Книга Ⅲ. СТРАННЫЕ ЛЮДИ [Василий Макарович Шукшин] (fb2) читать постранично, страница - 194
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Посылаю Вам свои записи с В.М.Шукшиным не полемики ради. Я не могу делать те или иные выводы, строить какие-либо прогнозы на основании своих встреч с Василием Макаровичем, которого очень мало. Могу лишь честно гарантировать, что изложенные здесь мысли он действительно высказывал – предельно искренно и откровенно». Из книги Стаса Попова «Литературное созвездие»: “...Не знаю, как проходил разговор между Василием Шукшиным и Михаилом Шолоховым в доме на берету Дона. Но на фотографии, сделанной во время этой встречи, они сидят рядом. И как только я узнал об этой встрече, у меня родилось убеждение, что знакомство писателя-актера-режиссера с писателем-казаком вызовет глубокие раздумья у Василия Шукшина. В этом меня убеждали их творчество и неотразимая сила обаяния личности Михаила Шолохова. Герои у Шолохова и у Шукшина – обыкновенные люди, отправившиеся по тернистому пути искать большую правду жизни. Правда, у Шукшина не было еще возможности по-настоящему полно выразить себя в литературе из-за нехватки времени и интенсивной работы в кино. Было много и других причин, которые давали мне основание считать, что эта встреча не совсем обычна для писателя-актера. Собственно, это можно заметить и по вопросам, которые я задавал В.Шукшину во время наших бесед на донских берегах. В первый же день приезда я познакомился с Василием Макаровичем, который, несмотря на всю занятость (он в те дни упорно, много работал над новой пьесой-сказкой), согласился выкроить время для продолжительного разговора со мной. Через три дня – 16 июля 1974 года – состоялась наша первая беседа. У Василия Шукшина я намеревался взять интервью для болгарской газеты «Народная культура». Разговаривать с ним мне довелось трижды: вначале – на теплоходе «Дунай», потом – просто на донском берегу. И хотя вводная часть нашей беседы несколько лет назад была напечатана в «Литературной России», затем переводилась на многие языки за рубежом, а полный текст первой беседы (записанный корреспондентом «Литературной газеты» Г.Цитриняком на пленку) публиковала в 1974 году «Литературная газета», – многие материалы, сохранившиеся в моем блокноте после тех встреч, публикуются здесь впервые”.
Комментарии к произведениям, опубликованным в настоящем собрании сочинений, подготовлены Л.Аннинским, Г.Костровой и Л.Федосеевой-Шукшиной.
Примечания
1
Повесть осталась незавершенной. (обратно)2
“Литературная жизнь”, 1977, №1 (обратно)3
“Литературная жизнь”, 1979, №6 (обратно)До крайнего порога вели его, спеша, – алтайская порода и добрая душа... Пожалуйста, ответьте, прервав хвалебный вой: вы что, узнав о смерти, – прочли его впервой?! Пожалуйста, скажите, уняв взыгравший пыл, неужто он при жизни хоть в чем-то хуже был?! Полипные застолья, заупокойный звон... Талантливее – что ли? – Стал в черной рамке он?! Убийственно жестоки, намеренно горьки посмертные восторги надгробные дружки. Столбы словесной пыли и фимиамный дым...
А где ж вы раньше были, когда он был живым?
Роберт Рождественский
(обратно)
Последние комментарии
5 часов 30 минут назад
7 часов 2 минут назад
10 часов 56 минут назад
11 часов 36 секунд назад
16 часов 21 минут назад
2 дней 3 часов назад