3. Открыл, что только крестный путь
Поможет к жизни нас вернуть,
И мы пойдем с Христом.

Аллилуйя. Воспойте Господу.

№ 5


Мы принесли Отцу хлеб и вино 

№ 6


1. Мы принесли Отцу хлеб и вино. -2 р.
Нашу работу, наши труды-
Это Тебе, Господь, мы принесли!
2. Мы Твои дети, мы славим Тебя -2 р.
Нас одарил плодами земли,
Это Тебе, Господь, мы принесли!
3. /повторяется 1-й куплет/

Ты один свят, Господь /Sanctus/

№ 7


1. Ты один свят, Господь!
Все, что дышит прославляет
Лишь Тебя одного
Все живое восхваляет!
2. Небеса и земля -
Все поет Тебе “Осанну!”
Ты один свят, Господь!
Мы взываем неустанно!

Агнец Божий /Agnus Dei/ 

№ 8


Соло: 1.2.3. Агнец Божий, ты безвинно
Принял на себя грехи.
Агнец Божий распят миром
Хор: 1.2. Нас помилуй, Господи.
Хор: 3. Мир даруй нам, Господи.

Мы едины с Христом

№ 9



ПРИПЕВ: 1. Через хлеб и вино мы с Тобою одно - 2р.
Единое, брат Иисус.
1. Если, братья между нами любовь,
Ты приходишь, Ты приходишь к нам вновь!
ПРИПЕВ.
2. Если в мире и согласье живем,
Мы достойно Твое Имя несем.
ПРИПЕВ.
3. Если в сердце мы прощаем врага,
Значит в сердце принимаем Христа!
ПРИПЕВ.
4. Если близко нам страданье людей,
Бог Всеблагий примет нас, как детей.
ПРИПЕВ.
5./повторяется 1-й куплет/

Родина моя

Хор из интродукции к опере “Иван Сусанин”
Музыка М. И. Глинки, Переложение для детского хора В. Шереметьева











Кукушка 

музыка Э. Шмидта


Как рождаются звезды 

слова Р. Рождественского, музыка М. Фрадкина



2. На бруствере окопа
Солдат споткнется
И сразу же над полем
Звезда зажжется.
Она взойдет над миром
Светло и строго,
По ней усталый путник
Найдет дорогу.
4. Горит закат вечерний
Большой, как знамя,
И звезды невесомо
Встают над нами.
Глядят, благословляя,
Плывут, алея,
И оттого на свете
Нам жить светлее.

Том 

Негритянская песня
Слова М. Туберовского, Музыка Д. Прицкера



Вечерняя звезда 

музыка Шумана, переложение для детского или женского хора В. Шереметьева


2. Люблю я тебя,
Всем сердцем люблю
И луч твой волшебный
Я жадно ловлю.
3. И где б ни был я...
Всегда предо мной
Ласкающий свет твой,
Твой луч золотой.
4. О как бы хотел
Я вместе с тобой
Сиять над землею
Вечерней звездой.

Песня о песне

русский текст Ю. Гончаренко, музыка Л. Шпора (1784-1859)



2. С песней дружба наша
Крепче и теплей,
С ней веселье краше
И печаль светлей.
Пусть летят года!
Вечно молода
Льется наша песня
Все дружней!
3. В песне жизнь народа,
Славит песня труд!
К миру и свободе
Песни нас ведут.
К нам пришла весна,
Солнцем жизнь полна!
Песни, как цветы,
В садах цветут!

Эхо[2]

Русский текст М. Улицкого, музыка Орландо Лассо




Хоровая беседа 

Музыка К. Вебера


2. И сегодня, как и прежде,
Соберемся мы опять,
Чтобы снова наслажденье
В царстве звуков испытать.
Живо примемся за дело
Станем дружно / 2 раза / распевать.
Каждый будь опорой всех!
Где согласье - там успех! / 2 раза /

Тебе поем

Музыка А. А. Архангельского



Благослови, душе моя, Господа

Музыка Ипполитова-Иванова




Заступнице усердная 

музыка П.Г. Чеснокова





Примечания

1

 Месса состоит из 10 частей. В предлагаемом варианте не использованы № № 1 и 10.

(обратно)

2

Произведение исполняется двумя хорами.

Второй хор - эхо - поет то же, что и 1й,но с опозданием на полтакта и тише на нюанс, затухая.

(обратно)

Оглавление

  • Песня о ёжике
  • Птица-музыка
  • Песня охотника
  • На контрольной
  • Прославление природы
  • Мотылёк
  • Хатынь
  • Романс Женьки
  • Романс Женьки
  • Романс Женьки
  • Березовые сны
  • Прелюдия
  • Прелюдия 
  • Прелюдия 
  • Детская месса[1].  Темно кругом
  • Прославим Господа (Gloria)
  • Господь, мы слушаем Тебя
  • Аллилуйя. Воспойте Господу.
  • Мы принесли Отцу хлеб и вино 
  • Ты один свят, Господь /Sanctus/
  • Агнец Божий /Agnus Dei/ 
  • Мы едины с Христом
  • Родина моя
  • Кукушка 
  • Как рождаются звезды 
  • Том 
  • Вечерняя звезда 
  • Песня о песне
  • Эхо[2]
  • Хоровая беседа 
  • Тебе поем
  • Благослови, душе моя, Господа
  • Заступнице усердная 
  • *** Примечания ***