Эвиас [Лорен Донер] (fb2) читать постранично

- Эвиас [ЛП] (а.с. ВЛГ -7) 1.02 Мб, 283с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лорен Донер

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Лорен Донер Эвиас

Информация о переводе:

Автор: Лорен Донер

Название на русском: Эвиас

Серия: ВЛГ_7

Перевод: Оксана Ковальская

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Глава 1

Джилл выключила пламя на сварочном аппарате, наблюдая, как мужчина, одетый в костюм, оглядывает ее большой цех. Он посмотрел на пол, поморщился и переступил через металлическую стружку, преграждающую ему путь.

— Могу я чем-нибудь помочь? — Джилл совсем не понравился его вид.

Он нахмурился, услышав ее вопрос, и разгладил руками дорогой черный пиджак. Мужчина выглядел довольно мрачно, учитывая глубокие морщины возле рта и холодные глаза.

— Ты Мак?

Ее спина мгновенно напряглась. Защитная маска, которую носила Джилл, скрывала ее черты и заставляла голос звучать странно. Громоздкий, огнезащитный халат, под которым она была в повседневной одежде, вероятно, тоже не помогал, маскируя фигуру. Тем не менее ей было обидно, что ее приняли за мужчину.

— Кто спрашивает? — по мнению Джилл, он выглядел как коллектор, что заставляло ее нервничать.

— Я ищу Джиллиан Милзнер.

— Что тебе от нее нужно?

— Мне просто нужно ее найти, — он подошел ближе, затем уставился на свои ботинки и поморщился. — Что это такое?

— Металлическая пыль и стружка, — она решила, что, может, парень и хорошо одевался, но был не таким уж умным. — Ты в мастерской по металлообработке.

— Я адвокат, ищу мисс Милзнер.

Джилл накрыло волной ярости.

— Вот сукин сын! — она положила сварочный аппарат на стол и сорвала перчатки. Через несколько секунд Джилл сняла шлем и посмотрела на мужчину. Она не была поклонницей адвокатов. — Патрик подал на меня в суд? Серьезно? Этот придурок ущипнул меня за задницу и вполне заслужил сломанный нос. Ему повезло, что я не затолкала его яйца в его же глотку или не сделала миру одолжение, кастрировав его. Он уже выдвинул обвинения, а этот идиот судья встал на его сторону. Единственная причина, по которой я не подала апелляцию, заключалась в том, что он приговорил меня всего лишь к нескольким часам этих дурацких работ. Мне не доставило это никаких хлопот.

Он выгнул седые брови, изучая ее.

— Ты Джиллиан.

Она развязала громоздкий халат, защищавший одежду, стянула его через голову и бросила на пол.

— Подожди, — она порылась в заднем кармане и вытащила десятидолларовую купюру, которую затолкала туда сегодня утром. — Вот, — Джилл шагнула ближе к адвокату, протягивая сложенные деньги. — Это все, что он получит. А ты идиот, раз взялся за это дело. Можешь оставить себе половину, а Патрику посоветовать, чтобы он потратил эти пять баксов на туалетную бумагу, потому что в нем слишком много дерьма.

Адвокат даже не попытался взять деньги.

— Я обанкротилась, разорилась. Кроме этого никто из вас не увидит ни цента, так что бери. У меня даже нет машины, так как в ней полетела трансмиссия. Я тружусь у Мака неполный рабочий день, зарабатываю десять баксов в час и живу в однокомнатной квартире над цехом. Мой собственный капитал составляет около пятидесяти долларов. Столько стоила моя машина, когда ее забрали на запчасти. И мне нужны эти деньги, чтобы заплатить за аренду. Мебель в квартире тоже не моя. Возьми деньги и передай Патрику, чтобы он катился в ад. И в следующий раз осторожнее выбирай перспективных клиентов. У меня нет ни гроша.

Его зеленые глаза расширились.

— Я не работаю на Патрика, о котором ты постоянно говоришь.

Джилл опустила руку и закусила губу.

— Дерьмо. Тебя прислал судья? Я ходила на занятия по управлению гневом. Можешь позвонить им и проверить. Вот почему мне не хватает на аренду. Они берут деньги за эти дурацкие, хм, занятия, — она спрятала деньги обратно в карман. — Ты же не собираешься рассказать судье, что я вышла из себя? То есть, тот удар по уроду был абсолютно оправдан. Патрик не просто схватил меня за задницу, на ней остались кровоподтеки. Ты же понимаешь, почему я так разозлилась, подумав, что он подал на меня в суд, верно? — Джилл выдавила из себя улыбку. — Я совершенно спокойна. Видишь? Никакого гнева нет. Занятия действительно мне помогли, — нагло солгала она.

Он глубоко вздохнул.

— Меня не отправлял никакой судья. Я работаю на Дэкона Филмора.

Произнесенное имя повергло ее в шок. Слишком знакомое. Ей пришлось напрячь ноги, чтобы остаться в вертикальном положении.

— Он твой отец.

— Донор спермы, — поправила Джилл, к ней вновь вернулся гнев. — Значит, ты пришел угрожать мне? Не беспокойся. Только зря теряешь время. Я бы ни за что не стала с ним связываться. Уходи и никогда больше не возвращайся.

— Это тоже не