Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...
Как и в частях предыдущих —
подробнее ...
разрыв (конец части третьей и начало части четверной) был посвящен очередному ЧП и (разумеется, кто бы мог подумать)) очередному конфликту с новым начальственным мразматиком в погонах)). Далее еще один (почти уже стандартный) конфликт на пустом месте (с кучей гопников) и дикая куча проблем (по прошествии))
Удивила разве что встреча с «перевоспитавшейся мразью» (в роли сантехника) и вся комичность ситуации «а ля любовник в ванной»)) В остальном же вроде все как всегда, но... ближе к середине все же наступили «долгожданные госы» и выпуск из летного училища... Далее долгие взаимные уговоры (нашего героя) выбрать «место потеплее», но он (разумеется) воспрининял все буквально и решил «сунуться в самое пекло».
Данный выбор хоть и бы сделан «до трагедии» (не буду спойлерить), но (ради справедливости стоит сказать, что) приходится весьма к месту... Новая «локация», новые знакомые (включая начальство) и куча работы (вольно, невольно помогающяя «забыть утрату»). Ну «и на закуску» очередная (почти идиотская) ситуация в которой сам же ГГ (хоть и косвенно, но) виноват (и опять нажравшись с трудом пытается вспомнить происходящее). А неспособность все внятно (и резко) проъяснить сразу — мгновенно помогает получить (на новом месте службы) репутацию «мразоты» и лишь некий намек (на новый роман) несколько скрашивает суровые будни «новоиспеченного лейтенанта».
В конце данной части (как ни странно) никакого происшествия все же нет... поскольку автор (на этот раз) все же решил поделиться некой «весьма радостной» (но весьма ожидаемой) вестью (о передислокации полка, в самое «пекло мира»)).
Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …
Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)
подробнее ...
несколько мешало общему ходу повествования, но поскольку (все же) носило весьма эпизодический характер — я собственно даже на заморачивался по данному поводу....
Однако автор (на сей раз) все же не стал «тянуть кота за подробности» и разрешил все эти «невнятные подозрения и домыслы» в некой (пусть и весьма неожиданной) почти шпионской интриге)) Кстати — данный эпизод очень напомнил цикл Сигалаева «Фатальное колесо»... но к чести автора (он все же) продолжил основную тему и не ушел «в никуда».
Далее — «небрежно раздавленная бабочка Бредберри» и рухнувший рейс. Все остальное уже весьма стандартно (хоть и весьма интересно): новые залеты, интриги и особенности взаимоотношения полов «в условиях отсутствия увольнений» и... встреча «новых» и «бывших» подруг ГГ (по принципу «то ничего и пусто, то все не вовремя и густо»)) Плюсом идет «встреча с современником героя» (что понятно сразу, хоть это и подается как-то, как весьма незначительный факт) и свадьма в стиле «колхоз-интертеймент представляет» и «...ах, эта свадьба пела и плясала-а-а-а...» (в стиле тов.П.Барчука см.«Колхоз»)).
Концовка (как в прочем и начало книги) «очередное ЧП» (в небе или не земле). И ведь знаю что что-то обязательно будет... И вроде уже появилось желание «пойти немного отдохнуть» после части третьей... Ан нет!)) Автор самым циничным образом «все же заставил» поставить следующую часть (я то все слушаю в формате аудио) на прослушку. Так что слушаем дальше (благо пока есть «что поесть»))
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
голубоглазая женщина, держащая красивую юную девочку, взвизгнула.
— Все в порядке, это моя вина. Я не знала, что здесь кто-то есть. Я Берни.
— Я Эрнеста. Мэксар пригласил меня, но мне не следовало приходить. Шандре не нравятся сборища.
— Она просто стесняется. Пойдем со мной, — сказала она и повела их в комнату в задней части дома. Это была игровая комната, полная каких-то необычных игрушек. Там имелись даже встроенные горки и турники, а пол под ними был мягким. Шандра сразу же начала играть. — Давайте присядем здесь, и мы можем выпить, пока смотрим, как она играет. Боюсь, что детей еще нет, но скоро они появятся.
— О, вы ждете ребенка?
— Не думаю, во всяком случае, пока. Мои сестры приедут сюда, как только мы все устроим. Сколько лет Шандре? У меня есть сестра, которой десять лет. Возможно, они смогут играть вместе.
— Шандре восемь. Ей тяжело не иметь друзей ее возраста. Иногда я думаю, не совершила ли ошибку, приехав сюда.
— Ты приехала сюда, чтобы найти пару?
— О боже, нет. Мой муж умер, и я пошла учиться на механика. Я работаю с Мэксаром на фабрике. Я главный механик. Работа хорошо оплачивается, и мне нужно содержать моего ребенка. Просто я беспокоюсь о том, чтобы дать ей семейную жизнь, друзей и все такое прочее.
— Ты говоришь так, будто делаешь все, что в твоих силах, и слишком строга к себе. Одна из моих сестер уже в пути, а остальные будут здесь в ближайшие несколько месяцев. Тогда ей будет с кем играть. Разве нет и других детей в семьях, которые приехали сюда как квалифицированные рабочие?
— Есть несколько, но нет ни школы, ни места, где они могли бы встретиться. Уход за детьми ведется няньками в их домах, поэтому дети никогда не видят друг друга.
— Похоже, нам нужно над этим поработать.
— Хотела бы я, чтобы кто-нибудь это сделал. Я лучше уведу отсюда свою девочку. Утро наступает рано, а завтра я работаю.
— Приятно было познакомиться, Эрнеста.
— Я тоже рада с тобой познакомиться, Берни.
— Может, ты придешь на один из наших девичников? Ты можешь взять с собой и Шандру.
— Я бы с удовольствием. Спасибо за все. — Эрнеста схватила девочку за руку и потащила упирающегося ребенка из сказочной игровой комнаты.
Берни смотрела ей вслед, и сильные теплые руки обхватили ее сзади. — Я везде искал свою пару и нашел тебя в детской комнате. Ты пытаешься мне что-то сказать?
Берни хихикнула. — Например что?
— Хм, может быть, что тут растет маленькая Берни?
— Ты думаешь, это возможно?
— Разве ты не должна узнать об этом раньше меня, пара? — Он рокотал, и вибрация ощущалась приятной.
— Я не уверена.
— Это будет приятное объявление после того, которое сделал Трэвлар. — Все поняли, что Тэмми ждет ребенка задолго до того, как он наконец сказал об этом. Может быть, это относится и к Берни? Глэндар сомневался, что продержится так долго, вероятно, он закричит с крыши, когда будет уверен. Образ его маленькой пары, округлившейся его ребенком, заставил его улыбнуться, но также и затвердеть от желания.
Их жизнь была хороша, их будущее выглядело прекрасным, но тяжелее всего было иметь дело с ее отцом. Теперь Глэндар знал истинное значение слова «мешок слизи». Его драгоценная Берни заслуживала лучшего, когда раздавали отцов, но оказалась такой непохожей на него.
Из нее получится замечательная мать, и Глэндар считал дни, надеясь узнать наверняка то, о чем только подозревал. Они хотели иметь большую семью, и они ее получат, так как три ее сестры уже в пути. Старшая должна находиться уже здесь, но космические полеты часто откладываются. Глэндар пока не хотел говорить об этом, чтобы Берни не волновалась.
А пока он будет просто любить ее и защищать. Его семья поможет ей обрести семью, о которой она всегда мечтала. Его семья, которая все время росла. Мэксар будет следующим претендентом на пару в предстоящей охоте, и Стэвар последует за ним. Две новые сестры ждали ребенка, и если Берни не ждала, они не оставят попыток. В любом случае ему доставляло огромное удовольствие доставлять ей удовольствие. Остальные братья тоже женятся, и следующее потомство тоже на подходе.
Дела на Оисоне шли на лад, и Глэндар гордился тем, как далеко они продвинулись. Они были последними мазланами во Вселенной, и на этот раз их народ не подвергнется репрессиям. Он слышал смех и разговоры в главной комнате и знал, что им нужно вернуться к семье и друзьям. Глэндар притянул свою прекрасную пару в свои объятия и нежно поцеловал ее, а затем они направились обратно к своим гостям.
Сейчас все сводилось к семье, друзьям и их связям с обществом. Позже вечером все будет посвящено Берни, ему и созданию маленького ребенка. Завтра, ну, это будет все о будущем, славном будущем для всех них. Они вошли в комнату, где проходила вечеринка, и раздались приветствия и добрые пожелания. Прекрасный способ закончить вечер.
Последние комментарии
11 часов 56 минут назад
13 часов 1 минута назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 11 часов назад
3 дней 9 часов назад
3 дней 9 часов назад