Задиг или Судьба [Вольтер] (fb2) читать постранично, страница - 33


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

не может причинить вреда женщине.

(обратно)

63

Этот эпизод перекликается с одной из сказок «Тысячи и одной ночи» (ночи 11 – 13).

(обратно)

64

Описывая этот своеобразный конкурс, Вольтер во многом следовал за Ариосто («Неистовый Орландо», песнь XVII), который рассказал о военном состязании в Дамаске (то есть на Ближнем Востоке) в духе европейских рыцарских турниров.

(обратно)

65

Враг Вольтера, литературный критик Фрерон (1718 – 1776), обвинил писателя в плагиате, утверждая, что сюжет этой главы заимствован из одноименной поэмы английского поэта Томаса Парнела, изданной в 1721 г. Однако эти придирки были совершенно необоснованны: прославление уединенной жизни встречается в большом числе литературных и философских текстов древности, начиная с Корана (Сура 18). Сюжет этой главы «Задига» ближе всего к одному из рассказов средневекового латинского сборника «Римские деяния» (XIII в.).

(обратно)

66

Волоокая, (греч.).

(обратно)