Маус (СИ) [Дрюха Дрон] (fb2) читать онлайн

- Маус (СИ) 237 Кб, 6с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Дрюха Дрон)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Маус


В один прекрасный день двери довольно знаменитой в этих краях таверны распахнулись настежь. В дверном проёме показался златовласый коротышка. Тотчас он привлёк всеобщее внимание — Брэйва знал каждый подросток этого мира. В тот же момент у дверей образовалась гудящая толпа, каждый жаждал быть ближе к знаменитейшему герою Зарета. Блондин выглядел довольным, его гладкое личико расплылось в улыбке. Вмиг его облепили пышногрудые красотки, среди которых имела наглость затесаться эльфийка, быть может даже королевских кровей. Гномы ободряюще наблюдали за человечком невысокого роста, который был чуть выше типичного представителя их расы, а местные люди-завсегдатаи сразу же пригласили Брэйва к их столу.

Вслед за Брэйвом в таверну вошёл довольно высокий мужчина. Его лицо было покрыто шрамами и ожогами, кожа на руках и пальцах шелушилась от давно переставших заживать рубцов и порезов, а левое плечо было перевязано, хотя это не мешало его крови иногда просачиваться из-под наложенных туда швов. Однако его никто не заметил.

Мужчина, тихо выругавшись, медленно стал пробиваться меж густо сплочённого разнорассового населения туда, ближе к барной стойке. Он расположился по правую руку от красноволосой красавицы, коей, по-видимому, было плевать на всенародного героя, и перед самим носом бармена, которому было просто лень пробиваться сквозь толпу.

— Смотрите, кто к нам пожаловал! — воскликнул бармен, легонько толкнув красноволосую, — неужто это сам Брэйв! Проходите, присаживайтесь, здесь вам всегда рады! — пригласил он.

— Добрый вечер! — улыбнулся коротышка, хотя его улыбку, разве что, смогло разглядеть только внутреннее кольцо толпы.

Завсегдатаи провели немолодого человеческого героя к столу, и, подвигав иные, разместили их так, что бы как можно больше народу могло быть как можно ближе к знаменитости. Мужчина со шрамами тихо фыркнул, наблюдая за этой клоунадой.

— Брэйв, а Брэйв! — завизжала одна из девушек, — А расскажите нам, как вы того дракона убили! — громко попросила она.

— Нет, — заорал пьяный гном, — лучше про то, как вы изменили русло подземной реки, не дав ей впервые в истории разлиться и затопить близлежащий гномий город!

— А, про то, как вы спасли деревню древних эльфов, остановив ужаснейший на нашей памяти пожар!

— Это скучно же, — в голос засмеялся тот же гном своим грубым басом. — Давай про речку.

— Нет, про дракона! — заорали мужчины-люди.

В зале поднялся гул. Одна часть кричала, что хотят дракона, другая — речку, а эльфы стояли на лесном пожаре. Дети каких-то людей тихо просили рассказать про спасение отдалённой деревни от кровожадного ловца снов, а совсем обнаглевшие гномьи отпрыски носились по залу, не желая слышать ничего.

Незамеченный мужчина тяжело вздохнул.

— А вы у нас кто? — обратился бармен к нему.

— Тихо! Не подсказывай! — глаза красноволосой красотки загорелись в азарте. — Ставлю пять золотых, что вы — Даппер!

Мужчина устало покачал головой.

Гул стих, и все принялись жадно слушать историю Брэйва о деревне и ловце снов. Он пообещал рассказать их все.

— Динер! — внезапно позвал он. — Выпить! — приказал он.

Мужчина, тихо выругавшись, попросил бармена налить ему кружку лучшего пива.

— Брэйву — за счёт заведения, — закричал бармен.

— Спасибо! — в ответ заорал Брэйв.

Динер, взяв кружку свежего пива, начал своё продвижение к герою. Ловко маневрируя меж стульями слушателей, кои, за заграждения вида героя посылали Динера ко всем демонам мира сего, ему всё-таки удалось добраться до Брэйва.

— Молодец, Динер! — пнул его в живот развалившийся на стуле Брэйв. — Давай, кыш отсюда.

— Маус, — тихо возразил Динер.

— А? — переспросил Брэйв. — Ты что-то хотел?

— Нет, — тихо улыбнулся Динер, тем же путём пытаясь выбраться из лабиринта стульев и столов, вновь и вновь натыкаясь на грубости от посетителей.

Как только он добрался до барной стойки, его лицо скорчило злобную гримасу.

— Ублюдок! — заскрежетал он зубами.

Красноволосая девушка удивлённо уставилась на Динера.

— Брэйв-то?

— Угу, — промычал Динер. — Бармен, налей чего-нибудь.

— Золотой.

Динер начал рыться у себя по карманам. Кое-как собрав всю мелочь, что у него была, он тихо спросил: — А за 20 серебяных у вас есть что?

— Могу помоев налить. Ишь чего захотел. Иди за такие гроши пить в другое место, — презрительно фыркнул бармен.

— Ну, прошу вас… — тихо попросил Динер. — Запишите на счёт Брэйва.

— Вот иди, и сам проси деньги у Брэйва, не ты ли его верный оруженосец Даппер?

— Маус, — нахмурился Динер. — Этот скряга мне ни гроша не даёт.

— Не мои проблемы, — отрезал бармен, отвернувшись.

— Динер! Ещё! — приказал Брэйв. — Дядь, сколько?

— Маус, — прошептал Динер.

— За мой счёт, — закричал ему бармен. — Ты здесь желанный гость.

Динер, донеся до героя сквозь сквернословящую в его сторону толпу ещё две кружки отменного пива, тихо попросил Брэйва дать ему немного денег на выпивку.

— Скажи ему, что ты от меня, — ответил ему Брэйв. — И не беспокой меня по пустякам, Динер. Ты понял?

— Маус, — терпеливо повторил Динер.

— Не слышу, чего молчишь?

— Да, да, господин Брэйв.

— И это, не стой тут рядом, а то людям не нравится твоё изуродованное тело. Проваливай обратно, — грозно приказал он.

Под злосный смех толпы он вновь пробился за барную стойку.

— Ненавижу, — его глаза загорелись нотками ярости, — повешу, расчленю, закопаю…

И ещё куча подобного выскочило бы из уст разъярённого Динера, как красноволосая мадам заказала у бармена самый крепкий напиток «для этого грубияна».

Динер почувствовал облегчение. Крепкий виски смочил его покрасневшее горло, вмиг принеся тепло его почти пустому желудку.

— Он вам вообще денег не даёт? — поинтересовалась девушка.

— Хм, — ухмыльнулся Динер. — С сотни мне перепадает около двух золотых.

— Мало, — вздохнула девушка.

— Это меньше, чем ничего.

— Но почему так? Вы ведь напарники?

— Динер! — заорал Брэйв.

— Маус, — прошептал Динер.

— Принеси мне тот хрустальный глаз дракона. Живо! — закричал Брэйв.

— Принеси то, принеси сё, почисть латы, постирай одежду, приготовь, перевяжи, купи, продай, понеси, передай, что ещё?! — в гневе бубнил Динер себе под нос. — Ублюдок, даже имени моего не знаешь. Динер, давай им поможем! Эта деревня умирает от ловца снов! Ой, как трупов много! Динер, закопай их. Динер, чего ты там медлишь? Там всего сотня мертвецов. Динер, наточи меч, почисти коня. Не стой рядом, ничтожество. Динер, Динер, Динер, — повторял он, чувствуя, как его руки затряслись от ярости, а в глазах вновь загорелся огонь чистой демонической ненависти. — Убью, зарежу, закопаю, — вновь и вновь вторил он себе под нос.

Передав глаз Брэйву, он быстро вернулся за стойку допивать маленький стаканчик виски со льдом, который, к тому времени, уже успел растаять.

Рядом со стаканом лежало пять золотых. У Динера на глаза навернулась скупая слеза.

— Спасибо, — горько улыбнулся он, сгребя столь желанную сумму в карман.

— Пустое. Я всё-же проиграла, — ухмыльнулась красавица, мерно потягивая стаканчик алкогольного напитка.

— Я подышать, — пробубнил Динер, допив крепкой янтарной жидкости.

Через чёрный ход Динер вышел прогуляться.

— Динер! — заорал Брэйв из таверны.

— Маус, — возразил Динер, тихо выругавшись.

— Я смотрю, он тебя задолбал, — нахмурилась догнавшая его красноволосоя.

— Не то слово, — заскрежетал зубами Динер.

— Ди-нер! — по слогам кричал Брэйв.

— Убью, — прошептал Динер, чувствуя как гнев вновь начал овладевать телом.

Красноволосая красотка, притулившись к оруженосцу, лизнула его шею язычком.

— Ты чего! — опешил Динер, попытавшись вырваться.

— Это ведь ты, я знаю, это ведь ты разгребал трупы в деревне ловца сновидений, это ведь ты подготовил ловушку на того дракона, ведь ты был тем, кто достал из подземелья свитки заклинаний, которые справились и с рекой города гномов, и с лесным пожаром… — шептала она, — я ведь всё о тебе знаю, я ведь твой демон гнева, столь сильно нам жаль тебя, — она рожками упёрлась в щеку Динера, — Маус, так ведь тебя зовут? Брэйв, он тебе не нужен. Ты — герой. А он — тот, кто смеет забирать твой титул, тот, кто убил в тебе человека.

Маус вдруг осознал, что самое желаемое в его жизни — это не деньги, не девушки и даже не власть, он мечтал, он жаждал лишь смерти одного маленького человечка, что за долгие годы превратил свободную душу Мауса в раба.

— Не прощу, — вскипел он, — убью, обезглавлю…

— Динер, идиот ты такой, иди сюда! — кричал Брэйв.

— Маус! Меня зовут Маус! — заорал он.

— Тогда чего же ты ждёшь? — подтолкнула его дьяволица. — Избавься от этих пут! — приказала она.


С диким воплем в таверну ворвался высокий мужчина. Его перекошенное от злости лицо было покрыто шрамами и ожогами, кожа на руках и пальцах шелушилась от давно переставших заживать рубцов и порезов, а из только что открывшейся раны на левом плече сочилась кровь. Он стремительно промчался меж лабиринтов стульев, и, оказавшись пред Брэйвом, замахнулся мечом. Брэйв, тотчас выхватив с пояса серебряный кинжал, скользнул под раненую руку Мауса, и, оказавшись за спиной противника, ударил его лезвием прямо в сердце.


Гробовая тишина повисла в воздухе. Грузное тело Мауса рухнуло наземь. Его кровь обагрила недавно вымытый пол.

— Ублюдок, — выругался Брэйв, схаркнув застоявшуюся слюну, и, окинув взглядом удивлённую толпу, лишь прошептал, что он первый начал.

— Разбойник, наверно, — предположила какая-то девка.

— Да, верно, наёмный убийца, это точно, — поддержал её всё тот же пьяный гном.

— И что мне теперь делать, как я без спутника-то обойдусь? — растерялся Брэйв. — Кто-нибудь хочет стать моим новым напарником? — в надеждах спросил он.

Никто не осмелился издать звука. Лишь красноволосая красавица, мерно потягивая стаканчик алкогольного напитка, тихо выдвинула свою кандидатуру.

Комментарий к

Критику воспринимаю любую, но по существу.


Даппер (Dapper) - с английского “Энергичный”

Динер (Diener) - с немецкого “Слуга”.

Маус (Maus) - с немецкого “Мышь”.

Брэйв (Brave) - с английского “Отважный”.