Закат Пятого Солнца (СИ) [Юрий Штаб] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

Ацтеки и майя верили, что из-за гнева богов гибель уже четыре раза постигала человечество. Они считали, что живут во время Пятого Солнца. И даже мудрейшие не могли предсказать, когда закончится эта эпоха. Но теперь их цивилизации грозил не мор или наводнение, а вторжение белолицых завоевателей…

Скука толкнула молодого испанца Фернана Гонсалеса отправиться в недавно открытый Новый Свет. Там, оказавшись в диких, как полагали европейцы, землях, он обнаружит невероятную цивилизацию индейцев майя. Их города и окружающие джунгли полны чудес и опасностей. Фернану придется постараться, чтобы вернуться к испанцам.

А впереди его ждут даже более удивительные приключения. Ведь Эрнан Кортес как раз набирает солдат для новой экспедиции, еще не зная, что в Новом Свете есть гигантская империя. И Кортесу суждено будет с ней столкнуться. Перед глазами читателей развернется картина противостояния конкистадоров и ацтеков, которыми правит мудрый и могущественный Монтесума.


Первая часть. Фернан Гонсалес

1. Севилья

2. Путешествие на Кубу

3. В джунглях Юкатана

4. Пленение

5. Первые дни в плену

6. Знакомство с Чикой

7. Жизнь у майя

8. Религия

9. Планы побега

10. Бегство от майя

11. Блуждания по Юкатану

12. Индейская деревушка

13. Город

14. Война

15. Праздник

16. Планы спасения

Вторая часть. Экспедиция Эрнана Кортеса

1. Знакомство с Кортесом

2. Подготовка к экспедиции

3. Начало экспедиции

4. Первые дни на Косумеле

5. Табаско

6. В землях ацтеков

7. Веракрус

8. В гостях у тотонаков

9. Первые союзники

10. Свержение богов

11. Посольство в Испанию

12. Вторжение в империю

13. На землях Тлашкалы

14. Главное сражение с Тлашкалой

15. На краю гибели

16. Мирный договор с Тлашкалой

17. Монтесума — император ацтеков

18. Чолула

19. Ловушка

20. Расплата

21. Поход в столицу

22. Чудеса Теночтитлана

23. Первые дни в столице

24. Первые конфликты

25. В осаде

26. Интриги

27. Постройка кораблей и заговор

28. Хуан Веласкес де Леон

29. Карательная экспедиция Нарваэса

30. Дипломатия

31. Педро де Альварадо

32. Великий праздник Тошкатль

33. Кортес против Нарваэса

34. Восстание

35. Вмешательство Монтесумы

36. "Ночь Печали"

37. Отступление

38. Битва при Отумбе

Третья часть. Битва за Теночтитлан

1. Верность Тлашкалы

2. Гнев небожителей

3. Выступление против Теночтитлана

4. «Оружие Мичоакана дарует победу...»

5. Битвы на подступах к столице

6. Шочимилько

7. Заговор

8. Вильяфанья

9. Шикотенкатль

10. Дамбы

11. Сражения на озере

12. Попытка штурма Теночтитлана

13. Пророчество Уицилопочтли

14. Переговоры

15. Бригантины

16. Финал

notes


Первая часть. Фернан Гонсалес


1. Севилья


Фернан Гонсалес подошел к окну. Было начало лета, солнце допоздна не желало расставаться с Севильей. Но сейчас густой мрак уже накрыл город. Кое-где тьма оказывалась разрезана яркими пятнами освещенных окон. Куда податься на ночь глядя молодому кабальеро?

На самом деле, податься было куда. Хотя Фернан и отклонил два приглашения в гости, это еще вовсе не обрекало его на одинокий вечер у окна. Он всегда нашел бы себе развлечение на любой вкус. Разве мало в Севилье таверн? Не говоря уж об игральных домах или борделях. Но ему сегодня претило общество. И Гонсалесу было абсолютно все равно, будет ли это компания подвыпивших друзей или же обворожительных, но совершенно беспутных девушек.

Он отошел от окна, взял в руки меч, зачехленный в ножны. Повесил его на левое бедро, добавил еще кинжал на правый бок — выходить из дома безоружным было опрометчиво — затем набросил на плечи плащ. Покрыв голову беретом, молодой человек вышел на улицу и растворился в ночи.

Фернан шел по темной дороге, рассеянно вдыхая аромат цитрусовых деревьев. Он специально выбрал этот путь, где отсутствие света и крайне редко попадавшиеся навстречу прохожие не нарушали его задумчивости. Гонсалес шагал неспешно, не решив еще, куда же ему в итоге направиться. Постепенно он приближался к порту. Бродить там в темное время суток в полном одиночестве было делом рискованным, но молодой кабальеро к опасностям относился с презрительным равнодушием. В восемнадцать лет мало кто верит в собственную возможную гибель. А уж в особенности человек, считающийся одним из лучших фехтовальщиков Севильи. Разумеется, здесь, в портовой части города, ему вряд ли предложат честный бой с соблюдением всех правил. Но Гонсалес мало задумывался об опасностях.

Ноги вынесли его на улицу, где располагалась какая-то таверна. Двери заведения распахнулись и оттуда вывалилась компания из трех человек. Открытые врата были единственным источником света и на его фоне люди казались черными силуэтами без лиц. На ногах эти силуэты держались не очень уверенно. Обнявшись, они, покачиваясь, двинулись в сторону Фернана. Он не привык уступать дорогу кому бы то ни было, а уж особенно пьяным матросам. Но в этот вечер ему хотелось покоя и тишины. Гонсалес поморщился и отошел в сторону, растворившись в густой тени ближайшего дома. Гуляки прошли мимо, горланя достаточно бессвязную песню. Он продолжил свой путь.

Фернан брел дальше, звуки веселой попойки, доносившиеся изнутри, постепенно затихли. Его снова окружила тишина. Несколько раз на пути ему попадались люди, провожавшие одинокого прохожего пристальными взглядами. Богато одетый молодой человек здесь был в диковинку и явно не в своей среде. Фернан презрительно не обращал на них внимания и не спешил покинуть опасный район. Вдруг из одного переулка послышался звук быстрых шагов. Они были настолько легки, что Фернан даже на секунду не усомнился — шла, или, вернее, бежала, девушка. Куда можно так спешить, двигаясь почти в полной темноте? Возможно, за ней гонятся?

Фернан молниеносно обнажил меч. В этот же миг девушка вынырнула из-за поворота. На ней было простое темно-красное платье. Лицо скрывала легкая вуаль. Она, испуганно вскрикнув, шарахнулась в сторону. Кого бы не испугал блеск остро отточенного клинка, сверкнувшего в лучах вышедшей из-за облаков луны? Незнакомка зажала рот ладонью и прижалась спиной к стене.

— Не бойтесь. Дворянин не обидит даму, — вполголоса сказал Фернан. — Вы от кого-то убегаете? Вам нужна помощь?

Девушка пролепетала что-то неразборчивое, покачала головой и устремилась дальше. Вскоре даже силуэт ее пропал, поглощенный сумраком, накрывшим Севилью. Фернан прислушался. Тихо… Нет, за ней определенно никто не гнался. Он поймал острием меча устье ножен и разочарованно всадил клинок в чехол. Звук лязгнувшей стали был единственным, нарушившим тишину. Гонсалес постоял немного, выбирая дорогу, затем двинулся именно в тот переулок, откуда выбежала промелькнувшая незнакомка.

Его прогулка длилась уже более получаса и вскоре он, так и не измыслив для себя подходящего занятия, совсем уж было решил возвращаться домой. Оглядевшись по сторонам, Фернан с досадой понял, что не совсем хорошо представляет, куда же ему следует двигаться. В эти трущобы он, похоже, раньше не забредал. Молодой человек понял, что нужно направиться в сторону реки и затем, следуя вдоль берега, дойти до порта. Уж там он сориентируется.

Ближайший подходящий для этой цели переулок оказался весьма узким. Дома, обрамлявшие дорогу, были разделены совсем небольшим пространством. Любой человек смог бы допрыгнуть из окна на одной стороне до какого-нибудь балкона на другой. Луна к этому времени скрылась за набежавшими облаками. Но даже если бы небо оставалось ясным, в глубокой тени от высоких зданий спрятаться мог бы целый отряд. Гонсалес положил ладонь на рукоять меча и на половину вытащил его из ножен. В переулке было тихо…

Он прошел по узкой дороге быстро, но без особой спешки. Похоже, здесь никто не таился. Фернан мысленно обругал себя за излишнюю впечатлительность и снова толкнул клинок обратно в ножны. Что такое — неужели он становится слишком пугливым? Последним в ряду стояло невысокое светлое здание, лишенное окон, скорее всего, какой-то склад. Вдруг на его фоне материализовались две фигуры и кинулись в сторону Фернана…

Доставать меч было некогда, но кинжал оказался в его руке куда быстрее, чем ожидали нападавшие. Когда на тебя безмолвно бросаются из темноты, то надежнее всего убить атакующих, а уж потом разбираться. В такой ситуации глупо надеяться, что все обойдется без кровопролития. Гонсалес прыгнул навстречу противникам, стремясь поскорее вырваться из узкого переулка. Правой ладонью он сорвал с головы берет и бросил его в лицо одному из бандитов. Кинжал в левой руке в это время уже завершал короткую дугу. Клинок полоснул по лицу второго напавшего, зацепив скулу, а может и глаз. Фернан почувствовал на щеке брызнувшую кровь, а раненый упал и завизжал высоким голосом.

Молодой человек наконец-то выскочил из переулка и вытащил меч из ножен. Один из бандитов потерял глаз, а вместе с ним и боевой пыл. Он не представлял опасности. Второй же, отбросив в сторону чужой берет, собирался напасть. Здесь, на более широкой улице, оказалось лишь немногим светлее. Фернан нанес несколько размашистых ударов, стараясь отогнать противника. Бой в почти кромешной тьме совсем его не устраивал — попробуй разбери, куда в этот момент направлен чужой меч! Любой камешек под ногой может стоить жизни.

Фернан бы предпочел, чтобы в этот миг случилось чудо и какое-нибудь окно озарилось хотя бы свечой и заспанный, но любопытный горожанин выглянул посмотреть — что за шум на улице? Надеяться на это не приходилось — в этом районе, надо полагать, никто не привык проявлять излишнее любопытство. Фехтовать в таких условиях нелегко, любая случайность могла решить исход поединка.

«Луна, как назло, скрылась! А ведь этот мерзавец вполне мог сбежать после того, как я ранил его дружка и он оказался в одиночестве. Однако же остался… Так уверен в себе?» — промелькнула мысль в голове Фернана.

Их мечи с лязгом скрещивались. Ни один не спешил сблизиться с противником и стать удобной мишенью для чужого кинжала. Бой вслепую диктовал особую осторожность. Уведя в сторону очередной удар, Гонсалес тут же контратаковал. Острие меча вошло в грудь неприятелю. Фернан отскочил, понимая, что бой, по сути, уже выигран. Можно идти дальше своей дорогой, чувствуя законную гордость оттого, что вышел победителем из схватки с двумя неожиданно напавшими негодяями.

«А ведь вся схватка заняла не больше полминуты» — удивленно подумал Фернан. Он всегда поражался тому, как по-разному воспринимает человек бег времени в повседневности и в моменты, когда жизнь висит на волоске. Пока он бился, то казалось, что бой продолжался очень долго, но теперь Гонсалес понимал, что это не так.

Из того же переулка вдруг безмолвно выскочил еще один человек и вскинул руку над головой.

«Собирается бросить нож!» — мелькнула тревожная мысль в голове у Фернана. Сам он в

этот момент уже метнулся в сторону, для верности еще и укрыв себя шелестящими складками плаща.

Нож, к счастью, прошел мимо, а Гонсалес, отбросив плащ, уже мчался на разбойника. В первое мгновение он подумал, что это был бандит, получивший удар по лицу и еще удивился, как тот сумел так быстро прийти в себя. Но потом понял, что это третий подельник двух раненых негодяев. Луна своевременно вырвалась из цепкого плена облаков. Теперь можно было различить рожу противника — на ней не оказалось свежих ран, зато читалась легкая растерянность.

Этот разбойник и ранее имел весьма призрачные шансы выжить в поединке, теперь же, лишившись кинжала, надеяться мог лишь на чудо. Он лихорадочно отступал, шарахаясь из стороны в сторону и надеясь сохранить дистанцию, но все было тщетно. Вскоре он уперся спиной в стену одного из домов, его меч, лязгнув, скрестилась с мечом наседающего Гонсалеса. Фернан прижал противника к стене и левой рукой несколько раз всадил кинжал тому в живот и грудь. Затем тут же отскочил — через мгновение у смертельно раненого человека из горла должна потечь кровь, а ему вовсе не хотелось испачкать одежду. Осторожности, впрочем, Фернан не потерял — острие меча смотрело в лицо поверженному. У заколотого бандита действительно пошла кровь изо рта. Ослабевшие ноги больше не могли его удержать — колени подломились и он сполз вниз по стене. Победитель чутко вслушивался в тишину окружающего мира. Нет, больше поблизости никого не было.

Краем глаза Гонсалес видел, что первый разбойник, получивший резаный удар по лицу, до сих пор лежит на земле буквально в трех-четырех шагах слева. Он не подавал никаких признаков жизни, хотя ранение не могло стать смертельным. Скорее всего, потерял сознание. Заколоть? Фернан устало махнул рукой — дворянину не пристало добивать беспомощного. Хотя, сколько же человек отправилось на тот свет стараниями этих молодчиков?

Воин наклонился, чтобы поднять берет. Тот лежал в луже. Фернан еще раз равнодушно махнул рукой и пошел в сторону плаща. Брошенный разбойником нож, как оказалось, запутался в складках материи. Когда кабальеро поднял плащ, возможно, спасший ему жизнь, клинок со звоном упал на мостовую. Фернан поднял кинжал, критически осмотрел, затем небрежно отшвырнул его в сторону и быстрым шагом покинул место битвы.

Вычистив свое оружие и добравшись, наконец, до более людного района Севильи, Фернан задумался. Куда же ему двинуться дальше? В глубине души нарастала волна ликования — справиться в одиночку с тремя головорезами в темном переулке было делом непростым даже для опытного бойца. Однако же он совладал. Свет, льющийся из какого-то окна, позволял осмотреть себя, чем Фернан тут же и занялся. На темном бархате одежды никаких видимых пятен не различить. Молодой человек потер щеку, на которую, он точно помнил, брызнула вражеская кровь. На ладони остался красный след. Понадеявшись на то, что теперь он выглядит благопристойно, Фернан зашагал дальше.

Он отлично понимал, что вскоре от его эйфории не останется и следа. Так и оказалось — она улетучивалась с каждым шагом. Кровь остывала, а Фернан находил все меньше поводов для радости. Подумаешь, одолел троих разбойников! Ни один из них толком-то и меч в руках держать не умел. Сравнительно с настоящим мастером, конечно! Пожалуй, единственное, чем можно гордиться, так это тем, что нападение не застало его врасплох. Иначе он бы уже сам отправился на тот свет. Гонсалеса снова стала одолевать скука. Оглядевшись по сторонам, он заметил невдалеке открытую дверь трактира и, не найдя для себя занятия более достойного, обреченно поплелся к входу.


На следующее утро Фернан проснулся поздно, что уже стало входить в привычку. Ничего удивительного в том не было, если учесть, что он пришел домой далеко за полночь. Как он все же очутился в своей постели, молодой человек вспомнить был решительно не в состоянии.

«Когда-нибудь проснусь с перерезанным горлом» — мелькнула в голове безрадостная мысль.

Фернан приподнялся на локте, огляделся по сторонам. Пытаясь прийти в себя после вчерашней попойки, он решительно встряхнулся. Это оказалось делом весьма опрометчивым — в голове как будто ударил колокол и кабальеро рухнул обратно на кровать, потирая ноющий затылок.

«Вернее, вообще не проснусь» — поправил самого себя Гонсалес.

Следующая попытка подняться была куда более осторожной и потому успешной. Молодой человек сумел кое-как утвердиться на ногах и проследовал к двери, ведущей на балкон. Выйдя на него, он огляделся по сторонам, щурясь от яркого солнца. Севилья жила своей повседневной жизнью: горожане и приезжие сновали туда-сюда, торопясь по делам, птицы порхали, перескакивая с одной крыши на другую. Налетевший порыв ветра растрепал длинные, слегка вьющиеся и черные как ночь волосы Фернана. Он засмеялся и отбросил непослушную прядь за ухо. Жизнь казалось не то чтобы прекрасной, но все же он радовался, что вчера вечером она не оборвалась.

Он любил Севилью и считал, что в мире нет города прекраснее. Хотя он и за пределами Испании не бывал ни разу, да и у себя в стране посетил лишь несколько городов. Но отстаивать свои убеждения готов был со всем максимализмом, присущим юности. Вот только что делать в Севилье молодому кабальеро, чей род с древних времен прославился подвигами на поле брани?!

Гонсалес вернулся в комнату и впал в привычную для себя в последнее время задумчивость. Рано или поздно подобные похождения закончатся трагически. Вчерашние приключения при свете нового дня уже не казались такими достойными и уж определенно не являлись подвигами. Трое, хотя, скорее всего, двое, бандитов отправились в мир иной. Там, как надеялся Фернан, они получат по заслугам. Но разве это было великое свершение, достойное кабальеро из Андалусии? Он прошелся по комнате, пытаясь решить, что же делать с вопросом, засевшим в его голове уже давно и со временем все больше подчинявшем себе все его размышления.

Недавно Фернану исполнилось восемнадцать лет. Вся жизнь, казалось бы, впереди. Но сколь бы пристально он не заглядывал в будущее, он не видел там никакого достойного дела. На что сдалось его искусство во владении оружием? Удивлять соперников на тренировках? Боевой меч пока что выручал лишь в таких ситуациях, как вчерашнее столкновение с разбойниками. Разумеется, по всей Европе велись мелкие и крупные войны, в которых ему нашлось бы место. Но он хорошо знал историю и потому понимал, что эти конфликты будут тянуться вечно. Где-то битвы будут затухать, а где-то вспыхивать с новой силой, границы государств неизменно будут колебаться то в одну, то в другую сторону. Ввязавшись в подобную войну, он найдет своему мастерству применение, но вряд ли его душа обретет покой. Хотелось свершений особенных, небывалых, которые позволят ему стать в один ряд с прославленными предками.

Всплыла в памяти история многовековой борьбы с маврами, населявшими Пиренейский полуостров. Города часто переходили из рук в руки, в результате даже самые героические подвиги зачастую оказывались бессмысленными. Прославленный Сид Кампеадор освободил Валенсию в 1094 году, но вскоре после смерти легендарного военачальника христиане вынуждены были вновь уступить город мусульманам. И мавры хозяйничали в Валенсии еще два с лишним века. Столько сражений, опасностей, смертей и все зря!

Да чего стоят те же попытки королей Испании и Франции прочно обосноваться в Италии! Война между этими державами длится уже больше двадцати лет. Столько битв состоялось, столько храбрецов погибло, а результата почитай и нет. Неаполь и Милан с головокружительной скоростью меняют владельцев и прошлые баталии забываются, вытесняемые новыми схватками. Нет! Фернан жаждал таких подвигов, которые не померкнут даже спустя века!

Вспомнилась поездка в Вальядолид в прошлом году. Уже тогда в родной Севилье молодой Гонсалес успел завоевать славу искусного бойца. Ему не терпелось увидеть, чего же стоят фехтовальщики в других городах. Тогда его появление произвело фурор. Фернан усмехнулся давним воспоминаниям. В Вальядолиде хватало молодых и дерзких дворян, искренне уверенных в своем удивительном искусстве в обращении с оружием. Короче говоря, таких же, как и он сам. Не один и не два кабальеро получили весьма болезненные удары как по телу, так и по самолюбию во время тренировок. Фернан же за три месяца, проведенных там, обзавелся несколькими друзьями, а также снискал славу великолепного бойца. Потом он снова вернулся в Севилью, где опять страдал от безделья, так и не избрав для себя достойного занятия.

За несколько лет до рождения Фернана пал последний оплот ислама на Пиренейском полуострове — эмират Гранады. Фернан не особо досадовал на судьбу из-за того, что опоздал родиться и не успел повоевать против Гранады. Эмират был невелик и прятался в труднодоступных горах. Вот лет пятьсот назад, когда мусульмане достигли рассвета своей силы! Тогда разгромом врага можно было по праву гордиться. Гонсалес мечтал именно о таких триумфах. Когда даже надежда на удачу будет слишком призрачной. Да где их совершать, эти подвиги?!

Молодой человек провел рукой по стене. Этот дом принадлежал его роду уже более двухсот пятидесяти лет. Когда-то, возможно, на этом самом месте стоял знаменитый предок — Алонсо Гонсалес. Память об этом легендарном воине сохранилась в семейных преданиях и, пройдя через века, достигла Фернана. Вот с кого он хотел бы брать пример.

Алонсо Гонсалес прославился во время освобождения Севильи в 1248 году. Тогда мавры сопротивлялись больше года, бесстрашно сражались против кастильцев на суше и на реке, сидели в осаде, терпели голод и долго не давали воли отчаянию. То противостояние действительно было значимым. Судьба многовековой борьбы христиан и мусульман находилась в шатком равновесии. Стоило иноверцам отбиться и кто знает, как повернулась бы история? Но кастильские войска все же сумели освободить Севилью, заплатив за эту победу великую цену.

О подвигах доблестного предка можно было рассказывать долго. Предания донесли до Фернана легенды о том, как Алонсо в честных боях побеждал лучших мавританских воинов. Вот таким же героем мечтал стать и сам Фернан. Он прямой потомок Алонсо Гонсалеса и многих других героев. Заслужит ли он право стать с ними в одном ряду?

Вспомнились вчерашние матросы. О чем они там горланили песню? Понять оказалось непросто. Похоже, слов гуляки и сами толком не знали, а то и выдумывали на ходу. Может, и вовсе каждый из них пел какую-то свою песню? Но общий смысл угадывался с легкостью — неисчислимые богатства Индий, путь к которым долог, опасен и мало какому храбрецу по плечу. В подобных рассказах таилась какая-то особенная притягательность. Фернана не интересовали сказочные сокровища Нового Света — он был достаточно богат, чтобы ни в чем не нуждаться. Однако если верить слухам, то эти земли изобилуют чудесами. Диковинные животные и птицы, местные жители, говорящие на непонятных языках, деревья, которых во всей Европе никто и никогда не видел. Сколько правды в этих сказках? Не узнаешь, пока не увидишь своими глазами.

Фернан прошел в другую комнату, где хранилась коллекция оружия. Собирать ее начал еще Алонсо, а затем, с течением лет, многие поколения из рода Гонсалесов пополняли ее своими трофеями. Семейные предания рисовали Алонсо как живого, потому Фернану казалось, что он все знал о своем прародителе. Как будто он застал предка в самом расцвете жизни и своими глазами видел все его подвиги.

На стенах висели мечи, сабли, кинжалы, топоры. Остро отточенные, богато украшенные, сверкающие полированными клинками и драгоценными камнями в рукоятях. За прошедшие века случались и внутренние раздоры — прокатывались по земле междоусобицы, гремели битвы, с обеих сторон лилась кровь христиан. Род Гонсалесов в этих войнах также участвовал, но трофеи такого характера никогда не попадали на эту стену. Это была коллекция оружия, отобранного у извечных врагов — захватчиков-иноверцев.

Фернан задумался — а ведь он первый за несколько столетий представитель рода Гонсалесов, который не будет участвовать в освободительной войне! Отец, умерший несколько лет назад, в свое время осаждал Гранаду и оттуда привез домой последний трофей, дополнивший собрание. Вот этот меч! Фернан взвесил оружие в руке. Точка поставлена, коллекцию можно считать полной и завершенной. А что за жребий выпал на его долю?! С него начинается новый этап в истории семейства Гонсалесов. Чем он прославит свой род?

Центральное место в коллекции занимал меч самого Алонсо. Серебряная насечка на рукояти, простая крестовидная гарда. Рядом персидская сабля, которую предок добыл во время освобождения Севильи, победив великого воина-мавра. Где бы и себе найти достойного противника?

Меч самого Фернана был несколько легче, с узким длинным клинком и сложной витой гардой, которая отлично защищала ладонь. Быстрое и маневренное оружие позволяло рубить, колоть, отбивать чужие выпады, делать обманные движения, наносить неожиданные удары. И все это Фернан делал великолепно. А вот цели в жизни так и не было…

Пройдясь по комнате, он остановился возле зеркала. На него смотрел высокий, стройный, довольно привлекательный человек. Растрепанные, еще не приведенные в порядок после сна черные волосы и смуглая кожа резко контрастировали с голубыми глазами. Точно такой же яркой синевы глаза смотрели на него со старого портрета, изображавшего Алонсо Гонсалеса.

Прослонявшись целый день, так и не найдя никакого занятия, Фернан решил вечером развеять скуку и отправился в игорный дом. Заведений таких в Севилье хватало с избытком. Начиная от самых бесхитростных, рассчитанных на невзыскательные вкусы выпивших матросов, заканчивая элитными, доступ в которые имели лишь избранные. Фернан Гонсалес был потомственный кабальеро — дворянин, потомок длинной вереницы воинственных предков. Благородное происхождение и богатство позволяли ему посещать самые роскошные игральные дома, где он мог коротать досуг в обществе равных.

Вот в одно из таких заведений он и решил отправиться вечером, развеять свою вечную скуку. Зайдя внутрь, он осмотрелся по сторонам. Просторное помещение, убранное с изысканным вкусом, избранная состоятельная публика. Многочисленные свечи дают яркий ровный свет. К нему тут же подошел хозяин заведения, раскланялся и пригласил к столу. Фернана здесь хорошо знали.

Гонсалес включился в игру. Поначалу ставки были невысоки и он рассеянно осмотрелся по сторонам.

«Да уж, это совсем не похоже на ту таверну, в которой я отмечал успешную схватку с тремя неудачливыми грабителями. Удобные кресла, обходительные партнеры по игре, предупредительные слуги. Все это не идет ни в какое сравнение со столом, залитым дешевым вином, крикливыми матросами и бандитского вида трактирщиком».

Задумавшись и отвлекшись на эти сравнения, он проиграл первую партию, затем еще одну. Фернан легко и непринужденно клал на стол все новые стопки монет, равнодушно глядя на то, как они меняют владельца. Через некоторое время удача все же повернулась к нему лицом. Фортуна не спешила менять свои симпатии и Гонсалес продолжал выигрывать, увеличивая содержимое своего кошелька. Так бывало уже не раз. Ему часто везло.

«Забавно, — думал он. — У меня денег хватает, а потому на возможность проиграть я всегда смотрю спокойно. Может, в результате этого как раз и выигрываю. А вот многие другие трясутся над картами, обливаются потом и чуть ли не молятся всем святым, только бы те помогли им. И все же проигрываются в пух и прах. Разоряются, продают имения, залезают в долги…»

Сам Фернан играл часто, случалось, что и на большие суммы. Но проигрыши его не печалили. В том числе еще и потому, что он умел вовремя остановиться. Потерять из-за карт все свое имущество было не только глупо, потому что сделало бы его нищим. Это еще и стало бы настоящим предательством по отношению к предкам, которые добывали это состояние в тяжких битвах, а зачастую оплачивали его своей кровью.

То один, то другой игрок покидали стол, их места занимали новые люди. Только один молодой человек упорно продолжал играть, надеясь, что везение вновь вернется к нему. Денег у него было немало, так что он раз за разом делал новую ставку, но неизменно проигрывал. Это продолжалось уже довольно долго.

Наконец, настал момент, когда кошелек этого юноши оказался пуст. Фернан уже успел утолить свою тягу к картам, а потому собирался распрощаться и покинуть как этот стол, так и само заведение. Но его неудачливый соперник предложил последнюю партию. Он запустил руку в карман и достал оттуда небольшую золотую фигурку. Она легла на стол, переливаясь в свете свечей и притягивая к себе взгляды своей необычностью.

— Этот амулет неизменно приносит мне удачу. Давай, помогай, — обратился игрок к статуэтке. — Сейчас мы с тобой вернем все проигранное.

Но на этот раз помощи фигурки оказалось недостаточно. Фортуна не оставила Фернана и золотая безделушка поменяла хозяина. Играть было больше не на что. Гонсалес решил немного передохнуть и принялся рассматривать свой последний выигрыш.

Статуэтка помещалась на ладони. Она представляла собой удивительное существо, с телом человека, но с широкими крыльями. Голову украшал причудливый головной убор из перьев, подобный высокой короне. Копье и щит ясно указывали на то, что это воин. Эмблема на щите изображала голову орла. На лице фигурки застыла жуткая гримаса — огромный, квадратный рот с оскаленными зубами, круглые глаза и крупный крючковатый нос. Фернан решил, что фигурка изображает собой человека в какой-то устрашающей маске. Да и в целом, все части тела были у этой статуэтки странно непропорциональными, как будто наугад подобранными от разных людей.

Ничего подобного Гонсалесу раньше видеть не доводилось. Задумчиво разглядывая этот нежданный трофей, он подошел к его бывшему владельцу. Тот был разочарован своей неудачей, но когда Фернан предложил угостить его вином, юноша отказываться не стал. Они расположились за столом и Гонсалес захотел разузнать, каким образом эта диковинка оказалась в свое время у его нынешнего собеседника. Тот принялся рассказывать.

— Эту вещицу мой кузен привез из Нового Света. Золота он там почти не добыл, больше повезло с жемчугом, но вот эту статуэтку захватил на память. Здесь он подарил ее мне, чтобы и я увидел, какими удивительными вещами полны заморские Индии. Населяющие ее язычники не знают истинной веры и поклоняются многим божествам. Фигурка изображает одного из их богов. Кузен рассказывал, что там, в Новом Свете, стоят огромные идолы из чистого золота, куда более устрашающего вида, чем эта фигурка. Дикари приходят к этим жутким капищам издалека, приносят щедрые дары и поклоняются им.

— Я избавил тебя от немалого риска, — усмехнулся Фернан. — Носить с собой изображение языческого бога, да еще во всеуслышание заявлять, что он приносит тебе удачу — это вернейший способ привлечь к себе внимание трибунала Священной Инквизиции.

Вино развязало язык юноше и он принялся еще более красноречиво описывать чудеса Индий. Фернан рассеянно слушал, погрузившись в свои мысли. Пылкое воображение уносило его в неведомые дали. Он видел себя несущим свет истинной веры в те далекие, неизведанные земли, о которых уже не раз слышал. Такой подвиг позволял не только развеять одолевавшую его вселенскую скуку, но и давал надежду прославиться. Его предок в свое время сумел вернуть родную Севилью в лоно христианской церкви, а он имеет возможность водрузить крест на землях Нового Света. Туда, где все погрязли в суеверии, язычестве и идолопоклонстве. Тем самым он не только расширит владения Испании, но и своими глазами увидит самые немыслимые чудеса. Именно там ждут его необыкновенные приключения, подвиги и испытания.

— Золото. Золото и рабы. В Новом Свете можно несказанно разбогатеть, — продолжал свой рассказ хорошо уже подвыпивший собеседник. — Стоит нагрузить полный трюм такими идолами, огромными говорящими птицами, свирепыми хищниками и ты вернешься домой богаче любого герцога.

Фернан, услышав разговоры о торговле, пренебрежительно ухмыльнулся. Мысли о выгоде его совершенно не занимали. Будучи весьма состоятельным человеком, он мог позволить себе с таким презрением отнестись к возможности легкого обогащения. Гонсалес заказал новому знакомому еще одну бутылку вина и почти тут же распрощался. Он отправился домой, а в голове крепко засела мысль о чудесах Нового Света.

Пришел домой он поздно и все никак не мог уснуть. Фернан несколько раз пытался лечь спать, затем поднимался, зажигал свечу, ходил по комнате из угла в угол, снова ложился. И так без конца. Промелькнула даже мысль снова отправиться бродить по ночным улицам Севильи. Но ничего нового из таких блужданий он извлечь бы точно не смог. Разве могла очередная схватка с грабителями сравниться с тем, что он слышал сегодня?

Рассказы случайного знакомого будоражили его воображение. Ему не раз уже доводилось задумываться о приключениях, которые ждут его в Новом Свете. Сегодняшний выигрыш в карты укрепил его в мысли узреть своими глазами насколько много правды в этих сказках. Фернан еще раз взял в руки полученную сегодня статуэтку. Тяжелая. Неужели в тех краях и правда стоят идолы выше человека и сделанные из чистого золота? К тому же, почему фигурка выглядит так причудливо и непривычно? Крылья — указывают ли они на то, что это изображение ангела? И если это действительно так, то почему у него такое свирепое и жуткое лицо? И кому же поклоняются люди, у которых такие ангелы? А самое главное — чей облик вдохновил мастера на такой образ?

Ближе к утру Фернана все же сморил сон. Его сновидения были сумбурными и обрывочными. Чудовищные золотые идолы, ростом с человека, оживали, нападали на него, пытались испугать свирепыми гримасами. Фернан отбивался, но даже толедский клинок оказывался бессилен перед неуязвимым блестящим металлическим телом. Затем мелькали причудливые пейзажи и сказочные звери, которых ему не приходилось видеть никогда прежде. Они таращили на него круглые глаза, скалили зубы, вытягивали вперед длинные шеи, завывали, рычали, лаяли и блеяли на все голоса. Затем все прерывалось и через время повторялось вновь.

Проснулся он ближе к полудню. Не выспавшийся и разбитый, Фернан твердо решил все-таки отправиться в Новый Свет. Нужно своими глазами увидеть все то, о чем столь много и противоречиво сейчас говорят! Все равно дома покоя ему уже не будет.

Молодой человек настолько воодушевился этими мыслями, что решил не откладывать путешествие надолго. Слава богу, что совсем скоро за океан должен отправиться очередной корабль. Гонсалес не собирался упускать этот шанс. Ведение всех дел Фернан оставил на опытного управляющего, служившего еще отцу, а сам начал готовиться к отплытию. Сборы не заняли много времени — он собирался путешествовать налегке.

Фернан зашел в комнату, где хранилась коллекция оружия. Веками предки собирали мечи и сабли, воюя с маврами, но эта война закончилась. Ему выпала немалая честь — он должен стать основателем новой коллекции. Кто знает, каким оружием сражаются воины в Новом Свете? Каким богам они поклоняются? Род Гонсалесов столетиями стоял за христианскую религию против мусульман, теперь же пришло время нести свет истинной веры в далекие земли, населенные язычниками. Каковы же будут трофеи, которые он привезет домой? Даст бог, через двести-триста лет потомки станут искать в его подвигах пример и вдохновение для свершения своих героических деяний. И также будут стремиться быть достойными памяти Фернана, как он жаждет уравняться во славе с Алонсо.

Через несколько дней он стоял на палубе корабля, с нетерпением глядя вперед, хотя судно плыло по знакомому с детства Гвадалквивиру, и до выхода в море оставалось еще много времени. Тяжесть кирасы и шлема стесняла движения, поскольку раньше ему не приходилось носить их подолгу. До Индий далеко, да и в морском путешествии облачаться в доспехи было необязательно, но Фернан упорно их не снимал. Ему хотелось привыкнуть к этой ноше, чтобы потом, оказавшись в Новом Свете, уже не замечать лишнего веса.

Он то и дело ощупывал кирасу — панцирь надежно закрывал грудь и спину. В будущих битвах доспех, скорее всего, не раз спасет жизнь хозяину. Остроконечный шлем с небольшими прямыми полями оставлял лицо открытым. Экипировку дополняли круглый стальной щит — родела, а также привычные для него меч и кинжал. Молодой человек искренне думал, что он полностью готов ко всем неожиданностям, которые ждут его в чужом, неизведанном мире. В кошеле на поясе кроме денег находилась и заморская статуэтка, которая теперь возвращалась на родину.

2. Путешествие на Кубу


Плавание протекало без особых приключений. Моряки в один голос твердили, что корабль движется на удивление быстро, хотя Фернан так не считал. День за днем он выходил на палубу, осматривался по сторонам, и видел одно и то же. Бескрайняя морская равнина, столь необозримая, что в это сложно было поверить. То тут, то там волны украшались пенистыми белоснежными гребнями, чтобы через секунду пропасть, раствориться в этом безбрежном пространстве. Над головами неспешно проплывали облака, время от времени поблизости мелькали какие-то птицы.

Фернану казалось, что корабль застыл на месте. Океан то озарялся яркими солнечными лучами, то укрывался хмурыми тучами, но оставался все таким же бесконечным. На глаза не попадались ни острова, ни скалы, идеально ровная линия горизонта не радовала хоть какими-то изменениями. Как в таких условиях понять, что каравелла и в самом деле плывет вперед?! Встречных кораблей тоже видно не было. Гонсалес впал в какую-то прострацию. Однообразие пейзажа навевало вселенскую скуку. Он постепенно начинал сомневаться в том, что Новый Свет вообще существует. Ну или хотя бы в том, что капитан корабля выбрал правильный курс.

Раз за разом мысли его возвращались к одной и той же теме. Вот они уже почти месяц не видели сушу. Но моряки, по крайней мере, знают, что впереди есть острова, которые даруют пристань, пищу и воду. А что же должны были чувствовать участники первой экспедиции Кристобаля Колона? Первооткрыватели плыли совершенно наугад, не представляя, что ждет их впереди. Попадутся ли на пути огромные водовороты, или невиданные чудовища, которые с легкостью утянут корабль на дно? Или они так и будут плыть, пока не иссякнут запасы провизии и тогда все умрут от голода и жажды? Найдет ли экспедиция землю? И сумеют ли европейцы договориться с ее обитателями? Гонсалес считал себя храбрым человеком, но скромно полагал, что в отваге ему далеко до Кристобаля Колона.

И все же через тридцать семь дней корабль доплыл до Кубы. Фернан сошел на берег и как будто шагнул в совершенно иной мир. Столица острова, город Сантьяго, был, конечно же, жалкой деревней по сравнению с блистательной Севильей, уступая ей размерами и великолепием архитектуры. Зато тут росли невиданные деревья, водились неизвестные в Европе птицы и звери. Даже кухня заметно отличалась. В жарком тропическом климате лучше всего чувствовали себя местные растения. Так что их и выращивали. В первую очередь корнеплоды, из которых готовили муку для хлеба.

Впрочем, долго наслаждаться новизной Кубы Фернану не довелось. Власти острова как раз готовили экспедицию для исследования малоизвестных земель на западе. Оставаться здесь, где все самое интересное уже разведано, или же отправиться на открытие новых стран? Для Гонсалеса ответ был очевиден. Он сразу же записался для участия в плавании.

Командир отряда, Франсиско де Кордоба, лично отбирал солдат для похода. Он владел обширным поместьем на Кубе, которое приносило неплохой доход. Приличную часть затрат он взял на себя. Кордоба оказался рослым человеком плотного телосложения, с крупными чертами решительного лица. Загорелый под палящим солнцем, с иссиня-черными волосами и короткой бородой, он смахивал на мавра. Фернана он принял учтиво, но сразу предостерег о трудностях, ждущих впереди.

— Здесь недостаточно умения ловко владеть мечом. Ты только что прибыл в Новый Свет. Совсем еще не привык к такой жаре и влажности, да и к местной пище тоже.

— Вот как раз и привыкну в походе, — беспечно ответил Фернан.

— Здесь, кабальеро, есть и еще одна загвоздка — деньги. Многие участники залезают в серьезные долги, чтобы нормально экипироваться. Одежда, оружие, доспехи — все это стоит на Кубе куда как дорого. Впрочем, я вижу, что с этим у тебя трудностей не возникнет. Кираса, шлем, щит и оружие у тебя есть. Но в походе нам понадобятся продукты, инструменты, не говоря уж о кораблях.

— Разве король не обеспечивает своих воинов всем необходимым? — простодушно спросил Гонсалес.

— Сразу видно, что ты только что прибыл! — рассмеялся Кордоба. — Мы не состоим в армии, а королевская казна не в силах финансировать каждую авантюру в Новом Свете. Два корабля я приобрел на свои сбережения, еще одно судно нам дал в долг губернатор Кубы Диего Веласкес. Теперь их следует наполнить. Столько всего нужно: паруса, якоря, шлюпки, снасти, даже бочки для воды. Не говоря уж о мясе, масле и муке.

— Все это приходится покупать за свои деньги? — Фернан впервые задумался о таких прагматичных моментах, невольно сопровождающих незабываемые приключения.

— Разумеется. Мы отправляемся открывать новые земли во славу Испании и святой матери нашей Церкви. Но если эти земли окажутся богаты золотом или, например, жемчугом, то нам это только на руку. Губернатор тоже помогает в финансировании, но с ним нужно будет рассчитаться по возвращении. Идем полностью на свой страх и риск. Дикари не простят нам слабости, заимодавцы не простят, если не сможем с ними расплатиться.

Так Фернан постепеннознакомился со всеми особенностями подготовки экспедиции. Любой поход затевался смельчаками и авантюристами, готовыми рискнуть и отправиться на покорение новых земель. Они же, по большей части, и спонсировали исследование из собственного кармана. Неудивительно, что Кордоба надеялся открыть золотые месторождения. Самому Гонсалесу не пришлось влезать в долги, у него хватало денег. Так он стал полноправным участником отряда.

И все же Фернана не покидала досада. Даже в экспедицию его взяли не за умение сражаться, а из-за того, что он располагал деньгами. Опять, получается, он оказался нахлебником, паразитирующим на славе рода Гонсалесов! Если бы не наследство, то сидеть бы ему еще долго на Кубе. Ничего-ничего, вот начнется поход и уж там-то он себя проявит!

Через несколько дней испанцы покинули остров на трех кораблях. Их было чуть больше сотни. Плавание с самого начала не обещало быть легким. Флот попал в шторм. Фернан, непривычный к таким испытаниям, переносил качку и рев бушующего моря с трудом. Хотя огромные волны казались ему гибельными, но, видя хладнокровие опытных моряков, он старался не уступать им в мужестве. Лишь через два дня, когда буря утихла, корабли смогли нормально продолжить свой путь. И вот вскоре взору конкистадоров предстала далекая суша.

Фернан смотрел вперед с замирающим сердцем. Вот она! Сказочная страна, где все не так, как в Европе! Какие сюрпризы она готовит своим первооткрывателям? Что за чудеса таятся в глубинах этой земли? Какие опасности поджидают там? Гонсалес зачарованно глядел на берег, пытаясь уже отсюда узреть что-то волшебное, необычное, удивительное. Каких только легенд не рассказывали о дальних странах. Может быть, именно здесь живут люди, которые рождаются стариками и постепенно молодеют с возрастом. Или же водятся свирепые и воинственные кентавры или василиски, убивающие взглядом.

У испанцев хватало волнующих историй на любой вкус. Многовековое соседство с мусульманами обогатило их фольклор сказками о джиннах, о волшебных зверях, понимающих человеческую речь. О городах, населенных магами и прорицателями. О гигантских птицах, на чьей спине уместится целый замок. И где же жить таким птицам, как не здесь, раз уж в Испании их никто не видел! К тому же в Европе к этому времени очень популярными стали рыцарские романы. Они тоже позволяли дать волю фантазии. Принцессы, томящиеся в плену у отвратительных великанов и могучих чародеев, алчные драконы, стерегущие несметные богатства. И, разумеется, отважные воины, готовые сразиться со злом в любом его проявлении.

Такие сюжеты возникали сейчас в голове не только у Фернана. Конкистадоры смотрели на берег со смесью восторга и тревоги. В отряде хватало самых разных людей. Кто-то прибыл в Новый Свет в поисках приключений, желая прославиться, а также испытать себя. Другие мечтали разбогатеть. Были и такие, которые покинули Европу с единственной целью принести истинную веру на эти дикие земли. И все они сейчас с нетерпением ждали момента высадки.

Это оказался остров. Вытянутый с севера на юг, в длину около четырех миль. Подойти на кораблях не удалось, так что испанцы добирались на лодках. Люди, населявшие его, удивились еще больше чем сами конкистадоры, но особого страха не показали. Они с любопытством рассматривали своих гостей, не пытаясь ни нападать, ни убегать. У Кордобы при себе хватало слуг из индейцев с Кубы, но местным жителям язык островитян оказался непонятен. Общаться приходилось с помощью жестов.

Сразу стало заметно, что здесь живут люди более развитые, чем коренное население Кубы или Эспаньолы. Хорошего качества одежда, белая и цветная, прочные сандалии, надежные деревянные пироги на берегу. Все это свидетельствовало, что здесь отлично развиты ремесла. Да и украшения представляли собой не только простые ракушки и перья. На некоторых индейцах красовались золотые ожерелья и браслеты, бусы из отшлифованных камней, плащи у людей пестрели сложной вышивкой.

Повинуясь приглашающим жестам аборигенов, отряд конкистадоров двинулся вглубь острова.

— Всем быть наготове, — отрывистым голосом напомнил Кордоба. — Посмотрим, куда нас зовут.

Индейцы казались дружелюбными, но испанцы не теряли бдительности. Фернан шагал вперед, неся обнаженный меч на плече. У каждого солдата в руке было копье или меч. Десяток стрелков нес заряженные арбалеты и аркебузы. У Гонсалеса голова шла кругом. Все его удивляло, все привлекало внимание. Вокруг сновали туземцы: смуглые, с блестящими черными волосами, которые переговаривались на сложном непонятном языке. Их наряды, дикие на взгляд европейца, изумляли. У одного на голове красовалась роскошная корона из длинных красных и зеленых перьев. У некоторых были серьги, причем не только в ушах, но и в носу и даже в губах.

Постепенно отряд конкистадоров, со всех сторон окруженный аборигенами, вышел на широкую площадь. Чудеса начались практически тут же. По ее периметру стояли довольно высокие каменные башни, примерно в четыре раза превосходящие рост человека. Широкие у основания, они постепенно сужались. На верхних площадках располагались здания, до которых можно было добраться по вырубленным в склонах лестницам. Все это заметно отличалось от простых тростниковых хижин, которые строили жители Кубы. Этот остров населяли действительно искусные мастера.

Испанцы стали взбираться по ступеням. Никто не знал, чего следует ждать, потому оружие держали наготове. Вскоре перед ними открылся удивительный вид. Дверной проем с двух сторон обрамляли высокие каменные фигуры, ростом не уступающие человеку. Имея некоторое воображение, в них можно было признать женщин. Довольно устрашающих, как на взгляд европейца. Они стояли, грозно нахмурив брови, и свирепо смотрели на гостей. Широкоплечие, с толстыми руками и ногами, с крючковатыми носами и тяжелыми челюстями, которые сделали бы честь бульдогу. И все же это, по-видимому, были действительно женщины. На это указывали платья. Примерно так же одевались живые островитянки из тех, что попадались на глаза конкистадорам. Статуи к тому же пестрели яркими красками. На рыжевато-коричневой фоне выделялись синие и желтые бусы, волосы блестели угольно-черным цветом. Глаза сверкали отшлифованными кусочками темного обсидиана.

— Посмотрим, что там внутри, — вполголоса предложил Кордоба.

Индейцы радушно приглашали зайти в само помещение. Фернан, вместе с десятком других солдат, осторожно шагнул в дверной проем. Щит давно уже висел на левом локте, меч был готов к бою. В здании оказалось еще с десяток похожих каменных изваяний. Повыше и пониже, толстые и стройные женщины застыли, встречая гостей. У одной голову украшала вырезанная с большой точностью змея. Другая скульптура держала перед собой плоское блюдо, скаля крупные зубы, выложенные из ракушек.

— Наверное, это языческое святилище, — высказал предположение Фернан.

— Ну и зачем нас сюда привели? Надеюсь, не для того, чтобы мы помолились каменным истуканам, — прошептал какой-то испанец рядом с ним.

Индейцы пытались что-то объяснить. Лопотали на своем наречии, делали руками какие-то жесты, то улыбались, то кланялись. Найти с ними общий язык так и не удалось. Одарив местных жителей стеклянными бусами, конкистадоры набрали взамен еды и воды и двинулись обратно к кораблям. На горизонте виднелась широкая полоса суши. Там была большая земля. Именно туда и направился флот, оставляя за собой остров, которые испанцы назвали Исла-Мухерес — Остров Женщин.

Несколько дней корабли плыли вдоль побережья, выискивая удобное место, чтобы пристать. Течения здесь оказались коварными. Старший штурман — седой Антон де Аламинос, плававший в свое время еще с Кристобалем Колоном, угрюмо ворчал что-то себе под нос и говорил, что такого непредсказуемого моря еще не видел. И все же дней через пять испанцы увидели на берегу большой город и решили высадиться. Но местные жители их опередили. Они, как оказалось, тоже заметили корабли. Так что через какой-то час целая эскадра вышла навстречу судам Кордобы.

Конкистадоры с интересом смотрели на приближающуюся делегацию. Пироги уступали размером европейским бригантинам и каравеллам, но заметно превосходили обычные рыбацкие челны. Это были огромные лодки, выдолбленные из толстых стволов деревьев. Каждая оказалась оснащена большим квадратным парусом и многочисленными веслами.

— Скажу честно, индейцы не перестают меня удивлять, — признался Франсиско де Кордоба. — На такой посудине можно, пожалуй, и до Кубы доплыть.

— Так, может быть, они и плавают? — предположил Фернан.

— Вряд ли, — вмешался штурман Аламинос. — На Кубу такие лодки ни разу еще не заплывали. По крайней мере, с тех пор, как ее покорили испанцы. Но местные жители хорошие моряки. Еще когда я лет пятнадцать назад плавал под командованием самого Колона, мы наткнулись на одном из южных островов на целый дикарский флот. Там были довольно большие плоты и похожие пироги. Они плыли издалека, везли на продажу медь, продукты, материю и одежду.

— Получается, что здесь развиты торговля и ремесла, — резюмировал Кордоба. — Однако, индейцы уже совсем близко. Их сотни четыре будет. Приготовиться к абордажу, на всякий случай.

Но до столкновения дело не дошло. Делегация из трех десятков человек без малейшей робости взобралась на испанский корабль. Языковой барьер было не преодолеть, потому Кордоба, в доказательство мирных намерений, устроил для гостей обед, в ходе которого одарил посланников стеклянными бусами. Вскоре те поспешили обратно на свои пироги и отчалили. Ждать испанцам пришлось недолго. На следующее утро к их кораблям снова приплыли индейцы и жестами пригласили конкистадоров посетить их город. Отряд Кордобы почти в полном составе погрузился на свои лодки и направился к суше.

Фернан одним из первых выскочил на берег. Любопытство просто сжигало его. Что за чудеса ждут его здесь? В каких-нибудь пяти минутах ходьбы возвышались каменные строения, и они казались еще больше, чем на Острове Женщин. Испанцы держались осторожно. Их не насчитывалось и ста человек, а индейцев в городе наверняка несколько тысяч. Гонсалес поправил шлем на голове и вытащил меч из ножен. Осмотревшись, он увидел, что местных жителей вокруг собирается все больше. Оружия ни у одного из них видно не было.

Худощавый вождь в пестром плаще, украшенный золотым ожерельем и серьгами, жестами позвал гостей последовать за ним. Приняв приглашение, конкистадоры, сохраняя боевой строй, уходили все дальше от воды. Фернан обеспокоенно оглянулся назад. Берег уже скрылся за деревьями. На палубах оставалось от силы человек тридцать. Если все это лишь уловка, чтобы взять корабли на абордаж, то экипажей явно не хватит, чтобы отбиться. Потеряв флот, как они смогут продолжить экспедицию? Да и что ждет их отряд, который скоро растворится в толпе индейцев?

Кордоба все это тоже отлично понимал. По его приказу все воины шли с оружием в руках, а стрелки несли заряженные арбалеты и аркебузы. И, как оказалось, не зря. Повинуясь громкому крику вождя, безоружные индейцы моментально бросились врассыпную. А из густых зарослей с двух сторон нагрянули воины. Их насчитывалось около четырех сотен. В длинных хлопковых панцирях, с раскрашенными лицами, они с громкими криками стали метать дротики и стрелять из луков.

Конкистадоры не растерялись. Ожидая подвоха, они сразу же выстроили настоящую стену щитов, оставшись неуязвимыми за этим барьером. Индейцы, понадеявшись на свое численное преимущество, кинулись в ближний бой. Подпустив врага поближе, испанские стрелки сделали залп. Арбалеты и аркебузы уложили с десяток человек, но это не могло остановить волну атакующих аборигенов. Зато это смогли сделать стальные клинки и копья.

Прямо на Фернана мчался высокий воин, размахивая плоской дубиной, на кромке которой виднелись острые куски кремня. Силой индеец не был обделен, а вот мастерства ему не хватало. Гонсалес без проблем закрылся щитом, а сам тут же нанес хлесткий удар, подрубив врагу ногу чуть ниже колена. Добить упавшего оказалось делом одного мгновения. Через секунду Фернан рубился уже со следующим. Дикари накатывались волнами — смело, дерзко, но неумело. До испанской пехоты, великолепно держащей строй, им было очень далеко.

Нападавшие крепко надеялись на свое количество, а потому, когда это им не помогло, они, растерявшись, поспешили отступить. В этой схватке конкистадорам удалось захватить двух пленников. Один из них получил ранение в ногу и не успел убежать вместе с остальными, а второй валялся в беспамятстве, оглушенный ударом щита.

Кордоба оглядел свое воинство.

— Все живы?

Погибших не оказалось. Хотя с десяток конкистадоров получили ранения, но все они могли продолжить путь.

— Нужно возвращаться на корабли! — высказался Фернан. — Там слишком мало солдат. Если индейцы нападут на них, то им не отбиться.

— Ты прав, — кивнул Кордоба. — Но сначала посмотрим, что у них есть ценного в этих капищах.

Впереди на широкой площадке стояли каменные здания. Дверные провалы зияли тьмой, на стенах выступали барельефы: гротескные лица, искаженные то ли от муки, то ли от ярости. Зайдя внутрь, испанцы обнаружили глиняные изваяния, столь же пугающие и уродливые, как и на Острове Женщин. Однако здесь были и подношения. На постаментах стояли деревянные шкатулки, в которых лежали золотые и медные медальоны и кулоны. Да еще маленькие фигурки животных, выполненных с большим искусством. Всего десятка два изделий.

— Я бы сказал, что ювелиры в этих краях куда более толковые, чем скульпторы, — заметил кто-то из солдат. — Небогатая добыча, но хоть что-то.

— Ладно, пора и в самом деле возвращаться, — ответил Кордоба. — Воды наберем где-нибудь в другом месте. Там, где нас не будут встречать стрелами.

Индейцы, получив хороший урок, больше не решались нападать. Конкистадоры без помех погрузились на корабли и отплыли.

Фернан с интересом наблюдал за пленным аборигеном. Второй невольник оказался на другом корабле. Этот же впал в настоящий транс. Он целый день сидел почти не шевелясь, обводя корабль застывшим невыразительным взглядом.

— Видать, я его слишком сильно приложил щитом по голове, — обеспокоенно заметил один из солдат, Рауль де Лопес. — Таким бодрым был до удара, копьем размахивал, будь здоров. А теперь сидит сиднем, ничего не говорит, только глаза таращит.

Для индейца это происшествие стало настоящим шоком. Оказаться оторванным от родной среды, попасть в окружение невиданных людей, от которых неизвестно чего и ожидать. Да и люди ли это вообще?! Пленник тщетно вслушивался в слова чужой речи, испуганно смотрел на непривычно белую кожу испанцев и, наверное, уже в мыслях попрощался с жизнью. Конкистадоры назвали его Мельчиором и надеялись в будущем сделать из него переводчика.

Прошло еще несколько дней. Экспедиция двигалась вдоль берега на запад. Нехватка воды стала ощутимой. Дважды испанцы высаживались. В первый раз никакого источника найти не удалось. Во второй их снова встретили воинственно настроенные местные жители. Пришлось отступить. Затем флот попал в шторм, который не утихал четыре дня. После того, как море успокоилось, стало понятно, что нужно срочно искать воду — ее не осталось вовсе.

Так пришлось поневоле делать высадку возле большого поселения. Появление на горизонте невиданно больших кораблей не осталось незамеченным. Когда лодки испанцев причалили, то их уже встречало около двух сотен человек. Их количество постепенно росло. Приходили все новые солдаты, вооруженные луками, топорами и копьями. Но нападать индейцы не решались. Все больше ходили вокруг и присматривались. Иногда пытались что-то объяснить прибывшим жестами. Конкистадоры, помня о воинственном нраве местных жителей, держались настороженно. Близко аборигенов не подпускали и на приглашение войти в город не соглашались. Набрав воды, они собрались на совет.

— Ну что, поплывем дальше? — предложил кто-то из солдат.

— Так можно плыть до бесконечности, — нахмурился Кордоба. — Нас здесь повсюду встречают одинаково. Что же мы вот так и вернемся на Кубу ни с чем? С кредиторами в жизни не рассчитаемся. Нужно исследовать эту землю. Остаемся здесь на ночевку. Утром попытаемся начать переговоры с дикарями.

Выспаться никому не удалось. Фернан несколько раз просыпался среди ночи и с тревогой наблюдал, как на побережье загораются все новые костры. Сотни индейцев с разных сторон прибывали сюда. Понять бы, каковы намерения туземцев! Небольшой лагерь конкистадоров вскоре оказался окружен настоящим морем аборигенов. И все же до рассвета никаких признаков агрессии не наблюдалось.

Возникшее над горизонтом солнце осветило тревожную картину. Несколько тысяч индейцев, украшенных перьями, в хлопковых стеганках, со щитами, луками и копьями, строились для битвы. По воде скользили многочисленные лодки. Начиная от совсем небольших, рассчитанных буквально на одного-двух человек, заканчивая огромными пирогами, в которых насчитывалось по тридцать, а то и по сорок воинов.

— Нам с такими полчищами не справиться, — бросил кто-то из солдат. — Нужно отступать.

— Вряд ли нам это удастся, — ответил Фернан. — Посмотри, сколько у дикарей лодок. Нас расстреляют из луков до последнего человека, пока мы будем плыть к кораблям.

Это было очевидно. Гонсалес сделал это замечание скорее для того, чтобы убедиться, не дрожит ли у него голос. Нет, слова звучали твердо. Фернан считал себя храбрым человеком, но ситуация казалась практически безнадежной. В войске аборигенов насчитывалось несколько тысяч солдат. Победить такую армию отрядом в неполную сотню воинов не представлялось возможным.

Местные вожди, проведя те же несложные математические расчеты, явно осмелели. Взметнулись вверх длинные шесты, украшенные перьями и мишурой, отдавая какие-то команды. Со всех сторон зазвучал рев труб и грохот барабанов. Под эту простую, но оглушительную музыку индейцы сделали первый залп.

Стрелы, камни и дротики летели настоящей тучей. Испанцы, сомкнув ряды, прикрывались щитами, но рано или поздно то один снаряд, то другой находили свою цель. Конкистадоры стреляли и тут же лихорадочно перезаряжали арбалеты и аркебузы, но их было слишком мало, чтобы противостоять многим сотням индейских лучников. Вскоре аборигены кинулись в ближний бой. Некоторое время маленький отряд Кордобы еще умудрялся отбивать следующие безостановочно атаки. Но удержать строй не удалось.

Испанцы, окруженные со всех сторон врагами, сражались яростно. Но какими бы хорошими бойцами они не были, огромное численное преимущество неприятеля давало о себе знать. Место одного убитого индейца тут же занимал другой. Из леса на помощь им спешило очередное подкрепление. Отряд конкистадоров таял на глазах. Один за другим они падали, сраженные копьями или стрелами. Нескольких человек аборигены умудрились взять живьем и теперь, связав, тащили в свой город.

Фернан крутился как вихрь, раздавая удары на все стороны. Он рубил, колол, резал, бил щитом и ни на мгновение не оставался на одном и том же месте. Вот на него кинулся очередной противник, замахиваясь топором. Гонсалес резко ушел в сторону и с разворота ударил врага по шее. Толстая стеганка не спасла индейца. Узкий стальной клинок без проблем рассек и хлопковую ткань воротника и горло. А Фернан тут же атаковал следующего неприятеля, который собирался метнуть дротик. Острие толедского меча вошло в живот, и дротик тут же выпал из ослабевших рук.

— Нужно возвращаться к лодкам! — прокричал Кордоба. — Все назад!

Сказать было легче, чем сделать. Индейцы поставили настоящий заслон, мешая испанцам добраться до побережья. Их целью явно стал предводитель конкистадоров. Стрелы роем разъяренных ос мчались к высокой фигуре Франсиско де Кордобы. Фернан видел, что командир все еще может сражаться, несмотря на многочисленные ранения. Пущенный кем-то камень звонко ударил по шлему Гонсалеса. Дротик прошил широкий рукав куртки, не зацепив, по счастью, руку. В какой-то момент молодой человек осознал, что он окончательно оттеснен от своих соратников и вокруг лишь одни враги.

Фернан сражался отчаянно. Вот он и узнал на собственном опыте, что такое настоящая битва, где множество людей схлестнулись насмерть. Это было ужасающе. Маленький отряд испанцев таял на глазах. Удастся ли хоть кому-то добраться до кораблей? Яростно работая мечом, Фернан кое-как умудрялся отбиваться. Он метался из стороны в сторону, уходя от вражеских копий и дубин, не решаясь даже выбраться из гущи сражения. Стоит ему оторваться от наседающих дикарей, как за него тут же возьмутся лучники. На Фернане была кираса, но она защищала только грудь и спину. Потому попадать под шквал вражеских стрел было бы чистым самоубийством. Индейцы, оценив ярость и мастерство молодого испанца, несколько оробели и старались подгадать момент и нанести удар сзади.

Кроме собственной удали, радоваться было явно нечему. В горячке боя некогда наблюдать за происходящим вокруг — тут бы уследить за ударами вражеских копий! — но давно стало понятно, что битва складывается не в пользу конкистадоров. Окруженные врагами, они не могли даже отступить к лодкам. Погибших и плененных испанцев с каждым мгновением становилось все больше. Что ждало невольников? И что ждало самого Фернана? Спасительные шлюпки все отдалялись. Попадать в лапы к дикарям не хотелось…

Гонсалес увидел, как справа двое его товарищей отбиваются от десятка врагов. Стальные мечи мелькали в воздухе, разбрасывая снопы солнечных зайчиков и трое индейцев, испытав их отменную остроту, уже лежали на земле. Фернан поспешно рванулся к ним. Может быть, втроем они сумеют пробиться к лодкам. Один из дикарей попытался преградить ему путь и тут же рухнул, визжа от боли и катаясь по земле с разрубленным плечом. Гонсалес перепрыгнул через него и, отмахиваясь мечом от остальных, поспешил к своим.

Спустя несколько мгновений Фернан уже стоял рядом с двумя конкистадорами. Тут один из них зашатался и упал — брошенный камень попал ему прямо в лицо. У оставшихся на ногах не оказалось даже лишнего мгновения, чтобы помочь своему товарищу. К ним спешили все новые враги. Испанцы медленно отступали, отбиваясь от целой дюжины индейцев. Фернан видел, как несколько десятков конкистадоров все же пробились к шлюпкам, а вот сами они оказались отрезаны от побережья. От отчаяния захотелось кричать, но он стиснул зубы и принялся еще яростнее орудовать мечом. Индейцы наседали, но не слишком, потеряв уже несколько человек.

Внезапно в поведении туземцев произошла перемена. Увидев, что большая группа испанцев пробилась к лодкам, они почти все дружно кинулись к берегу, надеясь помешать бегству основного вражеского отряда. Только пятеро индейцев все еще крутились вокруг Фернана и его товарища, пытаясь достать кого-то из них длинным копьем. Гонсалес видел, что около двадцати его соратников убито. Еще человек десять взято в плен. А лодки в этот момент отчалили от берега. Часть туземцев сгрудилась у кромки воды, метая дротики и камни, стараясь попасть в удаляющиеся шлюпки. Другие сталкивали в воду каноэ, и устремлялись в погоню.

Шансы на спасение развеялись как дым…

Фернан и его товарищ дружно развернулись и кинулись в ближайшие заросли. Путь им попытались преградить двое вражеских воинов, но испанцы прорубились через заслон, не оставив никого в живых. Мимо плеча Фернана свистнула стрела, затем он получил сильный удар по шлему, сопровождавшийся гулким звоном — пущенный камень чуть не сбил его с ног. Несколько индейцев увязались в погоню и на ходу пытались поразить беглецов. Но через пару секунд конкистадоры уже нырнули в кусты, где надеялись скрыться от преследователей. Каждый шаг уносил их все дальше, лишая надежды уплыть с этого враждебного берега…

3. В джунглях Юкатана


Фернан, петляя и увязая ногами в песчаном грунте, забирался все дальше в лес. За спиной прерывисто дышал его товарищ по несчастью. Здесь было от чего прийти в отчаяние. Гонсалес ни на секунду не усомнился, что за ними спешит погоня. Местные жители знают каждый камень и каждое дерево, да и сражаются, в этом испанцы уже убедились, весьма прилично. Разве от них скроешься?! Куда бежать?! Но даже если и удастся оторваться от индейцев, то что они станут делать здесь дальше?

«Господи! Мы ведь просто отсрочили ненадолго свою гибель. Мы отрезаны от Кубы морем, самостоятельно туда не добраться. Оставаться здесь — настоящее самоубийство. Что делать дальше?»

Все эти навевающие панику мысли не мешали Фернану мчаться по лесу на максимальной скорости, которую мог развить человек, обвешанный доспехами и оружием. Деревья как назло помогали своим против чужаков, хлеща его ветками по лицу и будто специально подсовывая корни под ноги. Второй испанец вскоре стал отставать. Гонсалес сделал усилие и сумел выудить из памяти имя своего товарища. Того звали Себастьян Риос. Себастьян именно в это мгновение остановился, тяжело дыша и опираясь рукой на ствол дерева.

— Нужно сбросить доспехи! — отрывисто крикнул он. — Нам в них не уйти.

— Нам и без них не уйти! — бросил в ответ Фернан и указал за спину Себастьяну рукой.

Тот обернулся и увидел, что среди деревьев мелькают фигуры индейцев, которые быстро организовали погоню. Испанцы дружно развернулись и бросились бежать. Они сообразили, что двигаясь по прямой, представляют собой отличную мишень для стрелков. Потому Фернан и Себастьян петляли, ныряли в кустарники, пробирались через них, с трудом вырываясь из цепких лап растений. Ветки лезли в глаза, били по щекам, цеплялись за оружие. Это не могло длиться долго — местные жители, гораздо более легко одетые и привычные к зарослям, быстро нагоняли убегающих конкистадоров. Их было около десятка.

Фернан и не думал, что им удастся оторваться. Ему вообще претила идея удирать без оглядки, успокаивало лишь понимание того, что это, по сути, стратегический маневр. Молодость и неопытность, кошмарное поражение в битве, критическая ситуация, в которой они оказались — все это могло посеять панику даже в самом храбром сердце. Но молодого Гонсалеса сейчас захлестывала лишь ярость. Хотелось посчитаться с дикарями за разгром на берегу.

Индейцы буквально наступали на пятки. Фернан резко развернулся. Размашистый удар меча снес голову самому быстроногому преследователю. Второй также не успел затормозить и получил щитом по голове. Себастьян тоже кинулся на врагов. Он отбил копье, нацеленное ему в лицо, а сам тут же нанес ответный удар, пробив индейцу грудь насквозь. Нападавшие явно не ожидали такого внезапного сопротивления и потому немного растерялись.

Расчет Фернана оказался верен — трое дикарей вообще отправились догонять конкистадоров безоружными, искренне веря, что им удастся взять двоих беглецов просто голыми руками. Из вооруженных трое погибло буквально в первое же мгновение. Оставшиеся в живых сумели быстро прийти в себя. Безоружные похватали оружие убитых и ринулись в бой. Фернана повеселило возмущение в глазах индейцев — похоже, что они мысленно уже считали себя победителями и ловцами рабов, а тут добыча вдруг начинает так огрызаться.

Когда туземцев осталось всего пятеро, они осознали, что тут уже и речи не может быть о пленении чужеземцев — хорошо, если им самим удастся уйти живыми. Фернан кинулся вслед одному противнику, который развернулся и явно вознамерился убежать за подкреплением. Конкистадор махнул мечом и индеец упал с рассеченным затылком. Одновременно Гонсалес закрылся щитом от копья, нацеленного другим дикарем в голову. Спустя мгновение он почувствовал толчок, сопровождавшийся лязгом — копье третьего противника ударило в бок. Кираса выручила. Себастьян в этот же момент зарубил четвертого неприятеля, после чего резким взмахом подрезал сухожилия на ноге у того, который умудрился попасть в Фернана. Тот упал с диким криком, а перед конкистадорами остался один-единственный враг.

Он, похоже, и сам не успел осознать, сколь быстро изменилась ситуация. Индеец отпрыгнул назад, но не стал искать спасения в бегстве. Он выставил перед собой копье, надеясь использовать преимущество в его длине. Фернан махнул щитом, показывая Себастьяну, что справится сам, после чего сделал шаг в сторону неприятеля. Тот уже понял, что грудь испанца прикрыта чем-то таким, что невозможно пробить, а потому нанес резкий удар в лицо. Каменное острие мелькнуло быстро, но и Фернан не стоял истуканом. Он дернулся вбок, уходя от копья, а сам резким ударом перерубил древко. Индеец выпустил бесполезную палку и схватился за дубинку, висящую на поясе. Но Гонсалес не собирался ждать — резкий удар по диагонали рассек грудь дикаря и тот упал, заливая все вокруг кровью. Себастьян в этот момент наклонился над поверженным противником, который не мог встать из-за подрубленной ноги, и всадил ему кинжал в горло.

— Куда теперь? — спросил Фернан.

Испанцы огляделись по сторонам. Они совершенно не представляли, где сейчас находятся. Троп не было, а скрываясь от погони, они немало пропетляли по зарослям. Вокруг высился чуждый, абсолютно непривычный лес. Добрую половину деревьев и цветов они не видели никогда в жизни. В эту чащу даже солнце пробивалось с трудом, кое-где пронзая лиственный покров узкими лучами. Царил полумрак, в тени было бы не очень жарко, если бы не битва, затем бегство, а потом снова схватка. Все это потребовало немало сил, так что оба конкистадора чувствовали себя так, словно их заставили работать в каменоломнях.

Фернан не выдержал зноя и снял шлем. Легкий ветерок принес облегчение, но в прояснившейся голове по-прежнему не возникало ни одной дельной мысли. Они отстояли свою жизнь и свободу, но что теперь с этими привилегиями делать?! Одни, без еды, воды, инструментов. Одежда и оружие — вот и все достояние. Испанцы за сотни миль на Кубе и до них никак не добраться. Зато под боком дикари — многочисленные, свирепые и храбрые в бою. И скорее всего, в ближайшее время за ними начнется новая охота, но уже не чета первой. Теперь ловить их будут сотни местных жителей, которые знают эти леса, как свои пять пальцев. От безысходности и отчаяния можно было сойти с ума.

“Вот тебе и приключения! — подумал Фернан. — Я же мечтал о чудесных спасениях. Сейчас самое время как раз для чего-то подобного!”

Выручил Себастьян — опытный моряк, он умел прекрасно ориентироваться по небесным светилам. Осмотревшись по сторонам, он прикинул, под каким углом падают солнечные лучи, потом провел какие-то расчеты в уме, беззвучно шевеля губами, и затем сказал:

— Побережье в той стороне, город дикарей поблизости от берега. Наши вояки, после полученной трепки, отправятся, скорее всего, обратно на Кубу. То есть, будут плыть на север, а потом на восток, огибая по дуге довольно большой полуостров.

— Нам в жизни не угнаться за кораблем, — безнадежно бросил Фернан.

— Золотые слова, — согласно кинул Себастьян. — Но если мы пойдем напрямик, пересекая этот же полуостров, то можем и успеть добраться до далекого восточного побережья.

— А дальше что? Вплавь на Кубу? Там не меньше сотни миль…

— На самом деле даже больше, — отметил Себастьян. — Хочется надеяться, что мы сумеем выйти на берег как раз напротив Острова Женщин. Мы там останавливались по пути сюда. Помнишь? Может быть, Кордоба снова посетит его, перед тем как отправляться обратно на Кубу. Хотелось бы в это верить…

Не произнеся больше ни слова, испанцы двинулись в путь. Фернан шел бездумно, абсолютно не веря, что они сумеют преодолеть добрых двести миль по совершенно незнакомой территории, да еще и выйти на морской берег напротив нужного им острова. Без карт, провизии, проводников… Он просто шел, подчиняясь инстинкту хоть что-то делать для своего спасения. Главной задачей ему казалось уйти от возможной погони как можно дальше. Себастьян предложил добраться до Острова Женщин. Почему бы и нет? Эта цель была вполне абстрактной, далекой и почти недосягаемой, ничем не хуже любой другой, столь же недостижимой.

Так Фернан Гонсалес и Себастьян Риос отправились блуждать по полуострову Юкатан, населенному индейцами майя.

— Нужно поскорее покинуть земли, подвластные этому племени, — поделился соображениями Себастьян. — Вряд ли дикари увяжутся за нами до самого побережья океана.

— Там, впереди, наверняка обитают другие племена, — ответил Фернан. — Думаешь, они окажутся к нам благосклоннее?

— Когда встретим их, тогда и будем ломать голову над тем, как с ними установить дружеские отношения. Пока нужно сбежать от тех, с кем дружба уж точно не сложилась.

Они шли вперед не останавливаясь. У Фернана, несмотря на жару, по затылку время от времени пробегали мурашки, стоило ему лишь подумать, что где-то позади, по их следам уже, возможно, движется отряд индейских воинов. Доспехи мешали. Кираса и шлем раньше не казались особенно тяжелыми, но одна мысль, что идти в них придется целыми днями с утра до вечера, вызывала глухое отчаяние. Но и расстаться с ними было просто немыслимо — еще неизвестно, что ждет впереди. Сегодня доспехи уже не раз спасали ему жизнь, а в туманном будущем могут весьма пригодиться. Фернан повесил роделу на спину, а вот меч он никак не осмеливался зачехлить. Чужой, дикий лес наверняка полон опасностей, в этом нет сомнений, так что лучше встречать их с клинком надежной толедской стали в руках.

Себастьян проявил поразительную расторопность — умудрился еще на побережье, перед побегом в лес, подхватить с земли чей-то арбалет вместе с колчаном, полным болтов. Поначалу он закинул его за спину и сражался мечом, но теперь холодное оружие заняло место на поясе, а заряженный арбалет Риос держал в руках, готовый в любой момент выпустить стрелу. А вот щит он обронил на берегу.

Себастьян шагал и мысли его одолевали самые мрачные. Глядя на спутника, Риос впадал в тоску. Фернан был не тем человеком, которого он хотел бы видеть рядом.

«Угораздило же меня! — думал он. — Мало того, что я потерялся в непроходимых лесах, которые кишат ядовитыми тварями и дикарями, так еще и рядом со мной такой молокосос! И что ему дома не сиделось? Кираса вся в чеканке, да и шлем тоже. Денег у молодого Гонсалеса хватает, ну и сидел бы в Испании!»

Фернан, со своей чистой кожей, которую не пересекал ни один шрам, с тонкими чертами аристократического лица, на котором почти не пробивалась щетина, выглядел молодым и изнеженным. Себастьян вдоволь насмотрелся на таких вот юных кабальеро, гордых и богатых, но совершенно не готовых к тяготам войн и путешествий.

«Теперь мало того, что придется отбиваться от индейцев, так нужно будет еще и мальчишку за собой тащить. Кормить его, защищать, смотреть, чтобы он не вляпался в неприятности. А ведь они тут на каждом шагу! Фернан с таким восхищением глазеет по сторонам, как будто он на прогулке. Да уж, намучаюсь я еще с ним»

В глазах Фернана, подтверждая опасения Себастьяна, светился неприкрытый восторг. Он не забыл об опасности, что им грозила, но окружающий мир выглядел так причудливо, что Гонсалеса поневоле захлестывало изумление. На каждом шагу испанцам попадались такие животные и птицы, каких они даже вообразить не могли. Заброшенные в самую гущу чужих, незнакомых джунглей, конкистадоры неустанно крутили головами из стороны в сторону, пытаясь заранее обнаружить любой источник возможной угрозы.

Между делом Фернан присматривался еще и к спутнику. Во время экспедиции они плыли на разных кораблях, поэтому видели друг друга буквально несколько раз, да и то мельком. Внешность Себастьяна внушала почтение. В отличие от юношески стройного Фернана, Риос отличался крепким телосложением. Под одеждой угадывались мощные мускулы, широкие мозолистые ладони тоже выдавали немалую силу. Густые курчавые волосы выгорели на солнце и казались совсем светлыми. Мощный подбородок укрывала короткая щетина. Серые глаза настороженно глядели на мир, выискивая любую возможную опасность. Это был взгляд меткого стрелка, как будто прикидывающего, куда бы всадить арбалетный болт. На загорелой коже лица и рук белели шрамы. Сразу видно, что человек побывал в переделках и умеет из них выкручиваться.

На вид Себастьяну было лет тридцать. Рядом с восемнадцатилетним Фернаном он казался старым ветераном. С каждой секундой Гонсалес все больше успокаивался, понимая, что судьба подарила ему надежного и опытного спутника. Хоть в этом ему повезло!

Первое же замеченное животное поразило их. Фернан шел на шаг впереди и он готов был поклясться, что справа были только заросли какого-то растения. Но внезапно то, что он принял за часть куста, резко дернулось и проворно побежало вбок, подальше от подходящих людей. Это было так неожиданно, что он даже не успел замахнуться мечом. Себастьян нес арбалет на уровне груди, но не стал целиться в убегающее существо, увидев, что оно не несет никакой угрозы.

— Что это было? — спросил Фернан. — Ты успел рассмотреть?

Он досадовал на себя за то, что оказался столь невнимателен. Если бы этот зверь бросился не наутек, а в атаку, то он вряд ли бы успел среагировать.

— Какая-то гигантская ящерица, — пожал широкими плечами Себастьян. — Мне раньше таких видеть не доводилось.

Однако совсем скоро они получили возможность рассмотреть подобную ящерицу поближе. Неподалеку от избранного ими пути на земле лежал большой валун, высотой по пояс человеку. На камень падали солнечные лучи и он успел основательно прогреться. Сверху на нем расположилась огромная игуана. Широко расставив лапы, обхватив ими шершавую поверхность валуна, она неподвижно замерла, принимая солнечную ванну. Первым ее заметил Фернан. Пройти мимо такого зрелища было невозможно.

— Себастьян, — шепотом позвал он и указал острием меча на отдыхающее чудовище.

Риос плавно, стараясь не делать резких движений, поднял арбалет на уровень плеча и нацелил его на рептилию. Без лишней необходимости он не собирался стрелять, экономя запас болтов, но в случае агрессии сразу убил бы это страшилище.

От носа до кончика хвоста длина игуаны примерно равнялась росту человека. Длинные пальцы на лапах заканчивались кривыми когтями. Окраска рептилии была зелено-оранжевая, очень яркая и хорошо заметная. Длинное тонкое тело сверху украшал высокий колючий гребень, тянущийся от головы и постепенно уменьшающийся к концу хвоста. Кожа на боках собиралась в заметные складки. Голову покрывали бугры, выросты и шипы. Снизу на горле виднелся большой и заметно провисающий кожаный мешок, увешанный своеобразной бородой из колючек.

Неподвижно сидя на сером валуне и бесстрастно глядя на застывших в изумлении людей, она казалась мифическим драконом. Испанцы ничего подобного в жизни не видели. Фернан осторожно двинулся в сторону камня. До рептилии оставалось несколько шагов, меч на всякий случай он занес для удара.

— Фернан, не трогай ты эту тварь, ради бога! Дева Мария, ох и чудовища здесь водятся! Храбрые рыцари давно истребили подобных драконов в Европе, так они, похоже, расплодились в Новом Свете.

— Интересно, каких же размеров бывают эти драконы.

Фернан не собирался убивать встреченную рептилию, но желал понять, насколько она опасна. Игуана, увидев непозволительное любопытство со стороны людей, приподняла рогатую голову. Она подалась немного вперед, с громким шипением раздула свой мешок на горле и несколько раз резко взмахнула хвостом. Потом сделала быстрый выпад мордой в сторону людей.

— Ты меня еще пугать будешь?! — вскипел Фернан.

Он мягко шагнул навстречу приготовившейся к бою игуане, нацелив острие меча на раздувшееся горло рептилии. Тварь, по представлению Гонсалеса, вполне могла одним махом откусить ему руку. Он никогда не встречал ранее подобных существ, а потому не знал, какие части тела “дракона” наиболее уязвимы. Но колющий удар в горло был, разумеется, верным способом победить в любой схватке. Риос, удерживая арбалет одной рукой, второй вцепился в плечо Фернану.

— Уймись, что ты делаешь? Кто знает, а вдруг эта тварь ядовитая!

Игуана тем временем решила больше не испытывать судьбу. Проворно спрыгнув с камня, она быстро убежала, шелестя попадающимися под лапы растениями и взмахнув на прощание хвостом. Фернан несколько мгновений смотрел ей вслед, затем мрачно покачал головой.

— Как думаешь, это был детеныш?

— Кто знает, — пожал плечами Себастьян. — Трудно даже представить, каких еще чудовищ мы тут встретим. Нам бы не помешало хорошее копье.

Неоднократно конкистадорам попадались на глаза попугаи ара. Они не казались такой уж диковинкой, поскольку налюбоваться ими оба успели еще на Кубе. Но все же количество и разнообразие этих птиц поражало. Крупные попугаи, красуясь пестрой раскраской, сидели на ветвях, перелетали с места на место, деловито чистили и ели плоды и почти непрерывно кричали. Многоголосый хор ара, некоторые из которых с любопытством следовали за людьми, ошеломил Фернана. Он засмотрелся на одну из птиц, как будто покрашенную красными, желтыми и синими полосками. Она перепархивала с ветки на ветку, то опережая двоих путников, то давая им уйти вперед и провожая их взглядом, а затем расправляла крылья и догоняла людей. При этом попугай непрерывно вопил во все горло, демонстрируя завидное разнообразие звуков. Крики, скрежет, какое-то бульканье и клокотание.

— Можно подумать, что эти птицы обсуждают нас между собой, — сказал Фернан.

— Почему бы и нет. Им таких людей видеть уж точно недоводилось.

Крохотные колибри порхали по лесу, совершенно не обращая внимания на испанцев. Попадались под ноги ящерицы, которые проворно убегали, не давая возможности даже толком себя рассмотреть. Фернан и Себастьян внимательно глядели под ноги, поскольку знали, что в любой момент они могут повстречаться со змеей. В зарослях то справа, то слева раздавалось шуршание и хруст веток, что неизменно заставляло насторожиться, но увидать тех, кто там копошился, путникам не удавалось.

Они шли долго, не делая пока перерывов для отдыха. Хотя солнце и скрывалось за густой растительностью, но все же доспехи быстро нагрелись, еще больше изнуряя воинов. Фернан и Себастьян устали стирать пот со лба. По некоторым участкам леса можно было пройти с легкостью, а кое-где приходилось пробираться в густых зарослях, иногда буквально прорубая себе дорогу. Все виденное вокруг казалось столь поразительным и непривычным, что вскоре они слишком устали от богатства красок и разнообразия растений. Сил удивляться уже не осталось. Весь окружающий мир был сплошным потоком сменяющихся ярких пятен, они сливались в бесконечную вереницу, которую конкистадоры предпочли бы вовсе не видеть. Вскоре их стали донимать жажда и голод. У Себастьяна оказалась на поясе небольшая фляга с водой, но ее хватило ненадолго.

Мысль о возможной погоне подстегивала, но и она не могла даровать бесконечного запаса сил. После нескольких часов испанцы решили сделать привал у ближайшего же ручья или озера. Вскоре впереди они услышали журчание воды. Фернан хотел устремиться туда как можно быстрее, но Себастьян его придержал:

— Не стоит спешить. Неизвестно, что нас там ожидает.

— Думаешь, мы можем встретить дикарей?

— Кроме индейцев здесь могут оказаться и другие неприятные сюрпризы.

Фернан спохватился, что рукоять меча лежит во вспотевшей ладони не слишком надежно, потому стал активно вытирать руку об штаны. Себастьян же поднял арбалет и, приготовившись к любым неожиданностям, они стали пробираться вперед.

Выйдя из зарослей, испанцы увидели перед собой речку. Она была не особенно широка, около двадцати шагов в ширину. На дальнем берегу сидел ягуар и ловил рыбу. Фернан застыл от неожиданности. Он никогда не встречал кошек, которые по размеру были бы куда крупнее волка, столь причудливо раскрашенных, к тому же совершенно не боящихся воды. В памяти всплыли рассказы преподавателей из университета о том, что далеко на Востоке водятся гигантские кошки, силой и свирепостью превосходящие медведей.

Фернан прошептал:

— Себастьян, смотри.

Риос окинул взором открывшуюся картину и знаком приказал Фернану отступить. Зверь их не услышал. Джунгли были полны звуков: играла рыба в реке, кричали попугаи на ветках, ветер невесомыми ногами пробегал по верхушкам деревьев. Они скрылись в зарослях, стараясь не шуметь.

— Господи, что это за страшилище? Тебе приходилось видеть таких тварей раньше?

Фернан подозревал, что Себастьян немало побродил по свету, а потому мог встречать самых диковинных зверей.

— Это леопард, — авторитетно заявил Себастьян. — И лучше ему на глаза не попадаться. Я видел этих хищников, путешествуя по Востоку. Похоже, что здесь нам воды не набрать.

Встреча с подобной угрозой не то чтобы придала сил, но подхлестнула их пройти подальше. Теперь они шли куда осторожнее, внимательно осматриваясь по сторонам. Фернан даже снова повесил щит на левый локоть. Себастьян же продолжал рассказывать:

— Леопард — зверь исключительно опасный. Быстрый, сильный, свирепый, подкрасться может совершенно незаметно. Такому хищнику по силам завалить даже быка. Правда, я раньше не видел, чтобы они с такой охотой лезли в воду.

Так прошло некоторое время. Вскоре испанцы все же решились выйти к берегу. К реке испанцы подходили крайне осторожно, но все же подняли какую-то птицу. Она взвилась в воздух, шумно хлопая крыльями, испуганная не меньше, чем сами конкистадоры. Фернан уж приготовился пустить в ход меч, не успев даже сообразить, что за опасность им грозит. Но «опасность» упорхнула, издавая какие-то крякающие, совершенно непривычные звуки.

— Черт! — выругался Себастьян. — Еда улетела…

Они вышли на берег и обнаружили, что голодными все-таки не останутся. Птица сидела на гнезде, так что теперь на ужин у них было полдюжины яиц. Испанцы напились и наполнили флягу, после чего Себастьян умудрился разжечь костер и они испекли яйца. Деревья на берегу снабдили их фруктами, совершенно незнакомыми для Фернана, но Себастьян уже пробовал такие на Кубе и сказал, что они вполне съедобны. Плоды оказались очень вкусными.

Испанцы поели и решили сделать привал. Отдыхать пришлось чутко — встреча с ягуаром научила их осторожности. Если не знать, что поблизости бродят такие хищники, можно было подумать, что они находятся в райском месте. От воды несло прохладой. Многочисленные цветы придавали местности нарядный вид. Воздух наполняли трели птиц, из которых особенно выделялась одна. Средних размеров птаха, немногим крупнее самого простецкого голубя. Тело черное, зато голова, лапы и хвост были весьма пестрыми. Красные, синие, зеленые полосы и пятна образовывали причудливую палитру. Но самым удивительным оказался гордо выставленный вперед клюв, размером почти не уступающий длине тела. Это был тукан, совершенно незнакомый европейцам.

— Как они только такую ношу на голове несут, — удивленно пробормотал Себастьян.

Немного отдохнув, конкистадоры снова двинулись в путь. Тащиться по густым джунглям, особенно после еды, было крайне обременительно, но надежда догнать корабль не покидала их. Они двигались прямо на восток, не удаляясь при этом от реки, которая, по счастливой случайности, бежала в том же направлении. Фернан с сомнением поглядывал на флягу и думал о том, что они станут делать, если их пути с рекой разойдутся. Фляга совсем невелика и много воды в нее не поместится.

Увидев, что солнце скоро спрячется, испанцы решили устроиться на ночлег. Себастьян развел костер. Вскоре совсем стемнело и конкистадоры сидели, жуя собранные фрукты и размышляя.

— Учитывая, какие милые существа здесь водятся, я бы вообще не ложился спать, если бы это было возможно, — проворчал Риос.

— Будем спать по очереди, — предложил Фернан. — Хочешь, можешь ложиться, а потом я тебя разбужу.

Себастьян не заставил просить себя дважды, но перед сном несколько раз напомнил Фернану, чтобы тот глядел в оба, ведь еще неизвестно, какие опасности, кроме леопардов, могут их подстерегать. Вскоре он уснул, а молодой Гонсалес остался сторожить. Он сидел у костра, не переставая время от времени крутить головой по сторонам. Рукоять меча он крепко сжимал в правой руке, рядом на земле лежал заряженный арбалет. Фернану казалось, что он готов к любым неприятностям. Гонсалес сидел и прислушивался к ночным звукам, удивляясь тому, как его товарищ умудряется спать под такой шумный хор. А ведь скоро и ему самому нужно будет попытаться уснуть.

Себастьян негромко храпел, но это был лишь малый вклад в общую какофонию звуков. Гонсалес с легкой завистью глянул на него. Вот сразу видно, что человек имеет солидный опыт походов — ничто не может прервать его сон! Звуковой ансамбль поражал как громкостью, так и разнообразием. Фернану казалось, что где-то совсем рядом то ли стонет, то ли плачет чей-то голос. Резкие, неожиданные крики, раздававшиеся как будто прямо за спиной, заставляли его вздрагивать. Он вытащил из костра тлеющую ветку и неустанно обмахивал ею себя и спящего Себастьяна, спасаясь от тучи насекомых, привлеченных огнем.

Свет луны пробивался сквозь переплетение веток мягким рассеянным сиянием. Внезапно над головой пронеслась тень. Фернан тут же вскочил и вскинул меч, готовый вогнать острие в любую подкрадывающуюся тварь. Но это оказалась всего лишь летучая мышь, правда, удивительно больших размеров. Ему раньше не доводилось видеть таких, в Испании эти зверьки были куда мельче. Вскоре он уже перестал их замечать, поскольку мыши шныряли туда-сюда постоянно.

Слева захрустели ветки. Судя по громким звукам, там пробиралось через заросли какое-то крупное животное. Привлечет ли его свет? Фернана охватило любопытство, вперемешку с охотничьим азартом. Он стоял, вглядываясь в окружающую темноту, и старался представить себе существо, с которым ему сейчас, возможно, предстоит столкнуться. Но хруст веток стал удаляться и Фернан разочарованно опустил меч.

Молодой человек задумался о том, как же ему повезло со спутником. Риос умел безошибочно ориентироваться на местности, без труда разводил костер, обладал тем самым опытом, которого так не хватало самому Фернану. Да, Гонсалес хорошо владел оружием, но ведь голод и жажду мечом не зарубишь! К тому же у Себастьяна оказалась с собой фляга, которая в этих условиях стала не менее ценной, чем лучший клинок из толедской стали. Не говоря уж о том, что именно Риос успел прихватить оброненный кем-то из стрелков арбалет.

В этот миг Себастьян заворочался, затем встал и сказал:

— Ну что, твоя очередь отдыхать.

Видимо, для опытного солдата было привычно отмерять время, отведенное для сна, а затем вставать для несения караула. В этот момент многоголосый хор животных и птиц перекрыл мощный рев. Фернан помимо воли покрепче ухватился за рукоять меча.

— А вот и леопард подал голос! — радостно заявил Себастьян. — Хорошо, что мечи и арбалет у нас под рукой. Ложись спать.

Хотя Фернан и сомневался в том, что он сможет уснуть посреди этого шума, но стоило ему лишь коснуться головой земли, как он тут же провалился в сон. Усталость взяла свое.

Себастьян же сидел, столь же чутко вслушиваясь в таящие кучу опасностей звуки ночных джунглей. Настроение его лучше не становилось. Все было так, как он и предполагал. Фернан оказался совсем «зеленым». По лесу передвигался неумело, слишком беззаботно глазел по сторонам, как будто ему здесь не грозила никакая опасность. Во время разбивки лагеря и разведения костра он крутился под ногами, скорее мешая, чем помогая. Сам Гонсалес этого, наверняка, не осознавал, но Риос, опытный солдат и путешественник, понимал, что толку от юноши в походе совсем мало.

И все же Себастьян скорее язык бы себе откусил, чем стал попрекать в чем-то Фернана. Он понимал, что здесь, посреди дикого и враждебного леса, нужно любой ценой сохранить дружеские отношения. Лучше такой товарищ, чем вообще никакого. Кто другой прикроет спину и посторожит сон? С кем еще, в конце концов, можно перекинуться парой слов?

«К тому же следует признать, что мальчишка хорошо владеет оружием, — думал Себастьян. — Когда дикари на нас кинулись, Фернан показал себя молодцом. Да и вообще… Сколько я видел таких аристократов, которые только и могут, что кичиться древностью рода и подвигами предков, а сами проводят жизнь в полной безопасности. Гонсалес, по крайней мере, не побоялся приплыть в Новый Свет и пожелал сам чего-то добиться»

А время шло. Комариный гул навевал дремоту. Риос вставал, разминал затекшие ноги, таращил глаза во тьму и ждал, когда же закончится эта ночь и можно будет продолжить путь.

Утром Гонсалес проснулся не только от яркого света, но еще и от ароматов готовящейся на костре пищи. Себастьян успел набрать фруктов и теперь сосредоточенно что-то жарил.

— Мы с тобой спали совсем рядом с гнездом, в котором было несколько яиц. Похоже, в ближайшем будущем это и будет основой нашего рациона. Ну еще вот это, — Себастьян подал Фернану палочку, на которой были нанизаны кусочки фруктов. — Пытаюсь их запечь. Может, это привнесет разнообразие в наше меню.

После завтрака они двинулись в путь. Фернан чувствовал себя отдохнувшим и полным сил. Кираса, шлем и оружие пока не казались слишком тяжелой ношей, но что будет до вечера?

— Как думаешь, сколько мы вчера прошли?

— Сложно сказать точно, — пожал плечами Себастьян. — Учитывая то, что мы немало пропетляли, то, думаю, немного. Миль пять. В лучшем случае, семь.

После этой фразы каждый из них погрузился в размышления. Даже неопытному Фернану стало понятно, что шансы догнать корабли ничтожно малы. Хоть флот и идет по большой дуге, но и они сами движутся совсем не по прямой. К тому же, экспедиция Кордобы не останавливается ни днем, ни ночью, а они вынуждены делать привалы для ночлега.

— Себастьян, а тебе не кажется, что мы можем и не найти Остров Женщин? Даже если мы доберемся до восточного побережья, то куда идти дальше? Этот остров невелик, да и вообще, их там наверняка десятки.

— Да, найти его будет трудно. Но я не вижу другого выхода. Оставаться здесь нельзя. Никаких испанских поселений рядом нет. Дикари нас уж точно не пощадят. Нужно в любом случае уходить. На восточном берегу мы хотя бы окажемся поближе к Кубе. К тому же, Остров Женщин — единственное место, где нашу экспедицию встретили радушно.

— Это потому, что дикарей там оказалось слишком мало, чтобы напасть на сотню солдат, — рассмеялся Фернан. — Думаешь, они будут та же дружелюбны к двум потерявшимся путникам?

Идея Себастьяна была, возможно, и не слишком хороша. Но ничего лучше они придумать не смогли, а потому пришлось идти прежним курсом. Буквально через пару часов судьба подкинула им очередную дилемму — река сворачивала на юг. Фернан растерянно проследил взглядом за уносящимся в неведомые дали потоком.

— Что делать будем? — спросил он.

— Нужно идти на восток, — раздосадованно развел руками Себастьян. — Я не знаю, что есть на юге, но испанских колоний там уж точно нет. Ты же не хочешь остаться здесь навечно?

— А вода?

— Думаю, что это не последняя речка в джунглях. Наполним флягу. Если будем расходовать воду экономно, то на пару дней ее должно хватить.

Испанцы с тяжелым сердцем расставались с рекой. Никто не мог сказать, что ждет их впереди. На такой жаре содержимого фляги, на самом деле, не хватило бы даже на сутки. Если через пару дней они не обнаружат источник, то останется только умереть от жажды.

Так они и шли дальше на восток. Дорога более удобной не становилась. Приходилось пробираться через все те же заросли, да еще и внимательно осматриваться по сторонам. Ведь кто знает, что здесь может водиться? Через несколько минут Фернан чуть на наступил на огромного паука. Черный, с толстыми волосатыми ногами, он вскинулся, угрожающе подняв передние лапы вверх. Гонсалес помимо воли попятился.

— Господи, ну и твари здесь водятся!

Фернан мог сразу же зарубить паука, но его внешний вид вызывал у испанца настоящее омерзение. Не хотелось даже меч марать об это чудовище. Гонсалес в очередной раз отметил, что в Испании таких крупных пауков он не видел. Себастьян тут же предупредил товарища:

— Будь осторожнее. Я, конечно, не знаю, насколько оно опасное, но в Африке и Малой Азии мне доводилось видеть, как люди умирали от укусов подобных тварей.

— И куда нас только занесло, — невольно поежившись, пробормотал Фернан. — Как будто мало нам прочих неприятностей!

Паук, тем временем, скрылся в траве. Конкистадоры продолжили свой путь. Всматриваясь в окружающие их заросли, вслушиваясь в многоголосый шум джунглей, они не знали, с какой стороны к ним подбирается опасность. Чьего нападения ожидать? Крадется ли за ними какой-нибудь хищник или, может быть, уже притаилась поблизости змея. Не говоря уж о том, что они постоянно оборачивались, пытаясь понять, не идет ли по следам погоня. Но время шло, а местных жителей вокруг видно не было.

— Похоже, что проклятые индейцы, чтобы их чума выкосила, то ли вовсе не стали за нами гнаться, то ли потеряли наш след, — заметил Себастьян. — Наверное, мы уже покинули земли, которые населяет это племя.

— Думаю, индейцев здесь хватает, так что рано или поздно встречи с ними не избежать.

Птиц вокруг по-прежнему было столько, что путники уже совершенно перестали обращать на них внимание. Большие и маленькие, поголовно все пестрые и очень шумные. Иногда по пути им попадались обезьяны, удивляя испанцев своей невероятной ловкостью. Завидев людей, они не подпускали их к себе, с легкостью перескакивая с одной ветки на другую, карабкались по деревьям, следили за бредущими друзьями и оглашали воздух резкими неприятными криками.

— В Испании такую можно было бы продать за неплохие деньги, — мечтательно произнес Себастьян, глядя на очередную обезьяну.

Та, будто сообразив, что речь идет о ней, издала оглушающий крик.

— Чертовы твари совсем меня достали! — не выдержал Фернан. — Ты можешь подстрелить хотя бы одну?

— Остальные не станут от этого менее шумными, — с философским спокойствием ответил Риос, который шел на несколько шагов сзади. — К тому же, болтов у нас не так и много.

Фернан задумчиво посмотрел на спутника.

— Похоже, тебя не слишком удивляют окружающие нас чудеса. Наверное, нечто подобное ты видел на Кубе?

— На Кубе я пробыл не многим больше тебя, — сказал Себастьян. — Но мне действительно пришлось попутешествовать и довелось видеть разные диковинки. До приезда в Новый Свет я более десяти лет проплавал по Средиземноморью.

— Ну и чего тебе дома не сиделось?

— Но ведь и ты не остался в Испании, — бросил в ответ Риос. — У меня два старших брата. Сам знаешь, по нашим законам наследство достается первому сыну. Так что я мог рассчитывать только на себя. Отец и братья прилежно занимались со мной, обучая благородному искусству владения мечом. Вот так в шестнадцать лет я взошел на палубу боевого корабля. Хотя мы и изгнали мусульман из Испании, но в Средиземноморье они чувствуют себя как дома. Немало пришлось мне с ними повоевать. Восемь лет назад десант испанских храбрецов захватил порт Оран в северной Африке. На следующий год мы покорили Триполи. Но там война идет с переменным успехом. Турки опасаются чрезмерного усиления Испании и прикладывают немало сил, чтобы нам помешать.

— Да уж, много испытаний выпало на твою долю, — с уважением заметил Фернан, а затем с любопытством спросил. — А в Италии тебе пришлось повоевать?

Италия, в то время раздробленная на десятки больших и маленьких государств, уже лет двадцать была главной военной ареной Европы. Испания и Франция рьяно старались вытеснить друг друга с земель Апеннинского полуострова.

— Да, сражался я и там. Испанский солдат должен уметь биться и на суше и на море. Но ты тоже молодец. Не побоялся пересечь океан и присоединиться к экспедиции.

— Ну, я все-таки потомок героев, которые изгнали мавров, — слегка смутился от похвалы Фернан. — Разве я могу уступить в чем-то предкам…

— Ну и что?! Знаешь, сколько я таких людей видел, которые с гордостью твердили: «Мы изгнали мавров из Испании!». И они без стеснения причисляли себя к героям, несмотря на то, что родились уже после победы над мусульманами. А сами меч с трудом в руках могли удержать. Ты вот решил лично испытать свою отвагу…

В этот момент они услышали треск веток и увидели, как сквозь заросли в их сторону несется какое-то крупное животное. Оно бежало, не разбирая дороги и нельзя было понять, собирается ли оно на них напасть или же вообще их не видит.

Фернан отскочил вбок и тут же нанес зверю удар мечом. В голове засела мысль, что этой тварью, кем бы она ни оказалась, неплохо бы и закусить. Но удар, нанесенный вскользь по убегающей туше, не смог ее остановить. Лишь раздался возмущенный визг. В этот момент Себастьян хладнокровно прицелился из арбалета и спустил тетиву. Болт промелькнул совсем рядом с Фернаном и попал в бок бегущему животному. Оно споткнулось и упало, ломая кусты и дергая лапами.

Фернан, оценив траекторию полета болта, разразился проклятиями. От такого выстрела и кираса бы не спасла.

— Себастьян! Пролети болт на локоть в сторону и ты обедал бы сегодня мной, а не этим зверем!

— Я метко стреляю из арбалета, — с невозмутимой ухмылкой ответил Себастьян, перезаряжая свое оружие.

Они подошли и стали рассматривать свою добычу. Это был крупный тапир. Массивное тело, покрытое короткой темно-бурой шерстью, на загривке густая щетина. Вытянутая вперед морда, с небольшими ушами, маленькими глазками, к тому же украшенная самым настоящим хоботком.

— Ну и что это за животное? — Фернан легонько коснулся туши острием меча, как будто сомневаясь в том, что оно убито. — То ли толстый пони с головой свиньи, то ли вообще что-то непонятное.

— Похоже, это что-то сродни нашим кабанам, — задумчиво изрек Себастьян. — Вот только хобот я раньше видел исключительно у слонов. У них он, правда, куда длиннее. На этой чертовой земле все не такое, какое привычно видеть доброму христианину. Но клыков у него нет, вряд ли он столь же опасен, как разъяренный вепрь. Не думаю, что он мчался на нас, скорее всего, его что-то испугало, вот он и кинулся бежать, не разбирая дороги.

— Лучше нам приготовиться к встрече с тем, что могло так его напугать, — хмуро заметил Фернан.

Мысли его неоднократно возвращались к леопардам, тем более что Себастьян за время их путешествия успел немало рассказать о силе и свирепости этих хищников. А кто может знать наверняка, что еще за опасные животные тут водятся? Осторожно обойдя окрестности с оружием наготове, они убедились, что на их добычу никто больше не претендует.

Понимая, что такую тушу им не унести, путники решили сделать привал прямо здесь. Под руководством Себастьяна тапира освежевали и разделали. Немного мяса они тут же зажарили, а часть забрали с собой. Пообедав, испанцы продолжили свое путешествие. Запасы воды подходили к концу, и надежда была пока только на сочные плоды, в изобилии растущие на деревьях. Они без устали шли несколько часов, но затем Себастьян, посмотрев на солнце, сказал:

— Будем устраиваться на ночлег. Светило скоро скроется, а ты и сам уже заметил, что ночь здесь ложится на землю быстро.

Путники развели костер и Фернан взялся за приготовление ужина. Пока он жарил мясо и чистил фрукты, Себастьян, вооружившись кинжалом, нарезал веток и соорудил навес. Потом бросил еще одну пышную охапку на землю.

— В первую ночь мы с тобой слишком обессилели, чтобы заниматься обустройством нашего лагеря. Но теперь будем спать как в раю, — сказал он. — Не нравится мне здешняя погода. На Кубе дождь мог налететь совершенно неожиданно.

Они поели и Риос первым лег спать, оставив Фернана дежурить. Среди ночи действительно начался дождь, так что навес оказался весьма уместным. Молодой Гонсалес сидел, следя за каплями и размышляя о том, что ждет их впереди. После полуночи Себастьян сменил его.

Проснувшись утром от ярких солнечных лучей, Фернан увидел довольного Риоса, который указал ему на флягу, заново наполненную водой.

— Навес нас здорово выручил, но и дождь был очень кстати, — сказал он.

— Ты мастер на все руки. Умудрился и воду дождевую собрать. Закинь тебя в ад — ты и там устроишься с комфортом! — сказал Фернан.

— По поводу ада ничего не могу сказать, а вот выжить в мусульманском плену мне удалось, — ответил Себастьян. — А потом и сбежать. Вот там жизнь вряд ли лучше ада.

Они поели и двинулись дальше. Пока что путешествие не казалось слишком утомительным. Фернан шел и думал о том, что они будут делать, когда доберутся до Острова Женщин. Сумеют ли поладить с местными жителями? Но даже если и сумеют, то что дальше? Вдруг следующая экспедиция не станет там причаливать? В крайнем случае, можно попробовать купить у индейцев пирогу и попытаться доплыть до Кубы. Потом он вспомнил шторм, который трепал корабли Кордобы в открытом море. Лодка дикарей такого испытания уж точно не выдержит. Да и чем за нее платить?!

Ближе к обеду им на пути попался растерзанный труп тапира. Себастьян негромко произнес:

— Его убили совсем недавно. Может быть, сегодня утром. Какой-то крупный хищник.

Фернан внимательно осмотрелся по сторонам, пытаясь понять, не станут ли они сами через мгновение жертвами нападения. Джунгли полнились звуками и это раздражало. Где-то шуршала трава, где-то трещали ветки в кустах. Разве разберешь, что означает этот хруст?! То ли безобидная ящерица бежит, то ли убийца тапира возвращается, чтобы продолжить обед.

— Раз зверь на нас сразу не бросился, значит, бояться особо нечего, — сказал Себастьян. — Может быть, он сейчас вообще за несколько миль отсюда. Но в любом случае, лучше не дожидаться его возвращения. Хотя пару кусков мяса я у этой туши вырежу. Нам оно пригодится.

Вскоре слева блеснула водная гладь. Конкистадоры поспешили к ней с такой радостью, какую только может испытывать человек, у которого заканчивается вода. Река сулила спасение. Они подобрались поближе. На самом берегу отдыхал крупный крокодил. Он лежал совершенно неподвижно, слегка приоткрыв пасть, и совершенно не обращал внимания на людей. Впрочем, Фернан и Себастьян были далековато от него, к тому же старались не шуметь. Гонсалес с интересом рассматривал огромную рептилию, будучи не в состоянии решить — желает ли он обойти ее стороной или попытаться разжиться ее мясом. Он заинтересованно поглядел на Себастьяна и шепотом спросил:

— Как думаешь, нам удастся пополнить этим зверем наш несколько однообразный рацион?

— Не стоит даже и пытаться, — так же шепотом сказал Себастьян. — Можно, в целях более тесного знакомства, всадить ему арбалетный болт в бок, но вряд ли одним снарядом удастся его убить.

— Наше оружие не ограничивается одним лишь арбалетом, — самоуверенно заявил Фернан, демонстративно положив меч на плечо.

— Нет, — покачал головой Себастьян. — У крокодилов такая броня, что мечом не больно-то и разрубишь. Колющим ударом ты, конечно, пробьешь его чешую, но одного удара, скорее всего, окажется мало. А разъяренная тварь, в целях твоего вразумления, не преминет откусить тебе ногу. На одной ноге тебе до побережья никак не добраться. Предлагаю оставить ее в покое. Скотина наслаждается сиестой. Я вот, например, становлюсь крайне раздражительным, если прервать мой послеобеденный отдых. А у этой твари, судя по ее виду, характер еще более скверный, чем у меня.

Обойдя отдыхающего крокодила по большой дуге, они все же набрали воды. К их знаниям об окружающем мире теперь добавилась нехитрая истина о том, что реки и озера в этом лесу также не могут считаться безопасными.

4. Пленение


К вечеру, изрядно обессиленные, они устроились на ночлег. Фернан, по заведенной традиции, остался дежурить первым. Одновременно с темнотой, опустившейся на джунгли, на него навалилась усталость, накапливавшаяся в течение нескольких дней. Сон склеивал веки и Гонсалес постепенно стал «клевать» носом. Осознав это, он вскочил и потряс головой, отгоняя дрему. Ночные недосыпания вкупе с изнурительными дневными переходами заявляли свои права. Здесь было куда жарче, чем в Испании. К тому же, постоянное напряжение изматывали не меньше чем непривычный зной.

Фернану вспомнились его мечтания уравняться в славе со своим знаменитым предком Алонсо Гонсалесом. Он невесело усмехнулся. Вот чего он достиг в своем стремлении! Потерялся посреди чужого неизведанного материка или острова, блуждает по непроходимым джунглям, с трудом добывает пропитание и воду, да еще и с опаской оглядывается на каждый шорох. Это уже не говоря о том, что без советов опытного Себастьяна он не протянул бы и одного дня. Но с другой стороны, семейные легенды, рисующие титаническую фигуру Алонсо, не сохранили для потомков перечисления всех опасностей, выпавших на его долю. Мавры уж наверняка не добровольно Севилью покинули. Да, что и говорить — в преданиях все гораздо красивее, чем бывает в жизни.

Вскоре проснулся Себастьян и Фернан отправился спать. Риос встал с трудом. Он долго сидел, таращась в непроглядную мглу и слушая звуки ночной жизни джунглей. Несмотря на все усилия, глаза закрывались как будто сами по себе. Он то вставал, то снова садился, пытаясь разогнать нарастающую сонливость. Но время текло медленно и ближе к утру Себастьян стал дремать. Хотя солдатская привычка к осторожности брала свое — время от времени Риос вскидывался и осматривался по сторонам. Настоящим удовольствием было убедиться, что они по-прежнему в безопасности, но истинным наслаждением оказывалась возможность снова закрыть глаза…

В очередной раз подняв голову, испанец с крайним изумлением увидел, как из темноты выступают человеческие фигуры. Себастьян отчаянно заморгал, пытаясь прогнать наваждение, но это не помогло. Он взвился на ноги с криком:

— Фернан! Вставай! Эти проклятые индейцы нас выследили!

Клинок уже готов был поразить ближайшего врага, но сбоку ему на голову обрушился удар и Себастьян потерял сознание. Фернан, несмотря на крайнюю усталость, спал чутко и поэтому проснулся мгновенно. Он вскочил, подняв меч, который не выпускал из ладони даже во сне. Но испанец тут же получил мощный удар по правому плечу и рука онемела. В бешенстве Гонсалес пнул ногой тлеющие поленья и взметнувшиеся искры озарили фигуры индейцев. Их было около десятка. Фернан последним отчаянным усилием успел ударить одного из нападавших левой рукой в висок, но в этот момент на него накинулись сзади и повалили на землю…

Себастьян вскоре очнулся от резкой боли в руках. Они были заведены за спину и крепко стянуты. Сам он лежал на животе и, повернув голову, увидел Фернана, находящегося в таком же бедственном положении. Быстро светлело, ночь сменялась новым днем и ничего хорошего этот день им не сулил.

Вскоре испанцев подняли и стали готовить к переходу. Себастьяна поставили перед Фернаном, затем взяли длинную палку и пропустили ее под правой рукой у каждого пленника, крепко примотав к локтю. Связанные таким образом, испанцы вынуждены были двигаться только вперед, один за другим. О бегстве не приходилось и думать.

Невысокий, испещренный татуировками воин дал команду резким отрывистым голосом и отряд отправился в путь. Конкистадорам поневоле пришлось подчиниться. Шли быстро. Испанцам со связанными руками было бы сложно выдерживать такой темп, но индейцы отлично ориентировались и выбирали удобные, хорошо знакомые им тропы, избегая густых зарослей.

Гонсалес осмотрел себя. Из всего снаряжения на нем оставалась лишь кираса, да и то потому, что он в ней спал. Меч, щит, шлем и даже кинжал сейчас находились у индейцев, которые с интересом их рассматривали. Они передавали предметы из рук в руки, обменивались какими-то непонятными фразами, удивленно качали головами. Также немалый интерес вызывала золотая статуэтка, которая в свое время подтолкнула Фернана к путешествию в Новый Свет. Индейцы показывали ее друг другу, указывали на Гонсалеса и что-то говорили.

«Ну вот, завел меня этот блестящий идол в ловушку! — хмуро подумал испанец. — Если бы знать, кого он изображает и чего теперь ждать от дикарей, для которых эта безделушка явно что-то значит»

Фернан с любопытством осмотрел своих конвоиров. Десять человек. Лишь один из них ростом не уступал самому Гонсалесу, остальные заметно ниже. Ни у одного нет щита, а оружием служат все больше копья и луки. Судя по всему, это даже не воины, а просто охотники. И наткнулись они на испанцев, скорее всего, случайно. Эх, были бы они с Себастьяном развязаны и вооружены! Стоило бы рискнуть. Может, и удалось бы разметать противников. Все лучше, чем тащиться связанными, как скот на убой.

Один из индейцев внимательно посмотрел на Фернана. Выглядел он, на взгляд европейца, просто ужасно. Голова оказалась странно деформированной, со сплюснутым лбом, как будто по ней проехала груженая телега. Ритуальные шрамы покрывали щеки. К тому же он заметно косил, глядя как будто не вперед, а на свою же переносицу. Только косоглазие добавляло ему некоторую комичность. В остальном же этот немолодой уже мужчина казался весьма свирепым.

Фернан отвел глаза. Наружность индейца наводила на самые мрачные мысли. Какого милосердия можно ждать от человека, который выглядит так, как будто его даже из ада выгнали за страхолюдную внешность?

Себастьян шел, низко опустив голову, и терзал себя укорами.

«Ну вот! А еще ожидал, что Фернан окажется обузой! А сам? Уснул на посту словно какой-то новобранец! Мальчишка и то показал себя более хорошим часовым. Зарежут меня дикари… И поделом! Так еще и товарища подвел»

Затем Риос все же подал голос.

— Прости, Фернан. Жара и недосыпание меня совершенно вымотали. Впервые засыпаю, будучи в карауле.

— Не поддавайся отчаянию, — негромко ответил Гонсалес. — В любом случае, их было слишком много, чтобы мы могли надеяться отбиться. Да и куда бежать? Дикари у себя дома, а мы с тобой оказались на совершенно незнакомой территории. Они бы нас в любом случае нашли.

Себастьян, получив эту небольшую, но важную для него поддержку, немного приободрился. Как будто все еще оправдываясь, он произнес:

— Да уж. Помню, еще когда я жил на Кубе, то заметил, что индейцы ходят бесшумно, что твои тени. Целая сотня пройдет у тебя за спиной, а ты и знать не будешь.

Двигались они почти тем же курсом, который испанцы избрали для себя раньше. Но теперь отряд отклонялся немного на север. Сориентировавшись по сторонам света, Себастьян сказал:

— Знаешь, Фернан, от тех дикарей, которые встретились нам на берегу, мы все же убежали. По крайней мере, нас сейчас ведут явно не туда, где мы отстали от нашей экспедиции.

— Жаль только, что не избежали встречи с этими индейцами. Может быть, здесь мы сможем рассчитывать на более дружелюбный прием?

— Я бы на это особо надеяться не стал, — скривился Себастьян. Голова у него до сих пор гудела от полученного удара, что настраивало на более пессимистичный лад.

— А что нас вообще может ждать в плену?

— Скорее всего, мы станем рабами.

Себастьян произнес это, не слишком веря в правдивость своих слов. Мысленно он попрощался с жизнью. Риос уже убедился, что разные племена индейцев заметно отличаются друг от друга языком, обычаями и уровнем развития. Попадались среди них как свирепые, так и кроткие. Похоже, что жители этих земель миролюбием не славились. И все же он не хотел раньше времени лишать своего товарища даже призрачных надежд.

Так они шли в течение нескольких часов. Испанцы устали. В отличие от них, местные жители двигались столь же легко и быстро, неутомимо шагая и обмениваясь только им понятными фразами.

— Чертовы индейцы не знают усталости. Кто знает, сколько им пришлось пройти, пока они не добрались до нашей стоянки. А теперь так же неутомимо они топают обратно, да еще и веселятся, — недовольно сказал Себастьян. — Видимо, пленение двух добрых христиан — это немалый повод для радости. А вот у меня скоро ноги отвалятся.

— Если бы на дикарей напялить кирасы, да еще и связать руки, то они бы тоже быстро выдохлись.

Около полудня индейцы сделали привал. Двое из них принялись собирать фрукты, растущие на ближайших деревьях. Пленников по очереди развязали и дали поесть. Накормили испанцев какими-то лепешками, пресноватыми, но зато свежими, да еще сорванными плодами. Мысли о побеге даже не посещали Фернана, когда его ненадолго освободили. Куда бежать? Кругом джунгли, Себастьян связан, да и все оружие оставалось у дикарей. А он уже убедился, что в этом лесу, даже будучи полностью вооруженным, можно погибнуть в любой момент. Присмотревшись к местным жителям, он убедился, что косоглазием страдает добрая половина этого маленького отряда. Странно, как будто их специально подбирали по этому признаку! После краткого отдыха отряд снова двинулся вперед.

Шли долго. Даже здесь, под густым пологом деревьев, солнечные лучи накаляли металл кирас. Постепенно стали сгущаться сумерки, а пейзаж тем временем начал меняться. Беспорядочные заросли джунглей сменились возделанными полями. Высокие тонкие стебли с длинными широкими листьями стояли ровными рядами. Стало ясно, что конец перехода близок. Индейцы совсем развеселились, обмениваясь какими-то фразами и смеясь.

Вскоре стемнело, а поля уступили место домам. Через несколько минут они остановились перед довольно большим зданием, возле которого горел костер и сидело с десяток вооруженных копьями и палицами воинов. Здесь пришедшие сдали пленников, которых провели внутрь. Там испанцев наконец-то развязали и даже дали по миске вареной фасоли. Фернан и Себастьян были так измучены событиями этого дня, что тут же расположились на полу и приступили к ужину. Индейцы же остались охранять снаружи.

Немного насытившись, Себастьян спросил:

— Интересно, куда же нас привели?

— Судя по всему, в этих землях довольно много городов, вот в один из них мы и попали.

— Это я и сам бы мог сказать, — рассмеялся Риос.

— Ну а какого еще ответа ты от меня ждал? — хмуро буркнул Фернан, после чего добавил. — Мне самому интересно, что нас дальше ожидает.

— Время позднее, так что сегодня нас уже вряд ли поведут куда-то еще. А вот завтра, скорее всего, предстанем мы перед каким-нибудь местным касиком, — Себастьян, не зная местного языка, употребил слово, которым индейцы называли своих вождей на Кубе. — А уж от него будет зависеть наша дальнейшая судьба.

После этого они, предоставленные сами себе, решили лечь спать. Но сон не шел к взбудораженным пленникам. Они ворочались с боку на бок, временами обменивались двумя-тремя фразами, затем снова пытались уснуть, понимая, что завтра им в любом случае потребуются силы. Фернан хмурился в темноте, ломая голову над тем, что ждет их в будущем. Предположения были самые разнообразные. Хотелось верить, что все закончится удачно. Может быть, им дадут возможность проявить себя в бою? После чего, преисполнившись уважения, переведут в статус почетных гостей. Гонсалес не сомневался, что он стоит десятка местных солдат. Хотя, Себастьян, с высоты своего жизненного опыта, предрек им участь рабов. Наверное, ему виднее. Вот так насмешка судьбы! Он, благородный кабальеро, окажется в услужении у какого-нибудь туземного вождя, сущего дикаря без каких-либо знаний или воспитания. Завтра нужно начать планировать побег!

Утром их подняли рано. Выйдя из дома, они увидели, что солнце только-только вынырнуло из-за горизонта. Испанцы чувствовали себя отвратительно — сонные, измученные, совсем не отдохнувшие. У Себастьяна на виске, в том месте, куда попал удар дубинки, красовался большой кровоподтек. Он приложил ладонь к этому синяку, оглянулся на стоящего рядом индейца и раздраженно буркнул:

— Каналья!

Тот бросил на Себастьяна непонимающий взгляд, а испанец продолжил:

— Если уж проклятым дикарям надо нас прикончить, то могли бы дать хотя бы выспаться!

— Скоро мы, того и гляди, отоспимся мертвым сном, — хмуро заметил Фернан. К этому времени тревога совсем его извела. — Скажи спасибо, что у нас хотя бы руки не связаны.

В сопровождении нескольких воинов их повели по улице. Здесь было весьма многолюдно — почти из каждого дома выныривали индейцы и спешили в том же направлении, куда вели конкистадоров. Хотя местные жители и торопились, но все же они часто оглядывались на испанцев, указывали на них пальцами, обменивались фразами. Маленькие дети, не привыкшие сдерживать свое любопытство, подбегали к пленникам, хватались за штаны и за отвороты высоких сапог. Особенный интерес вызывали стальные кирасы, блестевшие в лучах поднявшегося солнца. Не только дети, но и взрослые протягивали руки, стараясь дотронуться до них. Фернан и Себастьян не желали терпеть подобные фамильярности, а потому неустанно пресекали проявления назойливого любопытства. Воины, сопровождавшие испанцев, древками копий отгоняли наиболее настырных, прокладывая себе путь в шумной толпе.

— Интересно, дикари в честь нашего прихода так знатно принарядились? — сказал Фернан.

А посмотреть действительно было на что. Внешность индейцев майя для европейца была удивительной диковинкой. Испанцы не нашли в окружающей их толпе двух одинаковых нарядов. Одежда удивляла разнообразием. Некоторые мужчины носили лишь набедренные повязки, похожие на короткие юбки, щедро отделанные вышивками или ракушками. Другие же были одеты еще и в накидки, то ослепительно белые, то раскрашенные в яркие цвета, наброшенные на плечи и завязанные узлом. Женщины носили платья, украшенные разноцветными пучками ниток и узорами. Или же пестрые блузы и длинные юбки. Плечи некоторых девушек покрывали длинные тканевые плащи с вплетенными перьями.

Волосы, как у мужчин, так и у женщин, поражали воображение причудливостью и разнообразием причесок. Длинные косы то свободно струились по плечам, то были подняты, сложно уложены и закреплены. Одна девушка щеголяла короткими, торчащими в разные стороны хвостами, напоминая сосновую шишку. Головы других венчали высокие короны из заплетенных кос. У многих прически вовсе не были видны, скрытые головными уборами. У некоторых это были куски разноцветной материи, напоминающие тюрбаны.

— Нет, ну ты только посмотри на этих дикарей! Похоже, мавры и здесь побывали! — не удержался от комментария Себастьян. — Такой знатной чалмы я ни у одного, даже самого ярого мусульманина раньше не видел!

Он указал на немолодого индейца, важно шагавшего в нескольких шагах от конкистадоров. Полоса ярко-красной ткани, во много слоев намотанная вокруг его головы, делала человека похожим на гигантскийгриб. Прямо над глазами был укреплен налобник из кусочков нефрита, образующих некое подобие человеческого лица.

У многих головной убор состоял полностью из перьев, которые представляли собой настоящие короны. Красные, синие, зеленые, желтые плюмажи колыхались в такт шагам. В глазах у испанцев начало рябить от буйства ярких красок.

Но наиболее удивительными были лица индейцев. На смуглой коже отчетливо виднелись татуировки. У некоторых дикарей они представляли собой тонкие линии, тянущиеся по щекам или поперек лба, но у многих татуировки широкими полосами покрывали почти все лицо. Насколько позволяла увидеть одежда, груди, плечи и руки тоже зачастую пестрели сложными, причудливыми, часто переплетающимися узорами.

— Нет, ну ты только посмотри, Фернан, на эти рожи! Им, видать, показалось мало всей этой раскраски, густо покрывающей лица и тела. Черти в аду и то не такие страшные! Вот что это за кости торчат у них отовсюду, откуда только можно представить?

Фернан не ответил. Его глаза с не угасающим изумлением разглядывали волнующееся море людей. Практически у каждого, начиная от детей и заканчивая стариками и старухами, лица были украшены. В ушах поблескивали костяные, каменные, а то и сделанные из ракушек сережки. Носовые перегородки и брови у некоторых были пробиты костяными шпильками. И что самое удивительное — чуть ли не каждый второй страдал косоглазием.

Толпа между тем продолжала свое движение. Фернан уже не раз ловил себя на том, что в прямом смысле слова заглядывает дикарям в рот.

— Себастьян, что у этих язычников с зубами?

— Мало ли, что они здесь едят, — проворчал Себастьян. — Я уже ничему не удивляюсь.

В этот момент какая-то девушка, будто угадав интерес испанцев, пролила свет на терзавшую Фернана загадку. Она восседала на носилках, которые несли несколько могучих мужчин. Лоб ее был выбрит, что зрительно удлиняло лицо, пучок волос, собранный на макушке, торчал вверх, мочки ушей оттягивали массивные нефритовые кольца. Над плечами и головой торчал огромный веер из длинных пестрых перьев, прикрепленных к спине. Она что-то повелительно сказала слугам, сопроводив приказ жестом, и носилки подплыли ближе к испанцам, раздвигая толпу. Девушка с интересом уставилась на конкистадоров своими слегка косящими глазами, что-то изумленно воскликнула и залилась смехом. Ее зубы блистали самыми разными оттенками зелени.

— Проклятье! Да у нее нефритовый оскал!

Слова Себастьяна вывели Фернана из оцепенения. Ему еще ни разу не доводилось видеть таких украшений. Теперь он понял, что это была своеобразная инкрустация, причем очень популярная у дикарей. Внимательно присматриваясь к зубам индейцев, Фернан различал, что у кого-то они сверкают желтым, красным, зеленым цветом. Кроме того, кое у кого передние резцы имели непривычно заостренную форму. Улыбка в таком случае получалась жуткой, как у безумного людоеда.

Девушка, тем временем, потеряла интерес к чужеземцам, равнодушно отвернулась, отдала какую-то команду и носилки плавно поплыли вперед. Испанцы также продолжили свой путь. Фернан был так ошеломлен видом этой разношерстной и экзотической толпы, что потерял дар речи. Он только кивал, когда Себастьян указывал ему на очередного индейца, который привлекал внимание Риоса.

«Туземцы Кубы ничем особенным внешне не выделяются, — изумленно думал Гонсалес. — Ну да, они смуглее и мельче испанцев, как и дикари, которых мы видели на Острове Женщин. А здесь как будто никто не может смириться со своей внешностью и уродует ее кто во что горазд. Что ждет нас впереди?»

Вскоре улица стала шире, повернула и перед глазами пораженных конкистадоров предстали гигантские пирамиды. Европейцы встали как вкопанные. Затем, подгоняемые конвоирами, двинулись дальше.

Так они вышли на огромную площадь. Пирамид оказалось пять. Две справа, две слева и одна, самая высокая, впереди. Фернан, не веря глазам, смотрел на возвышающуюся перед ним громадину. В глубине души он подозревал, что это всего лишь бред или мираж. Стоит зажмуриться, встряхнуть головой и наваждение исчезнет, растает в воздухе. Но нет. Ступенчатая пирамида, которую солнечные лучи красили в ярко-желтый цвет, гордо возвышалась вдалеке. Люди у ее основания казались пигмеями.

Зачарованные испанцы шли вперед, не в силах отвести взгляд от грандиозного монумента. С каждым шагом пирамида, казалось, вырастала еще больше, грозя задеть облака. На вершине ее находилась обширная площадка, на которой располагалось раскрашенное красной и желтой краской прямоугольное здание. От самой земли и до верхней площадки тянулась широкая каменная лестница, вырубленная прямо в теле пирамиды.

Конкистадоры, изумленные и подавленные мощью постройки, молчали, не находя слов, чтобы выразить свое удивление. Себастьян первым пришел в себя и осмотрелся по сторонам. Остальные пирамиды уступали размерами той, перед которой они стояли, но все равно шокировали размерами. У каждой на вершине была обширная ровная площадка, на которой стояло прямоугольное здание, расписанное яркими красками. Сложные мелкие узоры издалека напомнили Риосу изящную вязь мусульманской живописи.

— Как этим дикарям удалось построить столь монументальные здания?

Зачарованный голос Фернана оторвал Себастьяна от созерцания. Он еще раз оглядел площадь. Помимо пирамид вокруг виднелись и другие замечательные постройки. Величественные дворцы, стоящие на массивных платформах, невысокие, но протяженные, с многочисленными дверными проемами, стены которых украшали раскрашенные барельефы. Башни, начиная от совсем небольших, размеров в два-три человеческих роста, заканчивая такими, которые поднимались почти до середины пирамид. Назначение их было пока непонятным для Себастьяна. Он никак не ожидал обнаружить посреди джунглей город, выстроенный большей частью из камня, да еще и с таким архитектурным ансамблем.

— Никогда больше не буду называть местных жителей дикарями, — ответил Риос.

— Какова высота центральной пирамиды?

— Думаю, она раз в двадцать выше человека, — навскидку сказал Себастьян.

Конкистадоры изумленно переглянулись.

— За свою жизнь я побывал в самых разных странах, повидал Европу, Африку и Азию, — продолжил Себастьян. — Но мне бы и в голову не пришло, что здесь, в дебрях джунглей, я увижу такое чудо. Мало какая столица в Европе может похвастаться подобными монументами. Как же велик правящий здесь король!

Постепенно над площадью стал нарастать гул барабанов. Испанцы не могли понять, откуда он идет. Им казалось, что звучит чуть ли не каждая постройка. Этот рокот незаметно вклинивался в общую звуковую картину праздника. Сначала он лишь поддерживал голоса людей, затем медленно стал теснить их, перекрывая и подавляя. Удивительно слитный шум, плывущий сразу отовсюду, накрыл собой все пространство. Звуки песен, крики, смех, возгласы постепенно смолкли. Грохочущий рев пронизывал собой воздух, заставляя все быстрее биться сердце. Выдерживать это было непросто. Фернану казалось, что все его тело трясется в болезненных конвульсиях, подчиненное такту всевластных барабанов. Сводило судорогой челюсти, немели плечи, сквозь крепко стиснутые зубы невозможно было выдавить ни слова, да и кто бы услышал его в такой плотной пелене звука?

Индейцы вокруг стояли, покачиваясь в такт с музыкой. Рядом был Себастьян. Он болезненно морщился — видать, тоже с трудом переносил эту безумную какофонию. Фернану казалось, что даже сердце его больше не бьется в привычном ритме. Оно будто судорожно сжималось и разжималось, следуя велению барабанов. Звук мучительно резал слух, дрожащий воздух давил на тело, как будто пытаясь расплющить человека. С одной стороны хотелось, чтобы этот грохот прекратился, но в то же время Фернан боялся, что сердце, подчинившееся заданному ритму, остановится в тот же момент, как только тот умолкнет. Он положил руку на грудь, но стальная пластина кирасы не позволяла ощутить биение сердца.

В этот момент слитный рев барабанов стали прорезать резкие взвизги флейт. Они нарушали эту могучую пульсирующую гармонию, меняли ее ритм и рисунок. В эти моменты казалось, что раскаленные иглы вонзаются в уши, проникают до самого мозга. Эти новые, внезапно вклинившиеся звуки вызывали жуткое беспокойство. Хотелось кричать, бежать, спасаться от этой звуковой волны, пока оставались еще силы. Испанцы ощущали, что еще немного, и они попросту повалятся с ног, не в силах это больше переносить.

И вот в одну секунду барабаны и флейты умолкли. Фернан резко дернулся, как будто пробуждаясь от кошмарного сна. Он ловил ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды. Ноги подкашивались, по вискам стекали струйки пота. Жуткая, безграничная, ничем не нарушаемая тишина навалилась на него, подобно гранитной плите. Мелькнула мысль, что уши все-таки не выдержали и он внезапно оглох. Он не решался заговорить, да и не был уверен, что сумеет издать хотя бы звук. Фернан, приходя в себя от жуткого наваждения, оглянулся по сторонам.

Себастьян был по-прежнему рядом, он дышал прерывисто, плечи сотрясались от судорог, и точно так же он держался за левую сторону груди, даже не осознавая того, что сквозь кирасу невозможно почувствовать биение сердца. Глаза его казались совершенно остекленевшими. Индейцы вокруг тоже замерли неподвижно, не решаясь ничем нарушить того оцепенения, которое сковало всех на площади. Глаза у некоторых были закрыты и они еле заметно покачивались из стороны в сторону. Другие застывшими взорами смотрели в одну точку.

В этот миг над застывшей толпой раздался могучий голос человека, стоящего на высоком помосте. Он бросил буквально две фразы. Конкистадоры, разумеется, не поняли ни слова, но само по себе звучание речи после этого бескрайнего безмолвия как будто разбивало оковы того великого транса, который сковал всех вокруг. Это короткое воззвание могло повергнуть в экстаз. Именно это и произошло. Индейцы как будто одновременно очнулись. Они разразились воплями, смехом, рыданиями. Некоторые падали на колени, склоняя голову вниз и касаясь лицом земли. Другие же воздевали руки вверх, наперебой крича, стараясь заглушить соседей.

Себастьян, понимая, что в этом безумии слова его все равно не будут услышаны, протянул правую руку и крепко стиснул плечо Фернана. Оба испанца вымученно улыбнулись. Испытание звуком далось им нелегко.

«Интересно, какие еще сюрпризы запланированы на сегодня?» — тревожно подумал Фернан. Пережитого ему было достаточно для пресыщения. Хотелось лечь и отдохнуть, а ведь день еще только начинался. И кто бы мог сказать, чем он для них закончится?

Толпа, до того загипнотизированная грохотом, теперь в едином порыве устремилась вперед. Конкистадоры оказались подхвачены этим потоком и еще ближе подошли к подножию самой высокой пирамиды. Подобно всем остальным, она имела квадратное основание и ступенчатую форму. Высота каждой из ступеней превышала человеческий рост, и они явно не подходили для того, чтобы по ним взойти наверх. Эту функцию удачно выполняла каменная лестница, расположенная на лицевой стороне. Окаймленная по бокам низкими бортами, она тянулась до самой верхней площадки, которая возвышалась над землей метров на тридцать.

Наверху стояло несколько индейцев, чьи тела были раскрашены синей или красной краской, а также щедро украшены перьями. Один из них носил на голове маску, которая, повторяя человеческие черты, в то же время гротескно их искажала. Рот оказался непомерно велик и из него торчали блестящие клыки, крючковатый нос нависал над верхней губой, прорези для глаз были украшены нефритом. Выше этого чудовищного лика находилась оскаленная морда ягуара, над которой возвышался плюмаж из разноцветных перьев.

Но эта группа стояла пока неподвижно, а основное действо разворачивалось внизу. У подножия пирамиды находилась группа музыкантов. Индейцы били в барабаны и играли на флейтах. В этом оркестре насчитывалось с десяток человек. Он явно не мог быть источником того грозного шума, который накрыл площадь пару минут назад. Под его музыкальное сопровождение около дюжины индейцев исполняло какой-то сложный непонятный танец. Вся их одежда сводилась лишь к набедренным повязкам, зато каждый был щедро украшен перьями, татуировками, а также серьгами и ожерельями из ракушек. Они метались из стороны в сторону, скакали, потрясали копьями, гонялись друг за другом, размахивали руками и ногами. С точки зрения испанцев они являлись, несомненно, сумасшедшими, поскольку ни один нормальный человек так вести себя не будет.

Через некоторое время с вершины пирамиды раздался мощный грохот огромного барабана, и музыка оборвалась к немалому облегчению конкистадоров. Бесноватые танцоры одновременно прекратили свой танец и влились в толпу, которая до этого момента жадно наблюдала за их представлением. Теперь все взгляды были устремлены наверх.

С самого утра событий произошло уже столько, что внимание пленников поневоле стало рассеиваться. Они пресытились впечатлениями, в ушах как будто непрерывно гудело от назойливого шума, глаза устали от мельтешения ярких красок, к тому же донимала жара. Индейцы были по-прежнему очень возбуждены, испанцы же заметно устали и мечтали лишь об отдыхе. Но теперь конкистадоры встрепенулись и с вновь проявившимся интересом уставились на новую сценку, которая сейчас начала разворачиваться на возвышении.

Фернан обладал острым зрением и потому в подробностях мог рассмотреть то, что происходило на площадке. К самому ее краю подошел человек в ожерелье из крупных нефритовых пластин и, подняв руки перед собой, начал речь. Глубокий зычный голос его плыл над огромной площадью беспрепятственно. Толпа замерла, лишь в определенные моменты хором отзываясь на его слова. Широко раскинутые в стороны ладони оратора то летели вверх, стремясь к солнцу, то направлялись на стоящих у подножия пирамиды людей.

— Я, конечно же, ничего не понимаю, — заметил Фернан. — Но должен признать, что звучит весьма торжественно. Могучий голос у этого глашатая, таким бы с амвона вещать.

— Шутишь, что ли? — фыркнул Себастьян. — Кто бы, интересно знать, додумался пустить такого диковинно одетого язычника в христианский храм, а уж тем более к амвону. Однако же, нельзя не заметить — праздники у этих нехристей весьма шумные и красочные. Интересно, что будет дальше?

Среди пестро раскрашенных мужчин, которых на площадке стояло около десятка, появилась девушка. Украшений, в привычном для испанца понимании, на ней почти и не было. Лишь на запястьях блестели золотые браслеты. Примерно так же обстояло дело и с одеждой. Довольно узкая полоса ярко-красной ткани охватывала бедра. Вот и все. В противовес этому скупому одеянию, наряд дополнялся роскошными плюмажами. Высокая корона из красных и зеленых перьев возвышалась над девушкой почти на половину ее роста. Часть этого вороха ниспадала назад, ложась на спину и топорщась вокруг плеч. Пышные пучки перьев поменьше были прикреплены к ее локтями и коленям. Девушка походила на диковинную птицу — нарядную и кричаще красивую.

Подобное убранство, разумеется, никак не могло скрыть ее стройную фигуру. С такой дистанции было сложно рассмотреть в подробностях черты лица. Зато эта неполная картина давала широчайший простор для воображения. Фернан уже убедился, что среди местных девушек попадаются иногда весьма миловидные. Дополняя недостающие детали ее внешности за счет своей фантазии, он скользил глазами по полуобнаженному телу. Похоже, что людей, не раскрашенных самыми причудливыми цветами, на пирамиду не допускали. Вот и ее кожа сияла небесной синевой. Небольшая высокая грудь, точеная талия, стройные ноги были покрыты равномерным слоем очень яркой синей краски. Она глянцевито сияла в лучах солнца, слепя глаза. Зрелище завораживало.

Фернан восхищенно покачал головой. Воображение молниеносно унесло его очень далеко. Мысленно испанец уже видел себя рядом с этой красавицей. Он убедился, что принятые у дикарей стандарты красоты кардинально отличаются от тех, к которым он привык. Не говоря уж о местной моде на одежду. Но все же Гонсалес ценил себя высоко и полагал, что нет такой девушки, на которую он не сумел бы произвести самого благоприятного впечатления.

— Хороша куколка! — пробормотал Себастьян. — А, Фернан?

Тот в ответ лишь рассмеялся. Внезапно мысли его потекли по совершенно другому руслу. Они с Себастьяном попали в плен, надежды на помощь соотечественников неразличимо малы, в данный момент вокруг многотысячная толпа дикарей, от которых не знаешь чего и ожидать. Он же, вместо того, чтобы лихорадочно искать выход из сложившейся ситуации, стоит и глазеет на молодую красавицу, теша себя мыслями о том, как бы ее очаровать. Похоже, разум Фернана просто-напросто щадил своего хозяина, временно вычеркнув из памяти всю сложность их положения, взамен давая возможность наслаждаться женской красотой.

Девушка спокойно стояла, гордо вскинув голову, то обозревая толпу, собравшуюся внизу, то бросая иногда взгляды на других людей, находившихся на площадке. Глядя на ее величавую осанку и надменную неторопливость движений, конкистадоры пришли к выводу, что она, по-видимому, является какой-то местной принцессой.

Речь оратора тем временем подошла к концу. Он опустил руки, обернулся, сделал два шага в сторону и отдал какую-то команду. На самом краю площадки стояло каменное возвышение, покрашенное снежно-белой краской и достигавшее половины человеческого роста. Повелительным жестом недавний оратор указал на этот постамент. Девушка неторопливо, но уверенно подошла, поддерживаемая мужчинами за локти и легла на камень, запрокинув руки за голову. Фернан замер. Любопытство буквально съедало его изнутри. Он не мог даже представить, что же произойдет дальше и не сводил с красавицы заинтересованного взгляда.

Возвышение это имело широкое основание и несколько сужалось кверху. Мужчины продолжили некую, хорошо знакомую им и заученную наизусть церемонию. Их было четверо и каждый, крепко ухватившись за руку или ногу, налег на нее весом, опуская конечность вниз. Девушка выгнулась дугой. Гибкое тело как будто обняло спиной, руками и ногами каменную пирамиду. Остроконечные груди смотрели в небо. Все действие происходило спокойно, она не сопротивлялась и не выказывала ни малейших признаков страха или неуверенности.

— Что это, черт возьми, за ритуал?! — выпалил Фернан, бросив на товарища тревожный взгляд, после чего опять прикипел глазами к происходящему на площадке. — Себастьян, ты хоть что-нибудь понимаешь?

Тот не ответил, так же удивленно и внимательно глядя на это необъяснимое действо. А события тем временем продолжали развиваться. Оратор в нефритовом ожерелье стоял, повернувшись лицом к толпе, наблюдающей за обрядом снизу. Девушка лежала как раз перед ним. Он торжественным голосом произнес короткую речь, вновь простирая руки к небу. На этот раз в правой у него был зажат нож из черного камня. Сцепив ладони над головой, он с силой всадил клинок в грудь девушке.

Фернан подскочил от неожиданности. Его левая рука помимо воли вцепилась в локоть Себастьяну. Пальцы изо всех сил сжались, сминая мышцы и кожу. Это наверняка было очень болезненным, но Себастьян не обратил внимания. Боль в этот момент не смогла бы достучаться до разума, скованного крайним изумлением. Испанцы видели, как оратор резким мощным движением дернул нож в сторону, разрезая девушке живот, потроша ее, как рыбу перед приготовлением. Его помощники продолжали держать ее за руки и ноги, не давая возможности дернуться и помешать проведению ритуала. Буквально через секунду человек в ожерелье погрузил руку во вскрытую грудь. Спустя еще несколько мгновений он поднял высоко над головой кровоточащий кусок плоти. Струйка крови потекла по запястью, оттуда по локтю, затем сорвалась вниз. Толпа отозвалась громким ревом, в котором явно чувствовалось ликование и радость.

— Боже мой! Святая Дева! Фернан, да он же вырезал ей сердце!

Крик Себастьяна вырвал Фернана из ступора. Он отпрянул на шаг назад, будучи не в силах оторвать взгляд от этого страшного зрелища. До сознания Риоса добралась, наконец-то, боль и он резко дернулся в сторону, вырывая руку из цепких пальцев Гонсалеса. Он ошеломленно ухватился за помятый локоть, растирая его и тряся головой, как будто пытаясь прогнать морок. Глаза слезились. Со всех сторон нарастал торжествующий рев толпы. Люди поднимали ладони вверх или простирали их в сторону площадки, на которой происходило действо.

В голове Фернана полыхнуло воспоминание. Когда-то он, еще будучи подростком, вознамерился узнать, сколь же глубоко он сможет нырнуть. Тогда он прыгнул с обрыва в море и ушел под воду, стремясь достать до дна, до которого было неизмеримо далеко. Впечатления, испытанные тогда, он запомнил на всю жизнь. Темнота, холод, удушье, ужасное давление на уши, покалывающее кожу чувство опасности…

Нечто подобное, только куда сильнее, он ощущал и сейчас. Фернан как будто молниеносно погрузился в неизмеримую глубину. Он задыхался, будучи не в силах сделать вдох, тело как будто сводили судороги, уши разрывались из-за жутких криков, раздававшихся вокруг. Но самым ужасным оказалось непонимание происходящего. Здесь, на этой глубине, не было людей, кроме него самого и Себастьяна. Лишь отвратительные, торжествующие твари, радующиеся непонятно чему.

Впрочем, шок быстро развеялся. Руки инстинктивно рванулись к поясу. Тщетно — оружия не было! Чем отбиваться от тех кошмарных существ, которые их окружают?!

Фернан, не раздумывая, бросился вперед. В этом он не особенно преуспел. Себастьян преградил ему путь и схватил приятеля в охапку. Они замерли, обнявшись. Фернан изо всех сил пытался сделать хотя бы шаг вперед, в сторону лестницы, ведущей на пирамиду. Но Себастьян как будто врос ногами в землю.

— Фернан, чтоб у меня глаза лопнули! Куда ты собрался?!

— Девушка! Ее нужно спасти!

— Ты в своем уме? Ей вырезали сердце, она уже мертва! Ты ничего не сможешь сделать.

Они слышали друг друга лишь благодаря тому, что стояли вплотную и кричали буквально в ухо собеседнику. К счастью для них, индейцы вокруг были слишком увлечены зрелищем, чтобы обратить внимание на странное поведение пленников.

— Фернан, нам нельзя вмешиваться! Мы и близко не понимаем, что сейчас произошло. Но судя по реакции окружающих, все течет по заранее задуманному сюжету. Нельзя показывать дикарям свою слабость, пускай даже в виде удивления!

После всего увиденного, слово «дикари» опять с легкостью вернулось в речь Себастьяна Риоса для определения местных жителей. Молодой Гонсалес, до сих пор не особенно соображая, что он делает, из всех сил пытался вырваться и взбежать на пирамиду. Но его друг обладал немалой силой и всячески препятствовал этому порыву. Именно поэтому Себастьян, повернувшись лицом к Фернану, и не видел того, как на площадке дальше развивались события.

Гонсалес же все это увидел в подробностях. Сердце передали другому человеку, над которым возвышался пышный плюмаж, подобный павлиньему хвосту. Передача сердца была произведена с гротескной, издевательски-пародирующей, с точки зрения испанца, торжественностью. После чего обладатель плюмажа с важностью убрался вглубь площадки, скрываясь с глаз тех, кто стоял у подножия пирамиды. А к безжизненному телу подошел еще один человек. Обнаженный по пояс, в богато расшитой юбке и с золотым ожерельем на шее. Выше сияющего ожерелья скалилась уродливая кроваво-красная маска, скрывавшая лицо. У нее была огромная пасть, из которой выдавался вперед длинный язык, и острые клыки.

В руках человек держал топор с каменным лезвием. Он легко, как будто играючи, вскинул его вверх и одним размашистым движением отрубил голову лежащей на каменном постаменте девушке. Корона из перьев, украшавшая убитую, свалилась. Ее подхватило ветром и унесло вбок. А голову подняли за длинные волосы и выставили на всеобщее обозрение. Ее высоко держал в руке тот самый оратор с массивным нефритовым ожерельем. Это вызвало еще одну бурную вспышку радости у зрителей.

Небрежным движением он швырнул голову вниз и она, набирая скорость, кувыркаясь и подпрыгивая, покатилась по лестнице. Вслед за этим и само тело сбросили туда же. Фернан обмяк. Ноги подкосились и он уже не пытался вырваться из могучих объятий друга. Наоборот, Гонсалес был благодарен, поскольку без поддержки сейчас, наверное, упал бы. Теперь уже не нужно бежать наверх, поближе к девушке. Зачем? Она сама скоро окажется рядом.

Фернан смотрел на то, как обезглавленное тело, заливая ступени кровью, неуклюже катится вниз. Он не мог поверить в то, что эта безвольная груда мяса, при падении вяло разбрасывающая в стороны руки и ноги, еще минуту назад была стройной молодой девушкой. Тело скатилось по ступеням и грузно грохнулось на землю. К нему тут же устремилось несколько дикарей. Жадно подхватили и потащили куда-то в сторону. Фернану не хотелось даже думать о том, куда и с какой целью понесли казненную. Желудок затрепыхался в болезненных спазмах, он ослабевшими руками схватился за плечи Себастьяна, опустив голову, чтобы ничего больше не видеть.

Фернан очнулся от того, что один из воинов, стоявших вокруг двух пленников, коснулся его плеча. Гонсалес с трудом удержался от того, чтобы не ударить индейца в ответ. После всего увиденного сегодня, он в любом прикосновении склонен был рассматривать враждебность. Воин стоял расслабленно, копье его покоилось на плече, поддерживаемое правой рукой, а левой он указывал испанцам нужное направление. Они, опустошенные увиденным зрелищем, покорно и безучастно поплелись вперед. Эскорт из нескольких солдат двинулся следом.

С каждым пройденным шагом оцепенение рассеивалось и конкистадоры постепенно приходили в себя. Фернан и Себастьян внимательно осматривались по сторонам, пытаясь понять, куда их ведут на этот раз.

— Черт! Я бы сейчас что угодно отдал за хороший толедский меч! — выругался Гонсалес.

— Что угодно?! — невесело рассмеялся Себастьян. — А что у тебя осталось, кроме кирасы?

Буквально через несколько минут пленников привели в небольшой дом. Разложенные вдоль стен одеяла и плетеные циновки на полу показывали, что это жилое помещение. Двое слуг принесли им еду. Но испанцы, слишком шокированные всем происходящим, не смогли заставить себя съесть ни кусочка. Вскоре индейцы вышли, оставив тарелки с пищей, и дверной проем тут же закрыли решеткой из толстых кольев. Себастьян выглянул наружу.

— Так… Вокруг этой хибары больше десяти солдат. И все неплохо вооружены. Похоже, нам отсюда не выбраться.

Фернан сел на циновку, облокотившись об стену, и задумчиво спросил:

— Ты что-нибудь понял из сегодняшнего зрелища? Это к нашему появлению приурочили гибель девушки?

— Шутишь, что ли? — фыркнул Себастьян. — Ты же не думаешь, что ее специально зарезали, чтобы произвести на нас впечатление?

— Так за что ее убили?

— Это понять, в общем-то, можно. Скорее всего, она была преступницей или же пленницей из какого-нибудь другого местного княжества.

— Тогда почему так спокойно себя вела? Неужели не понимала, что с ней сейчас сделают?

— Кто знает, — устало пожал плечами Себастьян. — Иногда люди перед лицом неминуемой гибели ведут себя очень мужественно. Может быть, она не хотела показывать свой страх перед врагами.

Так и прошло время до самого вечера. Про испанцев как будто забыли. За окном стемнело и лишь отсветы близкого костра показывали, что возле их дома дежурит стража. Фернан и Себастьян сполна испытали, что такое пытка неизвестностью. После всего, что он сегодня видел, Гонсалес уже больше не строил радужных планов скорого освобождения. Будущее рисовалось ему в мрачных красках.

5. Первые дни в плену


На следующий день пленников вывели из дома рано утром и повели во дворец. После гигантской пирамиды он уже не производил особого впечатления, хотя выглядел внушительно. Массивные каменные стены, раскрашенные барельефы, высокий потолок. По широкой лестнице испанцы дошли до входа в большой зал.

Внутри находилась группа индейцев. Конкистадоры уже немного привыкли к тому, что все вокруг украшены перьями и ракушками, но эта компания заметно выделялась на общем фоне. Наибольшее внимание привлекал человек, стоявший в центре. Высокий рост, горделивая осанка и надменный вид выдавали в нем местного вождя. О том же свидетельствовали и богатые украшения. На груди покоилось массивное ожерелье — кусочки нефрита и золота образовывали сложный узор. Запястья охватывали массивные браслеты с диковинным орнаментом. На плечи был наброшен яркий многоцветный плащ. Голову украшала высокая корона из красных и зеленых перьев. Мочки ушей оттягивали вниз золотые диски с тисненым изображением кошмарного искаженного лица — то ли человеческого, то ли звериного. Темные глаза смотрели властно.

— Ну вот, как я и предрекал, нас привели к местному касику, — заметил Себастьян. — Тебе не кажется, что именно этот дикарь так ловко орудовал каменным ножом там, на вершине пирамиды?

— Да разве их различишь? — с досадой буркнул Фернан. — Эти нехристи все в перьях, что твои фазаны, да и разукрашены не хуже, чем шуты на ярмарочном балагане.

До этого момента индейцы хранили молчание. Теперь же вождь жестом руки подозвал к себе одного из приближенных и дал какие-то распоряжения. Фернан почувствовал что, несмотря на жаркий день, по затылку пробежал легкий озноб — кто знает, что за команду только что получил этот местный вельможа? Они с Себастьяном тревожно переглянулись.

Индеец сделал два шага по направлению к пленникам и начал речь. Он уверенно и убедительно что-то говорил, сопровождая свои слова жестами, то указывая руками на касика, то простирая ладони к небу. Эта речь ввела испанцев в еще большее замешательство. Фернан с досадой прикусил губу, с тревогой поглядывая на своего спутника.

— Я проплавал больше десяти лет, посетил столько стран, что и не перечислить, научился находить общий язык не только с истинными христианами, но и с самыми что ни на есть язычниками, — вполголоса проговорил Себастьян. — Но такого варварского наречия слышать не доводилось. Даже самые отъявленные чернокожие дикари не завывают так отвратительно, как этот напыщенный дуралей.

Он, как и Фернан, заметно нервничал, не ожидая для себя ничего хорошего, а потому был резок в суждениях.

Индеец, услышав разговор испанцев, тут же умолк и выжидающе уставился на них.

— Кажется, дикарь решил, что ты ему отвечаешь, — заметил Фернан.

Безуспешные переговоры тем временем продолжились. Индейский вельможа еще несколько раз обращался к испанцам, пытаясь им что-то медленно, чуть ли не по слогам, втолковать, и активно жестикулируя. Затем обернулся к своему вождю, обронил несколько фраз и выслушал еще какие-то приказы. Конкистадоры также обменялись несколькими замечаниями между собой. Затем Фернан демонстративно пожал плечами, подчеркивая, что они не могут понять, чего от них хотят.

Тот же сановник, который пытался найти с ними общий язык, ничем не проявляя досады, коротко что-то приказал одному из своих приближенных, сопроводив слова властным жестом. Тот двинулся к выходу из помещения, поманив испанцев за собой. Караул из десятка воинов двинулся вслед за ними. Фернан внимательно оглядывался по сторонам, желая понять, куда их ведут. Пару раз он задумчивым взглядом засматривался на копья окружавших его солдат. Себастьян сразу догадался, о чем думает его молодой товарищ.

— Фернан, не спеши начинать войну. Не нужно выхватывать оружие у наших конвоиров.

— А когда, по-твоему, следует ее начать? — недовольно спросил Фернан. — Когда меня положат на алтарь и начнут вырезать сердце? Тогда уже поздно будет.

— Повремени. Может быть, для нас все еще не так и плохо обернется.

Гордого Гонсалеса изрядно выводило из себя, что к нему — испанскому кабальеро и отважному воину — относятся как к рабу. Приказывают то идти, то стоять, то снова идти. И все это совершенно не интересуясь его мнением. Но больше всего донимала неизвестность. Фернан понимал, что жизни их здесь ничего не стоят. Что мешает индейцам казнить пленников?

Шли они недолго. Выйдя на улицу и пройдя по краю пустующей сейчас площади, испанцы попали в другой дворец. Он казался ничуть не меньше первого. Стоящий на невысокой платформе, богато украшенный снаружи, сияющий свежей зеленой и желтой краской на гладких стенах.

Конкистадоров повели внутрь. Одни помещения сменялись другими, в коридорах и галереях тускло горели светильники. Больше всего Фернана удивляло то, что ни в одной стене он не видел хотя бы маленького окна. Все это напоминало лабиринт. Гонсалес тревожно озирался по сторонам, пытаясь запомнить дорогу. Ему казалось, что они уже блуждали гораздо дольше, чем могли идти в пределах здания. Может быть, дворец является всего лишь входом в какую-нибудь систему катакомб?

В итоге они вошли в большую комнату. Первое, что испанцы увидели, были все их вещи. Особенно конкистадоров волновало оружие. Мечи, кинжалы, ножи и шлемы лежали на столе. Рядом располагались фляга, свернутые плащи, арбалет, щит Фернана и сумка Себастьяна. А также маленький золотой идол, выигранный когда-то в карты в далекой Севилье. Фигурка блестела в сполохах факелов, пуча глаза и скаля крупные зубы.

Гонсалес тут же кинулся к своему мечу, нетерпеливо выдернул клинок из ножен и замер. Риос бросил на приятеля обеспокоенный взгляд — кто знает, не примется ли тот сейчас рубить головы направо и налево? Фернан застыл, почти не дыша, любуясь бликами, играющими на полированной поверхности оружия. Ощущая в руке приятную тяжесть, он лишь в эту секунду стал вновь обретать уверенность в себе.

— Начинаешь чувствовать себя свободным не в тот момент, когда тебе развязали руки, а лишь тогда, когда в этих руках снова оказывается меч, — пробормотал он.

Себастьян не ответил. Его возвращение всех вещей скорее изумило, чем порадовало.

— Впервые вижу, чтобы пленникам отдавали оружие, — задумчиво ответил он. — Кто знает, что эти дикари нам готовят.

Фернан не слушал его. Он суетился, развешивая клинки на привычные места: меч на левое бедро, кинжал на правое, нож за голенище сапога. Щит он поднял, критически осмотрел со всех сторон, убедился, что с ним все в порядке, недоверчиво покачал головой и снова положил на стол. Выпрямившись, Гонсалес положил ладони на рукояти, рассмеялся и огляделся по сторонам. Вид у него был весьма довольный. Себастьян также забрал свое оружие, внимательно осмотрел содержимое сумки.

— Веревка, огниво, еще кое-какая мелочь. Даже кошель с монетами на месте. Черт разберет этих дикарей! Ничего не забрали!

— Может быть, они хотят отпустить нас за выкуп?

— Думаешь, губернатор только о том и печется, как бы выкупить из плена двух авантюристов? — фыркнул Себастьян. — Да откуда индейцы вообще могут знать о том, кто мы, откуда прибыли и…

Ему не хватало слов. Себастьян и сам не мог понять, чего ждать дальше. Лишь теперь испанцы огляделись по сторонам. Комната оказалась просторной. Пол устилали плетеные тростниковые циновки, похрустывающие под ногами. Стены покрывала гладкая штукатурка, белая с легкой желтизной, как старая слоновая кость. В двух углах стояли раскрашенные глиняные курильницы, откуда разносился легкий приятный аромат. Две низкие широкие кровати, на каждой из которых высилась стопка тонких хлопковых покрывал. Возле стола стояло четыре невысоких деревянных скамейки. Небольшие вентиляционные окошки почти не давали света, служа лишь для циркуляции воздуха, зато с освещением справлялись многочисленные светильники. Дверной проем был занавешен вышитой тканью.

На одной из стен висел ковер, обойти который вниманием было невозможно. Добрых четырех шагов в длину и шириной не уступающий человеческому росту, он изображал нечто странное. Шесть человек стояло в очереди, сжимая в руках копья и мечи с обсидиановыми вставками. Выглядели они так, как и полагалось местным жителям: медно-красная кожа, деформированные головы, пышные головные уборы. Все, кроме одного, который оказался угольно-черным. Навстречу им из клубов разноцветного дыма выступало чудовище, с телом человека, но головой крокодила. Оно нависало над людьми, хмуря черные брови и скаля белые зубы, выставив перед собой когтистые лапы, в которых тварь сжимала чью-то откушенную ногу.

Испанцы рассматривали картину, пытаясь разобраться в ее смысле.

— Они воевать с этой дрянью собрались или же поклониться ей пришли? — прошептал Фернан.

— Вряд ли поклониться, — ответил Себастьян. — Слишком уж страшная. К тому же, она явно ест людей. Думаю, местный мастер изобразил сцену борьбы героев с каким-то чудовищем. Меня пока больше интересует, почему один из воинов черный. Неужели здесь тоже живут негры?

— Это, скорее всего, краска. Вспомни, дикари охотно себя раскрашивают. Меня же интересует вот что — тварь, с которой они собираются биться. Она выдуманная или же на такую в самом деле можно нарваться в местных джунглях?

Вопрос был важным. Существо на картинке казалось раз в три больше человека, а крокодилья челюсть и некое подобие хвоста наталкивали на мысль о драконах. Поневоле Гонсалес подумал, что им в какой-то мере повезло, что на них наткнулись индейцы, а не подобный людоед. Но если они рано или поздно вырвутся из города, то как сражаться с таким чудовищем?

— Фернан, а ведь это мозаика, сделанная из перьев.

Гонсалес присмотрелся. Действительно, все огромное четырехметровое полотно было полностью укрыто слоем мелких перьев. Красноватые лица индейцев, черные лезвия обсидиана, зеленая морда крокодила, синие, желтые, оранжевые, белые узоры — все это были миниатюрные перья. Порой меньше половины ногтя, кое-где вплетенные, кое-где приклеенные к полотняной основе, они складывались в огромную и красочную картину, блестя в свете факелов.

— Это просто непостижимо! — с восхищением произнес Себастьян. — А я тайком удивлялся сноровке их мастеров, которые делают плюмажи для головных уборов. Куда там! Вот где настоящий талант!

Фернан оторвался от висящего на стене ковра, подошел к столу и поднял свою золотую статуэтку. Застывшее в металле существо выглядело привычно свирепым, но теперь казалось еще и весьма довольным. Как будто радовалось, что сумело вернуться на родину, да еще и чужеземцев с собой прихватить, предав их в руки индейцев. Гонсалес бросил его в кошель и стянул завязки.

— Нас привели не в клетку, а во дворец. Выделили самые роскошные покои, какие только у них были. Одну только эту мозаику ткачи, наверное, делали месяцами. Вернули все вещи. И за что такая честь? Себастьян, а ты не думаешь, что это как-то связано с моим золотым идолом? Очень уж он похож на маску одного из негодяев, которые девушку казнили. Может, он и в самом деле является изображением какого-то бога?

— Кто знает, — пожал плечами Риос. — Мы же пока ни слова не понимаем на их языке.

После этого Себастьян подошел к дверному проему и выглянул в коридор. Там находилось шестеро вооруженных индейцев.

— Местные жители не такие дураки, — заметил Риос. — Даже если мы их перебьем, то попробуй еще найти выход из этого лабиринта. Ладно! Уплывший корабль нам уж точно не догнать. Посмотрим, что ждет нас здесь.

В это мгновение в комнату зашло несколько индейцев. Фернан нахмурился и положил руку на рукоять меча — кто знает, чего ожидать от этих дикарей! Однако те не проявили ни малейших признаков агрессии и стали сновать туда-сюда, сервируя большой стол к трапезе. Одеты они были скромно, лишь в набедренные повязки без каких-то украшений, в глаза испанцам не смотрели и делали свое дело сноровисто, сохраняя полнейшее молчание.

Конкистадоры наблюдали с любопытством. Большая часть принесенных блюд выглядела и пахла вполне съедобно, а они порядком проголодались. Почти все индейцы вскоре ушли, лишь двое остались, очевидно, чтобы прислуживать во время еды.

Себастьян не ведал никаких сомнений. Он тут же уселся за стол и потянулся к высокой стопке белых лепешек. Фернан смотрел на еду с явным подозрением. Себастьян расхохотался.

— Фернан, ты же не думаешь, что они хотят нас отравить?!

— Себастьян, ты же не думаешь, что они знают, чем следует кормить испанских кабальеро? — передразнил своего приятеля Фернан.

На самом деле он не боялся яда, но сцена вчерашнего убийства все еще стояла у него перед глазами. Вот эти самые или, по крайней мере, точно такие же дикари смотрели на гибель молодой прекрасной девушки и выражали по этому поводу самый настоящий восторг. Ничего хорошего от таких людей он не ждал. Еда если и не отрава, то наверняка гадость. Фернан сейчас, терзаясь муками голода, готов был бы съесть и сырое мясо, но только если бы добыл его сам.

Себастьян демонстративно сжевал лепешку и изрек вердикт:

— Вкусно, — после чего потянулся к блюду с жареным мясом. — Поверь бывалому солдату, Фернан. Если ты где-нибудь не дома, то нужно есть при каждом удобном случае. Не важно, где ты находишься: в путешествии, в военном походе, в лагере накануне битвы, в плену. Никогда не знаешь, когда представится следующая возможность подзакусить. Смелее.

С этими словами он бросил Гонсалесу жареную тушку какой-то птахи. Реакция Фернана не подвела — он поймал угощение и,немного поколебавшись, сел напротив Себастьяна. Еды оказалось много. Какая-то желтая каша, лепешки, разнообразная жареная и печеная птица и рыба, овощи и фрукты. Керамическая посуда удивляла хорошим качеством. Изящная, тонкостенная, покрытая разноцветной глазурью, с рифлеными узорами. Но больше всего испанцев поразило то, что все блюда оказались далеко не пресными. Индейцам хорошо известна была соль, а также пряности, причем, очень острые на вкус.

Себастьян протянул руку к высокому кувшину, схватил его за горло и принюхался.

— От такой пищи разгорается жажда. Интересно, что это за пойло? Судя по запаху — что-то хмельное.

Он налил содержимое в высокий раскрашенный кубок и осторожно попробовал.

— Дрянь, — сокрушенно объявил он. — Если пищу их есть еще можно, то с питьем дело совсем плохо обстоит.

Фернан ухмыльнулся этому замечанию и смело налил себе. Попробовав, он скривился и сказал:

— Теперь я понимаю, почему эти дикари такие страшные. Меня от одного глотка перекосило, а они это годами пьют. Это тебе не вина солнечной Андалусии.

Наевшись, испанцы так и остались в том же помещении. Индейцы их не тревожили, лишь однажды принеся воды для умывания. Остаток того дня они провели в комнате практически безвылазно. Нужно было немного прийти в себя после всего произошедшего, набраться сил — несколько дней блужданий по джунглям и недосыпания заметно сказывались.

Наступил вечер. Уставшие и пресыщенные новыми впечатлениями, конкистадоры улеглись спать. Настороженность их не покидала — обнаженные мечи и кинжалы оставались под рукой, хотя оба понимали, что если их сумели захватить в лесу, то здесь, посреди чужого города, оружием уж точно себе не помочь.

На следующее утро Фернан проснулся рано. Открыв глаза, он приподнялся на локте и на всякий случай тут же протянул руку к мечу — оружие лежало на месте. Косые солнечные лучи проникали сквозь узкое вентиляционное отверстие. В этой полоске света танцевали искрящиеся пылинки. Спал он на удивление хорошо, никакие кошмары его не беспокоили. На другой кровати, как ни в чем не бывало, зарывшись головой в накидки, лежал Себастьян. Фернан тут же вскочил и потормошил его. Себастьян что-то недовольно буркнул и дернул плечом, но вставать и не подумал. Гонсалес задумчиво прошелся по комнате, затем приник глазами к высоко расположенной щели.

— Ну и что ты там хочешь высмотреть? — услышал он недовольный вопрос Себастьяна. — И для чего ты меня так рано разбудил?

Гонсалес обернулся к товарищу. Себастьян сидел, озираясь по сторонам. Он выглядел вполне отдохнувшим, лишь спутанные и местами торчащие в стороны светлые волосы придавали ему несколько бестолковый вид.

— Любуюсь, — холодно бросил Фернан. — У нас под окнами сейчас еще одну девушку режут.

— Да ладно!

С этими словами Себастьян вскочил с кровати и подбежал к вентиляционному отверстию. В саду ничего, разумеется, не было, кроме деревьев.

— Все шутки шутишь, — неодобрительно бросил он Фернану.

— Какие уж тут шутки. Я бы и сам не слишком удивился, если бы это оказалось правдой.

Видимо услышав, что пленники уже не спят, в комнату вошло двое индейцев. Они были безоружны, в одних набедренных повязках и не демонстрировали никаких признаков агрессии. Вошедшие опустились на колени, протянули ладони к полу, затем подняли их к губам, после чего встали и обратились к испанцам с краткой речью. Те, конечно же, ничего не поняли. Индейцы поспешили ретироваться. Фернан провожал их подозрительным взглядом. Вскоре в комнату ввалилась целая толпа местных жителей, неся кучу самой разнообразной еды.

Позавтракав, конкистадоры решили выйти на улицу. Фернан наотрез отказался расставаться хотя бы с какой-то вещью из своего снаряжения. Себастьян слегка скептически глядел на то, как его молодой друг надевает шлем, вешает на спину щит, проверяет, хорошо ли клинки сидят в ножнах.

— Вот будет весело, если после всех твоих приготовлений дикари откажутся выпускать нас из комнаты.

Впрочем, Риос взял пример с товарища и тоже нацепил на себя все свои вещи, начиная со шлема и арбалета, заканчивая котомкой и флягой.

— Сейчас и узнаем, — ответил Фернан.

Было и у него такое опасение, но оно развеялось как дым, стоило им лишь сделать первые шаги за пределы их жилища. В коридоре дежурил индеец, которому Гонсалес жестами показал, что он хочет прогуляться по городу. Тот кивнул головой, хотя Фернан и не был уверен, что обозначает этот жест у местных жителей. Но выйти на улицу без почетного эскорта им не удалось. Сопровождать пленников собрался целый отряд — с полдюжины воинов, да еще и несколько расторопных слуг. По крайней мере, мысленно Фернан именно так распределил роли индейцев, исходя из их внешности, экипировки и поведения.

Слуги выглядели скромно. Одетые в набедренные повязки из светлой ткани и плетеные сандалии, они несли в руках корзины, наполненные едой. Воины смотрелись куда более нарядно и живописно. Чего стоили их разноцветные юбки, украшенные вышивкой, яркими пушистыми кистями и перьями. Кроме того, у каждого спину укрывал пестрый прямоугольный плащ, завязанный узлом на плече. На ногах они носили кожаные сандалии, оставлявшие пальцы открытыми. Но самой бросающейся в глаза деталью были головы: длинные волосы, укрепленные ремнями и заколками, образовывали сложные прически, украшенные разноцветными перьями. На лицах вились темные полосы татуировок, в ушах красовались металлические или костяные серьги. К тому же, все эти индейцы поголовно оказались косоглазыми и горбоносыми. Черепа были причудливо деформированы: вытянутые в длину, с вдавленными, как будто вмятыми могучей рукой, лбами.

— Ну и рожи, — пробормотал Фернан. — Я бы, одари меня господь таким обличьем, в жизни не решился бы показаться кому-нибудь на глаза. Себастьян, а ты уверен в том, что это вообще люди?

— Черт их разберет, — угрюмо буркнул тот. — Главное, чтобы они нам не мешали.

Индейцы же, похоже, не только не смущались своего внешнего вида, но и наоборот, были собой весьма довольны. Стоило посмотреть на то, с каким важным видом они двинулись вслед за конкистадорами. Властно вскинув головы, воины шагали по улице, окидывая встречных пренебрежительными взглядами, и всячески демонстрировали свою исключительность.

— Похоже, дикари горды той миссией, которую на них возложили, — буркнул Риос.

— Понять бы еще, что это за миссия? Зачем пленникам вообще позволяют разгуливать по улицам? — спросил Фернан. — Кем являются эти воины? Телохранителями? Стражей? Почетным эскортом?

— Скорее всего, все вместе взятое.

Слуги с корзинами держались несколько в стороне, регулярно поглядывая в сторону испанцев, не решаясь тревожить «гостей» без какого-то знака с их стороны.

Ступенчатые монументы пирамид возвышались совсем недалеко, и, естественно, привлекали внимание. Фернан и Себастьян двинулись к ним. Выйдя на гигантскую площадь, они смешались с толпой. Людей вокруг было так много, что тут поневоле закружилась бы голова от непривычной внешности и нарядов. Испанцы, в свою очередь, тоже казались местным жителям немалой диковинкой, так что почти сразу же вокруг них образовалась шумная и любопытная орава. Вот тут и пригодились воины из их сопровождения. Решительно расталкивая зевак, они освобождали проход для Фернана и Себастьяна.

Подойдя вплотную к одной из пирамид, конкистадоры замерли. Отсюда, от самого подножья, верхняя площадка была не видна — так круто поднимались вверх террасы, из которых состояла пирамида. Идеально ровные, отполированные каменные ступеньки начинались возле земли и бесконечной вереницей возносились в высоту, упираясь буквально в самое небо. Лестница казалась бесконечной и вершина ее как будто растворялась в воздухе.

Фернан замер в задумчивости. В его памяти всплыла недавняя казнь. Что чувствовала девушка, поднимавшаяся по этим ступеням? Знала ли она, что ее ждет? Сдерживала ли шаги, стремясь хоть немного продлить жизнь? И чему, будь они все прокляты, так радовались дикари, когда ей вырезали сердце?! Он огляделся по сторонам и нахмурился, наткнувшись взглядом на очередного индейца.

Мысли же Себастьяна отличались большей практичностью. Он с интересом рассматривал пирамиду, удивляясь великолепной обработке камней, да и вообще тому, что местным удалось соорудить такое гигантское строение. Кроме того, он успел детально рассмотреть оружие воинов, которые их сопровождали.

— Похоже на то, что дикари не умеют обрабатывать железо, — поделился он своими наблюдениями. — Смотри, у них все из дерева и камня.

Это была правда. Смоляно-черные наконечники копий глянцевито отсвечивали на солнце. Но наибольшее внимание привлекали деревянные дубинки, висевшие на поясах у каждого из воинов. Внешне такое оружие больше всего напоминало узкое весло на короткой ручке. Кромки этого весла были усажены тонкими, бритвенно-острыми кусочками того же черного камня.

— Что за камень? — поинтересовался Фернан.

— Обсидиан, скорее всего, — ответил Себастьян. — Получается несколько корявая попытка повторить лезвие меча. Конечно, ему не сравниться с изделиями наших кузнецов. Но я не хотел бы получить удар таким оружием. Неровные каменные зубья этой дубины должны оставлять страшные рваные раны, наподобие повреждений от волнистого клинка.

— Думаешь, все эти каменные глыбы можно вырубить обсидиановыми топорами?

— Вряд ли, — покачал головой Себастьян. — Обсидиан весьма хрупкий. Думаю, у нас еще будет возможность разузнать, как они обрабатывают камни.

Этот короткий разговор помог Фернану отвлечься от мрачных мыслей по поводу их туманного будущего. Они покинули площадь и двинулись по одной из улиц. Почетный эскорт не пытался их задержать, но и не отставал. Испанцы с интересом разглядывали дома. Здесь, в центре города, строения выглядели весьма солидно. Каменные, зачастую двух, а то и трехэтажные постройки возвышались со всех сторон. Снаружи дома покрывала штукатурка. Некоторые сверкали белизной, стены других были расписаны замысловатыми цветными узорами. Город утопал в зелени садов. Сладковатые ароматы цветов кружили голову.

Постепенно они добрались до окраины. Здесь дома оказались заметно скромнее. Теплый климат, вообще-то, позволял круглый год жить в самых непритязательных лачугах, но местным аристократам это было явно не к лицу. А вот простолюдины довольствовались тростниковыми хижинами с крышами из листьев. Людей вокруг сновало куда меньше, чем в оживленном центре и Фернан тут же поделился с Себастьяном планом своих действий.

— Как я погляжу, зевак с каждым шагом становится все меньше. Нужно найти какой-нибудь закоулок или тупик, где не будет лишних глаз. Ну что, сумеем уложить наш эскорт так, чтобы они не подняли переполох? Девять человек — это, конечно, много, но внезапность будет на нашей стороне.

Фернану на ум пришли многочисленные ночные стычки в подворотнях Севильи, из которых он всегда выходил победителем. Ему приходилось справляться в одиночку с тремя разбойниками. Сейчас перевес на стороне противника еще заметнее, но другого выхода он не видел. В конце концов, на них шлемы и кирасы, под рукой стальные мечи и кинжалы. Все это давало серьезное преимущество.

— На солнце перегрелся? — недовольно ответил Себастьян, мгновенно охладив пыл своего молодого друга. — Даже если мы и справимся, то что дальше?

— Что, что?! Сбежим! — раздраженно бросил Фернан.

— Далеко? Мы посреди индейского города! До Кубы точно не добежим. Или ты предлагаешь остаться здесь? Нет, правда! Перебьем охрану, спрячем трупы, а сами разденемся, поставим волосы дыбом и сразу же смешаемся с толпой! Они нас в жизни не обнаружат, это уж точно! Будем жить припеваючи.

— Очень смешно, — буркнул Фернан. — Мы на самой окраине, если ты не видишь. Через минуту будем уже в лесу. В таких зарослях можно слона спрятать, не то что двух человек.

— Ты их видел, этих слонов? Я вот видел и могу точно сказать, что если слон пытается от тебя спрятаться, то куда умнее будет не стараться его найти. Мы, к сожалению, не слоны и нас через эту самую минуту будет искать добрая сотня человек, каждый из которых знает окрестности до последнего цветка на несколько миль вокруг. Чертовы индейцы ходят по этим чащам быстро как по чистому полю, к тому же они, в отличие от нас, пойдут налегке. Пока что дикари ведут себя дружелюбно, так и нечего играть с огнем. Нужно осмотреться.

— Я уже осмотрелся, мне на всю жизнь хватит. Помнишь ту девушку? За что ее казнили? Почему все так радовались?!

Испанцы в пылу спора не обратили внимания на то, что они остановились и постепенно стали повышать голоса. Зато индейцы сразу же насторожились. Воины за оружие пока не хватались, но окружили пленников и внимательно прислушивались к их спору. Себастьян сразу же взял себя в руки и осадил Фернана.

— Уймись. Видишь, дикари что-то заподозрили. Веди себя спокойно. О казни я тебе ничего нового сказать не могу. Повторяю, скорее всего, девушка являлась преступницей.

Они продолжили свою прогулку. Воины, блюдя достоинство, степенно двинулись вслед за ними. Слуги тоже держались рядом, оживленно что-то обсуждая вполголоса. Фернан довольно долго молчал, обдумывая доводы своего товарища и, в итоге, вынужден был признать их толковыми. Но задерживаться в этом городе ему по-прежнему не хотелось.

— Себастьян, ну а ты как предлагаешь отсюда выбираться?

— Ты отказался от своего плана? Слава богу. Скажу честно, мы бы может и справились с девятью противниками, но только в том случае, если бы они все решили сражаться. А так, стоит всего одному сбежать и поднять тревогу, и наш побег тут же провалится. Следует понять, что они собираются с нами делать.

— Для этого нам нужно попытаться выучить наречие индейцев. Надоело изъясняться жестами.

— Заодно, зная местный язык, можно много всего другого полезного разузнать. Какие плоды можно есть, каких животных и змей опасаться, — задумчиво сказал Себастьян. — А еще, направление течения ближайших рек и расположение окружающих нас городов. Чтобы, когда мы все же сбежим и окажемся в лесу, то смогли разобраться, куда нам идти и что есть.

— Неплохо бы еще и разузнать принятые индейцами законы и обычаи, — добавил Фернан. — Если есть у дикарей хоть какие-то законы.

Так конкистадоры определили первоочередную для себя цель — научиться объясняться с местными жителями.

Прогулка их в скором времени закончилась. Поставив перед собой задачу выучить местное наречие, Фернан сгорал от нетерпения начать претворять ее в жизнь. Он понимал всю сложность этой затеи, но утешал себя тем, что дикари и сами наверняка попытаются научиться говорить со своими пленниками. Вернувшись обратно во дворец, они сели обедать. После еды Гонсалес поймал за локоть одного из прислуживавших им индейцев и указал пальцем на блюдо с фруктами. Тот непонимающе переводил взгляд с Фернана на стол.

— Что это? — Гонсалес постучал ногтем по ярко-красному упругому боку одного из фруктов. — Как называется?

— Очень важное начинание, — одобрительно кивнул Себастьян. — Главное, это, конечно же, запомнить наименования всех местных фруктов. Разве можно есть плод, чье название тебе неизвестно?

— Отстань, — огрызнулся Фернан. — Надо же с чего-то начинать.

Индеец между тем что-то сказал, но в этой череде гортанных и прерывистых звуков вообще сложно было узнать человеческую речь, не то что разобрать отдельные слова.

— Как это называется? — настойчиво повторил Фернан.

Индеец произнес три или четыре слова, причем все разные, так что понять, какое из них было названием фрукта, оказалось решительно невозможно. Гонсалес понял всю тщетность этой попытки и взмахом ладони отпустил слугу.

— Ладно. Себастьян, ну ты ведь знаешь хоть немного язык жителей Кубы. Это нам не может помочь?

— Нет, — безнадежно махнул рукой Себастьян. — В этих наречиях нет ничего общего.

Но желание обрести взаимопонимание оказалось обоюдным. После обеда к ним в комнату зашло трое индейцев, исполнив некий короткий ритуал с поклонами и жестикуляцией. Самый важный, хорошо одетый и богато украшенный являлся, по-видимому, довольно значительной фигурой. Он подошел ближе. Вельможа давно распрощался с порой юности. Морщины избороздили лицо, глубокие складки тянулись от крыльев крючковатого носа к сухим губам, но волосы все еще оставались глянцевито-черными и густыми. Уложены они были, согласно всем местным канонам красоты, в высокую прическу, во все стороны топорщащуюся мелкими прядями. Прямая спина и высоко вскинутая голова придали ему гордый вид, даже несмотря на обилие весьма странных, на вкус любого испанца, украшений. Его не портили ни громоздкие ожерелья на шее, ни даже короткая палочка, продетая через носовую перегородку и торчащая из ноздрей. Он бы выглядел очень степенно, даже величественно, если бы не столь повальное среди местных жителей косоглазие. Индеец несколько секунд стоял перед испанцами, с весьма задумчивым видом уставившись, как казалось со стороны, на кончик собственного носа. Себастьян не выдержал и прыснул.

— Ей-богу, я как будто перенесся во времена моего прекрасного детства. У нас в Кармоне был местный дурачок. Ну, знаешь, из тех безобидных простаков, которые всему верят, разговаривают сами с собой, впадают в оцепенение на ровном месте. Вот он точно так же глубокомысленно глядел на свой нос каждый раз, как на него садился комар или муха, как будто ему в этот момент открывалась какая-то великая тайна.

Индеец тем временем заговорил. Речь его, размеренная и неторопливая, не была понятнее, чем у любого другого дикаря, но, по крайней мере, каждое отдельное слово звучало внятно. Он немного помедлил и ткнул себя пальцем в грудь, произнеся при этом длинное, совершенно непонятное слово, состоящее из череды звонких, щелкающих звуков. Друзья переглянулись.

— Соловьем заливается, — заметил Фернан.

— Понять бы, о чем это он.

Индеец еще дважды повторил ту же процедуру.

— Похоже, он представился! — осенило Фернана. — Правда, я так и не запомнил, как его зовут.

Себастьян сделал шаг вперед, приосанился, расправил плечи и произнес, ткнув себя пальцем в грудь:

— Я Себастьян Риос дель Альварес, благородный кабальеро родом из славного города Кармона!

Фернан поморщился и заметил:

— Себастьян, дикарь тебя не понимает. Скажи попроще.

Себастьян хмыкнул и коротко бросил:

— Себастьян.

Вошедший еще раз ткнул себя в грудь и представился, выразительно глядя на испанцев. Себастьян, правильно истолковав этот поступок, еще несколько раз медленно назвал имя. Индеец внимательно прислушался к незнакомому говору, пытаясь запомнить новое слово. Гонсалес также сделал шаг вперед и, указав на себя пальцем, сказал:

— Фернан.

Индеец, явно воодушевленный сообразительностью пленников, взял со стола пустую тарелку и выдал новое слово. Затем он настойчиво повторил его еще несколько раз.

— Теперь мы знаем, как на их языке будет «тарелка»! — обрадовался Фернан.

— Ты уверен, что он не имел в виду просто посуду как таковую? А может быть, это вовсе имя того страшилища, которое на ней изображено, — скептически ответил Себастьян.

Тарелка и впрямь пестрела сложным орнаментом, главным элементом которого стало изображение чудовищного существа, отдаленно похожего на местных жителей обилием плюмажей и перьев. Правильной ли оказалась догадка Себастьяна, судить было рано, но изучать язык все равно стоило. Фернан, шагнув к стулу, указал на него пальцем и выжидающе посмотрел на гостя. Тот правильно понял жест и выдал новое слово, повторив его несколько раз. Так они и ходили по комнате от одного предмета к другому и пытались хоть что-то запомнить. Индеец проявлял недюжинную терпеливость и без устали повторял названия. Затем он все же ушел, оставив двух друзей отдыхать.

Фернан задумчиво сидел, пытаясь правильно воспроизвести хоть одно из услышанных слов, с каждым разом запутываясь в этих непривычных звуках все больше. В конце концов, Себастьян не выдержал и нетерпеливо прервал это занятие:

— Уймись уже! У меня голова раскалывается от этого чириканья. Тем более что ты все равно неправильно произносишь эти… звуки!

У Себастьяна язык не повернулся назвать это «словами».

— У нас впереди будет еще много дней для изучения их языка.

— Да, ты прав, — признал Фернан. — Нужно немного передохнуть. Я чем больше их повторяю, тем сильнее путаюсь. А ты хоть что-то запомнил?

— Куда там…

— Интересно, а кто к нам приходил? Местный толмач или же просто какой-то мудрец?

— Кто бы он ни был, но его терпению можно позавидовать. Будем надеяться, что он посетит нас еще не один раз, и со временем мы все же научимся.

Их пока что не тревожили. Обилие новых впечатлений мешало сосредоточиться, голова, казалось, могла взорваться от всего увиденного и услышанного. Фернану до смерти хотелось немного развеяться, но как? Выйдя на улицу, он бы снова попал под водопад всего того невиданного и непривычного, от чего хотелось отдохнуть. Сидеть в комнате просто так было скучно. Гонсалес потянулся за мечом, который он во время беседы с индейцем отложил в сторону. Себастьян понял его без слов. Испанцы и в самом деле не тренировались уже несколько дней. Собственно говоря, с тех пор, как потерялись в джунглях. Во время блуждания по лесам они слишком уставали, чтобы к вечеру еще и фехтовать.

Стол и стулья конкистадоры отодвинули в угол, а сами стали посреди комнаты. Места хватало. Фернан плавно протянул вперед правую руку, клинок замер, нацелившись острием в грудь Себастьяну. Тот ответил точно таким же движением. У них не было тупого тренировочного оружия, а потому действовать приходилось осторожно. Гонсалес сделал пробное движение вперед и нанес легкий режущий удар, прощупывая оборону противника. Себастьян быстро отступил в сторону, отбил выпад и тут же контратаковал. Фернан играючи увел чужой клинок влево. Удары сменялись финтами, оба бойца с легкостью двигались по комнате, нападая или же уходя от чужих атак. Лязг стали вскоре вызвал интерес индейцев. В дверном проеме, как по волшебству, возникло двое любопытных слуг. Себастьян гневно махнул на них рукой и те исчезли так же быстро, как и появились.

— Да ладно тебе, пускай бы смотрели.

— Не ладно, — буркнул Себастьян. — Думается мне, что наше столь позорное пленение еще пойдет нам на пользу. Кто мы с тобой в глазах дикарей? Двое олухов, которых можно взять практически голыми руками. Просто-таки бестолочи, не говорящие на их языке, ничего не понимающие, к тому же очень странно, с их точки зрения, выглядящие. Таких недотеп не стоит слишком уж хорошо охранять. А вот если они поймут, что мы в состоянии перебить десяток воинов, то и надзор за нами усилится. Пускай мы лучше в их глазах останемся дурачками. Когда придет время сбежать, все это еще ох как пригодится. Так что нечего им пялиться на наши тренировки.

— Заодно неплохо бы объяснить дикарям, что нам нужны деревянные мечи, а то мы тут друг друга поубиваем настоящим оружием.

Фернана разбирала досада. Ему приходилось сдерживать свою прыть. Дважды он видел возможность для точного удара, маленькую прореху в чужой обороне. Быстрый выпад и он бы победил! Но Себастьяну это стоило бы жизни. Увы, пока они не обзаведутся тупыми мечами, нечего и рассчитывать на полноценный бой. Они еще немного поупражнялись и решили прекратить пока это занятие, чтобы не нанести друг другу увечий.

Вскоре на пороге появился мудрец, учивший их языку. За ним следовали те же двое слуг, что и в прошлый раз. В руках они держали пестрые свертки. Повинуясь знаку своего господина, они остановились возле стола и один из них разложил на нем принесенную ткань. Фернан и Себастьяном с интересом подошли поближе. Старик бережно расправлял складки яркой материи. Он жестами предложил испанцам переодеться, чем сразу же вызвал у Себастьяна взрыв негодования.

— Проклятый негодяй! Я испанский кабальеро, а ты мне предлагаешь одеться, как самому распоследнему дикарю! Фернан, ты только посмотри на это убожество!

На столешнице лежал комплект местной одежды: большое прямоугольное покрывало, заменяющее индейцам плащ и отрез поменьше, в котором легко можно было узнать запашную юбку. Примерно так же был одет и сам толмач. Сверху лежали кожаные сандалии. Себастьян в гневе подхватил разложенные вещи, сунул в руки недоумевающему слуге и вытолкал вошедших из комнаты. Он возмущенно бегал из угла в угол, размахивал руками и неистово ругался. Фернан на всю эту демонстрацию ярости взирал с легкой и задумчивой улыбкой. Дождавшись, пока Себастьян утихнет, он сказал:

— Ты знаешь, а ведь нам все-таки придется приодеться по местной моде. Выслушай меня спокойно. Мы с тобой уже добрую неделю не меняем рубах. Они скоро задубеют от соли и пота. Если мы хотим сбежать и предстать перед нашими соотечественниками в привычном виде, то здесь придется ходить в индейских одеяниях.

— Еще чего! — возмутился Себастьян. — Сегодня нам выдали набедренные повязки, а завтра предложат носы и уши проколоть!

— Кто знает, сколько еще мы здесь пробудем, — рассудительно заметил Фернан. — Чтобы выгодно отличаться от местных дикарей, на прогулки мы будем надевать нашу одежду, а находясь здесь, придется довольствоваться этими «юбками».

На следующее утро на пороге вновь возник все тот же старик со слугами. Они так же несли в руках свертки. Разложив их на столе, они отошли в сторону. Испанцы увидели практически такие же наряды, как и вчера, но куда более причудливо украшенные. На плащах переплетались яркие перья невиданных птиц, блестящие перламутровые ракушки и очень искусная вышивка. Юбки ничем не уступали плащам.

— А они настырные, — отметил Себастьян, и обреченно махнув рукой, взял один из нарядов.

Несмотря на кажущуюся простоту одеяний, с непривычки облачиться в них самостоятельно было трудно. Но с помощью слуг испанцы переоделись. Их одежду унесли, и друзьям оставалось лишь надеяться, что индейцы приведут ее в порядок и вернут назад.

— Вот бы увидели меня в родной Севилье в таком наряде, — со смехом сказал Фернан.

Юбка, охватывавшая его бедра, спереди была украшена жутким подобием человеческого лица. Выглядело оно устрашающе — вполне в духе местных жителей: вытянутое, с надменно искривленными медными губами, над которыми нависал крючковатый нос, с нефритовыми глазами, и торчащими по бокам перьями. Накидка, завязанная на плече узлом, все время норовила сползти то на грудь, то на спину, так что почти сразу же Фернан предпочел ее снять. В этом знойном климате одной лишь легкой набедренной повязки оказалось достаточно. Сандалии из толстой кожи закрывали ступню и охватывали сзади щиколотку, их длинные завязки крест-накрест перетягивали лодыжку. Впрочем, по такой жаре подобная незатейливая обувь была даже лучше закрытых испанских сапог. Глядя на нарядившегося Себастьяна, и понимая, что и сам выглядит примерно так же, Гонсалес не смог удержаться от хохота.

— Смотрю прямо как в зеркало. Спасибо, хоть волосы и зубы наши оставили в покое, — заметил он.

— Погоди, то ли еще будет, — угрюмо ответил Риос. — Того и гляди, как они доберутся не только до волос, но еще и головы нам расплющат. Страшно даже представить, как и зачем они это делают.

— Ты думаешь, что головы они сами себе уродуют? — с сомнением спросил Фернан.

— Ну не рождаются же они, в самом деле, со всеми этими украшениями! — бросил в ответ Себастьян. — С проколотыми ушами, носами, губами, с подпиленными зубами и татуировками! Я и сам поначалу полагал, что эта убогая форма головы у них врожденная, но, скорее всего, это не так. Дикари на Кубе внешне похожи на местных жителей, но с черепами у них никаких отклонений нет. Видимо, у наших хозяев свои понятия о красоте — чем страшнее, тем лучше. Вот и уродуют себя кто во что горазд.

— А не может ли такая форма головы быть следствием ранения? Например, на войне.

— Нет, что ты! — рассмеялся Риос. — Если человеку так расплющить голову ударом палицы, то его останется только похоронить.

— А если это след от болезни? Как отметины на лице после оспы?

— Ну, это хоть немного похоже на правду. Надеюсь, если это болезнь, то она не заразная.

Теперь, когда скудная одежда открывала большую часть тела, Себастьян стал выглядеть еще более грозно. Широкая грудь бугрилась крутыми мышцами, жилистые руки и плечи украшала настоящая сетка белесых старых шрамов. Его кожа была подобна книге, по которой опытный человек быстро сумел бы понять, сколь много этому воину довелось пережить. Два шрама особенно выделялись. Один тянулся вертикально от правого плеча вниз почти до талии, второй тонкой неровной полосой пересекал ребра слева. Все это были памятки о боях на суше и на море против французов, африканских пиратов, турок, швейцарских и немецких наемников.

Испанцы даже самим себе казались удивительно нелепыми. Доспехи тоже пришлось снять — стальной панцирь, надетый на голое тело, очень быстро натер бы кожу до кровавых мозолей. Кирасы и шлемы они сложили в угол в ожидании того момента, когда в них возникнет необходимость.

Вельможа, наблюдавший за тем, как испанцы все-таки приоделись, обрадовался. Вечером он долго размышлял над тем, что случилось и пришел к выводу — предложенные вчера дары оказались слишком скромными. Сегодня же чужеземцы явно остались довольны и приняли одеяния без нареканий. Мудрец распорядился слугам принести в комнату еду, а сам удалился. После завтрака он вернулся и конкистадоры опять взялись за освоение местного наречия.

Обучение давалось с трудом. Индеец обладал поистине колоссальным терпением. Он без устали и малейших признаков досады повторял одни и те же слова хоть по сто раз, пока их звучание в устах испанцев не начинало походить на его собственное произношение. Но дело продвигалось медленно. Стоило вызубрить одно название и перейти к следующему, как первое в скором времени забывалось, вытесненное непривычными звуками нового слова. Мудрец сносил эти превратности судьбы стоически.

6. Знакомство с Чикой


Испанцы терялись в догадках. Себастьян, у которого уже был печальный опыт жизни в плену после стычки с африканскими пиратами, вообще ничего не понимал. Он-то ожидал чего-то совсем плохого и думал, что если им сохранят жизнь, то это будет уже хорошо. Но индейцы принимали их как самых дорогих гостей. После того, как переводчик, учивший их языку, покинул испанцев, для них устроили пир. Конкистадоры, немного освоившиеся и не ждущие больше подвоха от местной пищи, ели с аппетитом. Слуги были многочисленны и почтительны. Они сновали туда-сюда, меняя блюда и принося новые. Двое из них взялись обмахивать пленников большими опахалами из ярких красных и зеленых перьев. Дошло даже до того, что несколько трюкачей принялись развлекать испанцев жонглированием и акробатическими упражнениями. Благо, размеры комнаты это позволяли.

Риос сидел, периодически касаясь головы в том месте, куда пришелся удар дубинки, после которого он оказался в плену, и думал о том, из-за чего отношение местных жителей так изменилось. Фернан и Себастьян не могли даже расспросить слуг — непонимание языка встало неодолимой стеной. Оставалось просто принимать все как должное.

Но самое интересное началось вечером, когда к ним торжественно заявилась целая толпа индейцев, важных и разодетых, плюмажами едва не цепляющих потолочные перекрытия. И вместе с ними эскорт из шести девушек. Все они исполнили виденный уже испанцами ритуал, коснувшись пальцами пола, а затем поднеся их к губам. Как поняли конкистадоры, он обозначал выражение почтения. После чего самый представительный из вождей произнес короткую речь, указывая на девушек и те смело вышли вперед.

— Фернан, да нам не иначе как привели невест, — удивленно произнес Себастьян. — Ты только посмотри на них! На любой вкус: со сплющенными головами, и косоглазых, и со спиленными зубами и даже обычных. Последние две так очень даже хороши. Выбирай!

Гонсалес окинул взглядом выстроившихся в ряд девушек. Все они смотрели на испанцев с каким-то затаенным ожиданием. В их глазах смешивались интерес и недоверие, робость и восторг. Казалось, что стоит любую из них сейчас поманить пальцем и она, не колеблясь, кинется в объятия. И, похоже, так оно и было. Длинные цветные платья и пестрые легкие плащи на плечах практически полностью скрывали тела, но на лицах виднелись тонкие узоры татуировок.

Только у двух девушек головы оказались с ровными, не приплюснутыми лбами, но даже их назвать обычными язык у Фернана не поворачивался. Серьги в ушах выглядели вполне привычным делом, но у них были пробиты еще и нижние губы, украшенные плоскими золотыми дисками с орнаментом. Одна из «невест», сообразив, что оба испанца смотрят сейчас только на нее, польщенно улыбнулась и на белых зубах сверкнула инкрустация из миниатюрных камешков нефрита.

Причем все индейцы стояли и терпеливо ждали, когда же пленники сделают выбор. Себастьян решился первым. Он поманил к себе девушку с нефритовой инкрустацией и та, немного робея, подошла и поклонилась чуть ли не до земли. Риос рассмеялся, нагнулся, подхватил девушку под локти и помог подняться, после чего обнял.

— Все, у меня есть невеста! Я слышал о том, что подобных традиций придерживаются дикари где-то в Африке. Фернан, твоя очередь. А мы удаляемся в соседнюю комнату.

— Себастьян, они просто пытаются нас разделить! Ты что, в самом деле дашь себя одурачить?!

— Послушай, друг мой. Если бы индейцы хотели нас убить, то они уже давно могли это сделать. Ты думаешь, что они пытаются нас разделить, чтобы напасть на каждого поодиночке? А зачем тогда было нас вообще развязывать, возвращать доспехи и оружие? Относятся к нам почтительно, так давай этим пользоваться. Потом, когда освоим местную речь, разузнаем, что к чему.

Себастьян и в самом деле удалился из комнаты, обнимая одной рукой девушку за плечи и сопровождаемый несколькими слугами. Правда, осторожность не до конца покинула Риоса. По пути он подхватил со стола свою перевязь с мечом и кинжалом. Фернан же остался один, окруженный этими чужими, совершенно непонятными для него людьми, которые в глазах испанцев до сих пор выглядели дикарями. Индейцы смотрели выжидательно, а Гонсалес начал злиться. Он, действуя сначала словами, а затем жестами, велел всем убираться из комнаты.

Когда гости ушли, молодой человек вытащил свой меч и принялся усердно точить его специальным камнем, найденным в сумке Себастьяна. В душе у Фернана бушевала буря раздражения и негодования. Он сердился на своего легкомысленного приятеля, увидавшего симпатичную девушку и забывшего обо всех опасностях. На местных жителей, которые добивались вообще непонятно чего. А еще на себя из-за того, что, возможно, зря так волнуется. Ведь индейцы действительно могли их зарезать связанных и беспомощных.

Фернан бы и не отказался от женского общества, но он предпочитал девушек привычной внешности. Все эти татуировки, блестящие камни на зубах, косоглазие, многочисленные сережки… Как будто это существа из другого мира. Еще неизвестно, что за сюрпризы ждут Себастьяна, скрытые пока под платьем у выбранной им невесты. Сюрпризы могут оказаться неприятными. Подумав об этом, Фернан расхохотался. Потом прислушался. Нет, вроде как не слышно криков Риоса, который зовет друга, чтобы тот помог отбиться от чудища, скрывавшегося под личиной девушки.

Вместе с этой мыслью вернулась тревога. Гонсалес встал, на всякий случай обнажил меч и, откинув полог, закрывавший дверной проем, вышел в коридор. Двое слуг, дежуривших здесь, поклонились ему. Испанец, не обращая внимания на индейцев, которых он все равно не мог расспросить, прошелся до следующего дверного проема, занавешенного тканью. Скорее всего, сюда удалился Себастьян. Гонсалес стоял, чувствуя себя дурак дураком. Он совершенно не знал, что же делать. Наверное, у Риоса все в порядке и вмешательству он сейчас совсем не обрадуется. В итоге Фернан вернулся обратно, досадуя на себя и на всех окружающих. Он лег спать, сжимая меч в ладони.

Утром Себастьян вернулся. Отдохнувший и весьма довольный собой. Начиная с этого дня индейцы постоянно приводили к своим пленникам девушек, которыми Риос никогда не пренебрегал. Фернан же продолжал осторожничать. Он неизменно отсылал их обратно, проводя вечерние часы в раздумьях о том, как отсюда выбраться. К распоряжению испанцев был весь дворец, изысканная еда, богатые одежды да еще и настоящий гарем. Гонсалес ломал голову над тем, чего же добиваются от них местные жители…

Испанцы пристрастились к долгим прогулкам. Фернан с удовольствием надевал свою привычную одежду: штаны, рубашку, куртку с широкими пышными рукавами и длинный плащ. Все же в дикарском наряде он чувствовал себя весьма нелепо. Тем больше причин радоваться выходу на улицу, куда они, согласно уговору, выбирались лишь в полном снаряжении. Ходить под палящими лучами солнца в стальных шлемах было совсем невмоготу, а потому и Фернан и Себастьян, раздобыв по куску полотна, обматывали их тканью. Обвешавшись оружием и снаряжением, они отправлялись бродить по городу. И всегда их сопровождал многочисленный эскорт: воины, число которых порой достигало десятка, да еще несколько слуг. Иногда заходили очень далеко. Миновав ряды домов, а затем и возделанные поля, они углублялись в лес.

Воины вели себя степенно. Они, не демонстрируя ни малейших признаков усталости, нетерпеливости или раздражения, повсюду следовали за испанцами, нимало, похоже, не тяготясь своим положением. Воины с достоинством расхаживали по городу, и видно было, как они горды своей задачей. В лесу вся вальяжность с них мигом слетала — они становились внимательными и осторожными, чутко вслушивались в звуки окружающего мира, зорко осматривали окрестности. Любую возможную угрозу замечали куда раньше, чем это удалось бы испанцам. А опасностей хватало. Буйные тропические заросли изобиловали самыми разными тварями, змеи и пауки попадались чуть ли не на каждом шагу. Крупные хищники здесь тоже водились. Иногда по вечерам до слуха доносился раскатистый рев. Себастьян утверждал, что эти звуки издает не кто иной, как леопард.

С таким многочисленным и хорошо вооруженным эскортом ничего не следовало опасаться, но и сбежать от них было невозможно. А такое намерение Фернана не покидало. Раз за разом разговор возвращался к одному и тому же вопросу — как бы поскорее отсюда вырваться. Себастьян всегда сохранял рассудительность и хладнокровие, Фернан же горячился, изнывая от бездействия. Прошло уже несколько дней, а никакая хорошая идея их так и не осенила.

— Относятся к нам, прямо скажем, хорошо, — признал Фернан. — Но я не стал бы доверять индейцам.

— Фернан, — в очередной раз повторил Себастьян. — Даже если мы сумеем просто так взять и сбежать на глазах у сотен этих размалеванных дикарей и даже если нам удастся оторваться от погони, то что же мы будем делать дальше? Ты сам видел — эта земля бескрайняя и населена куда гуще, чем мне бы хотелось. Вырвавшись отсюда, мы запросто попадем в лапы каким-нибудь другим индейцам. Кто может сказать наверняка — окажут ли те нам столь же радушный прием.

— Тебя, похоже, все вполне устраивает, — недовольно буркнул Фернан. — Обильная еда и женское общество пагубно на тебя действуют.

— Ты, конечно же, никогда не бывал раньше в плену, — снисходительно ответил Себастьян. — Посидел бы хоть месяц взаперти, не видя солнца, питаясь заплесневелым хлебом и сырыми крысами, приманенными на этот самый кусок хлеба и убитыми брошенным камнем. Да еще и в кандалах. Тогда ты бы понял, что у нас тут не плен, а сущий рай, начиная от солнечной погоды, заканчивая пищей и прогулками.

— Думаешь, эти дикари прониклись к нам такой пылкой любовью, что просто так потчуют местными деликатесами и позволяют разгуливать по городу? — фыркнул Фернан. — Ты вообще понимаешь, почему к нам так хорошо относятся?

— Нет, — вынужден был признать Себастьян. — Но мы здесь действительно на особом положении. Та же одежда… Ты наверняка обратил внимание, что принесенные нам наряды украшены сверх всякой меры. Перья, вышивка, узоры. Вон, посмотри на наших слуг. На них одни простые набедренные повязки, а вот воины смахивают на попугаев. Местная знать выглядит очень колоритно. Преподнесенные нам наряды ничем не отличаются от костюмов вельмож. Следовательно, мы здесь не простые пленники.

В этих прогулках проходило немало времени. Жители города несколько свыклись с необычным для них видом двух чужестранцев, но любопытных все еще хватало. Появление на улице конкистадоров неизменно вызывало интерес окружающих. Фернана этот энтузиазм раздражал. Он чувствовал себя какой-то диковинкой, которую бродячие артисты показывают на потеху толпе.

Простолюдины в повседневной жизни одевались достаточно скромно. Такого калейдоскопа перьев и украшений, как в первый день пребывания конкистадоров в городе, больше пока не повторялось. Европейцы решили, что тогда был большой праздник, вот все и принарядились.

Обучение языку шло своим чередом. Ни о каком общении пока и речибыть не могло, но несколько самых простых слов испанцы уже выучили. Могли попросить еды и воды, позвать или отослать слуг. Старый мудрец приходил каждый день. Звуки чужого языка уже не казались такими варварскими и трудными для восприятия.

Больше всего удивляло то, что к пленникам относились как к самым дорогим гостям или к важным послам могучего государства. Им ничего не запрещали, любое их желание выполняли. Фернана и Себастьяна наряжали в самые лучшие, по местной моде, одежды, отменно кормили. Во время еды для них устраивали настоящие представления, где музыканты, комедианты и жонглеры развлекали пленников. Индейцы предоставили им полную свободу в пределах города. И это заставляло поломать голову. Ради чего их вообще пленили? Не для того же, чтобы обеспечить двум чужакам жизнь достойную знаменитых вождей?

Когда Себастьян, действуя больше жестами и мимикой, чем словами, показал, что им нужны длинные прочные палки, то слуги тут же взялись за работу. Под предводительством испанца они обсидиановыми ножами быстро остругали две длинные жердины, сделав их отдаленно похожими на мечи. В тот же день конкистадоры смогли вволю потренироваться.

И вот тут мнение Себастьяна о молодом спутнике изменилось. Поначалу он относился к Фернану как к юному разгильдяю, который от скуки начал искать приключения на свою голову. Однако приходилось признать, что хотя Гонсалес не имел никакого опыта выживания в дикой природе, но в бою он был чрезвычайно опасен. С каждым полученным на тренировке синяком Риос начинал смотреть на своего товарища по несчастью с куда большим уважением. Фернан двигался настолько расчетливо и бил с такой силой и скоростью, что в реальном поединке Себастьян бы уже давно погиб. И хотя Риос был опытным ветераном и считал себя хорошим бойцом, но, не кривя душой, признавал самому себе, что Гонсалес явно более одаренный фехтовальщик.

Испанцы прожили здесь уже неделю. Они настойчиво бродили по городу, знакомясь с бытом индейцев. В массе своей их повседневная жизнь, особенно простолюдинов, была незамысловата. Они работали на близлежащих полях, охотились в окружающих город лесах, ловили рыбу в речке, занимались строительством.. Самые бедные люди жили в простых тростниковых лачугах, горожане побогаче и дома для себя возводили посерьезнее. Каменные здания, зачастую двухэтажные, встречались в центре постоянно. Внутри испанцам не доводилось бывать, но снаружи стены покрывала отличная штукатурка. Рядом, как правило, находились сады и огороды. С большей частью того, что там выращивали, конкистадоры уже вполне успели познакомиться во время трапез.

Не чурались индейцы и развлечений. Практически в центре города, рядом с главной площадью находилась большая прямоугольная площадка. С двух сторон ее стискивали трибуны для зрителей. Там проходили игры с мячом. Подобные забавы были очень популярны в Европе, но испанцы очень удивились, увидав такое состязание и в Новом Свете. Здесь к игре подходили очень серьезно. Участники надевали специальную защиту, своего рода кожаные доспехи с мягкой подкладкой из толстого слоя хлопка: набедренники, налокотники, широкие пояса и шлемы. Причину конкистадоры поняли очень быстро, подержав в руках мяч. В Европе его обычно набивали перьями или тряпками, здесь же это был цельный литой шар из каучука, неизвестного в Старом Свете. Такой мяч, размеров чуть меньше человеческой головы, весил немало и мог нанести даже взрослому мужчине серьезную травму.

Цель игры испанцы не совсем уловили. Две команды индейцев носились по полю, толкая или подбрасывая мяч ногами, коленями и локтями, но не беря в руки. Видимо, правилами это не допускалось. Снаряд то ли нужно было загнать на чужую половину поля, то ли наоборот, не дать завладеть мячом команде соперников. Следовало признать, что туземцы демонстрировали немалую ловкость и сноровку, управляясь с тяжелым литым шаром, который летал над землей подобно пушечному ядру. Время от времени они старались забросить мяч в торчащее выше человеческого роста каменное кольцо, повернутое боком и укрепленное на стене. Но попробуй так точно направить тяжелый мяч, да еще если его нельзя взять в руки! Сотни зрителей на трибунах криками и песнями поддерживали участников состязания, а после игры обвешивали их цветами и закатывали пиры возле самого стадиона.

А еще в городе находился базар, размерами не уступающий крупнейшим рынкам Испании. Несмотря на огромный наплыв людей, там царил порядок. Широкая площадь была очень продуманно и расчетливо разделена. Отдельные ряды для продуктов, одежды, украшений, керамики. Обойти базар за один день не представлялось возможным. То перед глазами испанцев громоздилась огромная гора соли, сложенная из ослепительно-белых, как будто сделанных из снега брусков. Бруски эти все были одного размера, словно отлитые по единой мерке. То конкистадоры заходили в ряды с глиняной посудой. Тонкостенная, покрытая великолепными рисунками, украшенная тиснением, она поражала разнообразием. Цветные и белые хлопковые ткани лежали огромными рулонами.

Испанцы бродили вдоль прилавков, удивляясь тому, как вещи действительно нужные чередовались с абсолютно бесполезными. Здесь продавали товары, явно никуда не годные. Кости то ли рыб, то ли птиц, а рядом с ними тонкие металлические, деревянные и каменные палочки. Дальше развешаны длинные ожерелья из мелких красных ракушек. Индейцы не разделяли мнения европейцев, уделяя этим прилавкам немало внимания.

Две молоденькие девушки, довольно миловидные, с восторгом перебирали тонкие, похожие ни иглы, рыбьи кости. Хватали то одну, то другую, рассматривали, затем жарко спорили с продавцом. Лица у них на удивление оказались чистыми, не обезображенными татуировками, даже глаза не косили. Длинные цветные платья не слишком скрывали стройные фигуры.

— Хорошенькие, — заметил Фернан.

— Ты готов сейчас любую девчонку назвать хорошенькой, если у нее голова не сплющена и зубы не спилены! — фыркнул Себастьян. — Знаешь, а ведь мы, похоже, зашли в ряды с украшениями. Через какой-нибудь час эти чертовки так принарядятся, что ты от них в ужасе отшатнешься. Когда увидишь их с проколотыми губами, бровями, ноздрями, ушами и щеками, то вмиг забудешь слово «хорошенькие».

— У местных жителей своеобразные вкусы, — сокрушенно признал Фернан.

Он уже подметил, что украшения себе здесь могут позволить далеко не все. В повседневной жизни только самые богатые индейцы обвешивались бусами, серьгами и ожерельями. Обычно же все эти побрякушки были неизменными атрибутами праздников.

Девушки, выбравшие кости себе по вкусу, перешли к следующему продавцу и с интересом уставились на ожерелья из ракушек. Внезапно одна из них оглянулась и увидела испанцев. Для нее это зрелище оказалось интереснее любых бус. Она дернула подружку за платье и кивнула головой, указывая на стоящих в стороне конкистадоров. Они так и не сдвинулись с места, перешептываясь и тихонько посмеиваясь. Время от времени они бросали на европейцев игривые взгляды.

— Интересно, что они обсуждают? — бросил Фернан.

Он и сам не сводил с девушек глаз. Первый шок от знакомства с индейцами уже прошел. Их диковинная внешность несколько примелькалась, к тому же Гонсалесу постепенно стало надоедать воздержание. Интересно, не удастся ли одну из них очаровать?

— Обсуждают, какой ты некрасивый, — угрюмо ответил Себастьян. — Строят планы, как бы взять тебя в плен, чтобы спилить передние зубы, расплющить голову и сделать татуировку на все лицо. Вот тогда ты будешь просто неотразим. Как раз по местной моде. Когда вернешься в таком виде в родную Севилью, то произведешь там фурор. От невест отбоя не будет.

В словах звучал не только характерный для Риоса едкий юмор. Его заботили более серьезные вопросы. Фернан был хорош собой и, похоже, собирался этим воспользоваться. Сам же Себастьян, умудренный длительными странствиями, отлично понимал, что нормы приличий и морали в разных странах сильно разнятся. Да, он побывал в постели уже не с одной местной красоткой, но все они приходили в его дом добровольно и как раз для этого. Кто знает, а вдруг здесь попытка подойти поближе к незнакомой девушке расценивается ее родней как страшное оскорбление? Себастьян лихорадочно размышлял над тем, как бы охладить пыл своего молодого друга. Он до сих пор не понимал, в каком статусе они сами находятся и не знал границ дозволенного. Это весьма раздражало.

Как бы там ни было, а девушки сами сделали первый шаг навстречу. Они подошли поближе. Одна из них, улыбнувшись, задала какой-то вопрос. Отвечать на него пришлось, конечно же, охраннику из почетного эскорта, который сопровождал конкистадоров повсюду. Высокий горбоносый воин около минуты что-то рассказывал, сопровождая свою речь жестикуляцией. Девушки слушали молча, не сводя с испанцев глаз. Потом произнесли еще несколько фраз, развернулись и ушли. Одна из них напоследок бросила на Фернана заинтересованный взгляд. Гонсалес разочарованно хлопнул себя ладонью по бедру. Может быть, и самому выбрать себе какую-нибудь красотку из тех, которых к ним водят?

— Нужно как можно быстрее выучить местное наречие! — сказал Фернан.

Через два дня причины для изучения языка стали еще более существенными. В городе действительно состоялся очередной праздник, который кроме угощений, танцев и музыки сопровождался кровавым ритуалом. На этот раз испанцы пережили это зрелище спокойнее. Во-первых, потому что это уже не было такой неожиданностью, а во-вторых, потому что на этот раз на алтаре зарезали юношу.

И все же полнейшее непонимание сильно выводило из себя пленников. Фернан и Себастьян упорно изучали речь индейцев, но особыми успехами похвастаться не могли. Понять и запомнить, как на местном языке будет «тарелка» или «рука» оказалось несложно. Но как только речь заходила о каких-то отвлеченных понятиях, на которые нельзя просто указать пальцем, то здесь-то и начинались трудности.

Переводчик тоже времени даром не терял. В один из дней он разразился целой тирадой, но понять из нее не удалось ровным счетом ничего. Индеец, глядя на пленников, время от времени повторял одни и те же предложения, пытаясь донести какую-то мысль. Фернан внимательно слушал его, затем, потеряв терпение, обратился к Себастьяну:

— Ничего не пойму из того, что он говорит! Я же, как будто, немного изучил этот язык! Ни одного знакомого слова!

— Ничего удивительного. Ты ничего не понимаешь, потому что он говорит по-испански. Прислушайся, он пытается повторить то, что когда-то слышал от нас.

И действительно, индеец с крайне важным видом повторял слова, услышанные когда-то от конкистадоров. Но так безбожно их коверкал, что Гонсалес удивился, как Себастьян вообще догадался, что это испанская речь? Смысла в том, что говорил переводчик, разумеется, не было никакого. Просто сумбурное нагромождение заученных имен, названий, глаголов. “Хупа”, надо полагать, означало Кубу, “инеес” — индейца.

— Все это смешно звучит, но дает надежду на то, что мы быстрее придем к взаимопониманию, — заметил Себастьян. — В северной Африке очень часто можно услышать речь, где арабские слова идут вперемешку с испанскими. Поначалу кажется ахинеей, но со временем привыкаешь. Если этот мудрец начнет учить наш язык, то мы скорее сумеем объясниться.

Через пару недель после своего пленения испанцев пригласили на большой праздник. В глубине души они предполагали, что сейчас опять кого-нибудь зарежут на радость толпе. Выходя на широкую многолюдную площадь, конкистадоры увидели там возведенные деревянные подмостки. Перед ними сгрудился целый оркестр из добрых двадцати человек. В центре стоял рослый индеец, кричаще ярко разрисованный и весь украшенный плюмажами из мишуры и перьев. Он изо всех сил бил ладонями в огромный, доходящий ему до груди тамтам. Мощный низкий гул, похожий на отдаленные раскаты грома, сотрясал воздух. Десяток трубачей и еще столько же барабанщиков создавали невообразимый гам.

Конкистадоры смотрели с интересом. Они уже обратили внимание, что у индейцев не было струнных инструментов, но духовые и ударные с лихвой компенсировали эту нехватку. Музыканты использовали длинные деревянные трубы, а также глиняные и костяные флейты. Барабаны также удивляли разнообразием. Начиная от совсем маленьких, размеров чуть больше ладони, заканчивая тем гигантом, который стоял в центре этой композиции.

Когда испанцы несколько свыклись с какофонией звуков, они сумели оценить оригинальную и своеобразную мелодию. Музыканты пританцовывали и подпевали себе. Фернан с интересом следил за ними, но вскоре ему стало не до этого оркестра. На подмостки в центре площади взбежало с десяток девушек. Быстрыми, невесомыми шагами они скользили по деревянному настилу. С разрисованными телами, в высоких головных уборах, щедро украшенные яркими перьями и сверкающими на солнце камнями. Они начали свое выступление, в котором в равных частях смешались танец и театральное представление.

Индейцы, видимо, хорошо понимали сюжет разворачивающегося перед ними действа. Огромная толпа беззвучно замерла, внимательно следя за развитием событий. Музыка почти умолкла, лишь иногда то вступал одинокий барабан, вторя шагам актрис, то в самые драматичные моменты оживали флейты, тонким писком нагоняя тревогу. Едва слышный перезвон десятков маленьких колокольчиков, украшавших запястья и лодыжки танцовщиц, сопровождал их движения.

Костюмы на всех были разные. Лица трех девушек скрывали устрашающие маски с клыками и высунутыми языками. Они пытались поймать одну-единственную хрупкую невысокую девчонку, которую так щедро украшали торчащие во все стороны зеленые перья, что она походила на ожившее растение. Обилие плюмажей не мешало ей избегать нападений. Она ловко ускользала от преследователей, прячась то за одной танцовщицей, то за другой и при этом двигалась и кружилась с удивительной грацией и изяществом.

Ее выступление не могло оставить Фернана равнодушным. Он стал протискиваться вперед, пока не оказался в первом ряду. Пристально глядя на девушку, он не замечал ничего вокруг. Танцовщица была хороша. Правильные черты лица, большие темные глаза, искрящаяся улыбка. С тайным опасением Гонсалес скользил по ней взглядом, в глубине души ожидая увидеть какую-нибудь уродливую странность, характерную для индейцев. Но нет, она оказалась самой обыкновенной девушкой со стройным гибким телом, едва прикрытым одеждой. У нее не косили глаза и не блестели инкрустацией зубы. Голова оказалась правильной формы и даже татуировок почти не было.

Между тем девушка также обратила на Фернана внимание. Постоянно оглядываясь на испанца, она чуть не допустила ошибку и не позволила трем фуриям в масках себя поймать.

— Перестань так пялиться на девчонку, ты ее смущаешь! — настойчиво пробормотал стоящий рядом Себастьян.

— Ну и что? — самодовольно поинтересовался Фернан. — Для того она и танцует, чтобы на нее любовались.

— Кто знает, в чем суть ритуала? А вдруг, если она попадется в лапы к этим трем мегерам, то ее зарежут на алтаре?

Такая мысль не приходила Фернану в голову. А ведь Себастьян может оказаться прав! Гонсалес вовсе не желал танцовщице смерти и потому, с немалой досадой, вынужденно переключил свое внимание. Он начал рассматривать музыкантов. Особенно его заинтересовал один трубач. Тот держал двумя руками морскую раковину — большую, причудливо раскрашенную, закрученную в спираль. Время от времени он подносил ее к губам и воздух оглашался низким рокочущим звуком. Грозный рев раковины служил отличным аккомпанементом для трех чудовищ в масках. Они выглядели прямо как исчадия ада, так что музыка их должна была сопровождать соответствующая.

Бросая иногда взгляды на подмостки, Фернан заметил, что действо подходит к концу. Улыбающаяся девушка в зеленых перьях, единолично завладевшая его вниманием, оставалась одна в центре сцены. Остальные отступили назад, поблекли, стали всего лишь фоном. Возможно, так и полагалось по сюжету. А может быть, Фернан просто никого вокруг больше не видел.

Танцовщица его очаровала. Она продолжала свое выступление, полностью отдаваясь танцу. Тело девушки, смазанное каким-то маслом, блестело как жемчужина в лучах солнца. Движения ее, то плавные и текучие, то резкие и энергичные, отмеченные небывалой пластикой, не позволяли даже на миг отвести от нее взгляд.

Оркестр смолк. Лишь тихий звон колокольчиков на запястьях и лодыжках сопровождал представление, да еще иногда откуда из-за сцены ему вторил перестук одинокого барабана. Восхищенный Фернан старался даже не моргать, чтобы ничего не упустить. Такого выступления он еще никогда не видел.

Но вот танец подошел к концу. Многочисленные зрители разразились буйными криками, выражая свою радость. Девушка замерла в центре сцены, торжествующе улыбаясь. Но хотя улыбка и предназначалась всем, глаза ее смотрели лишь на Фернана. Она как будто ждала от него какой-то реакции — одобрения, похвалы, восторга.

Гонсалес, разгоряченный танцем и вниманием красавицы, не стал долго раздумывать. Не зная, как выразить свое восхищение словом или жестом, он рванулся вперед. Проскользнул между двумя музыкантами и одним прыжком взлетел на подмостки. Через мгновение девушка уже была в его объятиях. Себастьян внизу проклинал все на свете, злясь на себя из-за того, что не предугадал поступка своего молодого друга.

То, что началось дальше, Фернан помнил плохо. Толпа разразилась криком, по которому совершенно невозможно было понять — вызвал ли его поступок возмущение, одобрение, удивление или гнев? Через рев индейцев до ушей Гонсалеса все же донеслись слова, сказанные на знакомом языке:

— Фернан, черт бы тебя взял, убери руки от этой красотки! Кто знает, что сейчас будет! Может, это дочь вождя!

Предупреждения Себастьяна в это мгновение ничего не значили для Гонсалеса. Девушка в его объятиях замерла, не пытаясь вырваться или убежать. Она прижалась к испанцу, положив узкие ладони ему на грудь. Он явственно слышал бешеный стук ее сердца, то ли еще не успокоившегося после танца, то ли взбудораженного его поступком. Она была заметно ниже испанца и неотрывно смотрела ему в глаза снизу вверх. Взгляд, немного смущенный, немного робкий, был не менее очарователен, чем весь ее танец.

Продолжалось все это недолго. Почти вслед за Гонсалесом на сцену взобрался Себастьян, взбешенный и ругающийся на чем свет стоит. Риос схватил друга за плечо, требуя, чтобы тот немедленно пришел в себя. Девушка, воспользовавшись тем, что Фернан на мгновение отвлекся, выскользнула у него из рук и упорхнула со сцены, скрывшись в толпе. Испанцы и сами тут же спустились обратно на землю. Вопреки худшим ожиданиям Себастьяна, никто не спешил их вязать, карать или куда-то тащить. Почетный эскорт из десятка воинов сохранял полнейшее хладнокровие. Лишь их предводитель произнес несколько коротких фраз, сопровождая речь активнейшей жестикуляцией. Конкистадоры не поняли ни слова.

— Идем отсюда! — предложил Себастьян.

Фернан поначалу хотел заупрямиться, но, обозрев огромную толпу индейцев и поняв, что танцовщица куда-то скрылась, все же согласился.

Испанцы отошли от помоста. Себастьян казался мрачнее тучи, полагая, что эта дерзкая выходка выйдет им боком. Фернан досадливо крутил головой по сторонам, пытаясь хоть где-нибудь увидеть понравившуюся девушку.

— Когда-то в Тунисе мой старый товарищ Родриго провалился в яму с ядовитыми змеями. Так он и то не так резво выскочил оттуда, как ты рванулся на сцену к этой дикарке. Можно подумать, ты впервые в жизни девушку увидел! Ну и чего добился в итоге?

— А чем я в итоге поплатился? — огрызнулся Фернан. — Ты так говоришь, как будто нас за мой поступок тащат на плаху. Ничего плохого не произошло.

— Подожди, еще не вечер…

— Вместо того чтобы читать мне морали, помог бы лучше ее найти. Проклятье! Здесь столько людей. Попробуй разглядеть куда она скрылась.

— Не вздумай досаждать ей своим вниманием! Раз уж она от тебя сбежала, значит у нее для того были веские причины.

— К черту! — вспылил Гонсалес. — Девчонка мне понравилась. Если какого-нибудь индейца мой поступок оскорбил, то я готов принять вызов на поединок.

— Надо было не упрямиться, когда тебе вечером предлагали любовницу! Ее специально к нам во дворец для этого привели. А ты вчера крутил носом, а вот теперь такое учудил. Кто тебе сказал, что можно досаждать любой понравившейся тебе девушке?

Фернан предпочел отмолчаться.

«Мальчишка оказался не только обузой в походе, но еще и источником неприятностей в городе, — угрюмо думал Себастьян. — Как можно быть таким легкомысленным?»

Вслух Риос, разумеется, ничего такого не сказал. Он хотя и досадовал на Фернана, но помнил, что ссориться им нельзя. В конце концов, они тут всего вдвоем. Два цивилизованных человека среди тысяч диких язычников. Другого товарища у него все равно нет, так что нужно ценить этого. Да вот только сохранит ли он этого товарища?! Умудренный тяжелым жизненным опытом, Себастьян привык всегда ожидать худшего. Он полагал, что эта выходка еще принесет Фернану неприятности.

Прослонявшись по городу еще некоторое время, конкистадоры решили возвращаться в свое жилище. Там уже ждал старый мудрец, пытавшийся обучить их местному языку. И не только он. Немного позади переводчика стояла та самая красавица, которую Фернан тщетно разыскивал. На этот раз одежды на ней было куда больше. Длинное пестрое платье опускалось ниже колен. Плечи укрывал короткий легкий плащ. На груди сверкало золотом и нефритом массивное ожерелье. В густых черных волосах, уложенных в высокую прическу, сверкал жемчуг. В противовес раскованному и самоуверенному поведению во время представления, сейчас девушка казалась застенчивой и робкой. Темные глаза, почти скрытые пушистыми ресницами, смотрели в пол.

Старый индеец что-то сказал, обращаясь к испанцам и указывая рукой на танцовщицу. Та, преодолевая скованность, сделала шаг вперед, склонилась, коснувшись пальцами пола, затем поднесла их к губам — жест почтительного приветствия, уже неоднократно виденный конкистадорами. После чего она произнесла несколько фраз. Мелодичный голос звенел серебряным колокольчиком, но смысл остался вне понимания испанцев. Наткнувшись на такой барьер, девушка смущенно замерла, опустив голову и время от времени бросая из-под длинных ресниц застенчивые взгляды на Гонсалеса. Лишь иногда на губах ее мелькала легкая улыбка.

— Фернан, похоже, тебя решили осчастливить этой красавицей!

— А ты на меня еще бурчал, отчитывая за необдуманное поведение, — самодовольно ответил Фернан. — Удача улыбается храбрым.

— Оно и видно! — тут же остудил его Себастьян. — Знаешь, сколько храбрецов погибло у меня на глазах? Да и нам с тобой не так уж повезло. Кто знает, когда мы сумеем отсюда выбраться? Хотя, ты теперь, наверное, не будешь так уж сильно спешить вернуться на Кубу. Я бы уж точно не торопился расстаться с такой красоткой.

Догадки испанцев подтвердил переводчик, который настойчивыми жестами показал Себастьяну, что им нужно уходить из комнаты, оставив Фернана наедине с девушкой.

— Ладно, похоже, на этот раз ты прав. Твоя необдуманная выходка не грозит нам проблемами, — нехотя признал Риос. Однако он тут же спохватился и добавил. — Но это вовсе не значит, что ты можешь и дальше своевольничать! Думай в следующий раз головой!

— Ступай уже, Себастьян, — рассеянно махнул рукой Фернан. — Утром все обсудим.

Он, не отрывая глаз, смотрел на девушку. И не знал, как к ней подступиться. Она стояла, скромно потупившись, и только нервно покусывала губу. Тогда, на сцене, танцовщица приковывала внимание многочисленных зрителей, манила к себе уверенным поведением и дерзким взглядом. В тот момент все мужчины были очарованы ею, однако ни один не решился бы вот так броситься на сцену, грубо вмешиваясь в ритуальный танец. Но Фернану тогда некогда было смотреть по сторонам и он, разгоряченный ее выступлением, искренне верил, что она старается для него одного.

Теперь же эта самая девушка стояла в скромной позе, задрапированная, как в броню, в многочисленные одежды. Ее сдержанное поведение и застенчивый вид больше не несли в себе никакого призыва. Во время танца она, казалось, только и мечтала, чтобы Фернан подбежал к ней и заключил в объятия. А теперь подобный поступок представлялся ему грубым и бесцеремонным. Такую целомудренную девушку грешно было, наверное, и пальцем тронуть.

Гонсалес открыл рот, но понял, что ничего не может ей сказать… Он давно поднаторел в искусстве делать девушкам комплименты и знал, как пылкими речами добиться благосклонности очередной красавицы. Но здесь все его красноречие оставалось бессильным.

В итоге его выручила сама танцовщица. Как только все посторонние вышли из комнаты, она подняла голову и сделала три шага вперед, очутившись совсем рядом с Фернаном. Во взгляде ее глубоких карих глаз больше не было даже намека на робость. Она смотрела на испанца уверенно и решительно, так же, как и сегодня днем, во время выступления. Девушка коснулась рукой плотного узла на плече и плащ, как будто сам по себе, соскользнул с ее плеч. Она улыбнулась и произнесла несколько слов, положив руку на щеку Фернану. Он, не испытывая больше никаких сомнений, заключил ее в объятия. Танцовщица мелодично рассмеялась и прижалась к испанцу.

Следующее утро Гонсалес встречал с чувствами человека, которому больше нечего желать. Чика его просто очаровала и он вовсе не желал, чтобы чары когда-нибудь развеялись. Эта прекрасная девушка казалась настоящим подарком судьбы, призванным украсить его жизнь. Наконец-то после всех выпавших на их долю испытаний и злоключений судьба смилостивилась над ним!

Девушка ушла рано утром, что-то нежно прошептав на прощание. Сонный Фернан не разобрал ни слова. Да и много ли бы он смог понять в звуках этой совсем еще чужой речи? Теперь испанец лежал и мечтательно смотрел в потолок. Он чувствовал себя очень одиноко по вечерам, когда Себастьян уходил в соседнюю комнату с очередной любовницей. Сам Гонсалес упорно отказывался от предложенных ему наложниц. Почему он вообще должен соглашаться на какую-то из них?! Хотелось сделать выбор самому… И вот теперь и это желание осуществилось.

Чика ему понравилась и он ей, похоже, тоже. Фернан не сомневался, что он сумеет разыскать эту прекрасную танцовщицу в любой момент или же попросить в этом вопросе помощи у мудреца, который помогает им выучить местный язык.

Скоро из соседней комнаты пришел Себастьян. Увидев, что девушки здесь уже нет, он усмехнулся.

— Твоя красавица исчезла поутру, как фея из сказки. Отправишься на поиски возлюбленной?

— Да, но чуть позже, — мечтательно ответил Фернан. — Сначала позавтракаем.

Пока слуги хлопотали, расставляя блюда и напитки, Гонсалес сказал:

— Ты заметил, с какой угодливостью индейцы предложили мне приглянувшуюся девушку? Я окончательно прихожу к мысли, что мы здесь в особом почете и опасаться больше нечего.

Себастьян промолчал. Настрой Фернана все больше настораживал. Мало того, что его юный товарищ, окруженный почтительными слугами, окончательно размяк и больше не ждет от индейцев никакого подвоха. Так он еще, не ровен час, окончательно влюбится в эту танцовщицу. Риос с тревогой ждал того дня, когда Фернан заведет речь о том, что здесь можно бы и остаться жить. Сам Себастьян не доверял индейцам и ломал голову над тем, в чем подвох их внезапного гостеприимства, граничащего с раболепием.

7. Жизнь у майя


А время шло. Испанцы продолжали свои длительные ежедневные прогулки, знакомясь с жизнью индейцев майя. Поток новых знаний и впечатлений поначалу обрушился на них подобно лавине. Чудес и диковинок оказалось слишком много, вместить их в голове и осмыслить было просто невозможно. Но теперь, несколько свыкнувшись с этим удивительным городом, отойдя немного от шока, конкистадоры начали замечать многочисленные детали.

Мир индейцев во многом оказался совершенно другим, зачастую противоположным тому, к чему они привыкли в Испании. Домашние животные, играющие такую важную роль в Европе, здесь отсутствовали. У майя не было лошадей, коров, свиней, коз или овец. Земледелие также очень отличалось от европейского. Кукуруза, неизвестная в Европе, была главным продуктом питания. Из нее делали муку, пекли лепешки, готовили кашу. Еще выращивали тыквы, кабачки, помидоры и фасоль. Зато в Новом Свете не росли пшеница и овес, рожь и ячмень. Индейцы не использовали никакие плуги, да и кто бы их таскал, раз в этих краях не было лошадей или быков? Почву вскапывали заостренными палками и засевали. Но земля, похоже, давала щедрые урожаи.

Также туземцы разводили домашнюю птицу. Одна из них особенно заинтересовала испанцев. Очень большие самцы, крупнее даже лебедя, в окраске которых сочетались в основном черные и белые перья, задранный хвост веером. Ярко-красные головы были лишены перьев и выглядели страшно, как будто их укрывали ожоги. Клюв и шею украшали кожаные серьги. Самки оказались мельче и выглядели скромнее. Это были индюки, совершенно неизвестные в Европе. Такие птицы стали единственными, кто не проявил к испанцам никакого почтения. Стоило конкистадорам из любопытства подойти поближе, как один из самцов раздулся, встопорщил перья и с побагровевшей от гнева головой кинулся в атаку, резко крича и клекоча. Пришлось Себастьяну в целях самообороны пнуть его ногой, после чего индейцы подоспели и отогнали индюка палкой.

Возле города располагались каменоломни, откуда добывали известняк. Работники деловито вытесывали ровные блоки, из которых возводили самые разные постройки. Часть известняка перемалывали, получая скрепляющую смесь наподобие цемента, а также основу для штукатурки. Скульпторы создавали из камня и глины изваяния невиданных существ и барельефы, украшающие стены зданий.

В этом затерянном среди джунглей городе оказались настоящие мастерские, в которых плели корзины и циновки, вили веревки и делали посуду. И это было удивительно. Фернан и Себастьян на каждом шагу видели доказательства развитой культуры индейцев. Перед глазами конкистадоров в сотнях мелких аспектов открывалась настоящая цивилизация. Кто мог ожидать найти ее здесь, за тысячи миль от Европы?

Чика окончательно перебралась к Фернану. Она ночевала всегда с ним, но утром частенько пропадала. Гонсалес не мог знать заранее, вернется ли она через час, к обеду или поздно вечером. У девушки была и своя жизнь, неизвестная конкистадорам. Испанцы пока не сумели разобраться в ее статусе. Кем считалась Чика в местной иерархии? Танцы на сцене во время праздников — это почетно или же зазорно? Есть ли у нее родственники? Где она жила раньше, чем занималась? Ответов на эти вопросы не было.

Девушка часто сопровождала испанцев во время прогулок по городу. Она не могла похвастаться косоглазием или скошенным лбом — чертами столь привлекательными в понимании индейцев — но Фернан видел, какими восхищенными взглядами провожают ее мужчины. И тот факт, что эта красавица принадлежит ему, наполнял душу молодого человека гордостью.

Вот уже почти месяц испанцы провели в этом странном плену. В их жизни ничего не менялось. Они все так же свободно бродили по городу, окруженные эскортом воинов и слуг, наряжались в богатые одежды, ели самые изысканные блюда, упражнялись в местном языке. И время от времени задавались вопросом — чего же хотят от них индейцы?

Фернан, по самой своей природе любопытный и жадный до знаний, совал нос повсюду, куда только можно. Как-то он увлекся работой одного скульптора. Немолодой уже мужчина, худой, жилистый, в одной набедренной повязке долго крутился вокруг квадратной серой глыбы. Известняковый монолит, высотой не уступающий человеку, стоял возле недавно возведенного в центре города здания. Похоже, именно здесь и будет стоять творение, скрытое пока под слоем камня.

Арсенал мастера состоял из целой дюжины каменных резцов, топориков и зубил. Рядом лежали еще и молотки самых разных размеров. Скульптор хватал то один инструмент, то другой, примерялся и со знанием дела сноровисто долбил глыбу. Потом брал в руки тесьму с разметкой и скрупулезно замерял результаты своей работы, соблюдая известные лишь ему размеры и пропорции.

Первый этап создания статуи испанцы пропустили. Сейчас процесс был в самом разгаре. Боковые грани стелы оставались гладкими. Похоже, что выпуклое изображение подразумевалось лишь на лицевой стороне. Под ударами твердого базальтового резца постепенно проступали черты задуманного творцом. Фигура, в которой человеческие черты в равных долях смешивались с чудовищными. Руки, сложенные на животе, ноги и торс выглядели вполне обычно, но голова оказалась огромной, гипертрофированной. Из раскрытого рта вываливался длинный язык, опускаясь до самого массивного квадратного подбородка. Глаза были непомерно велики, крючковатый нос напоминал клюв хищной птицы. Лоб украшал сложный орнамент, а над ним скалилась клыкастая пасть дракона, готовая, казалось, вцепиться в макушку человека.

— Зачем они повсюду делают изображения чудовищ? — вполголоса спросил Фернан. — Ты хотя бы где-нибудь здесь видел прекрасную скульптуру?

— Не видел, — признал Себастьян. — Кстати, морда этой твари больше всего похожа на маску того мясника, который вырезал сердце девушке на вершине пирамиды.

Испанцам сложно было принять такое искусство. В Европе шел триумфальный расцвет Возрождения. Несравненные гении — Леонардо, Микеланджело, Рафаэль — к этому времени создали величайшие произведения. Другие выдающиеся мастера творили свои шедевры. Картины, скульптуры, барельефы воспевали красоту человеческого тела. Как религиозные, так и мифологические сюжеты стремились запечатлеть в камне, металле, красках совершенство линий. Передать абсолютную гармонию. В Испании и Италии статуи пророков, Девы Марии или античных героев ваяли с таким искусством, что они казались живыми людьми, заключенными в непроницаемую темницу мрамора или бронзы.

Разумеется, европейцы, столкнувшиеся с традициями скульптуры, принятыми у майя, не могли оценить их привлекательность. Но вот что не подлежало сомнению, так это мастерство индейцев. Человек на барельефе, сколь бы отталкивающей внешностью он не обладал, удивлял тонкостью работы и мощью производимого впечатления. Глаза на огромной голове смотрели свирепо и требовательно, толстые губы правдоподобно кривились в насмешке. Казалось, что могучие руки только и ждут момента, чтобы протянуться вперед и схватить зазевавшегося прохожего. Перья, украшавшие голову, выглядели вполне настоящими, так изящно они были выточены. Казалось, что стоит подойти, махнуть рукой и они осыплются вниз.

Подобные барельефы не раз попадались на глаза конкистадорам. Они уже знали, что эта работа еще не завершена. После того, как скульптура будет окончена, ее раскрасят, что придаст композиции еще большую художественную силу. То есть, с точки зрения испанцев, изваяние станет еще более мрачным и устрашающим. Грозные глаза обретут внимательные зрачки, перья и одежда запестреют яркими цветами. Весь барельеф заиграет самыми разными оттенками. Диким и непривычным, хотя и искусным был этот монумент.

Впереди Фернана и Себастьяна ждало немало интересного. Перед ними открывались любые двери. И время от времени испанцы этим пользовались. Заходя в мастерские, они наблюдали за ремесленниками, которые воспринимали это любопытство с восторгом. Водя гостей за собой, мастера показывали им всю специфику своей работы, сопровождая экскурсию подробными комментариями. Мало что удавалось понять из этих объяснений, но глаза помогали там, где оказывалась бессильна речь. Так конкистадоры постепенно увидели, как местные жители делают посуду, ткут ткань и обрабатывают нефрит.

Чика почти всегда сопровождала испанцев во время этих прогулок. То, что их удивляло и интересовало, казалось ей совершенно обыденным и вряд ли достойным внимания. Тем не менее, девушка надолго не оставляла Фернана одного. Она терпеливо бродила с конкистадорами по городу, стараясь объяснить им все, чего они не понимали. Там, где слова оказывались бессильны, в ход шли мимика и жестикуляция. Работники в мастерских кланялись ей ничуть не меньше, чем самим испанцам. Она же общалась со всеми дружелюбно и с самой искренней улыбкой.

— Себастьян, а ты заметил, как уважительно мастера, воины и слуги из нашего эскорта относятся к Чике? — задумчиво спросил Фернан. — Как считаешь, это из-за того, что она сопровождает нас? Или девушка сама по себе обладает каким-то высоким статусом?

— Ты уже наверняка размечтался и в своих фантазиях видишь ее принцессой? — хмыкнул Риос.

— А почему бы ей и не быть принцессой? — с вызовом спросил Фернан. — Нам тут почести оказывают королевские, так что и спутницы у нас должны быть соответствующие.

Себастьян промолчал, но мысли его одолевали все более тревожные. Он, перепробовав несколько любовниц, тоже решил сделать окончательный выбор, и обзавелся постоянной наложницей. Риос пренебрег местными канонами красоты и остановился на девушке, которая не могла похвастаться заостренными зубами, многочисленными татуировками или деформированной головой. Себастьян предпочел невысокую хрупкую девчонку, стройную и смуглую, с нежной кожей и шелковистыми волосами, удивительно искушенную в любовных вопросах.

Но он относился к ней исключительно как к наложнице и знал, что с легким сердцем сбежит из города, как только они будут готовы. А вот сумеет ли Фернан расстаться с Чикой?

«Мальчишка окончательно размяк, — хмуро думал он. — Со своей танцовщицы глаз не сводит. Да и лицо такое влюбленное и мечтательное, что смотреть тошно. Дойдет до того, что Фернан потребует взять ее с собой, когда мы надумаем сбежать. Тут и самим выбраться из джунглей будет тяжело, куда еще тащить с собой девушку?»

Гонсалес же наслаждался обществом Чики и столь далеко вперед пока не заглядывал. Он вообще толком не думал о том дне, когда им предстоит сбежать. Тем более что мир индейцев таил еще так много интересного! Ни кто иной, как именно Чика привела испанцев в мастерскую по обработке перьев. Искусство, с которым местные жители их обрабатывали, вызывало изумление.

Зайдя в одну из мастерских, конкистадоры стали свидетелями создания живописного плаща. Немолодая уже женщина работала за ткацким станком. Рядом на столе лежал готовый рисунок, выложенный из перьев. Постепенно, один за другим, она вплетала их в материю. Долго европейцы наблюдали за этой кропотливой и трудоемкой работой. Плащ постепенно вырисовывался, украшенный сложным узором. А ведь таких изделий они видели в городе немало. Трудно было вообразить, сколько же времени и сил нужно для сбора перьев, изготовления сотен плащей, накидок и платьев.

Однако одеждой использование перьев не ограничивалось. Они покрывали тканые ковры и большие яркие флаги, использовавшиеся в ритуальных церемониях. У богатых индейцев испанцы часто видели веера, а огромные пышные опахала на длинных деревянных ручках защищали вождей от солнечных лучей. Толстые хлопковые куртки, которые служили здесь доспехом, тоже обшивали перьями. Высокие плюмажи, а то и настоящие короны украшали головы жрецов и знати. Нечто похожее испанцы постоянно видели и вокруг себя. Такие же мозаики из перьев на стенах их дворца, веера в руках слуг, украшения на одежде. Все это снова наталкивало на мысль о том, что им тут оказывают непонятное и незаслуженное почтение.

Но самое удивительное ждало впереди. В одном здании они лицезрели процесс изготовления бумаги. Это было большое помещение, в котором работало около двадцати индейцев. Работа шла непрерывно. Одни приносили откуда-то с улицы длинные волокнистые полосы (опытный Себастьян объяснил, что это, скорее всего, внутренний слой коры какого-то растения), другие варили их в глиняных чанах. Затем эти полосы вынимали, складывали, выравнивали по каким-то меркам, усердно били специальными каменными молотками. Процесс занимал много времени. Получившиеся листы то чем-то смачивали, то выносили наружу и сушили на солнце, то терли каменными скребками. Увидеть результат их стараний можно было здесь же. В мастерской лежало несколько готовых изделий — длинных полос толстой плотной бумаги.

Один из мастеров с поклоном подвел испанцев к стопке и жестом предложил прикоснуться.

Фернан провел пальцами по слегка шершавой поверхности.

— Удивительно хорошая бумага, — признал он. — Плотная, хоть и довольно серая. Пожалуй, не намного хуже той, что можно встретить и в Европе. Интересно, зачем она дикарям?

— Кто знает, — пожал плечами Себастьян. — Она довольно прочная. К тому же, смотри, какие полосы длинные. Шагов пять в длину. Ее можно и в качестве ткани использовать.

Недолго пришлось испанцам ломать голову над тем, для чего индейцам нужна бумага. Ответ ждал, как ни странно, в том самом дворце, который служил им резиденцией. Отправившись однажды гулять по его коридорам, они наткнулись на комнату, где сидел писец. Он, как и прочие местные жители, относился к пленникам почтительно и, поприветствовав их поклоном, показал результат своей работы.

Перед конкистадорами лежала книга. Самая настоящая книга из уже знакомой бумаги. Листы, покрытые тонким слоем какой-то смеси, похожей на штукатурку, стали ослепительно-белыми. К первой и последней странице были приклеены тонкиедеревянные обложки. Развернутая, она достигала длины в добрых шесть шагов. На белой поверхности отчетливо виднелись места сгибов. Очевидно, что она складывалась в виде гармошки. Самым же поразительным было то, что вся она пестрела сложными разноцветными символами.

Возле книги стояло несколько глиняных баночек с красками разных цветов, а в руке писец держал две кисточки. Конкистадоры переглянулись, не находя слов, чтобы озвучить свое изумление. Значки, запечатленные на листах, казались такими же необычными, как и все здесь, но испанцы сообразили, что это буквы.

Фернан присел возле книги и, не веря своим глазам, провел пальцем вдоль символов. Выглядели они очень разнообразно. Каждый значок напоминал миниатюрный рисунок или герб. Многочисленные завитушки, кружки, точки, линии. Некоторые походили на изображения гротескных лиц — с тяжелыми челюстями, толстыми губами, крючковатым носом. От богатства красок и обилия мелких деталей начинали болеть глаза. Букв оказалось много. Гонсалес насчитал около восьмидесяти самых разных.

— Воистину, этого я не ожидал, — Фернан поднял на друга изумленные глаза. — Себастьян, похоже, что у дикарей есть своя письменность.

— Да, и она еще более причудливая, чем у арабов, — ответил Риос. — Я уже не знаю, чего ждать дальше. Завтра, не ровен час, мы обнаружим, что у индейцев хранятся карты земли, на которых есть очертания не только этих мест, но даже Европы и Африки.

Склонившись над рукописью, испанцы в изумлении рассматривали разноцветные значки, глянцевито блестящие на белой поверхности. Буквы располагались столбиками. Конечно, нечего было и мечтать о том, чтобы прочитать написанное.

Оставив писца в одиночестве, конкистадоры вышли на улицу. Это открытие поразило их едва ли не больше, чем гигантские пирамиды, возвышающиеся посреди города. Лишь теперь они в полной мере осознали, что здесь, на другом краю света, существует цивилизация, которая не слишком сильно уступает европейской.

— А ведь у них и стены дворцов, и барельефы, и каменные стелы также зачастую покрыты подобными рисунками, — изумленно произнес Фернан. — Подумать только, здесь кругом буквы. Наверное, вся история этой земли записана, а мы не можем ее прочитать.

— У них нет железа, почти нет домашних животных, они не используют колеса, — перечислил Себастьян. — Как они умудрились достичь такого развития?

Отсутствие колес уже не раз обращало на себя внимание испанцев. Они пару раз видели, как индейцы перетаскивали большие каменные плиты, подкладывая под них катки из толстых ровных бревен. Но на этом использование принципа вращения и завершалось. Нигде им не попадались на глаза телеги или хотя бы самые простые тачки. Ни разу не видели они, чтобы какую-то тяжесть поднимали наверх веревками, перекинутыми через блоки. Даже гончары делали свою отличную посуду без гончарных кругов, просто вылепляя будущие горшки и кубки пальцами и выглаживая бока специальными изогнутыми дощечками.

Чем больше времени проходило, тем больше свидетельств высокой культуры обнаруживали конкистадоры в этих краях. Постепенно преодолевая языковой барьер, они находили ответы на многие вопросы. Цивилизация индейцев открывалась перед ними во всей красе. В городе находились настоящие цирюльни, где посетителей стригли и брили. Себастьян даже отважился посетить одну из них. Вернулся он идеально выбритым и с укороченными волосами. Кожа на подбородке, до того скрытая бородой, была очень бледной и резко контрастировала с загорелым лицом. Такая, казалось бы, мелочь изменила его до неузнаваемости. Себастьян неосознанно ерошил свою вьющуюся русую шевелюру, постепенно привыкая к новой прическе.

— В качестве бритвы используют лезвия из обсидиана. Острые, не дай бог! Но, вообще, молодцы. Ловко орудуют, черти! У меня ни одного пореза. Не хочешь и сам сходить?

Фернан к этому времени отпустил волосы. Черные крупные кольца уже ложились на плечи. Иногда он собирал их в хвост, перевязывая тесьмой. Свою пока не густую щетину он раз в два-три дня атаковал бритвой, найденной в сумке Себастьяна.

— Ну уж нет, спасибо, — буркнул Гонсалес. — Вряд ли я буду себя спокойно чувствовать, когда какой-нибудь дикарь подберется к моему горлу с отточенным лезвием.

— Дело твое. Еще месяца два-три и сможешь себе на голове соорудить такую шикарную прическу из косичек, что любой индеец умрет от зависти. А там и до проколотого носа недалеко.

Цирюльня была всего лишь очередным проявлением высокой культуры местных жителей. Архитектура, непривычная, но искусная живопись, сельское хозяйство раз за разом подчеркивали развитие индейцев. Центральную часть города пересекали ровные дороги. И даже за его пределами испанцы обнаружили два тракта. Один из них тянулся на юг, второй — на запад. Сделанные в виде длинных прямых насыпей из камней и щебенки, с отлично утрамбованным покрытием, они возвышались над уровнем окружающих полей, теряясь где-то за линией горизонта. Таким дорогам не страшны были ливни и непогода и по ним постоянно передвигались торговцы и путешественники.

Но все же наиболее занимательной сферой деятельности оказалась торговля. На базаре царил строгий порядок. Со временем испанцы выяснили, что на рынке есть специальные сановники, которые следят за тем, чтобы торг велся честно и без обмана. В городе находились специальные постоялые дворы, где останавливались купцы. Поскольку ни лошади, ни быки, ни верблюды здесь не водились, то таскать все приходилось просто на своих плечах. Торговый караван выглядел примерно так: длинная вереница носильщиков, каждый из которых несет на спине большой тюк. Носильщики как на подбор были крепкие, кряжистые и удивительно выносливые люди. Каждый из них мог нести ношу в треть собственного веса на протяжении целого дня.

Никакой единой валюты не существовало. Иногда шел простой прямой обмен, когда одни товары меняли на другие. Но все же некоторые предметы широко использовали в качестве денег: маленькие слитки меди, рулоны ткани, красивые мелкие ракушки или какао-бобы. Золота в этом регионе оказалось мало. Лишь небольшие партии этого металла в ювелирных изделиях попадались на рынке. Даже у местной знати золотых украшений было немного. Здесь выше всего ценился нефрит, а еще и вправду великолепные, длиной в руку взрослого мужчины, зеленые перья. Позволить себе такой плюмаж могли лишь самые богатые люди.

Какао конкистадоры оценили по достоинству. Перемолотые зерна заливали кипятком, добавляли соль, специи и в итоге получался пенистый, терпкий напиток, бодрящий и придающий сил. Иногда, наоборот, вместо соли добавляли мед и ваниль. Увидев, что белолицые чужаки не оценили спиртное, которое здесь делали из перебродивших растений, индейцы с тех пор поили их почти только какао. Испанцы поначалу не восприняли это как что-то необычное. Лишь со временем, вволю побродивши по базару и увидев, что здесь бобами расплачиваются как в Европе монетами, Фернан и Себастьян поняли, что их тут потчуют в буквальном смысле жидкими деньгами. Это в очередной раз стало поводом для вопроса — а почему к ним такое почтительное отношение?

Жизнь индейцев открывалась перед испанцами все больше. Многим загадкам находилось вполне обыденное объяснение, что, однако, не облегчало их понимания. Например, косоглазие, столь широко распространенное среди местного населения, оказалось искусственным. Конкистадоры приметили, что у маленьких детей перед глазами болтается какой-то шарик, привязанный к волосам ниткой. Шарик этот был невелик, не больше абрикосовой косточки, и ребенок постоянно косил на него глазами.

— Думаешь, из-за этого здесь половина людей косоглазых? — поинтересовался Фернан.

— Похоже на то, — задумчиво произнес Себастьян. — Постепенно глаза привыкают пялиться на этот шарик, после чего его снимают. У взрослых я ни разу не видел таких бусин. Меня больше интересует, зачем они это делают? Может, это какой-то оберег? Или украшение? Неужели индейцы не понимают, что дети вырастают и выглядят как дурачки?

— Взрослые стараются сделать потомков похожими на себя. Ох и странная здесь мода.

— Я однажды слышал, что в Африке есть племена, которые украшают головы куском мяса. Считается, что человек тогда выглядит просто неотразимым. Можно представить, какой нимб из мух и прочей мошкары окружает головы таких модников.

Некоторые процедуры были очень болезненными. Шрамирование, татуировки, сверление зубов, чтобы инкрустировать их камнями или ракушками. Не говоря уж о сережках, которые у индейца могли торчать чуть ли не из любой части лица.

Однажды испанцы стали свидетелями того, как мужчине прижигали кожу на макушке. Индеец, подвергнутый этой операции, сидел, стиснув зубами деревяшку, крепко сцепив ладони, и стоически переносил боль. Он не был связан, не пытался сопротивляться или отбиваться. Рядом с ним суетился экзекутор. Держа в руках небольшую раскаленную медную пластину с деревянной рукоятью, он со знанием дела прикладывал ее к голове. Раздавалось шипение, в воздухе распространялся запах горелой плоти. Затем мастер или палач — конкистадоры не знали, кем считать руководителя процедуры — отнимал пластину и любовался результатом. Затем подогревал свой инструмент в огне и снова прикладывал к голове сидящего перед ним человека.

— Думаешь, это наказание? — шепотом спросил Фернан.

— Если и наказание, то очень распространенное, — так же тихо ответил Себастьян. — Обрати внимание, здесь у многих дикарей кожа на макушке в ожогах. Скорее всего, это сознательная попытка уничтожить волосы. Хорошо, что в Европе монахам тонзуры не выжигают, а просто выбривают. Здесь люди к полумерам не привыкли. Дикари, что с них взять. Один раз постарались, зато результат на всю жизнь.

— Идем отсюда, меня от этого запаха мутит.

Особенно шокировало испанцев зрелище подточенных пемзой зубов, которые в итоге приобретали заостренную треугольную форму. Улыбка такого человека могла не на шутку перепугать неподготовленного человека.

— Все эти процедуры наталкивают меня на мысль, что индейцы считают человеческую внешность несовершенной и стараются на свой лад исправить недочеты природы, — сказал как-то Фернан. — Короче, для них тело — это податливая глина, которую было бы преступлением оставлять в первозданном виде.

— Что же тут удивительного, — ответил Себастьян. — Чем больше украшений, тем, по местным меркам, красивее. Сам видишь, простые крестьяне ходят в обычных однотонных набедренных повязках, а у вождей вся одежда пестрит узорами, вышивками и бусинами. Да и на головах настоящие короны из перьев. То же самое касается домов. Хижина бедняка ничем не примечательна, зато любой дворец стоит на каменной платформе, к тому же испещрен барельефами, красками и лепниной.

Все странности, увиденные в этом городе, требовали объяснений. И конкистадоры упорно пытались понять речь индейцев. Вскоре Фернан осознал, насколько ему повезло с девушкой. Чика была не просто красивой танцовщицей. Она оказалась незаменимой помощницей. Живая, энергичная и непоседливая, она, тем не менее, проявляла недюжинную усидчивость и терпеливость, когда дело касалось изучения языка. Видимо, тоже очень хотела поговорить с Фернаном. Чика могла без устали повторять Гонсалесу какое-то слово и слушать, как он его произносит до тех пор, пока оно не начинало звучать более-менее правдоподобно.

Местный мудрец проводил с испанцами не так и много времени, а вот Чика была рядом почти постоянно. Благодаря ее участию изучение языка продвигалось быстрее. И Фернан с восторгом расписывал Себастьяну то, как Чика ему помогает. Риос только хмуро кивал, но подозрения его крепли с каждым днем. Мальчишка все-таки влюбился! Конечно, выучить речь индейцев нужно как можно быстрее, но что-то Фернан уж слишком много внимания уделял своей танцовщице. В восемнадцать лет сложно не влюбиться в красивую девушку. Себастьян с тяжелым сердцем ждал от этого любовного наваждения каких-то неприятностей в ближайшем будущем.

Обучение давалось Гонсалесу с трудом. Любое не слишком длинное новое слово вело себя покладисто, когда он его учил, но стоило отвлечься буквально на пять минут, как буквы в памяти начинали прыгать и меняться местами. Голова, забитая обрывками чужих разговоров, бесконечным нагромождением звуков и ударений, гудела как колокол. Из этой каши невозможно было выделить хоть одно недавно выученное слово. Фернану иногда казалось, что он такими темпами скорее забудет испанский язык, чем выучит индейский.

Чика иногда не могла удержаться от смеха. Слушая потуги Гонсалеса овладеть ее речью, она поначалу мужественно боролась с весельем, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. Но и ее терпению рано или поздно приходил конец и девушка разражалась хохотом. Титанические усилия, которые испанец прикладывал, и полное отсутствие результата зачастую приводили его в бешенство. Видя, что Фернан выходит из себя, она начинала его поддразнивать. Чика потешно хмурилась, закусывала нижнюю губу, ожесточенно терла подбородок и медленно, по буквам произносила те же слова, над которыми бился он сам. Потом вскакивала и начинала ожесточенно бегать из угла в угол, стуча кулаком одной руки по ладони другой, грозно выкрикивая при этом испанские ругательства, полностью пародируя поведение Фернана. Глядя на эти сцены, он и сам не мог удержаться от смеха. Раздражение его рассеивалось, он сноровисто ловил за талию пробегавшую мимо девушку и привлекал к себе.

— Что и говорить, к языкам у тебя большая способность, — говорил он. — Ругаться по-испански ты научилась буквально моментально.

Она, разумеется, не понимала ни слова из того что он говорил, но по интонации догадывалась, что ярость его улеглась, и все это благодаря ее шутке. Чика с гордостью улыбалась, поблескивала на Фернана темными глазами и прижималась щекой к его груди.

Гонсалес быстро понял, чего ему не хватает для ускорения обучения. Ему нужна была возможность записать все услышанное. Когда эти непослушные слова окажутся в плену, заключенные в несокрушимую темницу сохнущих на бумаге чернил, то уж тогда они больше не позволят себе переставлять буквы по своему усмотрению. Вот тогда-то он окажется настоящим хозяином положения! Но как объяснить индейцам, что ему нужны перья, краски, кисточки и бумага?!

Фернан вышел в коридор и позвал Себастьяна. Заходить без спросу в его комнату он не решался, понимая, что тот вполне может быть всецело занят общением со своей наложницей. На этот раз Себастьян отозвался сразу же:

— Заходи!

Фернан отодвинул матерчатый полог и шагнул внутрь. Долорес, призванная скрашивать одиночество его товарищу, обеспокоенно смотрела на вошедшего. Назвал ее так сам Себастьян, будучи не в силах запомнить и произнести настоящее имя девушки. Долорес относилась к Фернану насторожено, хотя он и не понимал, почему. Гонсалес, не обращая внимания на замершую в углу девушку, уселся на кровать рядом со своим товарищем и спросил:

— Как думаешь, дикари снабдят нас бумагой?

— Разумеется, — рассеянно ответил Себастьян. — Сам видишь, они предоставляют нам все самое ценное. Дворец, пища, украшения, роскошные одежды, прекрасные девушки. И я в очередной раз задаюсь вопросом — чем нам придется за все это платить?

— Ты все еще ждешь от них подвоха? — с легким раздражением спросил Фернан.

Сам Гонсалес, сказать по правде, настолько свыкся с почитанием местных жителей, что почти и не вспоминал о том, что они, по сути, пленники. Молодой и богатый аристократ, он вел здесь столь же праздную жизнь, как и в родной Севилье. Прислуга обеспечивала его всем необходимым для комфортной жизни, и он понапрасну не ломал голову. Рано или поздно нужно будет отсюда сбежать. Но пока что можно наслаждаться роскошью и почтением окружающих.

— Фернан, я не вчера родился на свет, — с усмешкой ответил Себастьян. — Мы ничего не получаем даром. Так в турецких притонах доверчивых людей приобщают к курению гашиша. Первые несколько раз угощают бесплатно. Дурачки верят, что это дармовое угощение. Но постепенно втягиваются и уже не мыслят себя без этой дряни. Готовы что угодно сделать, только бы вновь надышаться дымом. Хоть деньги отдавать, хоть на убийство пойти. За все приходится платить.

— Ладно, думаю, ворох бумаги не слишком увеличит наш и без того немаленький долг перед дикарями.

— Хочешь записать удивительную историю наших путешествий?

— Может быть, когда-нибудь и до этого очередь дойдет, но сейчас у нас дела поважнее есть. Мы куда быстрее изучим язык, если сумеем записать их слова на бумаге.

— Я об этом уже думал, — со вздохом признался Себастьян. — Даже пытался жестами объяснить слугам, что мне нужно, но, то ли они такие бестолковые, то ли уж я не слишком доходчиво показывал.

— Давай действовать проще, — предложил Фернан. — Идем в мастерскую!

Испанцы отправились на фабрику, где индейцы делали бумагу. Мастера охотно поделились с ними своей продукцией. После этого они пошли на базар. Вскоре конкистадоры вернулись домой, неся, как величайшую драгоценность, ключ к пониманию местных жителей — бумагу и краску. Когда они указали торговцу, что им нужна лишь черная краска, он посмотрел на них чуть ли не с жалостью, как на умалишенных. Какой же смысл в одном черном цвете? Ведь письмена должны петь на все голоса! Выражать разные чувства, подчеркивать оттенками то, что невозможно высказать просто изображением! И купец щедро выделил им целый десяток баночек всех возможных цветов. Предложенные ему в обмен бобы какао принимать отказался наотрез. Такой подарок стоил немалых денег. Испанцы уже устали удивляться щедрости местных жителей по отношению к двум чужакам.

Возможность писать казалась Фернану настоящим подарком судьбы. Он разложил рулон на столе и задумался. Что же ему делать дальше? Как передать эти звуки, способные свести любого христианина с ума, привычной для него письменностью? Начать с того, что он любое индейское слово произносил неправильно. Как же безошибочно перенести его на бумагу? Да просто невозможно написать эти щелкающие, шипящие, клокочущие, будто кипящая вода, звуки знакомыми ему буквами — в испанском языке зачастую таких звуков попросту не было.

Фернан начал с давно выученных слов: приветствий и некоторых простых названий. Он писал их в столбик, а рядом выводил перевод на испанский язык. С этим проблем не возникало. Гонсалес знал, что он в любой момент сумеет их прочесть, но стоило ему взяться за новые слова, которые он услышал буквально сегодня от своей маленькой красавицы, как трудности появились сразу же. Пытаясь передать какой-нибудь сложный, незнакомый звук, для которого буквы не было, он применял сочетание нескольких букв, но очень быстро понял, что в разных словах он передает один и тот же звук разными сочетаниями.

Гонсалес отложил лист бумаги и задумался. На Себастьяна надежды у него было мало. Тот, разумеется, тоже умел читать и писать, но себя Фернан справедливо полагал куда более образованным. Если уж он с трудом справляется, то что ждать от товарища. Все же он отправился в соседнюю комнату. Себастьян сидел и учился плести сеть.

— Ты только подумай, эти индейцы, даром что дикари, сети плетут такие, что можно быка поймать, — встретил он Фернана. — Немного не так делают, как у нас заведено. Вот, сижу, пытаюсь научиться. Один из местных показал мне, как они ставят ловушки на мелкого зверя. Нужно будет потренироваться. Когда снова отправимся блуждать по этим лесам, то такое умение нам еще ох как пригодится.

— А я думал, ты сейчас тоже над письменностью бьешься, — с укором ответил Фернан.

— Ай! — разочарованно махнул рукой Риос. — Я и бился до тех пор, пока не почувствовал, что схожу с ума. Звуки индейской речи на бумагу не так и просто перенести. Вот решил пока за сеть взяться. Чуть позже опять вернусь к письму.

Объединив усилия, они добрый час бились над тем, чтобы выработать единую систему, позволяющую правильно писать индейские слова. Под конец оба настолько запутались, что решили отложить это дело до следующего раза. Переключились на остальные, не менее насущные проблемы.

Себастьян обладал куда более практичным умом, чем его молодой товарищ. Он постоянно перенимал у местных жителей разные мелкие хитрости и уловки, позволяющие выжить в лесу. Как понять, что фрукт созрел, соком какого растения можно отогнать надоедливую мошкару. Какие змеи и пауки опасны, а какие нет. Какие лианы достаточно прочны, чтобы при необходимости использовать их как веревку. Бесконечная вереница знаний, которыми он постепенно обучал еще и Фернана.

Вечером Гонсалес снова сидел и бился над письменами. Упорство давало свои результаты. Все удлинялись столбики слов, запечатленных на бумаге. Они пополняли словарный запас испанца, приближая его к пониманию индейцев.

Чика с любопытством смотрела на буквы, которые выводил Фернан. Она, не скрывая скепсиса, перебирала исписанные листы, неодобрительно качая головой. Потом посмотрела на испанца чуть ли не с жалостью и молча протянула руку. Фернан, сообразив, чего она хочет, отдал ей кисточку. Девушка тут же с энтузиазмом принялась за работу. Трудилась она долго. Фернан успел заскучать. Он несколько раз порывался посмотреть на результат ее художеств, но Чика в притворном гневе махала на него узкой ладошкой, отгоняя и не давая посмотреть на рисунок. Она, от старательности высунув кончик языка, долго выводила какие-то линии, очаровательно морщила лобик, что-то бормотала под нос, критически осматривала свое творение. Одним цветом дело не ограничилось. Индианка хватала то одну, то другую кисточку и использовала самые разные краски.

Видя, что работе далеко до финала, Фернан вздохнул и принялся негромко повторять заученные слова индейского языка. Чика, казалось бы, с головой ушла в свою деятельность, но, тем не менее, иногда прыскала, слыша неуклюжие попытки испанца говорить на ее языке.

Приблизительно через полчаса она оторвала взор от своего листа бумаги и с торжеством посмотрела на Фернана. Он понял, что пришло время оценить ее труд, и подошел к столу. Индианка нарисовала целую картину. Довольно устрашающую, следовало признать. Огромная птица, немыслимо когтистая и взъерошенная, расправив широкие крылья, опускалась на землю, где замерла в ужасе человеческая фигурка, закрыв голову руками. Понять страх нарисованного человечка было совсем нетрудно — орел, или кто это был, превосходил размером взрослого мужчину минимум вдвое. Ко всему прочему, в распахнутом клюве торчали огромные кривые клыки, закрашенные темно-красной краской. Таким же багрянцем пылали и когти чудо-птицы. Видимо, до того, как попасть на этот рисунок, она уже успела кого-то загрызть. На голове у нее топорщился хохолок, многообразием красок не уступающий пышным султанам местных вождей. Пушистый хвост с малиновой кисточкой на конце почему-то был задран трубой, ну прямо как у кошки.

Рисунок оказался действительно очень красочным. Чика явно обладала художественным талантом. Ей удалось отлично передать стремительное, резкое движение мощных лап, готовых сомкнуться на теле жертвы, максимальное напряжение мышц орла, нацелившегося на добычу, отчаяние и безысходность миниатюрного человечка. Это был момент высшего триумфа хищника, тот миг, ради которого он и жил. Рядом виднелась обычная тростниковая хижина. Небольшая и довольно простецкая — ей девушка уделила куда меньше внимания, чем живым персонажам своего творения. Она здесь находилась скорее просто как элемент пейзажа. Птица вряд ли поместилась бы в эту хижину.

Чика была своим творением несказанно горда. Стоило лишь посмотреть на ее сияющее личико, чтобы в этом убедиться. Она ослепительно улыбнулась и лукаво посмотрела в глаза Фернану. Он перевел взгляд на исписанные его крупным почерком листы, которые выглядели далеко не так великолепно, как эта чудовищная сцена охоты. Гонсалес сообразил, что Чика так и не поняла, что нарисованные испанцем закорючки — это письменность. Она в них видела только рисунки и справедливо полагала свой шедевр куда более выдающимся, а посему искренне ожидала похвалы.

Фернан вздохнул и послушно сказал по-индейски:

— Красиво!

Это было чуть ли не первое слово, которому его научила Чика. Ей далеко не сразу удалось объяснить ему значение такого отвлеченного понятия, но упорство вознаградилось сторицей. Теперь она готова была по сто раз на день слышать о том, что она красивая, ее лицо красивое, ее глаза красивые, ее губы красивые и, конечно же, ее рисунок тоже красивый.

Чика расплылась в довольной улыбке от услышанного комплимента, усадила Фернана на кровать и сама уселась ему на колени, обвив руками шею.

— Господи, надеюсь, что эта тварь всего лишь результат богатой фантазии моей красавицы, а вовсе не реально существующий хищник, — пробормотал Гонсалес. — Не хватало еще, чтобы подобное чудовище напало на нас с Себастьяном, когда мы все-таки сумеем сбежать от индейцев. Этот орел размерами не уступает хорошему коню.

Чика непонимающе взглянула на испанца. Тот лишь покачал головой и улыбнулся, показывая, что не сказал ничего важного. Рисунок танцовщицы с этого дня лежал на самом видном месте в центре большого стола, где и полагалось находиться бесспорному шедевру.

Фехтованию конкистадоры по-прежнему уделяли много времени, не допуская никаких зрителей. Слушая из соседней комнаты частый перестук деревянных мечей, Чика сгорала от любопытства. Она уже поняла, что ее белолицый любовник — великий воин. Ну и что из того, что его сумели пленить вообще без боя?! Наверняка, это простая случайность! Почему он так скрывает свое мастерство? Однажды она шагнула к кровати, взяла в руки меч, и подошла к Фернану, протягивая ему оружие. Гонсалес выдернул клинок из ножен и вопросительно посмотрел на нее. Чика устроила целую пантомиму, пытаясь объяснить, что она хочет увидеть, как нужно обращаться с мечом.

Фернан взял в левую руку кинжал. Сделал несколько пробных взмахов, разминая руки, после чего разразился целой серией рубящих, режущих и колющих ударов. Он атаковал воображаемого противника, уходил от мнимых выпадов, наседал, отступал. Клинки со свистом разрезали воздух. Оценить смертоносность фехтования мог только опытный воин, но девушка, сама прирожденная танцовщица, видела в этом представлении скорее танец. И могла по достоинству оценить его сложность. Чика, едва не прыгая от нахлынувшего возбуждения, с нескрываемым восторгом что-то закричала, сопровождая свою тираду активной жестикуляцией. Она с детской непосредственностью подбежала к замершему испанцу и несмело прикоснулась пальцем к заточенной кромке меча. Ощутив его остроту, она только удивленно ахнула.

— Ты так ничего не поймешь, — сказал Гонсалес. — Пойдем к Себастьяну, увидишь, что такое бой с настоящим противником.

Счастливые и немного запыхавшиеся, они ввалились в соседнюю комнату.

— Себастьян, вставай! Давай покажем, что такое искусство настоящего испанского кабальеро.

Риос, услышав такое предложение, посмотрел на Фернана волком.

— У меня к тебе предложение куда лучше. Отошли свою красавицу, нам нужно серьезно поговорить.

Молодой человек, совмещая слова и жесты, объяснил Чике, что представление откладывается. Девушка разочарованно пожала плечами, надула губки и вышла.

— Ты что, совсем головой думать разучился? — напустился Себастьян на друга. — Мы же договаривались никому не показывать свое мастерство.

— Ну Чике-то почему нельзя? Подумаешь, девушке хочется посмотреть на нашу тренировку. Когда бы она еще увидела схватку таких бойцов? — Фернана распирало от желания похвастаться своим искусством.

— Проклятье, я смотрю, эта маленькая ведьма так тебя очаровала, что ты уже совсем соображать перестал! Захотелось покрасоваться перед девушкой? Ответь мне на один простой вопрос — ты собираешься возвращаться на Кубу? — серые глаза Риоса смотрели гневно и неодобрительно.

— Конечно, собираюсь! — возмущенно ответил Фернан. — Какие тут могут быть сомнения?

— Самые основательные. Ты с Чикой почти не расстаешься. Язык учишь с ней, отдыхаешь с ней, даже на прогулки по городу она тоже через раз увязывается вместе с нами.

— Вот так претензия! — рассмеялся Фернан. — Можно подумать, ты мало времени проводишь в объятиях своей любовницы.

Разговор предстоял сложный. Себастьян начал его с тяжелым сердцем. Неужели размеренное течение местной жизни, всеобщее почитание да еще эта наложница настолько поглотили Фернана, что он готов забыть обо всем на свете? Больше всего Риос опасался услышать от товарища признание, что тот влюбился в Чику и собирается забрать ее с собой.

— Послушай. Ты правда думаешь, что эта дикарка тебя любит?

Гонсалес не успел ничего сказать. Стоило Себастьяну посмотреть на расплывающееся в довольной улыбке лицо друга, как он сразу же угадал ответ.

— Не обольщайся, Фернан. Нам тут предоставляют все, чего бы мы не захотели. Поселили во дворце, одели как вождей, кормят деликатесами, — перечисляя, Риос загибал пальцы. — Каждый день угощают какао. А ведь оно здесь вместо монет. Считай, потчуют настоящим золотом этой земли. Когда ты проявил интерес к Чике, то разве тебе могли отказать? Девушка выполняет то, что велели местные правители.

— Ну так и давай пользоваться всеми этими благами, не забивая головы всякой ерундой! Что тебе покоя не дает?!

Голос Гонсалеса звучал раздраженно. Себастьян мысленно выругался. Похоже, что его молодой и совсем еще неопытный товарищ действительно влюбился. Разбивая его иллюзии, можно запросто лишиться друга. Что уж может быть хуже, чем рассориться в такой ситуации, когда вокруг тысячи индейцев и только в единстве сила? Да и кто знает, что натворит рассерженный Фернан?

— Ты ждал от дикарей подвоха постоянно, пока не заполучил любовницу, — терпеливо ответил Себастьян. — С этого дня тебя как подменили. Ты, похоже, больше ничего не опасаешься. Сколько живу, ни разу не видел, чтобы с пленниками так обращались. Поверь, я много чего повидал. Не злись, может быть, ты Чике и в самом деле приглянулся. Но отнесись серьезно к моим словам. Я не исключаю вероятность того, что она, возможно, все, что узнает про нас, сразу же передает местным вождям.

— По-твоему, ее приставили шпионить за нами? — холодно спросил Фернан.

— Не исключено, — настойчиво повторил Риос.

— Ты несешь какую-то чушь. Что такого она может про нас узнать? Мы же и так перед дикарями как на ладони! Да, к нам относятся, как к королям, но ты и сам подумай! Индейцы ведь никогда не видели таких людей. Вот и преклоняются. Может, и моя золотая статуэтка сыграла свою роль. От тебя только и слышно: будь осторожен, жди подвоха, кругом враги! Ты можешь толком сказать, что нужно делать?

— Я вижу только, что ты без Чики уже и дня прожить не можешь! — вспылил и Себастьян. — Вон, волосы уже отрастил, осталось только собрать их в пучок на макушке и украсить перьями. Я не знаю, чего от тебя и ждать. На следующий раз заявишься в мою комнату с татуировкой через всю физиономию и заявишь, что своей наложнице ты так больше нравишься. А там и вовсе надумаешь остаться тут жить.

— Я хочу сбежать, но ты и сам понимаешь, что сейчас это невозможно. Куда идти? Тут куча городов и мы не можем быть уверены, что в любом из них нас ждет теплый прием. Мы вынуждены оставаться здесь, где к нам хотя бы относятся достойно. И хватит клеветать на мою красавицу!

— Ладно, Фернан, ответь на один вопрос. Когда появится шанс покинуть город, ты не будешь колебаться?

Ответ был для Себастьяна крайне важен. Он отлично понимал, что даже вдвоем выбраться отсюда будет невероятно сложно. Пытаться преодолеть сотни миль джунглей в одиночку казалось сущим самоубийством.

— Уйдем при первой возможности, — решительно кивнул Гонсалес, радуясь тому, что неприятный разговор подходит к концу.

— Самое главное, чтобы ты Чике своей не проболтался, что мы хотим сбежать. Не хватало еще, чтобы она потом случайно рассказала об этом кому-нибудь из индейцев.

— Не проболтаюсь! — раздраженно ответил Фернан. — Совсем меня дураком считаешь? Я не меньше твоего хочу оказаться среди наших соотечественников.

Слова Фернана не убедили Себастьяна. Он понимал, что его молодой друг говорит сейчас искренне, но что ждет их в будущем? Привычки засасывают человека не хуже зыбучих песков. Прожив среди индейцев достаточно долго, Гонсалес вполне может свыкнуться с местным бытом, обычаями, даже со странной модой, и прийти к выводу, что такая жизнь совсем неплоха. Тогда о возвращении на Кубу останется лишь мечтать. Сам Риос, хотя и охотно пользовался всеми предоставленными благами, но знал, что сумеет от них отказаться, если появится шанс сбежать.

8. Религия


Размеренный ритм жизни вскоре всколыхнул очередной праздник. День начинался так же, как и обычно. Чика осторожно выскользнула из-под руки Фернана, стараясь его не разбудить. Она вообще вставала раньше испанца. Гонсалес сквозь дрему слышал, как девушка возится, умываясь и одеваясь. Он что-то неразборчиво буркнул и снова провалился в сон. Когда испанец все же проснулся, то его маленькой красавицы в комнате не было. Досадливо поморщившись, он встал, потряс головой и потянулся к кувшину с водой. Через несколько минут, сполоснув лицо и ладони, и нацепив местную одежду, Фернан позвал слуг. Те появились практически сразу же и, выслушав приказ насчет завтрака, поспешно удалились.

В голове мелькнула мысль, что кое-что, как будто бы, и вовсе не изменилось с тех пор, как он покинул Севилью. Просторное жилище, вежливая прислуга, девчонка хорошенькая вот еще всегда под боком. Несколько странная, чего уж греха таить, как на испанский вкус. Но спасибо и на том, что хоть голова не сплющена! Короче говоря, жизнь он сейчас вел вполне приличную для кабальеро! Однако различий было больше, и уж на что он теперь никак не мог пожаловаться, так это на скуку. Не зря, выходит, покинул родину и отправился на другой конец света. С другой стороны, подвигов, о которых он так мечтал, Фернан пока тоже не совершил. Так куда все-таки подевалась Чика?

Через минуту вернулись слуги, таща настоящую гору всяческой еды и следом за ними в комнату ворвалась запыхавшаяся, совершенно счастливая Чика, у которой на запястьях звенели колокольчики. Она чуть ли не скакала от возбуждения, скороговоркой выдав целую тираду прочим индейцам, громко смеялась и энергично жестикулировала. Те, выслушав девушку, и сами заметно оживились и, переговариваясь между собой, поспешили к выходу.

Фернан уселся за стол, поманил девушку к себе, думая, что она разделит с ним завтрак, но Чика была так взвинчена, что не могла усидеть на месте. Она сыпанула целым ворохом слов, из которых испанец еле уловил несколько знакомых. «Люди», «солнце» и «красиво» — не слишком много, чтобы понять, что же она пыталась объяснить. Девушка пробежалась по комнате, окутанная звоном бубенцов, выглянула из окна, затем снова двинулась к сидящему Фернану. Все движения резкие, порывистые — она будто никак не могла унять бьющую через край энергию. Поняв, что словами понимания не достигнуть, Чика ткнула себя пальцем в грудь, потом указала сквозь стену на центр города, где возвышались пирамиды. После чего вышла на центр комнаты и принялась танцевать, покачивая бедрами и иногда резко встряхивая руками, дополняя движения аккомпанементом колокольчиков.

Фернан сообразил, что на сегодня намечаются какие-то народные гуляния, на которых его красавице предстоит выступать с танцем. Он приподнялся из-за стола, собираясь одеться и идти на праздник, но девушка подскочила, положила узкую ладошку ему на плечо и опять рассыпалась в каких-то объяснениях. Поняв, что он не разобрался в ее словах, она нахмурилась, закусила губу и сподобилась на более простую фразу:

— Сиди. Ешь.

Фернан пожал плечами и потянулся за очередной лепешкой. Видимо, до начала праздника времени хватало. Чика же усидеть на месте не могла. Она продолжала приплясывать, покачиваться, вращаясь вокруг своей оси, грациозно взмахивая руками и время от времени стреляя глазами на испанца. То ли разминалась перед выступлением, то ли дразнила его своим гибким точеным телом. Гонсалес быстро сообразил, что более верным является второе предположение. Он решительно встал и направился к ней. Чика, безошибочно прочитав намерения Фернана по его загоревшимся глазам, довольно рассмеялась, отскочила и кокетливо бросила:

— Нет!

Затем выпорхнула из комнаты, остановилась сразу за дверным проемом и поманила испанца за собой. Фернан, уразумев, что она совсем не собирается даваться ему в руки, фыркнул и принялся одеваться. Не желая заставлять девушку ждать, он спешил, но одежды было куда как много. Штаны, рубашка, куртка, кираса, пояс, плащ, шлем, сапоги, оружие… Пока все это напялишь, уже и праздник закончится! И все же Гонсалес скорее пропустил бы выступление Чики, чем согласился выйти на улицу в дикарском обличии. Он верил, что идея носить испанский наряд за пределами дома являлась абсолютно правильной. Рано или поздно, когда придет время сбежать, они должны быть полностью экипированы и не вызывать этим подозрений ни у одного из индейцев.

В коридоре его, кроме Чики, поджидал еще и Себастьян со своей наложницей. Риос только что вышел из соседней комнаты.

— Доброе утро! — беззаботно поздоровался Себастьян. — Похоже, сегодня у местных жителей большой праздник. Твоя Чика успела нас оповестить. Готов?

— А мне-то чего готовиться? — ответил Фернан. — Это вон Чика будет танцевать, а нам с тобой роли отведены куда скромнее — среди зрителей.

— Уверен? — на мгновение помрачнев лицом, спросил Себастьян. — С этими дикарями никогда не знаешь, чего можно ожидать.

Они выбрались на улицу, в сопровождении неизменного эскорта. Семь воинов и трое слуг — всего, вместе с девушками, получалось четырнадцать человек. Вроде и немало, но снаружи людей было так много, что они тут же растворились в общем потоке. Чика не отходила от Фернана, ежесекундно дергая его за рукав и указывая пальцем то на какое-нибудь строение, то на кого-то из идущих в толпе, и без умолка щебетала. Видимо, в азарте забыла, что Гонсалес понимал в лучшем случае одно из пяти ее слов.

Испанцы осматривались по сторонам. Окружающие их индейцы несколько примелькались и уже не производили такого ошеломляющего впечатления, как при первой встрече. Некоторых они даже узнавали. Вот слева шел важный, немолодой уже мужчина, с властной осанкой и гордо вскинутой головой. Вокруг него вилась целая стайка слуг. Фернан и Себастьян уже несколько раз видели его на базаре. Насколько им удалось понять, это был купец, прибывший издалека. Именно с ним испанцы надеялись переговорить, как только изучат язык получше. Возможно, он, много странствовавший и много повидавший, что-нибудь слышал про таких же людей, как они. Или же этот купец сможет хотя бы рассказать, что за земли лежат вокруг. Но сейчас, с их-то познаниями в местном наречии, к нему было еще никак не подступиться.

Чика на секунду отстала от своих спутников. Она восхищенно замерла возле громадного попугая, который с важным видом восседал на руке у сухого, сморщенного, как печеное яблоко пожилого индейца. Красно-сине-желтая птица, встопорщив перья на шее, что-то неторопливо и с важностью ворковала. Фернан обернулся и подошел поближе. Поначалу он думал, что попугай просто бормочет, но вскоре из мешанины звуков ухо уловило знакомое слово — «Солнце». Гонсалес недоверчиво тряхнул головой, решив, что ему почудилось и вслушался внимательнее. Вскоре до него донеслось еще несколько варварски искаженных, произнесенных с ужасным говором, но все-таки узнаваемых слов индейской речи.

— Себастьян, ты только посмотри! Да эта птица говорит!

Попугай строго покосился на них. Крупный, вместе с хвостом чуть ли не в половину человеческого роста, с очень большим круто изогнутым клювом, он сидел на запястье у хозяина совершенно спокойно, не делая попыток улететь. Чика несмело протянула к нему палец, коснулась крыла и что-то сказала. Птица тут же повторила ее слово, чем вызвала у девушки настоящий восторг.

Но чтобы полюбоваться бесконечными диковинками не хватило бы целого дня. Чика сама же первая отвернулась от попугая и решительно направилась в сторону высящихся уже совсем недалеко пирамид. Фернан двинулся вслед за ней, мысленно проклиная местную жару. Солнце стояло высоко, немилосердно нагревая воздух. Они, влекомые толпой, вскоре вышли на площадь, где людей было уже просто не счесть. Чика их покинула, видимо, отправилась готовиться к выступлению.

Испанцы вертели головами, рассматривая все происходящее вокруг. В честь праздника индейцы принарядились, яркостью нарядов соперничая с теми же попугаями. Горожан развлекали снующие туда-сюда фокусники и жонглеры. Сквозь массу людей протискивались продавцы всевозможных угощений. Они деловито таскались со своими корзинами, громко нахваливая товар. Пару раз подходили и к европейцам, но те неизменно отказывались от предложенных блюд. Еда выглядела странно, и понять ее происхождение удавалось не всегда. Испанцы уже убедились, что дикари готовы в свое меню включить практически что угодно, вплоть до сушеных насекомых, а потому остерегались пробовать незнакомую пищу.

А гомон постепенно угасал, подавленный нарастающими звуками музыки. На этот раз определить ее источникудалось без труда. У подножия одного из возвышений находился оркестр из двух десятков индейцев. Состав ансамбля оказался практически таким же, как и в тот раз, когда Фернан впервые увидал Чику — всевозможные барабаны и трубы. Музыканты тоже принарядились в честь праздника. Здоровенный детина, без устали колотящий широченными ладонями в высокий стоящий вертикально барабан, широко улыбался, весьма довольный тем грохотом, который получался на выходе. Браслеты, украшенные ракушками, позвякивали у него на запястьях. Рядом приплясывали не менее пестро одетые индейцы, ударяя руками или палочками в барабаны поменьше. Трубачи, находящиеся чуть в глубине, были плохо видны за первым рядом. Над головой у каждого из музыкантов возвышался целый ворох перьев, которые, в такт движениям людей, колебались и покачивались, производя впечатление настоящего танцующего леса.

Фернан быстро определил что музыка льется еще и с обеих сторон. Справа и слева, шагах в двадцати, стояло две группы индейцев, которые столь же исправно били в барабаны и дули в трубы. Но главному действу предстояло развернуться прямо перед глазами испанцев. Каменное возвышение, перед которым они остановились, не превышало человеческого роста и, по сути, представляло собой помост. Собравшейся внизу толпе отлично было видно все происходившее. Скоро на эту сцену высыпала стайка девушек. Стройные, легконогие, они закружились в быстром танце.

Чика даже среди других отличных танцовщиц выделялась гибкостью и изяществом. Одетая в корону из переливающихся перьев, она вращалась то в одну, то в другую сторону, покачивая бедрами и выписывая сложные движения руками. Нежная смуглая кожа, видимо, смазанная каким-то маслом, сияла на солнце. Колокольчиков теперь на девушке было уж и вовсе не сосчитать: на поясе, на запястьях, на щиколотках. Они нежно и негромко перезванивались, добавляя еще больше разнообразия звучащей со всех сторон музыке. Грудь полностью скрывало массивное ожерелье из нефритовых пластин и ракушек, спускавшееся до пояса. Так она танцевала, сверкая украшениями и блистая белозубой довольной улыбкой.

Фернан смотрел на нее как зачарованный. Даже в прошлый раз, когда он впервые видел ее выступление, он не был так околдован. Теперь же, любуясь этим стройным телом и глядя на ее счастливое лицо, зная, что она улыбается именно ему, молодой испанец замер в восторге, почти не дыша. Растворившись в звуках музыки, забыв обо всем на свете, Фернан стоял неподвижно и лишь глаза его неотрывно следовали за девушкой, увлеченно исполнявшей свой танец. Себастьян неодобрительно смотрел на своего молодого друга.

«Мальчишка совсем расклеился! — думал Риос. — Он так рвался сбежать от дикарей, а теперь о возвращении на Кубу даже не заикается. Стоит и глаза не может оторвать от своей танцовщицы. Плохо дело! Того и гляди, придется мне в одиночестве покидать этот варварский город!»

Представление вскоре закончилось. Девушки убежали с помоста так быстро, как будто их ветром сдуло. Теперь там оказались другие люди. Это были какие-то местные вельможи, и речь их звучала важно и торжественно, но Гонсалес не слушал. Будучи все еще под впечатлением от танца своей красавицы, он стоял и довольно улыбался неизвестно чему. Себастьян же все больше мрачнел. Через какую-то минуту Чика, совершенно счастливая, хоть и несколько запыхавшаяся, подбежала к ним, и все внимание Гонсалеса было поглощено ею. Девушка прильнула к Фернану, глядя снизу вверх сияющими глазами и жадно ловя слова похвалы.

А праздник шел своим чередом. Пришло время плясать мужчинам. Разодетые в живописные одежды с длинной свисающей бахромой, они усердно вели свой ритуальный танец. Фернан обращал на них мало внимания, все больше любуясь стоящей рядом девушкой. Она же то жадно смотрела на сцену, то отвлекалась на своего спутника, то вертела головой по сторонам, высматривая какие-то диковинки в толпе.

Время шло, становилось все жарче. Испанцы, пользуясь своим высоким, хотя до сих пор так и непонятным им самим статусом, приказали двум слугам держать над ними широкие опахала из перьев. Эта тень позволяла легче переносить зной. Чика поначалу стояла рядом с Фернаном, спрятавшись от палящих солнечных лучей. Затем она выскользнула из-под его руки и юркнула в толпу. Огромная масса людей в скором времени начала двигаться, перемещаясь к подножию одной из пирамид. Видимо, именно там должно было продолжиться представление. Фернан нахмурился, но пошел вслед за остальными.

Пирамиду венчала широкая площадка, на краю которой стояло несколько человек. И снова перья, маски, украшения, раскрашенные тела. Все, как будто, снова повторялось… Острый взгляд Гонсалеса с некоторым удивлением узнал среди вознесшихся над толпой того самого толмача, который учил их местному наречию. Интересно, кто же он такой? Люди внизу постепенно смолкли, даже музыка медленно угасала, пока не оборвалась прощальным взвизгом флейты.

Все взгляды устремились на площадку. Фернана успокаивало, пожалуй, лишь то, что там не оказалось никакого камня, на который человека можно положить и вырезать сердце. Один из стоящих наверху разодетых индейцев разразился тирадой. Голос его звучал мощно, воистину громогласно. Казалось, что этот рев, сравнимый с рокотом огромного барабана, разносится по всему городу. Мужчина в упоении размахивал руками, то поднимая их вверх, то указывая широким жестом на сгрудившихся у подножия пирамиды слушателей. Монолог завораживал. По мнению Фернана, любая речь будет внушать опасения, если у говорящего над лицом нависает деревянная маска демона с кривыми клыками и кроваво-красными глазами, а сам он полностью разрисован синей и черной краской. Когда говоривший обращал свой взор на людей, те замирали, будто бы скованные ужасом.

Хотя испанцы и не понимали, о чем эта проповедь, но все же, охваченные любопытством, они подходили все ближе и ближе. Совсем скоро Фернан и Себастьян оказались у самого подножия пирамиды. Ряд крутых гранитных ступеней, резко поднимающихся вверх, достигал верхней площадки, которая возвышалась над землей примерно на полсотни локтей. Вскоре оратор умолк и застыл на месте.

В этот момент зазвучал голос другого мужчины, стоящего наверху. Он ограничился буквально несколькими словами, встреченными настоящим восторгом слушателей. В их ликующих криках потонуло окончание речи. Индеец этот развернулся и отошел вглубь площадки, на несколько секунд пропав из поля зрения. Но через какое-то мгновение он снова показался на глаза. Разогнавшись, он добежал до края и с коротким вскриком прыгнул в пустоту.

Фернан замер, прикипев глазами к падающему человеку. Вытянувшись, раскинув руки крестом, тот летел вниз на каменные ступени. Все тело его казалось странно застывшим. Он не размахивал ладонями, не дергал ногами, не тряс головой. Лишь перья в волосах и за плечами испуганно и мелко дрожали под напором встречного воздуха. Острые грани ступеней приближались…

Человек тяжело рухнул грудью и лицом на каменные зубы лестницы. Тело его мгновенно оказалось смято, вдавлено страшным ударом в гранит. Мускулистая, натянутая как струна фигура, чуть ли не в один момент стала бесформенной и покатилась дальше изломанной кучей костей, отмечая свой путь кровавыми пятнами. Оглушительный рев зрителей заглушил звук удара.

Фернан обнаружил, что и сам он кричит изо всех сил, что отмерила природа его голосу и легким. Вплетая свой вопль в многоголосый вой толпы, он пытался хотя бы так облегчить весь свой ужас и непонимание происходящего. Не в силах сдерживаться, он орал на одной ноте, выплескивая негодование, удивление и протест.

“Да что же такое здесь происходит?! Что это за чертовы пирамиды, на которых вечно гибнут люди? И почему их смерть вызывает такой восторг дикарей?”

Мысли теснились в голове и найти ответы не удавалось. Ошеломленный и негодующий Фернан с радостью сейчас выхватил бы меч и зарубил виновного. Но проблема-то как раз в том, что наказывать оказалось некого. Кто все затеял и с кого спрашивать ответ? Эта искореженная туша, которая только что неуклюже рухнула на землю в нескольких шагах от него, ответить уж точно не могла. Он своими глазами видел, что человек прыгнул с площадки самостоятельно. Но зачем он это сделал? Да что это за дьявольское место?!

Фернан оглянулся на своего друга. Себастьян стоял как вкопанный, и на лице его читалось такое же безмерное удивление, в каком пребывал и сам Гонсалес. Он не мог найти никакого разумного объяснения увиденному. Но почти сразу же изумление сменилось обеспокоенностью, стоило ему увидеть шокированное лицо Фернана. Себастьян искренне надеялся, что другу хватит выдержки не наделать глупостей. Будучи не в состоянии объяснить себе логику произошедшего, они с крайне изумленным видом уставились друг на друга.

В это же время к телу погибшего индейца подбежало несколько человек. Они подхватили его и сноровисто потащили куда-то в сторону. Почти в то же мгновение из толпы к конкистадорам протиснулась Чика и, подпрыгивая от возбуждения, уцепилась двумя руками за локоть Фернана. Она встала на носки, потянулась вверх и что-то, смеясь, прокричала ему в ухо. Затем, увидав застывший неподвижный взгляд испанца, осеклась, вопросительно глядя снизу на его отрешенное лицо. Улыбка ее тут же погасла. Ей еще не приходилось видеть Гонсалеса таким враждебным.

Фернан решил во что бы то ни стало разобраться в сути этих сводящих с ума ритуалов. Он отлично понимал, что в таком шуме и гомоне поговорить невозможно, потому взял девушку за руку и потащил за собой. Следом потянулся Себастьян со своей наложницей, слуги и воины почетного эскорта. Фернан, слишком взбудораженный, бесцеремонно расталкивал всех, кто оказывался у него на пути до тех пор, пока ему не удалось выбраться на более открытое место. Он огляделся по сторонам. Толпа все так же роилась у подножия пирамиды — видимо, зрелища на сегодня еще не закончились.

Чика, присмирев, тревожно смотрела на него. Ее праздничное настроение таяло, улетучивалось с каждой секундой. В темных глазах читались настороженность и недоумение.

— Что это было? — Фернан ткнул пальцем в сторону пирамиды. — Зачем он прыгнул?

Девушка лишь озадаченно хлопала глазами, совершенно не понимая, чего добивается от нее Гонсалес.

— Фернан, ты ее напугал! — вступил в разговор Себастьян. — Она, похоже, и близко не поняла, о чем ты спрашиваешь.

Ближайшие несколько минут испанцы потратили на попытки найти с девушками общий язык. Пантомима, жестикуляция, немыслимая смесь испанских и индейских слов, которую то Фернан, то Себастьян, не сдержав раздражения, прерывали потоком ругательств… После столь длительных, хотя и весьма сумбурных объяснений испанцы пришли к выводу, что теперь-то они уже окончательно ничего не понимают. Единственное, в чем они убедились наверняка, так это то, что самоубийца прыгнул сам, по своей воле.

За время этих переговоров воины из эскорта находились неподалеку и, блюдя достоинство, стояли невозмутимо, лишь иногда перебрасываясь меж собой короткими фразами. В беседу с пленниками не вступали. Один из слуг — подвижный, непоседливый и болтливый малый — решив, что уж он-то сумеет ответить на терзавшие чужеземцев вопросы, вклинился в разговор. Было это весьма кстати — Фернан, доведенный до белого каления, уже с трудом себя контролировал. Так что несвоевременное вмешательство постороннего оказалось как нельзя более вовремя. Дав тому увесистый подзатыльник, чтобы не лез в чужую беседу, и, спустив немного пар, Гонсалес слегка пришел в себя. Остальные слуги, увидев такую систему поощрений, решили не вмешиваться со своими объяснениями и отошли немного в сторону, где принялись терпеливо ждать конца спора.

Чика к тому времени отчаялась растолковать непонятливым испанцам суть произошедшего. Решив, что будет лучше, если они все увидят своими глазами, она схватила Фернана за запястье и решительно потащила за собой. Роли поменялись — теперь девушка шла вперед, а он следовал за ней. Сопровождавшие их воины, опять-таки не проявив никаких признаков раздражения или неудовольствия, двинулись следом. Так они прошли мимо подножия пирамиды, где совсем недавно разбился человек и проследовали дальше.

Совсем скоро их маленькая процессия остановилась возле здания, перед которым стояло несколько глиняных чанов с водой. Жадное пламя лизало их пузатые бока и вода совсем уже собралась закипеть. Но внимание испанцев привлекла отнюдь не эта кухня под открытым небом. Между чанами лежала невысокая, всего-то до колена взрослому человеку, каменная плита. А на ней покоилось тело погибшего в результате падения мужчины. Вокруг него сгрудилось несколько индейцев. Они слаженно и со знанием дела разделывали труп кремневыми ножами. Видно было, что занятие для них не новое. Работали обстоятельно, без лишней суеты, уверенно кромсая плоть, и постепенно отделяли ее от костей. Куски мяса они тут же отправляли в плавание в чаны, а кости складывали отдельно, на другую каменную плиту меньшего размера.

Один из индейцев, увидав приближение гостей, выпрямился, тыльной стороной запястья вытер пот со лба, блеснул зубами и произнес несколько слов. Чика замерла, не решаясь подойти ближе. Она указала пальцем на каменное ложе погибшего и принялась что-то объяснять. Фернан смотрел на постепенно тающее тело и понимал, что вопросов у него с каждым мгновением все больше.

— А толково работают, — вынужденно признал Себастьян. — Ни один мясник в Севилье не разделает свиную тушу быстрее, чем эти нехристи.

Гонсалес почувствовал, как кружится голова от страшной догадки. До последнего момента не желая признавать очевидное, он некоторое время молчал, затем, собрав все свое мужество, спросил девушку:

— Что с ним теперь будет? — с этими словами он указал пальцем на чаны, в которых плавали куски человеческого мяса.

— Еда. Будем есть, — любезно сообщила ему Чика.

Какое-то мгновение Фернан тешил себя надеждой на то, что он неправильно истолковал ее слова, но затем все же решился признать очевидное. Как только он увидал, что тело варят, то уже в этот момент обо всем догадался. Гонсалес отвернулся и, не разбирая дороги, двинулся в сторону. Возмущение, гнев, даже ужас отступили перед отвращением. Так эти дикари, ко всему прочему, еще и людоеды. Есть ли на свете племя ужаснее? От прочих местных жителей, с их-то рожами, он и не ожидал ничего особо хорошего. Но Чика… И вот с этой девушкой он делил ложе! Почти не дыша, восхищенно любовался миловидным лицом и точеной фигурой, столь легкой и стремительной в танце! От омерзения к горлу подкатила тошнота. Желудок болезненно сокращался почти с такой же скоростью, как и трепещущее сердце. Фернан энергично потряс головой и стал дышать глубже, стараясь прогнать рвоту. Хотелось идти не останавливаясь до тех пор, пока город не отступит перед джунглями, чтобы не видеть больше никого из индейцев. Увы, это невозможно. Пока невозможно.

Себастьян хмуро шел рядом, погрузившись в невеселые мысли. Он также был шокирован, хотя и в меньшей степени. Риос в своих путешествиях чего только не насмотрелся, а потому переносил даже такие ужасные известия несколько легче. Следом за испанцами тянулся неизменный эскорт. Воины, казалось, давно смирились с тем, что иноземцы — люди странные, и понять мотивы их поступков крайне тяжело. Потому они все так же упорно и неутомимо следовали за двумя чужаками. Видимо, пленники решили продолжить прогулку. Что же в этом удивительного? Они и так каждый день бродят по городу.

Слуги что-то возбужденно обсуждали вполголоса, иногда задавая вопросы наложнице Себастьяна. Чика ни с кем в разговоры не вступала. Она обеспокоенно семенила вслед за Фернаном, не решаясь его потревожить. Что-то было не так. Она не поняла причин его отчуждения, но перед тем, как он от нее отвернулся, ясно увидела отвращение в его взгляде. Девушка мысленно проклинала тот барьер, который возводило между ними плохое знание речи. Что так вывело из себя Фернана?

В этот момент страшная догадка пронзила Гонсалеса. Он резко остановился, повернулся к другу и медленно произнес:

— Себастьян, а нас-то чьим мясом все эти дни кормили?

В первую секунду по спине Риоса пробежали мурашки. Он весь мгновенно покрылся липким потом, но затем воссоздал в памяти все их трапезы и ответил:

— Бог с тобой, Фернан! Нас кормили жареной дичью. Ну и рыбой еще иногда.

Эти слова Гонсалеса совершенно не убедили. Он продолжал смотреть на своего спутника все такими же круглыми от ужаса глазами, страшась предположить наиболее жуткое.

— Да что ты, в самом деле, не можешь человеческую ногу от куриной отличить?! — рассвирепел Себастьян. — Вспомни, нас кормили целыми тушками птиц. Может, какими-то перепелками или куропатками, может, фазанами. Черт знает, что еще у них тут водится. Попугаями, в крайнем случае! Приди в себя, Фернан! Мы-то человеческого мяса уж точно не ели!

Покопавшись в памяти, Фернан признал правоту своего друга. Ужас, сковавший его, постепенно развеивался, уступая место гневу.

— Проклятые людоеды! — с трудом сдерживая себя, произнес он. — Они еще осмеливаются приглашать нас на такие церемонии! Так! Пришло время разобраться во всем окончательно. Я хочу подняться на пирамиду.

Прожив здесь уже несколько недель, испанцы обходили пирамиды стороной. Это было, пожалуй, единственное приметное место во всем городе, которое они еще не посетили. О подъеме наверх конкистадоры даже не заводили разговор между собой, заключив как бы негласное соглашение о том, что лучше туда не лезть. Но сейчас оба понимали, что время пришло.

Себастьян не стал спорить. Он молча кивнул, после чего обратился к девушкам с короткой фразой, отсылая их домой. Обеспокоенная Чика пыталась поймать взгляд Фернана, но тот упорно не смотрел на свою подругу. И вот через несколько минут испанцы, в сопровождении неизменного эскорта, подошли к подножию самой большой пирамиды. Именно здесь, на ее верхней площадке, зарезали девушку в первый день пребывания конкистадоров в городе.

Ступени широкой лестницы круто поднимались вверх. Справа и слева возвышались невысокие перила, с которых скалились каменные морды то ли змей, то ли драконов — клыкастые, лупоглазые, окруженные ворохом перьев. Вот под таким пристальным присмотром испанцы и начали взбираться.

Фернан нервничал. Его выводила из себя стража, неутомимо топавшая позади, раздражали каменные слепые глаза чудовищ, смотревших на них с двух сторон. Точно так же эти застывшие на барельефах твари провожали в последний путь мужчин и женщин, которые карабкались наверх, чтобы лечь под нож. И ведь те — вот удивительное совпадение! — тоже шли добровольно, без какого-либо принуждения.

Гонсалес остановился. А вдруг обратной дороги нет? Там, на верхней площадке, ведь только завсегдатаи. Одни и те же люди, которые из раза в раз участвуют в этих кровавых церемониях. А может ли чужак по своему желанию взойти туда и затем уйти обратно живым? Себастьян замер рядом. Лицо его было хмурым и замкнутым. На этот раз он не спешил со своими обычными едкими шутками. Видимо, подъем и у него вызывал лишь негативные впечатления.

— Думаешь, нас выпустят оттуда живыми?

Вопрос Риоса показал, что его одолевали схожие сомнения.

— Можно еще долго терзать себя догадками и предположениями. Давай, наконец-то, поднимемся и увидим все своими глазами.

Ступеней оставалось все меньше. И вот верхняя площадка открылась перед ними. На самом краю находился камень. Тот самый, на котором убивали людей. Вблизи испанцы увидели, что он весь покрыт тонкой резьбой. Узоры были характерны для местного изобразительного искусства: клыкастые демоны в богатых нарядах, змеи, чудовища с черепами вместо голов. Следы крови с него смыли и он блестел на солнце ослепительно-белой краской.

Конкистадоры ожидали увидеть здесь что-то сверхъестественное, настолько дикое и ужасное, что и словами не описать. Но все оказалось достаточно обыденным. Ровная площадка, выложенная каменными плитами, на дальнем краю возвышается строение, зияя черным прямоугольником входа. Более того, никто из индейцев их здесь не встречал.

Испанцы подошли поближе к зданию. Дверной проем с двух сторон обрамляли высокие истуканы с человеческими телами и головами чудовищ. Внутри мелькали сполохи света. Конкистадоры переглянулись и Гонсалес, чтобы друг не усомнился в его мужестве, поспешил внутрь. Себастьян двинулся вслед за ним.

Помещение оказалось небольшим и, как и прочие виденные ими дома, лишенным окон. Сумрак разгонял свет множества свечей, расставленных вдоль стен. Посреди комнаты стояла каменная статуя. Сколько подобных изваяний уже попадалось на глаза пленникам? Но она превосходила уродливостью все, виденное ранее. Вся какая-то искаженная, с нарушенными пропорциями, с непомерно большой головой и выпирающим животом, раскрыв рот в немом крике, она протягивала вперед сложенные вместе ладони. А на них покоилось свежее окровавленное сердце. Стены вокруг пестрели фресками. Мотивы их были вполне узнаваемы. Вот мужчины в страшных масках держат за руки и ноги человека, лежащего спиной на каменном алтаре. Вот один из них вырезает обреченному сердце, после чего с почтением подносит его отвратительной твари, возвышающейся над людьми. Одна из картин показывала, как в котлах варят руки и ноги убитого.

До последнего момента европейцы гнали от себя самые черные предположения. Но теперь закрывать глаза на правду стало уже невозможно.

— Фернан, эти дикари поклоняются дьяволу. Приносят ему человеческие жертвы.

Слова Себастьяна звучали еле слышно. Горло его сковал ужас и даже такая короткая фраза далась с трудом. Гонсалес медленно кивнул головой и осторожно, как будто опасаясь разбудить каменного идола, неслышно двинулся к выходу.

Вокруг по-прежнему никого не было. Воины эскорта не решились навязывать свое общество двум почетным пленникам и остались ждать, не доходя немного до верха. Отсюда открывалась великолепная панорама. Город виднелся как на ладони. Справа и слева возвышались пирамиды, напротив, через обширную площадь, стояли богато украшенные дворцы. Вдалеке, подобно зеркалу, блестело на солнце небольшое озеро, а за ним, прямая как стрела, уходила вдаль белая насыпная дорога. Но у испанцев даже мысли не возникало любоваться пейзажем.

Осознав, что ритуалы, проводимые на вершинах пирамид, суть подношение дьяволу, Фернан почувствовал страшный озноб. Такого поведения он мог ожидать только от ведьм и колдунов, которые в своей неутолимой ненависти к людям совершают кошмарные обряды во славу Сатане! Он стоял и с ужасом думал о том, что же их самих теперь ждет.

Для человека шестнадцатого века, воспитанного в духе строгой, не терпящей инакомыслия католической морали, осознать и принять такую веру было практически невозможно. Даже мусульмане, которые для любого испанца оставались извечными врагами, не запятнали себя жертвоприношениями. Здесь же вся мнимая цивилизация, как оказалось, была лишь ипостасью служения дьяволу! Самые величественные и удивительные строения возводили лишь для того, чтобы их вершины осквернять богопротивными ритуалами.

Фернан стоял, глядя вдаль невидящими глазами, и не представлял, что же ему теперь делать. Пытаться вырваться из этого жуткого города любой ценой? Сражаться, разить направо и налево до тех пор, пока руки держат оружие? То, что он прожил у дикарей столько времени, вкушал их пищу, пользовался их гостеприимством… Не было ли это смертным грехом? Не погубил ли он еще свою душу? Гонсалес замер почти у самого обрыва, терзаемый этими вопросами и не находя ответа. Лишь в последний момент он спохватился и сделал два шага назад. Все же это ужасное место обладало какой-то отвратительной магией, лишающей человека разума. Одно неосторожное движение и он, споткнувшись, покатился бы вниз по каменным ступеням. Точно так же, как тот индеец совсем недавно.

Голова горела как в лихорадке. Перед глазами все плыло, в ушах шумело. Как будто отдаленный гомон огромной толпы навязчиво что-то шептал ему, стараясь в чем-то убедить. Он оглянулся. Рядом был лишь Себастьян. Но Гонсалес уже ни в чем не мог быть уверен. Он осматривался по сторонам, ожидая, когда же индейцы покажут свою истинную суть. Где конец этой мистификации? К чему их готовили?

Фернан бы не удивился, если бы сейчас из пустого, казалось бы, храма вышел старый мудрец, учивший их местному языку и на чистом кастильском произнес: «Ну вот ты и узнал нашу тайну. Теперь скрываться больше незачем. Ты видишь, мы поклоняемся дьяволу, и он дает нам власть над миром. Давно мы готовили вас для великой жертвы. Ведь эти дикари — всего лишь бедные язычники, и нашего повелителя не удовлетворить такими подношениями. Что может для него быть более желанным, чем сердца двух добрых христиан». После этого индейцу стоило бы лишь позвать воинов, ожидающих на полпути к вершине пирамиды, чтобы они помогли в принесении кровавой жертвы.

— Себастьян, по-моему, настал момент убираться из этого проклятого богом места. Это же Содом и Гоморра воедино. Тут молятся дьяволу. Нужно уходить. Прорубаться, если не окажется другого выхода.

— С ума сошел?! Вокруг тысячи дикарей. Далеко ли мы убежим?

— Оставаясь здесь, мы рискуем куда большим. Нужно думать уже не о спасении жизней, пришло время позаботиться о спасении наших душ. Оставаясь среди дьяволопоклонников, мы навечно будем осуждены гореть в аду.

— Слушай, давай богословские диспуты оставим для более благоприятных времен, — не на шутку разозлился Себастьян. — Вот окажемся на Кубе и тогда расспросим священника, как бы нам очиститься от греха. Пока же нужно вести себя естественно.

Гонсалес вернулся обратно к храму. Там стену украшал огромный барельеф — изображение воина в страшной маске. Больше всего он напоминал ту небольшую золотую статуэтку, выигранную молодым человеком когда-то в карты в родной Севилье. Разве не та блестящая фигурка, удивлявшая своей необычностью, в итоге подвигла Фернана отправиться на поиски приключений? Сама безделушка прямо сейчас оттягивала пояс справа, лежа в кошеле. Гонсалес смотрел на раскрашенную известняковую маску, и в душе шевельнулось навязчивое, хотя и абсурдное подозрение. Казалось, иссиня-черные зрачки каменных глаз смотрят прямо на него с легкой насмешкой, как бы спрашивая: «Ну и чего ты добился? Захотел удивительных чудес? Славы? Я нашел способ заманить тебя на свою землю, туда, где я полновластен. Отсюда тебе никогда не выбраться».

И вот тут ужас внезапно отступил. Фернан встряхнул головой, отгоняя мрачные мысли. Разве так пристало вести себя испанскому кабальеро? Впадать в панику и предаваться унынию? Разве не в поисках приключений он отправился в Новый Свет? Разве не мечтал о подвигах, опасностях, испытаниях? Он вспомнил последние недели и со стыдом понял, что вконец разленился. Роскошный дворец, слуги, прекрасная любовница. Всего этого у него хватало и дома, в Севилье. Стоило ли переплывать океан, чтобы вести здесь такую же праздную жизнь? Если здесь царство Сатаны, то значит, у него появился, наконец-то, достойный противник! Не эта каменная маска, с издевкой кривящая толстогубый рот. А сам дьявол, губящий темные и доверчивые души местных дикарей. Если сам Фернан мечтает сравняться славой со своим знаменитым предком Алонсо Гонсалесом, то нужно радоваться испытаниям, выпадающим на его долю. Сейчас следует успокоиться и думать над тем, как бы уничтожить эту дьявольскую веру.

Испанцы двинулись вниз. Никто их не задерживал. Город жил привычной жизнью. Люди спешили по своим делам. Ремесленники работали в мастерских, носильщики сновали туда-сюда. Но все же конкистадоры никогда больше не чувствовали себя здесь в безопасности.

9. Планы побега


Сначала Фернан хотел организовать побег в первую же ночь. Осторожно снять кинжалами охрану и раствориться во тьме в надежде, что погоня их не обнаружит. Наивный и поспешный план, порожденный желанием покинуть этот кошмарный для европейцев город. Гонсалес рвался как можно скорее пробраться через джунгли, выйти к морскому берегу и попытаться доплыть до Кубы. А там, рассказав губернатору обо всех виденных здесь ужасах, уговорить его снарядить экспедицию для искоренения этой кровожадной религии.

Себастьян не знал, радоваться ли ему или огорчаться. Он, конечно, хотел, чтобы Фернан готовился к побегу, но не так же быстро. У испанцев не было ни запасов еды, ни местных денег, кроме тех перьев, которые украшали их наряды. И, самое главное, им все еще очень не хватало знаний. Об окружающем мире, о том, какие трудности придется преодолеть, какие плоды можно есть и каких тварей опасаться. Поэтому Риос употребил все красноречие для того, чтобы остудить пыл своего молодого друга. Они решили повременить и собрать пока как можно больше сведений.

Молодому и порывистому Фернану сложно было принять веру индейцев. Посещение храмов вызывали у него отвращение, но он упорно ходил туда еще несколько раз, пытаясь во всем разобраться. Так испанцы узнали, что пирамид в городе больше двух десятков. Самые значительные стояли в центре, окружая огромную площадь, но и в разных районах находились свои пирамиды поменьше. Их венчали храмы, в которых стояли гротескные и пугающие, на взгляд европейца, идолы.

Жертвоприношения оказались не слишком частыми. За два месяца, что конкистадоры уже провели в плену, всего лишь пять человек зарезали на алтарях. Не считая того индейца, который сам поспешил навстречу своей смерти, разбившись об каменную лестницу. Каждая подобная церемония неизменно вызывала огромный ажиотаж. Как на светлый праздник собирались горожане, которых развлекали танцами, песнями, выступлениями акробатов. А в кульминации, после речи, произнесенной жрецом с верхней площадки пирамиды, очередной индеец прощался с жизнью.

Испанцы не могли найти этому никаких объяснений. Местные жители казались вполне нормальными людьми. Это не были примитивные дикари, как на Кубе. Здесь, в глубине джунглей, стоял настоящий город, с великолепными домами и дорогами. Мужчины и женщины носили искусно сделанную одежду и обувь. Знать правила простолюдинами. Ремесленники изготавливали предметы первой необходимости и роскоши, возводили настоящие дворцы. Купцы вели обширную торговлю. Воины и чиновники следили за порядком. Строго соблюдались установленные законы. Другими словами, здесь текла самая обычная жизнь, во многих аспектах похожая на жизнь европейского города. Во многих, кроме жертвоприношений. Когда приходило время кровавого ритуала, конкистадоры получали очередное наглядное напоминание о различиях между испанцами и майя.

В такие моменты Фернан горячо благодарил бога за то, что тот снабдил его спутником. Гонсалес не обманывал себя. Без Себастьяна он бы уже давно погиб. Еще в самом начале, после битвы с индейцами на побережье. Он бы вряд ли сумел сам развести костер, собрать дождевую воду, сориентироваться на местности. Да что говорить, если даже такие необходимые вещи, как арбалет, фляга, огниво, та же бритва были у них лишь потому, что все это нашлось в сумке у Риоса.

Но лишь теперь Фернан оценил своего товарища в полной мере. Застрять в этом ярком, пестром, солнечном и в то же время таком дьявольском городе оказалось немалым испытанием. И когда вокруг бесновались от радости сотни раскрашенных дикарей, глядя на то, как одному из них вырезают сердце, Гонсалес считал величайшей удачей наличие друга. Человека, в глаза которого можно посмотреть и увидеть, как в зеркале, отражение всего того отвращения, непонимания и ужаса, которое в такие моменты захлестывало Фернана с головой. Видя, что Себастьян столь же негативно относится к этим ритуалам, молодой испанец успокаивался. Нет, это не он сумасшедший. Это дикари вокруг ненормальные.

Европа шестнадцатого века тоже не являлась, разумеется, вершиной гуманности. Публичные казни казались нормой жизни. Плахи и виселицы забирали жизни многих десятков осужденных на смерть. И тем, кто погиб таким образом, еще, можно сказать, повезло. Как Фернану, так и Себастьяну доводилось присутствовать при сожжениях живых людей. Но здесь для двух испанцев существовала огромная разница. Казнь преступника они находили вполне обоснованной. Если человек запятнал себя убийством, грабежом, изнасилованием или чем-то подобным, то убить его было лишь проявлением справедливости. Мерзавец, совершивший грех и нанесший вред окружающим, вполне заслуживал своей участи. То же касалось и преступлений против веры. Но зарезать самого обычного человека просто так, не из-за того, что он убийца, а только чтобы потешить кровожадного демона — это было выше понимания конкистадоров.

Возбужденный Фернан ворвался в комнату к Себастьяну, ничего вокруг себя не видя. Он метался из угла в угол, энергично размахивал руками и тараторил без умолку:

— Был только что в храме у этих дикарей. Ох у гнусная там тварь нарисована! Ты себе даже не представляешь! Горбатая, кривобокая, во все стороны от нее какие-то перья, крылья, узоры какие-то дурацкие! Вместо головы — череп! Над ним нависает какая-то скотская морда, наподобие крокодильей. Вокруг нарисованы растерзанные трупы, лужи крови, отрезанные человеческие руки, ноги, головы! А тварь эта сидит посреди всего этого кошмара, такая довольная, ты бы видел! Спрашиваю у этой бестолочи…

Фернан внезапно остановился — перевести дыхание и сполоснуть пересохшее горло. Порывисто схватил кубок, налил туда воды, залпом выпил… Себастьян его не перебивал, терпеливо слушая. Не пытался даже узнать, кого Гонсалес титуловал «бестолочью» — в данный момент это мог быть любой из местных жителей.

— Так вот! — продолжил Фернан. — Спрашиваю: «Кто это?» А он в ответ что-то неразборчивое бормочет: «Боги… Солнце…» Будь я проклят, если понял все его рассуждения, но если так они изображают солнце, то у меня просто нет слов! Какой нормальный человек станет молиться чудовищу?! Мало того, что дикари погрязли в многобожии, так они еще и почитают совершенно отвратительных богов. Себастьян, господь не иначе как специально послал нас сюда. Чтобы мы низвергнули этих идолов.

— Не думаю. Если бы Всевышний хотел распространения истинной веры, то он вряд ли бы возложил эту миссию всего на двух человек. Господу, в его всемогуществе, ничего не стоило бы в одно мгновение перенести сюда несколько наших полков, воюющих в Италии. Испанская терция быстро бы объяснила местным язычникам всю глубину их заблуждений.

Себастьян переносил местную религию несколько спокойнее. Во время своих путешествий он неоднократно сталкивался с самыми разными культами, а потому привык к тому, что люди молятся порой очень причудливым богам. На Востоке он общался с буддистами и зороастрийцами, в Африке был свидетелем мрачных и пугающих ритуалов, которые любому христианину показались бы дикостью. И все же даже по его меркам вера индейцев переходила разумную грань. Теперь он понимал, что даже выучив язык майя, он научится с ними изъясняться, но вряд ли приблизится к пониманию этих людей.

Во всем этом Риос видел и некоторые плюсы. Отныне ему не приходилось беспокоиться о том, что Фернан пожелает здесь остаться. Напротив, Гонсалес теперь только и думал о том, как бы поскорее сбежать из города. Его отношения с Чикой поначалу чуть не оборвались. Испанец не мог пересилить себя и относиться по-прежнему к маленькой танцовщице после всего, что ему довелось узнать. Девушка страдала, не понимая причины отчуждения. Она не находила забвения даже в своих излюбленных церемониях и танцах. А языковой барьер разделял их, несокрушимый как скала, сквозь которую пробивались лишь несколько десятков слов.

Когда-то Себастьян уговаривал Фернана не слишком увлекаться девушкой. Теперь же ему пришлось убеждать Гонсалеса вернуть Чике свое расположение.

— Фернан, прекрати избегать встреч со своей любовницей. Повторяю в который раз — дикари следят за нами. И они заподозрят что-то неладное, увидев, как ты охладел к Чике.

— Извини, я просто не могу. Когда подумаю о том, что она всю жизнь поклонялась дьяволу и с нетерпением ждала каждого жертвоприношения…

Фернан не закончил фразу — его передернуло от отвращения.

— Ты бы не забивал себе этими глупостями голову. Подумай лучше о том, что девчонка никакого выбора не имела. Тут никто не слыхал слова божия. В этих землях все живут по своим варварским законам. Откуда бедным дикарям знать что хорошо и что плохо? У них нет даже малейшего представления о грехах.

— Да тут еще и людоедство… — пробормотал Фернан, как будто не слыша друга.

— Ну так вот и соверши настоящий подвиг веры, — посоветовал Себастьян. — Объясни Чике, что нельзя с радостью взирать на эти жуткие церемонии. Отврати ее душу от дьявола. Пойми, нам нужно вести себя естественно. Мы же не хотим возбудить подозрений дикарей? Кто знает, чем это для нас завершится. А вдруг над нами усилят надзор? Тогда уж точно не сбежим.

И все-таки Гонсалесу нелегко оказалось пересилить себя. Лишь постепенно, когда Чика, обливаясь слезами, заверила его, что никогда не ела и не будет есть человеческого мяса, он несколько оттаял. Сама девушка вообще ничего не поняла. Человек, который по своей воле пожелал отправиться к богам и принес себя в жертву, почитался среди майя особо. Отведать его плоти считалось большой честью, а потому неприкрытый ужас, который она тогда прочитала в глазах Фернана, казался ей непостижимым.

Мысли о побеге прочно укоренились в головах конкистадоров. И все же это было непросто. Во дворце постоянно сновали слуги. На улице же их повсюду сопровождал эскорт из целого десятка индейцев. Они могли даже покидать пределы города, но что толку? Даже если бы удалось перебить сопровождающих, то куда двигаться дальше? Местные жители знали окрестности досконально и передвигались по джунглям куда быстрее, чем двое непривычных к таким условиям европейцев, к тому же нагруженных доспехами, оружием и припасами. На поиски беглецов вышло бы несколько сотен человек. Уйти от погони просто немыслимо.

Да и куда идти? На Юкатане хватало городов, в чем испанцы уже убедились. Какой прием может ожидать в любом из них? Давние стычки их отряда с индейцами ясно показывали, что аборигены не блещут кротостью и умеют сражаться. Как избежать всех опасностей и как, если повезет добраться до побережья, преодолеть две сотни миль, отделяющих их от Кубы?

— Я думаю, нужно попытаться уйти из города под покровом ночи, — рассуждал Фернан.

— Можешь об этом забыть. Нам даже из дворца не выйти. Я несколько раз вставал среди ночи, как раз для того, чтобы узнать, можно ли покинуть наши покои. Тут немало индейцев бодрствует на случай, если нам что-то потребуется. Кроме тех, что дежурят возле дверей, хватает еще дикарей, что ожидают в коридорах и готовы сразу же поспешить на помощь или поднять тревогу. Смотря в чем будет необходимость. Да и по периметру дворца стоит стража.

— Ладно, ну а если нам все же удастся сбежать, то что будем делать дальше? Куда идти?

— Думаю, по насыпной дороге передвигаться не следует, — сказал Риос. — Во-первых, она чересчур заметна. Людей по ней ходит слишком много. Не будем же мы убивать каждого встречного! А ведь любой из них, добравшись до города, тут же сообщит, где и когда нас видел. А во-вторых, этот тракт ведет, скорее всего, к другому поселению. Не исключаю, что между городами индейцев есть сообщение. Может быть, голубиная почта или передача новостей с помощью дыма от костра. Если так, то там нас уже будут ждать. Скрутят и доставят обратно.

— Предлагаешь пробираться через джунгли? — спросил Фернан.

— Да, уж лучше так. Охотясь и собирая плоды, мы не погибнем от голода. Если будем осторожны, то сумеем обходить дикарей стороной. Как обстоит дело с картами?

Фернан взял на себя эту нелегкую задачу. Он неоднократно посещал писцов и художников, пытаясь найти у них хотя бы что-то похожее на начертание земель. Пересмотрев множество изображений, он пришел к выводу, что или же география неизвестна индейцам или же от пленников подобную информацию утаивают.

— Хвастаться нечем, — ответил он. — Ты мне вот что скажи. За три дня наших блужданий мы лишь раз повстречали речку, да и то небольшую. Где воду будем брать?

— Я тут выведал у дикарей про растения, которые нам помогут, — сказал Себастьян. — В окрестных лесах во множестве растут необычайно сочные плоды. Их чуть ли не выжимать можно. К тому же тут водятся некоторые виды тростника. Они пустотелые и накапливают влагу внутри ствола. Думаю, не пропадем.

Но все эти рассуждения в итоге упирались в невозможность сбежать из города, который стал для них роскошной тюрьмой. Как не бились испанцы над этой задачей, но решить ее пока не могли.

Вскоре, внезапно для двух пленников, развернулась настоящая ярмарка. Индейцы о ней знали наверняка заранее, поскольку со всех сторон в город стали стягиваться люди. Одна из центральных площадей оказалась буквально запружена продавцами и покупателями. Жители окрестных деревень спешили сюда, чтобы продать изделия своих рук. Любой из местных крестьян, большую часть времени посвящавший работе в поле, умел обрабатывать камень, плести сети и корзины, вить веревки. Женщины в свободное время занимались ткачеством. Теперь все они желали продать излишки продукции.

Но помимо этих простых земледельцев, город посетило множество купцов. Важные, богато одетые, возглавлявшие целые караваны носильщиков, они прибывали один за другим. Из стоящего на возвышенности дворца конкистадорам было хорошо видно, какэти длинные вереницы людей идут по белой насыпной дороге.

Ярмарка стала главным событием в размеренной жизни города. Она захватила умы всех, не исключая испанцев, которые также пожелали побывать на базарной площади. Они, смирившись со своим неизменным эскортом, влились в большую толпу местных жителей, которая целенаправленно двигалась в одну сторону. Огромная масса людей шла неторопливо, лица у них были все больше радостно-возбужденные, как в предвкушении какого-то праздника.

Вот слева толпу рассек паланкин с навесом. Четверо крепких и мускулистых мужчин несли его на плечах. На нем, элегантно откинувшись на спинку, сидела девушка. Она скучающим и высокомерным взглядом оглядывала колышущееся у самых ее ног человеческое море. Пестрое хлопковое платье драпировало фигуру. Волосы, собранные в высокую прическу и украшенные мелкими ракушками, покачивались в такт движениям носильщиков. Запястья и лодыжки охватывали массивные браслеты. На груди покоилась, распахнув когтистые крылья, нефритовая летучая мышь. В целом, одета она была весьма богато, как по местной моде. Но на лицо ни один испанец не мог посмотреть без изумления. Крючковатый нос нависал над верхней губой, приплюснутый лоб выбрит, в носу и ушах поблескивали многочисленные серьги.

— Девчонку можно было бы счесть настоящей красавицей, если бы ее мордашку так старательно не изуродовали, — окинув проплывшие мимо носилки, поделился соображением Себастьян.

Вскоре испанцы оказались на огромной площади. Чтобы обойти ее полностью, им не хватило бы и целого дня. Солнце к этому времени поднялось уже высоко и его лучи жгли просто немилосердно, что особенно хорошо ощущали конкистадоры в металлических кирасах и шлемах. Но рынок построили с умом. Центральную часть этой гигантской площади занимала расположенная во много рядов колоннада. Крытая пальмовыми листьями, она давала тень и защиту от зноя. Со всех сторон ее окружало бесчисленное множество маленьких лавок и навесов.

На окраинах базара расположились продавцы попроще. Усевшись на небольших скамейках, разложив товары, они предлагали их посетителям. Здесь лежали вещи первой необходимости, простые в изготовлении, а потому доступные по цене: каменные зернотерки для измельчения кукурузы, накидки, корзины, циновки. Ну и, конечно же, продукты. Кукурузные початки, тыквы, кабачки, авокадо, бобы, перец, домашняя птица. Тут торговали обычные индейцы, жители города и окрестных селений. Они в свободное время мастерили самые разные предметы и теперь хотели их продать.

Но хватало здесь и настоящих шедевров. Их явно создавали профессиональные ремесленники. Свертки тончайшей ткани, сложенная гармошкой бумага, разнообразная посуда, тонкостенная и пестро разрисованная, полированные зеркала из обсидиана, украшения из нефрита. Кое-что доставляли издалека: мед, воск, сушеную морскую рыбу, соль, хрусталь. Тут же были самые разные краски, а еще ароматическая смола, которую индейцы жгли в глиняных курильницах во время праздников и религиозных церемоний.

Торговля шла с размахом. Испанцы долго ходили по рынку, дивясь разнообразию товаров. Для них все это было не более чем развлечением. Большую часть того, что здесь продавали, они получали бесплатно. Конкистадоров, как истинных воинов, не могло не заинтересовать местное оружие. Кинжалы и наконечники копий из кремня и обсидиана казались топорными и грубоватыми по сравнению со стальными. Но в чем им нельзя было отказать, так это в остроте. Обсидиановое лезвие имело невероятную режущую кромку. Стоило легонько надавить пальцем и кожа тут же уступала, окрашиваясь кровью.

Особенно Фернана привлекли деревянные мечи — плоские дубины, оскалившиеся по краям острыми обсидиановыми вкладышами. Примерно такими же были вооружены солдаты из сопровождавшего их эскорта. Гонсалес взял один с прилавка, взвесил в ладони, сделал несколько пробных замахов.

— Тяжеловат, — посетовал он. — Ни о каком искусном фехтовании и речи не идет. Стальной клинок легче и маневреннее. Да и колоть этой дубиной нельзя, только рубить.

— К тому же обсидиан хрупкий, — отметил Себастьян. — В бою все эти острые вставки быстро сломаются или расколются. Но вот стоит всего один раз попасть по человеку… Представляешь, какую жуткую рваную рану оставит такое оружие?

А вот луки оказались неважными. В Европе и на Ближнем Востоке встречались образцы куда лучше.

Себастьян остановился возле очередной циновки, на которой лежала посуда, сделанная из бутылочной тыквы. Из мелких плодов получались чашки для питья. Большие шли на изготовление сосудов для хранения воды или пищи. Риос особенно заинтересовался одной флягой, украшенной выжженным на пузатых боках узором. Испанец, насколько позволяло скудное знание языка, выразил восхищение искусством мастера и тут же ее купил за несколько какао-бобов. С довольным видом Себастьян показал тыкву воинам из охраны, как будто хвастаясь таким удачным приобретением. Затем Риос повесил флягу на пояс и двинулся дальше.

— Она тебе так понравилась? — поинтересовался Фернан.

— Не догадываешься? Когда мы сбежим из этого города, то у нас будет две емкости для воды. Сам видишь, эти джунгли не изобилуют реками. Любая фляга пригодится.

Фернан только досадливо закусил губу. В очередной раз Себастьян показал себя более умным и дальновидным, чем он сам. Да уж, без такого товарища Гонсалес бы точно пропал.

Один из купцов прибыл явно откуда-то с побережья. Перед ним на пестром покрывале лежали многочисленные черепашьи панцири. Покрытые каким-то блестящим лаком, с выпуклыми роговыми пластинами, они казались настоящими произведениями искусства. Начиная от самых маленьких, которые с легкостью прятались в ладони, заканчивая огромными, высотой до груди стоящему человеку. Причем продавались панцири и как сырье и как готовые изделия. Маленькие использовали как сережки или, нанизав их на нитку, делали бусы и ожерелья. Среднего размера, затянутые с одной стороны кожей, превращались в барабаны. Более крупные снабжали на внутренней стороне ремнями и использовали как щиты.

А рядом с ним еще один купец продавал звериные шкуры. Возле него Себастьян застрял надолго.

— Это наш лучший шанс разобраться в том, каких зверей можно встретить в окрестных лесах, — возбужденно начал он втолковывать Фернану.

Перебирая шкуры, он скептически рассматривал их и делился с Гонсалесом своими соображениями. Мех койота не вызвал у Себастьяна никакого интереса, он лишь отметил, что это, видимо, какой-то местный шакал. Но вот когда дело дошло до ягуара, то здесь конкистадоры призадумались.

— Ты знаешь, кажется, что это все-таки не леопард, хотя и похож. У этого зверя пятна образуют как будто кольца. Да и размером он, судя по всему, превосходит хорошего мастифа.

Но еще больше удивила Себастьяна шкура пумы. Песочно-желтая, со светлыми пятнами на боках и животе.

— Я бы сказал, что хищник, с которого содрали кожу, это небольшая по размеру львица. Да уж, окружающие нас леса куда опаснее, чем я думал раньше. А вон и шкура рыси. Только медведей не хватает для полного счастья.

— Да ведь этот купец прибыл издалека. Может быть, все названные тобой хищники здесь и не водятся, — предположил Фернан.

— Возможно, что ты прав, — ответил Риос. — Но лучше готовиться к тому, что любой из этих зверей попадется нам на пути.

Скоро испанцы дошли до того участка рынка, где торговали рабами. Были ли они захвачены во время какой-то войны? Или же это люди, попавшие в рабство из-за долгов? Европейцы этого не знали. Они пока не разобрались в том, за что в этом мире можно лишиться свободы. В город невольников приводили цепочками, привязанных за шею к длинным жердям и со скрученными за спиной руками. Каждую такую вереницу сопровождали вооруженные охранники. Фернан вспомнил, как их самих когда-то точно так же привели сюда однажды вечером. С тех пор ситуация для испанцев улучшилась, но вот будущее оставалось туманным. Однако его сейчас интересовали не рабы. Гораздо больше его занимал торговец.

— Себастьян, посмотри на этого пройдоху, который заведует продажей людей. Тебе не кажется, что это наш лучший шанс на побег?

Себастьян присмотрелся к индейцу. Богато одетый мужчина, уже немолодой и надменный, с крючковатым носом и со шрамами на щеке и шее. Сейчас он разговаривал с покупателем, обсуждая с тем достоинства одного из рабов.

— И в чем тут шанс?

— Этот купец неместный. Он прибыл сюда утром, я видел его идущим по дороге. К тому же он немолод. Значит, работой своей занимается не первый год. Наверняка он отлично знает все ближайшие земли. Он мог бы стать отличным проводником, указать нам, где находятся города, реки, колодцы. Возможно, он сумеет даже нарисовать карту этого мира. Если договоримся, то, может быть, он даже поможет нам выйти из города незамеченными.

— Ну и как мы ему это предложим? “Почтенный, а как бы нам отсюда сбежать, причем так, чтобы местные нас не догнали?” Так, что ли? Это безукоризненный план станет известен всей нашей охране практически сразу же.

— Поведем беседу более искусно. Расспросим у него, что за земля вокруг, попросим похвастаться его приключениями, поделиться мудростью и богатым опытом. Сделаем парочку комплиментов его знаниям, похвалим за отвагу. Чтобы по местным лесам шляться, храбрость нужна и вправду немалая. Слово за слово, мы все из него вытянем. Тем более что многие дикари неравнодушны к выпивке. Накачаем его этой дрянью, которую они так безбожно хлещут и все вызнаем.

— Чтобы вести такую хитрую беседу, нам нужно выучить их язык досконально. Ты отсюда собираешься сбежать лет через пять? К тому времени уже и купец этот, того и гляди, сто раз успеет вернуться на родину.

— Другого найдем. Это не последний торговец на весь полуостров. А язык в любом случае учить нужно. Сама идея, по-моему, хороша.

— Да, тут ты, пожалуй, прав, — признал Себастьян. — Кто, как не торговцы хорошо знают лежащие вокруг земли. Но захочет ли купец рисковать? Если станет известно, что он помог нам бежать, то ничего хорошего его не ждет.

— Он на то и купец, чтобы свою выгоду понимать. Если сумеем предложить ему достойную цену, то он наверняка согласится помочь нам с побегом.

— Ну и что ты ему отдать собираешься?

— А что здесь выше всего ценится? — задумался Фернан.

— Человеческие сердца, — подсказал Себастьян. — У нас с тобой есть парочка, но если мы ими расплатимся, то вряд ли будем нуждаться в проводнике для побега.

— Можем предложить свои услуги в качестве охранников. Таких бойцов у него наверняка нет.

Себастьян, услышав такое предложение, не удержался от смеха. Увидев, как Фернан оскорбленно вскинул подбородок, он успокоился и сказал:

— Да уж, хороши будут охранники, которых от всего защищать нужно. Опекать, кормить и водить за руку. Друг мой, мы с тобой хорошие бойцы, но на роль охранников никак не годимся. В защите торгового каравана мало умения фехтовать. Мы плохо ориентируемся в джунглях, не знаем повадок местных хищников, вряд ли сумеем заранее обнаружить подкрадывающихся к нам разбойников.

Чуть позже, оказавшись дома, испанцы подсчитали свои богатства. На подаренной индейцами одежде хватало нефритовых бусин и накладок. Этот камень здесь очень ценился. Дорого стоили и перья, украшавшие плащи. К тому же конкистадоры припасли немало бобов какао. И все же этого, по обоюдному мнению, вряд ли хватит, чтобы купец потерял голову и согласился участвовать в таком рискованном деле. Делать нечего, оставалось дальше изучать язык в надежде, что со временем удачный случай еще представится.

А ярмарка длилась около недели. За это время через рынок прошло столько товаров, что даже вообразить невозможно. Фернан и Себастьян с нескрываемым сожалением смотрели вслед удаляющимся торговцам. Любой из них был волен покинуть город тогда, когда ему заблагорассудится. Большая часть купцов уходила в одном и том же направлении. Исходя их этого, испанцы решили, что ярмарка является кочующей и переходит из одного населенного пункта в другой.

Дни шли за днями. Пленники все больше свыкались с окружающей их жизнью. Изучение языка продвигалось своим чередом и вскоре они могли более-менее понимать местных жителей. Хотя и до сих пор мимика и жестикуляция играла немалую роль в общении. Многое все еще оставалось непонятным. Особенно это касалось религиозных церемоний. По какому принципу индейцы выбирали дни для праздников? Как отбирали людей для жертвоприношений? Как вообще могли появиться эти кровавые ритуалы?

— Слушай, купцы начали сходиться в город с разных сторон. Откуда они узнали о начале ярмарки?

Вопрос Фернана заставил Себастьяна задуматься. Помолчав с минуту, он ответил:

— Тут два варианта ответа. Или же между городами есть система сообщения или такие вот базары проводят регулярно. Торговцы заранее знают дату и отправляются в путь.

— Чтобы знать дату, нужен календарь, — ответил Фернан. — Думаешь, он у индейцев есть?

— А что тебя удивляет? Если уж у них своя письменность, то почему бы не существовать и календарю?

Если календарь у майя и был, то разобраться в нем конкистадорам не удалось. Письменность индейцев вообще представлялась им каким-то неразрешимым шифром. Здесь были сотни разнообразных символов, сложных, куда более вычурных, чем европейские буквы. Каждый из них напоминал небольшой герб или значок, с кучей мелких деталей. Фернан и Себастьян прилежно продолжали свою работу, записывая местные слова привычным алфавитом.

Далеко не все религиозные праздники включали в себя жертвоприношения. Но прочие ритуалы, хоть и не отнимали ничьей жизни, изумляли испанцев иногда просто до потери речи. Крови явно отводилась в местных верованиях огромная роль. И если ее не проливали зарезанные на алтаре, то с ней расставались по своей воле многие индейцы. Когда Фернан и Себастьян увидали подобное действо впервые, то крепко заподозрили что местные жители не дикари, а попросту сумасшедшие, которые тщательно прикидываются разумными людьми.

Своеобразной вершиной абсурда было то, что в этом обряде принимали участие все главные вельможи. Самые богатые и влиятельные мужчины, которые руководили жизнью города, собрались однажды вместе во время очередного праздника. В роскошных одеждах и высоких головных уборах, сверкая украшениями, они стояли длинной вереницей на большой площади, окруженные толпой зрителей. Один за другим они протыкали себе языки и сквозь них протягивали длинную тонкую бечевку, на которой виднелись еще и небольшие колючки. Каждый из этих вождей, проколов язык, передавал блестящую от крови веревку ближайшему человеку, а сам оставался нанизан. Сосед его, нанизав и себя, передавал нить дальше. И так постепенно два десятка мужчин, высших сановников, превратились в вереницу связанных между собой звеньев одной цепи.

— Вот это ожерелье! — не сдержал изумления Фернан. — Зачем они это делают?

А жрецы рангом поменьше, не удостоенные чести стать частью этой человеческой гирлянды, сновали туда-сюда. Они подбегали к окровавленной бечевке, почтительно собирали пальцами ярко-алые капли и спешили к высокому грозному идолу. Они мазали ему свирепое лицо и толстые губы собранной жидкостью и явно оставались весьма довольны результатом. Соединенные веревкой вельможи вели себя стоически. Боль наверняка была ужасной, но ни единого стона не сорвалось ни с чьих губ. Лишь иногда лицо то одного, то другого сводила гримаса боли. Они то стояли неподвижно, то начинали ходить по кругу, образуя гротескный хоровод.

— Отличный способ единения, — прокомментировал Себастьян. — Нужно будет эту моду распространить в Европе. С удовольствие бы посмотрел, как наши графы и герцоги превращаются в огромные окровавленные бусины. Морда идола и до обряда была страшной, теперь на нее и вовсе без ужаса не взглянешь.

И такой ритуал был далеко не единственным. Во время религиозных обрядов индейцы часто пускали себе кровь. Испанцы, оцепеневшие от этого зрелища, смотрели за тем, как десятки человек прямо на площади начали истязать себя. Маленькими обсидиановыми пластинами они рассекали щеки и брови, полосовали нос и губы, плечи и грудь. Сотни других индейцев стояли вокруг и всячески подбадривали участников церемонии криками. Откуда-то доносились звуки музыки.

Фернан подтолкнул Себастьяна локтем и указал на высокого молодого парня, который стоял в центре площади, держа в руках с десяток тонких рыбьих костей. Со знанием дела он начал прокалывать себе губы насквозь. Рядом с ним приплясывал невысокий крепыш постарше. Он немилосердно хлестал себя по плечам и спине плеткой, с вплетенными в нее колючками.

— Это какая-то жуткая пародия на кающихся грешников, чьи процессии популярны у нас в Европе, — прошептал Себастьян.

— Да, но в нашем мире люди хлещут себя плетьми, умерщвляя плоть и вымаливая у Господа прощения за грехи, — ответил Фернан. — В чем же суть местного ритуала? Неужели дьявольские боги также требуют от дикарей схожего поведения?

— Похоже, что весь мир этих несчастных дикарей построен на боли.

На самом деле у индейцев майя жертвовать богам часть своей крови считалось вполне обычным действием, но Фернану и Себастьяну это сложно было осознать. То, что в Европе представлялось одной из высших форм религиозного рвения, здесь, в глазах конкистадоров, казалось лишь насмешкой над верой. Ведь эти жертвы и мольбы возносились не истинному богу, а кровожадным демонам, которые не только заставляли местных жителей страдать, но еще и губили души доверчивых дикарей. Так все это виделось испанцам.

Человеческие жертвоприношения проходили большей частью по одному сценарию. Обреченного на смерть, как правило, выкрашенного ярко-синей краской, укладывали на спину на каменном алтаре и, разрезав грудь, вынимали сердце. Хотя однажды европейцы стали свидетелями другого ритуала, когда молодого мужчину подвесили за руки к деревянной балке и расстреляли из луков. Целью индейцев явно было растянуть пытку, поскольку стрелы намеренно пускали сначала в руки, ноги, плечи, стараясь избегать жизненно важных органов.

— Здесь практикуют столько способов истязания и самоистязания, — заметил Фернан. — Болезненные татуировки, сверление зубов, прижигание волос на макушке, шрамирование, прокалывание кожи. Да вся местная культура зиждется на страдании. Мне кажется, что дикарям нравится доставлять боль себе и окружающим.

— Знаешь, мне иногда кажется, что мы живем в бесконечном балагане! У нас только на ярмарке можно было увидеть карликов и уродцев, дающих представления. Здесь же каждый дикарь выглядит чудовищнее, чем те шуты! Я бы в жизни не подумал, что есть целый народ, у которого даже правители стремятся себя изуродовать, — ответил Себастьян. — Я окончательно убедился, что они считают человеческое тело несовершенным и, по мере сил, стараются эту ущербность исправить.

Совершенно неожиданно для испанцев индейцы стали готовиться к походу. Однажды утром добрая тысяча человек, начиная от юношей, заканчивая зрелыми мужчинами, с несколькими вождями во главе выступила из города. Среди них насчитывалось две сотни настоящих воинов, которых конкистадоры уже научились определять по богатой одежде, украшениям и отличному оружию. Но большую часть отряда составляли обычные крестьяне, своеобразное народное ополчение. Запасы еды и воды, связки стрел и дротиков и еще много чего, что могло пригодиться в походе, индейцы тащили на своих плечах. Фернан в очередной раз отметил, что жизнь в Новом Свете, где не водились тягловые животные, куда как нелегка.

Поначалу испанцы обрадовались, понадеявшись, что у местных жителей сейчас своих проблем хватает, так что им некогда будет особо следить за пленниками. Однако он ошибся. Хотя народу в городе заметно поубавилось, но оставшиеся индейцы бдительности не ослабили. Наоборот — охрана, стерегущая конкистадоров, стала даже многочисленнее.

Куда же отправилась армия? Об этом Фернан постоянно ломал голову. Хотелось бы верить, что с Кубы прибыла новая экспедиция, многочисленная и хорошо вооруженная, и как раз ее появление вызвало столь неожиданную мобилизацию. Но он и сам понимал, что это лишь мечты. Испанские колонии в Новом Свете слишком малолюдны. Им не собрать войско настолько большое, чтобы всколыхнуть весь Юкатан. Скорее всего, это какая-то междоусобица. Что она принесет для двух пленников? Что если их город потерпит поражение и будет захвачен соседним племенем? Станет ли это благом для двух конкистадоров или же погибелью?

Гадать пришлось недолго. Не прошло и двадцати дней, как воины с триумфом вернулись домой. Среди трофеев особенно выделялись пленники. Около сотни индейцев, связанных и безоружных. О, тут начался настоящий праздник. Целую неделю длились гуляния, торжественные церемонии сменяли друг друга. Танцы, музыка, театрализованные представления, обильные возлияния хмельных напитков — город погрузился в атмосферу бурного веселья.

Конкистадоры не разделяли всеобщей радости. Их больше всего интересовало, что же будет с невольниками. Кто знает, а вдруг это приоткроет тайну их собственного будущего? Как оказалось, большую часть пленных обратили в рабство. Троих зарезали на алтарях в первые пару дней. Впрочем, испанцы ожидали, что крови прольется гораздо больше.

Во всем этом оказался лишь один занимательный момент. Когда очередного пленника собирались вести на вершину пирамиды, Фернан вдруг толкнул друга в плечо и произнес:

— Себастьян! А ведь я его знаю! Присмотрись!

Индеец был в одной набедренной повязке. Раскрашенное в ярко-синий цвет тело блестело на солнце. А грудь наискосок пересекал длинный шрам.

— Это же один из дикарей, которые тогда погнались за нами, — возбужденно зашептал Фернан. — Помнишь, когда мы на побережье оказались отрезаны от своих и кинулись в джунгли. За нами рванулся десяток воинов. Одному из них я располосовал грудь, но рана оказалась не смертельной. Кто бы мог представить, что мы еще когда-нибудь встретимся.

— Да может быть это и вовсе не он, — с сомнением ответил Себастьян. — Мы с тобой тогда оказались в такой ситуации, что некогда было рассматривать нападающих.

— Ты что же, думаешь, я след своего удара не распознаю?! — возмущенно ответил Гонсалес. — Да он же и сам с нас глаз не сводит. Наверняка узнал.

— Да с нас любой дикарь глаз не сводит при первой встрече. Они же никогда прежде не сталкивались с такими людьми. Ты белокожий, к тому же на тебе шлем и европейская одежда. Конечно же, для любого туземца ты редкая диковинка.

Кто из них был прав, испанцы так и не узнали. Через какую-то минуту индеец со шрамом на груди распластался на жертвенном камне, и сердце его потешило грозных богов. Но самое интересное, как оказалось, ждало конкистадоров впереди. Среди пленников оказался какой-то вождь. Теперь он свободно гулял по городу, окруженный многочисленной свитой из местных горожан. Около десяти воинов и слуг сопровождало его повсюду. Рослый, с властным и мужественным лицом, украшенный боевыми шрамами. Плащ из великолепных перьев укрывал его плечи. Тяжелое нефритовое ожерелье лежало на груди, золотые кольца и браслеты украшали руки.

По местным меркам, этот индеец явно принадлежал к самому благородному сословию. Насколько конкистадоры смогли понять, все старались ублажить высокопоставленного пленника. Для них это было вполне понятно и объяснимо. Точно так же и в Европе попавший в плен аристократ пользовался почтением и уважением окружающих и зачастую жил припеваючи, ожидая, когда же за него внесут выкуп, чтобы после этого вернуться домой.

— Интересно будет посмотреть, что же означает богатый выкуп по местным меркам, — высказался по этому поводу Себастьян. — Что это будет? Сотня рабов? Неподъемный мешок с какао-бобами? А может, огромный тюк зеленых переливающихся перьев? Однако же этот вождь не особенно тяготится пленом. Смотри, как гордо вышагивает.

— Ну а с чего бы ему тяготиться? Вокруг него носятся, как… — Фернан задумчиво потер подбородок, подбирая подходящее сравнение. — Как вокруг нас.

— А ведь и правда, — рассмеялся Себастьян. — Ты точно заметил. С таким почетом местные жители до сих пор лишь к нам относились. Хотя мы не богатые вожди и за нас некому внести выкуп. Я даже начинаю немного завидовать. За что это ему такие почести?

Узнать что-то о новом пленнике оказалось сложно. Скудные познания в языке в очередной раз стали препоной. Чика долго пыталась им что-то втолковать, но испанцы поняли лишь, что это благородный и богатый вождь, храбрый и очень почитаемый. Но обо всем этом и так можно было догадаться. Примерно дней через двадцать во время очередного праздника этого пленного вельможу торжественно принесли в жертву на вершине пирамиды. Хотя даже в день гибели ему оказывали самые высокие почести. Конкистадоры окончательно смирились с тем, что им никогда не понять местных жителей.

— Хорошо держался до самого последнего момента, — признал Гонсалес. — Мужественный человек. Понять бы еще, почему его убили?

— Фернан, жизнь сложна. А у индейцев она вообще не подчиняется никаким законам логики. Хотя, возможно, объяснение самое обыденное. Может быть, за него не захотели внести выкуп. А может быть, в его родном городе нашлись люди, метившие на освободившийся трон. И они как раз наоборот заплатили, причем щедро, за то, чтобы плененный вождь никогда уже не вернулся домой.

— Почему же он за все это время не сделал попытки сбежать?

— Я знаю не больше твоего, — устало признал Себастьян. Его начала изрядно утомлять эта неопределенность, когда невозможно предсказать, что же произойдет буквально на следующий день. — Возможно, у него не получилось. А может быть, он не знал, что его ждет.

— Ага, — фыркнул Фернан. — А может быть, мы с тобой тоже не знаем, что нас ждет?

Услышав эту фразу, Себастьян помимо воли встрепенулся.

— Ты что, думаешь, нас собираются принести в жертву?!

— Я знаю не больше твоего, — хмуро усмехнувшись, передразнил друга Гонсалес.

Произнеся эту фразу, Фернан похолодел. Шутки шутками, но что если брошенная наугад фраза окажется правдой? Особенно настораживало то, что никаких видимых знаков или предпосылок перед жертвоприношением не было. По крайней мере, понятных для европейца. Вот так можно жить припеваючи, а потом в один из жарких солнечных дней тебя возьмут под руки и потащат на вершину пирамиды, где предложат лечь под нож. Причем, поведут те же самые люди, в которых ты до этого рокового дня видел своих расторопных и почтительных слуг.

10. Бегство от майя


Фернан влетел в комнату к другу подобно урагану.

— Себастьян, просыпайся! У меня для тебя новости.

Испуганная таким неожиданным вторжением наложница вскинулась, обеспокоенно глядя на Гонсалеса. Фернан знал, что она по-испански не свяжет и двух слов, но все же предпочитал говорить с другом с глазу на глаз, без лишних свидетелей. Он бесцеремонно подхватил девушку под локоть, поставил на ноги и резким хлопком по голому заду выдворил из комнаты.

Себастьян мирно дремал, не желая в это утро выслушивать никаких новостей. Иногда ему казалось, что выбраться из этого города невозможно, и они всю оставшуюся жизнь проведут в золотой клетке. Поэтому временами на него находила меланхолия и непреодолимая лень. В такие моменты Риос мог целыми днями сидеть, поначалу греясь на солнце, пока оно не начинало слишком припекать, а затем переползать под сень деревьев и отлеживаться в тени. В эти дни он даже почти не ел. Пускай все течет своим чередом, лишь бы его не трогали!

Именно в таком апатичном настроении Себастьян и пребывал ныне. Он даже мысли не допускал действительно встать.

— Себастьян! — повысил голос Фернан. — Я не шучу, у меня важные новости от моей маленькой красавицы!

— Станешь отцом? Поздравляю, — с трудом собрав силы для ответа, равнодушно пробормотал Риос. — Когда будешь выходить, пусти обратно мою Долорес, которую ты так бессовестно выгнал. У меня на нее планы.

Гонсалесу было не до шуток. Он склонился над лежащим, схватил его за плечи и резким движением усадил, для верности еще раз встряхнув.

— Если будешь долго спать, то проснешься уже на каменном алтаре, под ножом у местного жреца! Ты этого хочешь?!

Дрема слетела с Себастьяна мгновенно. Он дернулся и попытался встать, причем так резко, что Фернан не успел уклониться. Испанцы столкнулись лбами и Себастьян снова сел. Затем потер ушибленное место, энергично помотал русой головой, прогоняя остатки ленивого оцепенения, и уставился на Гонсалеса.

— Ты чего, Фернан? — озадаченно пробормотал он. — Что за мрачные предсказания? Кошмар, что ли, приснился?

— Я, в отличие от тебя, не злоупотребляю бездельем, — мрачно отозвался Гонсалес. — Предпочитаю больше времени уделять изучению языка наших гостеприимных хозяев.

— Ну, так что твоя красавица тебе наплела?

— Да разве поймешь! — раздосадованно бросил Фернан.

Он лихорадочно зашагал по комнате. Дойдя до стены, он разворачивался и шел обратно. Себастьян, все еще сидя, провожал своего приятеля взглядом. А Гонсалес снова заговорил.

— Я столько времени и сил потратил на освоение их языка, а вот теперь, когда от этого зависят наши жизни, понимаю, что ничего толком и не выучил. Чика говорила что-то о том, что мы присоединимся к богам, или угодны богам, или будем встречены богами. Я толком не понял…

— То есть, ты мог и неправильно истолковать ее слова? Может быть, она имела ввиду нечто совсем другое?

— Может быть!

Испанцы озадаченно уставились друг на друга. Себастьян не особенно верил в то, что Фернан правильно истолковал значение слов Чики. Несмотря на все попытки выучить местный язык, им зачастую приходилось жестами помогать себе там, где не хватало словарного запаса. Но что, если тот все понял правильно и их действительно собираются принести в жертву?

— В любом случае, — тихо произнес Фернан, немного успокоившись. — Мы же не собирались оставаться здесь навсегда. Нужно выбираться. И чем скорее, тем лучше.

Себастьян согласно кивнул. Втайне, не желая признаваться в этом даже друг другу, оба конкистадора все мечтали услышать о том, что хоть где-нибудь к побережью пристал корабль с их соотечественниками. Тогда можно смело отправляться навстречу новой экспедиции. Но таких слухов не было… А бежать просто наугад в джунгли казалось настоящим самоубийством. Им и так неслыханно повезло, что первая их самостоятельная прогулка по тропическому лесу закончилась удачно. Лишь со временем они осознали, насколько окружающий мир опасен. Не говоря уж о том, что в этих землях живет множество племен, так что, сбежав отсюда, они рано или поздно попадут в плен к другим туземцам. И кто знает, не решатся ли те принести их в жертву сразу же после поимки.

Себастьян уговорил Фернана сесть и они принялись держать совет. Испанцы знали слишком мало. С горем пополам они научились добывать воду прямо из растений, запомнили, каких зверей, насекомых и змей стоит опасаться больше всего. Себастьян даже научился у местных жителей ставить примитивные ловушки на мелкую добычу типа птиц или кроликов. Но они по-прежнему очень смутно представляли свое местоположение. Земли вокруг казались бескрайними. В какую сторону бежать, чтобы не догнала погоня, да еще чтобы, по возможности, не наткнуться на какое-нибудь другое племя?

— Может быть, следующая экспедиция уже достигла Юкатана? Они могли высадиться на берег в ста милях отсюда, потому известия об этом и не достигли наших ушей.

— Да, ты, возможно, прав, — согласился Риос. — Но как нам эту экспедицию отыскать? В какую сторону будем двигаться? Возможно, они попытаются пристать там, где высаживался Кордоба.

— Нам нельзя возвращаться в место нашей битвы с дикарями. Нас там точно не ждет теплый прием. Себастьян, а не могло быть так, что следующий отряд тоже не сумел договориться с индейцами и все конкистадоры погибли?

Риос с сомнением покачал головой.

— Нет, Фернан, не думаю. После попытки Кордобы вторая экспедиция, наученная его горьким опытом, должна быть оснащена куда лучше. Полагаю, в ней окажется сотни четыре солдат. Да плюс еще кавалерия, арбалеты, а то и десяток аркебуз. Такое войско местным людоедам сумеет внушить должное уважение. Да и держаться наши соотечественники будут крайне осторожно. Постараются не лезть в серьезные сражения.

— Где его искать, этот отряд…

И все же затягивать побег было рискованно. Испанцы прекрасно понимали, что индейцы не сообщат им дату отправки под жертвенный нож. Любой прожитый день может оказаться последним.

— Выйти из города мы можем хоть сегодня, — задумчиво произнес Себастьян. — Нас не связывают, не запирают, почти не ограничивают свободу передвижений…

— Пока что, — уточнил Гонсалес.

— Да, задерживаться нельзя.

— А не многого же мы достигли! — невесело рассмеялся Фернан. — Если удастся покинуть этот город, то окажемся мы снова в диком лесу, такие же одинокие и беспомощные, как и раньше. А шансов добраться до Кубы как не было, так и нет.

— Не скажи, — возразил Себастьян. — Мы уже не одну неделю провели здесь, среди непроходимых лесов, кишащих хищниками, змеями и воинственными дикарями. Сам тот факт, что мы все еще живы, уже немалое достижение. Нам нужно добраться до Острова Женщин. Там сделаем лодку и доплывем до Кубы.

— Хорошая идея, — насмешливо ответил Фернан. — От Острова Женщин до Кубы плыть добрых двести миль по открытому морю. И ты предлагаешь пересечь этот пролив в утлом корыте, сделанном из древесной коры. Мы погибнем от жажды или же станем добычей акул.

— Во-первых, нам вовсе не обязательно выбирать одно из двух. Мы вполне можем сначала умереть от жажды, а затем еще и попасть на обеденный стол к акулам. Ну, или на чем они предпочитают трапезничать. А во-вторых, Эрнан Кортес в свое время был готов отважиться на подобный поступок.

— Это еще кто?

— Ты слишком мало времени провел на Кубе, потому и не успел познакомиться с Эрнаном Кортесом. А он, между тем, личность весьма примечательная. Гордый идальго, прославленный фехтовальщик, уложивший на дуэлях немало людей, владетель солидного поместья. Он занимал высокий пост при дворе губернатора Диего Веласкеса. Но потом отношения между ними не заладились. Веласкес управлял Кубой очень властно, и многим это стало поперек горла, в том числе и Кортесу. Но кому ты станешь жаловаться на губернатора? На острове Веласкес является безграничным владыкой. Кортес решился доплыть до Эспаньолы в обычной лодке, причем сделать это планировал в одиночку. А там сотня миль открытого моря.

— Если Кортесу надоела жизнь, то это еще не причина брать с него пример. К тому же, нам нужно будет покрыть расстояние в два раза больше.

— Ну так ведь и нас-то двое, — улыбнулся Себастьян.

— И что же, ему далось осуществить свой план?

— Нет. У Веласкеса хватает преданных людей. Заговор раскрыли, Кортес оказался под арестом перед отплытием и лишь чудом избежал казни. Но сам пример должен нас вдохновить.

Фернан не особенно проникся этой идеей.

— Самодельная лодка — это самоубийство, — ответил Гонсалес. — У нас даже инструментов никаких нет. Не мечом же ее вырезать. Помнишь, на побережье мы встречали множество поселений? Думаю, нужно добраться до одного из них. Дикари строят на удивление хорошие лодки. Постараемся найти с ними общий язык, купим небольшую пирогу и припасов. Если повезет, то доберемся до Кубы. Расплатиться нам есть чем.

Действительно, «денег» у испанцев хватало. Какао-бобы и украшения из нефрита здесь весьма ценились. В крайнем случае, можно отдать местным жителям стальной кинжал. Вся сложность в том, чтобы пересечь морской пролив. Конкистадоры отлично помнили о том, какой шторм трепал их корабли, когда они только подплывали к Юкатану. Устоит ли пирога против ярости открытого моря?

— Да удастся ли нам договориться с индейцами? Что помешает им просто пленить двух чужаков, чтобы убить или обратить в рабство? — задумчиво спросил Себастьян.

— Ладно, это мы еще успеем обсудить, когда будем путешествовать по джунглям. Сейчас нужно уходить из города. Может быть, стоит рискнуть и попросить Чику о помощи?

— Ну уж нет, — отмел такое предложение Риос. — Я так и не научился понимать этих дикарей. Сам вспомни — многие индейцы шли к жертвенному алтарю без понуканий. Похоже, у них быть зарезанным на вершине пирамиды — это особая честь. Я не решусь довериться ей. Риск слишком велик. Чика даже не поймет, почему мы пытаемся избежать своей участи. И если она откроет наши планы остальным, то нас уже ничто не спасет.

— А своей Долорес ты тоже не доверяешь?

— Нет, — отмахнулся Себастьян. — Чика, по крайней мере, действительно к тебе привязана. А вот Долорес вряд ли жить без меня не может. Насколько я понял, проституция здесь не то чтобы процветает, но все же она есть. И моя наложница как-то уж слишком искушена в вопросах любви. Я бы не удивился, узнав, что она всего лишь элитная куртизанка, чьи услуги оплачивает город. Местные жители снабдили нас всем, что только можно пожелать. Стоит ли удивляться, что они обеспечили меня профессиональной любовницей? Я бы ей жизнь не доверил.

Выйти за пределы города испанцы могли беспрепятственно, но их неизменно сопровождала охрана и слуги. Кто знает, не изменится ли отношение индейцев к своим почетным пленникам теперь, когда их совсем скоро должны принести в жертву? Да и десять человек эскорта… Это не так и мало. Справиться вдвоем нелегко. Но тянуть время пленники не могли…

На следующее утро Фернан встал рано. Ему не спалось, мысли крутились вокруг намеченного на сегодня побега. Чики рядом не оказалось. Девушка, как это иногда бывало, на рассвете покинула его постель и куда-то умчалась. Она действительно очень привязалась к Гонсалесу, но отнюдь не желала становиться его тенью. У нее были и свои дела. Ушла ли она навестить родственников, или же спешила для репетиции очередного танца? Этого Фернан не знал, но он почувствовал облегчение, когда увидел, что ее нет рядом. Ему не хотелось, чтобы она увязалась за ним. Чика, как и любая красивая девушка, бывала иногда своенравной и капризной. Если бы она решила, что пойдет на прогулку вместе с конкистадорами, то переубедить ее было бы крайне трудно.

Фернан оделся, забрал оружие. Потом срезал с индейских нарядов нефритовые украшения и высыпал их в кошелек. Они еще могут пригодиться, если придется покупать лодку на побережье. Гонсалес водрузил на голову шлем и в последний раз окинул комнату взглядом. Она долго оставалась его пристанищем. Два месяца? Три? Он потерял счет дням. Посреди стола лежала картина с чудовищным орлом, нарисованная когда-то Чикой.

В памяти у него начали всплывать воспоминания, связанные с девушкой. Как он впервые увидел ее и кинулся на сцену. Как она учила его местному наречию. И сотни других мелких ситуаций, курьезных и забавных. Образ этой обворожительной красавицы встал перед глазами. Фернан с досадой осознал, что действительно привязался к девушке. Такой веселой, энергичной, любознательной и нежной.

Фернан досадливо тряхнул головой. Хватит! Выбора нет. Он в любом случае вскоре расстанется с Чикой. Или сегодня или в тот день, когда его поволокут на вершину пирамиды. Сейчас как раз самое время, чтобы вычеркнуть девушку из жизни! Она принадлежит этому миру, где любой испанец всегда будет чувствовать себя чужаком. Гонсалес не мог взять ее с собой — поход слишком опасен. Да и кто знает, оценит ли маленькая танцовщица идею сбежать из города. А если она действительно откроет их планы другим индейцам? Пора выходить. К тому времени, когда она вернется в эту комнату, он сам будет уже очень далеко.

Больше всего Гонсалеса беспокоил вопрос о погоде. Вряд ли желание выйти на прогулку в ливень не вызовет у индейцев удивления, а затем и подозрений. Но погода стояла великолепная. Яркое солнце залило город и если не знать, какими ритуалами развлекаются местные жители, то картины прекраснее невозможно было бы и представить. Аккуратные ряда домов, вдалеке можно разглядеть возделанные поля. Веселые, жизнерадостные люди, снующие по улицам, спешащие по своим делам, улыбающиеся встречным прохожим. Даже их необычная для испанцев внешность уже примелькалась и не так резала глаза.

В стороне возвышалась, подобно настоящей горе, исполинская пирамида. Хоть издалека, хоть вблизи, она производила ошеломляющее впечатление, как гигантскими размерами, так и сложностью отделки. А рядом с ней, уступая размерами, но тоже гордо устремляясь в небеса, стояли другие пирамиды и дворцы. Опять-таки, удивительный архитектурный ансамбль, способный у любого зрителя вызывать неизменный восторг, до тех самых пор, когда он увидит алтарь и то, что на нем вытворяют.

«С точно такими же счастливыми лицами эти кровожадные мерзавцы спешат на площадь, чтобы полюбоваться зрелищем жертвоприношений» — подумал Фернан, осматривая снующих по улицам индейцев.

Он стоял, щурясь от яркого света, и всем своим видом старался подчеркнуть полнейшую беззаботность. Получалось плохо. По крайней мере, ему так казалось. Себастьян никак не выходил,хотя они и договаривались, что встретятся на улице рано утром. Гонсалес недоумевал, как его приятель умудряется так безмятежно спать, зная, какая опасность над ними нависла. Наконец Риос все же вышел на улицу. Он ничем не выдавал внутреннего напряжения, беспечно позевывая и пытаясь навести порядок в своих взлохмаченных русых волосах перед тем, как надеть на голову шлем.

— А тебе, смотрю, не спится? Ну что, готов к путешествию?

Фернан передернул плечами, не желая давать очевидные ответы. Сложно сказать, чувствовал ли он себя готовым, но уходить нужно в любом случае. Гонсалес уже неоднократно мысленно похвалил себя за старое правило — выходить из дома всегда в полном снаряжении. Кираса, шлем, щит и оружие, которые он с неизменным упорством таскал на себе, давно уже стали неотъемлемыми деталями его внешности. Это была нелишняя, но крайне изнурительная предосторожность — доспехи стесняли движения и нагревались на солнце. Зато теперь никто из туземцев не удивлялся тому, что он стоит здесь в полном облачении, как будто прямо сейчас собирается идти в поход. Именно к такому его виду индейцы давно привыкли.

О желании отправиться на прогулку Фернан заявил сразу же после пробуждения. Почетный эскорт уже собрался: шестеро воинов и двое слуг. Испанцы втайне надеялись на чудо и мечтали увидеть отряд поменьше. Конкистадоры мрачно переглянулись, но делать было нечего.

Их маленькая процессия двинулась по улицам. К виду пленников индейцы уже вполне привыкли, так что они не привлекали особо пристального внимания. Себастьян болтал без умолку, то рассказывая Фернану о каких-нибудь давних приключениях, то обращаясь к индейцам. Речь аборигенов он понимал плохо, но красноречивые жесты и живая мимика помогали восполнить эту недостачу. Короче, выглядел Риос совершенно беззаботно.

Фернан же заметно нервничал. Такая игра эмоций давалась ему с трудом, он безостановочно прокручивал в голове различные варианты того, во что выльется их попытка побега. Что, если они потерпят неудачу в самом начале? Не сумеют победить своих спутников или же позволят одному из них поднять переполох. Как далеко они смогут сбежать в таком случае? Но даже если все пройдет хорошо, то каковы шансы уйти от обязательной погони? Местным жителям этот лес знаком до последней тропки, до самого ничтожного цветка. Они пройдут по нему с закрытыми глазами, если потребуется. К тому же, Гонсалес уже убедился, что индейцы могут двигаться в джунглях с немыслимой скоростью, и читать следы не хуже, чем он сам читает книги. Ко всему прочему, преследователи не будут облачены в тяжелые доспехи.

Себастьян быстро заметил обеспокоенность друга.

— Фернан, выбрось из головы мрачные мысли. Ты должен вести себя непринужденно. Спутники наши хоть и дикари, но уж точно не простаки. Они не должны ничего заподозрить.

— Легко сказать, — пробормотал Фернан. — Как думаешь, удастся ли нам отойти от города достаточно далеко, туда, где не будет лишних свидетелей?

— Вспомни, мы ведь уже не раз забирались в джунгли, и случайных прохожих не встречали. Индейцы по этим чащам просто так не шастают. Даже неподалеку от города можно повстречать ягуара.

Беседа помогла немного скоротать время. Улицы сменились возделанными полями, которые затем уступили место деревьям. Начинался лес. Впереди шло двое воинов. Они цепкими взглядами осматривали окружающие заросли, держа наготове копья с обсидиановыми наконечниками и круглые деревянные щиты. Следом за ними шагала пара слуг. Каждый из них нес по корзине, щедро наполненной едой. Эти вели оживленную беседу, смотрели по сторонам рассеянно, шутили и смеялись.

Фернан, у которого в ушах начало шуметь от возрастающего напряжения и азарта, слышал их плохо. Единственное слово, которое он явно разобрал, было «праздник». У него почти не возникало сомнений в том, кому уготована роль жертв на этом будущем празднике. Затем шли они вдвоем с Себастьяном. Замыкали процессию еще четверо воинов, вооруженных не только копьями и щитами, но и грозными деревянными мечами с обсидиановыми вставками.

Себастьян беспечно осмотрелся по сторонам и сказал:

— Мы удалились достаточно далеко. Вокруг никого нет…

— Думаю, нужно в первую очередь перебить воинов, — с трудом разлепив пересохшие губы, произнес Фернан. — Со слугами мы потом без труда справимся.

— Наверное, в этот раз ты не прав, — с сомнением покачал головой Себастьян. — Эти воины — храбрые мужи, они вряд ли покинут поле боя. Если мы сначала возьмемся за них, то пока будет длиться схватка, слуги успеют сбежать. Они поднимут переполох и тогда нам далеко не уйти. Предлагаю сначала убить слуг. А затем уже придет черед воинов. Они-то уж точно не удерут. Правда, еще неизвестно, будет ли нам сопутствовать удача — эти дикие нехристи ловко обращаются с оружием.

Фернан вперил взгляд в затылки идущих впереди слуг. Сама мысль нанести удар в спину казалась ему отвратительной. На него самого неоднократно нападали сзади в те дни, когда он бродил по подворотням Севильи в поисках приключений. Каждое такое покушение оказывалось бесплодным, а сам Фернан проникался все большим презрением к мерзавцам, нападающим исподтишка. Испанскому кабальеро так вести себя не пристало. Опытный Себастьян сразу же понял причину колебаний, явно отразившихся на лице Гонсалеса.

— Фернан, у нас тут не рыцарский турнир. Представь, что ты на настоящей войне и нужно беззвучно снять вражеского часового, чтобы произвести неожиданную атаку на лагерь противника. Ты же не подойдешь к нему открыто, лицом к лицу, иначе он сразу же поднимет тревогу. Ты подкрадешься со спины. А затем перережешь горло. Так и здесь.

— Я лучше возьму на себя двоих воинов, которые идут позади.

— Ладно, — кивнул Риос. Затем помолчал и немного неуверенно добавил. — Справишься?

— Ты меня еще поучи! — не сдержался Фернан. Нервное напряжение, сводившее судорогой мышцы, давало о себе знать. — Я кинжал не первый раз в жизни в руках держу!

— Ладно, — повторил Себастьян. Затем он рассмеялся. — Я никогда раньше даже мечтать не смел о том, чтобы идти на расстоянии вытянутой руки от врагов и вслух рассуждать о том, кого из них и как лучше зарезать. А сейчас, пожалуйста — шагаем рядом с будущими жертвами, делим их между собой, а они и в ус не дуют. Ну что — сейчас?

— Да, — коротко бросил Фернан.

Он резко развернулся, одновременно хватаясь правой ладонью за рукоять кинжала. Одним молниеносным движением рука выхватила оружие и, завершая дугу, полоснула по горлу ближайшего индейца. Во все стороны брызнул широкий веер кровавых капель. Убитый еще даже не начал терять равновесие, а Фернан уже кинулся на следующего противника. В глазах у того мелькнуло удивление, но тренированное тело отреагировало мгновенно — он попытался отскочить и заслониться щитом. Гонсалес толкнул его в грудь и повалил на землю. Досадливо отпихнув щит локтем, он всадил кинжал в грудь индейцу. Через секунду испанец уже был на ногах, желая проверить — не нужна ли помощь Себастьяну. Но тот справился столь же ловко. Первый из слуг лежал на животе, уткнувшись лицом в траву, и не подавал признаков жизни. Второго в это мгновение Себастьян небрежно отшвырнул в сторону с перерезанным горлом.

Конкистадорам повезло, что в густых зарослях сложно было двигаться рядом, и их маленький отряд растянулся колонной. Идущие впереди и позади воины оторвались на несколько шагов. Это давало лишнее мгновение, чтобы выхватить мечи. Расчет Себастьяна оказался верным — воины даже не думали о бегстве. Сейчас двое из них мчались к одному испанцу, а еще двое — к другому. Фернан изначально допустил ошибку, выхватив кинжал правой рукой. Перекладывать его оказалось некогда — противники были в каких-то трех шагах. Гонсалес лихорадочно отшвырнул оружие в сторону и еле успел вытащить меч из ножен. Индейцы налетели, замахиваясь копьями.

Фернан прыгнул в сторону, спасаясь от черного обсидианового наконечника, нацеленного в лицо, а сам тут же отсек кисть одному из нападавших. Второй ударил в грудь, но конкистадора спасла кираса. Гонсалес тут же ответил, всадив острие меча в живот неприятелю. После чего без помех добил первого воина с отрубленной рукой.

Себастьян столь же легко отправил на тот свет одного из своих противников. А вот последний оставшийся в живых проявил недюжинную сообразительность и прыть. Бросив оружие, он рванулся в сторону города. Себастьян не стал состязаться с ним в скорости. Он выхватил из-за пояса узкий нож и метнул его в убегавшего. Клинок вонзился между лопаток и индеец упал. Еще полминуты назад здесь было десять человек, теперь же осталось лишь двое.

— Ну вот и все, — шумно выдохнув, сказал Себастьян. — Это оказалось совсем несложно. Теперь тела спрячем в заросли, чтобы их как можно дольше не нашли, и можно смело отправляться навстречу новым приключениям.

Он подошел к поверженному солдату и выдернул у него нож из спины. В этот момент раздался негромкий вскрик. Конкистадоры вздрогнули от неожиданности и как по команде вскинули головы. Зажав рукой рот, глядя на побоище широко раскрытыми немигающими глазами, на тропинке стояла Чика. Непонятно было, зачем она вообще шла вслед за испанцами, к тому же скрываясь в зарослях. И вот, нагнав вырвавшуюся вперед процессию, она узрела все произошедшее и не смогла сдержать изумленного возгласа.

Фернан замер. Он еще никогда не испытывал такого замешательства. Он не решался сдвинуться с места, не зная, что же теперь предпринять. В голове водоворотом мелькали мысли.

«Отпустить? — А вдруг она расскажет обо всем в городе?.. Увести с собой? — Она может сбежать в любой момент, не станешь же ее неусыпно караулить!»

Чика также молчала, не сводя изумленных глаз с неподвижно лежащих тел. Похоже, она тоже никак не могла решить, что же ей делать. Первым стряхнул с себя оцепенение Себастьян. Девушка была совсем рядом с ним. Он с коротким ругательством рванулся к ней. Увидев воина с окровавленным оружием в руках, Чика тоже мгновенно пришла в себя. Фернан кинулся вслед за Себастьяном, опасаясь самого худшего. Увы, он стоял слишком далеко и не успевал вмешаться. Девушка развернулась с явным намерением убежать. Она была проворна и быстронога, но на краткий миг опоздала с принятием решения.

Себастьян налетел на нее и сбил с ног. Падая, Чика взвизгнула от ужаса, но голос ее тут же оборвался, сменившись каким-то булькающим всхлипом. От этого звука Фернан похолодел.

Риос медленно поднялся. Он зажмурился, затем широко раскрыл глаза, глядя в небо. Посмотреть на лежащую на животе девушку он не отваживался. Ему казалось, что он до сих пор ощущает судороги, еще мгновение назад сотрясавшие хрупкое девичье тело.

— Проклятье! — сквозь зубы выдавил он. Сердце болезненно сжалось. — Надо уходить…

Он повернулся в сторону Фернана и застыл на месте. В лицо ему смотрело острие меча…

Внешний вид Гонсалеса не предвещал ничего хорошего. Побелевшая кожа резко контрастировала с горящими, как в лихорадке, глазами. Он стоял неподвижно, но был собран и похож на взведенную тетиву арбалета — стоит коснуться и она сметет все на своем пути.

— Ты что сделал, мерзавец? — еле вытолкнул из себя Фернан, с трудом разомкнув непослушные, помертвевшие губы.

Себастьян замер, не решаясь не то что сделать шаг, но даже пошевелить рукой. Ему уже неоднократно доводилось видеть людей в таком состоянии во время сражений. Чего ожидать от Фернана в этот момент? Может быть, он через мгновение подломится в коленях и распластается на земле, сотрясаемый рыданиями? Возможно. Но не исключено, что он прямо сейчас рванется вперед и всадит меч в горло своему товарищу. Риос не осмеливался даже моргать, опасаясь, что стоит хоть на мгновение потерять зрительный контакт и смерть его окажется неизбежна.

— Фернан, не было другого выбора… — чуть слышно произнес он.

Инстинктивное желание отскочить и приготовиться к бою Себастьян тут же подавил. Он уже давно убедился в том, что с Фернаном ему не сравниться. Да и разве не глупо устроить здесь дуэль именно в это время, когда каждая минута бесценна, когда в любой момент их могут хватиться и снарядить десятки отрядов на поиски. Разве не следовало сейчас бежать со всех ног, надеясь уйти как можно дальше от неминуемой погони. От нее и так крайне сложно будет скрыться.

— Фернан, если бы мы ее отпустили, то шансов сбежать у нас не было бы вовсе.

— Она бы нас не предала! — сорвался на крик Гонсалес.

— Ты не можешь этого знать…

Ситуация зашла в тупик. Себастьян ждал, когда же его молодой и вспыльчивый приятель остынет, молясь, чтобы тот все-таки не решился нанести удар. Фернан же опять оказался на сложном перепутье. Ему было жаль Чику, но покарать Себастьяна у него не поднималась рука. Они столько всего пережили вместе, столько раз рисковали жизнями, пробирались по джунглям, сражались, охотились. Да и что теперь можно изменить? Девушку не воскресить…

«Чокнутый молокосос! — мысленно ругался Риос. — Выбрал же время сводить счеты. Как божий день ясно, что она в испуге побежала бы домой и выболтала все, что увидела. Просто от страха и удивления. Каждая секунда дорога, а он застыл, как изваяние».

— Фернан, а если бы Чика все же разболтала о нашем побеге. Тогда уже поздно было бы каяться.

— И ты решил ее на всякий случай убить, чтобы не терзаться сомнениями?! Выдаст или не выдаст? Себастьян, я отрублю твои подлые руки, а раны перевяжу, чтобы ты не истек кровью до того, как тебя найдут индейцы!

«Вот уж дурацкая получится смерть, — мелькнуло в голове у Риоса. — Сражаться с дикарями, беречься от хищников, с трудом добывать пропитание и воду, попасть в плен, сбежать из него, а в финале получить фатальный удар от своего же земляка. Который, к тому же, этим ударом подпишет и свой смертный приговор, поскольку не протянет в этих джунглях и трех дней без моей помощи!»

— Фернан, посмотри правде в глаза — я просто избавил тебя от необходимости делать это своими руками.

Гонсалес не опускал оружие и продолжал смотреть в глаза Себастьяну. Он не мог убить человека, с которым прожил столько времени рядом. Риос показал себя надежным товарищем. Фернан медленно повернулся и пошел вперед наугад, почти ничего не видя перед собой. Он не решился бросить на Чику даже прощальный взгляд. Зрелище ее безжизненного тела стало бы непосильной ношей. Так можно и разум потерять. Гонсалес хотел запомнить ее живой. Чика всегда была такой подвижной, веселой, любопытной. Похоже, что именно любопытство ее и сгубило.

Себастьян с трудом восстановил дыхание. Он видел — Гонсалес в таком состоянии, что лучше его не трогать. Хорошо еще, что идет он в правильном направлении. Заметать следы схватки в одиночку оказалось трудной задачей, но он обладал большой силой. Риос по очереди хватал тела индейцев и тащил их в заросли. Только к Чике он не решился подойти.

«По счастливому стечению обстоятельств, она и так лежит в кустарнике» — подумал он, а затем спохватился, поняв, как глупо и бездушно говорить о счастье, когда речь идет о гибели беззащитной девушки.

Потом Себастьян разровнял землю ногами. Тропка, на которой разыгралась вся эта сцена, была песчаной, так что следы крови удалось засыпать без особого труда. Он не сомневался, что любой опытный следопыт сразу же разберет следы и поймет все, что здесь произошло так же ясно, как если бы видел эти события своими глазами. Оставалось надеяться, что дорожка, с виду теперь практически самая обычная, в ближайшее время не привлечет внимание индейцев.

Затем он взял одну из корзин, которые несли с собой слуги, забросил ее в кусты, чтобы тоже не попалась кому-нибудь на глаза, а вторую захватил с собой и устремился вдогонку за Фернаном. Еда будет далеко не лишней. Себастьян понимал, как же им повезло — побег удался, о нем пока никто не знает, они оба не получили ни одной царапины, да еще и снабжены на первое время продуктами. Впереди неизмеримо долгий путь, и кто знает, где и чем он завершится.

Фернан шел вперед не разбирая дороги. В ушах все еще звучал предсмертный крик девушки. От жалости и отвращения временами его начинало мутить. Погибнуть вот так: глупо, на ровном месте, ни за что! Господи, в мире нет справедливости! В память лезли обрывочные сумбурные воспоминания. Как он впервые увидел Чику во время выступления. Как, презрев рассудительность и осторожность, он кинулся тогда к ней на сцену. Как она рисовала картину. Как шептала ему на ухо нежные слова, непонятные, но не нуждающиеся в переводе. Молодой человек и сам не осознавал того, как сильно он к ней привязался. А ведь без случайно вырвавшегося предупреждения Чики они были бы обречены! Гонсалес яростно встряхнул головой и закусил губу. Нужно думать о чем-то другом, иначе он сейчас накинется на Себастьяна с оружием.

Фернан шагал не останавливаясь, все еще сжимая меч в руке. Он не оборачивался, не желая видеть ни своего товарища, ни тропинку, ведущую в город, ни пройденный путь. Если бы можно было вот так же просто уйти от воспоминаний! О том, что ждет их впереди, он в эти минуты даже не думал. Время шло. Гонсалес слышал, что позади него столь же быстро и неутомимо идет Себастьян. Постепенно все мысли выветрились из головы. Он просто двигался вперед, не обращая внимания на жару, жажду и усталость.

Солнце поднялось высоко. Испанцы провели в пути уже несколько часов. Даже их выносливости был положен предел. Не сговариваясь, они остановились на привал. Все так же молча беглецы сели в тени раскидистого дерева. Себастьян запустил руку в корзину и выудил оттуда большой кусок вяленой оленины и несколько кукурузных лепешек. Обедали в полной тишине, прихлебывая поочередно воду из фляги. Гибель Чики на обоих произвела гнетущее впечатление. Говорить не хотелось.

Риос жевал и думал о том, надолго ли им хватит провизии. В корзине, которую он подобрал после сражения, оставались еще фрукты. Какие-то запасы он нес и в сумке. О еде они побеспокоились заранее, но много ли ее могло поместиться в обычный заплечный мешок? На пару дней должно хватить…

После краткого отдыха испанцы снова были на ногах. Джунгли внезапно закончились. Лес отступил и перед конкистадорами раскинулась обширная пустошь. Пожухлая трава почти не скрывала каменистую почву. Лишь кое-где идеально ровную плоскость оживляли небольшие кустарники. Выходить на открытую местность было очень опасно. Себастьян смотрел на этот простор прямо как на собственную могилу. К этому времени их бегство уже ни для кого не секрет в городе. Здесь от погони не укрыться. А они видны как на ладони! Обойти же это поле просто немыслимо. Оно казалось бескрайним и терялось за линией горизонта. Но и не возвращаться же обратно по своим следам! Постояв минуту на краю зарослей, испанцы все же двинулись вперед.

Решившись пересечь эту голую равнину, конкистадоры как будто замерли на одном месте. Уже добрых два часа они брели по огромной выжженной степи. Вокруг них ничего не менялось. Где-то далеко, на горизонте, виднелись верхушки деревьев. Но они не приближались, оставаясь все такими же далекими. Иногда испанцы оглядывались назад. Они с тревогой ожидали, что рано или поздно за спиной покажется погоня. Но там все было так же пусто и безжизненно, как и в любой другой стороне.

Солнце, грозный и требовательный бог индейцев, вовсе не собиралось отказываться от обещанной ему жертвы. Сердца двух европейцев предназначались ему в дар, и оно делало все, чтобы беглецы не избежали этой участи. Лучи обжигали кожу, накаляли доспехи, отнимали последние крохи сил. Идти становилось все труднее. Борьба против светила была невозможна.

Испанцы родились и выросли в теплой стране, но местный зной даже для них казался адским. Пот струился по лицам, разъедая глаза. Фернан уже устал вытирать лоб. Пышный рукав куртки пропитался насквозь. Да, впрочем, сейчас вся одежда была мокрой от пота. Тело затекло. Кираса, шлем, щит, оружие… Все то, что раньше неоднократно спасало жизнь, теперь превратилось в обузу.

Фрукты из корзины они давно сжевали, а саму корзину выбросили. Даже фляги с водой подчас вызывали глухое раздражение, поскольку имели какой-то вес. Идти по каменистой почве оказалось крайне тяжело. Перешагивая через булыжники, конкистадоры еле находили силы поднимать ноги. А солнце безжалостно высасывало из них энергию.

Гонсалес брел вперед только за счет гордости и упрямства. Он не хотел оказаться менее выносливым, чем Себастьян. А ведь тот тоже шагал из последних сил. Даже держать глаза открытыми было все труднее. Окинув окрестности взором и убедившись, что идут они в правильном направлении, Себастьян вновь ронял голову и упорно двигался дальше. Да и то правда, смотреть особо не на что! Пустошь простиралась безгранично…

Фернан не желал сдаваться ни беспощадному солнцу, ни кровожадным индейцам, ни жажде и усталости. Воды у них оставалось все меньше. Поблизости не было никаких растений из тех, которые могли снабдить бесценной влагой, не говоря уже о реке или хотя бы самой несчастной луже. Да и какая лужа выдержала бы подобную жару? Казалось, они уже попали в ад и идут по безразмерной раскаленной сковородке. Временами налетал обжигающий ветер, принося тучи серой жесткой пыли. Она царапала кожу, набивалась в горло, слепила глаза.

В конце концов, испанцы все же решили сделать привал. Дойдя до ближайшего кустарника, они повалились на землю. День близился к концу. Солнечные лучи падали под острым углом, так что даже за невысокими кустами беглецы смогли укрыться в тени. Напившись, перекусив и отдохнув, они снова двинулись в путь. Целеустремленность конкистадоров все-таки помогла им преодолеть эту пустыню. Когда на землю опустились сумерки, они добрались до небольшой рощи. За ней, вдалеке, виднелись еще деревья. Одна беда, воды у них почти не осталось.

Землю окутала тьма. Искать сочные плоды не было ни сил, ни возможности. Оставалось надеяться, что утром, проснувшись, они сумеют найти фруктовые деревья. О том, чтобы дежурить посменно, испанцы даже не задумывались. Нарезав побольше веток для походной постели, конкистадоры устроились на ночлег. И сразу же провалились в глубокий сон без сновидений.

На следующее утро Фернан проснулся поздно. Себастьян к этому времени уже обследовал приютившую их рощу и обнаружил, что никаких полезных для них растений здесь нет и в помине. Наспех перекусив и допив последнюю воду, путники с надеждой поспешили к следующим зарослям. Отдохнувшие, они смотрели в будущее с некоторым оптимизмом.

Скоро опять начались джунгли. Высокие деревья надежно укрыли испанцев от безжалостного солнца. Сочные плоды помогли восстановить силы. Но лес становился все гуще и гуще. Продираться сквозь него удавалось лишь с большим трудом. Ветки цеплялись за одежду, длинные лианы стегали по лицу, кустарники оплетали ноги. А в этих кустарниках водились змеи. Мечи оставались в руках не ради предосторожности, теперь они нужны были, чтобы прорубать дорогу.

Ближе к полудню испанцы устроились на привал. За это время они проделали не больше трети того пути, который прошли бы по открытой местности.

— Если дальше лес станет еще гуще, то мы тут просто завязнем, как в болоте, — впервые за сутки нарушил тишину Фернан.

Себастьян с надеждой вскинул голову. Он понимал, что до полного примирения еще очень далеко, но первые слова, прозвучавшие после угроз убить его, давали надежду на то, что они с Гонсалесом все же сумеют снова найти общий язык.

— Другого пути нет, — ответил он. — Будем прорубаться. Не пойдем же мы обратно по своим следам. Здесь, по крайней мере, солнце не так жарит.

— Зато обзора никакого нет. Честно сказать, я все жду, когда же в нас полетят стрелы дикарей. Или тех, что нас преследуют или каких-нибудь других. Отвратительное чувство. Не знаешь, откуда ждать угрозы.

— Беда еще и в том, что по этой просеке, которую мы проделали, любой толковый следопыт выследит нас в два счета, — сказал Себастьян. — Пустошь была каменистая, там следов мы почти не оставляли. А здесь с таким трудом движемся вперед, своими руками оставляя для погони не только явные указания, где нас искать, но еще и удобный проход.

— Что будем делать, если нас настигнут?

— Сражаться насмерть.

Ничего другого в голову не приходило. Утешало лишь то, что погибнуть можно будет в бою. Все же для воина это достойная смерть. Особенно по сравнению с кошмарной перспективой лечь на жертвенный алтарь. Участвовать в языческом ритуале им совсем не хотелось.

Час проходил за часом, но легче не становилось. Как будто вся окружающая их природа восстала против чужаков. Джунгли поддерживали местных жителей и стремились сделать все, только бы не дать испанцам уйти от погони. К вечеру второго дня закончилась вся припасенная заранее еда. Лишь соли и специй, спрятанных в сумке, пока хватало. Но отныне конкистадорам еще предстояло добыть то, что потом можно будет этими приправами посыпать. А охота отнимет драгоценное время. Кто знает, насколько далеко индейцы?

Спали беглецы плохо. Полноценно дежурить сил не было и они время от времени вскидывались, вырываясь из объятий чуткого сна. Заросли полнились звуками. Шорохи могли свести с ума. Казалось, что к ним постоянно кто-то подкрадывается. Стоило лишь приподняться и оглянуться, как все стихало. Но снова опустив голову, испанцы слышали шуршание листьев и хруст веток. Скорее всего, это суетилась какая-то мелкая и совершенно безобидная живность, но кто мог поручиться, что рано или поздно к ним не подберется ягуар или же преследователи?

Третий день начался удачно. Заросли немного поредели, идти стало легче. Вскоре Себастьяну посчастливилось подстрелить кролика. Голод испанцы утолили, но тревогу унять было не так просто.

— Нас догонят еще до заката, — задумчиво сказал Фернан, держа в руках половину поджаренной тушки. — Как бы мы ни старались… Чертовы заросли сожрали почти все наше преимущество. Вчера мы вряд ли покрыли больше десяти миль.

— Похоже, нам придется принять бой. Знаешь, как в Африке буйволы устраивают ловушки для преследующих их охотников? Они делают большой круг, возвращаются к своему же следу и ждут в засаде в кустарнике. Как только нарушители их покоя покажутся, они тут же кидаются в атаку.

В предложении Себастьяна был смысл. Конечно, на поимку беглецов отправилось не меньше трех-четырех сотен человек, но, возможно, они разделились, потеряв след в каменистой пустоши. Если так, то напав на небольшой отряд, можно надеяться на успех. Гонсалес взвесил в руке меч. Надежда призрачная, зыбкая, как тень на воде. Перебить несколько десятков человек… Да, эффект неожиданности, кирасы, фехтовальное искусство. Но все же врагов будет в десять, а то и в двадцать раз больше. Однако никакой толковой идеи у него самого не было. Засада виделась более удачным вариантом, чем столкновение в открытом поле.

— Такую прорву индейцев нам вдвоем не перебить, — высказался Фернан. — Но хотя бы захватим с собой побольше. Нужно готовиться к последнему сражению.

Себастьян решительно встал. Он и сам понимал, что спасти их может лишь какое-нибудь чудо. В его жизни хватало рискованных авантюр, и раз за разом ему удавалось выбраться из них живым. Возможно, и это приключение окажется не последним, хотя, глядя правде в глаза, он понимал, что шансов на это до смешного мало. Хладнокровие совсем еще молодого Фернана вызывало у него искреннее уважение. А сам Гонсалес мысленно храбрился, вспоминая героических предков и не желая опозорить свой род. Лишь в этом он находил опору для своего мужества.

— Пройдем еще немного, а потом вернемся к своему следу, — предложил Риос. — Там, дальше, заросли гуще. Нам будет легче спрятаться, да и дикари не смогут пользоваться в такой чаще метательным оружием. Там и примем бой.

Испанцы двинулись в путь. Впереди действительно виднелась небольшая роща. Фернан угрюмо рассматривал ее, видя в ней свою будущую могилу. Славная будет битва, но выйти из нее живыми практически невозможно. Сколько времени придется провести среди густого кустарника в терпеливом ожидании? Да и чего ждать, кроме смерти? Кто знает, как далеко погоня…

Нырнув под защиту деревьев, конкистадоры вскоре услышали шум. Сюда явно направлялся большой отряд! Но звуки эти доносились совсем не с той стороны, откуда они ожидали. Затаившись среди сочной зеленой травы, они с изумлением смотрели на воинов, проходящих всего-то на расстоянии двадцати шагов. Десятки индейцев быстро и неутомимо двигались вперед. Они шли откуда-то с севера, куда как раз и пробирались беглецы. Но самым важным было то, что это войско спешило на юг. Туда, откуда два испанца уже третий день ждали погони.

Фернан и Себастьян, не веря своим глазам, переглянулись. Похоже, что на город, в котором они провели так много времени, планирует напасть какое-то соседнее племя. Впереди шли воины, в богатых плащах, украшенные пышными перьями. Они несли причудливые пестрые щиты, длинные копья, топоры, мечи с обсидиановыми вставками. Кроме них хватало обычных индейцев из ополчения, одетых и вооруженных попроще. Замыкали шествие носильщики, тащившие на спинах запасы воды и провизии, связки стрел и дротиков. Знакомое уже испанцам зрелище местной армии, идущей на войну.

Фернан облегченно уронил голову на землю. Кто бы мог подумать, что спасение придет от туземцев! Даже если погоня где-то поблизости, то она как раз наткнется на идущее навстречу войско. И как же вовремя они сами укрылись в рощице. Иначе уже попали бы на глаза этому отряду. Вряд ли в плену их ждало что-то хорошее. Опомнившись, он снова приподнялся на локтях, рассматривая ряды идущих солдат. Всего их оказалось около двух тысяч. Серьезная сила по местным меркам. Через несколько минут индейцы удалились достаточно далеко, чтобы можно было разговаривать, не опасаясь, что их услышат.

— Эта междоусобица как нельзя более кстати, — негромко произнес Гонсалес.

— Ты, Фернан, давно уже не ребенок, но все еще смотришь на мир с оптимизмом, — неодобрительно ответил Себастьян. — А вдруг это союзники наших дикарей, которые идут для объединения сил, чтобы вместе напасть на еще какое-нибудь племя.

— Даже если и так, то это нам тоже на руку. Если индейцы затевают войну, то им уж точно не до погони за всего-то двумя беглецами. Себастьян, а ведь они шли с севера. Видимо, там у них селения, а то и город. Нам бы лучше обойти его стороной.

Так испанцы и сделали. Отклонившись на восток, они продолжили свой путь. Открытых мест старались избегать. Миля за милей оставалась позади, а они неутомимо двигались вперед. Настроение у них улучшилось. Никто не мог сказать, какие еще испытания ждут впереди, но на данный момент опасность миновала.

11. Блуждания по Юкатану


Уже пятый день друзья пробирались по бескрайним просторам Юкатана. Погоня то ли отстала, то ли потеряла их след. Если предположения о войне оказались правильными, то индейцам в городе сейчас вовсе не до двух сбежавших пленников. Как бы то ни было, но после большого военного отряда испанцы вообще пока не видели местных жителей. Вокруг расстилались леса. Кое-где их перемежали песчаные, прокаленные солнцем равнины. Эти пустоши конкистадоры предпочитали обходить стороной. Сейчас они уже не так спешили и прекрасно помнили, сколь беспощадным бывает светило на открытой местности. Двигались путники медленно. Много ли пройдешь за день, если приходится постоянно петлять, избегая то слишком густых зарослей, то обширных каменистых полей.

— Ей-богу, мы с тобой так никогда не доберемся до побережья, — сказал Себастьян. — У нас в Кармоне делают отличное вино. Сам понимаешь, насекомых так вокруг больше, чем дикарей в этих лесах. Помню, как я сидел совсем еще ребенком и наблюдал за пчелами, которые разлетались в разные стороны от виноградного пресса. Меня тогда особенно поразило, что они летают зигзагами. Впрочем, поразмыслив, я решил, что ничего странного в этом нет. Много ли нужно пчеле чтобы напиться? Их шатало из стороны в сторону прямо как матросов, выходящих из таверны. Лишь со временем я обнаружил, что они всегда так летают. Вот и мы с тобой прямо как те пчелы. Такие петли накидываем, обходя заросли и овраги, что зло берет. Шли бы по прямой, давно уже купались бы в океане.

— Да, с дорогами здесь дело плохо обстоит, — согласился Фернан. — Но даже если мы обнаружим проложенный тракт, то осмелимся ли им воспользоваться? Наткнувшись на дикарей, мы быстро снова окажемся в плену.

— Все равно рано или поздно нужно будет с ними договариваться. Когда выйдем на берег, без покупки лодки нам не обойтись. Ты язык-то местный еще не позабыл? Я вот с трудом вспоминаю эти чертовы слова.

Гонсалес неопределенно пожал плечами. Сводящая с ума речь, которую он с таким трудом осваивал, быстро выветривалась из головы. Большую часть листов, исписанных переводами индейского наречия, он оставил во дворце. Они просто не помещались в сумку. Сейчас он лишился практики и словарный запас постепенно таял. Сумеют ли они договориться с рыбаками на побережье?

Но вскоре начались такие дебри, что об открытых пространствах беглецы стали говорить с ностальгией. Себастьян забросил бесполезный арбалет за спину и вытащил меч. Длинный клинок рассекал сучья, расчищая дорогу. Они медленно пробирались в густой чаще тропического леса. Ныряя под низко нависающими ветками, обходя поваленные деревья, конкистадоры зорко смотрели по сторонам.

Опасности подстерегали на каждом шагу. Крупные омерзительные пауки с длинными волосатыми лапами и серповидными челюстями бежали по своим делам. Один вид подобной твари вызывал отвращение. И опаску, чего уж греха таить. Испанцы узнали от индейцев, что яд этих чудовищ не является смертельным, но может вызвать лихорадку и тошноту. А им и без того тошно было. Пауки водились и у них на родине, но даже самые крупные из них не шли ни в какое сравнение с монстрами, которыми кишели эти леса.

Отводя рукой очередную свисающую лиану, Фернан ощутил, как на него что-то упало. Длинная серо-зеленая змея шлепнулась ему на плечо. Он с проклятием дернул рукой, стряхивая ее на землю. Себастьян тут же подскочил и зарубил свернувшегося кольцами гада. Гонсалес лихорадочно закатывал рукав куртки, внутренне холодея от дурных предчувствий. Они вдвоем внимательно осмотрели руку от ладони и до самого плеча. Следов укуса не оказалось. Фернан, все еще не веря своей удаче, с облегчением вздохнул и запрокинул голову вверх. Смерть промахнулась. Потом он с подозрением осмотрел нависающие над головой ветки. Сколько там еще таилось змей? Выбирать не приходилось, нужно было идти вперед.

Местность вокруг стала еще более гиблая. Земля вскоре начала мерзко хлюпать под ногами, засасывая сапоги и с неохотой отдавая их обратно. Поскользнувшись, Себастьян оперся ладонью об ветку. Притаившийся на ней паук тут же вскинулся, угрожающе подняв вверх передние лапы. Испанец отдернул руку, выругался, и мечом смахнул восьмилапую тварь вниз. Паук нырнул в траву и побежал куда-то в сторону Фернана. Тот, видя такое развитие событий, отскочил в сторону, настороженно высматривая подбирающегося врага. Нападать на них не спешили. Похоже, что паук предпочел не связываться. И подобные ситуации происходили одна за другой. Змеи с шипением вздымали плоские головы и смотрели вслед людям своими немигающими застывшими глазами.

Скользкая почва проседала под ногами. Кое-где стали попадаться лужи, полные мутной зеленоватой воды, совершенно непригодной для питья. Приходилось довольствоваться плодами и влагой, собранной из стволов растений. Дышать становилось все труднее. Деревья постепенно уступили место камышу.

Фернан брел, с трудом переставляя ноги. Жидкая грязь чавкала под ногами. Рука уже устала рубить высокие упругие стебли. Временами он менялся с товарищем местами. Так они поочередно прокладывали дорогу вперед. Звук рассекаемых стальным клинком растений стал таким же привычным, как и гудение бесчисленных комаров. Хорошо еще, что Себастьян в плену времени зря не терял. Он многому научился у индейцев. Срезав какой-то водянистый бесформенный куст, он добыл из него немало бесцветного сока. Гонсалес, стараясь дышать ртом, прилежно намазал себе лицо и шею. По его мнению, запах этого сока был просто отвратительным. Видимо, в этом вопросе его вкусы вполне совпадали с комариными. Москиты висели в воздухе целыми тучами, но садиться на людей не спешили.

— Кружат над нами, как вороны над трупами, — бросил Фернан. — Ждут, наверное, когда же у нас запасы этой дряни подойдут к концу.

— И чего привязались? — бурчал Риос. — Можно подумать, кроме нас тут и еды нет. Что они вообще жрут, когда поблизости людей нет? Вот жрали бы это и сейчас, а то за полчищами мошкары скоро солнце скроется.

Себастьян лишь выдавал желаемое за действительное. Светило стояло в зените. Камыш оказался смехотворно слабой защитой. Солнце пронзало тонкие стебли сотнями стрел и без промаха било в цель. Жара и влага могли доконать кого угодно. Все же здесь было лучше, чем в каменистой пустоши. По крайней мере, можно опустить руку, зачерпнуть пускай даже теплой воды и смыть с лица едкий пот. Но приходилось соблюдать осторожность. Того и гляди вокруг запястья обовьется змея, которая, как будто только и ждет такого шанса.

Фернан не удержался на скользкой кочке и с проклятьем упал в лужу. Она оказалась на диво глубокой, засосав его чуть ли не до середины бедер. Себастьян тут же кинулся на выручку. Кое-как он вытащил друга на возвышенность. Гонсалес в изнеможении лежал на спине. Солнце не собиралось оставлять его в покое. Жгучие лучи резали глаза даже сквозь опущенные веки. Он вскинул руку, заслоняя лицо. Потом вспомнил, что в этих гиблых местах никто не может позволить себе роскошь беззаботно валяться, не глядя по сторонам. Фернан сел и осмотрелся. Вокруг земля все больше покрывалась мутными затхлыми лужами, заросшими водорослями. Пить эту воду нельзя. Вскоре им придется не идти, а плыть. Себастьян молча протянул ему флягу. Она была почти пуста.

— Себастьян, ты в жизни много успел нагрешить?

Риос с подозрением покосился на товарища.

— Всякое бывало, — уклончиво ответил он. — А что?

— Мы тут с тобой скоро повторим судьбу великого грешника Тантала, который стоял по шею в воде и не мог напиться. Как думаешь, заслуженно?

— Нам это вряд ли грозит. Тантал страдал целую вечность, ну а мы через пару дней просто умрем от жажды.

— У меня предложение получше. Через пару дней мы отсюда выберемся.

Собравшись с силами, Фернан встал и зашагал дальше. Он не позволит этому враждебному миру взять над ним верх! Гордость и упрямство подстегивали измотанное тело. Вот так запросто умереть?! После всех пережитых опасностей?! Погибнуть от жажды?! Ну уж нет!

Ночевать им все же пришлось посреди болота. С трудом выбрав местечко посуше, они с горем пополам развели костер. Гонсалес дежурил первым. Он сидел, обхватив колени руками и время от времени подкармливая умирающее пламя очередной веткой. До утра топлива, скорее всего, не хватит. Света ровно столько, чтобы кое-как рассмотреть протянутую вперед руку. Был ли огонь сейчас помощником, помогающим вовремя заметить ползущую змею? Или же наоборот предателем, приманивающим своим сполохом какую-нибудь тварь из темноты? Испанец не решился бы дать ответ. Но лежать в кромешной тьме, понимая, что в этот самый момент к нему, возможно, подкрадывается голодный хищник, казалось верхом глупости.

«Странно, — думал Гонсалес. — Первые дни, проведенные в этих лесах еще до пленения, виделись мне увеселительной прогулкой. Нам почти не попадались змеи и пауки, ягуаров и крокодилов мы замечали издалека, солнце было далеко не таким беспощадным, даже в воде недостатка не ощущалось. Теперь же тяготы обрушиваются одна за другой. Как далеко еще до побережья? И что ждет нас там?»

Он достал из кошелька на поясе золотую фигурку, выигранную когда-то в карты. Статуэтка продолжала скалиться в насмешливой гримасе. В очередной раз Гонсалесу пришла в голову мысль о том, что истукан радуется злоключениям двух путников. Из глубины души поднялась волна гнева. Захотелось швырнуть фигурку в болото, чтобы она не смела больше потешаться над проблемами двух заблудившихся конкистадоров. Пускай лежит где-то на дне, в объятиях ила, не видя солнечного света! Останется ли она и тогда такой же веселой? Но Фернан этого не сделал.

«Зря скалишься, — прошептал он золотому идолу. — Мы отсюда выберемся, обязательно выберемся. Вот увидишь. Ты даже не представляешь, на что способны испанские солдаты»

Враждебная природа и на этот раз не смогла погубить путников. Примерно к обеду следующего дня конкистадоры все же пересекли огромное болото. Возвращение в джунгли, укрывающие от солнца и дарующие хоть какую-то пищу, воспринималось ими чуть ли не как возвращение в родной дом. Не прошло и часа, как Себастьян подстрелил кролика. Набрав плодов и выкопав парочку съедобных клубней, они устроили для себя просто царский, по нынешним меркам, обед.

Далеко позади осталась погоня, и выжженная безводная пустошь, и бескрайнее пространство затхлой воды, которую нельзя пить. И хотя никто не мог сказать, какие испытания ждут их впереди, но конкистадоры смотрели в будущее с оптимизмом. Раз уж они преодолели все эти прошедшие трудности, то почему бы столь же успешно не преодолеть и грядущие?

Поначалу добывать пищу оказалось сложно. В лесу водилось мало живности, а та, что попадалась, была зачастую слишкоммала, чтобы утолить голод. Какие-то лягушки, змеи, ящерицы, мелкие птицы. Кролики, петляя, пускались наутек и практически мгновенно скрывались из виду в густой траве или кустарнике. Лишь один раз Себастьяну удалось подстрелить небольшого оленя. Это стало настоящим праздником.

Испанцы продвигались вперед медленно. Самые жаркие часы они предпочитали пережидать где-нибудь в густой тени. Охота и приготовление пищи также отнимали время. Да и идти приходилось осторожно. Несколько раз им попадались следы крупных кошачьих. По ночам слышался рев хищников.

Постепенно конкистадоры приловчились добывать пищу. Себастьян изучил повадки кроликов и привык стрелять мгновенно, как только они попадались ему на глаза. Сейчас на арбалет и на меткость Риоса была вся их надежда. Одними плодами вряд ли можно было наесться. Фернан в очередной раз подумал, что ему очень повезло с товарищем. Да и в целом, в лесу со временем животных стало попадаться все больше. Призрак голодной смерти с досадой отступил от двух испанцев.

Проведя в этих краях уже немало времени, они ко многому стали относиться спокойно и без удивления. Привычными деталями пейзажа стали пестрые шумные попугаи, любопытные туканы с длинными клювами, разноцветные бабочки. На глаза стали чаще попадаться огромные игуаны. То зеленые, то красные, то ярко-синие, они сидели, греясь на камнях, или деловито поедали плоды. Испанцы проходили мимо них спокойно. Индейцы объяснили, что эти гигантские ящерицы не представляют угрозы. Наоборот, наличие игуан успокаивало — Фернан и Себастьян уже знали, что их можно употреблять в пищу, так что в случае неудачной охоты на привычную дичь можно будет подстрелить экзотическую добычу.

Иногда двум путникам доводилось спугнуть стадо пекари. Эти заросшие жестким волосом создания, похожие на небольшую свинью, с визгом разбегались, продираясь сквозь кустарник. Однажды удалось даже подстрелить молодого самца. Мясо оказалось весьма приятным на вкус. Кукурузная крупа давно уже закончилась, зато запасов соли и специй еще хватало. Как великую драгоценность конкистадоры несли мешочки с нефритом и какао-бобами. Этот неприкосновенный запас, возможно, позволит купить лодку, когда они выйдут на побережье.

Пробираясь по джунглям, Фернан не терял бдительности. Оба клинка он держал в руках, готовый отразить любое нападение. Но все же атака оказалась неожиданной. Внезапно справа от него из густых кустов возникла длинная пятнистая фигура и рванулась к человеку. Испанец не оплошал. Меч описал дугу и опустился на зверя сверху. Но бросок того был слишком быстр. Ягуар подмял под себя человека, заливая его кровью из рассеченного плеча.

Глухой утробный рык звучал подобно раскатам грома. Могучие челюсти сомкнулись на узорчатой гарде меча. Хищник дернул головой, едва не вывихнув Гонсалесу запястье. Передние лапы без толку скользнули по стальной кирасе, разодрали рукав куртки. Зато когти задней вцепились в бедро. Разъяренный зверь трепал испанца как тряпку. Фернан резко всадил кинжал в брюхо зверю. Вытащил, еще раз ударил. Адреналин заглушил боль. Все происходило слишком быстро. Он не успел даже испугаться. В голове билась лишь одна мысль: «Эту тварь нужно убить!»

Это длилось всего секунду. Сбоку подскочил Себастьян, нанес скользящий удар мечом. Бить в полную силу он не решался, опасаясь убить друга, с которым хищник сплелся воедино. Ягуар тут же бросил Гонсалеса и обернулся к новому противнику. Фернан, лежа на спине, с яростным криком ударил вдогонку врагу. Удар оказался удачным. Стальной клинок свистнул над землей и отсек зверю заднюю лапу. Тот заревел, свиваясь клубком и корчась от боли. Себастьян и вскочивший на ноги Фернан лихорадочно рубили гигантскую кошку. Через полминуты от нее уже ничего не осталось, кроме груды истерзанного, окровавленного мяса. Убедившись, что хищник мертв, испанцы принялись осматриваться по сторонам. Вокруг все было тихо и спокойно. Джунгли замерли. Птицы, испуганные звуками борьбы, разлетелись в разные стороны.

Гонсалес поморщился от нахлынувшей боли и ухватился за распоротую ногу. Себастьян осмотрел себя с ног до головы, удивляясь тому, что вышел из такой схватки без единой царапины и тут же присел возле друга. Когти оставили четыре глубокие борозды чуть ниже бедренного сустава. Риос облегченно вздохнул — рану вряд ли можно считать серьезной. Мышцы и крупные кровеносные сосуды не задеты. Выручил костюм по европейской моде — верхнюю часть штанов украшали шарообразные буфы с толстой набивкой. Разодрать такую подушку даже самому опасному хищнику оказалось нелегко.

Добыв из сумки кусок чистого хлопкового полотна, взятого когда-то в городе, они забинтовали ногу. Но о том, чтобы сегодня продолжить путь, не могло быть и речи. Фернан терпел перевязку, глядя на убитого ягуара. Пасть его застыла в неподвижном оскале. Снежно-белые клыки влажно блестели. Повезло, что они сомкнулись на мече, иначе испанца ничто бы не спасло. Повезло, что на нем надета стальная кираса, защитившая от грозных когтей. Повезло, что рядом оказался Себастьян. В одиночку такой поединок человеку не выиграть. Не схватка, а сплошная полоса везения.

«Как быстро можно из свирепого хищника превратиться в самую обыкновенную падаль» — подумал Гонсалес.

Победа утешала, но, с другой стороны, ягуар ведь тоже до этого дня справедливо считал себя непобедимым. Кто знает, чем закончится следующая схватка с хищником?

Себастьян помог другу умоститься в тени, а сам поспешил на поиски подходящих растений, надеясь пополнить запасы воды. Почти все содержимое фляги он использовал при обработке раны. А ведь если у Фернана начнется жар, что вовсе не удивительно при такой кровопотере, то без питья никак не обойтись. Совсем рядом испанец наткнулся на небольшой ручеек. Это было просто чудо. Юкатан не баловал своих обитателей обилием рек или озер. В этом конкистадоры уже успели убедиться. До утра они провели время в вынужденном бездействии.

Гонсалес мужественно терпел боль. Он старался ничем себя не выдать. Бедро горело как будто в огне. Казалось, когти огромной кошки все еще терзают его. И все же гордость переполняла молодого кабальеро. Победить такого зверя, пускай даже вдвоем — это можно считать настоящим подвигом! Риос же не терял времени даром. Он набрал воды и сделал запасы сочных плодов. А также установил несколько петель, надеясь добыть в них какую-нибудь мелкую живность.

Спал Себастьян плохо. Постоянно вскидывался, подбрасывая веток в большой костер и прислушиваясь к дыханию спящего товарища. Тот дышал ровно. Похоже, никакой лихорадки у него не было. Что же, столкновение с ягуаром обошлось малой кровью. Дожидаться на одном месте выздоровления раненого путники не могли. Себастьян сделал для друга костыль из крепкой палки с перекладиной. За день Фернан сумел пройти около двух миль. Шли с длительными остановками. Так они и продвигались вдоль ручья.

Юкатан казался им бесконечным. Сколько еще дней предстояло идти, попадая из одной передряги в другую? Индейцы, пустыни, топи, змеи, хищники… Стоило испанцам решить, что их уже ничего не может удивить, как происходила какая-нибудь новая неприятность. Именно эту идею сейчас Себастьян и втолковывал Фернану:

— Да уж, в этих краях за один год можно тысячу раз погибнуть. Странно, что мы пока живы! Чего ждать в будущем? Что перед нами внезапно раскинется горный хребет, во время преодоления которого начнется извержение вулкана, а потом нас еще и накроет лавина? Осторожнее, вон там слева на дереве змея.

Гонсалес послушно сделал пару шагов вправо, обходя опасную рептилию. Себастьян шел впереди, при необходимости расчищая дорогу. В одной руке меч, в другой зажат арбалет. Одной рукой прицелиться и выстрелить невозможно, но и клинок оставлять в ножнах нельзя. Никогда не угадаешь, какое оружие пригодится в следующее мгновение. А ну как сейчас выскочит из зарослей ягуар! И что тогда делать?! То ли рубить, то ли стрелять, то ли падать на колени и молиться Деве Марии! На Фернана сейчас надежда невелика.

Гонсалес же шел следом. В правой ладони привычно лежал меч. В подмышку левой упиралась перекладина костыля. А нижний конец этого костыля, будь он неладен, находил на дороге каждую ямку, каждый рыхлый пятачок песка и тут же уходит вглубь на добрую ладонь! И приходилось раз за разом его вытаскивать! Как будто даже земля Юкатана старалась досадить путникам, хватаясь за эту деревянную подпорку и мешая идти вперед. Утешало то, то рана заживала хорошо, так что скоро можно будет снова передвигаться на своих двоих.

Через несколько дней испанцы с огромным сожалением попрощались с ручьем. Тот сворачивал на запад, в обратную от Кубы сторону. Но, как оказалось, причин для уныния не было. На Юкатане с приходом лета начался сезон дождей. В этом году он несколько запоздал, зато теперь наверстывал упущенное. Больше не приходилось, холодея от дурных предчувствий, взвешивать флягу, пытаясь определить, сколько же в ней осталось жидкости. Вода падала просто с неба. Ее было столько, что ни о какой экономии уже и речи не шло. Испанцы вздохнули с облегчением. Одна из самых серьезных угроз отодвинулась на дальний план, растворилась, смытая потоками ливня.

Путникам больше не досаждали беспощадные солнечные лучи, насквозь пронзающие любые заросли и жадно забирающие силы. Но заметно изнуряла влажность. Роса оседала на листьях, траве, сотнями маленьких капель украшала шлемы и кирасы. Дышать с непривычки было тяжело. Казалось, что влага сама рвется в легкие, забивая их и вызывая постоянные приступы кашля. Вода не задерживалась на поверхности и быстро уходила вглубь, но лишь для того, чтобы с неба в скором времени выпала новая порция. Джунгли, и до того пестрые, теперь окончательно расцвели. Каждое растение, будь то цветок, кустарник или дерево, стремилось перещеголять яркостью красок соседей.

Дожди пока что не слишком досаждали испанцам. Они не длились сутками напролет, несколько смиряли ярость солнца, обеспечивали водой. Идти стало чуть труднее — грязь все больше покрывала собой землю. Но это было ничтожной платой за избавление от жары и жажды.

Однажды утром прямо посреди леса они наткнулись на каменный дом. Он стоял в одиночестве, зияя провалами окон, без крыши, наполовину скрытый растущими вплотную деревьями.

— Вот это да, — выдохнул Фернан. — Тут живут люди!

— Вернее, жили. Сам видишь, хибара давно заброшена.

— Это еще не значит, что поблизости нет жилых домов.

Гонсалес перекинул щит со спины, привычно умостив его на левом локте. Мирные переговоры хороши, но следует приготовиться к неприятностям. Бедро уже почти зажило и двигался он без проблем. Себастьян начал осторожно обходить здание. Даже если индейцев внутри и нет, то какой-то зверь запросто мог облюбовать его под логово. Это был самый обычный дом, таких они видели немало в городе. Одноэтажный, сложенный из известняка, с одним входом. Некогда его венчала тростниковая крыша, но сейчас от нее ничего не осталось. Внутри сквозь земляной пол проросли травы, в которых копошились мелкие ящерицы. Голые стены. Вообще ничего больше. Люди покинули его уже много лет назад.

Фернан первым заметил серый бок еще одной постройки. Подойдя ближе, они увидели очередное здание, а чуть дальше рассыпавшуюся каменную кладку. Картина была странной. Высокие могучие деревья стояли вперемешку с некогда жилыми домами. Давно уже никто не тревожил покой покинутых жилищ. По-прежнему прочные, они стояли тут десятилетиями, а может и веками. Джунгли постепенно наступали, поглощая их, укрывая тенью от огромных веток, заплетая лианами и хороня под высокими травами.

Конкистадоры медленно шли вперед. Внимательно осматривая брошенные дома, они нигде не видели ни малейших признаков жизни. Человеческой жизни. Лесная была вполне привычной. На верхушке одного из домов умостилась крупная игуана. Распластав длинное зеленое тело, она блаженно грелась в лучах солнца, не обращая на людей никакого внимания. То тут, то там мелькали птицы. Темные дверные проемы настороженно провожали взглядами двух путников. Давно, уже очень давно не видели они никого, кроме дикого зверья. Гонсалес оглядывался, подсознательно ожидая, что вот сейчас откуда-то на них ринется… Кто? Фернан бы даже сам не сумел ответить, чьего нападения он опасался. Кто поселяется в мертвом городе после того, как его покинули люди? Но все было тихо…

Строений впереди попадалось все больше и Фернан сказал:

— Себастьян, а мы ведь уже давно идем по этому городу. Окраины растворились в джунглях. Там находились поля и огороды, хижины из глины и тростника. Деревья и кустарники поглотили их без следа. А сейчас мы приближаемся к центру. Тут каменные постройки, над которыми не властно время.

Говорил он шепотом, как будто опасаясь громким голосом разбудить этот мертвый город от многовекового сна. И все же здесь было тише, куда тише, чем просто в лесу. Или это только так казалось испанцам? Совсем скоро они наткнулись на настоящую дорогу. Сложенная на фундаменте из белых известняковых глыб, присыпанная сверху мелкими камнями, она тянулась вперед — прямая, как клинок меча. Индейцы строили на совесть. Между камней во многих местах проросла трава, но все же идти по проторенному пути было куда легче. Конкистадоры двинулись по нему, слыша, как под ногами хрустит гравий.

Примерно через полчаса они вышли на огромную площадь. Справа и слева возвышались гигантские ступенчатые пирамиды. Самая огромная взметнулась в небо прямо перед ними. Как будто в старой сказке — потерялись во времени и, блуждая, вернулись обратно в тот самый город, где прожили так долго. Где изумленными глазами увидали высокую культуру индейцев, их достижения в архитектуре, ремеслах, искусстве. Где узрели ужасные кровавые жертвоприношения. Вот только у испанцев путь занял несколько дней, а здесь прошли века.

Картина вокруг была очень знакомой. И в то же время очень чужой. Фернан силился вспомнить, так ли выглядела главная площадь в том городе, из которого они сбежали. Сотни мелких различий отвлекали, сбивали, мешали думать. Здесь кругом царила дикость и запустение, там кипела жизнь. Здесь лишь два человека стояли, глядя вокруг, там же их насчитывались сотни. Нет, все же это другой город. Гигантские постройки казались похожими, но немного отличались. Пирамид оказалось всего четыре, да и форма у них была немного иной.

Конкистадоры замерли посередине площади. Даже она, обильно усыпанная утрамбованным гравием, уступала натиску леса. Тут и там проросли травы и кустарники, вьющиеся растения карабкались вверх по ступеням пирамид. Испанцы замерли, не решаясь даже громким вздохом нарушить тишину. Почему жители покинули свои дома? Что стало причиной? Война? Эпидемия? Проклятие? Джунгли укрыли мертвый город, спрятав от любопытных глаз ответ на этот вопрос. Если местные жители все вымерли, то где тела индейцев? Растащили ли их дикие звери? За прошедшие века всякое могло произойти.

Фернан стряхнул с себя оцепенение и тронул Себастьяна за плечо.

— Пойдем.

Рука его указывала на верхнюю площадку самой большой пирамиды. Сказано было решительно. Риос неодобрительно качнул головой и спросил:

— Что ты там хочешь увидеть? Город покинут, там только немые камни.

Гонсалес упрямо качнул подбородком и двинулся к лестнице. Себастьян, бурча что-то себе под нос, зашагал вслед за ним. Нижнюю ступень с двух сторон украшали привычные змеиные головы, с коронами из перьев. Их пасти застыли в каменном оскале, глаза свирепо глядели на двух нежданных гостей. Испанцы стали подниматься. Шли довольно долго. Подъем был очень крутым, да и камни кое-где выщербились.

И все же через несколько минут конкистадоры достигли верхней площадки. Прямо перед ними стоял алтарь. Он давно лишился того дьявольского великолепия, которым снабжали его индейцы. Века оставили свой след. Краски смыло дождями, вырезанные на боках символы стали еле различимы. Просто серый камень, потускневший от воды и ничем не примечательный.

А на противоположном краю площадки возвышался каменный храм. Внутри царила тьма.

— Зажигай факел, — решительно сказал Фернан.

— И что ты там хочешь увидеть? — недовольно ответил Себастьян.

— Чего ты опасаешься? — Губы Гонсалеса искривила легкая усмешка. — Сам сказал — там всего лишь немые камни.

Испанцы вступили в чертоги давно забытого святилища. Фернан и сам не смог бы сказать, зачем его потянуло в это совершенно дьявольское, с его точки зрения, место. Наверное, это было то же самое стремление, которое толкнуло его отправиться в Новый Свет. Если есть враг, то с ним нужно обязательно помериться силами. Что за жизнь без триумфа? А в этом далеком краю самым грозным и могущественным противником для любого доброго католика являлся Сатана. Гонсалес просто не мог пройти мимо его обиталища, чтобы не заглянуть внутрь и не бросить таким поступком вызов дьяволу.

Ничего хорошего испанцы не ждали, а потому шли во всеоружии. Сталь клинков должна помочь в схватке против существ из плоти и крови, а вера и молитва станут опорой в борьбе против порождений ада. Пляшущее пламя металось, освещая углы, звук шагов эхом отражался от стен. Конкистадоры двигались осторожно, оглядываясь по сторонам и выставив мечи остриями вперед.

Здесь, укрытые каменной крышей от дождей и ветров, на стенах расстилались красочные фрески. Сцены сражений сменялись картинами праздников. Танцоры и певцы били в барабаны и дули в трубы, от души веселясь. Толпы пленников шли, понурив головы, склоняясь перед победителями. И шли они, разумеется, к алтарю. Там сидел огромный монстр, нарисованный в лучших местных традициях: зубастый, крючконосый, горбатый. Он пялил свои жадные глаза на только что вырезанное сердце, которое с почтением подносили ему на блюде два жреца.

Фернан помимо воли передернул плечами. Давно уже сгинул народ, потчевавший своих богов человеческими сердцами. Покинул этот проклятый город и растворился во тьме веков. Но живопись все помнит. И сейчас, как и сто лет назад, как и еще через сто лет, сидит и будет сидеть на помосте уродливый демон и тешить свою алчность муками и страхом приносимых в жертву людей. Сжечь бы весь этот мрачный храм, как будто вознесенный сюда прямиком из преисподней! Да разве камню что-то сделается!

Он одернул себя. Как можно так забывать об осторожности?! Смотреть нужно по сторонам, а не на стены. Дальние комнаты храма все еще не исследованы. Кто знает, что там таится? Конкистадоры медленно шли вперед. И все же глаза их помимо воли раз за разом обращались на фрески. Неровный свет факела оживлял неподвижные фигуры. Танцоры как будто двигались, воины заносили над врагами копья, жрецы беспощадно разрезали обреченным на смерть грудные клетки и доставали дымящиеся, пульсирующие сердца. А кровожадные боги с восторгом смотрели на все это. Стоит прислушаться, и можно будет уловить отзвуки битв, ритуальной музыки, криков и стонов! Фернан с досадой выругался. У него просто разыгралось воображение! Это всего лишь картины. Неподвижные, застывшие, но все же удивительно сохранившие огромную выразительную силу спустя века после создания!

Испанцы вошли в последний зал. Себастьян поднял факел повыше, желая рассмотреть помещение полностью. Фернан издал тихий возглас и изготовился к схватке. В дальнем конце виднелась какая-то фигура! Но тревога оказалась преждевременной. Вырезанная из камня статуя ягуара в натуральную величину. Зверь повернул к ним оскаленную морду. В свете огня он весь сиял. Блестели полированные нефритовые глаза, сверкали клыки, вырезанные из какого-то молочно-белого камня. Пятна на его шкуре были сделаны из кусков обсидиана. Теперь они отбрасывали отблески на стены, щедро множа полученный в подарок свет и позволяя людям осмотреть зал.

Себастьян подошел к зверю, легонько коснулся рукой носа, провел пальцами по клыкам.

— Острые! — изумленно поведал он.

Фернан не ответил. Он наконец-то нашел того, кто был олицетворением всей местной религии. Позади ягуара, упершись спиной в каменную стену, возвышался идол. Как будто сошедший с фрески. Вырвавшийся из тесных рамок нарисованной картины, чтобы встретить нарушителей его покоя. Куда выше человека, с искаженным как будто от муки лицом, обвитый змеями, с толстыми и бугристыми, словно древесные ветви, руками. Гонсалес замер, высоко вскинув голову, с вызовом глядя на изваяние.

«Вот и прошли дни твоей славы! Никто больше не возносит тебе молитв, никто не ползает в пыли у твоих ног, вымаливая снисхождения. Ты забыт и покинут. Ты уже даже не демон! Просто заключенное в камне воспоминание! Тебе из него не вырваться! Ничего не осталось от твоего культа!»

Фернан и сам не мог впоследствии вспомнить, были ли это лишь мысли или же он вслух бросил эти слова в гротескное лицо идола. Испанец поднял меч и ударил острием в нос гранитной маске, как будто закрепляя брошенные слова вызова.

Истукан, естественно, не ответил. Глубоко посаженные глаза, скрывающиеся под нависшими бровями, терялись во мгле. Но неверный свет факела заставлял их оживать. Зрачки как будто вспыхивали, со злобой глядя на ничтожно маленького человека, дерзнувшего бросить ему вызов.

«Не зазнавайся, — как будто говорил этот взгляд. — Я стою здесь уже сотни лет. Целый город был воздвигнут людьми, которые называли меня богом. Воздвигнут во славу мне! Что для меня год? Или два? Или десять? Ты даже не в состоянии повредить моему каменному обличию, поскольку побоишься испортить свой меч. А я простою здесь еще века. Когда тебя давно уже не будет на свете, я все так же буду вкушать покой своего несокрушимого жилища, ожидая, когда же вернутся те, кто снова наречет меня богом. Те люди опять начнут приносить мне жертвы, признавая мое безграничное могущество. Вновь на алтарях прольется кровь и свежие сердца усладят мой взор»

Именно такие слова воображение нашептывало разгоряченному Фернану Гонсалесу.

— Не будет тебе никаких жертв, — уверенно прошептал он. — Храбрые испанские воины изгнали грозных мусульман из пределов своей родины. Неужели ты думаешь, что ваши кровавые культы перед нами устоят? Неужели надеешься, что мы будем спокойно смотреть на те дьявольские ритуалы, которыми вы тут тешитесь?! Ваша мелочная и жестокая религия пуста и бессмысленна. И я тебя не боюсь.

Факел начал трещать и плеваться искрами, огонь его ослабел. Гонсалес обеспокоенно оглянулся. Себастьян пытался зажечь от него второй факел, но тот никак не хотел одеваться в огненные покровы.

— Что происходит, черт возьми?! — бормотал Риос. — Древесина почти сухая. Воздуха ему не хватает, что ли?

Выхватив из-за пояса пригоршню смолистых щепок, он сумел зажечь их и почти сразу же факел погас. Крошечное пятно света, как у самой маленькой свечи, не разгоняло мрак, а лишь подчеркивало его торжественную черноту.

Фернан поневоле занервничал. Он оглянулся по сторонам. Тщетно! Вокруг совершенно темно. Испанец взвесил меч в руке, подсознательно ожидая атаки. Рядом возвышалась неподвижная громада идола.

«Ты сначала попытайся выбраться отсюда, чтобы призвать на помощь своих братьев. Не из этих земель, даже не из этого города, а хотя бы из храма!» — прозвучало в голове у Гонсалеса.

Он яростно встряхнул головой. Воображение разыгралось. Не может иметь власти этот проклятый демон там, где есть истинно верующий человек!

— Я еще вернусь! — яростно прошептал он, погрозив клинком истукану, укрытому тьмой.

Но слова словами, а в глубине души Гонсалес признавал, что победа вовсе не на его стороне. Сколько на Юкатане городов, где кровавые жертвоприношения остаются нормой? Что же, пока придется отступать!

— Фернан, идем отсюда. Похоже, здесь слишком застоявшийся воздух и потому огонь плохо горит. Не хотелось бы выбираться на ощупь!

Следуя за ничтожным, растворяющимся в черной пустоте пятном света, Фернан медленно отступал назад, в любое мгновение ожидая нападения из тьмы. Меч был занесен для удара. А воздуха и впрямь не хватало. Прерывистое дыхание двух человек разрезало тишину. Вереницы нарисованных индейцев злорадными и торжествующими взглядами провожали ретирующихся испанцев. Дерзкие чужаки уходили и никто больше не осмелится осквернять их святыню.

«Это чужая территория, — думал Фернан. — Нас здесь терпят лишь до поры до времени. До сих пор ни местные жители, ни жара, ни голод или жажда, ни даже грозный ягуар не смогли нас убить. Каковы же будут следующие опасности, подстерегающие на пути?»

Тьма давила со всех сторон, выталкивая путников оттуда, где им было явно не место. Через какую-то минуту они выбрались из давно оставленного верующими храма. На улице сияло солнце. То самое солнце, которое индейцы так старательно потчевали людскими сердцами. Даже лишенное такой диеты, оно ничуть не утратило яркости своего света. Оказавшись снаружи, конкистадоры вздохнули с облегчением.

— А может быть, у меня просто факел отсырел? — задумчиво произнес Себастьян. — И поэтому мы чуть не остались в темноте? Чертов сезон дождей! От влаги спасения нет.

Фернану казалось, что его друг просто отчаянно пытается найти хоть какое-то объяснение такой яростной атаке тьмы, затаившейся в мертвых залах храма. Версию, которая позволит успокоиться и поверить, что всему есть разумное толкование.

— Но ведь смолистые щепки горели нормально, — заметил Гонсалес.

— Их я заготовил сегодня утром из сердцевины сухой ветки, — ответил Риос. — А факел сделал несколько дней назад. Видимо, он отсырел в сумке.

Фернан не стал спорить. Он пожал плечами и уставился на темный дверной проем храма. Там царила чернота, густая, как смола. Это была территория, где чужаков не жаловали. Входить туда еще раз не имело смысла, да испанцам и не хотелось больше этого делать.

— Все как я и говорил, — облизав пересохшие губы, сказал Себастьян. — Город покинут уже давно, в храме пусто. Нужно двигаться дальше.

— Не терпится покинуть это гиблое место?

— Честно говоря — да. Брошенные дома выглядят пугающе и неестественно, как не погребенные тела.

Фернан лишь согласно кивнул. На него весь окружающий пейзаж тоже оказывал гнетущее впечатление. Он еще раз оглянулся на храм. Снаружи его украшали барельефы. Люди и чудовища, потускневшие от времени и непогоды, потерявшие первоначальную яркость красок, они выглядели далеко не так грозно, как те, что таились внутри. Испанец с досадой подумал, что прозвучавшие в его голове слова истукана были правдой — он не мог разрушить эту дьявольскую обитель. Не мог даже разбить хотя бы одну ухмыляющуюся рожу на фасаде. Для этого нужен молот. А так только клинок испортишь!

Конкистадоры осмотрелись по сторонам. Вид открывался величественный. Широкая площадь видна как на ладони. Окаймленная по периметру пирамидами, она терпеливо ждала хоть чего-нибудь. То ли того, что жители вернутся сюда, то ли того, что джунгли окончательно поглотят постройки. Как же выглядела эта площадь, когда город был в зените своей славы? Воображение Фернана рисовало огромные толпы народа. Причудливо одетые, безмерно украшенные индейцы, в богатых плащах, с пышными коронами из перьев на головах. Проплывающие над скоплением людей паланкины. Танцоры, певцы, грохот барабанов. Фокусники и акробаты. Жрецы в пугающих масках. Все это он уже видел когда-то. Наверняка примерно так это выглядело и здесь.

Солнце припекало немилосердно и Себастьян предложил спускаться. Фернан шагал вниз по крутым ступеням. Им постепенно овладевало сожаление. Да, поначалу он радовался тому, что дьявольские храмы стоят заброшенные и никто больше не приносит жертв кровожадным демонам. Но в то же время… Здесь некогда процветал грандиозный город: богатый, многолюдный, по своему весьма красивый. Гонсалес ведь хорошо представлял, каким впечатляющим он был когда-то. Сколько времени и сил было приложено, чтобы возвести пирамиды и храмы, проложить дороги, построить тысячи домов… И теперь все это заброшено. Куда делись жители? Почему этот блистательный город застыл, постепенно теряя все свое великолепие, старея, растворяясь в бескрайних зарослях? Скованный одиночеством, он и вправду выглядел как разлагающийся труп, и лишь случайные путники нарушали его мертвую тишину.

Пройдя по площади, они устремились к своей неизменной цели — к далекому морскому побережью, где соленые волны набегали на песчаные отмели, неумолимо отделяя двух испанцев от Кубы. Оглянувшись через плечо, Фернан в последний раз посмотрел на ступенчатую пирамиду. Ему показалось, что на вершине мелькнула какая-то фигура и он раздраженно пожал плечами — да что же это такое?! В этом немом застывшем городе можно сойти с ума! Разумеется, никого там не могло быть. Они же только что все обследовали. Сколько пройдет еще веков прежде чем кто-то вновь войдет в этот древний храм?

Рядом живописный барельеф украшал фасад дворца — оскаленная морда гигантской змеи, украшенная высокой короной из перьев. Скульптура в очередной раз подчеркивала, что человеческие творения уступили лесу. Ползучие растения обхватывали голову рептилии, душа ее в мягких, осторожных, но неослабевающих объятиях. Листья набивались в пасть, вились вокруг клыков, заставляя грозную хищницу становиться травоядной. Побеги ослепляли изваяние, заплетая ему глаза, скрывая от взоров двух путешественников. Так трава прорастает сквозь ребра лежащего на земле скелета. Фернан протянул руку, стараясь отодвинуть зеленый заслон. Обсидиановый зрачок змеи пристально и недобро вперился в испанца. Он убрал руку. Пускай город и лес сами ведут свою войну. А им пора двигаться дальше.

Идти по городу предстояло еще долго. Дома возле центра зачастую были двухэтажные. Путники проходили мимо, внимательно глядя по сторонам. Эту местность джунгли давно уже захватили. Обзор сузился до нескольких шагов. Вновь приходилось соблюдать крайнюю осторожность. Слева из зарослей метнулась еле различимая тень. Себастьян тут же вскинул арбалет, Фернан поднял меч для удара. Тревога оказалась напрасной. Всего лишь кролик, который тут же пустился наутек. Испанцы переглянулись и облегченно расхохотались. Потенциальный обед сбежал, но ведь они только что могли и сами угодить кому-нибудь на зуб.

Вскоре начались кустарники. Продираясь сквозь них, конкистадоры внезапно оказались на краю обрыва. Фернан, идущий впереди, замер, глядя на этот котлован. Он имел в диаметре около пятидесяти шагов и казался почти идеально круглым. Далеко внизу, метрах в двадцати от поверхности, неподвижно застыла вода. Солнечные лучи не освещали ее и она казалась черной и блестящей как столь популярные среди индейской знати обсидиановые зеркала. По отвесным шершавым стенам невозможно было бы выбраться наружу. Рядом остановился Себастьян.

— Как думаешь, это природное озеро или же водохранилище, построенное индейцами?

— Кто знает, — проворчал Риос. — Я уже ничему не удивляюсь. Познания местных жителей временами просто поражают. Хотя, скорее всего, это естественный колодец. Подобные попадались мне на глаза в самых разных странах.

— Я тебе больше скажу, — осенило вдруг Фернана. — Это тоже жертвенник, алтарь, куда дикари бросали людей, как подношение своим языческим богам.

В памяти его всплыли фрески, виденные в двух городах. Там прослеживался схожий мотив. Человек, беспомощно взмахивающий руками и падающий в глубину колодца, на краю которого стоят жрецы, столкнувшие его вниз. А в толще вод сидит уродливый демон и ждет беспомощную жертву.

Себастьяну не потребовались объяснения. Он тоже видел настенные росписи и отлично помнил этот сюжет.

— Сколько же там скелетов на дне, — прошептал он. — Вот оно, место массового захоронения индейцев. Надеюсь, живопись местных жителей иносказательная и в глубине на самом деле не сидит тот демон, которого они изображали на фресках.

— Даже если он там и сидел, то давно подох от голода, — мрачно ответил Фернан. — Сам подумай, сколько его уже не кормили. Туда ему и дорога.

— А нам дорога дальше на восток. Пойдем, не будем задерживаться.

Положа руку на сердце, испанцы не верили, что в колодце сидит чудовище. И все же, они вряд ли решились бы бросить вниз камень, потревожив неподвижную траурную поверхность.

Конкистадоры обошли круглый провал и двинулись дальше, оставив позади храмы, пирамиды и дома, давно покинутые жителями.

— Мрачное зрелище, — прошептал Фернан. — Мертвый город, мертвые дома. Даже вода выглядит неживой. Застывшей, как изваяние. Готов поспорить, что пить ее невозможно.

12. Индейская деревушка


Прошла неделя после того, как испанцы покинули заброшенный город. Местность вокруг стала совершенно гиблой. Густые непроходимые леса тянулись на десятки миль. Здесь не было троп и открытых участков. Конкистадоры плутали, постоянно обходя препятствия, раздвигая свисающие сверху лианы и рубя листья, которые мешали обзору. Невысокие, но близко расположенные деревья широко раскидывали ветки, практически полностью закрывая солнце.

По земле слались кустарники, в которых шла своя жизнь. Там шуршали змеи и лягушки, пробиралась прочая мелкая живность. Приходилось ежесекундно смотреть вниз, чтобы какая-нибудь тварь не цапнула за ногу. На некоторых участках леса царила настолько густая тень, что здесь как будто вовсе никогда не наступал день и только сумерки и ночь сменяли друг друга. В таком полумраке каждый солнечный луч, пробившийся сквозь густой полог листвы, казался настоящим чудом.

Фернан осторожно пробирался вперед, мечом раздвигая свисающие сверху ветки. Ощущение грозящей со всех сторон опасности ни на секунду не покидало его. И хуже всего было то, что от нее невозможно было защититься. Поневоле на ум приходили мысли о том, что героическим предкам жилось все же чуть проще. Война с маврами — дело, конечно, рискованное, но там, по крайней мере, ты видишь врага и можешь сразиться в открытую. А здесь, где под каждым листом может прятаться змея, где в тени, неразличимый для глаз, возможно, готовится к прыжку ягуар, смерть никогда не смотрела в глаза. Она старалась подкрасться незамеченной.

Сзади, точно так же постоянно вертя головой во все стороны, шагал Себастьян. Чутко вслушиваясь во враждебные звуки леса, испанцы пытались определить, откуда же может исходить угроза. Подойдя к стволу поваленного дерева, конкистадоры уселись немного отдохнуть.

— Эта земля не жалует гостей, — хрипло произнес Фернан. — Как будто намекает, что мы и так задержались.

Собственный голос ему очень не понравился. В этой сырой, удушливой местности дышать оказалось очень трудно, кашель стал постоянным спутников испанцев. Вода была повсюду. Она пропитывала почву, делая ее влажной и труднопроходимой. Капли росы выступали на коре деревьев и на упругих широких листьях. Каждый день шли дожди. Но нигде они не находили воды достаточно много, чтобы нормально искупаться. Да и если бы им удалось найти водоем, то вряд ли бы путники решились в него войти, памятуя о крокодилах и многочисленных змеях, скрывающихся там.

Себастьян пошарил в сумке, достал оттуда кусок копченого мяса и выругался.

— Проклятая сырость! Я с таким трудом набрал тогда сухих веток, чтобы закоптить этого кролика, а теперь мясо заплесневело. Придется обходиться фруктами.

Фернан, услышав это, лишь угрюмо промолчал. Вопрос еды становился все острее. Несколько дней назад им удалось подстрелить трех кроликов. Этот был последним.

Плоды деревьев стали попадаться все реже. Несколько раз Себастьян убивал змей и лягушек, но даже для такого скудного обеда им приходилось долго собирать топливо в этом царстве сырости. Поначалу Фернан с опаской смотрел на перспективу закусить змеей, но выбирать не приходилось. Риос тогда мастерски запек рептилию. На вкус она оказалась совсем неплоха.

— Насчет твоих слов о гостеприимстве. Я бы с огромным удовольствием покинул эту землю, раз уж она нам так не рада, — заметил Себастьян, жуя найденный в сумке ярко-оранжевый плод. — Да вот только она ведь нас отпускать не хочет. Похоже, эти леса вознамерились нас убить.

— Сколько мы проходим за день?

— По таким-то чащам? Хорошо, если хотя бы миль десять, но, скорее всего, меньше.

А окружающая со всех сторон вода нанесла им еще один серьезный удар. Отсырели запасы специй. Их пришлось выбросить. Да и соль, которой конкистадоры раздобыли совсем немного, сейчас уже почти закончилась.

Оставшийся далеко позади заброшенный город как будто подвел черту жилым землям. После его посещения испанцы вступили в полосу гибельной территории, где не было места человеку. Фернан постепенно начал приходить в отчаяние. Час за часом и день за днем они блуждали по этим густым, непролазным джунглям и ничего не менялось в лучшую сторону. Деревья обступали конкистадоров со всех сторон, мешая идти и даже не давая осмотреться по сторонам. Пищу добывать становилось все труднее.

Иногда Гонсалес думал, что они просто заблудились и ходят кругами. Впрочем, Себастьян, кое-как ориентируясь по слабо различимому движению солнца, утверждал, что это не так и они все же пробираются на восток. Но кто знает, не ошибался ли Риос?

Так прошло еще два дня. Испанцы, не веря в свою удачу, все же добрались до края непроходимого леса. Перед ними, залитое лучами солнца, играя всеми оттенками зеленого, расстилалось огромное открытое пространство. Густой травяной ковер укрывал землю, которую тут и там рассекали ручейки, впадающие в мелкие озерца. Повсюду шумел высокий тростник.

Фернан, обозревая все эти небольшие, но такие многочисленные водоемы, произнес:

— Так, похоже, теперь главной угрозой для нас станут крокодилы.

— Если бы только они, — пробурчал Себастьян. — Похоже, мы вышли прямо в болото.

Опытный Риос не ошибся. Продвижение максимально замедлилось. Себастьян очень осторожно пробирался вперед, сжимая в одной руке меч, а в другой длинную палку, срубленную на опушке леса. Он прощупывал почву перед каждым шагом, а за ним, стараясь идти след в след, шел Фернан. Вокруг кипела жизнь, но спасения от голода она не сулила. Над землей порхали птицы, но были они слишком мелкими для того, чтобы пытаться одну из них подстрелить. Лягушки с плеском кидались в воду при приближении людей. Иногда испанцам на глаза попадались ягоды, но есть незнакомую пищу путники не решались. Воды вокруг становилось все больше. Она как будто старалась окружить двух заблудившихся людей, заманив их вглубь болота и отрезав все пути для отступления.

Вечером конкистадоры остановились на привал, выбрав для этого небольшой пятачок твердой земли. Им повезло найти гнездо с полудюжиной мелких яиц, но есть их пришлось сырыми, так как в этих топях невозможно было найти сухих дров для костра. Фернан решил дежурить первым.

Он сидел, поджав колени к подбородку, стиснув меч в руке и до боли в глазах всматривался в царящую вокруг темноту. Висящая высоко в небе луна давала слишком мало света. Это призрачное сияние посеребрило окрестности и мир вокруг казался нереальным, подернутым дымкой тумана. Гонсалес с тревогой думал о том, что в таких условиях ему никак не обнаружить подбирающегося к ним крокодила или змею.

Фернан встал, разминая ноги. В этом зыбком, полном топей месте он даже не решался сделать несколько шагов в сторону, опасаясь попасть в трясину. Внезапно над головой что-то мелькнуло, легонько прикоснувшись к его волосам. Гонсалес шарахнулся в сторону, выписав великолепную восьмерку мечом и едва не потеряв равновесие. Рубить оказалось некого. Это просто пролетела летучая мышь. С колотящимся об ребра сердцем он шагнул вперед и снова уселся рядом со спящим Себастьяном.

Внезапно слева послышался звук. Низкий короткий стон нарушил царившую до этого момента тишину. Затем еще и еще раз. Это было настолько похоже на стенания раненого человека, что испанец просто не поверил своим ушам. Как будто где-то совсем рядом, скрытый в полумраке, лежал какой-то бедолага и стонал от мучительной боли. Но ведь вокруг не было никаких людей! В этом Фернан не сомневался.

В памяти начали всплывать легенды, слышанные им о болотах. О душах людей, умерших в топях мучительной смертью, которые теперь блуждают возле места своей гибели. О всякой нечисти, которая жаждет убить любого встреченного человека. И где же еще водиться всем этим тварям, если не здесь — в суровом и жестоком мире, где людям вырезают сердца на алтарях, где льется жертвенная кровь и нет никого, кто мог бы бросить вызов дьяволу, искоренив эти сатанинские культы.

Фернан застыл, привстав на одном колене, вытащив кинжал и приготовив оба клинка к бою. Неизвестно, поможет ли сталь в предстоящей схватке, но с оружием в руках он чувствовал себя увереннее. Он чутко вслушивался в навалившуюся на него тишину. Стон больше не повторялся. Гонсалес вспомнил угрозы, которые звучали в его ушах, когда он вторгся в заброшенный храм и стоял напротив каменного идола, оскорбленного такой дерзостью. Истукан тогда как будто предрекал что испанцам вряд ли удастся выбраться из его чертогов.

— Из храма мы вышли без проблем, — прошептал Фернан. — Из этого болота тоже выберемся. Погоди, тварь, я сюда еще вернусь.

Ответа ему никакого не было. Вместо этого в нескольких шагах впереди вспыхнул небольшой бледно-голубой огонек. Он висел в воздухе на высоте человеческой груди. Слабый, дрожащий, покачивающийся иногда то вправо, то влево. Он несколько размигнул, как будто приглашая человека подойти поближе и рассмотреть его.

От изумления у Фернана перехватило горло. Он, не рассчитав силы, пнул Себастьяна по ноге и Риос, спавший очень чутко, тут же вскочил, выставив перед собой меч и вертя головой.

— Что случилось? — хрипло спросил он и почти сразу же заметил огонек.

— Сначала кто-то стонал, — справившись с волнением, объяснил Фернан. — Точь-в-точь как раненый человек. А потом почти сразу же загорелась эта свеча. Кто ее держит?! Там же трясина, мы еще вечером это поняли. Человека бы сразу же засосало.

Себастьян забормотал молитву, одновременно бросив меч и прицелившись из арбалета. Огонек, как будто почуяв угрозу, несколько раз мигнул и начал плавное движение вправо, стараясь обойти стоянку конкистадоров.

— Стреляй! — яростно прошептал Фернан.

— А толку? — сквозь сжатые зубы буркнул Риос. — Только болт потеряем. Ты же не думаешь, что эту свечу держит человек? Его было бы видно в отблеске света, да и как он, по-твоему, передвигается по сплошной трясине? Шагает беззвучно, да и не тонет.

Себастьян и сам понимал, что целиться в огонек нет смысла, но это был просто рефлекс солдата, привыкшего стрелять в любую возможную угрозу. Он опустил арбалет. Испанцы оглянулись по сторонам и увидели еще один слабый белый огонек, застывший в пяти шагах за их спинами.

— Вот ты и попался! — хищно усмехнулся Фернан. — Там твердая земля.

С этими словами он встал в полный рост, приготовив меч для удара и собираясь ринуться навстречу огоньку. Себастьян с ругательством бросил арбалет, схватил в охапку своего молодого друга и повалил его на землю.

— Ты в своем уме?! Куда собрался?! Идти за болотными огнями нельзя! Еще ни одному человеку не удалось их настичь. Зато любой, кто станет их преследовать, рано или поздно угодит прямо в трясину.

— Тебе уже приходилось видеть такое на болотах? — спросил Фернан, внимательно продолжая наблюдать за висящим просто в воздухе тусклым, мертвенно-белым пятном света.

— Да, случалось. Они заманивают путников в самые гиблые места, откуда невозможно выбраться.

— Откуда они берутся? — спросил Гонсалес, осматривая окрестности, пытаясь найти новые источники угрозы.

У Себастьяна в голове роились самые разные версии, слышанные о болотных огнях. О неупокоенных душах, о привидениях, о нечисти, жаждущей человеческой крови. Легенд он знал немало, и ни одна из них не говорила об этих огнях ничего хорошего. Но Риос отлично понимал, что пересказывать их не стоит. Зачем еще больше удручать молодого товарища, которому и без того жутко?

— Этого никто не знает. Но опасаться нечего. Я никогда не слышал, чтобы они подходили к человеку вплотную. Обычно вот так и блуждают где-то неподалеку, завлекая за собой. К костру они боятся приблизиться.

Произнеся это, Себастьян понял, что утешение получилось слабым, ведь костра-то у испанцев как раз и не было. Тем временем первый огонек, как будто досадуя, что его обнаружили, и подкрасться незамеченным не удалось, несколько раз мигнул и погас.

— Не могу сказать, что мне стало легче, — шепнул Фернан. — Сначала за ним хотя бы следить можно было. А теперь тварь, которая его разожгла, скрывается во тьме. Попробуй пойми, с какой стороны она постарается подкрасться.

Молодой Гонсалес поежился. По коже помимо воли пробегали мурашки. Храбрый воин, он готов был сразиться с любым врагом, которого можно убить оружием. Но эти бескрайние непроходимые болота, где на многие мили вокруг нет ни одного человека, но совсем рядом слышатся стоны раненых и зажигаются свечи в невидимых руках, пугали даже его. Это темное, унылое пространство, которое испанцы решили так дерзко пересечь, явно не благоволило к чужакам. На фоне лунного диска мелькали стремительные тени летучих мышей, белый огонек все так и висел в воздухе, совершенно, казалось бы, равнодушный к судьбе двух блуждающих по болоту людей. Себастьян вздохнул и сказал:

— Фернан, мы не можем бодрствовать всю ночь. Но и идти в темноте тоже не можем. Раз уж ты меня разбудил, то давай я посторожу. Ложись спать.

— Думаешь, я смогу уснуть? Если хочешь, то отдыхай. Я лучше послежу за окрестностями.

— Ладно, разбудишь меня через пару часов.

С этими словами Себастьян снова улегся, но, судя по дыханию, он долго еще не мог уснуть. Фернан остался сидеть, наблюдая за призрачным белым огоньком, который, похоже, стал понемногу удаляться. Впрочем, скоро у него появилась компания. Еще несколько пятен, белых и зеленых, вспыхивали в темноте. Некоторые из них почти сразу же гасли, другие горели долго. Но ни одно так и не отважилось приблизиться к лагерю испанцев. Гонсалеса это, скорее, раздражало.

«Хоть бы один из вас набрался смелости и подлетел поближе, — думал он. — Проклятое болото! Здесь нельзя даже шага сделать без риска утонуть, да еще и эти огоньки мельтешат»

Чуть позже, разбудив Себастьяна, Фернан лег и закрыл глаза, думая, что уж точно не сумеет уснуть. Но постоянное недоедание и недосыпание давно подтачивало его силы. Он провалился в глубокий сон сразу же, как только закрыл глаза.

Следующий день прошел чуть легче. По пути им несколько раз попадались небольшие группы деревьев, которые обеспечили путников дровами для костра. К тому же Себастьян подстрелил средних размеров птицу. Вместе с двумя пойманными на мелководье рыбинами, она показалась изголодавшимся испанцам просто королевским пиром. И все же дорога давалась с трудом. Дважды Риос, идя первым, проваливался в трясину. Фернану пришлось изрядно помучиться, вытаскивая его на сушу. После трех дней блужданий конкистадоры все-таки пересекли болото и снова очутились в лесу.

Дни шли за днями. Густые заросли сменялись более открытыми участками, болота им больше не попадались. Сезон дождей все длился, спасая от жажды, но по пути испанцы так и не встретили ни одного более-менее приличного озера. В лучшем случае это были обширные лужи, вода в которых быстро просачивалась сквозь почву, оставляя лишь вязкую грязь. Реки же не попадались вовсе. Фернан шел и думал, что они очень удачно выбрали момент для бегства из индейского города. Если бы они отправились в путь в сухой сезон, то давно бы уже умерли от жажды, так как сочные растения, из которых Себастьян научился добывать воду, вокруг почти не росли.

И хотя они сумели преодолеть самые разные опасности, Гонсалес с каждым днем все больше мрачнел. Он прекрасно видел, что ситуация ухудшается. Добывать пищу в этом зеленом аду становилось все труднее. Здесь не водились кролики или игуаны, даже змеи и лягушки теперь почти не попадались на глаза. Сорванные незнакомые плоды большей частью оказывались жесткими и почти не съедобными. И это недоедание, умноженное на постоянное недосыпание из-за ночных дежурств, а также изнуряющий зной, медленно, но неумолимо лишало испанцев последних сил.

Себастьян тоже стал мрачным и молчаливым. Он заметно похудел, лицо стало более угловатым, с резко очерченными скулами. Но глаза смотрели все так же зорко, и во взгляде горело неистребимое стремление вырваться из этих гибельных земель. Так конкистадоры и брели вперед, тратя на поиски пищи времени почти столько же, сколько и на продвижение вперед.

Через шесть дней после спасения из болота испанцы неожиданно вышли на опушку леса. Перед ними расстилалось большое поле, а на нем, за специально посаженной изгородью из колючего кустарника, росла кукуруза. Среди растений деловито копошились индейцы.

Фернан и Себастьян переглянулись. Местные жители не вызывали у них никакого доверия, но оба конкистадоры понимали, что они слишком измучены для продолжения пути. Без запасов пищи и полноценного отдыха они скоро погибнут. Посовещавшись, они решились приблизиться к поселению.

Фернан шел вперед, с огромным трудом сохраняя невозмутимый вид. Он периодически бросал взгляд на Себастьяна. Риос же шагал с таким спокойным лицом, как будто им ничего не угрожало.

«Мы еле вырвались из одного индейского города, и все для того, чтобы сейчас по собственной воле прийти в другой! — стучала мысль в голове у Фернана. — На этот раз дикарям нас даже ловить не придется. Сами в лапы идем!»

Их скоро заметили. Как и ожидали испанцы, появление двух столь диковинных на вид чужаков вызвало среди местных крестьян настоящий переполох. Несколько работавших на поле индейцев, побросав все дела, кинулись к видневшимся вдалеке хижинам. Остальные же сгрудились и, негромко переговариваясь, шли в некотором отдалении от испанцев, которые, обойдя колючую изгородь, двинулись по земляной тропинке к селению.

— Думаешь, дикари побежали за солдатами? — шепотом спросил Фернан.

— Почему обязательно за солдатами? Может быть, просто сообщить вождю о прибытии путников. Я не думаю, что они любого странника встречают оружием.

Гонсалеса этот ответ не слишком успокоил. Да, многочисленные индейцы свободно приходили в тот город, где два испанца долго пробыли почетными пленниками. Но кто знает, распространяется ли это правило на чужаков? Фернан с делано-беззаботным видом вертел головой по сторонам, как будто просто обозревая окрестности. А сам внимательно осматривался, пытаясь понять, не нацелен ли на них лук или дротик какого-нибудь не в меру воинственного индейца. Справа шумели заросли кукурузы, где так удобно прятаться стрелку. Но все было спокойно. Сопровождаемые, словно шлейфом, гомоном возбужденных крестьян, конкистадоры вошли в селение.

Навстречу им катилась волна людей. Десятки местных жителей, услышав весть о диковинных чужаках, побросали свои занятия и шли увидеть все своими глазами. Они теснились, стараясь держаться поближе друг к другу, обретая в единстве уверенность. На испанцев смотрели с опаской.

— Да дикари, похоже, боятся нас больше, чем мы их, — заметил Себастьян.

Фернан внимательно осматривал индейцев. Они весьма походили на жителей покинутого некогда города. Невысокие, смуглые, с длинными волосами, перехваченными в пучок на затылке или на макушке. Среди них хватало людей с татуировками и подпиленными зубами, кое-кто щеголял деформированной, вытянутой вверх головой. Глаза у многих косили, что создавало комический эффект, поскольку индейцы, обратив лица к испанцам, в то же время глядели как будто в сторону. А вот одежда была совсем простой и лишенной украшений — набедренные повязки у мужчин и самые незатейливые платья у женщин. Многие ходили босиком.

«Наверное, мы забрели в какую-нибудь бедную деревушку, где кроме крестьян, никого больше нет» — подумал Фернан.

Но вот толпа расступилась и вперед вышел средних лет мужчина в пестром хлопковом плаще, расшитой узорами юбке и крепких кожаных сандалиях. Он шагнул навстречу испанцам и Фернан сказал:

— Здравствуй. Мы на пути.

Собственное косноязычие приводило его в отчаяние, но знание местного языка было слишком скудным для полноценного разговора. Фернан понадеялся, что собеседник поймет, что испанцы являются путешественниками.

Индеец сообразил, что чужаки изъясняются плохо и задал вопрос как можно проще.

— Откуда ваш путь?

— Оттуда, — незатейливо махнул Себастьян рукой на юг.

— Нам нужна еда, — добавил Фернан.

Индеец сделал испанцам знак идти вслед за ним. В толпе, которая потянулась за чужаками, Фернан увидел несколько человек с копьями. Держались те настороженно, но нападать, похоже, не собирались. Себастьян буквально впивался глазами в любой окружающий предмет, пытаясь понять, что же их ждет. Вскоре он проворчал:

— Да, Фернан, похоже, это самая захолустная деревушка. Даже старейшина одет довольно скромно, без столь любимых дикарями зеленых перьев, нефритовых или золотых украшений. Воинов здесь нет. Бедолаги с копьями держатся уж слишком опасливо, да и одеты так же, как и прочие крестьяне. Оружие у них, скорее всего, охотничье.

— В таком маленьком селении наверняка нет постоялого двора, — ответил Гонсалес. — В городе же они были. Помнишь? Готовы ли жители вообще принять гостей?

Пройдя мимо рядов незатейливых хижин, с мазаными глиной стенами и тростниковыми крышами, конкистадоры вышли на небольшую площадь. По сравнению с монументальными постройками в городах смотреть тут было не на что. Несколько довольно длинных домов, видимо, предназначенных для людей побогаче да каменное ступенчатое святилище, возвышающееся примерно на высоту человеческого роста. На самой площади кое-как шла торговля. Впрочем, в эту минуту продавцы и покупатели, забыв о товарах, во все глаза смотрели на диковинных чужаков.

Себастьян, увидав на одном из лотков лепешки с начинкой из овощей, захотел купить парочку. Риос достал из сумки мешочек с какао-бобами, ткнул пальцем в угощение и, кое-как объяснившись с продавцом, отсчитал ему четыре боба.

— Надеюсь, он меня не надул, — проворчал Риос.

Старейшина повел их дальше. Они зашли в большой дом, где их встречал хозяин. Там уже ждал обед и двое слуг, которые сначала поднесли гостям чан с водой для умывания, а затем прислуживали во время еды. Конкистадоры изо всех сил старались есть неспешно. Фернан и Себастьян не хотели показать индейцам, в каком бедственном положении они пребывали последнее время. Это была первая нормальная еда с тех пор, как испанцы сбежали из своего почетного плена. Запеченная утка, кукурузная каша, лепешки, тушеная фасоль, фрукты. И даже напиток из какао-бобов. Совсем не то что жареная змея или сырые яйца!

Убрав посуду, слуги, поклонившись, удалились. Фернан удовлетворенно вздохнул и осмотрел помещение. Просторная комната с земляным полом и белеными глиной стенами, дверной проем занавешен серой тканью. Никаких керамических курильниц или мозаик из перьев, лишь невысокий деревянный стол, да толстые плетеные циновки из тростника.

— Обычная комната, хотя, по местным меркам, наверное, самое роскошное жилье в этой деревне, — заметил Себастьян. — Какао для напитка хозяин гостиницы, надо думать, из личных запасов выделил. А вот и он сам!

Индеец зашел, почтительно наклонившись. Фернан, насколько ему позволило знание языка, поблагодарил за гостеприимство и положил на стол маленькую нефритовую пластинку. Хозяин взял ее, осмотрел со всех сторон, степенно отсчитал два десятка какао-бобов сдачи из небольшого мешочка, затем предложил наслаждаться отдыхом и с поклоном удалился.

— Ну вот и прекрасно! — рассмеялся Себастьян. — Нас поселили, накормили, да еще, того гляди, и обсчитали. Думаю, нефрит стоит побольше того, во что оценил его этот пройдоха. Видать, хозяева постоялых дворов одинаковы по обе стороны океана.

— Наверное, мы заплатили ему вперед за несколько дней проживания, — поделился соображением Фернан. — Да и вообще, кто поймет расценки в этом мире?! Ладно, отдохнем немного, купим провизии в дорогу, может быть, если повезет, то еще и проводника с собой возьмем. Потом двинемся дальше.

Побродив по деревне, испанцы поняли, что она и в самом деле невелика. С полсотни хижин, где жили крестьяне, работавшие на полях. Воду жители брали из колодцев. Власть здесь представляли старейшина, как определили его статус конкистадоры, да еще старый седой жрец, который окурил их ароматным дымом из глиняной кадильницы, после чего ушел. Похоже, это селение было идеальным местом, чтобы отдохнуть и восстановить силы.

Здесь к ним относились с подчеркнутым уважением, но испанцы все же не чувствовали себя в безопасности. Вечером Фернан вызвался дежурить, как и обычно, первым. Он сидел, сжимая в ладони рукоять меча, и чутко вслушивался в звуки окружающего мира. Повсюду царила тишина. Здесь не было того фантастического разнообразия звуков, которые наполняли тропический лес. Гонсалес ломал голову над тем, чего ждать от индейцев. Неужели ему и Себастьяну наконец-то повезло и они нашли безопасное место, где смогут пожить некоторое время, ослабив ту предельную настороженность, которая сопровождала их в последние дни? Хорошо бы… Вокруг ничто не предвещало опасности, но Фернан все же упорно высидел свою вахту, разбудив после полуночи товарища и затем лег спать.

Утром он проснулся от возбужденного шепота Себастьяна:

— Фернан, вставай, дикари нас предали!

Гонсалес, спавший, как всегда, в кирасе и с оружием под рукой, тут же вскочил.

— Я утром выглянул на улицу и первое, что увидел, так это воинов, входящих в селение.

— Много их? — прерывающимся от волнения голосом спросил Фернан.

— С десяток. Да ты сам посмотри.

Фернан подошел к дверному проему и приник глазом к небольшой прорехе в занавеске. Действительно, на площади стояло десять новоприбывших индейцев. Они разговаривали со старейшиной. И это были явно настоящие воины. Богато разукрашенные плащи укрывали их тела, над головами покачивались перья, венчающие сложные прически, на бедре у каждого висел деревянный меч с обсидиановыми вкладками. В руках солдаты держали копья и пестрые щиты. Фернан почувствовал, как резко застучало сердце. Он отпрянул от занавески и перевел взгляд на хмурого Себастьяна.

— Старейшина совсем не дурак, — заметил Риос. — Как только мы вошли в деревню, он сразу же послал гонца в город за подкреплением. Хорошо хоть, что я обнаружил их раньше, чем они напали.

«Невероятно! Столько сил потрачено и все впустую. Нас выследили!»

Но за этой панической мыслью в голову Гонсалеса пришли совсем другие.

— Себастьян, но это не могут быть воины из того города, из которого мы сбежали. Мы блуждаем по этим лесам и болотам не одну неделю и преодолели больше ста миль по бездорожью. Они не могли все это время идти за нами по пятам. Но и на зов местного старейшины они бы и на лучших скакунах не поспели сюда за одну ночь.

В светлых глазах Риоса мелькнуло замешательство. Потом он медленно кивнул и сказал:

— А ведь и правда. Я как-то сразу не сообразил от удивления. Но что для нас это меняет? Это воины из ближайшего города. Нас явно хотят взять в плен. Ну что, будем прорываться с боем? Если кинемся на них неожиданно…

— То получим по стреле в спину от лучников, которых мы отсюда не видим, — оборвал друга Фернан. — Погоди. А вдруг они вообще не за нами явились?! Может, это солдаты, охраняющие сборщиков налогов из ближайшего города. Или какой-нибудь военный патруль. Да мало ли зачем они пришли. Если мы на них без причины нападем, то тогда уж точно без боя не обойтись.

— Очень странное совпадение, — покачал головой Себастьян. — Думаю, они пришли за нами.

В этот момент, отбросив занавеску в сторону, в комнату вошел один из воинов. Колючим, уверенным взглядом черных глаз осмотрев испанцев, он посторонился и что-то коротко сказал. Вслед за ним шагнули еще четверо солдат. И только после них вошел еще один индеец. Богатый наряд, а также отсутствие оружия выдавало в нем сановника.

— Какая-то важная птица, — прошептал Себастьян. — Такой солидный эскорт охраны.

Сановник же уважительно поклонился, впрочем, он ограничился этим и не стал касаться пальцами земли и затем целовать их. Выпрямившись, он сказал:

— Привет вам.

Фернан и Себастьян поздоровались, не спуская настороженных взглядов с вооруженных индейцев.

— Вы странники. Пойдемте с нами. За нами. По дороге.

Видимо, местный старейшина уже предупредил, что чужаки язык знают плохо, потому говорящий пытался формулировать предложения максимально просто.

Испанцы переглянулись. Фернан заметил:

— Так, похоже, весть о нашем прибытии долетела до ближайшего города и там пожелали увидеть нас своими глазами. Наверное, нас зовут на встречу с каким-нибудь вождем.

— Все повторяется. Хорошо хоть, на этот раз по голове не бьют и руки не вяжут.

Конкистадорам не пришлось долго собираться. Надев шлемы и подхватив котомки, они покинули постоялый двор в сопровождении десятка солдат, сановника и еще двух носильщиков, тащивших корзины с едой. Провизия оказалась отнюдь не лишней. Час миновал за часом, далеко за спиной осталась деревня, а небольшой отряд продолжал свое путешествие. Воины шли настороженно, держа копья наготове — они-то уж точно знали всю опасность окрестных лесов. Двое из них выдвинулись вперед и внимательно осматривали земляную дорогу и ближайшие кусты на предмет любой возможной угрозы. Остальные держались возле конкистадоров. Слуги и сановник тоже жались к солдатам. А испанцы обсуждали свое положение.

— Тринадцать человек. Много, конечно, но можно потягаться, — сказал Себастьян.

— Да, но даже если мы их перебьем и продолжим наши странствия, то что при этом выиграем? — ответил Фернан. — Мы ведь вышли к деревушке, потому что у нас закончились припасы, да и отдохнуть нужно было. В корзинах у носильщиков еды не так и много. Если сейчас сбежим, то снова будем блуждать голодные и уставшие.

— Тем и хороша была деревушка, что оттуда мы могли бы уйти в любой момент. Крестьяне вряд ли смогли бы нас остановить, даже если и попытались бы. А сейчас мы идем в город, где хватает солдат, способных нас пленить. Вот я и ломаю голову — стоит ли нам покорно идти, как баранам на бойню или же попытаться сбежать.

Фернан не знал, что ответить Себастьяну. Сомнения сводили его с ума. Чего следует опасаться больше? Индейцев, которые, вполне возможно, ждут не дождутся двух чужаков, чтобы зарезать их на алтаре? Или же враждебного леса, столь скупого на пищу, из которого они еле вырвались? Да вот еще и солдаты… Почему они так напряжены? Воины, когда-то сопровождавшие испанцев в прогулках по лесу, вели себя не так настороженно. Эти же как будто ждут нападения в любую секунду. Что еще за опасности таят в себе окрестные джунгли?

Посовещавшись, конкистадоры решили не устраивать сражение и посмотреть, что же будет дальше. К обеду отряд сделал привал. Во время еды Фернан удивился тому, какую дистанцию пришлось преодолеть гонцу, бежавшему в город с вестью о чужаках, а потом воинам, пришедшим, чтобы забрать их с собой. Еще через пару часов быстрой ходьбы испанцы и их эскорт добрались до обширных полей, на которых росла кукуруза. Вот и предместье. Впереди Фернана и Себастьяна ждал очередной индейский город.

13. Город


Ряды хижин постепенно сменились каменными зданиями. Вокруг по своим делам сновали многочисленные индейцы. Почти все они провожали чужаков удивленными взглядами. Многие увязывались вслед за Фернаном и Себастьяном. Горожане засыпали вопросами воинов, которые конвоировали испанцев и что-то возбужденно обсуждали между собой. Толпа, идущая за конкистадорами, неудержимо росла.

— Мы так во дворец вождя приведем за собой полгорода, — заметил Себастьян. — Может, проще ему самому к нам выйти?

Этой не слишком остроумной шуткой он пытался скрыть тревогу. В голову лезли мысли одна мрачнее другой. А что если здесь все племена поддерживают связь между собой? Например, с помощью сигнальных костров. С вершины пирамиды, наверное, ночью можно увидеть пламя, зажженное на другой пирамиде в соседнем городе. И по всей этой земле уже разнеслась весть о том, что двое белолицых чужаков сбежали, устроив настоящую бойню. А за их поимку вожди и жрецы наверняка обещают мешок длинных зеленых перьев — огромное сокровище по местным меркам! Риос продолжал считать индейцев дикарями в вопросах религии и морали. Но отдавал им должное в плане определенного уровня развития наук и ремесел. Он бы не удивился, узнав о такой системе костров.

— Если разговор с вождем приобретет угрожающий характер, то нужно попытаться тут же захватить его в заложники, — предложил Фернан. — Это наш единственный шанс взять ситуацию под контроль и начать диктовать свои условия.

Себастьян, несмотря на всю шаткость их положения, расхохотался и одобрительно хлопнул друга по плечу.

— Да, Фернан, ты прирожденный воин! Вот это будет авантюра. Вождь вряд ли станет опасаться чего-то, находясь в окружении своих подданных. Значит, и говорить будет прямо. Если услышим угрозы про плен, рабство или жертвоприношение, то нужно тут же хвататься за оружие. Думаю, шансы на победу у нас будут.

Гонсалес усмехнулся, но за показной бравадой скрывалась тревога. Он не доверял индейцам и вполне допускал, что вождь обойдется с ними гостеприимно и учтиво, а затем прикажет подсыпать в еду снотворное, а то и яд. А если конфликт сейчас и вспыхнет… Допустим, удастся захватить ценного заложника, но что дальше? Уводить его с собой из города, угрожая убить, если за ними двинется погоня? Не спать ночами, сторожа пленника и вслушиваясь в каждый шорох, пытаясь определить, откуда крадутся солдаты, чтобы освободить своего вождя? В глубине души Фернан понимал, что если разгорится конфликт, то все чего они смогут добиться, так это не попасть в руки дикарей живыми, да еще перебить перед смертью побольше врагов.

Далеко впереди, темнея на фоне ясного неба, над городом возносилась пирамида с ярко-красным храмом на верхней площадке. Над ней курился дым. Гонсалес предпочел бы вообще не приближаться к этому дьявольскому месту. И на этот раз его желание сбылось. Метров за двести до пирамиды стоял дворцовый комплекс, опоясанный каменной оградой выше человеческого роста. У входа дежурил отряд солдат, тут же пропустивший «гостей» и их конвоиров. Зевакам, коих собралось уже больше сотни, путь дальше был заказан. Через минуту испанцы оказались в большом зале дворца.

Десятки индейцев в пестрых плащах, с богатыми украшениями, разрисованных татуировками и сверкающих серьгами, смотрели на чужаков. Похоже, здесь собралась вся аристократия города. Обрамляя центральный проход с двух сторон, стояли невысокие керамические курильницы, источая ароматный дым. Фернан коротко выдохнул, гася внутреннее напряжение, и решительно двинулся сквозь эту завесу, рассекая ее своим телом. Сладковатый запах благовоний дурманил голову и застилал глаза. Лица придворных за этой пеленой казались призрачными, как будто он вступил в зал мертвых.

Впереди, на троне, в окружении слуг и воинов, сидел немолодой уже индеец. Крючковатый массивный нос, жесткая линия рта и немигающие черные глаза придавали его лицу суровое и властное выражение. Благодаря богатой одежде, сверкающей разноцветными перьями, массивному ожерелью из золота и нефрита и головному убору в половину человеческого роста вождь выглядел истинно царственным. По бокам от него стояли жрецы, что-то бормоча и подкидывая в курильницы кусочки ароматной смолы.

Испанцы остановились в четырех шагах от трона и поклонились. Ошеломленный вождь смотрел на них во все глаза. Он, что было даже странно, не косил, хотя голова и у него оказалась сильно деформированной и вытянутой вверх. Конкистадоров это не слишком удивило — они уже всякого насмотрелись в этих землях. Индеец же не смог сохранить беспристрастности. Он подался вперед и издал изумленный возглас.

Таких людей он еще не видел. Посол от старейшины селения предупреждал, что чужаки выглядят странно, даже описывал их, но все слова меркли перед увиденным. Высокие, с кожей настолько светлой, что, казалось бы, у человека такой даже быть не может. Щеки и подбородки скрыты волосами, особенно густыми у того, что постарше. Да у этого чужака волосы еще и рыжевато-русые, как шерсть койота. Ни у кого из подданных вождя не было такой бороды. У людей, населяющих эти земли, волосы на лице и теле вообще плохо росли. Грудь каждого чужеземца укрывала полированная пластина, отражающая свет не хуже обсидианового зеркала. Такими же гладкими и блестящими выглядели и головные уборы невиданной формы. И на вождя смотрели две пары глаз. Причем, если у старшего они оказались серыми, как кремень, то у молодого и черноволосого они были ярко-голубыми, как драгоценная бирюза!

Справившись с волнением, вождь задал вопрос:

— Кто вы?

Фернан ответил согласно тому, о чем испанцы договорились заранее.

— Мы великие воины. Странствуем по лесам.

Гонсалес досадовал на плохое знание языка. Дай бог, чтобы он сумел объясниться с индейцами. Вождь с трудом сдерживал себя, чтобы не вскочить и не подойти поближе. Хотелось своими руками прикоснуться к блестящим головным уборам чужаков, к их причудливой одежде, убедиться в том, что глаза не обманывают. Но повелителю города не пристало так себя вести.

— Откуда вы идете?

Себастьян, сумевший быстрее сориентироваться даже внутри помещения без окон, махнул рукой на юг:

— Оттуда. Много, много дней.

Вождь начал речь. Испанцы поняли в ней не все, но главное уяснили — от них ждут подтверждения слов о том, что они великие воины. Вот и пришло время для проверки. Через минуту все люди из тронного зала вышли из дворца и двинулись на главную площадь города. Туда уже стянулись сотни жителей. Все хотели увидеть состязание. В итоге, путая слова и помогая себе жестикуляцией, испанцы договорились о двух испытаниях: стрельбе по мишени и поединке.

После того как лучший лучник из индейцев выпустил десяток стрел, лишь восемь из которых воткнулись в торчащую на колу тыкву, пришла очередь Себастьяна.

— Это просто смешно, — сказал он Фернану. — Луки у дикарей самые обычные, из одного куска дерева. Да и слабые, сделаны будто для детей. Сюда бы хороший турецкий лук из древесины, рога и сухожилий, который бьет шагов на триста. Я бы им показал, что такое стрельба. Но и арбалет проявит себя не хуже.

С этими словами Риос подошел к черте, откуда следовало стрелять. Затем усмехнулся и отошел еще на двадцать шагов, увеличив себе дистанцию в полтора раза. Толпа, наблюдавшая за состязанием, ответила удивленным гулом. Арбалет испанца уступал в скорострельности, но бил гораздо дальше, сильнее и точнее. После трех выпущенных болтов измочаленную тыкву пришлось заменить. Себастьян ни разу не промахнулся, опустошив весь колчан и уничтожив тем самым еще четыре мишени. Довольный, под восхищенные крики зрителей, он подошел к тыквам и стал выдергивать из них болты.

— Ну, теперь твоя очередь, — сказал он Фернану. — Удачи, друг мой.

Гонсалесу в голосе Себастьяна послышалось сомнение. Он обвел взглядом окрестности. Бесчисленные толпы горожан, замерших в предвкушении зрелища. Ступенчатая пирамида, на которую их, вполне возможно, потащат, если он не сумеет подтвердить слова о собственном мастерстве. Внимательный главный вождь в окружении слуг, жрецов и воинов, один из которых уже выходил на центр площади.

— Ну, уж если я не совладаю с одним индейцем, значит и в самом деле не стою ничего лучшего, чем погибнуть в этом городе, — ответил он Себастьяну и двинулся навстречу сопернику.

Тот выглядел живописно. Хлопковая стеганка, раскрашенная в красный и черный цвет, защищала его грудь. Голову закрывал шлем из дерева и кожи в виде головы зубастого чудовища, из раскрытой пасти которого виднелось скуластое и горбоносое лицо воина. В правой ладони он сжимал деревянный меч. Оружие сверкало неровными обсидиановыми осколками на кромке и имело устрашающий вид. В левой руке индеец держал пестрый красно-желтый круглый щит.

Фернан атаковал первым. У него было огромное преимущество. Он уже много раз сражался с туземцами и знал их манеру боя. Индеец же никогда раньше не сталкивался с испанцами. Гонсалес напирал, обманывая соперника финтами и пугая ложными замахами. Местный воин считался лучшим бойцом города, но столкнувшись с отработанной техникой европейского фехтовальщика, он уступал во всем. И, спасаясь, отходил шаг за шагом, но все же старался контратаковать. Фернан с легкостью отбивал щитом удары вражеского оружия. Обсидиановые осколки, острые как стекло, но и такие же хрупкие, ломались об стальную выпуклую роделу конкистадора.

Фернан не хотел убивать противника, в котором он не видел врага. К тому же, испанец опасался нанести даже слишком сильную рану. Кто знает, не предъявят ли к нему претензии после боя? Потому он осторожничал, нанося при любой возможности удары плашмя. Так он трижды задел ногу индейца, пару раз плечо и четыре раза попал по шлему. Гонсалес видел, как после этих попаданий лицо противника кривится от боли и досады. А все зрители видели, что чужак мог уже десять раз убить их лучшего воина. В итоге испанец выбрал момент, когда индеец попытается атаковать, метнулся в сторону и хлестнул его плоской частью клинка по открытому колену.

Выдержать такой удар было выше человеческих сил. Индеец неуклюже упал, задохнувшись от боли и выронив свое испорченное об стальную роделу оружие. Он сразу же перекатился на бок, выставив щит, надеясь отбить решающий удар испанца, но Фернан бить не стал. Он отошел в сторону, отлично понимая, что победа на его стороне.

На площади поднялся невообразимый гул, а испанцы с тревогой пытались понять, что выражают своими криками зрители. Что звучит в этих воплях? Преклонение и восхищение? Или же негодование из-за того, что чужаки своим мастерством опозорили и унизили местных жителей? Впрочем, нападать на двух конкистадоров никто не спешил. В итоге от свиты вождя отделился один сановник и почтительно попросил испанцев вернуться с ними во дворец.

Теперь правитель решил продолжить беседу за обедом в небольшом зале. На низком деревянном столе тут же оказалось множество блюд. Жареная и запеченная дичь, домашняя птица, кукурузная каша, тушеная фасоль, вареная тыква, лепешки и фрукты. Хватало и еды совершенно незнакомой. Понять ее происхождение по внешнему виду было невозможно, потому испанцы поостереглись к ней прикасаться. Но в целом о таком пире они совсем недавно могли только мечтать.

Пробуя одно блюдо за другим, испанцы и индеец обменивались взглядами, изучая друг друга и пытаясь понять, чего же ждать от противоположной стороны. Рассматривая вождя внимательно, Фернан все больше удивлялся. Крючковатый нос выглядел слишком большим. При ближайшем рассмотрении оказалось, что он искусственно увеличен чем-то вроде глиняной накладки. В ушах сверкали большие нефритовые диски, носовая перегородка была пробита и украшена бирюзовой шпилькой. В левой ноздре сияла серьга из прозрачного камня. По лицу вились сложные узоры татуировки.

Рядом с вождем осталось лишь три советника, зато воинов прибавилось. Сомнений в искусстве чужаков ни у кого не оставалось и правитель, видимо, решил обезопасить себя от внезапного покушения.

— Вы великие воины, — неспешно произнес он. — Куда вы идете?

— Мы странствуем, — осторожно ответил Себастьян и для верности указал рукой на северо-восток. — Туда.

— Мне нужны великие воины, — с нажимом добавил вождь. — Я им рад.

— Насколько я понял, индеец намекает, что нам следует задержаться, — сказал Фернан Себастьяну по-испански. — И, судя по всему, отказываться будет опрометчиво.

— Мы хотим жить здесь, — ответил Риос вождю. — Дни, много дней.

Так испанцы снова оказались в «гостях» у индейцев. На этот раз их, правда, не окружали такими королевскими почестями. Им выделили несколько комнат в одном из дворцов возле главной площади и снабдили четырьмя слугами, которые готовили пищу, убирали и сопровождали конкистадоров в прогулках по городу. Не обошлось и без подарков. Им преподнесли богатые наряды по местной моде, пышные головные уборы и даже ожерелья из ракушек, бирюзы и нефрита. Чтобы подчеркнуть свою благодарность, а заодно, чтобы поберечь одежду, Фернан и Себастьян часто выходили на улицу в подаренных пестрых плащах и накидках.

Местные воины постоянно приглашали чужаков к себе. В городе был своеобразный военный лагерь, где солдаты тренировались. Они стреляли из лука, метали дротики, бились в ближнем бою с оружием и голыми руками. Зачастую и отдыхали там же, закатывая пиры в окружении музыкантов, жонглеров и обворожительных девушек.

Искусство испанцев вызывало у местных жителей неприкрытое восхищение. Но в еще больший восторг их приводило европейское оружие и доспехи. Стальные мечи и щиты, кирасы и шлемы сверкали на солнце, были немыслимо прочными и казались оружием богов. Арбалет, со своим сложным взводным механизмом и огромной ударной силой, вообще внушал индейцам робость. Себастьян на этот раз уже не настаивал на попытках скрыть боевое мастерство испанцев. Раз уж они заявили о себе, как о великих воинах, то теперь приходилось соответствовать этому званию.

Конкистадоры постоянно ломали головы над тем, зачем вождь предложил им остаться. Был ли это вопрос простого престижа? Или же у правителя имелся свой, скрытый до поры мотив? В любом случае испанцам ясно дали понять, что из города их не выпустят. Так они и жили здесь, делая вид, что всем довольны, усиленно изучая язык и продолжая знакомиться с жизнью индейцев майя.

Примерно через неделю правитель пригласил их в свой дворец. Там проходила встреча посольства из какого-то соседнего города. Пришлые индейцы были просто поражены видом белокожих и бородатых испанцев в европейской одежде, кирасах и шлемах. Они постоянно косились на невиданных чужеземцев, как будто не веря своим глазам и ожидая от них какого-то чуда. О чем там послы пришли договариваться, так и осталось во многом для конкистадоров загадкой из-за плохого знания языка, но кое-что и прояснилось.

Внимательно вслушиваясь в диалог правителя и эмиссаров, Фернан прошептал другу:

— Ты слышал? Вождь представил нас, как своих друзей из далеких земель.

— Да, а еще пару раз заметил, что мы великие воины и таких, как мы, еще очень много. Похоже, правитель пытается запугать посланцев. Он намекает, что есть у него, мол, могучий союзник, так что с ним лучше не ссориться, — ответил Себастьян. — А мы являемся зримым подтверждением этой угрозы.

То ли вид испанцев произвел на пришлых дипломатов неизгладимое впечатление, то ли что-то еще, но переговоры удались. После того, как чужое посольство через три дня покинуло город, вождь явно повеселел. Он устроил шумный праздник, на котором гулял весь город. Не обошлось и без странных ритуалов с молитвами, песнопениями и возжиганием ароматной смолы на вершине самой большой пирамиды. К удивлению конкистадоров ни одного человека в тот день не принесли в жертву. Они пока вообще не видели здесь этих кровавых ритуалов.

Среди слуг выделялся один бойкий и веселый парень. Подросток на несколько лет младше Фернана, он больше всех старался угодить своим новым господам. Особенно же настойчиво и терпеливо он учил испанцев языку. Имя его конкистадоры выговаривали неправильно и, судя по смущению самого юноши и смеху слышавших это индейцев, оговорка получалась нелепая. Потому Себастьян, не тратя времени, нарек парня Луисом. Тот не только не обиделся, но даже возгордился.

Осваивая постепенно речь, испанцы все больше засыпали Луиса вопросами, пытаясь разобраться во всех аспектах жизни индейцев. Вопросы религии интересовали их больше всего, но подходить к ним следовало аккуратно. Не хватало еще неосторожным словом обидеть веру индейцев! А ну как Луис передаст оскорбительные слова про богов местному вождю! Себастьян, опытный человек, неоднократно обжигавшийся в вопросах доверия к людям, в первый же день предупредил Фернана, что в любом слуге нужно видеть в первую очередь соглядатая. Приходилось осторожничать.

Также конкистадоров очень интересовала внешность местных жителей.

— Послушай, Луис, почему у людей голова такая, — с этими словами Себастьян сделал руками жест, как будто давит воображаемую голову между ладоней. — Они болели?

Индеец озадаченно посмотрел на чужаков, которые не понимают таких простых вещей.

— Это же красиво, — начал растолковывать он. — Посмотрите. Вон сын халач уиника.

Испанцы уже знали, что халач уиник — «настоящий мужчина» на языке индейцев, означает главного вождя. Они посмотрели туда, куда показывал Луис. В носилках мимо них проезжал молодой человек со сплюснутой и вытянутой вверх головой, крючковатым носом и в богатых пестрых одеждах. Они уже несколько раз видели сына правителя во дворце.

— О, его голова подобна початку маиса, лучшему из даров бога Ах-Муна! Милость богов накрывает человека столь красивого. Сразу ясно, что это знатный и благородный господин.

Было видно, что Луис с трудом подбирает слова. Он не желал ущемить свою поэтическую речь, лишив ее красочности и размаха, но пытался при этом говорить не слишком сложно. Он же хотел, чтобы чужеземцы, не знающие нормального языка, его поняли! Голова юноши, вытянутая вверх и украшенная на конической макушке плюмажем из зеленых перьев, в самом деле напоминала кукурузный початок.

— А нос? — допытывался Риос. — Зачем его увеличили и сделали крючковатым?

— Это особая глина. Она застывает и хорошо держится, делая человека красивым. Так может украсить себя только сильный вождь или храбрый воин. Такой нос делает лицо свирепым и грозным, как и пристало вождя или воителю. Лицо подобно орлиному клюву!

— Ну хорошо, с носом понятно, но как быть с головой? Это же кость!

Луис задумался. Объяснить все это словами было бы слишком сложно, потому он повел чужеземцев за собой. Подойдя к одному из домов, слуга приятельски поговорил с хозяевами и они провели гостей внутрь. Там испанцы стали свидетелями удивительной и пугающей процедуры. Совсем маленький ребенок, грудничок, лежал в колыбели с головой, закрепленной между двух досок. Конкистадоры не сразу поняли, что этими своеобразными тисками родители пытаются изменить форму черепа своему сыну. Но когда сообразили, то пришли в ужас. Таким открылась причина приплюснутых и деформированных голов местных жителей.

— Боже, как они не умирают в младенчестве?! — выпалил Фернан, оказавшись снова на улице. В эту секунду он окончательно понял, что все индейцы просто сумасшедшие.

— Ну, Фернан, люди вообще-то очень живучие существа, — ответил Себастьян. — Ты бы видел, после каких ранений они иногда выживают. А у маленького ребенка кости еще довольно мягкие. Если телу помешать расти нормально, то оно начнет искажаться и менять форму. Я слышал, на Востоке детей специально калечат, чтобы из них получились уроды для балагана.

— Но это родители сами уродуют своего же ребенка! И так поступают многие! Зачем?!

Луис всю тираду Фернана не понял, но сообразил, что испанец пытается разобраться в причинах таких изменений. Он тут же вступил с объяснениями.

— Наши благородные правители щедры. Они не лишают простых людей права на красоту. Не только вождь, но и обычный человек может украсить своего ребенка. Когда он вырастет, то им будут восхищаться все, кто его увидит.

Фернан сначала утешал себя тем, что неправильно понял объяснение. Потом он посмотрел на слугу как опасно больного, помешанного человека.

— Можно обойтись и без досок, — добавил индеец. — Просто крепко завязать на голове ребенка длинную ткань, пока не подрастет. Сильно замотать голову. Тоже получается красиво.

Красота требовала больших мучений. В этом городе испанцы тоже видели людей с обожженной на макушке кожей, чтобы там не росли волосы. Мужчин, женщин и даже детей с подпиленными зубами остроконечной формы. Татуировки или сережки в разных частях тела были практически у всех. Но и тут имелось имущественное расслоение. Украшения из нефрита, столь драгоценного в глазах индейцев, могли позволить себе лишь вельможи. Также высоко ценились яшма, бирюза, топазы. Золото в этом регионе встречалось редко. А вот костяную сережку можно было увидеть и в ухе бедняка.

— Когда вы пришли в город, в богатых невиданных одеждах, с ожерельями из нефрита, все сразу поняли, что вы большие люди, — рассказывал Луис. — Я удивился, что такие знатные люди идут сами, без слуг и носильщиков. Откуда вы пришли?

Себастьян переглянулся с Фернаном. Вот и началось! Он сразу заподозрил, что слугу приставили специально, чтобы разузнать все о гостях. Риос пустился в долгие объяснения, стараясь максимально запутать индейца. Это удалось, особенно за счет того, что Себастьян делал вид, что говорит на местном языке хуже, чем он его освоил на самом деле.

Чуть позже, оказавшись наедине, Фернан спросил у друга:

— А ты не перегнул палку? Судя по твоим словам, наша родина находится неизмеримо далеко и добираться нужно очень долго. Не думаешь, что теперь индейцы, убедившись в том, что нас здесь некому защитить, просто сделают двух чужаков рабами?

— Тут не предугадаешь, как лучше поступить, — с досадой ответил Себастьян. — Я же не мог сказать, что наша родина рядом. Местные жители хорошо знают окрестные земли и сразу уличат нас во лжи. И захотят узнать правду. Главное, чтобы до них не дошли вести о нашем бегстве из другого города.

Дни проходили, а в жизни испанцев не наступало никаких перемен. Их обеспечивали едой и кровом, окружали слугами, воины регулярно приглашали чужаков к себе для общения и тренировок. Вождь не вызывал их к себе и, казалось, потерял к ним интерес. Однако и отпускать их не хотел. Конкистадоры же жадно впитывали новые знания, которые помогли бы им выжить.

— Расскажи о богах и о создании мира, — попросил однажды Фернан у Луиса.

— Вам еще очень много нужно узнать. По сказаниям мы живем в мире Пятого Солнца, пока милостивы боги. Уже четыре раза мир погибал от страшных бедствий, и исчезали люди, что в нем жили. Поначалу боги сотворили зверей, но те не знали речи и не желали поклоняться создателям. Они не молились и не приносили им даров, за что были изгнаны в леса. Потом боги пытались сделать человека то из глины, то из дерева, но все было тщетно. Люди выходили то дикие, то глупые, то неблагодарные. Прямо как звери.

Испанцы слушали все это, до глубины души поражаясь бестолковости местных верований. Они-то считали, что создание мира и людей происходило совсем иначе.

— Мир ненадежен, — сокрушенно качал головой Луис. — Пройдет какое-то время и он снова погибнет. И закончится эпоха Пятого Солнца. Как в прошлый раз, когда великие воды затопили землю и спаслись лишь боги.

Услышав это, испанцы ошеломленно переглянулись.

— Невероятно, — прошептал Себастьян. — Индейцы сохранили память о потопе. Но как?! У них ведь нет Священного Писания!

Дальнейший рассказ показал, что в религии индейцев вообще многое перекликается с европейскими представлениями. Местные жители думали, что небесный свод держат по углам четыре бога, что показалось испанцам удивительной параллелью с атлантом из греческих мифов. Кроме того, индейцы майя считали, что рай находится на небе, почему-то разделенный на несколько горизонтальных ярусов. Ад же, называемый Шибальба и тоже состоящий из уровней, они помещали под землю. О преисподней Луис заговорил с нескрываемым страхом и только после долгих уговоров.

— Шибальба — это место, где нет спасения от боли, пыток и унижения. Там правят безжалостные владыки, чьи имена я не осмелюсь произнести. Они еще и до смерти мучают людей: насылают болезни и безумие, пугают видениями, лишают покоя. А уж после смерти они получают человека в свою полную власть. Попавшим туда людям дорогу преграждают реки, полные крови, повсюду подстерегают змеи, пауки и скорпионы. Но все это не стоит даже разговора. Настоящие мучения начинаются, когда странник доходит до владык Шибальбы.

Видно было, что Луис все больше мрачнеет по ходу повествования. Страх плескался в глазах молодого индейца, перехватывал горло, ломал голос. И все же слуга, собравшись с духом, продолжал:

— Владыки Шибальбы пытают умершего пламенем и холодом, помещают в Дом Мрака, где он бродит, испуганный и одинокий, лишенный малейшей надежды. Могут отправить человека в Дом Обсидиана, где при любом неосторожном движении его будут резать острые лезвия. Или же бросить несчастного в Дом Ягуаров, которые станут рвать его на куски. А еще там есть ужасный Дом Летучей Мыши, где правит бог-нетопырь, пьющий кровь. Там много летучих мышей, с зубами острее обсидиана, которыми они кусают людей.

— Да, похоже, что дьявол разошелся в этих краях не на шутку, — заметил Фернан. — Да и как иначе? Индейцы, не зная слова божия, лишены даже призрачного шанса избежать ада. Они попадают туда все поголовно и Сатана тешит себя, пытая этих бедняг целую вечность.

— А местные жрецы — первые приспешники дьявола, — ответил Риос. — Именно они морочат туземцам голову, заставляя верить в эту нечисть и обрекая души грешников гореть в аду. Насколько я понял, в эту Шибальбу попасть может любой индеец. Наивный дикарь живет всю жизнь, исполняя свои ритуалы и принося жертвы. Он-то думает, что поступает так, как угодно его богам и не знает, что тешит лишь Сатану. Для него нет спасения и после смерти он, естественно, попадает в ад. Да уж, эту кошмарную религию нужно искоренить любой ценой.

Увидев, что Луис после описания этих ужасов окончательно впал в уныние, понимая, что Шибальба ждет и его, конкистадоры поспешили перевести разговор на другую тему.

— Так как же появились люди, что живут и поныне?

— Боги догадались слепить человека из маисового теста, — слегка воспрянув, ответил Луис. — Это и были правильные люди, что живут и теперь. Теперь понимаете, почему мы так почитаем бога маиса? Мы когда-то были созданы из этого растения. К тому же маис дает нам жизнь, без него мы бы давно погибли от голода.

С этим испанцы были вполне согласны. Огромные кукурузные поля окружали города и селения, обеспечивая индейцев крупой и мукой. Хотя здесь выращивали еще фасоль и бобы, кабачки и тыкву, всевозможные съедобные клубни и томаты, но именно кукуруза являлась основой рациона местных жителей.

Практичный Себастьян направил разговор в наиболее важное русло.

— Первые люди были дики и неблагодарны. А как нужно благодарить богов?

Луис пустился в долгие рассуждения о религии. Выходило, что богам угодны столь сложные и многочисленные ритуалы, что у испанцев скоро головы закружились. Тут были посты и молитвы, танцы и особые театральные представления. Во славу богам индейцы строили храмы на вершинах пирамид, жгли ароматическую смолу, следили за звездами, вели календарь, даже совершали паломничества в особые религиозные центры. Последний факт особенно заинтересовал европейцев. А вдруг все же есть у туземцев карты, по которым они ориентируются?

Чем больше конкистадоры слушали, тем меньше понимали. У богов были разные ипостаси. Восходящее солнце именовалось одним божественным именем, заходящее — другим. Путешествуя по подземному миру ночью, солнце носило третье имя, имело другой облик, вкусы и привычки. Каждый процесс и природное явление, любое ремесло или животное, звезда или растение имело своих богов. Чего стоил только бог татуировки или звездочетов или особый бог игроков в мяч. К тому же один и тот же бог мог отвечать за совсем разные дела. И внезапно оказывалось, что покровитель воинов оберегает еще и купцов. А один из богов, держащих небесный свод, также защищает пчел и пчеловодство.

Все эти сведения лишь укрепили конкистадоров в мысли, что индейцы, живя по этим нелепым и греховным правилам, попадают в ад поголовно. Под конец рассказа испанцы дождались того, что интересовали их больше всего.

— Наиболее же угодная богам жертва — это человеческая кровь. Любой человек может подарить им свою кровь, сделав надрез обсидианом или укол шипом. Богов нужно поить кровью, иначе они ослабеют и даже могут умереть.

С этими словами Луис подвел испанцев к прилавку, на котором лежали товары купца, прибывшего откуда-то издалека. Слуга показал на узкую кость.

— Это шип плоской рыбы. Хорошо подходит для пускания себе крови. Угодно богам.

— Это из хвоста ската, — прокомментировал Себастьян. — С зазубринами. Укол должен быть довольно мучительным.

— Очередное подтверждение того, что здесь дьявол прикидывается богом и морочит индейцам головы, — пробормотал Фернан. — Обманывает их и заставляет самих себя истязать.

Оказалось, что ритуальные кровопускания стали для индейцев прибыльной статьей торговли. Шипы ската и особенно острые рыбьи кости купцы несли для этого с морского побережья. Мастера откалывали небольшие пластинки обсидиана специальной формы, удобной как раз для того, чтобы себя порезать. Колючки некоторых растений, длинные и прочные, тоже высоко ценились для самоистязания.

— Но самая великая жертва — это человеческая жизнь. Боги немало потрудились, создавая этот мир и оберегая его от потопов, пожаров, засухи и землетрясений. Многие из них умерли для того, чтобы люди смогли жить. Так разве благодарность человека может быть меньше щедрости богов? Попасть на алтарь под нож — большая честь! Есть большие праздники, когда приносят жертвы, но иногда богов нужно срочно умилостивить, если они гневаются.

Фернан и Себастьян, услышав это, лишь хмуро переглянулись. А вдруг вождь решит, что именно удивительные чужеземцы станут наиболее угодной жертвой кровожадным богам!

14. Война


Неожиданным, как подкравшийся ягуар, стало для испанцев известие о приближающейся войне. Просто однажды утром им объявили, что вождь собирается вести армию в поход. Разумеется, для двух таких грозных бойцов место в отряде обязательно найдется. И вот через два дня конкистадоры покинули город. Примерно три тысяч солдат составляли внушительную силу. Рядом с ними шли музыканты, неся барабаны и трубы. А еще, конечно же, жрецы, которые прямо на ходу молились богам и размахивали небольшими лампадами, из которых разносился сладкий аромат благовоний. Кроме того, это войско сопровождало две тысячи носильщиков, которые тащили связки стрел и дротиков, корзины с камнями для пращи, а также запасы еды.

Большую часть участников составляли обычные горожане, призванные в ополчение. Без доспехов, в набедренных повязках и самых простецких плащах. Оружием им служили копья с кремневыми наконечниками, луки, а то и просто деревянные дубины. Но несколько сотен бойцов выделялись из общей массы. Это была местная военная аристократия. Ярко раскрашенные хлопковые стеганки защищали их тела, головы украшали деревянные шлемы с высокими плюмажами. Богатые плащи, расшитые перьями, ожерелья и серьги из нефрита, пестрые щиты, мечи с обсидиановыми вставками. Выглядели эти воины живописно.

Испанцы, доказавшие свое право примкнуть к лучшим бойцам, шли в первых рядах. Практически сразу за носилками, в которых восседал вождь. Фернан шагал посреди этого шумного, пестрого людского потока и чувствовал себя ужасно глупо.

— Себастьян, ты не думаешь, что сейчас самое время попытаться сбежать? Мне совсем не хочется ввязываться во внутренние индейские междоусобицы.

— Попытаться можно, да вот только что мы станем делать, если сумеем скрыться? Оружие и доспехи при нас, но ты ведь уже убедился, что здесь главным врагом стоит считать голод и враждебную природу. Их мечом не зарубишь. Всю еду несут носильщики, а ведь они идут позади отряда. Вряд ли мы сумеем прокрасться ночью через спящий лагерь, раздобыть целый мешок провизии и не поднять при этом переполох.

— Так что, ты предлагаешь нам и в самом деле сражаться за индейцев? Мы ведь даже не знаем из-за чего конфликт.

— Какая нам, в сущности, разница? — пожал плечами Риос. — Даже если мы узнаем причину, то что изменится? Вождь пригласил нас в свой город, обеспечил жильем, едой и слугами. Теперь, разумеется, ждет ответной помощи. Я и сам предпочел бы заплатить ему за гостеприимство нефритом и пойти своей дорогой, но у нас выбора нет. К тому же. Подумай, какой авторитет мы завоюем, если поможем победить. Тогда можно попробовать договориться с правителем и попросить у него проводника и еды в дорогу.

— Шутишь? — хмуро спросил Фернан. — Если вождь убедится, что мы действительно хорошие бойцы, то уж точно не захочет нас отпускать. Мне еще одна мысль не дает покоя. А что, если мы идем сражаться с каким-нибудь испанским отрядом, который недавно приплыл с Кубы?

Себастьян изумленно уставился на Гонсалеса.

— Надеюсь, что это не так, — потом он задумался и продолжил. — Хотя, вот и шанс вернуться к своим. Нужно будет сделать это любой ценой. Вплоть до того, что переметнуться прямо во время боя.

План был не самый удачный. Фернан понимал, что индейцы вряд ли посмотрят на это спокойно. Двоих перебежчиков быстро накроет туча стрел. Но Гонсалес все равно не мог предложить ничего лучше.

Испанцев, как и других знатных воинов, сопровождали личные слуги. Луис практически не отходил от них. По словам молодого индейца, соперничество с соседними городами тянулось уже давно, а война вообще велась регулярно, но недолго. Обычно после сбора урожая следовали короткие набеги на ближайший враждебный город. После битвы и захвата рабов воины возвращались домой со славой и добычей.

— Меня вот еще что беспокоит, — заметил Себастьян. — В пылу сражения сложно бывает разобрать, где свои и где чужие. Ладно, если битва идет с турками. Они и лицами и одеждой отличаются от нас. А вот в схватках с теми же французами иногда возникает путаница. Особенно, если ряды перемешались и вокруг все бьются со всеми.

— А речь?

— Речь! — фыркнул Риос. — Когда вокруг кипит бой, то некогда вести разговоры. За лязгом оружия и криками раненых ты самого себя зачастую не слышишь. Да к тому же еще и наемники. Какой-нибудь солдат из германских или итальянских земель может биться как в нашей армии, так и во вражеской. Из-за неразберихи такие курьезы случаются, что это было бы смешно, если бы не стоило солдатам жизни. Так вот, к чему это я. Как мы будем своих людоедов от чужих отличать?

— Не знаю. На месте разберемся. Надеюсь, вражеские дикари сами станут нас атаковать и нам останется просто сражаться с ними. Будем убивать тех, кто станет угрожать нашим жизням.

Идти пришлось не очень далеко. Впрочем, здесь, в Новом Свете, где не водились лошади или быки и всю поклажу приходилось нести людям, нечего было думать о далеких военных походах. Обоз просто не мог обеспечить войско едой надолго. Через три дня отряд майя вышел из густого леса на открытое пространство. Там их уже ждали.

Испанцы с интересом смотрели на вражеское войско. Огромная масса людей, разодетых, разукрашенных, вопящих и потрясающих оружием. Над армией возносились длинные деревянные палки с пышными плюмажами — местный аналог боевого знамени. Эти пучки перьев, то красно-зеленые, то черно-белые, то сине-желтые позволяли командовать отрядами и направлять их на поле боя. Шум нарастал. Как будто в предвкушении битвы загрохотали барабаны, вслед за ними низкими голосами отозвались трубы. Эти могучие звуки перекрыли даже крики индейцев. Две армии начали сближение. В воздух взвились камни, стрелы и дротики.

Фернан почувствовал, как от напряжения перехватывает горло. Вот ему и снова довелось попасть в настоящее сражение. Здесь можно погибнуть моментально от случайной стрелы и никакой героизм, никакое мастерство не спасет. Он мчался вперед, прикрывшись щитом и слегка опустив голову. Скорее бы добраться до вражеских рядов! Там, в ближнем бою, стрелять никто не станет. А его фехтовальное искусство уже будет многого стоить. Рядом бежал и Себастьян.

Внезапно нападение замедлилось. Справа и слева «соратники» испанцев стали один за другим проваливаться под землю. В общем гуле их крики были не слышны, хотя они наверняка кричали. Фернан, пробегая мимо, кинул взгляд в одну из разверзшихся ям. Глубиной почти в человеческий рост, она щерилась со дна вбитыми в почву острыми кольями. Попав в ловушку, нанизанные на эти деревянные зубы, в яме корчились двое солдат. Испанец задохнулся от ужаса.

Вражеская армия прибыла к месту сражения раньше и явно успела подготовиться. Накопав таких ям и замаскировав их ветками и травой, она сумели затормозить чужое нападения. Передовой отряд, в котором оказались и конкистадоры, остановился. Зеленый луг впереди казался гостеприимным и безопасным. Невидимые до поры ловушки терпеливо ждали новых жертв. Стрелы и камни снова летели с двух сторон, собирая щедрый урожай.

И в этот момент индейцы показали, что им знакомы самые разные тактические хитрости. Испанцы, прикрывшись щитами от стрел, увидели, что с двух сторон на «их» войско накинулись отряды, скрывавшиеся до этого в зарослях кустарника по бокам луга. Стрелки вскакивали, раскручивая пращи, целясь из луков и бросая дротики. Более того, несколько индейцев поднялись, держа в руках петли с завернутым в ткань содержимым. Размахнувшись, они швыряли свои снаряды с помощью этой своеобразной пращи. В полете ткань разворачивалась и становилось видно, что же скрывалось внутри. Круглые или продолговатые ульи шершней, полные рассерженных жителей, падали среди людей. Насекомые тут же вырывались наружу и начинали жалить всех подряд. В войске, которое конкистадоры расценивали как «свое», началась паника. Дело запахло разгромом.

Испанцы переглянулись. Если они проиграют, то ничего хорошего их уж точно не ждет. Нужно было срочно переламывать ход сражения. Впрочем, не все дружественные индейцы потеряли головы. По приказу сидящего в носилках вождя остававшиеся в резерве лучники принялись засыпать стрелами напавших из засады врагов. Передовому отряду тоже следовало продолжить атаку. На травянистом лугу виднелись песчаные полосы, по которым можно было пройти, не опасаясь замаскированных ям с кольями.

Себастьян ринулся вперед, увлекая индейцев за собой. Азарт переполнял его и крик был пока единственным способом выплеснуть энергию.

— Сантьяго!

Древний боевой клич испанцев, под звуки которого они веками сражались на родине против мавров, впервые звучал здесь, в глубине джунглей Юкатана. Святого Иакова в Испании почитали, как покровителя страны, и на его помощь уповали воины на протяжении многих столетий. Теперь этому святому предстояло защитить двух конкистадоров, которые мчались на врага, увлекая за собой отряд местных солдат.

Фернан бежал рядом, тоже крича во весь голос. Остальные индейцы, видя пример иноземцев, кинулись вслед за ними. И, как оказалось, зря. Песок стал великолепным местом, где можно было спрятать колючки. Твердые шипы каких-то растений таились среди песчинок и ждали своего часа. Один за другим бегущие воины натыкались на них. Сандалии с кожаными, а то и плетеными подошвами не могли уберечь своих хозяев. Испанцы, нося гораздо более толстые сапоги, не пострадали. Но к месту сражения они привели едва половину передового отряда.

Сначала они ломали головы над тем, почему в них больше не стреляют. Но вопросы быстро отпали, когда они увидели в руках у некоторых вражеских солдат пучки веревок. Индейцы надеялись взять в плен воинов обескровленного отряда. В неволе конкистадоров явно ничего хорошего не ждало и сдаваться они не собирались.

Местные жители изумленно смотрели на невиданных чужаков. Впрочем, удивление не остановило их. Они кинулись навстречу. Две волны солдат схлестнулись. Прямо перед Фернаном оказался невысокий воин в хлопковой стеганке и с длинным копьем, древко которого было затянуто ягуаровой шкурой. Испанец закрылся роделой от укола в грудь и тут же нанес хлесткий удар, разрубив врагу плечо. Толстая куртка не спасла. Совсем рядом Себастьян шел вперед, расчищая себе путь мечом и щитом. Риос бился с таким мастерством, что противники не могли устоять и падали один за другим.

Дружественные индейцы, воодушевленные примером двух чужаков, атаковали яростно, подобно ягуарам. Фернан сражался, рассыпая во все стороны стремительные удары, столь быстрые, что лишь солнечные зайчики, плясавшие на клинке, позволяли уследить за полетом меча. Индейцы, никогда до этого не видевшие европейцев, не представляли себе, на что способен хороший фехтовальщик.

Стальные клинки, прочные и маневренные, собирали страшный урожай. Кирасы, щиты и шлемы хорошо защищали своих владельцев. В первые секунды схватки конкистадоры казались туземцам богами смерти, сошедшими на землю, чтобы утолить свою ярость. Имея преимущество внезапности, вооружения и отличной боевой школы, испанцы глубоко вклинились во вражеские ряды, ведя за собой остальных солдат.

Фернан сильным ударом разрубил деревянный щит и тут же нанес удар ребром роделы в лицо противника. Тот рухнул без чувств, а Гонсалес пошел дальше. Пот заливал глаза, локоть правой руки, задетой чужим копьем, пульсировал от боли. Но испанца это незначительное ранение лишь разъярило. Он колол и рубил клинком, сбивал с ног врагов ударами стального щита, а сам шел вперед, внося в чужие ряды сумятицу. Идущие за ним солдаты добивали раненых и упавших.

Себастьян, гораздо более опытный боец, отлично понимал главную задачу. Криком он сумел привлечь внимание Фернана и увлечь его за собой. Испанцы стали пробиваться к вражескому вождю. Вокруг него собрались наиболее сильные воины. Схватка закипела вокруг носилок, на которых, скованный изумлением, сидел немолодой мужчина в пышных нарядах. Индейцы бились друг с другом, а конкистадоры, совершенно перестав отличать своих от чужих, прорубались сквозь плотные построения к паланкину.

Вождь, преодолев оцепенение, протянул руку. Кто-то из слуг тут же подал ему копье. Привстав на сидении, правитель с силой метнул оружие…

Фернан этого не видел. Он как раз сражался с одним из телохранителей. Индеец оказался на диво искусен и наседал на испанца, умело закрываясь щитом и нанося удары мечом с обсидиановыми вкладками. И все же Гонсалес оказался гораздо более хорошим бойцом. Обманное движение стального клинка вынудило индейца опустить щит вниз, заслоняя ноги, а острие толедского меча тут же метнулось вверх, навылет пробив горло. Телохранитель упал, а плечо Фернана тут же обожгло болью. Он коротко вскрикнул и отшатнулся, выронив меч из мгновенно ослабевшей руки. Вождь тем временем приготовился метнуть второе копье. С высоты ему было очень удобно целиться…

Фернан упал из-за подвернувшегося под ногу камня. Он тут же вскинул щит, надеясь уберечься от ударов, но это оказалось лишним. Вокруг него сгрудилось пятеро воинов, выставив копья и укрыв его от любой опасности.

В эту же секунду Себастьян пробился к носилкам и его клинок скосил одного из носильщиков. Паланкин тут же повело в сторону и вождь, не удержавшись, завалился на бок. Он быстро понял, откуда теперь грозит самая большая опасность и все-таки сумел нанести удар. Но бритвенно-острый черный обсидиановый наконечник со скрежетом скользнул по остроконечному шлему Риоса, не нанеся никакого вреда. А сам Себастьян размашистым ударом смел вождя с носилок. И это стало переломным моментом.

Увидев, что правитель сражен, его войско дрогнуло. Гибель вождя считалась очень плохой приметой, знаком неудовольствия богов. Лишенная милости небожителей, какая армия могла рассчитывать на победу? Больше не возвышался над человеческим морем полубог, могущественный и всезнающий, прекрасный в своих одеждах, обозревающий все поле битвы, являвшийся залогом того, что сила на стороне тех, кого он повел в бой. Лучший из людей оказался сражен чудовищными чужаками, страшными, белолицыми, как будто выбеленными известью, чьи тела неуязвимы, чья кровожадность бескрайня. Они прошли сквозь ряды самых отважных и благородных воинов, сея смерть и не зная пощады. Если уж им по силам повергнуть вождя, то что им стоит перебить простых людей?

Испуганные индейцы хлынули в разные стороны. Паника оказалась заразной. Где-то там, далеко позади, солдаты из засады еще продолжали сражаться. Они верили в свой успех, они видели, как неприятели продолжают валиться на землю, сраженные стремительными камнями и стрелами. Они с восторгом смотрели как их враги, обезумев от боли, прыгают, катаются по земле или носятся по полю, преследуемые злыми шершнями. Они верили, что мудрый вождь, избравший такую тактику, велевший выкопать ямы с кольями и спрятать в песке колючки, приведет их войско к победе. Они еще не знали, что уже проиграли. Что вождь сражен, а его лучшие воины рассеяны или перебиты и что главные силы обратились в бегство.

Однако совсем скоро страшная правда встала перед ними во всем своем пугающем облике. Солдат в засадах было слишком мало. В одиночку они никак не могли победить. Когда на них насела превосходящая по численности армия, то им не оставалось ничего другого, кроме бегства. Но преследователи тоже знали толк в поимке отступающих. Со свистом разрезали воздух стрелы и камни, впиваясь в тела пытающихся спастись индейцев. Снаряды ранили и калечили убегающих, лишали их подвижности. А вдогонку уже мчались воины, хватая своих жертв за волосы или оглушая их ударами по голове. Пленникам связывали руки и собирали вместе…

Гонсалес, окруженный своими «телохранителями», не видел удара, которым Себастьян выиграл сражение, поразив вождя. Когда враги дрогнули и побежали, то многие индейцы кинулись за ними в погоню, однако те, что защищали Фернана, даже не двинулись с места. Видимо, им еще до начала сражения дали команду уберечь столь ценных чужеземцев.

Риос не участвовал в погоне за убегающими. Растолкав «телохранителей», он склонился над Гонсалесом, который, весь залитый своей и чужой кровью, как раз хотел встать. Себастьян уверенно положил широкую ладонь ему на грудь.

— Лежи. Куда попали?

Риос, как и любой опытный солдат, не раз оказывал себе и другим медицинскую помощь прямо на поле боя и хорошо в этом разбирался. Обследовав глубокую рану на правом плече, он бесцеремонно сорвал плащ с одного из убитых индейцев и сделал тугую повязку.

— Это временно, чтобы кровь остановить и мышцы не повредить. Потом, когда разобьем лагерь, займусь твоей рукой всерьез.

— Я ее не чувствую, — преодолевая тошноту, пробормотал Фернан.

Удар чужого копья ошеломил его. Только что он бился как вихрь, сражая одного противника за другим, и вот через мгновение боль разорвала плечо, ноги подкосились от слабости и пальцы отказались слушаться. А где-то из глубины сознания поднимался ужас — он совсем не чувствовал руку. Ту самую руку, которой привык держать оружие, которая делала его великолепным бойцом и повиновалась охотно и беспрекословно. Фернан смотрел на нее, не в силах поверить, что рука его предала и повисла плетью, а он не может даже сжать пальцы в кулак.

— Это пройдет, — успокоил его Себастьян. — Так бывает после ранения. Мышцы целы. Там ничего страшного. Через пару дней будешь совсем здоров.

Фернан с подозрением смотрел на друга. Риос явно пытается его успокоить, не желая говорить страшную правду! Не может быть, чтобы рука исцелилась и снова служила хозяину так же исправно, как и до ранения! Она как будто тряпичная, висит, ни на что не реагируя и только посылает по всему телу импульсы боли.

Себастьян увидел отчаяние в глазах товарища и заговорил:

— Фернан, вспомни мои шрамы! Я после ранений чувствовал себя так, что вообще не верил, что смогу выжить. Но все обошлось. Я тебе точно говорю, что твоей руке ничего не грозит. Болит? Ну, значит, заживает. Вот если бы не болела, тогда стоило бы переживать.

После этого конкистадоры осмотрелись по сторонам. Их помощь больше не требовалась. Вражеская армия рассеялась и ее солдаты думали лишь о спасении. За ними гонялись дружественные испанцам индейцы и десятками брали в плен. А вот телохранители чужого вождя не пожелали спасаться бегством и почти все погибли. Самым же удивительным стало то, что сам вождь выжил. Массивный деревянный шлем смягчил удар Себастьяна и правитель, хотя и раненый в голову, все-таки не умер. Сейчас он, связанный, шел в окружении нескольких воинов. Эта группа направлялась к вождю победивших. Тот бесстрастно сидел в своем паланкине, в окружении ликующих вельмож и жрецов. К нему же направились и испанцы.

Вождь спустился с носилок и приветствовал двух чужеземцев, которые помогли его армии одержать победу. Приветствия и благодарности Фернан пропустил мимо ушей. Перед глазами все плыло, голова кружилась от слабости, боль и тревога из-за ранения не давали ему насладиться триумфом от победы. Гонсалесу казалось, что время растянулось бесконечно, а вождь все говорит и говорит, упиваясь своим красноречием. Молодой испанец чувствовал, что еще немного и он упадет в обморок. И только гордость сейчас поддерживала его. Не хватало еще показать свою слабость перед дикарями!

На самом деле вождь ограничился буквально двумя-тремя фразами, после чего позвал лучшего из своих лекарей. Себастьян решительно воспротивился вмешательству этого немолодого, но подвижного и живого в движениях индейца. Он сам хлопотал над раной друга.

Фернан лежал на сложенных стопкой хлопковых плащах и жутко сердился. Его окутывал сон. Боль отступила, а навалившаяся слабость властно советовала закрыть глаза и уснуть. Но не тут-то было. Над плечом склонился Себастьян, и от каждого движения друга руку Гонсалеса как будто обжигало каленым железом. Фернан пытался собраться с силами и потребовать от Риоса, чтобы тот перестал его мучить, но из груди доносилось лишь тихое бессвязное бормотание. Чьи-то заботливые руки вытерли разгоряченное лицо влажной тканью и поднесли к губам флягу с водой. Через несколько секунд раненый испанец провалился во тьму.

Пришел в себя он уже на обратном пути. Открыв глаза, Фернан обнаружил, что парит в воздухе, а перед глазами раскинулось бескрайнее небо. Повернув голову направо, он понял, что его несут на носилках. Рядом шагал Себастьян, который сразу же обратил внимание на друга.

— Очнулся? Слава богу. Мы возвращаемся домой.

— В Севилью?

Риос с подозрением посмотрел на друга, не понимая, то ли Фернан его подначивает, за определение индейского города как «дом», то ли раненый пока не совсем соображает.

— Нет, к сожалению, пока не в Севилью. Твоя рана заживает, руке ничего не грозит, так что не беспокойся. Но ты потерял много крови, поэтому лежи смирно.

Поход продолжался еще два дня. Слуга Луис снова сопровождал испанцев. После битвы он поучаствовал в ловле разбегавшихся вражеских солдат и даже сумел одного из них пленить. Теперь парня просто распирало от гордости. Он рассказал конкистадорам, что изначально вождь планировал пойти дальше и завоевать чужой город. Но они взяли слишком много рабов и охранять такую толпу во время сражения было бы сложно. Поэтому войско возвращалось домой.

Невольники, со скрученными за спиной руками, связанные по десять-двенадцать человек, шли отдельно под присмотром солдат. Фернан, глядя на них, в очередной раз вспомнил, как они с Себастьяном когда-то так же попали в плен. Он не радовался этой победе. Гонсалес предпочел бы вообще не вмешиваться в войны между индейцами. Он хотел только добраться до Кубы.

В городе победителей встречали с неописуемым восторгом. Жители тысячами высыпали навстречу, одетые в лучшие наряды и украшенные драгоценностями. Вернувшихся с триумфом воинов обвешивали цветочными гирляндами и забрасывали венками. Испанцы в очередной раз заметили, что индейцы очень любят цветы. Торжественному рычанию труб из больших морских раковин гулко вторили барабаны, а густой дым из курильниц накрыл всю центральную площадь. Сквозь эту туманную пелену проступали вершины пирамид, где горели костры.

И лишь пленники не разделяли общего настроения. Многие из них испуганно и беспомощно озирались по сторонам и помимо воли втягивали головы в плечи. Некоторые, правда, пытались показать, что их не испугать. Такие держались подчеркнуто равнодушно, стояли прямо и бесстрастно взирали на картину чужого торжества.

В тот же день вождь пригласил конкистадоров в свой дворец. Фернан к этому времени немного окреп. Слабость отступила и он уже не шатался на каждом шагу. К тому же к руке постепенно возвращалась чувствительность, так что Гонсалес преисполнился оптимизма. Теперь подарки посыпались на конкистадоров бесконечной вереницей. Луис и остальные слуги сгибались под грузом расшитых перьями плащей, мешков с какао-бобами, ожерелий из бирюзы, яшмы и нефрита. В итоге испанцы отослали носильщиков в свою резиденцию, а сами остались на пир.

Решив, что чужаки уже лучше говорят на его языке, вождь принялся их расспрашивать.

— Где ваша земля?

Испанцы переглянулись. Отвечать следовало осторожно. В городе знали, что они пришли с юга, но рассказывать правдивую историю с неудачной экспедицией, блужданием по джунглям, пленением и бегством было бы опрометчиво. Фернан задумался. Что вообще ответить? Попытаться ли припугнуть правителя рассказами о могуществе Испании, зримым проявлением которого являются они с Себастьяном? Возможно, вождь решит, что с таким великим народом нужно дружить. А если он наоборот подумает, что два чужеземца являются шпионами, которые разведывают на кого бы здесь напасть и посчитает, что безопаснее всего их убить?

Собравшись с мыслями, Фернан ответил:

— Она далеко. За лесами есть вода, много-много воды, а за ней наша земля.

— Там храбрые воины? — поинтересовался вождь.

Фернан подтвердил, а индеец продолжил расспросы.

— Там делают это? — он указал пальцем на кирасы, потом на шлемы и оружие.

— Да, — вступил в разговор Себастьян. — Мы хотим найти здесь друзей. Вы наши друзья.

— Как дойти до вашей земли?

— Нельзя дойти, — покачал русой головой Риос. — Много воды, далеко.

В ответ вождь произнес несколько слов, значение которых испанцы не поняли.

— Наверное, он говорит о плавании, — догадался Фернан. — Мы до этого жили среди индейцев, у которых рядом не было большой реки или озера, только колодцы с водой, поэтому мы просто не знаем таких слов как «плыть» или «корабль».

Вождь, сообразив, что его не понимают, постарался высказаться как можно проще:

— Мы пройдем через лес, пройдем и через воду. Храбрые воины, такие как вы. Они готовы сражаться? Что они любят? Перья, украшения, какао? Я щедрый господин.

В это время в зал вошел один из военачальников и вождь оставил гостей для решения каких-то вопросов. Себастьян же, проводив индейцев изумленным взглядом, рассмеялся.

— Ты понял, чего добивается наш дикарский князь? Он, похоже, раздумывает над тем, как бы привлечь испанских солдат в качестве наемников! Раз уж два белолицых чужеземца помогли одержать победу в такой сложной ситуации, то на какие чудеса способен хотя бы тысячный отряд?! В мыслях он уже, наверное, завоевал весь Новый Свет.

Фернан не удержался и тоже расхохотался, но сразу же поморщился из-за резкой боли в раненом плече. Действительно, смешно было представить, как на Кубу приплывают большие индейские лодки и туземцы начинают вербовать конкистадоров, обещая им мешки какао за военную помощь. А уж как удивились бы этому предложению сами испанцы!

Вождь вскоре вернулся и сказал, что к этому разговору они еще вернутся, но пока что все его время будет посвящено подготовке к предстоящим церемониям в честь великой победы. Испанцы вернулись в свои покои.

— Впереди большой праздник, — заметил Фернан. — Насколько я понимаю, такое мероприятие невозможно без жертвоприношений. Дикари опять будут тешить идолов, вырезая пленникам сердца. И мы приложили немало сил для того, чтобы демоны досыта напились крови.

— Друг мой, мы ничего не можем сделать. В этой войне в любом случае один город бы победил, а другой проиграл. И победители, разумеется, теперь станут резать побежденных. Мы даже не могли отказаться от участия в сражении. Пускай дикари живут так, как сами знают. Пока что у нас не хватит сил, чтобы ниспровергнуть их кровожадных идолов. Тут нужно целое войско.

— Ладно, давай пока о другом. У нас появился реальный шанс добраться до морского побережья, — отринув мрачные мысли, сказал Фернан. — Если вождь нам поможет договориться с местными моряками, то можно отправляться прямо на Кубу. Думаю, у прибрежных жителей лодки все равно куда лучше той, которую мы смогли бы сами смастерить.

— После праздников мы обязательно договоримся с вождем о подготовке к плаванию, — решительно кивнул Себастьян. — Если удастся уговорить его снарядить большую лодку, то мы и в самом деле до Кубы доберемся.

— Вождь будет ждать, что мы поможем ему набрать солдат для его армии, — напомнил Фернан. — Ты же понимаешь, что это невозможно.

— Разумеется, наши земляки не станут сражаться за интересы этого несчастного язычника. Впрочем, обижать его не стоит. Если вождь заключит союз с испанцами, то это в любом случае принесет ему немало выгоды. Да и нам тоже. В этих диких землях у нас появятся друзья, которые снабдят нас припасами, проводниками и переводчиками. Опираясь на союзных индейцев, конкистадоры смогут начать всерьез колонизировать эту территорию.

— Так, что-то мы с тобой разогнались, — рассмеялся Фернан. — Вождь в мечтах уже захватил весь Новый Свет благодаря нашим наемникам, а мы мысленно уже и сами покорили весь Новый Свет, опираясь на союз с ним. Давай посмотрим, что же у нас получится в реальности.

На следующий день должен был стартовать великий праздник. Для испанцев ожидание было наполнено тревогой. Они подозревали, что дело не обойдется без какой-нибудь неприятности. И, как оказалось, не зря.

15. Праздник


На следующий день праздник начался с самого утра. Испанцы бродили по городу, с интересом глазея по сторонам. За ними, как и обычно, ходили слуги, а Луис старался объяснить все, что было непонятно чужакам. Конкистадоры уже довольно сносно понимали местную речь, да и сам слуга усиленно старался выучить испанский, так что разговор звучал как жуткая мешанина слов, взятых из двух языков и сдобренная жестикуляцией.

Центральную площадь заполонили тысячи людей. Тут и там группы музыкантов дули в трубы и били в барабаны, приплясывая в такт мелодии. На небольшом участке индейцы развели костер и, как только дрова прогорели, двое мужчин прыгнули на пепелище и начали танцевать, топчась ногами прямо по раскаленным углям. Зрители подбадривали их криками, а испанцы в очередной раз удивились тому, как местные жители любят себя мучить. Чуть дальше десяток индейцев разыгрывал какое-то театральное представление. По словам Луиса, это был ритуальный танец, в котором показано, как ягуар преследует свою жертву. Один из актеров и в самом деле носил куртку и штаны, разрисованные оранжево-черным узором. Голову же его закрывал шлем, изображавший голову ягуара.

Но все это была лишь прелюдия. Задолго до полудня жители собрались у подножия высокой пирамиды. С самыми мрачными предчувствиями испанцы тоже подошли поближе. На верхней площадке уже стояло несколько жрецов. За их спинами виднелся каменный храм.

В курильницах тлела трава и благовония. Фернан закашлялся и спросил:

— Луис, зачем вы постоянно жжете эту гадость?

Индеец попытался изгнать из взгляда снисходительность. Как тут не сочувствовать этим чужеземцам, которые, словно малые дети, не понимают иногда самых простых вещей?

— Это драгоценная смола копал, угодная богам. Как же можно взывать к их милосердию, если они тебя неуслышат? Нужно обратить на себя внимание. Боги чувствуют запах, он им приятен, поэтому они с интересом и благосклонностью взирают на людей и внемлют их молитвам.

— По-моему, они еще и какой-то дурман подмешивают в курильницы, — заметил Себастьян. — У жрецов, когда они надышатся этого дыма, глаза получаются мутные, как у людей, что употребляют опиум.

— Сейчас начнется самое главное, — скороговоркой произнес Луис. — Смотрите.

К подножию пирамиды воины подводили связанных пленников. Практически раздетые, в одних набедренных повязках, они были с ног до головы разрисованы синей краской. Их насчитывалось около трех десятков. Большая часть из них выглядела откровенно испуганной. Они не могли унять дрожи и с отчаянием оглядывались по сторонам. Несколько человек, как будто загипнотизированные, не отрываясь смотрели на верхнюю площадку пирамиды.

— Смотрите, смотрите! — возбужденно зашептал Лиус, указывая на одного из обреченных. — Вот он. Это тот воин, которого я сам поймал. Я догнал его, схватил за волосы и поверг на землю в день битвы. Теперь его подарят богам.

— А с остальными что сделают? Мы тогда взяли в плен не меньше двух сотен человек.

— Они будут рабами. И лишь некоторых отдадут богам. Мне повезло. Моего пленника выбрали среди прочих. Значит, это я подношу жертву. Боги будут ко мне милостивы. Это большая честь. Для меня и для него.

Индеец, взятый в плен Луисом, как будто почувствовал, что говорят о нем. Он повернулся к толпе, высматривая хоть какой-то шанс для спасения. Губы у него заметно дрожали.

— Он, кажется, не слишком рад оказанной чести, — хмуро заметил Фернан.

— Да, предстать перед богами — это большое испытание, — охотно подтвердил Луис. — Боги грозны и суровы. Это проверка мужества. Тут нужна немалая отвага. Но настоящий воин мечтает об испытаниях и подвигах. Любой из них жаждет умереть под ножом жреца. С раннего детства они готовятся к битвам. И каждый желает захватить пленника, привести его в свой город и отдать жрецам. И каждый знает, что наступит время, когда его самого поймают и подарят его жизнь богам.

С этими словами Луис улыбнулся и приветливо помахал рукой индейцу, которого пленил. Тот обратил внимание на жест, но испанцы так и не поняли, узнал ли предназначенный в жертву своего победителя или нет. Индеец стоял, скованный ужасом и только мелко дрожал. Через несколько секунд воин приказал ему подниматься по каменной лестнице на вершину пирамиды. Пленник отчаянно замотал головой и уперся. Тогда двое солдат схватили его под руки и потащили наверх. Судя по этому эпизоду, все же не каждый воин мечтал поскорее отправиться к богам.

Один за другим остальные раскрашенные синей краской индейцы поднимались на верхнюю площадку. Некоторые шли неохотно, понукаемые толчками в спину. Несколько человек наотрез отказались идти, так что их тоже пришлось тащить волоком. Но четверо взбирались по крутым ступеням спокойно и уверенно.

— Вот настоящие воины, — с уважением заметил Луис. — Храбрецы, которые знают, что их долг в том, чтобы боги всегда были сыты. Они достойно предстанут перед создателями мира.

В этот момент к основанию пирамиды, окруженный жрецами и сановниками, подошел и правитель. Рядом с ним, ведя дружескую беседу, шагал вождь вражеского войска. Тот самый, которого чуть не убил Себастьян. Раненая голова знатного индейца оказалась перевязана. Но поверх повязки он надел пышный головной убор, похожий на тюрбан из многих слоев красной ткани, расшитой перламутровыми ракушками и нефритовыми бусинами. Дорогой плащ укрывал его плечи. Пленник держался весело и непринужденно.

— Здесь многое похоже на наш мир, — заметил Себастьян. — Вот и пленный вождь так же бодр и полон радости, как любой крупный феодал в Европе, который даже в плену живет припеваючи. А что ему грустить? Ну зарежут несколько его солдат. Сам-то он, судя по всему, откупится и вернется домой, как ни в чем не бывало.

Фернан горько усмехнулся. В словах Риоса звучала досада человека, который сам побывал в плену и знает, каково приходится простому солдату, которого некому выкупить. Гонсалес помнил, что Себастьян когда-то успел вкусить невольничьей доли после неудачной битвы с мусульманами в северной Африке.

А вождь, вместе со всем окружением, подошел к испанцам. Он приветствовал своих лучших бойцов, поинтересовался, как заживает раненая рука Фернана, после чего приступил к самому главному.

— Великий вождь, которого вам удалось победить в сражении, отправляется к богам.

Фернан и Себастьян удивленно вскинули брови. Если они не ослышались, то главного пленника сейчас зарежут на алтаре. Неужели вот так расточительно здесь обращаются с вождями? Не попытаются отдать за выкуп, не станут использовать в своих политических целях? Сам приговоренный выглядел веселым и вполне довольным. Похоже, некоторые индейцы искренне считали, что они идут прямо в объятия небожителей.

— Он желает, чтобы тот, кто сразил его своей рукой, сам же и помог ему уйти к богам.

Ошеломленные этой просьбой, конкистадоры переглянулись.

— Луис, я, может, что-то неправильно понял? — с надеждой пробормотал Себастьян. — От меня хотят, чтобы я лично вырезал вождю сердце?

Слуга тут же оживленно закивал, причитая и воздевая руки вверх:

— Да, да! Такая честь! Лично провести ритуал! Боги будут к тебе милостивы. Твое страшное оружие поможет это сделать. Ты великий воин, господин, и достоин такой славы.

Фернан впервые обрадовался своему ранению. Рука заживала, но силы в ней еще не ощущалось. А ведь будь он здоров, то и его могли попытаться привлечь к жертвоприношению. Но в любом случае, что же теперь делать?! В глазах друга Гонсалес видел почти такой же ужас, какой отражался и на лицах пленников, которых потащили на вершину пирамиды. К тому же Себастьян был явно растерян. По правде, тело Фернана сейчас начал сковывать точно такой же страх. Он мгновенно осознал всю безвыходность ситуации.

— Друг мой, мы пропали, — прошептал Риос. — Я не погублю свою душу участием в этом дьявольском ритуале. А отказ наверняка сочтут оскорблением идолов и нас с тобой сейчас и самих зарежут. Луис, скажи правителю, что я не могу.

— Как так, господин?! — прошипел на ухо Себастьяну слуга. — Это большая честь. Нельзя отказываться! Это обидит не только богов, но и вождей.

Риос как будто тисками сжал локоть молодого индейца и прошептал в ответ:

— Выдумай что-нибудь! Что хочешь!

— Да нет причины для отказа… — растерянно пробормотал слуга, морщась от боли.

Вождь переводил удивленный взгляд с одного испанца на другого. В глазах, подобно сокрушительному цунами, начал подниматься гнев. Его приказ не спешат исполнять, причем это неповиновение происходит на глазах у всей знати, да еще и при чужом вожде! Да и в чем тут может возникнуть заминка?! Любой воин мечтал бы о такой чести, а чужеземцы почему-то явно не рады.

Себастьян понял, что от Луиса помощи ждать не приходится. Слуга действительно не мог дать совет, как бы отказаться от участия в ритуале. Риос коротко рассмеялся, закинув голову вверх. Солнце, беспощадный бог майя, гневно резануло его по глазам за такое неуместное веселье. Себастьян вынужден был зажмуриться. Оно давно его заждалось. Солнце собиралось насытиться его сердцем еще в первом городе, но тогда испанцы сумели сбежать. Потом этот бог так старался, пытаясь лишить конкистадоров сил, чтобы они не смогли уйти от погони. Затем намеревался убить путников жарой и жаждой. Он долго ждал своего шанса. И вот дождался.

Себастьян опустил слезящиеся от яркого света глаза на Фернана и произнес:

— Прощай, друг мой. Дальше тебе придется идти одному. Прости меня за Чику.

Потом он повернулся к вождю и сказал:

— Я не могу выполнить эту просьбу. Я верю в бога, который не разрешает убивать людей на алтарях. Мой друг мог бы вам помочь, но у него ранена рука, и он еще не скоро сможет держать в ней оружие. Поэтому придется искать кого-то другого, кто исполнит ритуал.

Индейцы поняли, может быть, и не всю тираду, но главное уловили. Вождь казался настолько шокированным такими словами, что некоторое время просто не знал, что и сказать в ответ. Потом он веско сказал:

— Ты в моем городе. Здесь правят мои боги. Ты должен совершить ритуал.

— Я не могу, — твердо ответил Себастьян.

Рядом на ухо что-то начал тараторить Луис, но испанец его не слушал. Какие тут могут быть аргументы или объяснения? Выбор сделан. Риос собрал все мужество и постарался вести себя так же непринужденно, как и пленный вождь. В конце концов, неужели он уступит в самообладании дикарю? Тот перед ликом смерти невозмутим. Испанскому кабальеро не пристало впадать в отчаяние и показывать страх перед врагом. Фернан рядом застыл, лихорадочно пытаясь найти какой-то выход. Что сейчас можно сказать или сделать, чтобы оправдать Себастьяна?! Он шумно вдохнул, подбирая хоть какие-нибудь слова…

Риос обернулся к Гонсалесу. Взгляд его серых глаз был резок и беспощаден. Так смотрит стрелок, целясь во врага. Слова прозвучали отрывисто и грозно:

— Молчи и ничего не делай! Вообще не вмешивайся. Ты ничем не можешь помочь. Доберись до Кубы.

Фернан осекся. Он впервые видел своего товарища таким суровым. Себастьян же опять повернулся к вождю, нацелив на него свой пристальный взгляд. Лицо правителя пылало от гнева.

— Схватить его!

Воины, сопровождавшие вождя, сначала неуверенно переглянулись. Этот чужеземец стал для них эталоном воина, чем-то вроде бога войны, воплотившегося на земле. Он сражался так, как ни один из них не умел. Он пробился к чужому правителю и ранил его, тем самым переломив весь ход битвы. Он спас армию от разгрома. Он владел грозным оружием, какого здесь никто раньше не видел. При этом чужеземец был приветливым человеком, который приходил к ним в лагерь и гостил там. Обучал приемам боя, участвовал в пирах…

Вождь оглянулся на воинов. Его лицо озаряла такая ярость, что даже атакующий ягуар не показался бы более грозным. Привычка повиноваться повелителю сделала свое дело. Четыре солдата подошли и схватили Себастьяна за руки, заломив их за спину. Луис тут же юркнул за Фернана, который застыл, как изваяние, слишком шокированный и растерянный, чтобы что-то предпринять. Риос не сопротивлялся. Он мог бы выхватить меч и сложить голову в бою, перед тем перебив десяток не ожидавших нападения индейцев. Но он опасался слишком разозлить местных жителей. Тогда и Фернану уж точно придется несладко. А так, Гонсалес, глядишь, еще и выпутается. Незачем тащить товарища за собой на тот свет. Если повезет, то он и впрямь доберется до Кубы.

А обескураженный Фернан стоял столбом и не знал, что же делать. Первым инстинктивным движением правая рука дернулась к ножнам, но ее тут же пронзила такая боль, что на глазах выступили слезы. За спиной всхлипывал и причитал Луис, сетуя на непонятное упрямство белолицего воина. Гонсалес растерянным взглядом смотрел, как Себастьяна уводят в сторону. Если бы друга потащили по лестнице наверх, то он, не раздумывая, кинулся бы следом и хоть голыми руками, вернее, одной рукой попытался отстоять жизнь товарища. Но Риоса увели куда-то влево, где он потерялся среди толпы. Может быть, еще не все потеряно? Фернан неуверенно поплелся вслед за ним, но несколько воинов преградили ему путь. Сзади за одежду уцепился Луис и другие слуги.

— Нельзя, господин. Тебе нельзя идти. Стой здесь.

Себастьян и сам удивился, когда его подтолкнули куда-то в сторону от пирамиды. Он ожидал, что его прямо сейчас поведут к жертвенному камню. Запястья ему стянули веревкой сзади. Риос твердо шагал, угрюмо глядя на пятно синей краски на кирасе. Видимо, кто-то из воинов запачкался об одного из приговоренных пленников, а потом случайно вымазал и испанца, когда помогал вязать ему руки. Очень символично! Краска как будто предрекала конкистадору его будущее. Себастьяну представлялось, как это пятно ширится по его телу, подобно смертельной эпидемии чумы, что расползается по городу. Синий цвет постепенно поглощает его, уничтожая одежду и доспехи, и глянцевито блестит на голой коже, отражая яркие лучи солнца в тот момент, когда Риоса доставят на вершину пирамиды.

Да уж, не о такой судьбе он мечтал! Себастьян шел, ощущая какой-то металлический привкус во рту. Самому себе он мог признать, что ему страшно. Он много раз рисковал жизнью, но всегда казалось, что шанс на спасение есть. Теперь же он никакой надежды не видел. Умереть вот так! На алтаре во славу чудовищным истуканам! А тело его затем даже не предадут земле. Без славы и гордости, в нищете и безвестности погибнуть под ножом жреца!

Себастьян оглянулся на пирамиду. На ее вершине уже начался виденный им прежде ритуал. Одного из раскрашенных синей краской пленников распластали на каменной плите, растянув в разные стороны руки и ноги. Богато одетый индеец застыл над ним, громогласно произнося речь. Отсюда обсидиановый нож было не рассмотреть, но испанец догадывался, что оружие уже готово. Рядом стоял еще один жрец, сжимая в руках топор с кремневым лезвием, готовый отрубить голову жертве после того, как ей вырежут сердце.

«Нужно будет, когда меня поведут вверх по лестнице, вырваться из рук палачей и прыгнуть вниз! — решил про себя Себастьян. — Все же лучше самому себе выбрать момент для гибели, чем покорно, как баран, идти на убой! Впрочем, дикарей и такой исход вполне обрадует. Вон как они ликовали, когда в прошлом городе какой-то индеец прыгнул со ступеней и разбился. Им бы только побольше крови!»

Потом в голову пришла мысль о том, что христианину не пристало совершать самоубийство. Но как понять, что является большим грехом? Оборвать нить своей жизни или допустить участие в богопротивном обряде, да еще и в роли жертвы!

«Господи, хоть бы этот мой поступок спас Фернана! Если бы нам разрешили еще поговорить напоследок. Он ведь еще совсем мальчишка! Сумеет ли вырваться из этого города, пройти сквозь леса и преодолеть море? Пускай хотя бы он доберется до Кубы!»

Мысли прыгали с каждым шагом, не складываясь ни в нормальную молитву, ни в попытку составить план собственного спасения. Себастьян окончательно сник, полагая, что дикари специально решили отложить его смерть, чтобы помучить напоследок неизвестностью.

Правитель тем временем оставил Фернана в покое, поскольку видел, что испанец из-за ранения и вправду не может участвовать в ритуале. Он посмотрел на пленного вождя и увидел, что лицо у того омрачилось. Прославленный воин и полководец, что с раннего детства усердно служил богам, молясь, принося им жертвы, участвуя в религиозных церемониях. Он правил своим народом, командовал армией, захватывал вражеских солдат на поле битвы. Иными словами, он прожил жизнь, достойную настоящего повелителя. И вот теперь, когда, наконец, пришел и его срок предстать перед властелинами мира, непочтительный чужеземец пренебрег своим правом лично рассечь пленнику грудную клетку. Захваченный в бою вождь не заслужил такого глупого оскорбления.

— Не стоит огорчаться в этот великий день, когда тебе предстоит встреча с богами, — обратился правитель города к захваченному вождю. — Я сам проведу ритуал, друг мой. Пойдем.

С этими словам он радушно указал рукой на каменную лестницу, что взмывала к верхней площадке пирамиды. Пленник, услыхав это предложение, мгновенно просветлел и, благодарно поклонившись, решительно стал взбираться по ступеням. Через пару минут он застыл перед алтарем, скрывая досаду и нетерпение. Придется подождать, пока жрецы произнесут молитву.

Он стоял, пронзительным взглядом осматривая раскинувшийся внизу город. На центральной площади собрался народ, что в немом благоговении ждал начала жертвоприношения. Лишь слаженный перестук барабанов через равные промежутки времени нарушал тишину. Вокруг вился пьянящий аромат благовоний. От каменной плиты, на которую ему совсем скоро предстояло лечь, исходило тепло. Солнце, довольное предстоящим подношением, гостеприимно прогрело его последнее земное ложе. Через минуту жрецы почтительно подхватили его под руки и помогли лечь на горячий камень. Пленный вождь очистил голову он мелких суетливых мыслей и начал шептать особую молитву, прекрасно понимая, что ее окончание он произнесет уже стоя прямо перед богами. Над ним навис правитель города, сжимая в руках ритуальный обсидиановый нож, украшенный на рукояти перламутром и бирюзой…

Оцепеневший Гонсалес смотрел на пленников, которых одного за другим режут на алтаре. Вниз скатывались головы, пятная красным специальный широкий желоб, тянущийся посреди каменной лестницы. Вслед за головами тем же путем отправлялись и тела убитых. На земле их подхватывали жрецы в черных одеждах, все в запекшейся крови, и волокли прочь.

Растерянный и шокированный, Фернан не представлял, что же дальше делать. Ему было жалко Себастьяна, он не представлял, чем помочь другу. К тому же подтачивала тревога за свое будущее. Он резко повернулся к стоящему сзади Луису. Слуга испуганно попятился, не зная чего ждать от господина. Что вообще происходит у любого чужеземца в голове? Как можно отказываться от той чести, что была предложена вождем?

Гонсалес левой рукой схватил индейца за узел плаща на груди и подтащил поближе.

— Что будет с Себастьяном?

— Я не знаю. Он поступил глупо, — затараторил Луис. Лицо его исказил страх. — Он обидел вождя, показал неуважение к богам.

Мысли Фернана лихорадочно запрыгали в голове. Что делать? Куда бежать? Идти на поиски друга? Или же пытаться найти общий язык с вождем? Но для этого придется подняться на вершину пирамиды. Гонсалеса, как истово верующего христианина, приводила в ужас сама мысль оказаться рядом со жрецами, проводящими свои богопротивные обряды.

— Моего друга убьют? Зарежут на алтаре?

— Сегодня нет, — пролепетал Луис. Голубые глаза испанца прожигали его насквозь и слуга совсем оробел. — Людей для нынешнего праздника отобрали заранее. Над ними проводили ритуалы, окуривали благовониями. Они отобраны в нужном для церемонии количестве. Твой друг не готов предстать перед богами.

У Фернана отлегло от сердца. Нервное напряжение, что подстегивало его немедленно действовать, спало и испанец почувствовал усталость. Удача просто посмеялась над двумя оторванными от друзей путниками. Столько опасностей они избежали! Столько трудностей преодолели! И теперь, когда казалось, что все невзгоды позади и можно готовиться к путешествию на Кубу, судьба отвернулась от них. Пальцы разжались, отпуская одежду слуги.

А еще Фернана жег стыд. Из-за того, что не вмешался, когда Себастьяна схватили, что оробел, как мальчишка, под строгим взглядом Риоса, который приказал стоять и ничего не делать.

«Да уж, это же так удобно, утешать себя тем, что ты бессилен что-то сделать и никак не можешь помочь товарищу! — подумал он. — Себастьян вон даже на пороге смерти подумал обо мне и сумел отвести от меня угрозу, указав на раненую руку. Добраться до Кубы? Да, но только вместе!»

— Мы должны поговорить с вождем, — решительно сказал он.

— Придется ждать окончания церемонии, — ответил Луис, не отваживаясь перечить.

И они принялись ждать. Время тянулось медленно. На вершине пирамиды продолжались какие-то церемонии, жрецы танцевали, раз за разом подбрасывали в курильницы кусочки ароматной смолы. Молитвы сменялись жертвоприношениями. Похоже, что весь праздник был расписан буквально по шагам и следовал заранее отработанному сценарию. Фернан застыл, пристально глядя на вершину пирамиды и перебирая варианты. Он думал о том, что же сказать вождю. Как убедить его отпустить Себастьяна?

Погрузившись в размышления, он совсем забыл о жаре, палящих солнечных лучах, жажде, времени. А вот Луис помнил свои обязанности. Он сбегал к лавке торговца и принес испанцу освежающий напиток, приправленный ванилью и фруктами. Затем приказал еще двум слугам поднять большой веер и укрыть конкистадора от солнца. Все-таки этот чужеземец был великим воином, так что ему следовало прислуживать.

После полудня церемония завершилась и вождь, в окружении жрецов и сановников, спустился вниз. Фернан тут же подошел поближе.

— Нам нужно поговорить.

Сказано было уверенно и даже требовательно. Тон не допускал и намека на возможный отказ. Вождь, прекрасно понимавший, что разговор предстоит сложный, сухо ответил:

— Пойдем.

Через несколько минут они оказались во дворце. Пройдя пару комнат, вождь остановился в небольшом помещении, отослав свиту. Луис, немного освоивший испанский язык, остался в роли переводчика. Когда сановники покинули зал, Фернан и правитель уселись на циновки и Гонсалес гневно сказал:

— Вы посмели взять в плен лучшего воина моего народа, который привел ваше войско к победе.

— Он настолько возгордился своей славой, что посмел оскорбить наших богов! За это он будет принесен в жертву в ближайший большой праздник.

— Я думал, ты хочешь мира с моим государем. Помнится, ты пожелал иметь наших солдат в своей армии.

— А все ваши воины столь непочтительны? — вопросом на вопрос ответил вождь.

— Армия моего государя состоит из отменных храбрецов и они не простят убийства своего товарища.

— А откуда они об этом узнают? — в словах вождя звучала насмешка. — Мы тебя принесем в жертву вместе с твоим другом. Наши боги будут за это нам благодарны и укроют от гнева твоего вождя.

Луис за спиной у Фернана замер от страха. Чем бы ни закончился этот разговор, для себя он не ждал ничего хорошего. Раз уж правитель собрался убить чужеземцев, то и его принесут в жертву, так как он слишком много знал. Молодой индеец беззвучно проклинал свою неудачу. И зачем его вообще взяли на эти переговоры?! Чужеземец уже и сам сносно говорит. Они с вождем кое-как понимают друг друга и без переводчика.

А испанец еще раз обрадовался своему ранению, из-за которого вождь не видел в нем реальной угрозы и удалил телохранителей. Гонсалес собирался угрожать, а это лучше делать без свидетелей, чтобы авторитет правителя не пострадал.

— Мы всего лишь разведчики и за нами идет войско. Скоро на эти земли прибудут испанцы. А весть о двух великих белых воинах уже широко разошлась. Как ты заставишь замолчать всех этих людей? Всем языки отрежешь? Даже солдатам вражеского города, которые нас тоже видели? Так ведь их город не покорен. Когда мои братья узнают, как мы погибли, то тебя никакие боги не спасут. Ты сам видел, на что способны всего лишь два испанца. А мстить за нас придут тысячи.

— Мои воины свирепы как ягуары и готовы дать отпор любому врагу.

В ответ Фернан лишь презрительно ответил:

— Я видел твоих солдат в бою. Если бы не мы с Себастьяном, то сегодня ты бы лежал на алтаре и был принесен в жертву вашим богам. Но для тебя и для твоих воинов такая гибель почетна. Наша же вера запрещает такие ритуалы. Так что о достойной смерти ты сможешь только мечтать. Когда придут мои друзья, ты и все твои подданные превратитесь в рабов и будете влачить жалкое существование до конца своих дней. И даже после смерти ты, как недостойный правитель, не сумевший уберечь свой город, низвергнешься в пучину Шибальбы.

Фернан мысленно поблагодарил Луиса за его рассказы о загробном мире индейцев. Вождь, возможно, понял далеко не каждое слово, но суть угроз уловил. Он был вне себя от возмущения. Этот подлый чужеземец посмел угрожать ему, правителю, перед которым трепетали тысячи людей. Да за это ни одна пытка не будет чрезмерной! Но как мудрый человек в то же время он понимал, что в словах этого наглеца есть доля правды.

— Мое окружение слышало ответ твоего друга, — медленно, с трудом сдерживая ярость, ответил вождь. — Народ не поймет, почему богам отказано в жертве. Жрецы будут настаивать на соблюдении ритуала.

— У вас богов много, а у нас всего один. И это истинный бог. Он запрещает ваши мерзкие обряды. Он защищает своих верующих гораздо лучше и дает нам силу, о которой вы и мечтать не могли. Ты должен найти такие слова, которые бы заставили жрецов умолкнуть. Освободи моего друга и тогда мы обсудим союз между нашими народами.

— Ступай. Я должен поговорить со жрецами и узнать от них волю богов. О своем решении я сообщу тебе через несколько дней.

Фернан понял, что большего ему сейчас не добиться. Время угроз миновало, поэтому испанец учтиво поклонился и ушел, сопровождаемый оторопелым Луисом. Оказавшись у себя в покоях, он обратился к слуге:

— С сегодняшнего дня ты не отходишь от меня ни на шаг. Вождь оскорблен моими словами и ему не нужны свидетели этого разговора. Слуг у меня достаточно, вот пускай они и занимаются моим бытом, а ты будь всегда рядом. Спать тоже будешь в моей комнате.

Испуганный Луис лишь кивал и кланялся. Он понимал, что только рядом с этим дерзким чужеземцем он будет в безопасности. Фернан же крепко задумался. Нужно подобрать такие аргументы, которые убедят и жрецов, если ему придется их уговаривать.

— Луис, посоветуй, что можно сказать жрецам, чтобы убедить их отменить казнь Себастьяна?

— Господин, попроси своего бога явить какое-нибудь чудо. Это бы нам очень помогло. Если же этого не случится, то у нас лишь одна надежда — на вождя.

Оставалось только ждать. Фернан решил не терять времени и окончательно переманить молодого слугу на свою сторону.

— Луис, ты крепкий и сильный юноша. Почему ты не захотел стать воином?

— Господин, бог войны отвернулся от меня. Любой воин, участвующий в сражениях, мечтает захватить побольше пленников, чтобы затем их можно было обратить в рабство, а еще лучше принести в жертву. Я же ходил в походы несколько раз, но безуспешно. А если молодой солдат не проявил себя в бою, то ему придется заниматься хозяйственными работами. Лишь в последнем сражении мне удалось взять пленника.

— Ты видел, как мы сражаемся, — заметил Фернан. — Если ты будешь нам верен, то мы с Себастьяном сделаем из тебя великого воина. Вот, возьми меч. Я научу тебя с ним обращаться.

С этого дня Фернан занялся обучением слуги. Ранение не позволяло ему лично показывать приемы фехтования. Из-за этого занятия давались с трудом. Но это искусство казалось Луису чем-то сродни волшебству, а Гонсалеса хоть немного отвлекало от постоянных мрачных мыслей о дальнейшей судьбе друга.

А время тянулось медленно, испытывая терпение Фернана. Неопределенность сводила с ума. Когда же вождь примет решение? И каким оно будет?

16. Планы спасения


Через несколько дней вождь пригласил конкистадора в свой дворец. Фернан шел в сопровождении охраны и мрачные мысли теснились в его голове.

«Где же Себастьян? Как решилась его судьба? Да и что меня самого ждет?»

Несмотря на тревогу, он шагал уверенно и гордо, с высоко поднятой головой, как и положено настоящему кабальеро. За спиной семенил Луис, который переживал куда больше. Уроки фехтования давали ему хоть призрачную, но надежду стать великим воином, а если испанцев принесут в жертву, то и его самого ничего хорошего не ждет. Даже если ему и оставят жизнь, то это будет унылое существование слуги. А ведь так хотелось славы, почестей и подвигов.

Через несколько минут они очутились в большом, богато украшенном зале. Полы были устланы толстыми плетеными циновками, на стенах размещались разноцветные мозаики из перьев. В центре, на украшенной шкурой ягуара деревянной скамье, восседал вождь. Лицо его было сурово. Вокруг него, сохраняя молчание, стояли жрецы. По виду индейцев Фернан не мог понять, какая же судьба ожидает их с Себастьяном. Он коротко поклонился и замер в ожидании.

— Твой дерзкий друг нанес нашим богам немыслимое оскорбление, — обвиняющим тоном произнес вождь.

Говорил он, разумеется, на своем родном языке, а Луис тут же старался как можно доходчивее перевести Фернану эти слова на ту смесь испанского и местного, на котором они общались. Гонсалес и сам понимал практически все сказанное, но не перебивал слугу. Он понимал, что Луис слишком испуган, а потому не может держать язык за зубами.

— Боги разгневаны! — воскликнул один из жрецов. — Они требуют великую жертву!

«Вот и все! — пронеслось в голове у Фернана. — Похоже, для нас все складывается не лучшим образом. Ладно, рана немного зажила и я сумею напоследок отомстить за нашу гибель»

— Я помилую твоего друга, но вы должны привести в мои владения отряд своих лучших воинов, которые помогут нам покорить все окрестные земли, — торжественно объявил вождь. — Тогда наши боги, получив после победы щедрые жертвы, будут милостивы к своим детям, а мои владения никогда не постигнет засуха.

Фернан расслабился. Эти слова дарили жизнь не только ему с Себастьяном, но и вождю, хотя тот об этом и не догадывался.

Вскоре аудиенция закончилась. Гонсалеса вместе со слугой в сопровождении охраны отвели в прежние покои. Потянулось томительное ожидание. Фернан терялся в догадках. Втайне он надеялся по возвращению сразу же увидеть Себастьяна. Делать было нечего, пришлось запастись терпением.

Через какое-то время Риос, весьма удивленный и обрадованный, зашел в комнату.

— Чертовски рад тебя видеть, друг мой! — произнес он и заключил Гонсалеса в медвежьи объятия. — Я уж не знал, куда меня и ведут. Единственный переводчик остался с тобой. Дикари что-то между собой лопочут, но я понимаю одно слово из десяти.

— Не спеши радоваться, — ответил Фернан. — Я, кажется, немного перестарался, запугивая дикарей и добиваясь твоего освобождения.

— А что ты им пообещал? — настороженно спросил Себастьян.

— Я, не жалея красок, живописал касику мощь испанской армии, так что вождь потребовал за твою жизнь отряд наемников. У него большие планы по покорению местных земель. Жрецы же, поддерживая его во всем, желают накормить своих богов с помощью нашего оружия.

— Всего-то?! — рассмеялся Риос. — Так даже лучше. Не придется нам пробираться к побережью, прятаться от туземцев, а потом еще и строить плот. Пускай индейцы готовят экспедицию и мы с комфортом поплывем на Кубу.

— Я бы не был так уверен. Индейцы не дураки и вряд ли отпустят обоих. Скорее всего, один из нас останется в заложниках. Второй же, в сопровождении местных солдат, поплывет уговаривать губернатора Кубы. Сам понимаешь, сколько непредвиденных обстоятельств может помешать. Нас в пути могут захватить в плен, наша лодка может утонуть. Даже если мы доберемся до острова, то можем обнаружить, что почти все солдаты отправились в какую-нибудь экспедицию. Или же у губернатора Диего Веласкеса другие планы. Тогда жизнь оставшегося здесь заложника ничто уже не спасет. Так что оставаться здесь и ждать своей участи не пристало.

Чем дольше Фернан говорил, тем сильнее убеждался в правильности своего решения. Сколь бы ни были велики опасности путешествия по джунглям вдвоем, но уж лучше так, чем соглашаться на договор с вождем. В конце Гонсалес со вздохом признался:

— К тому же местные праздники повергают меня в ужас. Я ничуть не удивлюсь, если, сумев добыть отряд солдат на Кубе, вернусь сюда, и меня приведут в святилище. Там покажут твой скелет и заявят: «Твой друг удостоился чести быть принесенным в жертву в день великого праздника. Он сумел пережить священные трехдневные пытки. А после них мало кто выживает! За это мы почтили его, зажарив заживо пред ликом нашего бога! Гордись своим другом, ведь он заслужил такую почетную смерть!» И будут эти индейцы искренне считать, что оказали тебе немалую честь!

Себастьян к концу тирады заметно помрачнел. Нарисованная перспектива могла убедить кого угодно. И Риос с другом согласился беспрекословно.

— Да, Фернан. За время наших странствий ты возмужал и постепенно избавился от детской наивности. Теперь ты трезво смотришь на жизнь. А она, к сожалению, требует всегда быть готовым к самому худшему. В этом случае ты совершенно прав. Нам нужно уходить.

Впереди их ожидала еще одна непростая задача. Оба испанца понимали, что без Луиса им будет очень трудно. Они вряд ли сумеют даже просто выбраться из города, где к ним наверняка приставят бдительную охрану. Да и блуждания по джунглям без местного жителя весьма опасны. Они это уже знали по собственному опыту. Как найти нужные и понятные слова, которые убедят Луиса помочь им сбежать? Молодой индеец искренне считал, что все наладилось. Он мечтал, что уроки испанцев помогут ему стать великим воином и прославиться. И зачем теперь ему уходить?

Испанцы знали, что раскрывая Луису планы побега, они очень рискуют. А вдруг он предпочтет сохранить верность своему вождю и все ему расскажет? Но у них не было выбора. Обсудив предстоящий разговор, они подозвали слугу.

— Луис, нам необходимо вернуться на родину. Без твоей помощи мы не сможем уйти из города. Если ты станешь нашим проводником и выведешь нас на побережье, то мы возьмем тебя с собой. За большой водой есть земля, где живут такие же люди, как мы.

— Зачем нам уходить? — удивился Луис. — Оставайтесь пока здесь. Когда великий вождь прикажет собираться в поход, то отправимся все вместе. Бродить по этим лесам опасно. Да и если мы сбежим, то за нами пошлют погоню.

— У нашего вождя свои цели и, может быть, он отправится на завоевание каких-нибудь далеких земель, — продолжил Себастьян. — В таком случае он не сможет прислать воинов, на которых так рассчитывает твой вождь. И тогда правитель наверняка принесет в жертву того из нас, кто останется в заложниках. Но и тебя ничего хорошего не ждет. Если останешься в городе, то тебя точно так же положат на алтарь. Ты слышал слишком много.

Луис моментально помрачнел.

— Но даже если тебе оставят жизнь, то без наших занятий ты все равно не сможешь стать великим воином, — добавил Фернан. — Пойдем с нами.

— На Кубе много чудес, — заметил Себастьян.

Он взял лист, кисточку и набросал рисунок корабля.

— Эти огромные лодки могут нести двести воинов и плыть по морю много дней.

Гонсалес в свою очередь изобразил всадника верхом на лошади.

— Мы научим тебя приручить это животное. Оно крупнее оленя и очень быстрое. А еще продолжим тренировки и дадим тебе такое же оружие, как у нас.

В таких дискуссиях прошло несколько дней. Перед Луисом стоял сложный выбор. С одной стороны, он всегда хотел быть великим воином и испанцы обещали ему такой шанс. Но с другой стороны, это был очень рискованный шаг. Сбежать из города, минуя охрану, скрыться от погони, которую непременно отправит вождь и, в итоге, попасть в плен какому-нибудь враждебному племени. А то и просто погибнуть в лесу от дикого зверя или змеи.

После очередного разговора красноречие испанцев убедило Луиса. И тут возник следующий вопрос. Как незаметно покинуть город?

— Уходить нужно ночью, — уверенно заявил Себастьян.

— А охрана? — поинтересовался индеец.

— У вас ведь есть какое-нибудь сонное или дурманящее средство? — спросил Фернан.

На следующее утро испанцы, окруженные свитой солдат и слуг, отправились на рынок. Там было как всегда шумно и многолюдно. Конкистадоры провели немало времени, разглядывая товары на лотках. На площадке выступали бродячие фокусники, и пока все с интересом наблюдали за их трюками, Луис нырнул в толпу и затерялся среди людей.

Испанцы с деланным интересом смотрели представление, а в головах была одна мысль — вернется ли Луис? Вряд ли его прямо сейчас попытаются устранить по приказу вождя, из-за того, что слуга слишком много слышал. Ведь он куда лучше других понимал испанцев, так что пока мог пригодиться в качестве переводчика. Но какой выбор он сделает? Не расскажет ли вождю об их замыслах? Сможет ли незаметно купить нужное зелье? Не заинтересуется ли его отсутствием кто-то из солдат?

Через некоторое время Луис, как ни в чем не бывало, вернулся к конкистадорам, для отвода глаз неся в руках небольшую корзину с фруктами. Друзья облегченно вздохнули. Теперь им не терпелось поскорее вернуться домой и подробно расспросить индейца обо всем.

— Ну что, тебе удалось достать зелье? — нетерпеливо спросил Фернан.

— Я нашел на рынке недавно прибывшего купца, — ответил Луис. — Он из другого города и не знает меня. У него оказалось много разных снадобий. Будем надеяться, что он не обманул меня и продал именно то, что нам нужно.

Испанцы с тревогой переглянулись. Поскольку выбора у них не было, приходилось уповать на божью помощь и надеяться, что купленная настойка подействует.

По рассказу Луиса испанцы поняли, что это зелье нужно развести в каком-нибудь напитке. У майя было много праздников и ближайший из них это праздник бога воды. Индейцы праздновали его с размахом. Вина, традиционного для европейцев, здесь не делали. Местные жители успешно заменяли его перебродившим соком агавы. Но самое сложное было еще впереди. Луису предстояло как-то подмешать сонное зелье охране.

Праздник в честь бога воды был очень веселым, красочным и, что особенно порадовало испанцев, не сопровождался жертвоприношениями. Целый день шли театральные представления, на центральной площади кипела ярмарка, танцоры и акробаты веселили народ. Пожалуй, во всем городе только два конкистадора и Луис не поддались очарованию праздника. Испанцы с тревогой ждали вечера. Лучшего случая убежать у них пока не было.

С наступлением темноты они вернулись в свой дворец, окруженные свитой. Воины, хотя и хорошо погуляли сегодня, но бдительности не теряли. Слуги шли, нагруженные корзинами с едой и флягами с напитками, поскольку почетные гости хотели продолжить пирушку у себя в покоях. Места хватило всем. Луис переводил остальным рассказы Себастьяна о былых приключениях, удивляя слушателей отвагой белолицых чужеземцев.

Чуть позже испанцы продемонстрировали, что такое поединок двух великих воинов. Фернан и Себастьян сражались слишком вычурно и театрально. Мечи и кинжалы выписывали сложные узоры, сталкиваясь с оглушительным лязгом. В настоящем бою эти немыслимые финты и развороты были излишни, но в показательном поединке выглядели ошеломляюще.

Индейцы сидели, раскрыв рты от удивления. Местные воины криками выражали свой восторг. А Луис без устали подливал в глиняные кубки сок агавы с подмешанным зельем. Сами конкистадоры пили исключительно какао, что, впрочем, не удивило никого. С первых дней своего пребывания в городе они именно ему отдавали предпочтение. Все знали, что крепкие напитки не пришлись им по вкусу.

Наступила ночь. Индейцы крепко уснули. Собрав свои нехитрые пожитки, нагрузив сумки едой и специями, беглецы вышли из дворца. Вся надежда снова была только на Луиса. Он хорошо знал город и мог вывести их отсюда безопасной дорогой. Вокруг разлилась тьма. Испанцы шли, сжимая оружие в руках, отдав себя на милость Божьей Матери и уповая на то, что все удастся.

Не прошло и часа, как они, миновав маисовые поля, вступили в джунгли. До самого утра путники шли без остановки.

— Как хорошо, что у индейцев нет собак, — сказал Себастьян. — Иначе бы за нами уже была слышна погоня. Луис, мы хотим пробраться на восток. Мы знаем, что там есть остров со святилищами. Там много храмов, в которых стоят большие женские фигуры. Туда приплывают паломники из окрестных земель.

Риос пытался описать Исла-Мухерес, который экспедиция Кордобы открыла в начале плавания. Себастьян не знал местного названия острова, но надеялся, что Луис его поймет.

— Я бы не стал туда идти, — ответил индеец. — Я слышал про этот остров. Туда действительно стекается множество путешественников. Но вы там будете слишком бросаться в глаза. И самое малое, что могут сделать служители, так это принести вас в жертву какому-нибудь из богов. А с острова так просто не сбежишь.

Испанцы озадаченно переглянулись. Главная их надежда развеялась, как дым. И что делать дальше? А Луис продолжил:

— Мы пойдем на север. Там, на побережье, живут миролюбивые племена рыбаков. Мы купим у них лодку. Ну а дальше уже вы решайте, куда нам нужно плыть.

— Нам повезло, что ты с нами, — сказал Фернан. — Мы сделаем из тебя настоящего воина и щедро одарим по прибытии на Кубу.

Они отправились в путь. Беглецы спешили, опасаясь погони. Благодаря Луису они знали, где находится ближайший город и сумели обойти его стороной. В первые пару дней испанцы постоянно прислушивались, ожидая преследования, но все было спокойно. Похоже, им удалось оторваться.

Дни проходили за днями. Дорога не стала проще. Густые заросли сменялись пустошами, где немилосердно жарило солнце. К концу дня все трое так уставали, что Луис, которому не терпелось стать великим воином, даже не заикался о тренировках. Испанцы втайне поздравляли себя с тем, что уговорили молодого индейца пойти с ними. Он куда лучше разбирался в местных растениях и помогал находить пищу там, где европеец в жизни бы ее не обнаружил. Луис со знанием дела откапывал съедобные коренья и учил своих спутников жарить на костре какие-то жесткие стебли, которые после готовки оказались вполне пригодны в пищу.

Примерно через пару недель путники достигли побережья. Двигаясь вдоль кромки воды, они на следующий день увидели в море несколько каноэ. Луис обрадовался:

— Мы движемся правильно. Тут живут рыбаки и мысможем с ними договориться.

Тем же вечером путники достигли деревни. Это было небольшое селение из трех десятков тростниковых хижин. На берегу находились рыбацкие лодки. Появление испанцев вызвало настоящее изумление у местных жителей. Ребятишки увязались за ними гуськом. И даже взрослые, не скрывая удивления, обступили чужеземцев и о чем-то возбужденно разговаривали. Агрессии или испуга, впрочем, никто не проявлял.

— Каждый раз одно и то же! — воскликнул Себастьян. — Я снова чувствую себя скоморохом на ярмарке.

— Чего же вы хотели? — ответил Луис. — Это маленькая захолустная деревушка, сюда только купцы наведываются, да и то редко. Тут любой странник в диковинку. А уж такие как вы, с вашим оружием и белой кожей кажутся рыбакам посланниками богов. Хорошо, что селение на отшибе и сюда еще не дошла весть о двух сбежавших чужеземцах.

— А что, нас могут по всем окрестным землям разыскивать? — мрачно поинтересовался Фернан.

— Неприятности всегда происходят именно тогда, когда их никак не ожидаешь, — поморщился Себастьян. — Нужно как можно быстрее покинуть этот берег.

Благодаря Луису удалось найти общий язык с местными жителями и договориться о ночлеге и питании. И хотя путники изрядно устали, было решено установить ночное дежурство. Впрочем, ночь прошла без происшествий, и утром Луис стал договариваться о покупке лодки.

И пока индейцы общались между собой, Себастьян делился с Фернаном своими планами.

— Закупим побольше воды и провизии, а также рыболовные снасти. Сначала пойдем вдоль берега. При случае наловим рыбы. А потом двинемся на северо-восток в сторону Кубы. Я, слава богу, опытный моряк. Так что по солнцу и звездам смогу сориентироваться.

Фернан только согласно кивнул головой. Он помнил о том шторме, который трепал их корабли, когда испанцы только отправлялись в экспедицию. Тут даже самый опытный моряк не спасет! Но что поделаешь, другого выхода у них все равно не было.

Щедро одарив местных жителей нефритом, испанцы получили довольно большую деревянную лодку с тростниковым навесом от солнца, весла и приличный запас провизии. На следующее утро, погрузив все это на борт, путешественники отправились на восток. Среди этой компании только Себастьян чувствовал себя на море уверенно. Он-то и оказался единственным толковым гребцом. Фернан и Луис по мере сил помогали ему, но Риос с тоской думал о тех двухстах милях, которые им предстояло преодолеть. Все самое трудное предстояло делать ему.

Впрочем, удача и на этот раз их не оставила. К вечеру Фернан, оглянувшись, увидел вдалеке вырастающие из воды паруса. От волнения он вскочил, выронив весло и зацепив макушкой тростниковый навес, и закричал:

— Себастьян, смотри, за нами плывет корабль.

— Ты сейчас опрокинешь лодку, и мы пойдем на корм акулам! — недовольно ответил Риос, не сразу сообразив, что же сказал его молодой друг. Потом до него дошел смысл фразы и он оглянулся через плечо. — Господи, похоже, нам повезло!

Испанцы с надеждой смотрели на парящие над водой паруса. Луис изумленно и испуганно глядел на это невиданное чудо. На эти огромные белые крылья, которые настигали их лодку. Он в ужасе запричитал:

— О, прости меня, великий Пернатый Змей Кукулькан! Ты пришел наказать меня за то, что я покинул свой народ! От твоего гнева нет спасения! И теперь мы точно пропали!

Говорил он не на привычной смеси испанского и индейского, а на своем родном языке. Конкистадоры не все поняли из этой речи, но сообразили, что Луис просто в ужасе.

— Похоже, что этот парусник нагнал на нашего спутника изрядного страху, — заметил Фернан. — Не переживай, Луис, это просто огромная пирога. В нашей стране таких лодок, которые мы называем кораблями, очень много.

— У нас есть более серьезный повод для переживаний, — заметил Себастьян. — Скоро стемнеет, так что бригантина может пройти мимо, не заметив нас.

— Черт возьми, я об этом и не подумал! — сказал Фернан. — И что делать будем? Зажигать факел? Нам есть из чего его сделать?

— Налегайте на весла! Мы идем наперерез кораблю. Нужно оказаться как можно ближе к нему! Дай бог, чтобы они нас заметили. Пока еще не совсем темно!

Себастьян, как опытный моряк, достаточно точно прикинул курс бригантины и направил туда их каноэ. Фернан и Луис лихорадочно гребли, но от их неумелого плескания толку было мало. Зато Риос орудовал веслом так, что любой бы позавидовал. И это дало нужный результат. Корабль, на котором явно заметили их приближение, замедлил ход. С высокого борта опустили веревочную лестницу и через несколько минут все трое оказались на палубе.

Луис не верил своим глазам. Такую огромную лодку он не мог даже вообразить. Вокруг них столпились десятки людей, причем все белокожие и в непонятной одежде. Они с немалым удивлением взирали на троих путешественников, хотя сами, по мнению Луиса, являлись совершенно невиданным зрелищем. Впрочем, его спутников это ничуть не удивляло. Они, как ни в чем не бывало, о чем-то бойко разговаривали с чужаками.

Для Фернана и Себастьяна встреча с кораблем стала настоящим подарком судьбы. Вечное напряжение, которое не ослабевало весь последний год, стала постепенно проходить. Наконец-то они оказались среди соотечественников! Судьба немало поиздевалась над ними, но под конец сделала шикарный подарок в виде этой бригантины. Дай бог, чтобы она без происшествий доплыла до Кубы!

Капитан смотрел на пополнение, не скрывая своего изумления. Был он высок и плечист, утонченные черты аристократического лица выдавали отвагу и твердость характера. Алый с серебряным позументом дублет расстегнут на груди, под ним белоснежная рубашка. На голове, щегольски надетая набекрень, шляпа с небольшими полями, из-под которой выбиваются золотистые волосы. Фернан и Себастьян, в потрепанной одежде, грязной обуви и с небритыми лицами выглядели рядом с ним, как бродяги перед принцем.

Капитан, тем не менее, обратился к ним столь учтиво, как будто путешественники оказали ему немалую честь своим визитом. Грамотная и правильная речь выдавала в нем человека благородного происхождения.

— Сеньоры, я рад приветствовать вас на борту нашего корабля. Меня зовут Педро де Альварадо и Контрерас. Это большая удача, что наши пути пересеклись. Кто вы и куда направлялись?

Фернан и Себастьян представились и вкратце рассказали о своих приключениях. Луис, не понимая половины из услышанного, зачарованно осматривался по сторонам и вслушивался в звуки чужой речи.

— Ну что же, значит нам по пути, — сказал Альварадо. — После неудачного похода Кордобы губернатор Кубы снарядил еще одну экспедицию. Она оказалась более успешной и теперь мы возвращаемся обратно. Моя бригантина идем первой, а за нами движется еще три корабля. Через несколько дней мы все будем на Кубе. Двум храбрым конкистадорам и их проводнику у меня найдется место.

Вторая часть. Экспедиция Эрнана Кортеса


1. Знакомство с Кортесом


Когда корабль причалил в порту, Фернан с некоторым разочарованием оглядел город. Лишь теперь, воскресив в памяти грандиозные постройки индейцев, с причудливой, ни на что не похожей архитектурой, он понял, насколько Сантьяго скромен и обыден. Сам Гонсалес с чисто юношеской самоуверенностью отныне считал себя опытным путешественником, а потому глядел на столицу острова снисходительно.

И все же он бесспорно рад был вернуться к землякам и единоверцам. Первое, что Фернан сделал, это зашел к местному портному и заказал себе новую одежду вместо поистрепавшейся старой. Хорошо еще, что его сбережения за год блужданий по Юкатану совсем не истаяли — индейцы не рассчитывались монетами.

В отличие от Гонсалеса, все в этом городе повергало Луиса в неописуемое удивление. Если среди индейцев только Фернан и Себастьян приковывали к себе внимание, то здесь каждый встречный изумлял молодого индейца. В порту было очень много людей. Все белокожие, в сложной, незнакомой и причудливой одежде. Причем многие из них с интересом рассматривали самого Луиса, который не был готов к такому проявлению внимания.

Женщин вокруг оказалось мало, но тем изумительнее казалась каждая из них. В сложных пестрых нарядах, с золотистыми волосами, они походили на необыкновенных бабочек. А больше всего удивляло то, что ни одна из них не старалась нормально украсить себя. Нигде Луис не видел привычных татуировок, проколотых ноздрей или губ, выбритых волос на лбу. Себастьян рассказывал ему, что испанцы не имеют привычки деформировать череп младенцам. Луису трудно было в это поверить, но теперь он все больше убеждался, что это правда.

Здесь же, в порту, он впервые увидел лошадь, которая послушно тянула телегу. Сам по себе такой транспорт был для индейца в диковинку. Но куда больше его заинтересовала сама кобыла. Огромное животное, черное как ночь, издавало странные звуки, которые почему-то совершенно не пугали этих белых людей. Зверь встряхивал большой головой и его длинные волосы трепал ветер. Он угрожающе махал пушистым хвостом и все четыре его ноги издавали при ходьбе немалый грохот.

Фернан, заметив потрясенный взгляд Луиса, дружески похлопал его по плечу и произнес:

— Помнишь, я рассказывал тебе о подобных животных? Это и есть лошадь. Такие звери послушны нам и со временем я научу тебя обращаться с ними.

Луис зачарованно кивнул, хотя по его лицу было видно, что он не слишком-то верит этим словам.

Город бурлил. Солдаты, вернувшиеся на корабле Альварадо, не скупились на самые удивительные россказни. Но всего их красноречия не хватило бы, чтобы достойно описать увиденные ими земли. Стоило ли удивляться, что подготовка следующей экспедиции была уже в разгаре? Губернатор, выслушав повествование капитана и увидав привезенные им сокровища, пришел в самый настоящий восторг. В Испанию тут же отправилось посольство с отчетом об открытии неизмеримо богатых земель на западе, а на самой Кубе десятки людей изъявляли желание отправиться по следам Кордобы и Грихальвы. Фернан и Себастьян, несмотря на все свои злоключения, задора не растеряли и тоже надеялись попасть в этот удивительный край еще раз.

Вопрос был лишь в том, кого поставить во главе кампании. Фернан рассеянно слушал споры об этом — чужак на Кубе, он совершенно не знал местных и плохо представлял их сильные и слабые стороны. Звучавшие имена ничего ему не говорили, кроме одного — Кортес. Об этом идальго Себастьян рассказывал еще во время их блужданий по Юкатану. О Кортесе говорили немало. Один из самых богатых землевладельцев Кубы, влиятельный чиновник, блестящий фехтовальщик, храбрый и решительный воин… К тому же, судя по рассказам, это был мужчина гордый, вспыльчивый, обаятельный и самого благородного происхождения. Ходили слухи о том, что в прошлом они с губернатором серьезно конфликтовали, настолько серьезно, что Кортес лишь чудом сохранил голову на плечах.

И пока испанцы на все лады обсуждали предстоящую экспедицию, Луис с любопытством изучал город Сантьяго. Его удивляла любая мелочь. Все то, что европейцу казалось обыденным, молодому индейцу представлялось необыкновенным чудом. Он часами гулял по порту, зачарованно рассматривая корабли, моряков, спускавшихся по трапам, товары на телегах. Лошади не переставали привлекать его внимание и он, затаив дыхание, наблюдал за ними издали.

Себастьян, увидев такой неподдельный интерес к коням, однажды отвел Луиса на ферму в пригороде. Ее владелец, давний знакомый Риоса, держал несколько лошадей. Это были смирные и ласковые животные. Себастьян, выполняя давно данное Луису обещание, планировал научить индейца ездить верхом. С первого раза, естественно, ничего не получилось. Но уже хорошо было то, что Луис осмелился подойти и погладить одного из жеребцов.

Однажды утром Себастьян нашел Фернана в порту.

— Высматриваешь корабли Грихальвы?

— Нет, — ответил Гонсалес. — Просто прогуливаюсь. Как думаешь, мы скоро отправимся в путешествие?

— Скоро, — заверил его Себастьян. — Скорее, чем ты думаешь. Кортес не из тех людей, которые долго пребывают в праздности. Кстати, он заинтересовался твоей персоной. Пойдем, представлю тебя ему.

Идти пришлось недалеко. На одной из площадей стояли склады с провизией. Там кипела работа: люди таскали мешки с зерном, взвешивали их, о чем-то между собой спорили. Немного в стороне за этим процессом наблюдала группа мужчин. Возглавлял ее высокий человек, одетый весьма богато. Дорогой бархатный камзол, расшитый золотым позументом, на груди массивная золотая цепь с медальоном, отличного качества сапоги. На поясе меч со сложной гардой и кинжал. На голове незнакомца красовалась белая фетровая шляпа, украшенная пышным плюмажем из перьев. Он приветливо улыбнулся, завидев идущих к нему воинов, и сделал несколько шагов навстречу.

— Доброе утро, сеньоры! Я смотрю, Себастьян, что слово твое, как и всегда, нерушимо. Не прошло и получаса, как ты обещал познакомить меня со своим товарищем, с которым вы испытали столько приключений, и вот вы уже здесь.

— Доброе утро. Да, это мой друг, храбрый кабальеро Фернан Гонсалес родом из Севильи. Фернан, перед тобой предводитель экспедиции — сеньор Эрнан Кортес де Монрой и Писарро Альтамирано.

После обмена приветствиями Себастьян удалился, сославшись на неотложные дела. Фернан с интересом окинул взглядом своего будущего командира. Кортес был высок, примерно одного с ним самим роста, широкоплеч и мускулист, но при этом столь же изящен, чему немало способствовала горделивая осанка. Умное волевое лицо обрамляли темно-каштановые, почти черные волосы и короткая борода, карие глаза внимательно смотрели на Гонсалеса. На вид ему было слегка за тридцать.

Эрнан Кортес первым нарушил молчание.

— Давай прогуляемся и немного поговорим. Я думаю, что мои помощники тут и без меня сумеют проконтролировать подготовку зерна для экспедиции.

Они не спеша двинулись вглубь острова. Вокруг стояли тенистые деревья, спасающие от палящих лучей солнца.

— Себастьян рассказывал о тебе. Ты богат и знатен, к тому же совсем еще молод. Что привело тебя в Новый Свет? Мог бы спокойно наслаждаться жизнью на родине.

— Достойно ли дворянина пребывать в лени и праздности, когда в мире еще так много способов испытать свою отвагу? — пожал плечами Фернан.

— Ты попал в состав злополучной экспедиции Кордобы. Те трудности и злоключения, что выпали на твою долю, кого угодно могли раз и навсегда отвадить от путешествий и исследований. Ты же вновь рвешься в поход.

— А я разве похож на человека, готового сникнуть при первых признаках опасности? — с легким оттенком высокомерия спросил Фернан.

— Нет, ты скорее похож на человека, которого никакая неудача не может лишить уверенности в своих силах. Я хорошо знаю Себастьяна и готов доверять его суждениям о людях. По его словам, ты ни разу не потерял присутствия духа, действовал всегда с примерной отвагой и без колебаний. А уж твое искусство владения мечом так и вовсе выше всяких похвал.

Фернан тут же вспомнил о девушке-наложнице, зарезанной Риосом, когда они пытались выбраться из города индейцев. Он сам был далеко не такого высокого мнения о своем хладнокровии и решительности. Интересно, что там еще наплел Себастьян? По сути, все их совместное путешествие, с преследующими по пятам дикарями, с короткими, но ожесточенными боями, с непрерывными поисками пищи виделось ему сплошной цепью случайностей. Лишь чудом можно было объяснить то, что они оба выбрались из джунглей живыми, да еще и добрались до Кубы. Любая оплошность, ошибка, даже простое невезение привели бы к тому, что они никогда бы не увидели больше земляков и единоверцев. Гонсалес не лгал себе — он вполне понимал, что без Риоса он бы, несомненно, погиб.

— Я не буду хвастаться, — скромно произнес Фернан. — Что бы там не рассказал Себастьян, но своему спасению мы обязаны скорее везению, чем воинскому искусству. Сами подумайте, разве чем-либо, кроме воли Всевышнего, можно объяснить такие длительные и столь удачливые скитания, которые выпали на нашу долю? Я шел наугад, спал, не выпуская из ладони рукоять меча, убивал и сам рисковал жизнью, ел все, что попадало под руку. Любая случайность могла оборвать нити наших жизней. Повторюсь — нам просто повезло.

— Вот именно об этом я и говорю! — убежденно ответил Кортес. — Именно таких воинов я и хочу видеть в своем отряде. Храбрецов, которых не испугают никакие трудности. И которые даже после самых изнурительных блужданий будут снова рваться на поиски приключений.

Видно было, что Эрнан Кортес необыкновенно воодушевился. Целеустремленность Фернана, спешащего вернуться на неизведанные земли, из которых он с таким трудом вырвался, очень восхитила его. Кортес продолжил:

— Это будет армия, способная преодолеть любые невзгоды, готовая победить самых многочисленных противников, приспособиться даже к самым тяжелым условиям. Мое войско сумеет перебраться через горы, переплыть реки, найти воду и пропитание в пустыне, обрести союзников среди врагов. Мы найдем дорогу даже в самых труднопроходимых районах, а там, где ее не окажется — мы ее проложим. Прорубимся через леса, проберемся через болота, пройдем путь, по которому еще не ступала нога человека.

Кортес, до того носивший на лице маску отстраненной задумчивости, постепенно оживал. Его глаза начали блестеть, взор, устремленный на Фернана, в то же самое время проникал как будто сквозь собеседника. Что он там видел? Возможно, грядущие победы, видения непобедимой армии, которая на данный момент существовала лишь в его фантазии. Может, что-то еще более грандиозное, чему Фернан не мог найти даже объяснения. Кортес говорил убежденно, очень увлеченно, решительно жестикулируя. Безусловно, он был хорошим оратором и умел расположить к себе людей. Фернан почувствовал, что постепенно он проникается пламенем речей собеседника.

— Это будет уже третья экспедиция, отправленная в те земли. Первыми двумя мы вряд ли можем гордиться. Попытка Кордобы была настоящим прыжком с обрыва во тьму, причем с завязанными глазами. Его отряд оказался плохо подготовлен и оснащен, сам предводитель совершенно не знал местность, в итоге по возвращению он не досчитался половины своих людей. Вторую экспедицию я сам хотел возглавить, но Веласкес отдал предпочтение своему племяннику. Что из этого получилось, ты и сам знаешь. Грихальве явно не хватило отваги и решительности.

— Думаете, что вам повезет больше?

— Я на простое везение не рассчитываю, — покачал головой Кортес. — Мой отряд будет дисциплинирован, хорошо вооружен и обеспечен всем необходимым. Отвага, упорство и хладнокровие помогут нам добиться успеха. И мне нужны такие люди как ты.

— Я и не скрываю своего желания попасть в ту страну еще раз. Меня не придется слишком сильно уговаривать.

— Не скажи, — предостерегающе поднял указательный палец вверх Кортес. — Многие изъявляют желание отправиться со мной в экспедицию. Что ими движет? Жажда приключений? Алчность? Скука? Неутомимая энергия, которая не находит себе выход? Я ищу не только людей, для которых этот путь будет просто способом обогатиться. Мне также нужны верные соратники, готовые поверить в чудо. Я был еще совсем мал, когда по Испании разнеслась весть о том, что Кристобаль Колон открыл западный путь в Индию. Какие безумные, безграничные надежды роились в головах людей! Ты просто не можешь себе представить того радостного возбуждения, которое вспыхивало при появлении корабля, приплывшего из Нового Света.

Да, Фернан этого и в самом деле не застал. Когда он был еще ребенком, в Европе поняли, что открытые земли — это не западный путь в Азию. Хотя все заокеанские территории в Испании все равно продолжали по старой памяти называть Индиями. Но стало совершенно ясно, что новые земли вовсе не так богаты, как все того ожидали. Разве что энергичному Васко де Бальбоа, основавшему колонию в Дарьене, удалось найти побережье, богатое жемчугом. И все же интерес к открытию Кристобаля Колона постепенно стал угасать…

А Эрнан Кортес продолжал:

— Каких немыслимых чудес ждали люди в Европе? Известий об открытии страны, населенной чудовищами? Двухголовыми карликами? Разумными животными, изъясняющимися на чистейшей латыни? Ожидали, что будет найдена земля ангелов, или вечной молодости, или ворота в Рай? Фонтан бессмертия? У всех фантазии витали разные, и всех ждало неизменное разочарование. Год шел за годом, а мечтаниям этим не суждено было сбыться. В Европе появились кое-какие диковинки из Нового Света. Мы узнали о существовании новых животных, растений и птиц, но все это мелочи. А теперь оказывается, что дивные земли в Новом Свете все же есть! Они там, откуда ты вернулся. Ты же видел чудеса?

Фернан вспомнил города, окруженные густыми, почти непроходимыми лесами. Города, взметнувшие вверх гигантские пирамиды, как будто бросающие вызов небесам своей монументальной мощью. Дворцы, размерами и отделкой не уступающие лучшим строениям Европы. Огромные площади, наполненные тысячами людей. Изумительные по сложности изделия индейских ювелиров. Гротескные маски их жрецов, пугающие рисунки на стенах храмов. Страшные, кровавые жертвоприношения. А еще огромных пятнистых кошек, бродящих по джунглям, свирепых, оглушительно ревущих и отлично плавающих. Змей, крокодилов, гигантских пауков. Шумных обезьян, пестрых птиц всех цветов радуги…

— Да, я видел чудеса. Но плата за одно лишь лицезрение этих чудес может быть очень высока. Эта задача не по плечу простому человеку.

— Именно поэтому я так стремлюсь туда. Куба покорена, здесь теперь скорее нужны фермеры, чем авантюристы. Смотри, — Кортес достал из ножен меч. — Вот клинок, выкованный руками лучших толедских мастеров. Это великолепное оружие, созданное для великих свершений. У тебя на поясе висит такое же. Ты же не будешь им ворошить угли в камине или нарезать мясо. Ты же не повесишь его, в конце концов, на стену, просто для красоты. Нет! Для великого оружия нужна великая цель!

Кортес спрятал меч в ножны и продолжил:

— Вот так и я. Жизнь на Кубе для меня легка и комфортна. Я богат, известен, влиятелен. Достаточно всего лишь быть покладистым перед лицом губернатора Веласкеса, и можно все оставшиеся годы провести в почете и безопасности. Но я чувствую в себе силу для великих свершений. Разве справедливо будет отказаться от нее и вести здесь сытую и скучную жизнь простого плантатора?! Господь одарил меня энергией и решительностью. Разве не будет самой черной неблагодарностью по отношению к нему променять свои таланты на лень и праздность? Разве тем самым я не предам его, себя и всех тех людей, которые верят в чудеса?

Фернан молчал. Пылкий и увлеченный монолог собеседника странным образом почти слово в слово повторяла его несколько разрозненные мысли, облекая в плоть смутные, еще не до конца оформившиеся надежды и мечтания. Кортес меж тем продолжал:

— Я не повторю ошибок Кордобы и Грихальвы. Я не буду ставить перед собой ничтожную цель нахватать несколько сотен пленных индейцев, да собрать побольше золота. Я хочу исследовать ту землю от края до края, узреть все ее чудеса, испытать на себе все ее опасности, преодолеть все преграды, взобраться на самые неприступные вершины! И в конце, с осознанием полного права на такие слова, сказать: «Я совершил небывалое! Я покорил этот мир!». Готов ли ты пойти рядом со мной?

Речь Кортеса пленяла своей дерзкой самоуверенностью, заставляла чаще биться сердце. Фернан вдруг осознал, что лишь теперь, со стороны, он четко видит картину Нового Света целиком. Удивительная земля, в которой ничего не было в меру, где все раздуто до немыслимых размеров и доведено до крайности. Щедрость природы, причудливость цветов, красочность птичьего оперения, свирепость хищников, мастерство туземцев и их жестокость. И они с Себастьяном — крошечные искорки жизни, мечущиеся по чужому миру, растерянные, неосведомленные, бросающиеся из огня в полымя, сражающиеся, убегающие, прячущиеся. Рядом с Кортесом он прошел бы весь этот путь еще раз, но теперь не в роли жалкого беглеца, вынужденного хорониться от каждой невзгоды, а в составе отряда, способного противостоять любой опасности.

Кортесу даже не потребовалось озвученное вслух согласие. Он посмотрел в глаза Фернану и одобрительно кивнул.

— Мне нужны будут сподвижники, способные оценить масштабы моих замыслов. Люди, наделенные не только отвагой в бою, но и окрыленные такой же дерзкой фантазией. Не буду тебя обманывать — в моем отряде наверняка найдется немало солдат, которые по той или иной причине воспротивятся моим целям. В такие моменты мне особенно нужны будут верные помощники. Могу ли я рассчитывать на твою поддержку?

— Я не отступлю ни перед какой угрозой, — твердо сказал Фернан. — Опасности меня не страшат.

— Я рад, что не ошибся в тебе, — кивнул Кортес. — Пожалуй, ты вправе узнать побольше о моей персоне. А обо мне ходит множество слухов на этом острове. Ты и сам, надо полагать, слышал немало историй, в которых фигурирует имя Эрнана Кортеса.

Фернан не ответил. Слухов хватало, но повторять их он не собирался. Глупо пересказывать чужие сплетни, в которых неизвестно, что рассказчик знает достоверно, а что сам сочиняет тут же, на ходу. Гонсалес сказал:

— Говорят, что с самой юности, еще на острове Эспаньола, вы прославились как опасный фехтовальщик…

— Да, зависть зачастую толкает людей на необдуманные поступки. Хватало зубоскалов, склонных насмехаться над тем, что я быстро получил во владение поместье и рабов, не имея других заслуг кроме родственника-губернатора, — Кортес пожал плечами и продолжил. — После того, как добрый десяток таких насмешников был похоронен, заколотый мною на дуэлях, оставшиеся в живых предпочли умерить свой пыл и найти другой объект для своих острот.

— Потом вы участвовали в покорении Кубы и получили здесь приличный пост при дворе губернатора Диего Веласкеса.

— Да. И его правление многим не нравилось, в том числе и мне. Когда недовольство достигло апогея, было решено отправить жалобу на Эспаньолу. Тамошний губернатор считался главнее Веласкеса, к тому же приходился мне дядей. Никто другой не осмелился взять на себя эту ношу, опасную равно как из-за гнева Веласкеса, так и из-за трудностей пути. Пересечь на обычной лодке несколько десятков миль по морю, отделяющих Кубу от Эспаньолы, — задача сама по себе рискованная. Это пролив, там сильное течение. Велика вероятность быть унесенным в открытое море. Да и шторм может налететь совершенно неожиданно.

Кортес нахмурился, затем рассмеялся, вспоминая те давние события, после чего посмотрел на Фернана и сказал:

— Но совершить путешествие мне так и не удалось. Сейчас эта идея кажется чистейшим самоубийством. Она вряд ли увенчалась бы успехом. Но тогда, когда заговор раскрыли и меня схватили, я с куда большим удовольствием отправился бы на лодке даже через океан, чем предстал перед судом. Власть Веласкеса на Кубе безгранична, ему ничего бы не стоило казнить дерзкого бунтовщика. Скорее всего, нечто подобное меня и ожидало, но я не был склонен покоряться судьбе. Мне удалось бежать из тюрьмы…

— Это и есть одна из легенд, которыми окутано ваше имя. Говорят, что вы разорвали кандалы, а затем выбили решетку на окне и сбежали.

Кортес безмерно развеселился. Фернан подумал, что этот смех является отголоском того облегчения, которое испытал узник, когда сумел вырваться из заточения.

— И чего только люди не придумают. Хорошая легенда, но, как и большая часть легенд, весьма далекая от реальности. На самом деле мне помогли охранники. Разочарован? Мой талант не в том, чтобы ломать железные прутья голыми руками, я не ярмарочный силач. Для предводителя куда важнее уметь находить нужных людей для исполнения своих целей. Кстати, стражники, помогавшие мне тогда при побеге, отправляются сейчас со мной в экспедицию. А все потому, что они знают — их поведет человек, который из любой ситуации найдет выход. Надеюсь, ты тоже присоединишься к нам.

После разговора с Кортесом Фернан поспешно отыскал Себастьяна.

— Как прошел разговор? Кортес пригласил тебя плыть на запад?

— Да. Даже странно, что он нашел время лично меня уговаривать. Что послужило причиной такого внимания? Что он знает о нашем путешествии по землям индейцев?

— О наших блужданиях генерал-капитан знает только правду. Ну а что касается столь пристального внимания… — Себастьян пожал плечами. — Кортесу нужны верные люди, на которых он сможет положиться в трудную минуту. Многие хотели возглавить экспедицию, в том числе и родственники Веласкеса. Теперь все они дружно обступили губернатора и чуть ли не хором поют ему про то, насколько он ошибся с выбором. Мол, Кортес своеволен, корыстен, честолюбив и кто знает, что будет, если доверить ему командование. А у Веласкеса к хоровому пению склонности никогда не было и он постепенно все больше свирепеет от услышанного. И, похоже, задумывается о том, уж не правда ли все эти слухи.

2. Подготовка к экспедиции


До начала экспедиции оставалось все меньше времени. Эрнан Кортес серьезно подошел к ее подготовке. Нужно было сделать сотни дел, проверить работу десятков людей. И удивительным образом он успевал повсюду. Кортес ежедневно контролировал пополнение провианта, вербовку будущих участников, снаряжение для бригантин и каравелл.

На площадях города Сантьяго регулярно выступали глашатаи. Привлекая внимание окружающих торжественными звуками труб и барабанов, они собирали толпу и приступали к своему делу. Речь шла о том, сколь обширна, богата и удивительна земля на западе. В самых красноречивых словах они агитировали всех желающих вступать в отряд под предводительством знатного кабальеро, храброго и щедрого генерал-капитана Эрнана Кортеса. Над головами глашатаев развевались прекрасные знамена, вышитые золотом. Фернан точно знал, что одной столицей эти вестники не ограничивались, выступая от имени Кортеса и в других городах острова. В Сантьяго отовсюду стекались авантюристы, желающие примкнуть к экспедиции.

Расходы предстояли и вправду грандиозные. Зерно, мука, солонина были лишь каплей в море трат. Кортес не скупился. Запасная одежда, снаряжение, инструменты, порох, пушки, а зачастую еще и оружие с доспехами. Число желающих отправиться за море приближалось уже к трем сотням, а ведь у некоторых добровольцев не оказалось даже нормального оружия. Кузнецы ковали острия для пик и наконечники для арбалетных болтов. Достать хотя бы кирасы и шлемы для всех участников было невозможно — на Кубе массовое производство еще не наладили, а привезенные из-за моря стоили безумных денег. К тому же стальные нагрудники показали себя не лучшим образом: они много весили, нагревались на солнце, но, самое главное, кирасы не закрывали руки, шеи, бедра. Против стрел и дротиков индейцев они оказались совершенно неэффективны.

Потому Эрнан Кортес, учтя опыт предыдущих сражений, заказал стеганые панцири. Толстые куртки, набитые хлопком, стали настоящей находкой. Они смягчали удары и отлично защищали тело. Да, в них тоже жара донимала, но они меньше весили, не боялись ржавчины, к тому же им легко можно было найти замену в землях индейцев, где хлопковую ткань также делали. Да и денег за них пришлось заплатить куда меньше. Фернан уже знал, что финансирование любой экспедиции является личной инициативой ее участников и понимал, что без щедрости Кортеса никакой поход бы уж точно не состоялся.

Подобную защиту приобрел для себя и Себастьян. Он посоветовал и другу обзавестись таким панцирем.

— Ты, должно быть, шутишь, — холодно ответил Гонсалес. — Моя кираса выдержит удар кавалерийского копья, а ты предлагаешь мне заменить ее этой смехотворной стеганкой.

— Вовсе нет, — возразил Себастьян. — Никто у тебя кирасу забирать не собирается. Но куртку все же возьми. Она защитит как тебя от стрел и холода, так и доспех от обжигающего солнца и проливного дождя.

Фернан поначалу рассмеялся, услыхав про холод среди этой адской жары, но потом вспомнил о том, как Себастьян неоднократно оказывался прав в самых разных ситуациях. В итоге он заказал себе отличную белоснежную стеганку на крупных пуговицах. В ней было очень жарко, к тому же самому себе Фернан казался до ужаса нелепым, раздувшимся и неуклюжим. Но надетая поверх кирасы, она обеспечивала действительно надежную защиту.

Такую же куртку они купили и Луису. Молодой индеец обрадовался, так как для него это тоже был знак того, что начало экспедиции приближается. Он учился владеть мечом, который Фернан приобрел ему у местного кузнеца, но особенно грезил о лошадях. Видя, что до начала экспедиции время еще есть, Себастьян снова отослал Луиса на ферму к своему приятелю.

— Можешь погостить там несколько дней. В поход ты, к сожалению, отправишься пешим, но до его начала ты успеешь научиться ухаживать за лошадьми.

Луис с удовольствием отправился на ферму. Молодой индеец с радостью отметил, что обещания, которые были даны ему испанцами, постепенно осуществляются. Вскоре он станет настоящим воином, как и мечтал с детства.

Еще Эрнан Кортес купил около десятка боевых собак. Эти крупные псы с широкой грудью и массивными челюстями уже не раз помогали испанцам в Новом Свете. Они отлично показали себя при завоевании Кубы. Во-первых, индейцы, никогда не видевшие таких животных, очень их боялись. А во-вторых, собаки могли выследить любого человека или обнаружить скрытую в зарослях засаду.

А город Сантьяго все больше напоминал водоворот. В тавернах только и разговоров было о том, сколь удивительна земля на западе. Ветераны, побывавшие там с Кордобой и Альварадо, до хрипоты живописали чудеса и красоты того края, подстегивая красноречие вином. Некоторые богатые плантаторы продавали или закладывали свои владения для того, чтобы экипироваться в поход. Так в отряде появлялись воины, облаченные во вполне приличные европейские доспехи: кирасы с наплечниками и набедренниками, стальные шлемы. С чем было плохо, так это с кавалерией. Лошадей, перевезенных через океан, в Новом Свете насчитывалось мало, и стоили они каких-то несусветных денег.

И чем ближе оказывался старт экспедиции, тем больше портились отношения между губернатором и генерал-капитаном. Кортес старался как можно больше времени проводить с Веласкесом, понимая, что пока он рядом, никто не осмелится говорить о нем плохо. Он был неизменно учтив и красноречив, живописуя выгоды от кампании для правителя Кубы, подогревая тем самым честолюбие правителя. Но заботы по подготовке также требовали слишком много времени. И стоило Кортесу удалиться, как губернатор тут же слышал о том, что выбор он сделал неправильный.

В начале ноября Хуан де Грихальва вернулся из своего затянувшегося похода. На Кубе он застал почти подготовленную экспедицию и был неприятно удивлен как тем, что возглавит ее не он, так и тем, что губернатор недоволен его плаванием. Полноценной колонии на Юкатане Хуан не основал и Веласкес обвинил племянника в неудаче. Оскорбленный Грихальва, который действовал строго по инструкциям губернатора, собрал свои корабли и людей, после чего покинул Сантьяго, уплыв в город Тринидад в южной части Кубы. Вместе с ним уплыла большая часть его солдат и его капитаны.

Эрнана Кортеса это совсем не устроило. До старта экспедиции оставалось всего ничего и он надеялся, что опытные воины из отряда Грихальвы присоединятся к нему. Но если бы проблемы были только с набором солдат!

Пришло время договориться о закупке парусины. Кортес отправился в порт к купцам. Там его уже ждали друзья: Алонсо де Пуэртокарреро и Хуан де Эскаланте.

— Торгаши цены взвинчивают, — недовольным голосом заметил Алонсо. — Сущие грабители.

— Пользуются тем, что мы спешим, — фыркнул Кортес. — А торопиться и в самом деле стоит. Чем выше я поднимаюсь, тем большему числу людей не дает спать мое возвышение. Каждый лизоблюд считает своим долгом ткнуть губернатора носом в многочисленные эпизоды моего былого непослушания. Вспоминают любой конфликт и любое мое с ним несогласие.

— Болтают, что тебя ослепила жадность и поэтому ты так спешишь на запад, чьи земли просто изобилуют золотом…

— Так ослепила жадность, что я заложил все свои владения, да еще и залез в долги! — насмешливо бросил Кортес. — Все мое имущество сейчас — это корабли со своим содержимым: провизией, оружием, доспехами. Веласкесу поначалу моя кандидатура казалась идеальной. Он не готов был сам нести такие расходы и с удовольствием переложил их на будущего предводителя экспедиции. Теперь у меня под началом три сотни человек, которые отлично видят, кто тратит деньги на будущий поход и кому они действительно обязаны тем, что он состоится. Сейчас губернатор уже и не рад, что назначил меня генерал-капитаном.

— Стоит поспешить, Эрнан. Как бы Веласкес не передумал и не сместил тебя с должности.

— Вот поэтому нам и некогда особо спорить с купцами. Придется заплатить столько, сколько они потребуют. Нужно как можно скорее снарядить экспедицию и отплыть.

Опасения оказались не беспочвенными. Однажды под вечер к Кортесу пришел человек и принес записку. Андрес де Дуэро желал срочно поговорить с глазу на глаз. Место для встречи они обусловили заранее. Генерал-капитан шел туда с неспокойной душей. Дуэро был одним из приближенных губернатора, которых Кортес бесконечными подарками сумел расположить к себе. Дорого обходились эти люди, но на такие расходы стоило идти. Именно Андрес подсказал кандидатуру Кортеса, когда решалось, кому же отдать командование экспедицией.

Разговор получился коротким.

— Ваша милость, я рад вас видеть, — начал Дуэро. — Дело не терпит отлагательств. Губернатор решил сместить вас с поста генерал-капитана. Завтра или послезавтра он объявит об этом официально.

Кортес даже не моргнул, выслушивая эти горькие вести. Он не хотел показать то, насколько новость выбила его из колеи. Зато сам Андрес выглядел до крайности разочарованным и сбитым с толку. Кортес слегка усмехнулся. Говорят, что океан бездонен. Куда там, истинно бездонными являются кошельки этих людей. Сколько не плати, им все мало. И вот теперь на Дуэро просто лица нет. Еще бы, ведь ему за помощь обещана часть будущих доходов от экспедиции, а она может и не состояться.

— Сведения точные? — хладнокровно спросил Эрнан Кортес.

— К сожалению, да. Ваши недоброжелатели и завистники сумели настроить Диего Веласкеса против вас. Что вы собираетесь делать?

— Благодарю вас, Андрес. Можете не сомневаться в моей признательности. Я помню все оказанные вами услуги. О том, как поступить, мне следует еще подумать. Ступайте.

Кортес возвращался домой. В груди клокотал гнев. Так вот как! Веласкес думает, что можно запросто отстранить его от похода. После всех усилий на подготовку, на сбор людей, после гигантских трат на закупку оружия и провизии! Действовать нужно быстро!

Эрнан Кортес уже знал, как ему следует поступить, но посвящать в свои планы Андреса Дуэро не счел нужным. Кто знает, а вдруг тот играет на две стороны и немедленно расскажет все губернатору? Созвав самых верных людей, в числе которых оказались Пуэртокарреро, Эскаланте, Фернан и Себастьян, Кортес только и успевал отдавать приказы. Все закупленные к этому времени припасы срочно погрузили, участников созвали и велели им ночевать на кораблях.

В порту творился настоящий хаос. Генерал-капитан желал лично убедиться в том, что все его распоряжения выполняются надлежащим образом и контролировал подготовку. Повсюду сновали матросы и солдаты, трюмы каравелл спешно заполнялись едой, одеждой и оружием.

Фернана подобная спешка совершенно сбила с толку.

— Ваша милость, неужели мы так срочно отплываем?

— Веласкес хочет во главе экспедиции поставить такого лидера, который с одной стороны будет смелым и решительным, способным преодолеть любые трудности и добиться полного послушания от солдат. С другой стороны, этот же самый человек просто обязан трепетать перед самим Веласкесом, выполнять все его приказы и вообще всячески угождать. Такой себе уродец с двумя головами: одной свирепой — для подчиненных, другой робкой и покладистой — для губернатора. Я не такой человек.

— Но оставшись еще на пару недель, мы набрали бы куда больше людей.

Во время этого разговора они подошли к последнему, пятому своему кораблю и Кортес, легко взбежав по сходням, направился в трюм. Фернан шел следом.

— Я, видимо, представлялся Веласкесу послушной марионеткой. Узрев, какой я проявил пыл, он захотел меня сместить. Но у меня есть друзья в его окружении, и они своевременно дали мне знать. Если наш губернатор думает, что может вот так запросто убрать меня с дороги, то он очень сильно ошибается. Завтра утром мы покидаем Сантьяго.

Кортес неохотно делал такой выбор. Запасы мяса и хлеба слишком малы, стеганок и копий не хватает, арбалетов насчитывается около десятка, аркебуз же и того меньше. Но выбирать не приходилось. Этим же вечером торопливые приготовления завершились. Последние проверки снаряжения генерал-капитан проводил прямо на кораблях глубокой ночью.

Далеко за полночь Эрнан Кортес вышел из очередного трюма и застыл на палубе. Уставшихпомощников он распустил, да и сам уже с трудом держался на ногах. Но об отдыхе оставалось только мечтать. Он смотрел на темный берег, кое-где расцвеченный вспышками костров и факелов. Сохранить такие масштабные приготовления в тайне невозможно, так что очень быстро вести из порта должны достигнуть ушей губернатора. Оставалось только надеяться, что это произойдет не раньше утра.

Фернан и Себастьян, совершенно измученные спешными приготовлениями, растянулись на палубе.

— Себастьян, а как же Луис? Он ведь так хотел отправиться с нами в экспедицию.

— До фермы добираться целый день, а ведь еще и вернуться надо. К утру флот будет уже далеко в море. К тому же не забывай о приказе генерал-капитана. Он велел ночевать на кораблях. Мы теперь в армии, Фернан, и должны соблюдать дисциплину. Думаю, Кортес еще не раз запросит подкрепление с Кубы. И на одном из кораблей обязательно найдется место для Луиса.

На следующий день, с рассветом, Эрнан Кортес дал команду к отплытию. Фернан и Себастьян стояли на палубе. В путь отправлялось пять кораблей, на которых оказалось около трех сотен воинов и примерно пятьдесят матросов. Эта экспедиция была экипирована лучше предыдущих, но ненамного.

Сам генерал-капитан пристально смотрел на берег. Возмущение и негодование просто переполняли Кортеса. Губернатор своей подозрительностью спутал все его планы. Веласкес обрюзг и разленился. Он не желает сам покорять новые земли, но и другим пытается помешать! Да и сейчас экспедиция, даже если выйдет в море, вполне может потерпеть неудачу. Людей мало, обучены они плохо, снаряжения и оружия не хватает. Даже еды хватит ненадолго. Еще бы пару недель времени! Единственное, что утешало Кортеса, так это мысли о том, в какое бешенство придет Веласкес, когда узнает о начале плавания. И вот потому он все не давал команду выйти в открытое море. Корабли уже отчалили, но берег был еще недалеко.

Совсем скоро Эрнан Кортес с удовольствием увидел солидную группу всадников, скачущих со стороны резиденции губернатора. Среди них, из-за дальности расстояния, нельзя было рассмотреть Веласкеса. Рассмотреть нельзя, но догадаться оказалось нетрудно. Кортес понимал, что последние слова еще не сказаны. Как только кавалькада галопом примчалась почти к самой кромке воды, он повернулся к окружавшим его солдатам и заметил:

— Сеньор губернатор желает лично напутствовать нас добрым словом. Да и то правда — разве можно уезжать не попрощавшись? Спустить шлюпку!

После этого Эрнан Кортес отобрал шесть человек сопровождающих. Среди них нашлись места и для Фернана с Себастьяном.

Лодка через какую-то минуту отчалила от корабля. Встреча предстояла опасная, так что бойцы вокруг генерал-капитана собрались самые отборные. Фернана немало тешил тот факт, что и ему нашлось место в этой компании. Оружия никто не обнажал, но семь мечей, пускай и в ножнах, добавляли веса маленькому отряду.

Кортес не отрывая глаз смотрел на медленно приближающуюся фигуру восседающего на коне Веласкеса. Весь вид Кортеса выражал беспечность и самое доброе расположение духа. Сопровождавшие его воины были настроены далеко не так радужно — все знали себе цену и понимали, что генерал-капитан не стал бы брать с собой самых лучших бойцов, если бы не чуял весьма возможной драки.

Фернан сидел на деревянной лавке, сняв меч с пояса и, как будто для удобства, положив его поперек коленей. Вытащить клинок из ножен он мог одним мгновенным движением, но со всей страстностью молодой и горячей души Гонсалес молился, чтобы делать этого не пришлось. На берегу людей немало, так что ожидаемый приказ Веласкеса схватить своевольных авантюристов бросилось бы исполнять несколько десятков подчиненных. Никому из сидящих рядом воинов не хотелось начинать великий поход с резни среди своих с весьма сомнительным исходом. Фернан надеялся, что губернатор также понимает всю серьезность ситуации и не осмелится отдать команду к бою.

Гонсалес оглядел своих спутников. Они упорно смотрели на толпившихся на суше людей и с каждым взмахом весел, приближавших их к возможной схватке, лица у них становились все более мрачными и решительными. Один из солдат даже наполовину вытащил меч из ножен и так и сидел, готовый в любой момент вступить в сражение. Рядом с Фернаном на лавке умостился Себастьян. В руках он сжимал заряженный арбалет. Сосредоточенным взглядом Риос осматривал берег, как будто уже выбирал, в кого всадить болт. Лишь сам Кортес сохранял, по крайней мере, внешне, полнейшую беззаботность. Он с ленцой смотрел на берег, щурясь из-за яркого солнца. По его лицу нельзя было сказать, что они плывут буквально в пасть к дракону.

«Неужели ему хочется так дерзко подразнить судьбу в лице губернатора, что ради этого он готов поставить на карту будущее всей экспедиции? Мог бы обойтись и без этого издевательского прощания!» — мелькнула мысль в голове у Фернана.

Кортес же был спокоен. Да, риск велик, но нужно показать своим солдатам, что их генерал-капитан абсолютно уверен в себе и ничего не боится. За таким командиром они пойдут без раздумий. К тому же так хотелось взглянуть в разъяренные глаза Веласкеса! Губернатору давно пора понять, что никто не может помыкать Эрнаном Кортесом!

Он еще раз посмотрел на взведенные арбалеты в руках у двоих солдат в лодке. На берегу сейчас около полусотни человек. Вряд ли они осмелятся не выполнить приказ Веласкеса. Губернатор не может не понимать, что если бой начнется, то первой мишенью станет он сам.

Каравелла не успела отойти далеко, потому плавание на шлюпке оказалось недолгим. Кортес проявил вполне разумную осторожность и не пристал к берегу. Их лодка остановилась и закачалась на воде неподалеку от всадников — говорить можно было не напрягая голоса.

— Доброе утро, сеньор Веласкес! Время столь раннее, что я не решился тревожить ваш покой и потому отправился в путь. Но увидев, что вы все же собрались проводить нас в дальнюю дорогу, приказал задержать отправку.

И тон, и жесты, и сами слова Эрнана Кортеса не позволяли появиться даже мысли об издевке или иронии. Эта короткая речь была вполне вежлива и уважительна, как и полагалось в разговоре с губернатором острова. Насколько Кортес источал обходительность, настолько же сам Веласкес был хмур и подчеркнуто недружелюбен. В ответ на любезное приветствие он даже не поздоровался, а сразу перешел к тому, ради чего вскочил рано утром с кровати и галопом примчался на побережье.

— Сеньор Кортес, почему вы отправились в путь без моего приказания?

Резкие и отрывистые слова Веласкеса могли сбить спесь даже с исключительно самонадеянного человека — все знали, что с губернатором лучше не шутить. Однако Кортес не смутился. Настроение его оставалось столь же лучезарным, а тон ничуть не потерял своей учтивости.

— Следуя вашим распоряжениям, данным тогда, когда я еще только начинал организацию экспедиции, я отплыл сразу же, как только это стало возможным. Погода установилась хорошая, солдаты набраны, припасы заготовлены, так чего же еще желать? Вам ли не знать, что судьбу не стоит искушать? Если она создала для нас великолепные условия для старта, то к чему промедление? Разумно будет отправиться, пока море спокойно…

— Гораздо больше, чем бушующего моря, вам следовало бы опасаться моего неудовольствия! — отрезал Веласкес.

— Моим людям не терпелось поскорее двинуться в путь, — извиняющимся голосом ответил Кортес.

Фернан с любопытством переводил взгляд с Кортеса на Веласкеса. Контраст оказался разительным — лицо Кортеса дышало неукротимой энергией и уверенностью в себе. Несомненно, этот человек полон сил и готов преодолеть любые невзгоды, среди которых ярость губернатора далеко не самая опасная! Лицо Веласкеса было отмечено скорее печатью гнева, чем внутренней силы — Кортес ускользал из рук. Обходительность речей нисколько не смягчала того факта, что подчиненный просто-напросто насмехается над ним своим явным непослушанием.

Гонсалес не застал времена славы Веласкеса, когда под его командованием испанцы покорили Кубу. Он лишь слышал об этом. Наверняка, когда-то нынешний губернатор обладал кипучей, бьющей через край энергией, возможно, когда-то был великим лидером для своих людей. Но сейчас это время прошло. Диего Веласкес заполучил слишком многое — сытость, комфорт и богатство погасили внутренний огонь и лишили его жажды деятельности. Тучный, дородный и властный, он стал теперь хорошим правителем, но полностью утратил жажду к приключениям. Фернан, глядя на двоих предводителей, еще раз мысленно убедился — пришла золотая пора для Эрнана Кортеса. Эра Веласкеса закончилась.

— Если вы не в состоянии усмирить своих людей, то, может быть, мне стоит еще раз поразмыслить о том, правильный ли я выбор сделал, поставив вас во главе экспедиции?

Кортес решил не заострять внимания губернатора на очевидном факте, что тот уже вряд ли в силах поменять командира. Вместо этого он ответил:

— Как хороший предводитель я должен понимать, какой порыв подчиненных стоит обуздать, а какой наоборот — поддержать.

— Вы не получили моего разрешения на отплытие…

— При всем уважении, когда я окажусь на незнакомой территории, где меня будет отделять от вас море, я вряд ли смогу обращаться к вам за распоряжениями, как бы сильно мне этого не хотелось. После начала экспедиции я смогу рассчитывать лишь на собственные решения.

— Экспедиция еще не стартовала! — упорствовал губернатор.

— Сеньор Веласкес, посмотрите туда, — Кортес сделал широкий жест рукой, указывая на корабли, застывшие неподалеку и готовые поймать парусами ветер, как только он прикажет отправиться в путь. — Нет смысла отрицать очевидное. Корабли в море — экспедиции стартовала!

В этой словесной дуэли побеждал собранный и уверенный в себе Эрнан Кортес. Он и сам это понимал, а потому проникся снисходительным сочувствием к оппоненту, какое иногда охватывает человека, когда он видит что победа на его стороне. Потому Кортес произнес:

— Все мы сыновья Испании и верные слуги нашего короля. Вы в свое время совершили немалый подвиг, покорив Кубу, но на свете еще так много неоткрытых земель. Стоит ли мешать нам совершить подвиг, который умножит славу и владения нашей родины? Я знаю — Испания еще будет гордиться этим походом! До свиданья, сеньор Веласкес.

Какая бы злоба не клокотала в груди губернатора, но он понимал, что попытка остановить Кортеса чересчур рискованна. Слишком уж много удивительных рассказов о богатствах неоткрытых земель витало по острову. Слишком хороши были перспективы, которые красноречивый Эрнан Кортес рисовал своим сподвижникам. И наконец, очень уж хорошие бойцы сидели в лодке рядом со своим генерал-капитаном. Шлюпка не стала дожидаться от Диего Веласкеса последних напутствий и отправилась в сторону ожидавших кораблей.

Фернан облегченно вздохнул и не сумел сдержать рвущийся наружу смех, который помог найти выход скапливавшемуся за время диалога напряжению. Через пару секунд хохотали уже все, включая матросов, которым смех не мешал орудовать веслами. Не заразился общим весельем лишь сам Кортес. Он сидел, переводя спокойный взгляд с одного человека на другого, затем усмехнулся, прекрасно понимая чувства, обуревавшие его людей, и заметил:

— Мы отправляемся в путешествие в бодром и веселом расположении духа. Это хорошо.

Сам генерал-капитан отлично осознавал, что для него дороги назад нет. Веласкес не забудет такой дерзости. Кортес не сможет вернуться в город Сантьяго в случае неудачи. Здесь его будет ожидать разве что виселица. Нужно любой ценой добиться со своей экспедицией успеха настолько оглушительного, чтобы даже губернатор Кубы был уже не страшен. Но кто знает, что ждет испанцев на том далеком берегу? Удача пока толком не улыбнулась ни Кордобе, ни Грихальве.

3. Начало экспедиции


Солдаты строили планы на будущее и с нетерпением ждали высадки на чужой берег, а перед Эрнаном Кортесом встал сложный выбор. Поведение Веласкеса спутало все планы. Его отряд был еще явно не готов к экспедиции. Всего три сотни солдат — слишком мало, если дойдет до стычек с индейцами. Да и эти бойцы плохо вооружены. Лошадей мало, арбалетов мало, припасов совсем мало! Это слово преследовало его повсюду, ставя под угрозу успех похода и пророча ему самому судьбу покойного Кордобы. Нет, время прощаться с Кубой еще не пришло! Эрнан Кортес решил остановиться в порту Тринидада. Именно здесь поселился Хуан де Грихальва, не скрывавший возмущения решением своего дяди.

Прибыв в город, Эрнан Кортес развернул бурную деятельность. Он спешил. Власть Веласкеса сильна, ему ничего не стоит дотянуться до Тринидада. Высадившись на берег, генерал-капитан первым делом встретился с Грихальвой. Тот не желал отправляться в поход под чьим-либо началом. Кортес услышал эти слова с облегчением. Хуан пользовался у солдат большим авторитетом. Зачем своими руками создавать себе возможного конкурента в борьбе за командование экспедицией? Но главной цели Эрнан Кортес сумел добиться. Красноречие и непоколебимая уверенность в успехе помогли ему убедить Грихальву. В итоге тот разрешил включить в состав экспедиции свои корабли в обмен на часть будущей добычи.

Пока предводители вели переговоры, глашатаи делали свое дело. На площадях Тринидада зазвучали призывы отправиться на исследование новых земель на западе, чье богатство и неслыханные чудеса не имеют себе равных. В тавернах снова заговорили о том, что новая экспедиция сумеет добиться того, что не удалось первым двум. Опытные ветераны, которые только-только вернулись из предыдущего плавания, спешили присоединиться к следующему. Эти люди были наиболее ценны — некоторые из них плавали не только с Грихальвой, но и с Кордобой. Они имели опыт схваток с индейцами, видели новые земли своими глазами, хорошо представляли себе все трудности будущего похода.

Солдаты охотно записывались в отряд, но их следовало еще снабдить провизией и экипировать. И снова в кузницах без устали стучали молотки: ковались наконечники для копий и арбалетных болтов. Ткачи получили крупный заказ на изготовление хлопковых панцирей, а плантаторы и торговцы продали огромное количество зерна, муки, хлеба, соленого мяса.

Кортес не скупился — все его надежды были связаны только с успехом будущего начинания. Сам он не терял бодрости духа, видя, что набор солдат идет быстрыми темпами. Особенно он надеялся, что к нему захотят присоединиться капитаны, которые в предыдущей экспедиции командовали кораблями. Из этой троицы больше всего выделялся Педро де Альварадо. Высокий, широкоплечий, с тонкими чертами лица, золотисто-рыжими волосами и громовым голосом. Но Кортеса он очаровал, конечно же, не внешностью. Это был, пожалуй, самый энергичный, волевой и упрямый человек на Кубе, целеустремленный, решительный и не ведающий чувства страха как такового.

Кортес понимал, что ему нужен такой помощник. Пускай Альварадо славился вспыльчивостью и гордостью, но он по праву считался хорошим военачальником. И генерал-капитан осознавал, что ему мало завербовать Педро в команду. Следует превратить Альварадо в надежного союзника. Ведь верные губернатору люди рано или поздно обязательно начнут ставить палки в колеса.

При первой встрече Альварадо разговаривал с Кортесом учтиво, но практически на равных. Да, такого человека сложно будет удержать в подчинении.

— Эрнан, говорят, ты увел корабли буквально из-под носа губернатора. Не боишься наказания? Правитель Кубы суров…

— Педро, если уж я отправляюсь на завоевание новой провинции, населенной тысячами воинственных индейцев, то мне ли чего-то бояться? Ты доволен прошлой экспедицией?

— Грихальва далеко не трус. Но… — Альварадо досадливо поморщился. — Слишком уж он послушен воле Веласкеса. Туда не сунемся, сюда не поплывем, этого нельзя, того нельзя. Все только согласно инструкциям его дяди.

— Ну и чего вы с ним достигли? Ни славы, ни достатка, ни признания. Я не марионетка в руках губернатора. Я наслышан о тебе. Впереди много опасностей, но человек твоей отваги сумеет добиться своих целей. Вместе мы совершим то, о чем до сего дня и мечтать никто не мог. Присоединяйся к моей команде и имя твое будет покрыто славой, а все вокруг тебя будет покрыто золотом.

Они быстро нашли общий язык. Альварадо был очарован уже тем, что Кортес смело отправился в экспедицию, несмотря на недовольство губернатора. Да, генерал-капитан действительно умел расположить к себе окружающих. Однажды, заметив, как он, ни мгновения не колеблясь, тратит деньги на оружие, Педро заметил:

— Ты не боишься вернуться на Кубу нищим в случае неудачи нашего похода?

— Нищим? — переспросил Кортес. — Педро, это неподходящее слово. Нищий человек — это такой, у которого ничего нет. А у меня кое-что будет: огромные долги перед кредиторами, которые ссудили мне круглую сумму для снаряжения экспедиции. Но меня и это не беспокоит.

— Почему же?

— Что толку переживать о каких-то никчемных монетах? — пренебрежительно бросил Кортес. — На Кубе меня сразу по возвращению будет ждать виселица за то, что я уплыл вопреки воле губернатора. Веласкес столь любезен и предупредителен, что избавит меня от объяснений с заимодавцами.

Такое презрительное отношение к вполне реальной опасности окончательно пленило рискового и бесстрашного Альварадо. Также к плаванию охотно присоединились и два других капитана из экспедиции Грихальвы: Франсиско де Монтехо и Алонсо де Авила.

Группа надежных соратников постепенно росла. Алонсо де Пуэртокарреро без устали носился по городу, то вербуя новичков, то следя за поставками оружия. Кортес отлично знал, как ему отблагодарить друга. Однажды днем он потащил Алонсо к одному из местных торговцев лошадьми. Пуэртокарреро еще в Испании прославился как хороший наездник, но своего коня здесь у него не было. За хорошего скакуна на Кубе просили столько, что в Европе, казалось, целый табун стоил дешевле.

Выбранная молодая кобыла показала себя отлично. Пепельно-серая, пропорционально сложенная, резвая и послушная, она была настоящей находкой. Пуэртокарреро вопросительно посмотрел на Эрнана Кортеса.

— Берем, — решительно кивнул тот. — Денег у меня, что правда, уже нет. Все ушло на закупки для экспедиции. Ну да это дело поправимое.

Кортес, недолго думая, вытащил из ножен кинжал. Стальной клинок легко скользнул по бархатному камзолу, срезая многочисленные золотые кисти и вышивку. Через несколько секунд его наряд стал выглядеть куда скромнее, зато украшений этих вполне хватило на покупку кобылы. Алонсо был так поражен щедростью подарка, что даже не смог сформулировать свою благодарность. Так и стоял, сжимая в руках уздечку, и лишь ошеломленно кивал. Кортес расхохотался, хлопнул его по плечу и сказал:

— Ну, с таким-то наездником нам сам дьявол не страшен. Готов к скорому отплытию?

Еще одной статьей расходов стали побрякушки для туземцев. Испанцы сотнями скупали стеклянные бусы, миниатюрные медные зеркала, бубенцы и колокольчики. Их было столько, как будто конкистадоры планировали одарить каждого встреченного индейца.

И вот все же настал момент, когда пришло время подавить первые ростки оппозиции. Эрнан Кортес пригласил для разговора Диего де Ордаса. Приближенный губернатора, Диего был ему действительно верен. И генерал-капитан уже слышал, как Ордас высказывает свое возмущение по поводу поспешного бегства из порта Сантьяго. Популярный среди солдат, этот капитан мог стать значительной помехой. Кортес понимал, что нужно любой ценой перетянуть его на свою сторону.

— Диего, мне нужно с вами серьезно поговорить. Ходят слухи, что среди матросов есть недовольные моими поступками. Так ли это?

— А чего вы ждали, сеньор Кортес? — Ордас даже не пытался скрыть раздражения. — Вы отправились в плавание против воли нашего законного правителя, губернатора Кубы Диего Веласкеса де Куэльяра. Разумеется, люди возмущены. Это настоящий бунт. Губернатор призовет к ответу не только вас, но и всех, кто за вами последовал.

— Вы забываете, что он сам назначил меня генерал-капитаном. И даже если я и слегка превысил свои полномочия… Вспомните Грихальву. Он ни в чем не нарушил предписаний Веласкеса. Разве это ему помогло? Вернувшись на Кубу, он получил лишь строгий выговор вместо заслуженных благодарностей.

Ордас лишь пожал плечами.

— Сейчас самое время решить, чего же вы хотите, — продолжил Кортес. — Если желаете вернуться в Сантьяго, то я не буду вас задерживать. Но не стоит забывать, что до сегодняшнего дня вы выполняли мои указания. Нелегко будет объяснить Диего Веласкесу причину такого послушания бунтовщику. Так что все мы связаны одной веревкой. Скажу честно, я бы желал видеть в вас надежного помощника. Мы проведем в Тринидаде еще несколько дней. Полагаю, что вы успеете принять решение.

Следующим стал Хуан Веласкес де Леон. Он был племянником и, естественно, сторонником губернатора Кубы. Молодой, вежливый, элегантный и очень красивый юноша, он производил обманчиво безобидное впечатление. Кое-что роднило его с самим Кортесом. Хуан тоже прибыл в Новый Свет, где его ждал влиятельный родственник, который помог племяннику встать на ноги. И вокруг также нашлись люди, имевшие глупость сказать, что у юного Веласкеса нет других заслуг, кроме дяди-губернатора.

Хуан не собирался пропускать такие слова мимо ушей. Каждый подобный намек приводил к дуэли. Вскоре Веласкес де Леон прославился как один из лучших фехтовальщиков Кубы. С тех пор его никто уже не решался оскорблять. Со временем Хуан, показав себя отличным командиром во время экспедиций вглубь острова, добился уважения окружающих. Храбрый и справедливый, молодой Веласкес постепенно заслужил себе большой авторитет среди солдат. Эрнан Кортес предпочел бы и в нем видеть союзника.

Хуан вошел в комнату, холодно ответил на приветствие и расположился напротив Кортеса. Настроен он был недоверчиво и явно ждал только повод, чтобы проявить свою враждебность. Эрнан Кортес не собирался идти на поводу у Веласкеса и доводить дело до конфликта. Наоборот, он надеялся заручиться поддержкой молодого человека.

— Сеньор Веласкес, отрадно видеть, как вы верны дяде. Но не стоит забывать о том, что он сам не может похвастаться такой же лояльностью по отношению к своим родным. Разве Хуан де Грихальва не приходится племянником губернатору?

— Это так, — подтвердил Веласкес де Леон.

Он сидел, недовольно нахмурившись, ничуть не скрывая своего скепсиса.

— И ведь Грихальва был всецело верен дяде, ни на малую толику не отступал от инструкций. Где же признание его успехов?

— Каких успехов?! Грихальва ничего не достиг! — возмущенно ответил Хуан.

— Вот именно! — оборвал его Кортес. — Для того чтобы добиться чего-то значительного, нужно иметь дерзость брать на себя слишком многое. Превышать полномочия, рисковать, отстаивать свою точку зрения даже наперекор воле губернатора.

По смуглому лицу Хуана скользнула насмешливая улыбка.

— Сеньор Кортес, вы покинули порт Сантьяго вопреки желанию правителя Кубы, — с вызовом сказал он. — Это, по сути, мятеж. А теперь ждете от меня, чтобы я искренне встал на вашу сторону?

— Я отправляюсь колонизировать новые земли. Там, среди дикой природы и полчищ индейцев, нам встретятся опасности куда более значительные, чем гнев губернатора. Если уж я их не страшусь, то мне ли бояться неудовольствия Диего Веласкеса? Вам же пришло время сделать выбор. Поддержите меня и вместе мы добьемся того, на что Грихальве не хватило безрассудства решиться. Я беспощаден к противникам, но, в отличие от губернатора, я щедр к союзникам.

Хуан некоторое время молчал. В итоге он не стал клясться в верности генерал-капитану. Но пообещал соблюдать субординацию и выполнять приказы. Эрнан Кортес не обманывался. И Ордас, и Веласкес де Леон отправятся с экспедицией. Но стоит ему дать слабину, упустить инициативу из рук, ошибиться, и они тут же попытаются перехватить командование. Ну что же, значит, слабину давать нельзя. Со временем Диего и Хуан должны оценить своего предводителя по заслугам и начать верно ему служить.

И вот, когда сборы почти завершились, в Тринидад пришло письмо от губернатора. Диего Веласкес не смирился с ускользнувшим из рук авантюристом. Сам он остался в Сантьяго почти без солдат, поэтому пока что не мог догнать экспедицию и остановить ее силой. Он приказывал алькальду — главе городской администрации Тринидада, арестовать бунтовщика Эрнана Кортеса. Ситуация казалась серьезной.

На следующий день Кортес вознамерился лично нанести визит алькальду. Идти туда в одиночку было бы глупо, и потому два десятка надежных воинов сопровождали генерал-капитана. Они с некоторым комфортом расположились во дворе дома, где провели довольно много времени, прячась в тени от солнца и поминутно гоняя слуг за вином. Они рассказывали байки о своих прошлых приключениях, хвастались подвигами и строили планы на будущее.

Спустя примерно час Эрнан Кортес, как всегда элегантно одетый и уверенный в себе, вышел к своим воинам. Он пребывал в самом добром расположении духа.

— Ну что, Эрнан, алькальд выбросил из головы свои безрассудные мысли? — поинтересовался нетерпеливый Педро де Альварадо.

— Разумеется, — с улыбкой подтвердил Кортес. — Я сказал ему сущую правду. Попытка задержать такую крупную экспедицию могла обернуться настоящей катастрофой.

— Нашим храбрецам не терпится отправиться в путь, — проворчал Альварадо. — Неужели алькальд думал, что мы безропотно, как стадо овец, позволим тебя арестовать?

— Я примерно то же самое сказал во время переговоров, — ответил Кортес. — Веласкесу про меня наплели небылиц. Я не потерплю, если меня попытаются задержать местные излишне ретивые служаки.

Фернан слушал этот разговор молча. Он отлично понимал нерешительность алькальда. В случае прямого военного столкновения Тринидад, расколотый надвое враждующими партиями, превратился бы в поле настоящего сражения. И еще неизвестно, чья бы сторона в итоге взяла верх. Похоже, правитель города предпочел худой мир доброй войне.

— Но это еще не все, — добавил Эрнан Кортес. — Алькальд Тринидада, благородный сеньор Франсиско де Вердуго, желает нам доброго путешествия. Он надеется, что его вклад облегчит тяготы нашей экспедиции.

Вклад оказался действительно значительным. Правитель снабдил отряд несколькими лошадьми. Это было важное подспорье на острове, где каждый конь, привезенный из Европы, стоил невероятно дорого. Видимо, красноречие Эрнана Кортеса, плюс обещание поделиться будущей добычей помогло ему договориться с алькальдом.

Фернан не забывал о тренировках. Прибыв в город, он тут же с азартом стал состязаться с местными воинами. Многих он знал еще по предыдущим экспедициям, но хватало и незнакомцев. Люди в Тринидаде попадались самые разные. Кто-то пересек океан недавно, другие жили здесь уже не первый год. Встречались ему и ветераны итальянских войн, и герои битв против турок на Средиземном море, и завоеватели Кубы, Ямайки, Эспаньолы. Все они хорошо владели оружием, но и Гонсалес не зря занимался фехтованием с детства. За ним быстро закрепилась слава одного из лучших бойцов в войске.

Подготовка экспедиции тем временем заканчивалась. Все, что в Тринидаде нашлось ценного, включая опытных солдат Грихальвы, Кортес уже получил. Задерживаться дольше не имело смысла. Не ровен час, Веласкес, возмущенный нарушением его приказов, сумеет набрать людей и организовать погоню. Загвоздка была лишь в одном — команда насчитывала уже около полутысячи человек, а провизии не хватало. Тринидад просто не обладал такими ресурсами, чтобы снабдить столь многочисленную экспедицию. Купцы, почуяв свою выгоду, предлагали муку и солонину из особых запасов, но просили несусветных денег. Альварадо, взбешенный задержкой и таким явным корыстолюбием, предлагал решить вопрос просто.

— Я возьму с собой полсотни человек, отобранных лично. Навестим склад одного из этих толстосумов, — энергично рубя ладонью воздух, вещал он. — Заберем все, что посчитаем нужным. А будут возмущаться, так я им быстро объясню, насколько они не правы. Еще спасибо скажут, если живы останутся! Негодяи! Тут экспедиция во славу Испании, а они только о выгоде пекутся!

Однако Кортес его не поддержал. Он просчитывал ситуацию наперед и прекрасно понимал, какое оружие даст в руки Веласкесу, если согласится на предложение нетерпеливого Педро.

— Стоит нам так поступить и в Испанию тут же отправится письмо, где губернатор не без оснований обличит нас в грабеже и пиратстве. Тогда нам уж и вовсе не оправдаться перед королем. Найдем выход получше.

И удача вновь улыбнулась конкистадорам. В порту Тринидада пришвартовался торговый корабль. Для купца это был всего лишь перевалочный пункт, но для экспедиции его появление стало настоящим праздником. Судно везло солонину и хлеб, что в данных обстоятельствах делало его для будущего похода просто бесценным. Кортес сразу понял, что такой шанс нельзя упускать.

— Собирайтесь, сеньоры, мы идем в гости к этому торговцу. Нам нужен его груз.

Генерал-капитан во главе многочисленной свиты отправился на переговоры с купцом. Тот принял гостей весьма радушно, но на предложение продать им припасы ответил отказом.

— Мой корабль направляется в Панаму, в Дарьен. Именно жителям той колонии я собирался продать весь груз.

— Подумаешь, Дарьен! — пренебрежительно фыркнул Кортес. — Стоит ли идти по чужим следам? Все, что там было интересного, уже открыл Бальбоа. Спору нет, он совершил великое дело, основав там поселение. Но земля освоена и исследована, вся слава досталась тому, кто ее, вне всяких сомнений, заслужил. Не лучше ли самому стать первооткрывателем? Наше путешествие только начинается. Мы пройдем по таким местам, где еще не ступала нога испанца. И это будет подвиг, достойный самых отважных и мужественных храбрецов.

Переговоры шли довольно долго, но в итоге красноречие Кортеса одержало верх. Он добился дальше большего, чем рассчитывал. Купец не продал ему свой провиант. Вместо этого он пожелал присоединиться к эскадре. Так у них появился еще один корабль, куча провизии и два десятка новых человек.

Задержавшись в Тринидаде, конкистадоры могли гордиться своими достижениями. Лихорадочные, торопливые сборы дали хорошие результаты — отряд составлял уже более пяти сотен человек, экипированных ватными панцирями и вооруженных мечами, копьями и щитами. К тому же у них насчитывалось шестнадцать лошадей, десять больших пушек и четыре маленьких, а также пятнадцать аркебуз. Напоследок решили сделать остановку в Гаване.

— Мы все никак не можем распроститься с Кубой, — задумчиво заметил Фернан, узнав о следующем этапе их пути. — Того и гляди, через пару недель мы вернемся обратно в Сантьяго, прямо в лапы к губернатору.

— Нет, — рассмеялся Кортес. — Гавана станет нашим последним перевалочным пунктом. Оттуда мы отправимся на Юкатан.

Плавание заняло несколько дней. По пути корабли потеряли друг друга из виду из-за налетевшего шторма. Когда они собрались в Гаване, то стало ясно, что не хватает лишь одной каравеллы. Той самой, на которой плыл Эрнан Кортес…

В напряженном ожидании прошло два дня. Воины успокаивали себя тем, что трудности пути невозможно предугадать. Может быть, корабль сел на мель или потерпел крушение где-нибудь у берега, что и стало причиной задержки. В таком случае Кортес со спутниками вынужден был продолжить путь пешком. Деятельный Альварадо не мог долго сидеть сложа руки. Он отрядил три мелких судна навстречу заблудившемуся командиру экспедиции, а сам ходил мрачнее тучи, снедаемый нетерпением и дурными предчувствиями.

В это же время Диего де Ордас решил использовать ситуацию в свою пользу. То тут, то там он начинал разговоры о возможной смене командующего, если генерал-капитан не объявится. Сам Диего приходился дальним родственником губернатору и мог взять управление походом в свои руки. Ситуация становилась все более шаткой.

Фернан встал в открытую оппозицию Ордасу. Его вовсе не радовала возможность смены командира. Кортес, во время их длительных диалогов, успел расположить к себе молодого человека, и теперь Гонсалес не желал безучастно смотреть, как кто-либо ведет свою игру, призывая к измене. Воины пока разбрелись по городу. На кораблях остались лишь матросы, да и то не все, а солдаты шатались по тавернам, кузницам и оружейным лавкам.

Участники экспедиции ломали головы над исчезновением генерал-капитана. Версии звучали самые разные. Начиная с того, что он, не дай бог, утонул. Заканчивая тем, что губернатор сумел организовать погоню и по удивительной случайности захватил единственный корабль, именно тот, на котором плыл Эрнан Кортес.

Но все эти разговоры были лишь переливанием из пустого в порожнее. Кортес не появлялся, Ордас продолжал сеять смуту. Нетерпеливый Альварадо еще два корабля отправил на поиски, напутствовав капитанов такими словами:

— Плывите хоть до самого Тринидада, исследуйте все побережье. Без генерал-капитана не возвращайтесь!

Оставалось лишь ждать. Сторонники Кортеса упорствовали, никто из них не соглашался на выбор нового предводителя. На пятый день ожидания спор между Фернаном и Диего де Ордасом чуть не перерос в открытый конфликт. Капитаны решили провести смотр войска, и когда на площади собрался весь отряд, Ордас повел речь о необходимости помириться с губернатором. А это означало сместить своего командира.

— Ну хватит! — завелся Фернан. — Разве не Кортес приложил все мыслимые усилия для того, чтобы экспедиция состоялась? Разве не его деньги помогли набрать людей, обеспечить их провизией и снаряжением? У нас предводитель есть.

— Ситуация усложняется, — ответил Ордас. — Мы же не можем сидеть здесь вечно. Из Сантьяго мы выплыли еще в ноябре, а уже январь. Невозможно раз за разом оттягивать старт экспедиции.

— Мы не провели в Гаване еще и недели! — возразил Гонсалес. — Несколько лишних дней погоды не сделают.

Фернан был верен своему командиру, который сотворил настоящее чудо, быстро собрав и оснастив такой многочисленный отряд. К тому же, разве мог Кортес рассчитывать на милость Веласкеса, если по какой-то причине задержится на Кубе и не присоединится к походу? Спор разгорался все жарче и грозил вскоре дойти до поединка. Тут в дискуссию вмешался Альварадо.

— Останемся ждать здесь столько, сколько будет нужно! — не терпящим возражения голосом заявил он. — Если придется, прочешем всю Кубу и будем нырять вдоль всего побережья, чтобы дознаться, что случилось с нашим генерал-капитаном!

Когда Альварадо обозначил свою позицию, Фернан вздохнул с немалым облегчением. Он предполагал, что именно властный и решительный Педро попытается взять на себя командование. Против Ордаса выступили также Алонсо де Пуэртокарреро и Хуан де Эскаланте — старые друзья Кортеса. Алонсо заявил, что скорее сожрет своего коня вместе с костями и шкурой, чем предаст человека, который его подарил. Но Фернан понимал, что Ордас так просто не сдастся. Рано или поздно Гонсалесу придется, видимо, вызвать Диего на поединок.

Но до этого дело не дошло. На шестой день на горизонте показался парус — Эрнан Кортес спешил присоединиться к своим людям. Как оказалось, его корабль действительно сел на мель по пути, и лишь с большим трудом матросам удалось освободить судно из плена песчаной банки. Гавана встречала его с ликованием. Глашатаи к тому времени, повинуясь приказу Альварадо, успели и здесь провести вербовку солдат. Да и остальные капитаны времени не теряли, договорившись о поставке провианта и оружия. Теперь всем не терпелось поскорее начать экспедицию.

Диего де Ордаса генерал-капитан, от греха подальше, отправил запасаться провизией. Неподалеку от Гаваны находилось обширное поместье губернатора, которое могло поставить немало хлеба и зерна. Кто, как не Ордас, один из приближенных Веласкеса, мог с полным правом распоряжаться в его владениях? Капитанов это решение весьма развеселило.

— Представляю, как взбесится Веласкес, когда узнает, что его плантация опустошена по приказу Кортеса и что сделано это руками Диего де Ордаса! — хохотал Альварадо.

— Наш генерал-капитан не лишен своеобразного чувства юмора, — признал Пуэртокарреро. — Но мы тем самым окончательно сжигаем все мосты. Вряд ли губернатор простит нас, сколь бы успешна не оказалась экспедиция.

— Если в тех краях действительно столько золота, сколько про то рассказывают, то мы возместим губернатору все убытки стократ, — откликнулся Альварадо. — Победителей не судят.

Однако в скором времени в Гавану прибыли курьеры, привезя распоряжение губернатора арестовать Эрнана Кортеса и задержать отплытие кораблей. Самому генерал-капитану об этом очень быстро стало известно, и он тут же взялся за решение этого вопроса.

На следующее утро Кортес, в окружении большого числе сторонников, предложил Педро Барбе, алькальду города, начать переговоры. Барба был уже немолод, но в отличие от Веласкеса, сохранил стройную фигуру. Он вел себя уверенно, хотя и понимал всю сложность своей миссии. В Гаване он номинально обладал полной властью, но в городе было мало воинов. Смешно думать, что столь скудными силами он сумеет пленить Кортеса. И все же он решительно начал разговор.

— Ваша милость, я получил извещение от правителя нашего острова, сеньора Диего Веласкеса де Куэльяра, в котором он требует остановить ваш поход.

— При всем моем уважении, отложить начало нашего плавания нельзя, — спокойно ответил Кортес. — Я действую исключительно по приказу самого губернатора, имеется подписанный им договор, в котором он назначил меня генерал-капитаном и отдал приказ отправляться на исследование новых земель.

Кортес умел сохранять любезный тон, даже если сам разговор грозил в любой момент сорваться с обрыва дружелюбия и перейти в обмен угрозами.

— У губернатора появились веские причины для того, чтобы отложить старт экспедиции.

— В контракте есть пункт, согласно которому я имею право принимать решения на свое усмотрение в случае непредвиденных обстоятельств. Диего Веласкесу многочисленные завистники внушили ложные опасения по поводу моей верности. Я склонен считать подобных злопыхателей как раз таким обстоятельством. Подготовка экспедиции потребовала немалых усилий и затрат. Остановить ее было бы глупо. Это вызовет неудовольствие солдат.

Педро Барба нахмурился. Получив приказ из Сантьяго, он сразу же мобилизовал свои силы, а теперь лихорадочно пытался понять, стоит ли пускать их в ход. Сумеет ли он арестовать мятежного генерал-капитана? В Гаване сейчас не наберется и двух сотен настоящих воинов, особенно после того, как глашатаи столь рьяно агитировали всех храбрецов присоединиться к новому походу. Если публично обнародовать волю губернатора, то многие ли захотят выполнить его приказ? Чью сторону примут подчиненные Кортеса? Решив пока повременить с силовыми методами, он продолжил беседу.

— Откровенным непослушанием вы лишь усугубляете свое положение. Я же обязан выполнять свой долг. Каким образом я, по-вашему, могу не исполнить приказ губернатора? — хмуро спросил он.

— Меня куда больше интересует, каким образом вы собираетесь этот приказ исполнить, — холодно ответил Кортес. — У меня под началом пятьсот отчаянных храбрецов, готовых преодолеть любые преграды. Вы, как правитель Гаваны, должны заботиться о безопасности своего города. Думаете, ваш долг в том, чтобы развязать здесь войну? Нас поддержала вся Куба. Купцы снабдили припасами, Грихальва отдал корабли, алькальд Тринидада подарил лошадей. Неужели вы уступите им в гостеприимстве?

— Я здесь всего лишь исполнитель воли Диего Веласкеса, — упорно повторил Педро Барба. — Что я смогу сказать ему в свое оправдание?

— Лучше всего правду, — доверительно сообщил Кортес. — У вас недостаточно сил, чтобы задержать наш отряд в Гаване. Заодно отправите ему и мое послание.

С этими словами генерал-капитан подал Барбе написанное накануне письмо. В нем Кортес сохранял свой привычный обходительный тон, но суть от этого не менялась. Он не собирался задерживаться на Кубе, рассыпался в уверениях, что все будет сделано в интересах короля и Испании, а также прощался.

Через несколько дней корабли покинули Гавану. У всех без исключения участников это вызвало неподдельную радость. Распрощавшись с Веласкесом еще в ноябре месяце, они лишь в феврале 1519 года действительно начали свой поход. Плыть решили к острову Косумель, отлично известному благодаря предыдущему плаванию. Туда же, после заготовки провизии, должен был направиться и Диего де Ордас.

— Не боитесь, что Ордас повернет свое судно обратно в сторону Сантьяго? — поинтересовался Фернан.

— Перед Диего сейчас стоит выбор, — пожал плечами Кортес. — Вернуться к Веласкесу или присоединиться к нам. Пускай решает сам. В случае, если он поплывет обратно в Сантьяго… Ну что же! Экспедиция лишится одного корабля. Это ощутимая потеря, но все же лучше, чем держать рядом предателя. Если Ордас все-таки отправится вслед за нами, то ему потом будет сложно объяснить губернатору, почему он сделал такой выбор.Надеюсь, Диего все же присоединится к нам. Со временем он сумеет понять, какому командиру стоит сохранять верность.

4. Первые дни на Косумеле


Остров Косумель испанцы нашли во время прошлой экспедиции. Он находился совсем недалеко от побережья Юкатана. Именно туда и держала путь эскадра. Первой шла быстроходная каравелла нетерпеливого Альварадо. Кортес сознательно уступил Педро право идти в разведку, понимая, что этот непоседливый человек просто взорвется от переизбытка энергии, если его чем-то не занять.

Остров был велик. Почти пятьдесят километров в длину и больше десяти в ширину, частично укрытый лесами, с песчаными пляжами. Для индейцев Косумель был еще важнее, чем для испанцев. Он считался священным местом. Сюда стекались тысячи местных жителей для паломничества. На побережье и в глубине стояли бесчисленные храмы.

Фернан смотрел за борт. Плавание проходило спокойно. Сейчас идея переплыть пролив, которую они когда-то планировали осуществить с Себастьяном, казалась весьма удачной. Спокойное море, чистое небо. Однако он понимал, что будь они в лодке, все выглядело бы совсем иначе. Волны, которые едва колебали корабль, пирогу бы захлестнули играючи. Да и плыть без паруса было бы крайне тяжело. Нет, все-таки хорошо, что им не пришлось добираться до Кубы на самой обычной лодке!

Конкистадоры явно повеселели. Старт экспедиции слишком долго откладывался. Всем не терпелось поскорее распрощаться с Кубой. Что двигало ими? Фернан слышал много разговоров. Кто-то мечтал окунуться в водоворот приключений. Другие горели жаждой наживы. Были и такие, которые в первую очередь говорили об искоренении языческих суеверий.

Флот прибыл на два дня позже, чем корабль Альварадо. Испанцы увидали, что Педро уже успел обосноваться здесь как дома. Прибрежная деревушка пустовала и кроме его солдат и парочки пленников, не было видно ни одного человека.

— Проклятье, Педро уже похозяйничал! — не сдержал негодования Кортес. — На два дня этого неугомонного безумца нельзя оставить без присмотра.

Альварадо же встречал их гостеприимно. Местные жители так спешно покинули свое селение, что почти все продукты остались в домах. И вот теперь золотоволосый Педро, лучась от радости, спешил угостить своих товарищей всем, что сумел там найти.

— Где индейцы?

Тон Кортеса не предвещал ничего хорошего.

— Разбежались, — беспечно ответил Альварадо. — Увидели наш корабль, подходящий к берегу, и тут же пустились наутек. Хоронятся в окрестных лесах. Тут рядом еще одна деревушка, тоже пустая. Но мука, лепешки, плоды, домашняя птица — все это осталось. В одном из храмов мы нашли несколько золотых безделушек. Короче говоря, добыча пока скудная.

— Командуйте общий сбор! — приказал Кортес капитанам.

Через несколько минут все пятьсот с лишним солдат стояли на берегу, щурясь от ослепительных солнечных лучей. Генерал-капитан начал свою речь:

— Педро, ты меня удивляешь! Ты, один из храбрейших сыновей Испании, не нашел для себя более достойного дела, чем налет на дикарскую деревушку?! Вот это подвиг! Если так уж охота показать себя, то запасись хоть немного терпением. Я уверен, что впереди таких возможностей хватит с лихвой. Говорю это всем. Запомните наизусть! Нельзя грабить местное население. Я не для того потратил такую пропасть денег, чтобы вы тут обирали индейцев. Наших запасов хватит надолго. Если нужно будет, то мы всегда сможет купить все необходимое. Мы пришли сюда колонизировать эту страну, сделав ее частью испанских владений. Где это видано, чтобы солдаты разбойничали на своей же территории?!

После этого внушения Кортес занялся пленниками, которых захватил Альварадо. В первую очередь их накормили, одарили колокольчиками и бусами, после чего за них взялся переводчик. Это был индеец, захваченный Кордобой во время первой экспедиции, старый знакомый Фернана и Себастьяна. Конкистадоры называли его Мельчиор, будучи не в силах выговорить, а уж тем более запомнить настоящее имя. За время пребывания на Кубе он успел неплохо выучить испанский язык. Теперь же, используя все дарованное ему от природы красноречие, он старался убедить местных жителей, что им нечего бояться. Освобожденные пленники внимательно выслушали и покинули деревню, неся вести своим односельчанам.

Глядя на удаляющихся индейцев, Фернан спросил Себастьяна:

— Как думаешь, местные жители поверят мирным заверениям нашего командира?

— Сомневаюсь. Представь, как островитяне испугались, когда к берегу причалил корабль и оттуда высыпало около полусотни людей. Невиданных, белокожих и вооруженных. Они сразу же разбежались. А уж теперь, когда прибыл еще десяток кораблей, то дикарей в родную деревню не заманишь никакими обещаниями. Скорее мы дождемся, что индейцы по всей форме приветствуют непрошеных гостей. Не удивлюсь, если через пару дней на нас обрушится военный флот лодок, приплывших с Юкатана.

Вопреки мрачным предположениям Риоса, через пару дней в селение прибыли только обычные мирные жители. Задумка Кортеса сработала. Они так доверчиво отнеслись к конкистадорам, как будто ничего уже не боялись. Впрочем, испанцы их не обижали. Начался постепенный культурный и торговый обмен. Аборигенов изумляли чужаки. Лошадей они откровенно побаивались, зато за конкистадорами ходили чуть ли не по пятам. С увлечением рассматривали самих солдат, их одежду, оружие, вслушивались в звуки незнакомой речи.

Драгоценных металлов в этих краях, судя по всему, почти не было. Даже у вождей золотые украшения встречались крайне редко. Но вот продукты островитяне несли на обмен с охотой. Свежая и сушеная рыба, мясо, кукуруза, мука и фрукты в огромных количествах менялись на стеклянные бусы и металлические колокольчики. Обе стороны остались довольны.

Кортес не спешил покидать этот мирный остров. Он понимал, что именно здесь он может завершить то, чего не успел сделать на Кубе — превратить набранных людей в настоящую армию. Впереди трудная экспедиция, и выдержать все ее тяготы будет нелегко. Генерал-капитан приложил немало усилий, муштруя свое войско. Воины без устали упражнялись в фехтовании, стрельбе из арбалетов и аркебуз, умению сражаться в строю, маршировать, подчиняться приказам.

Фернан, видя все это, признавал, что Эрнан Кортес подошел к подготовке очень ответственно. Куда более ответственно, чем когда-то Кордоба или даже Грихальва. В свободное время солдаты то бродили по окрестностям, то рыбачили, то с интересом ходили по ближайшим деревушкам. Сам Кортес часто общался с ветеранами прошлых походов, стараясь узнать об этой земле и ее обитателях как можно больше. Несколько дней прошли мирно и без каких-либо происшествий, пока однажды Гонсалес не увяз в конфликте.

В тот день после тренировки он решил прогуляться. Было жарко и молодой человек бесцельно брел по краю фруктового сада. Прямо перед глазами плясала яркая бабочка. Фернан был весьма доволен собой. Всех сегодняшних противников он победил. Набредя на небольшую полянку, почти со всех сторон заросшую деревьями, он присел на большой камень. Поблизости расположилось еще двое испанцев. Один из них, высокий и плечистый мужчина с огненно-рыжей шевелюрой, что-то увлеченно рассказывал товарищу, худому, смуглому и черноволосому. Контраст во внешности был забавен. Гонсалес окинул их рассеянным взглядом, снял с пояса флягу с водой и сделал несколько глотков. Хотелось отдохнуть…

Рыжий верзила, сидевший на земле неподалеку от Фернана, живописал своему другу какую-то историю. Рассказ его, и без того малопонятный из-за специфического морского жаргона, казался Гонсалесу гротескной пародией на человеческую речь еще и потому, что рыжий говорил очень безграмотно. Сам Фернан получил великолепное образование, и его произношение было характерным для дворянина. Рассказчик же безбожно коверкал слова, немного шепелявил и к тому же иногда проглатывал звуки.

Фернан попытался стереть с лица саркастическую улыбку, но рыжий, несмотря на свою внешнюю простоватость, оказался наблюдателен и заметил ухмылку Гонсалеса.

— Молодому кабальеро не по нраву мои слова?

Рыжий скептически осмотрел Фернана с головы до ног. В ушах Гонсалеса фраза прозвучала примерно как: «Маладму кобыльеро ни па нрафу маи слава?». Фернан героическим усилием погасил улыбку и уж хотел было ответить, что никаких претензий к говорившему не имеет. Но тут на ум пришла мысль о том, что термин «кобыльеро» был искажен осознанно, с явным намерением спровоцировать его на ссору.

Фернан неторопливо положил левую ладонь на навершие меча и пристально посмотрел на рыжего. Таким хватом оружие не вытащить, так что этот жест пока должен стать лишь намеком. Верзила, однако, предупреждению не внял. Он наклонился к своему товарищу и прошептал что-то, судя по всему, смешное. Последний громко захохотал, а рыжий окинул Фернана насмешливым взглядом и затем демонстративно сплюнул на землю.

Рыжего звали Хуан и он прославился как один из самых задиристых людей во всем отряде Кортеса. Этот головорез побывал в таком количестве боев и походов, что мог считаться ветераном по любым меркам. Его мало кто называл по имени. Больше знали под прозвищем «Рыжий Бык». Несомненно, такая кличка подходила ему идеально — он весил чуть ли не в полтора раза больше, чем мускулистый, но стройный Фернан. На редкость здоровый и плечистый, Хуан никогда не бегал от драки, а если таковой не предвиделось, то он частенько сам искал для нее повод.

Гонсалесу этой провокации хватило, чтобы миролюбивое настроение его покинуло и возникло стойкое желание проучить наглеца. Верзила самоуверенно улыбался, щуря глаза. Постороннему человеку его вид мог показаться добродушным. Но Фернан понимал, что рыжий давно потерял счет людям, убитым на войне, а то и в темном переулке. Впрочем, Гонсалес также уложил далеко не одного подобного головореза на ночных улицах Севильи.

— Надеюсь, что ты проживешь достаточно долго для того, чтобы успеть вернуться в свою родную Малагу, — процедил сквозь зубы Фернан. — Сможешь там уйти в монастырь и тем самым спасешь хотя бы душу. Тело твое спасти нет никакой возможности — оно от рождения принадлежит дураку и хаму.

Хуан вскочил и ринулся на обидчика. Кто мог ожидать такой прыти от столь массивного человека? Будь на месте Фернана кто-нибудь более беспечный, он бы уже погиб. Но Гонсалес все же был куда более ловким, чем его оппонент. Они выхватили мечи одновременно и закружились, обмениваясь ударами. Точнее, кружился вокруг соперника все больше один Фернан, сполна используя преимущество в скорости и подвижности.

— Видать, все же надеждам моим не суждено сбыться! — оскалился он в насмешливой улыбке. — Не видать тебе больше далекой Малаги.

«Рыжий Бык» не ответил. Он, сопя, наносил размашистые удары, каждый из которых, не будучи парирован, вполне мог разрубить противника чуть ли не пополам. Сила у него в руках была действительно неимоверная. Гонсалес не стушевался. Похоже, Хуан надеется на легкую победу. Зря!

Собеседник рыжего попытался урезонить сражающихся. Поначалу он действовал словами, затем попробовал ухватить Фернана за рукав, надеясь остановить тем самым бой. Гонсалес из-за этого несвоевременного вмешательства чуть не пропустил вражеский удар. Он отшатнулся от наседавшего Хуана и раздраженно вырвал материю из руки нечаянного свидетеля их поединка. Затем, не глядя, махнул мечом в сторону вмешавшегося, стремясь отогнать его подальше. Тот действительно отшатнулся от свистнувшего клинка и тут же куда-то убежал. Ну что же, некому будет лезть под горячую руку, и на том спасибо.

Обменявшись с рыжим буквально десятком ударов, Фернан понял, что Хуан ему в равные соперники никак не годится. Верзила надеялся больше на недюжинную силу и, хотя обладал большим опытом, но все же техника его была далека от совершенства. Не говоря уж о том, как прямолинейно он двигался. Гонсалес прекрасно помнил слова своего наставника: «Когда ты уходишь от чужого удара, то каждый твой шаг по прямой линии назад — это шаг на краю могилы. Рано или поздно ты оступишься и распрощаешься с жизнью». Что же, рыжий, видимо, не слышал таких наставлений. Сам Фернан почти каждую атаку начинал с передвижений вперед под углом. Он шагал то вправо, то влево, оценивая положение обоих участников схватки и выбирая наиболее выгодную позицию, которая позволит нанести решающий удар. Отступал он также не назад, а в сторону, просто уходя с линии вражеской атаки.

Это быстро принесло свои плоды. Фернан в очередной раз увел чужой клинок в сторону и обратным движением хлестнул кончиком меча по щеке Хуана. Рана была неопасной, а для такого матерого толстокожего бугая даже и не очень болезненной, но обидной. «Рыжий Бык» схватился за кровоточащую скулу левой рукой и отскочил.

«И как только этот болван умудрился дожить до столь почтенного возраста?» — с недоумением подумал Фернан. — Учитывая его склонность искать себе неприятности и сравнительно невеликое мастерство во владении оружием. Странно, что его давным-давно не закололи в результате какой-нибудь ссоры. Вечно мне самая грязная работа достается, что в Севилье, что здесь».

Фернан стоял, выставив меч перед собой. Острие смотрело в грудь неприятелю. На лице у Гонсалеса мелькнула издевательская улыбка. На самом деле ему было не до веселья — он относился к любому бою серьезно. Но Фернан прекрасно понимал, насколько важным является умение вывести противника из душевного равновесия. Уловка сработала — «Рыжий Бык» заметно разозлился и, рявкнув какое-то труднопроизносимое ругательство, снова ринулся в атаку. Нападал он еще более предсказуемо, чем раньше.

Вскоре затрещали заросли. Кто-то спешил прекратить ссору. Фернан решил, что он вполне успеет завершить бой до постороннего вмешательства. Он демонстративно отшатнулся влево и Хуан попался на этот нехитрый трюк. Рыжий, в своем стремлении убить молодого наглеца, кинулся вперед без оглядки. А Гонсалес, отбив очередной удар и сделав пируэт, оказался сбоку от противника. Его клинок свистнул, рассекая воздух и распарывая тело. Длинная кровавая полоса пролегла от плеча и до самой поясницы.

Хуан пошатнулся и неловко упал, приземлившись на локоть, а затем опрокинувшись на спину. Подняв глаза вверх, он увидел острие меча, которое через мгновение должно было пришпилить его к земле.

В это мгновение в локоть правой руки Фернана мертвой хваткой вцепились чьи-то ладони, мешая завершить уже начатое движение. Гонсалес яростно дернулся, навалившись всем весом тела, но его держали крепко.

— Фернан, перестань, что ты делаешь?! — прозвучал голос Себастьяна.

Хуан быстро сообразил, что почти неминуемая смерть пока что откладывается и попытался тут же воспользоваться ситуацией. В правой руке он все еще сжимал рукоять меча и сразу же сделал выпад, пытаясь зацепить Фернана. Тому ничего другого не оставалось, кроме как откинуться назад, спасаясь от вражеского клинка. Острие немного не достало до бедра, а Гонсалес повалился на спину, приземлившись сверху на Себастьяна.

— Что здесь, черт возьми, происходит!

Не узнать голос самого Эрнана Кортеса было невозможно. Все участники событий в этот момент лежали на земле и тут же забарахтались, пытаясь как можно скорее подняться на ноги и предстать перед грозным предводителем в более-менее приличном виде.

Фернану удалось встать раньше остальных. Он отошел в сторону, не желая поворачиваться спиной к недобитому противнику. Кортес дождался, пока Хуан также поднимется на ноги, затем отрывисто сказал:

— У меня слишком мало людей, чтобы позволять им убивать друг друга. Запомните! Из подобных ссор ни один живым не выйдет — победителя я тут же прикажу повесить. И даже тело потом не позволю похоронить по-христиански!

Слова прозвучали резко, как удар бича. Кортес не стал дожидаться ответа, развернулся и быстрым шагом ушел. Видно было, что он не собирается тратить свое время на длительные уговоры, равно же и не сомневается в том, что обещание его будет принято к вниманию.

Фернан угрюмо двинулся вслед за ушедшим предводителем, на ходу вытирая испачканный кровью клинок. Он понимал, что генерал-капитан слов на ветер не бросает. Рядом с ним, немного позади, плелся и Себастьян.

— Проклятье, зачем ты вмешался?! — на ходу прорычал раздосадованный Фернан. — Не мог опоздать на какую-то секунду.

— Фернан, — миролюбиво произнес Себастьян. — Останавливая твой удар, я спасал тебя, а вовсе не Хуана. Кортес не шутил, как ты понимаешь.

— Если бы я заколол этого мерзавца до появления Кортеса…

— То он бы все равно приказал тебя повесить, — закончил Себастьян. — Я неплохо знаю нашего предводителя. Поверь, он правит железной рукой. Он ценит тебя, но еще больше он ценит дисциплину.

— Хорошо, ну а мне ты что теперь посоветуешь делать? — слегка остыв, буркнул Фернан. — Сам понимаешь, Хуан вряд ли забудет свое поражение. Рано или поздно он улучит момент, когда я повернусь к нему спиной. Догадываешься, что произойдет тогда? Этого негодяя даже приказ Кортеса не остановит.

— Я всегда прикрою тебе спину.

Гонсалес вздохнул. Взвинченный и не остывший еще после боя, он все же повернулся и благодарно кивнул, отдавая должное своему другу. Это была правда. Себастьян действительно всегда приходил на помощь. Сколько раз он уже спасал жизнь Фернану? Даже и не сосчитать.

Об этом конфликте вскоре стало известно. Хуан вряд ли хвастался своим поражением, Фернан и Себастьян тоже молчали, и уж сам Кортес наверняка не сплетничал. Видимо, проговорился товарищ «Рыжего Быка», который, позвав подмогу, по сути, спас приятелю жизнь. Никаких особых последствий этот инцидент не повлек.

Зато другое событие стало настоящим потрясением для всех конкистадоров. Пообщавшись с местными жителями, они узнали, что где-то там, в глубине земель, живут белые люди. Говорили, что их двое. Сколько правды было в этих словах? Никто не мог сказать. Зачем индейцам врать? Но в то же время, никто из жителей деревни своими глазами этих европейцев не видел. А в достоверность слухов мог поверить лишь самый наивный простак. Вон их сколько ходит. И один удивительнее другого.

Испанцев эта новость весьма взбудоражила. Самые нетерпеливые порывались чуть ли не сразу же отправиться на поиски несчастных соотечественников. Кортес собрал совещание.

— Как они вообще здесь оказались? — задумчиво спросил Пуэртокарреро. — Не может ли это быть кто-то из солдат Кордобы?

— Сложно сказать, — ответил Себастьян. — Тогда много людей погибло, но, возможно, кроме нас с Фернаном, и еще кто-то схоронился в лесах. Если так, то нужно их выручить. Бедняги уже, наверное, всякую надежду потеряли.

— Может быть, и нет никаких испанцев, — с сомнением ответил Диего де Ордас. — Мало ли что наплетут дикари. Возможно, они всего лишь хотят заманить нас в глубину своих владений.

— О чем тут думать?! — горячился Альварадо. — Там наши братья по вере томятся в плену. Нужно освободить их любой ценой. Я готов возглавить отряд. Если окажется, что это ложь, то пускай индейцы пеняют на себя.

— Не торопись, — остановил его Кортес. — Фернан, Себастьян, что скажете? Могли ли испанцы, попав в руки к местным жителям, уцелеть и остаться жить среди них?

— Мы сами именно так и жили, — ответил Гонсалес. — А куда им деваться? С Юкатана так просто не выбраться. Честно говоря, сведений слишком мало. Мы в свое время сбежали из индейского города, потому как подозревали, что нас хотят принести в жертву. Возможно, над ними нависла такая же угроза. Дикари далеко не всегда режут пленников сразу же. Если все именно так и обстоит, то нужно спешить на помощь.

— Да, — кивнул Себастьян. — Но следует это делать расчетливо. Педро думает, что можно вот так запросто, лихим кавалерийским наскоком залететь в любой местный город и без проблем освободить пленников. К сожалению, нет. Несколько десятков солдат или даже сотня пропадет в этих джунглях без вести. Если это все-таки ловушка, то будет то же самое, что и с экспедицией Кордобы.

— Да, — поддержал друга Фернан. — Силы индейцев велики. Тут придется идти всем нашим отрядом, если хотим выбраться живыми.

Но расспросив прибрежных жителей подробнее, конкистадоры узнали, что два испанца томятся в этих краях уже не первый год. Если это так, то им вряд ли грозит неминуемая и скорая гибель. Несколько индейских купцов советовали просто выкупить пленников. Кортес прислушался к их словам. Генерал-капитан принялся за письмо.

«Сеньоры, — писал он. — Я рад приветствовать вас и сообщить, что я, кабальеро Эрнан Кортес де Монрой и Писарро Альтамирано, прибыл в эти края во главе крупной экспедиции. Я приму вас со всем возможным радушием, если вы пожелаете к нам присоединиться. Купцы, которые принесут вам это послание, получили хорошую плату. Они утверждают, что этого более чем достаточно для выкупа из плена двух человек. Если вы мечтали вновь встретить своих соотечественников и единоверцев, то это самый лучший шанс. Каравелла будет восемь дней ждать возле мыса, куда вас проводят вышеназванные купцы. Прощаюсь в надежде на скорую встречу».

Запечатав письмо, он задумался. Если эти двое несчастных действительно провели здесь уже много лет, то не забыли ли они еще родную речь? Помнят ли, что такое письменность и как ее читать? Впрочем, это послание можно считать лишь дополнением. В первую очередь он надеялся на купцов, которые отправятся на розыски пленников. Те получили столько яркой ткани и бус, что выполнят свою работу хорошо. На словах они передадут то, что, возможно, не сумеют прочесть давно потерявшиеся европейцы. А по возвращению индейцев ожидает вторая часть платы. Так что на них можно положиться. Только бы все эти слухи оказались правдой.

Диего де Ордас отплыл на корабле, увозя с собой купцов и выкуп за двух человек. Прибыв к указанному мысу, стал на якорь и принялся ожидать прибытия испанцев из глубин Юкатана. Кортес же, мирясь с вынужденной задержкой, все время посвящал своему войску. Постепенно он узнал сильные и слабые стороны каждого из подчиненных. Теперь генерал-капитан понимал, кому лучше доверить аркебузы и арбалеты, кто лучше держится в седле, кого отправлять на разведку и кто лучше всех владеет мечом.

Между тем положенное время прошло, а к Диего де Ордасу так никто и не явился. Индейцы, взявшиеся передать послание и выкуп, также не вернулись. Прождав на день больше обещанного, он отправился обратно на Косумель. Были ли слухи ложью? Сказать не мог никто. Понимая, что вечно оставаться на одном месте нельзя, Кортес отдал приказ к отплытию. Но в тот же день эскадре пришлось вернуться — на одном из кораблей обнаружилась поломка. На устранение ушло несколько дней.

За это время на остров прибывали десятки лодок — Косумель был оживленным местом паломничества и торговли. А теперь многие приплывали сюда еще и для того, чтобы своими глазами увидеть белокожих людей, их огромные корабли, лошадей, оружие и пушки. Аборигены, любопытные и непосредственные, как дети, зачастую ни на шаг не отходили от невиданных чужаков. Такой ажиотаж несколько выводил из себя. А весть о пришельцах из-за моря разносилась все шире…

Однажды утром на побережье к нескольким европейцам подошла группа индейцев. Один из них вышел вперед. Глядя на конкистадоров совершенно безумными глазами, он упал на колени, как будто силы покинули его и с трудом пробормотал:

— Бог… Святая Мария… Севилья…

Ошеломленные, испанцы поспешили к нему. Теперь они поняли, что слухи о пленном земляке оказались святой правдой. Честно говоря, если бы этот человек не заговорил, то признать в нем соотечественника конкистадоры бы не смогли. Это был худой мужчина средних лет, смуглый от природы, а при тропическом палящем солнце кожа его стала почти неотличима цветом от кожи индейца. Темноглазый и черноволосый, он носил какие-то немыслимые одежды как раз по местной моде. Вылитый туземец! Когда он увидел испанцев воочию, то впал в некую прострацию. Он скользил взглядом с одного лица на другое, как будто не веря глазам, и ничего не говорил. Его тут же повели к Эрнану Кортесу.

Прибыв к генерал-капитану, этот человек склонился в глубоком поклоне, опустив руку к земле, а затем поцеловал пальцы. Прожив на Юкатане столько лет, он прочно перенял привычки окружающих, так что даже приветствовал командира в традиционной индейской манере. Кортес, которому уже доложили о том, кто это такой, подошел и сердечно обнял бывшего пленника. Тут же его накормили, выдали привычную для европейца одежду и стали расспрашивать. Человека звали Херонимо де Агиляр. Все еще не веря своему счастью, он принялся рассказывать:

— Нас было… балун… много. Почти двадцать человек. Уже давно, так давно. Прошло уже… вашак… восемь… лет.

Видно было, что он так долго не говорил на родном языке, что с трудом формулировал даже короткие предложения. В его рассказе причудливо переплетались испанские и индейские слова. Впрочем, Агиляр почти сразу понимал, что сбивается на чужую речь и исправлялся, повторяя нужное слово на испанском. Хриплым, невыразительным голосом он продолжал свое повествование.

— Мы попали в… — он досадливо взмахнул худыми жилистыми руками, пытаясь вспомнить подходящее слово, но не совладал и нашел другой выход. — Корабль разбился… Долго, десять или пятнадцать дней нас носило по морю. Нет припасов, нет паруса, почти нет воды. Тесно… Лодка черпала морскую воду.

Постепенно речь его стала более уверенной. Как будто Агиляр, оказавшись среди соотечественников, набирался у них сил и быстрее становился вновь испанцем.

— Почти половина людей умерла… Жажда, беспощадное солнце. Мы выбрасывали тела за борт. Уже не было сил даже помолиться… Зато места стало больше. Потом нас прибило к суше. Поначалу мы возрадовались. Но вскоре уже жалели… Да, жалели о том, что не умерли в море. Нас захватили индейцы. Это было большим праздником. Пять человек зарезали во славу своим богам. А телами убитых затем пировали. Мы видели все это. Своими глазами видели. Нас, оставшихся, заперли в клетки. Хотели убить и съесть потом.

— Запасливые, — угрюмо прокомментировал Себастьян.

— Но мы сумели сломать двери клеток. Сбежали, — продолжал свой отрывистый рассказ Агиляр. — Скитались по джунглям… Уже ни на что не рассчитывали. Кто-то умер от лихорадки, другого ужалила… чан… большая черная змея. Очень опасная змея! Так мы и брели вперед…

Фернан смотрел на говорившего со смесью жалости и ужаса. Уж он-то, как никто другой мог прочувствовать всю кошмарность подобной ситуации. Чужая земля, непонятная речь, незнакомые плоды на деревьях. Какие из них можно есть? Какие нельзя? Кругом кишат змеи и пауки. В какую сторону идти? Как не натолкнуться на дикарей? Что делать дальше? И ведь эти беглецы, в отличие от него и Себастьяна, были наверняка безоружны! Тут он представил себе, что случилось бы, если бы судьба оказалась к нему менее благосклонна. Вот точно так же он мог прожить в плену у индейцев несколько лет. Потерял бы привычный облик и стал забывать родной язык.

— Но все же мы стали… бак… — Агиляр задумался и тут же перевел. — Пленниками! Тот… ахав… вождь был уже не таким свирепым. Нас сделали рабами, но хоть в жертву не приносили. Так шли года. Один за другим мои друзья умирали. От работы, от болезни, от тоски.

— Неужели ты остался один? — спросил Кортес. — Нам говорили, что у индейцев в плену два испанца.

— Да, там остался мой товарищ. Гонсало де Герреро. Храбрый, сильный, решительный. Судьба ему улыбнулась. Он стал среди дикарей важным человеком. Женился, у него появились дети. Я пришел к нему и сказал: «Пойдем к нашим братьям!». Но он не захотел. Он теперь совсем как индеец. Ритуальные шрамы украшают лицо. Нос и уши проколоты, длинные волосы заплетены в косы. У него татуировки. Гонсало даже речь родную уже не помнит. Мы говорили на индейском языке. Да он даже и не Гонсало больше. Он носит теперь имя, которое ему дали здесь. Он сказал: «Эта земля — моя родина!». Но он пожелал мне удачи и мы расстались друзьями.

Эта встреча стала настоящим везением и для экспедиции и для Херонимо де Агиляра. У Кортеса появился надежный переводчик, который хорошо знал индейцев, их обычаи и привычки. Пленник же, давно уже распрощавшийся с надеждой вернуться к своим товарищам, радовался как ребенок и постепенно учился вновь быть испанцем. После восьми лет невзгод он с трудом привыкал к европейской одежде и долго еще мешал слова двух языков. Но чем больше времени проходило, тем больше он осваивался. У Агиляра оказалась при себе книга, которую он хранил как самую драгоценную реликвию. Фернан как то проявил к ней любопытство. Херонимо достал книгу из сумки и торжественно развернул. Это был самый обычный молитвенник, но для бывшего пленника она не имела цены.

— Именно читая его, я умудрился не забыть испанский, — сказал Агиляр. — Мои товарищи умерли один за другим, а Гонсало де Герреро жил в добрых двух днях пути. Говорить было не с кем. Если бы не эта книга, то я давно стал бы настоящим индейцем.

Фернан задумчиво смотрел на пожелтевшие страницы. Удивителен Новый Свет! Как здесь все не похоже на Европу. Люди, их речь, традиции и религия. Погода, животные, растения… Даже вот этот человек. Он держит истрепанную, замусоленную книгу и смотрит на нее с благоговением, как на Святой Грааль. Для бывшего пленника она являлась единственной нитью, которая связывала его самого с Испанией. Фернан в очередной раз поблагодарил бога за то, что им с Себастьяном посчастливилось быстро вернуться на Кубу.

Ну а отряд Эрнана Кортеса уже на следующий день покинул остров Косумель. Двигались вдоль побережья Юкатана, по давно знакомому маршруту, известному благодаря прошлым экспедициям. В пути никаких происшествий не было. Генерал-капитан планировал сделать следующую остановку в устье реки Табаско. Грихальву местные жители встречали гостеприимно. Увы, запас их радушия, как оказалось, исчерпался. Когда корабли подошли к берегу, стало видно, что испанцев встречает огромная армия, которая не остановится ни перед чем, лишь бы не позволить чужакам высадиться.

5. Табаско


— Объясни им, что мы хотим лишь набрать воды и не имеем дурных намерений, — в очередной раз обратился Кортес к Агиляру. — Скажи также, что если не пойдут на уступки, то мы все равно высадимся силой. Тогда уж пускай пеняют на себя.

У конкистадоров был и другой переводчик — индеец, получивший имя Мельчиор. Захваченный в этих местах во время экспедиции Кордобы, он попал на Кубу и неплохо выучил испанский язык. Однако теперь, когда отряд спас Агиляра, ценность Мельчиора заметно упала.

— Ничего не понимаю, — озадаченно бормотал Альварадо. — Когда мы здесь высадились в прошлый раз, то туземцы встречали нас как самых дорогих гостей.

— Разве поймешь этих дикарей, — ответил другой капитан, Франсиско де Монтехо. — Может быть, жрецы какое-нибудь прорицание сделали. Или вождю плохой сон приснился.

— Скорее всего, дело в том, что в прошлый раз они не были готовы применить силу, — поделился своими соображениями Себастьян. — А вот теперь они о нашем прибытии знали заранее. Мы слишком задержались на Косумеле, уже весь Юкатан облетела весть о нашей экспедиции. Вот местные племена и подготовились. Подтянули войска.

Агиляр, битый час уже споривший с индейцами, которые подплыли на пироге, совсем сорвал голос.

— Угрожают всех перебить, если не уберемся, — уставшим голосом отчитался он.

— Готовьтесь к высадке, — коротко приказал генерал-капитан.

Совсем скоро лодки испанцев двинулись к берегу. Индейцы делом доказали серьезность своих намерений. Сотни стрел взмыли в воздух. Но конкистадоры, защищенные толстыми стеганками, прикрывая щитами себя и гребцов, упорно плыли вперед. Лишь изредка кто-то из них получал незначительное ранение в незащищенную часть тела. Пироги местных жителей постепенно отступали. Туземцы осторожничали. Похоже, рассчитывали на то, что чужаки не осмелятся на высадку, увидев, какая сила им противостоит.

Фернан выскочил из лодки. Справа и слева десятки его товарищей точно также прыгали в воду. Илистое дно тут же радостно обхватило стопы. Гонсалес, прикрывшись щитом, спешил поскорее добраться до берега. Идти было тяжело. Стрелы сыпались десятками. Вскоре стеганка оказалась буквально утыкана ими. Бредя по колено в воде, Фернан еле переставлял ноги. Тем больше он рвался вперед, чтобы на твердой земле наконец-то дать бой врагу. Когда в ход пойдут мечи и копья, преимущество индейцев в стрелковом оружии исчезнет.

Через какую-то минуту воины Кортеса выбрались на сушу. Враги нападали на них яростно, но бестолково. Против организованного строя испанской пехоты они не могли устоять. Вскоре местные жители оказались отброшены. Отступив в небольшой прибрежный городок, туземцы приготовились держать там оборону. Но их представление о тактике было весьма наивным. Генерал-капитан разделил солдат на два отряда. Пока один атаковал с одной стороны, другой обошел укрепления и обрушился с тыла. Индейцы не сумели оказать сопротивления и быстро покинули поселение. Так Эрнан Кортес отпраздновал первую победу в Новом Свете.

Об отдыхе мечтать не приходилось. Почти два десятка раненых требовали заботы. Местные жители потеряли примерно столько же убитыми. Еще трое оказались захвачены в плен.

— Педро, найди Мельчиора. Пускай объяснит этим упрямцам, что мы пришли с миром. И что нас невозможно победить силой оружия, — устало обратился Кортес к Альварадо. — Пускай пришлют послов для переговоров.

Педро ушел, но вернулся через несколько минут, пылая гневом.

— Мельчиор сбежал! — выпалил он. — В лагере его нет. Воспользовался суматохой во время высадки и поспешил вернуться к своим соплеменникам.

Кортес взвился как ужаленный. Он выскочил из хижины, приспособленной под лазарет, и замер под палящим солнцем. Глаза бессильно шарили по линии леса, видневшегося вдалеке. Посылать погоню? Но куда? Кто мог сказать, в какую сторону убежал индеец? А в зарослях сейчас тысячи местных жителей, которые только и ждут подходящего шанса, чтобы устроить западню. Это был тяжелый удар. После спасения Агиляра у них появился надежный переводчик, но Мельчиор знал об испанцах слишком много. Все их слабые стороны, и в первую очередь малочисленность очень скоро станут известны окрестным племенам.

В ближайшие два дня произошло еще несколько стычек. Индейцы неизменно терпели поражения, но упорно нападали вновь. Когда испанцы допросили попавших в плен, то худшие опасения подтвердились. Мельчиор вернулся к соотечественникам и настаивал, что нужно атаковать чужаков большими силами, так как их слишком мало и вскоре все они погибнут. Следовало готовиться к серьезному сражению.

Утром разведка сообщила, что к лагерю приближается огромная армия. Конкистадоры под командованием Диего де Ордаса двинулись навстречу. Каждый человек был на счету. В строй пришлось встать и раненым и нескольким страдающим от лихорадки. Накануне испанцы перевезли на берег лошадей. На кавалерию они возлагали большие надежды. Возглавил ее сам Эрнан Кортес. Также среди всадников оказались почти все капитаны: Педро де Альварадо, Алонсо де Пуэртокарреро, Кристобаль де Олид, Хуан Веласкес де Леон и другие.

Войско индейцев выглядело грозно. Тысячи местных жителей, облаченных в толстые стеганки, вооруженные копьями, топорами и луками, катились, подобно лавине, навстречу конкистадорам. Все окрестные поля оказались усеяны их солдатами. Фернан с тревогой огляделся по сторонам. Многим его братьям по оружию было не по себе. Маленький квадрат испанской пехоты индейцы могли смести первым же серьезным ударом. Задавить массой наступающей армии и сбросить обратно в море.

Но до прямого столкновения свое слово сказали стрелы и камни. Сотни лучников и пращников сделали залп по неприятелю. Испанцы, повинуясь приказу Ордаса, тут же выстроили настоящую стену щитов в два ряда высотой. Фернан замер, выставив перед собой круглую стальную роделу. Он чувствовал удары вражеских снарядов, слышал лязг кремневых и обсидиановых наконечников. Зазоров между щитами практически не было, так что он не видел индейцев, ориентируясь лишь по звукам.

— Сейчас они сообразят, что стрелами нас не взять и полезут в ближний бой! — прокричал стоящий рядом Себастьян.

Так и произошло. Воздух наполнился хриплым ревом раковин и громким стуком барабанов. Но все эти звуки очень быстро оказались заглушены боевыми воплями атакующих индейцев. Тут-то и стало заметным превосходство европейцев в дисциплине. Испанский отряд сразу же ощетинился копьями. Четыре ряда солдат нацелили на туземцев длинные пики. Стальные острия образовали настоящий смертельно опасный лес.

Испанцы поспешно кололи копьями, не позволяя нападающим подобраться поближе. Индейцы гибли десятками. Лишь считанным единицам удавалось проскользнуть под этим гибельным частоколом и подобраться вплотную к противнику, но что они могли сделать? В первом ряду испанцев стояли опытные солдаты, ветераны итальянских войн, мастера одиночного боя. Они убивали врагов практически мгновенно.

Атака индейцев захлебнулась и они в панике отступили. Фернан лихорадочно пытался вытереть рукавом пот, струящийся из-под шлема. Да, пока что враги отошли, но надолго ли?! У них многотысячное войско, а испанцев всего пятьсот человек. Перебить всех невозможно, на это просто не хватит сил. Что здесь сможет сделать кавалерия? Лошадей слишком мало. Разве они станут серьезным подспорьем против такой армии? Неужели придется покидать этот берег?!

Рядом с Гонсалесом стоял и Себастьян. Он, естественно, тоже оказался в первом ряду. Во время боя Фернану некогда было смотреть за другом, но теперь он заметил, что возле Риоса убитых индейцев особенно много. Ни один из нападавших не успевал ни нанести удар, ни отскочить. Себастьян сражался как ураган, уничтожая всех, что окажется на его пути. Да, в поединке один на один он уступал Фернану, зато в плотном строю воевал более умело. Сейчас он торопливо прятал кинжал в ножны, чтобы снова перебросить со спины щит. Обернувшись к Фернану, Риос сказал:

— Готовь свою роделу. Дикари скоро опять стрелять начнут.

Все копейщики действительно поспешно закрывались щитами. И не зря. Индейцы, отойдя подальше от страшного врага, взялись за луки. Видимо, надеялись, что длительный обстрел принесет свои плоды. Но к этому времени испанские артиллеристы подготовились. Рявкнула одна пушка, за ней остальные. Местные жители, до того не видевшие такого оружия, не сразу поняли, что производит такое опустошение в их рядах. Они отступили еще дальше и принялись поднимать пыль, бросать в воздух листья и пучки травы. Но разве все это могло остановить ядра?

— Дикари полагают, что если их не видно, то это спасет от пушек, — заметил Диего де Ордас. — Однако нужно признать, что они храбрецы. Уже добрых три десятка погибло от выстрелов артиллерии, но они и не думают обращаться в бегство.

А туземцы, сообразив, что эта грохочущая смерть находит их даже сквозь клубы пыли и что дистанция для нее тоже не помеха, снова двинулись в атаку. Испанцы схватились за копья и мечи. Фернан бил без промаха, но разве это могло помочь? На месте одного убитого воина тут же оказывался другой. Зачастую индейцы подбегали поближе, но так, чтобы копья их не достали и стреляли из луков. Конкистадоры отвечали залпами арбалетов и аркебуз, но стрелков у них было слишком мало, всего около тридцати человек. И все же квадрат испанской пехоты медленно двигался вперед, опрокидывая отряды врага, рассекая их и обращая в бегство.

И в это время в тыл индейцам ударила кавалерия. Кортес вел всадников за собой. Им пришлось долго обходить поле боя по топким местам, где запросто можно было увязнуть в трясине. И все же подобраться к арьергарду чужого войска удалось. Теперь конница на полном ходу врезалась в ряды противника.

Кортес летел вперед. Копье вонзилось в лицо первого индейца и отбросило его назад. Конь грудью протаранил линию вражеских солдат, расшвыряв их в разные стороны. А стальное острие пики уже искало новую жертву. Оно играючи проткнуло горло следующему воину. Всадники старались целиться в головы или шеи, чтобы копья не застревали в телах убитых неприятелей. Кортес слышал ржанье лошадей и боевые кличи испанцев.

На индейцев зрелище атакующей кавалерии оказало шокирующее впечатление. Десятки людей роняли оружие и, не задумываясь, кидались бежать со всех ног. Некоторые в оцепенении замирали на месте и гибли от ударов пик или же под конскими копытами. Испанцы сначала атаковали плотным клином. Так было удобнее прорывать вражеские ряды. Но теперь, когда индейцы массово обратились в бегство, всадники растянулись широкой цепью и преследовали бегущих, рубя их мечами.

Альварадо, разгоряченный боем, раз за разом понукал свою лошадь. Его длинный стальной клинок уже до самой рукояти был обагрен кровью. Он и сам не ожидал, что атака конницы даст такой ошеломляющий эффект. Вот впереди застыл лучник. Он даже не подумал пустить стрелу. Стоял, глядя выпученными глазами на несущегося навстречу наездника, раскрыв рот и мелко дрожа. Потом вдруг колени у него подкосились и индеец повалился на землю. То ли сообразил, что это единственный шанс на спасение, то ли не выдержал напряжения и упал в обморок. Альварадо промчался мимо и тут жеснес голову другому неприятелю, который со всех ног убегал в сторону растянувшихся вдалеке холмов.

— Сеньоры, все за мной! — разнесся над полем боя крик Кортеса. — Не давайте дикарям разбегаться, гоните их на нашу пехоту. Зажимайте в тиски.

Послушные воле командира, всадники стали теснить обезумевших от ужаса туземцев на пеший отряд конкистадоров. Последние, в свою очередь, соблюдая правильное построение, двигались вперед, убивая индейцев десятками. Ни о каком сражении уже и говорить не приходилось. Местные жители, совсем еще недавно уверенные в победе, теперь мечтали лишь о том, как бы спастись. Бросая оружие, не задумываясь о продолжении битвы, они старались ускользнуть от грозных всадников. Сбежать удалось многим сотням, ведь наездников было всего тринадцать.

Фернан осмотрелся по сторонам. В победе конкистадоров он не сомневался. Кавалерия умчалась далеко вперед, преследуя панически убегающих туземцев. Множество вражеских солдат погибло. За неполные два часа огромная армия, способная, казалось бы, сокрушить горы, теперь рассеялась. Это был первый громкий триумф Эрнана Кортеса в Новом Свете. Среди испанцев оказалось более сотни раненых, но лишь двое убитых. Индейцы же потеряли более восьми сотен человек. Да еще два десятка попало в плен.

Гонсалес утвердил тупой конец копья в утоптанную почву. Руки у него ощутимо дрожали. В такой длительной схватке ему еще не доводилось участвовать. Нестерпимо хотелось пить. Сейчас только заканчивался март, но жара так изнуряла его, как будто он стоял на раскаленной сковороде. На самом деле Фернан понимал, что все это из-за битвы. В стеганке было нестерпимо душно, зато она полностью оправдала себя. В толстой куртке застряло с десяток стрел, но на теле не оказалось ни единой раны.

Стоящий рядом Себастьян расплылся в улыбке и дружески хлопнул Гонсалеса по плечу, от чего тот чуть не упал.

— Спасли нас Дева Мария и Сантьяго! — торжественно сказал он. — Ну и кавалерия тоже вовремя подоспела.

Говоря это, Себастьян задумчиво выдергивал из хлопкового панциря одну стрелу за другой, с интересом ведя им подсчет. Одиннадцатая застряла в толстом воротнике. Под стеганкой на Риосе была кираса, но она не закрывала горло и здесь бы не спасла.

— Вот она, моя смерть, — задумчиво сказал он, показывая обсидиановый наконечник. — В очередной раз промахнулась.

Вскоре к пехоте присоединилась конница. Всадники торжествовали. Кто бы мог подумать, что удастся одержать такую триумфальную победу над столь многочисленным врагом. Кругом раздавались радостные крики.

— Педро, да ведь дикари ни разу не видели лошадей, — осенило Кортеса. — Вот их ужас и обуял. Здесь ведь такие животные не водятся.

— Да и пушки для них тоже в новинку, — ответил Альварадо. — Во время прошлого плавания местные жители встречали нас радушно, на свою удачу, так что Грихальва артиллерию в ход не пускал.

— Ладно, пускай Агиляр поговорит с пленниками и растолкует им, что мы хотим мира. Будем ждать послов для переговоров.

Попавшие в плен индейцы были ни живы ни мертвы от ужаса. Далеко не сразу Херонимо де Агиляру удалось убедить их, что бояться нечего. Их накормили и отпустили с предложением заключить союз с непобедимыми чужаками из-за моря.

На следующее утро в лагерь испанцев действительно пришла небольшая делегация. Впрочем, о мире они говорить не желали. Лишь принесли еду и сказали, что через день прибудет большое посольство из самых знатных вождей всех окрестных племен.

Эрнан Кортес быстро сообразил, какие выгоды можно извлечь из этих переговоров. Началась обстоятельная подготовка к следующему приему индейцев. Артиллеристы щедро засыпали в самую большую пушку изрядную порцию пороха. Фернан, видя, как они рьяно фаршируют свое страшилище сыпучей черной смесью, только неодобрительно покачал головой. По его мнению, такого количества пороха хватило бы для того, чтоб взрывом пустить на дно самый большой корабль.

«Не разорвет ли пушку?» — мелькнула в голове тревожная мысль.

Впрочем, артиллеристы свое дело наверняка знали. В это же самое время одного из самых свирепых и яростных жеребцов дразнили, водя его неподалеку от гнедой кобылы. Конь желал присоединиться к подруге, но у людей на него были другие планы.

И вот в испанский лагерь пришла большая делегация индейцев. Все это были вожди, богато одетые и разукрашенные. Несмотря на недавнее поражение, гордости они не растеряли — даже вынужденная роль просителей не могла научить их униженному раболепию. Все же приблизились они, выражая искреннее почтение, с многочисленными поклонами и всячески демонстрируя дружелюбие. Генерал-капитан встречал их со всей строгостью победителя. Окруженный соратниками, хмурый и серьезный, он сидел в тени большой палатки.

Эрнан Кортес холодно обратился к посланникам.

— Мы пришли сюда с мирными намерениями, но вы этого не оценили. Вы встретили нас не так, как встречают друзей. Теперь же вы приходите как просители, чтобы похоронить тела павших. Сами же отказываете мне в просьбе о мире. Похоже, вы все еще не осознали того, кто победил в недавнем сражении.

Говорить ему приходилось не спеша, делая перерывы между фразами, чтобы Агиляр успевал переводить.

— Но мое терпение не безгранично. Наши храбрые союзники желают разделаться с вами за враждебные действия. Пока что мне удается их сдержать, но вскоре даже я буду не в силах усмирить их ярость.

После этого Кортес как бы невзначай сжал пальцы на левой руке и, повинуясь этому, заранее обусловленному, знаку, грохнула пушка. Взрыв был подобен грому среди ясного неба. Орудие фыркнуло пламенем и тут же окуталось огромным облаком черного дыма. У всех присутствующих заложило уши. Ядро, пролетев вдоль побережья, врезалось в верхушку одной из дюн. Во все стороны взметнулся настоящий фонтан песка. Не ожидавшие ничего подобного индейцы заволновались. Некоторые из них попадали на колени, другие в страхе закрывали руками головы, зажимали уши. Один, наиболее молодой, даже ринулся убегать. Но затем, оглянувшись и поняв, что все его собратья остаются на месте, устыдился и вернулся обратно.

Но на этом демонстрация испанской военной мощи еще далеко не закончилась. Настала пора жеребца. Его вели под уздцы два человека и направлялись они как раз к шатру, возле которого расположился Кортес. Индейцы, теперь уже знавшие по опыту, сколь грозны лошади в бою, опасливо сгрудились, стараясь оказаться подальше от невиданного существа. Внутри палатки, скрытая стеной плотной ткани, давно уже стояла гнедая кобыла.

Крупный жеребец, черный как ночь, с рыжими подпалинами на морде и вокруг глаз, быстро почувствовал близость самки. Он нервничал, фыркал, тряс смоляной гривой, порывался подойти поближе. Двое испанцев, повиснув на уздечке, с трудом его удерживали. Испуганным местным вождям, естественно, казалось, что зверь рвется именно к ним. Зрелище и в самом деле было угрожающее. Мощные копыта рыли землю, оскаленная морда тянулась вперед. Жеребец пытался встать на дыбы, брыкался, нетерпеливо прядал ушами, косил глазами. Все это сопровождалось оглушительным ржанием.

Альварадо, стоя рядом с Кортесом, изо всех сил старался сдержать смех. Он, как прекрасный наездник, отлично умел укрощать даже самых строптивых лошадей. Сейчас его искренне веселил неприкрытый ужас, запечатленный на лицах индейцев.

Кортес повелел увести жеребца и продолжил переговоры. Не скупясь на красноречивые сравнения, он объяснил, что эти существа — пушки и кони — суть могучие и беспощадные создания, знающие лишь одну цель — истребление врагов. Бороться с ними невозможно и любое неповиновение вызывает у них безудержную ярость. Лишь с огромным трудом ему самому удается до срока смирять их гнев. После этого Эрнан Кортес отпустил индейцев, разрешив им забрать тела павших соотечественников.

Сколь бы смехотворной не была эта демонстрация силы в глазах испанцев, на туземцев она произвела неизгладимое впечатление. Это почти цирковое зрелище убедило их в том, что сопротивление бесполезно. Уже на следующий день в лагерь конкистадоров пришло многочисленное посольство. Сообразив, что одними лишь продуктами не отделаться, на этот раз местные жители несли более существенные подарки. Испанцы с удивлением смотрели на золотые украшения, выполненные с большим искусством. Диадемы с подвесками, ожерелья, фигурки змей, уток и рыб. Все изделия поражали тонкостью работы.

Фернана особенно впечатлила одна статуэтка. Ярко блестевшая на солнце ящерица по длине не превосходила ладони, но все мельчайшие детали были отлично видны. Изогнутые лапки топорщились крохотными когтями, все чешуйки отлично прорисованы, глаза сверкали миниатюрными кусочками обсидиана. Она выглядела точной копией живого оригинала, только выполненная из золота. Изделий оказалось немного, но для конкистадоров они стали первым признаком того, что в этих краях есть драгоценные металлы.

Был еще и другой, не менее значимый подарок. В лагерь привели двадцать молодых и прекрасных девушек. Фернан с немалым облегчением убедился в том, что у местных жителей представления о красоте отличаются от индейцев, среди которых они с Себастьяном прожили столько времени. Эти девушки оказались и впрямь стройны, миловидны и привлекательны. Ни одна не щеголяла скошенным лбом, не сверкала спиленными зубами. У нескольких, правда, оказались татуировки, но все больше на руках или ногах.

Теперь туземцы, убедившись, что силой здесь ничего нельзя сделать, преисполнились к чужакам искреннего уважения и настойчиво просили мира. Кортес принял их милостиво. Больше не было грозных демонстраций и гневных речей. Главное, на чем настаивал генерал-капитан, это возвращение жителей в свои деревни. В течение всего двух дней мужчины, женщины и дети вернулись в родные дома.

Многие из них опасливо, но в то же время с истинно детским неуемным любопытством следовали за испанцами. Близко подходить не решались, но издалека во все глаза смотрели на невиданных чужаков, удивляясь незнакомой речи, странной внешности и привычкам. Конкистадоры к этому времени, спаянные муштрой и длительным походом, отличались хорошей дисциплиной. Держались они все больше группами, соблюдая разумную осторожность. Все помнили приказы Кортеса не обижать мирных жителей и потому, ввиду языкового барьера, контактов между испанцами и индейцами почти не было. Лишь несколько человек из ветеранов Грихальвы могли с горем пополам произнести два-три слова на местном наречии.

Кортес в это же время налаживал дипломатические отношения. Не обошлось дело без подарков. Он отлично видел, что испанцы и индейцы ценят вещи совершенно по разному. Какие-то яркие перья, пусть и очень красивые, но лишенные настоящей ценности для европейца, колокольчики, бубенцы, стеклянные бусы… Все это привлекало внимание туземцев и казалось им удивительно дорогим. Причем те же колокольчики ценились сами по себе, а вовсе не из-за металла. В глазах местных жителей медный был ничуть не хуже, чем золотой.

Всякого такого добра у конкистадоров хватало, и теперь любой вождь, получив грошовые стеклянные бусы, носил их со столь важным видом, как будто это императорская корона. В ответ испанцам досталось немало ценных вещей. В первую очередь — провизии. Кортес изо всех сил старался расположить к себе все окрестные племена. И снова потянулись долгие переговоры.

Агиляру пришлось весьма постараться, донося смысл всего сказанного до вождей. Речь шла о мощи Испании, а также ее короля — величайшего из правителей, чьими подданными стали отныне окрестные индейцы. Поверить касикам во все это было несложно. То, что несколько сотен воинов сумели разгромить их многочисленную армию, стало лучшим подтверждением могущества испанского монарха. Следующей темой оказалась религия. И здесь все прошло куда легче, чем конкистадоры могли ожидать. Индейцы соглашались креститься, спешно отрекались от своих идолов и кровавых жертвоприношений, а также дали добро на установку алтаря и большого деревянного креста. Фернана это крайне удивляло.

— Сложно поверить, что они с такой легкостью отреклись от своих бесовских истуканов. Может быть, стоило и нам с тобой попытаться рассказать дикарям об истинной вере, когда мы оказались в плену?

— Думаешь, Агиляр не пытался этого сделать, когда попал в лапы к этим людоедам? — насмешливо спросил Себастьян. — Легко отречься от ложных богов, когда ты ясно видишь, что сила не на их стороне. Помнишь, я тебе когда-то сказал, что несколько полков испанской пехоты быстро донесли бы до дикарей смысл Святого Писания? Куда быстрее, чем любой проповедник. И даже без переводчика. Как видишь, я прав. Стоило индейцам узреть, что их идолы им не помогают, как они тут же приняли бога победителей. Рабу или пленнику трудно бывает убедить в чем-то своих хозяев. А вот в обратную сторону этот принцип отлично работает.

Священник, падре де Ольмедо, тем временем продолжал свою деятельность. Проповеди его были великолепны. Но кто знает, многое ли индейцы поняли в переводе Агиляра? Фернан решил, что Себастьян действительно прав и в данном случае красноречие оказалось менее весомым аргументом, чем сила испанского оружия. Первыми местными жителями, принявшими христианство, стали подаренные конкистадорам девушки.

Среди них особенно выделялась одна. Как ее звали на самом деле? Любому испанцу было бы сложно это запомнить, но при крещении она получила красивое и звучное имя — Марина. Фернану она неуловимо напоминала погибшую Чику. Такая же невысокая, стройная и изящная, с длинными струящимися волосами и большими выразительными глазами. Просто красавица! Она стала наложницей Алонсо де Пуэртокарреро и многие местные девушки искренне ей завидовали. Быть избранницей одного из главных вождей этих удивительных и всемогущих чужаков! Редкая удача!

Марина с любопытством ходила по лагерю, с подкупающей простотой обращалась к конкистадорам, и пыталась с ними разговаривать. Она чутко вслушивалась в непонятные слова и старалась их запомнить. Она оказалась самым ценным подарком, поскольку была родом как раз из тех мест, куда собирался Кортес и, естественно, знала тот язык. У нее проявились необыкновенные таланты к изучению речи. Всего за несколько дней девушка выучила три или четыре десятка испанских слов и явно не собиралась останавливаться на достигнутом.

Пока Марина билась над чужим языком, предводители занимались своим делом. Кортес, окруженный капитанами и приближенными, опять вел переговоры, стараясь как можно больше узнать о раскинувшейся перед ними стране. Выуживать из касиков нужные сведения оказалось непросто. Разговор через переводчика был долог и утомителен. Заодно генерал-капитан, не жалея красноречия, убеждал вождей в том, что стать вассалами испанского короля — это великое счастье. Вопросы о золоте не дали вразумительных результатов. Здесь драгоценные металлы почти не встречались. Касики говорили, что его много дальше на северо-западе.

Вскоре речь зашла и о том, почему индейцы так рьяно нападали на прибывших.

— Вы вели себя недостойно, начав против нас войну, хотя мы хотели лишь мира, — строго сказал Кортес.

— Злой и лукавый человек, твой раб, который был у вас переводчиком, своими лживыми словами сбил нас с толка, — пространно объяснял один из вождей. — Из-за его обмана мы поступили несправедливо, напав на твое войско, мой великий господин.

— Надо было этого Мельчиора задавить, как гадину, лишь только у нас появился нормальный переводчик в лице Херонимо де Агиляра, — недовольно бросил Альварадо. — Дикарь останется дикарем, хоть ты его сто раз окрести.

— Вот Мельчиор и попался, — фыркнул Кортес. — Ну и далеко ли он убежал?

— Из-за его советов индейцы потеряли несколько сотен убитыми, — заметил Фернан. — Я бы не удивился, если они уже и сами его придушили.

После этого генерал-капитан обратился к вождю.

— Этот злой и неискренний человек будет и дальше сеять вражду между нашими народами, умножая неправду. Верните его нам, чтобы мы могли по достоинству наказать его за причиненное зло.

Выслушав эту же фразу, касик всем своим видом изобразил полнейшее раскаяние и что-то залопотал. Выслушав его, переводчик нахмурился и сказал:

— Вождь винится перед нами за то, что не сумел уследить за Мельчиором. Он говорит, что тот бежал и никто не может его найти. Но это неправда. Я утром вскользь слышал разговор двух индейцев. После того, как по совету перебежчика они напали на нас и потерпели поражение, самого Мельчиора тут же зарезали во славу богам на алтаре за столь плохое предложение.

— Туда ему и дорога! — со смехом озвучил эпитафию Альварадо. — Мельчиор так хотел попасть на родину. Ну что сказать? Тепло у них тут встречают блудных сыновей. Сидел бы лучше у нас в лагере. Глядишь, до сих пор был бы жив.

— Зачем же касик мне лжет? — нахмурился Кортес.

— Трудно сказать, — пожал плечами Агиляр. — Скорее всего, дело в том, что Мельчиора принесли в жертву языческим богам, а вождь видит, что мы относимся к ним с неодобрением.

Пробыв в этих краях еще несколько дней, конкистадоры вскоре все же продолжили свое путешествие. С жителями простились очень тепло, и оставалось лишь надеяться, что они и впредь будут столь же дружелюбны к испанцам. Корабли направились дальше.

Флотилия шла вдоль берега, испанцы гадали о том, что ждет их впереди, а Марина беспощадно терроризировала Агиляра. Она знала несколько индейских наречий, а теперь твердо вознамерилась выучить испанский. С безграничным терпением она слушала его и запоминала, впитывая новую информацию, как пустыня дождевую воду. Когда силы Агиляра иссякали, она переключалась на Фернана. Ведь он с горем пополам знал язык индейцев Юкатана, так что они могли общаться.

Гонсалесу пришлось нелегко. Временами казалось, что это воскресшая Чика, так Марина была похожа фигурой, мимикой, жестами. Сходство еще усиливалось тем, что эта девушка тоже активно учила его языку и училась у него сама. Себастьян, для которого Марина стала вечным укором совести, обходил ее десятой дорогой. Фернану же не хотелось отталкивать маленькую бедную дикарку, которая и так в жизни мало хорошего видела, судя по тому, что уже много лет провела в рабстве. И он прилежно помогал ей учить язык, да и сам постепенно осваивал местные наречия. Пуэртокарреро, похоже, совершенно не ревновал. Он был капитаном и времени свободного у него почти не оставалось. Однажды он даже поблагодарил Фернана за то, что тот обучает Марину испанскому языку.

6. В землях ацтеков


Вскоре, двигаясь все дальше вдоль побережья, эскадра прибыла в удобную гавань. Корабли остановились неподалеку от берега. Над мачтами взвились знамена. Местность была густо заселена, и долго ждать первой встречи с индейцами не пришлось. Не прошло и часа после того, как упали в воду якоря, как к главному судну приблизилось две крупные пироги. На них оказалось около полусотни мужчин. Они уверенно, без какой-либо робости поднялись на борт, как будто каждый день встречались с подобными чужаками.

Вот тут и пригодилась Марина. Переговоры продвигались тяжко. Агиляр переводил ей с испанского на наречие майя, она же переводила дальше на язык, понятный местным жителям. С другой стороны, без нее диалог бы вообще почти мгновенно зашел в тупик. Эрнан Кортес радовался своей удаче. Кто бы мог подумать, что цепь случайностей подарит ему переводчиков в лице Агиляра и Марины.

Аборигены сообщили, что являются слугами наместника великого повелителя Монтесумы, который велел встретить гостей со всей возможной щедростью. Индейцы торжественно обещали, что снабдят чужаков всем необходимым. Кортес, в свою очередь, тут же организовал обед, где рассыпался в любезностях, заверив, что прибыл ради знакомства и торговли, после чего одарил послов очень яркими стеклянными бусами. Начало мирного сосуществования было положено.

На следующее утро испанцы принялись высаживаться на берег. Эрнан Кортес, памятуя о печальной судьбе первой экспедиции, когда индейцы мнимым радушием заманили конкистадоров на берег, а потом напали, соблюдал все меры предосторожности. Вершины песчаных дюн украсились пушками. Артиллеристы долго хлопотали вокруг них, и вскоре отчитались, что вся округа находится под прицелом и они готовы отразить атаку с любой стороны.

Из ближайших поселений явилось много индейцев, посланных наместником — тот соблюдал мирный договор и велел изо всех сил помогать гостям. Помощь оказалась просто неоценимой. Во-первых, они принесли много провизии: плодов, лепешек, жареного мяса и рыбы. Во-вторых, местные жители с искренним рвением взялись помогать при строительстве. Благодаря им удалось быстро построить несколько десятков хижин. А на следующий день явились высшие местные сановники.

К испанскому лагерю торжественно двигалась процессия из добрых полутора сотен индейцев. Во главе ее плавно плыл паланкин. Приблизившись, местный губернатор неторопливо, блюдя собственное достоинство, выбрался из носилок и пошел навстречу Кортесу. Плечи сановника укрывал пестрый плащ с вплетенными птичьими перьями, юбка оказалась вся расшита ракушками и бусами. Голову венчал желтый тюрбан с ниспадающим на спину плюмажем из ткани и перьев. Знакомство сопровождалось сложными и многочисленными, но уже привычными ритуалами. В специальных жаровнях курились благовония, индейцы кланялись, касались руками земли и затем целовали свои пальцы.

Генерал-капитан, окруженный соратниками, принял посланников тепло. Он обнял губернатора, оказавшегося невысоким, но стройным и крепко сложенным мужчиной средних лет и пригласил его прослушать мессу и пообедать. После этого начались переговоры.

— Мы послы величайшего властелина на свете, могущественного короля дона Карлоса. Наш грозный повелитель столь много слыхал о вашем славном императоре. Он велел нам презреть усталость и, не боясь опасностей, пересечь бескрайнее море с тем, чтобы при встрече с великим Монтесумой выразить свое безмерное уважение.

— Готов поспорить, что эти дикари не понимают и половины того, что им вещает наш командир, — вполголоса, так, чтобы не мешать общению, заметил Педро де Альварадо.

— Главное они поймут, — ответил Фернан, к которому были адресованы эти слова. — Мы желаем встречи с их правителем.

— Наш всесильный владыка, благороднейший Монтесума Шокойоцин, повелитель ацтеков, безмерно обрадовался, узнав о вашем прибытии, — отвечал индейский губернатор. — Он давно знал о вашей стране, а также о ее могучем властелине. Это истинное чудо, что вы осилили трудности пути.

“Однако же индейцы и сами неплохо владеют искусством политической игры, — с немалым удивлением подумал Эрнан Кортес. — Как король Карлос ни разу не слыхал про Монтесуму, так и Монтесума уж точно не мог знать о нашем короле. И все же посланники, не моргнув глазом, уверяют меня в обратном”.

Разговор тек дальше. Исполненный заверений в самой искренней дружбе, щедро пересыпанный комплиментами, он тянулся весьма долго. Кортес, рассказав о христианстве, принялся настаивать на встрече с Монтесумой. Местный сановник увиливал от ответа. Он отдал приказ, и на земле тут же расстелили широкое покрывало. Из принесенных с собой деревянных сундуков индейцы споро принялись выкладывать многочисленные подарки.

— Или же этот регион куда богаче золотом, чем Табаско или же нас здесь гораздо больше рады видеть, — пробормотал ошарашенный Альварадо. — Может, они попросту не знают цену драгоценному металлу, раз так щедро его раздают?

Действительно, посмотреть было на что. Ожерелья, медальоны и статуэтки из золота, изящные и весьма талантливо сделанные, ярко блестели на солнце. Искусство местных ювелиров не уступало лучшим мастерам Европы. Также испанцам подарили много великолепной хлопковой одежды. Ткань накидок, одеял и головных уборов то сверкала снежной белизной, то пестрела всеми оттенками радуги. Особое внимание привлекали широкие плащи, сверху донизу украшенные многоцветными птичьими перьями. Не меньшую ценность в этот момент представляла собой и провизия — мясо, мука, лепешки, овощи и фрукты.

Эрнан Кортес не верил своим глазам. Такая щедрость по отношению к первым встречным казалась ему просто немыслимой. Индейцы как будто и в самом деле ждали посольство испанского короля. Однако на лице генерал-капитана не мелькнуло даже тени удивления. Он принял все подарки столь естественно, как будто его везде встречали точно так же. В ответ Кортес с величайшей торжественностью, как немыслимую драгоценность преподнес индейцам яркие стеклянные бусы. Граненые, разноцветные, они сверкали в лучах солнца ничуть не хуже настоящих драгоценных камней. Местные жители остались весьма довольны.

Завершив переговоры, губернатор отдал приказ сопровождавшим его людям. Это оказались художники, которые быстро и с похвальной точностью зарисовали конкистадоров, их коней, оружие, корабли. Фернан смотрел за всем этим с легким беспокойством — очень уж это смахивало на попытку оценить силы возможного противника, чтобы решить, стоит ли на него нападать. Он поделился своими опасениями с Кортесом, но тот лишь рассмеялся:

— Не можем же мы им глаза выколоть! Пускай рисуют, постараемся сделать так, чтобы на их донесениях мы выглядели как можно более грозно.

По его приказу кавалерия под командованием Альварадо несколько раз промчалась по побережью, а канониры дали пару залпов из пушек. Фернан по опыту знал, что живопись индейцев весьма далека от реальности, и потому очень удивился, когда взглянул на рисунок одного из художников. Оказалось, что они могли изобразить человека или зверя вполне натуралистично, если ставили перед собой такую цель.

На листе бумаги, нарисованный разноцветными красками, как живой стоял Эрнан Кортес, в кирасе с наплечниками и в пластинчатых набедренниках. Голову его укрывал шлем с нащечниками и стальным гребнем, украшенный пышным плюмажем. Темные глаза смотрели пристально и грозно. Подбородок оттеняла короткая черная борода. Вокруг него виднелись ближайшие соратники, с мечами, щитами и облаченные в доспехи. Фернан подумал, что не зря командующий приказал воинам надеть латы к приходу послов. Кирас было мало, хорошо, если десятка три, но на картинке все это выглядело грозно и солидно.

Еще более пугающей оказалась попытка зарисовать артиллерию. Индейцы не понимали, конечно же, принцип ее работы, поэтому тут художник немного дал волю фантазии. Пушка приобрела явное сходство с ужасным демоном. На конце его длинной черной шеи виднелась устрашающая морда, из распахнутой клыкастой пасти вырывался длинный язык пламени. Вдалеке зияли черные провалы и брызги разлетающегося в стороны песка и камней. Видимо, так индеец пытался передать попадание ядер. Впечатление пушка на него произвела потрясающее, поскольку тут он слегка приврал, изобразив ее раза в три больше, чем на самом деле. Люди на бумаге рядом с ней казались лилипутами. Кони тоже выглядели свирепо и внушали вполне простительную робость. Глядя на рисунок, Фернан и сам с легкостью мог поверить, что лошади питаются исключительно человеческим мясом, которое добывают самостоятельно.

Пока художники трудились, губернатор заинтересовался шлемом одного из солдат. Ничего необычного в нем как будто и не было, но, по словам индейца, он смахивал на головной убор их бога. Кортес разрешил на время забрать шлем, чтобы показать Монтесуме, намекнув, что хотел бы получить от императора ответный дар. На том встреча и завершилась. Индейский сановник дружески распрощался с испанцами и вскоре отбыл к своему повелителю.

Жизнь после этого текла размеренно. Кортес, желая получше узнать этот край, отправлял на разведку небольшие отряды. Но не слишком далеко, так, чтобы в течение суток они возвращались. Остававшиеся в лагере конкистадоры по-прежнему много тренировались: фехтовали, практиковались в стрельбе, выезжали лошадей. В свободное время они бродили по окрестностям, ловили рыбу, собирали моллюсков. В одиночку далеко не заходили и вообще держались осторожно — все отлично помнили, что земля здесь чужая, а местные жители наверняка самые настоящие дикари. Индейцы же в лагерь заходили очень часто. Любопытство оказалось сильнее робости. Они охотно вели обмен, принося еду и мелкие золотые побрякушки, искренне радуясь полученным стеклянным бусам или медным бубенчикам.

Сам Эрнан Кортес старался узнать как можно больше о местном правителе. Он подолгу общался с Мариной через Агиляра, собирая сведения.

— Повелитель ацтеков Монтесума Шокойоцин носит титул уэй-тлатоани, что означает «Великий Оратор». Так называют главного правителя их народа, — объясняла девушка. — Ему подчиняются прочие вожди ацтеков и многие другие племена.

— Похоже, он что-то вроде местного императора, — поделился соображениями Альварадо, присутствовавший при разговоре. — Интересно, почему именно «Оратор»? Здесь так ценят красноречие?

— Монтесума повелевает огромной территорией, — продолжала Марина. — Ацтеки постоянно ходят в военные походы в окрестные земли и подчиняют их. Многие вожди других племен покорились уэй-тлатоани и давно платят ему дань. Его армия очень велика.

К сожалению, от Марины сложно было добиться каких-то конкретных цифр. Девушка всю жизнь прожила в провинции. Она ни разу не была в столице ацтеков, дорогу туда не знала, мощь войск Монтесумы представляла очень смутно. Географических карт у индейцев также не было, поэтому оценить реальный размер государства ацтеков не представлялось возможным.

Зато Марина просто поразила конкистадоров, рассказав одну местную легенду. Оказывается, индейцы верили, что когда-то здесь жил великий бог Кецалькоатль, что обозначало «Пернатый Змей». Никто на свете не мог сравниться с ним в мудрости, доброте и благородстве. Именно он, согласно мифу, дал людям все то, что и делало их людьми: научил обрабатывать землю и выращивать плоды, обучил ремеслам и письменности, познакомил с математикой и астрономией. Непревзойденный мастер и творец, просветитель и настоящий отец для всех индейцев, Кецалькоатль почитался как один из самых великих богов.

Но наиболее интересным было то, что он, согласно легенде, когда-то уплыл на восток, однако обещал, что придет срок и он вернется из-за моря. Марина также сообщила, что некоторые местные мудрецы, изучающие звезды и календари, считают, что именно в этом году Кецалькоатль должен вернуться. А еще говорили, что бог, хоть и носил имя «Пернатого Змея», выглядел как белокожий человек. Кортес понимал, что испанцам этот миф давал шанс сыграть на религиозности ацтеков. Возможно, ему и не удастся притвориться богом, но попробовать стоило!

Примерно через неделю в испанский лагерь прибыла огромная группа людей. Во главе ее ехал в паланкине уже знакомый губернатор. Теперь компанию ему составлял еще один вождь и он оказался удивительно, просто до неправдоподобия похож на Эрнана Кортеса.

— Впечатление такое, что в столице могущественные маги оживили сделанный их художниками рисунок, — заметил Себастьян. — Этот человек, несмотря на смуглую кожу и совершенно нелепую одежду, ну просто вылитый генерал-капитан.

— Не шути ты так по поводу магии! — резко оборвал его кто-то из конкистадоров и тут же забормотал молитву, усиленно крестясь.

Начался длительный ритуал обмена приветствиями, после чего пришло время вручения подарков. Здесь, как и на Юкатане, не водились вьючные животные, а потому грузы индейцы таскали на себе. Подчиняясь повелительному жесту губернатора, слуги расстелили перед испанцами большие плетеные циновки. И вот длинная вереница носильщиков пришла в движение. Один за другим они подходили и раскладывали присланные Монтесумой подношения.

Удивлению конкистадоров не было предела. Прямо у их ног положили гигантский золотой диск, диаметр которого превосходил человеческий рост. Центр его занимало чеканное изображение солнечного лика, по краям нанесены сложные узоры: какие-то перекошенные лица, оскаленные звериные морды, замершие в момент бега фигурки. Ценность одного лишь этого диска была столь велика, что покрывала чуть ли не все расходы на подготовку экспедиции.

Как будто желая еще больше изумить чужестранцев, индейцы положили рядом с ним еще один диск, даже большего размера, из сверкающего на солнце серебра, изображавшего полную луну. После этого губернатор шагнул к Кортесу и с улыбкой вернул ему испанский шлем. Тот оказался доверху наполнен золотым песком и самородками. Предводитель конкистадоров так удивился, что чуть не выпустил шлем из рук — он не сразу сообразил, что такой объем золота будет очень много весить.

— Клянусь всеми святыми, одного этого достаточно, чтобы я мог рассчитаться с кредиторами, — пробормотал Кортес.

— Воистину, ни один ростовщик не ссужал какой-то предмет с такой небывалой прибылью, — не удержался от шутки Себастьян. — Наш генерал-капитан мастер на выгодные сделки.

Стоявший рядом с ним Фернан лишь машинально кивнул, не в силах извлечь из себя хотя бы одно слово. А поток подарков не иссякал. Золотые статуэтки, изображавшие всевозможных животных: ягуаров, пум, собак, обезьян, ящериц и попугаев. Массивные ожерелья, кулоны, подвески, диадемы. Инкрустированные драгоценными камнями, украшенные жемчугом и нефритом, покрытые тончайшей чеканкой… Груда золота и серебра все росла и росла. Под конец глаза уже перестали различать отдельные предметы, которые сливались в большой блистающий сотнями сполохов холм. После драгоценных металлов пришло время тончайших тканей, цветных одежд, опахал из длинных пышных перьев. Принесли индейцы также и огромное количество всевозможной провизии. Но все это меркло рядом с грудой золота.

— Наш славный повелитель, грозный уэй-тлатоани Монтесума Шокойоцин рад передать вам эти подарки. Вы достойны всего самого лучшего уже за то, что сумели найти путь в его владения. Он также передает сердечный привет вашему правителю, о богатстве и мудрости которого он давно наслышан. Каковы бы ни были ваши пожелания, вам стоит лишь сказать о них, и они будут исполнены.

В речи индейского губернатора сквозило безграничное почтение и готовность служить гостям.

Эрнан Кортес, несмотря на все свое самообладание, с трудом сохранял бесстрастное выражение лица. Хотелось потрясти головой, протереть глаза, слезящиеся от золотого сияния. Неужели все это правда? Он когда-то говорил Фернану, что мечтает узреть чудеса, но увиденного оказалось слишком много даже для его воображения. Ситуация походила на сказку, где герою удается найти волшебную страну. Там фонтан бессмертия, там живут феи и говорящие животные, там дома и дороги из золота… И, разумеется, жители этой страны, в награду за упорство и отвагу, дарят главному герою немыслимые богатства. Вот так и здесь. Ему, чужаку, индейцы готовы отдать эту груду сокровищ. Неужели из чистого гостеприимства?

— Это на них наши пушки и лошади такое впечатление произвели? — спросил ошеломленный Фернан. — Кем нас тут считают? Неужели поверили в возвращение этого мудрого бога? Кецалькоатль или как его там звали?

Гонсалес с немалой досадой понял, что они сами не в силах тягаться со столь изумительными подарками. Что могли конкистадоры преподнести в ответ? Кортес приказал отдать несколько рубашек, граненые бусы, изящный стеклянный бокал с позолотой. По сравнению с небрежной, истинно королевской щедростью Монтесумы эти предметы казались просто дарами нищего. Генерал-капитан и сам осознавал, что этот обмен может серьезно пошатнуть его авторитет. Как-то совсем уж убого для вернувшегося Кецалькоатля!

— Может быть, мои слова прозвучат и безумно, но служить этому дикарскому императору куда выгоднее, чем королю Испании! — не сдержал изумления Себастьян.

Сказал он это на всякий случай тихо, поскольку фраза в своей дерзости граничила чуть ли не с изменой. На ум Риосу пришли события подготовки экспедиции, на которую испанская корона не потратила ни одной монеты, предоставив конкистадорам тратить свои собственные сбережения.

Столь безумно дорогие, неслыханные подарки оказали невероятное впечатление на всех испанцев. Людям было сложно поверить, что вот так, легко, без раздумий и колебаний, им подарили столько золота, сколько никто из них и вообразить не мог. Причем кому! Чужакам, которых индейский император в глаза не видел, ничего о них не знает, который ничем им не обязан! Неужели здесь так встречают всех странников?!

Ветераны, знавшие хоть пару слов на местном языке, расспрашивали индейцев, приходивших в лагерь, и там где ограничения речи ставили преграду, за дело бралось воображение. По лагерю поползли самые невероятные слухи. Конкистадоры дали волю фантазии. В их мечтах этот удивительный Монтесума жил в золотом городе, ездил в колеснице, запряженной львами, надевал каждый день новый наряд из золотых нитей, который после ношения выбрасывал на помойку и любой бедняк мог забрать бесценные одежды себе. Чего только не приписывали императору!

Все испанцы приободрились, и стали еще активнее обмениваться с индейцами. Каждая золотая побрякушка, полученная в обмен на грошовый медный колокольчик, еще больше убеждала их в том, что они попали в волшебную страну, где драгоценных металлов столько, что их никто не ценит.

Лишь теперь Новый Свет приоткрывал перед европейцами свои сказочные богатства. До недавних пор он славился скорее диковинками, чем золотом. Каждый из конкистадоров безмерно гордился тем, что именно они стали первооткрывателями. И ведь это только начало!

Альварадо пребывал в полном восторге. Как и многие другие конкистадоры, он прибыл в Новый Свет за подвигами и приключениями и, разумеется, мечтал о достойном вознаграждении за риск и перенесенные тяготы.

— Наверное, сюда уже дошли слухи о нашей победе в Табаско, так что местные дикари решили, что с нами лучше дружить, — поделился он своим мнением с Кортесом.

— Эти дикари режут на алтарях людей — своих же соплеменников! — как обычных свиней, да еще и едят их с точно таким же аппетитом! Мы это точно знаем по рассказам солдат из прошлых экспедиций, — ответил Кортес. — А вот нас привечают с небывалым радушием. С чего вдруг такая любовь? Их гостеприимство все больше смахивает на какую-то хитроумную западню.

Генерал-капитан не поддался всеобщей эйфории. Он теперь ломал голову над тем, что же значит такое сказочное гостеприимство и чего ждать дальше. Экспедиция прошла уже сотни миль вдоль незнакомых, чужих берегов, а эта земля и не думала заканчиваться. Что это? Остров? Материк? Как бы там ни было, но он очень велик. И здесь правит какой-то на диво могущественный король. Как покорять такое государство?

Альварадо, человек лишенный сомнений, чья храбрость граничила чуть ли не с легкомысленностью, не разделял тревоги своего командира.

— Любой испанский солдат стоит сотни этих размалеванных дикарей, — с несокрушимой уверенностью ответил он. — Пускай только попробуют напасть. Жители Табаско быстро осознали свою ошибку и пришли просить мира.

— Дело в том, Педро, что их больше не в сто раз. Их больше в десятки тысяч.

— Но если индейцы захотят воевать, то им нужно будет собрать все свои силы воедино. Со всего этого континента. Не думаю, что они сумеют это сделать.

— Меня больше занимает другой вопрос, — признался Эрнан Кортес. — Как мы сами можем покорить и колонизировать эту бескрайнюю землю усилиями пятисот человек?

В это же время Фернан и Себастьян вели свой разговор.

— Наши более чем скромные подношения, когда их доставят императору Монтесуме, моментально превратят нас в его глазах в самых нищих бродяг, — озабоченно поделился своими соображениями Гонсалес. — Признаться, я не ожидал, что в этих краях живет столь немыслимо богатый правитель. Во время наших блужданий ничего подобного мы не видели.

— Скажу честно, я удивлен не меньше твоего, — ответил Себастьян. — Интересно, генерал-капитан хоть сам представляет, что делать дальше? Похоже, этому Монтесуме, с его-то мощью, ничего не стоит сбросить нас в море одним хорошим ударом. Страшно даже представить, сколько воинов у него под началом! Он, наверное, может десять тысяч солдат облачить в доспехи из чистого золота! Вместо этого он медлит, одаривает нас такими дарами, ведет переговоры. Кортес просил личной встречи. А он уверен, что мы сумеем беспрепятственно выйти из глубин этой земли, если нас туда впустят?

Послы пробыли на побережье еще несколько дней. Все это время Эрнан Кортес не жалел красноречия, настаивая на встрече с Монтесумой. По его словам, король Испании лишь для того и повелел конкистадорам отправиться в поход, чтобы повидать местного императора и дерзостью было бы не выполнить этот строгий приказ. Вождь из столицы, так похожий на самого Кортеса, согласился вернуться к своему повелителю за дальнейшими указаниями и в скором времени отправился в путь. Попрощался он с испанцами очень тепло и обещал вскоре вернуться. Настала пора томительного ожидания.

Эрнан Кортес немало времени проводил в раздумьях. Насколько велика держава Монтесумы, повелителя ацтеков? Сколько племен ему подчиняется? Послы утверждали, что он величайший правитель в мире. Для местных жителей весь мир — это Новый Свет. Наверное, здесь и в самом деле с ним никто не сравнится. Первое очарование прошло и генерал-капитан начал трезво оценивать ситуацию. Уместных рыбаков золота мало, да и прочего добра тоже. Они не щеголяют в плащах с вплетенными перьями и не носят драгоценных украшений. А вот вожди выглядят куда импозантнее. Кортес хорошо знал жизнь. Значит, золото ацтеки все же ценят и позволить его себе может далеко не каждый. Тогда почему так легко и без колебаний Монтесума отдал целую груду сокровищ? Что это? Он хотел поразить чужаков? Произвести на них впечатление? Или же желал переманить на свою сторону? А вдруг следующее посольство предложит перейти на службу к императору ацтеков?

Прошло около двух недель и прибыла новая делегация. И вновь щедры были подарки, пышны церемонии и изысканны комплименты. Но самая главная цель оставалась недостижимой — всесильный властелин этой земли, грозный император Монтесума Шокойоцин окончательно отклонял предложение о встрече. Кажется, он убедился, что чужеземцы — это не вернувшийся из-за моря Кецалькоатль, а потому быстро потерял к ним интерес. Кортес воспринял это внешне спокойно и больше не стал настаивать. Лишь гордый и несдержанный Альварадо кипятился, видя в том пренебрежение к храбрым испанским рыцарям.

— Да что о себе возомнил этот дикарский царек?! — бушевал он. — Думает, что можно бросить нам подачку, пускай даже и щедрую, после чего надменно отвернуться?! Убирайтесь, мол, откуда пришли!

— Похоже, отказав нам во встрече, он ясно дал понять, что мы ему не ровня, — задумчиво заметил Кортес.

А ситуация тем временем постепенно ухудшалась. Припасы практически подошли к концу. Хлеб заплесневел, мука, которой и так почти уже не оставалось, кишела жучками, наловить достаточно рыбы удавалось далеко не всегда. Местный губернатор демонстративно охладел к чужакам. Он больше не присылал им провизию, да и простые индейцы одновременно перестали ходить в лагерь. Не иначе, как по приказу вождей. В одну из ночей посольство от Монтесумы тайно покинуло эти места. Про конкистадоров как будто забыли. По всему было видно, что местные жители надеются бескровно вытеснить их со своих земель, игнорируя и не вступая в контакты. Тактика лишения продовольствия оказалась весьма успешной. Испанцы постепенно начали голодать. Брошенные в запале слова Альварадо оказались пророческими. Ацтеки действительно ждали, пока чужаки уберутся туда, откуда пришли.

Добыть провизию они могли в любой из ближайших деревень — жители, не долго думая, разбежались бы при виде приближающейся армии, но Кортес строго приказал не заниматься грабежом. Натянутые отношения с индейцами в любой момент могли обернуться открытой войной, потому конкистадоры увеличили количество дозорных вокруг лагеря.

7. Веракрус


В один из дней Фернан и Себастьян несли вахту на песчаных дюнах. Отсюда отлично просматривались окрестности. Одна беда — на открытом месте солнце палило просто немилосердно. Фернан сидел, обливаясь потом в кирасе и стеганке, и проклинал все на свете.

— Сними доспех, — предложил Себастьян.

Сам он оставил свой стальной панцирь в лагере, надев только хлопковую куртку.

— Ну уж нет! Дружелюбие между нами и дикарями испаряется стремительнее, чем вода на этом проклятом солнцепеке. Если на нас нападут, то лучше встречать противников во всеоружии.

— Если мы увидим кучу враждебных индейцев, то нам не о битве нужно думать, а о том, как быстрее сообщить о нападении в лагерь. А для этого, возможно, нам придется туда бежать, что, честно сказать, легче делать без панциря на груди.

— Так ты мне предлагаешь бежать с кирасой в руках? В обнимку? Или оставить ее здесь, на радость дикарям?

В это время из-за очередной дюны вынырнула небольшая группа местных. Их оказалось лишь пятеро и шли они не таясь. Испанцы тут же подобрались. Себастьян проверил механизм арбалета, затем убедился, что клинок с легкостью выходит из ножен, и замер. Фернан положил ладонь на рукоять меча и сделал шаг навстречу чужакам. Выглядели те живописно. В проколотых нижних губах сияли круглые золотые диски, искромсанные уши были разукрашены кусочками камней и ракушек. Волосы местами выбриты, а оставшиеся локоны свивались на макушке в пышную прическу. Подойдя, индейцы знаками попросили отвести их в лагерь.

Себастьян остался на страже, а Фернан повел процессию за собой. Кортес принял делегацию учтиво. Туземцы долго кланялись генерал-капитану, а тот все пытался понять, кто же к нему пожаловал. Одеждой и украшениями они отличались от ацтеков.

— Великий господин, мы из знаменитого племени тотонаков. Наши земли находятся чуть дальше на побережье. Главный вождь прислал нас к тебе, чтобы мы своими глазами увидели удивительных чужеземцев, которым нет равных в бою.

Эрнан Кортес поблагодарил индейцев за визит, пригласил на обед. Не забыл и о подарках. Стеклянные бусы переходили в руки гостей целыми пригоршнями. Те были безмерно рады. После обычного обмена любезностями пришло время добраться до сути визита.

— Вами правит Монтесума? — спросил Кортес.

По смуглому и бесстрастному лицу индейца, когда переводчики донесли до него смысл вопроса, пробежала еле заметная тень.

— Да, с некоторых пор правители ацтеков собирают с нас дань. Великий господин, по всем окрестным землям разнеслась молва о твоей удивительной победе над табасками. Мы не могли этому поверить — несколько сотен человек разгромили огромную армию. Как тебе это удалось?

От взора генерал-капитана не ускользнула обеспокоенность посла, когда речь зашла о Монтесуме. Похоже, что тотонаки, недовольные владычеством ацтеков, ищут союзников. А победа над табасками стала лучшей рекомендацией конкистадоров. Сердце Эрнана Кортеса радостно забилось. Вот он! Тот шанс, которого он ждал! Есть в этих землях племена, которым не по нраву правление Монтесумы. Нельзя упускать случай произвести на гостей впечатление.

Он тут же приказал организовать боевые учения, чтобы показать всю мощь испанского оружия. Послы с благоговением смотрели за тем, как кавалерия под началом Альварадо мчится вдоль берега, рассекая соломенные чучела длинными стальными клинками. Ржанье лошадей вызывало у них оцепенение. Но особенно поразила индейцев артиллерия. Стоило сделать залп из трех пушек, которые просто разнесли небольшую дюну, как тотонаки попадали на колени, что-то крича и вознося руки к небу.

— Херонимо, что говорят наши гости?

— Голосят вразнобой, ваша милость, — прислушавшись к объяснениям Марины, ответил Агиляр. — Но, можно не сомневаться, что мы произвели на них впечатление.

Тотонаки больше не сомневались в могуществе белолицых чужеземцев. Они осыпали испанцев комплиментами и настойчиво приглашали в свою столицу, город Семпоалу. Кортес подробно разузнал, где находятся их земли и обещал в скором времени нанести им визит. Распрощались тепло.

На данный момент у генерал-капитана хватало более насущных проблем. Губернатор Кубы незримо сумел дотянуться даже сюда. В отряде насчитывалось немало сторонников Диего Веласкеса и они начали умело подогревать волнение. Многие солдаты оставили на Кубе дома и поместья, некоторых ждали семьи. Разумеется, что теперь, получив столько золота, они были вовсе не прочь вернуться обратно на остров и жить припеваючи. Во главе недовольных оказались Диего де Ордас и Хуан Веласкес де Леон — изначально верные губернатору капитаны. Стороны становились все более непримиримы.

— Как бы ни были мы храбры, но без еды не выжить, — вещал Ордас. — У нас вдоволь золота, но его ведь есть не будешь. Куба совсем рядом и там найдется достойное применение полученным нами богатствам. Стоит ли здесь страдать от жары, москитов и голода, когда уже через несколько дней мы можем наслаждаться заслуженным покоем?

Кортес признавал, что в словах Диего есть логика. Но он понимал также и то, что великие свершения требуют столь же великого, иногда самоубийственного риска. А так, чего они добьются, вернувшись на Кубу? Губернатор их, скорее всего, даже простит, ввиду привезенных богатств. Рассчитаются с кредиторами, поделят прибыль. А что же дальше? Вновь довольствоваться праздной ролью богатого плантатора? Генерал-капитан этого не хотел.

Эрнан Кортес видел, что Ордас отлично выбрал момент. Диего смирился, когда конкистадоры, окрыленные надеждами, рвались в экспедицию. Теперь же, когда в отряде хватало недовольных, Ордас вновь принялся за свою старую игру. Губернатор Кубы будет им, несомненно, доволен.

Кортес в спорах неизменно напоминал Диего, что они приплыли на эти земли не ради золота, а для установления власти испанского короля, а также ради торжества христианской церкви. Но генерал-капитан понимал, что в скором времени одних этих призывов будет недостаточно — пустой желудок пересилит любые аргументы. Фернан почти все время проводил рядом с командиром — ввиду шаткости положения Кортес неизменно держал при себе свиту наиболее верных людей. В эти дни ни в чем нельзя было быть уверенным, в том числе и в лояльности окружающих.

Хуан Веласкес практически никогда не вступал в открытые пререкания с командиром. Он действовал тоньше, не высказывая своего недовольства явно, но активно агитируя солдат. Фернан об этом отлично знал и ждал лишь подходящего момента, чтобы вступить с Веласкесом в дискуссию.

В один из дней он возле лагеря набрел на группу солдат, о чем-то ожесточенно споривших. Говорили они пока вполголоса, но резкая жестикуляция не давала усомниться в том, что предмет обсуждения крайне важен. Гонсалес двинулся к ним и ничуть не удивился, увидев в толпе высокую фигуру Хуана Веласкеса де Леона, оживленно втолковывавшего свою мысль окружающим. Тот, на секунду скосив взор, сразу же узнал подходящего к ним человека. На лице у него не отразилось даже тени неудовольствия, хотя Хуан отлично знал, что Фернан непоколебимо верен Кортесу. Речь свою он не прервал.

— Оставаться здесь дольше нет смысла, — говорил Веласкес. — Сами видите, дружелюбие индейцев испаряется. Поначалу подарки из золота, затем всего лишь провизия, теперь они и вовсе нас игнорируют. Местный император явно к нам охладел. Следующим шагом станет нападение. Даже если мы и отобьемся, то долго ли просидим здесь без еды?

Гонсалес как раз подошел и противники смерили друг друга оценивающими взглядами. Хуан, выразив свою мысль, замолчал, как будто давая возможность оппоненту привести свои аргументы. Фернан с досадой понимал, что говоривший во многом прав. Сам он выхода из ситуации пока не видел, но не сомневался, что Эрнан Кортес сумеет решить проблему. Веласкес был молод, но уже успел повоевать на Кубе и снискал славу храброго и решительного человека. Кто бы усомнился в его отваге? Авторитет же Фернана зиждился на его чудесных приключениях в кишащих опасностями джунглях, да еще на немалом фехтовальном искусстве.

— Не хватало нам вернуться, поджав хвосты, на Кубу лишь из-за того, что нас устрашили дикари! — пренебрежительно бросил Гонсалес. — Так и скажем губернатору? Индейцы, мол, такие страшные, что мы испугались! Можно мы лучше посидим здесь, в покое и безопасности, а исследовать новую территорию пускай будут другие, более решительные воины.

— Дело не в отваге, — парировал Веласкес. — Самый храбрый человек недолго проживет без еды. Мы и так потеряли уже около двадцати солдат.

— Любой военный поход невозможен без потерь. Мы всего лишь прошли по дороге, которую уже проторил Грихальва. Разве для того затевали экспедицию? Раз за разом плыть вдоль побережья и возвращаться, получив первый же серьезный отпор?

— Возвращение на Кубу сейчас было бы самым правильным выходом, — упорствовал Веласкес. — Полученное здесь золото можно быстро превратить в новых людей, припасы, оружие. Следующая экспедиция будет столь многочисленна и хорошо оснащена, что мы сумеем покорить всю эту страну! Только представьте! Пятьдесят кораблей, три тысячи солдат, пара сотен кавалеристов. Такая армия дойдет до самого западного океана! Нам не придется страдать от голода, юлить перед дикарями, чуть ли не на коленях выпрашивать у них несчастные лепешки!

Веласкес, конечно же, приукрашивал, но своей цели достиг. Зависимое от щедрости местных жителей положение очень раздражало гордых испанцев. Хотелось почувствовать себя хозяевами положения.

— Так можно откладывать решительные действия до бесконечности! — не сдержал нетерпения Фернан. — Попытка Кордобы неудачна? Давайте попробуем в следующий раз! Попытка Грихальвы неудачна? Давайте опять сбежим на Кубу! Неужели и мы тоже распишемся в своем полнейшем бессилии?! Опять вернемся и признаемся — нам не хватает решимости и отваги? Наша экспедиция укомплектована лучше некуда! Почти шестьсот человек, кавалерия, пушки. Солдаты поголовно ветераны! Кто-то ходил в походы в Новом Свете, с тем же Грихальвой, другие воевали в Италии или Африке. Вам самим-то будет не стыдно показаться на глаза губернатору?! Не надоело еще плавать сюда и раз за разом возвращаться ни с чем?

Фернан тоже сумел зацепить нужные струны в душах воинов. Гордость испанского кабальеро, потомка многих поколений храбрецов, воевавших за освобождение своей страны от захватчиков-мавров, была не пустым звуком. Расписываться в поражении никто не хотел.

Между тем толпа росла. Все новые конкистадоры вливались в нее, внимательно слушая спор Фернана Гонсалеса и Хуана Веласкеса де Леона.

— Эрнан Кортес лишь потому не хочет вернуться на остров, что справедливо опасается ярости губернатора. Для него дорога назад закрыта, так что он лучше погибнет здесь, чем вернется на Кубу. Беда лишь в том, что он ведь и нас вместе с собой погубит. У меня нет желания умирать из-за тщеславия и безрассудства Кортеса. Он переоценил свои силы — покорить такую страну войском в шестьсот человек невозможно. Все мы сейчас страдаем в результате его самонадеянности!

— Наш генерал-капитан ничего не боится, — парировал Гонсалес. — Трусу вообще не место в Новом Свете. Его отвага давно известна. И держит его на этом берегу не робость, а упорство. Если вам хватит решимости идти с ним до конца, то мы добьемся того, чего не достигли под руководством Кордобы и Грихальвы.

В дискуссию вмешались другие воины. У всех имелись свои соображения, и каждый спешил их высказать. Спор становился все более многоголосым. Фернан видел, что большая часть стоит за продолжение похода. Но вот сколько это продлится? В ближайшие дни нужно предпринимать решительные действия, иначе перспектива умереть от голода станет вполне реальной.

Отлично понимал это и Эрнан Кортес. Он собрал и выслушал всех приближенных. Неугомонный Педро де Альварадо между риском и безопасностью всегда выбирал риск, и предпочитал нападение отступлению. Возвращение на Кубу, он, по привычке не стесняясь в выражениях, назвал поступком, достойным самых жалких трусов. Также на стороне командира оказались и другие капитаны.

— Если вернемся обратно на Кубу, то губернатор обдерет нас до последней золотой побрякушки, — подытожил общее мнение Альварадо. — После чего еще и объявит изменниками. Так и на виселицу попасть недолго.

— А разве нас не простят ради того золота, которые мы привезем? — спросил Фернан. — В конце концов, мы обещали, что экспедиция окажется выгодной, а именно так оно и выйдет.

— Может, и простят, — пробурчал Кортес. — Но я уже насмотрелся на благодарность губернатора. Пример Грихальвы весьма показателен. Нет уж! Пришло время окончательно порвать с нависающей над нами тенью Диего Веласкеса. Да и разве в прощении дело? Вспомни наши разговоры на Кубе. Я же не ради золота отправился на запад.

Лишь теперь Фернан начинал понимать, зачем Эрнан Кортес в свое время приложил столько сил, отбирая верных людей. Вспомнились и давние слова о том, что рано или поздно многие подчиненные воспротивятся целям своего предводителя. Сам он полностью доверял генерал-капитану и не сомневался, что тот сумеет достичь небывалых успехов.

Ну а Кортес, сплотив вокруг себя сторонников, начал готовить их к решительным действиям. Его друзья говорили наедине то с одним, то с другим и убеждали каждого в том, что возвращение на Кубу бессмысленно. Что все золото уйдет губернатору, а они останутся столь же нищими, как и предыдущие экспедиции. На руку сыграл и пример Грихальвы, который не дождался от Веласкеса никаких благодарностей. В этих агитациях участвовали все преданные Кортесу люди и число их постепенно росло.

В одно утро генерал-капитан, заблаговременно отослав Диего де Ордаса с десятком солдат на разведку, собрал всех участников экспедиции и повел речь о том, что делать дальше.

Альварадо, Эскаланте, Пуэртокарреро и остальные дружно воспротивились возвращению на Кубу. Они потребовали не только остаться здесь, но и наконец-то прочно обосноваться. Было решено основать город. Хуан Веласкес и прочие сторонники губернатора оказались не готовы к такому повороту событий и не проявили достаточно решимости в возражениях. Обо всем этом тут же составили официальный акт, подписанный королевским нотариусом, сопровождавшим экспедицию.

Поселение получило название Вилья-Рика-де-ла-Вера-Крус — Богатый Город Истинного Креста. Знание юриспруденции очень помогло Эрнану Кортесу. Каждый город имел многочисленные права и подчинялся напрямую самому королю. Так экспедиция формально стала независимой и отмежевалась от губернатора Кубы Диего Веласкеса де Куэльяра. Веракрусу нужна была собственная администрация, и на все должности Кортес назначил верных ему людей. Сам он стал главным судьей города. Диего де Ордас и Хуан Веласкес, переговорив с недовольными людьми, начали выказывать протесты. Но ни к чему хорошему это не привело. Их схватили и заковали в цепи.

Веракрус стал городом пока лишь на бумаге. Внешне это был все тот же лагерь, укрепленный, полный хижин, с расставленными по периметру пушками, но назвать его настоящим городом язык не поворачивался. А главной проблемой оставался голод. Разрешив внутренние неурядицы, Кортес тут же переключился на пополнение запасов провизии.

— Раз уж индейцы не желают больше приходить к нам для торговли, мы, так и быть, сами пойдем к ним навстречу. Педро, собирайся в поход.

И вот Альварадо во главе группы воинов двинулся вглубь неисследованной территории. Затея была рискованная. Сотня солдат могла никогда не вернуться назад, растворившись в чужом краю. Местные жители старались не попадаться на глаза в пределах видимости стоянки испанцев, но кто мог сказать, как они поведут себя с небольшим отрядом, забредшим вглубь их земли? В распоряжении Педро поступило пятеро всадников и почти сто пехотинцев.

Однако, вопреки всем опасениям, через несколько дней отряд Альварадо вернулся без потерь. Это был настоящий успех. Прибывшие несли с собой огромное количество маиса, муки, овощей. Многие шли, будучи обвешаны живыми, тревожно квохчущими курами. Сам Педро, несмотря на успех похода, выглядел довольно мрачно.

— Торговли не получилось, — отчитался он. — Чертовы дикари в страхе разбежались до нашего появления. Некому оказалось раздавать колокольчики и бусы. Индейцы ведут себя настороженно и ничего хорошего от нас не ждут. Следуя твоим инструкциям, мы бы ни одного из них и пальцем не тронули, но нам так и не посчастливилось никого встретить. Вот, хоть еды набрали.

— Что интересного видел в походе? — спросил Кортес.

— Брошенные деревни! — фыркнул Альварадо. — И в каждом поселении храмы во славу этих языческих демонов. А два раза возле этих алтарей попадались нам тела жертв с вырезанными сердцами, изрядно покромсанные каменными ножами. Зачастую с отрезанными руками или ногами. Видать, наше появление отрывало дикарей от обеденного стола.

Стоявший рядом с Кортесом Алонсо де Пуэртокарреро содрогнулся от этих слов. Заметив это, Альварадо лишь поморщился. В отличие от многих других конкистадоров, у которых вид жертвоприношений вызывал суеверный ужас, в нем это зрелище будило лишь гнев.

— Не бледней ты так, Алонсо! — бросил Педро. — Слуги дьявола не имеют силы там, где есть добрые христиане, способные держать оружие в руках. Подожди, придет время и мы отучим язычников резать людей на алтарях.

Дни проходили за днями и ничего не менялось. Испанцы ловили рыбу, иногда уходили в небольшие разведывательные рейды, подолгу тренировались. Но времени свободного у конкистадоров хватало. Фернан все больше общался с Мариной. Девушка уже настолько бегло говорила на испанском, что Гонсалес только диву давался. Жила в ней некая невероятная тяга к познаниям. Так что Марина настойчиво изучала все новые и новые слова, расспрашивала Фернана о жизни за океаном, просила рассказать обо всем, что он знал. О людях, что там живут и о животных, что там водятся. О странах и городах европейцев, об их обычаях и религии. Охотно рассказывала и о себе.

— Я не родилась рабыней. Мой отец был вождем и правил городом неподалеку от столицы. Но боги призвали его в расцвете сил.

Услышав это, Фернан с трудом удержался от скептической улыбки.

«Какая же рабыня не мечтает иметь аристократические корни? Хотя… А вдруг правда? Этих индейцев не разберешь. Но вот слова о богах… Те чудовища, которым поклоняются местные жители, могут призвать человека только в свое царство, то есть в самый настоящий ад»

А Марина продолжала рассказ.

— Моя мать еще раз вышла замуж и, полностью отдавшись новым чувствам, забыла о своей дочери. Она продала меня в рабство. Я ее не виню. Я ведь теперь христианка, а священник говорил, что мы должны прощать обиды.

Постепенно Фернан все больше узнавал Марину и понимал, что она и впрямь сильно отличается от прочих девушек, подаренных испанцам. Остальные вполне довольствовались ролью наложниц, ни на что больше не претендуя. Привычные к повиновению, они делали то, что им говорили, полностью подчинялись своим новым хозяевам и не проявляли никакой инициативы.

Марине же этого было явно мало. Она в самый первый день заявила о себе, сказав, что знает язык ацтеков. Так из роли просто красивой любовницы она быстро возвысилась до уровня помощницы и советчицы. Марина оказалась сообразительной, быстро училась и обладала неисчерпаемой любознательностью. Она готова была часами слушать любого испанца, у которого находилось для нее свободное время. Так она все лучше осваивала чужую речь и начинала все больше понимать этих чужих удивительных людей, среди которых ей отныне предстояло жить.

Фернан решил, что никто другой лучше Марины не сумеет разобраться в тех приключениях, которые выпали на их с Себастьяном долю. Он вкратце рассказал ей обо всем произошедшем с ними в дебрях Юкатана.

— Скажи, ты знаешь, почему пленившие нас индейцы относились к нам как к вельможам?

Марина задумчиво нахмурила тонкие брови, помолчала немного и ответила:

— Земли индейцев майя очень велики и населены множеством племен. Там хватает различий в языке, обычаях и религиозных праздниках. Но я слышала о схожем ритуале, когда человека, избранного на роль жертвы, окружают почетом и роскошью.

— То есть, нас и в самом деле собирались зарезать? Тогда чего же дикари ждали?

— Вас, скорее всего, должны были принести в жертву в день какого-нибудь великого праздника. Сложно сказать наверняка.

Услышав это, Фернан испытал некоторое облегчение. До сих пор он иногда с раскаянием вспоминал о том дне, когда они с Себастьяном перебили восемь индейцев из своей свиты. Прячась где-то на дне памяти, это воспоминание порой выныривало, чтобы неожиданно укорить его за то, что они внезапно во время прогулки напали на охранников и устроили бойню. И хотя Марина не могла сказать наверняка, собирались ли их зарезать на алтаре, Фернан крепко ухватился за это ее предположение. Хотелось верить, что индейцы собирались принести своих почетных пленников в жертву. Это позволяло несколько облегчить груз вины. Ноша это и без того была тяжела, стоило ему вспомнить о Чике, которую он не сумел спасти.

— Ладно, а зачем один из индейцев ринулся навстречу смерти, спрыгнув с пирамиды?

— Принесение жертвы — это всегда угодно богам, — объяснила девушка. — Люди жертвуют цветы, птиц, бабочек, еду, кровь, сердца… Разным богам нужны разные дары. Это зависит от многих обстоятельств: времени года, хорошего или плохого урожая, определенного праздника. Ритуальное самоубийство — это очень почетная смерть. Возможно, тот мужчина устал от жизни или был болен. Может быть, к нему во сне явился кто-то из богов и позвал с собой. Сейчас уже сложно сказать наверняка.

Фернан, обрадованный тем, что наконец-то встретил человека, способного просветить его в вопросах жуткой религии индейцев, задал еще один вопрос:

— Хорошо, а что ты можешь сказать о таком украшении?

С этими словами испанец, порывшись в заплечном мешке, выудил из него золотую статуэтку, которая когда-то заинтересовала его и подтолкнула прибыть в Новый Свет. Блестящий желтый истукан все так же таращил свои круглые глаза и скалил в злобной ухмылке зубы. Марина с любопытством подалась вперед, но, увидев фигурку, отшатнулась. По лицу ее пробежала тень и девушка, сделав какой-то жест рукой, прошептала несколько слов. Потом подняла настороженные глаза на Гонсалеса.

— Где ты ее взял?

— Выиграл давным-давно в карты у себя на родине. Она откуда-то из Нового Света, как мне сказал ее прошлый владелец.

Первая реакция Марины удивила Фернана. Она ведь что-то шептала не на испанском, а на своем родном языке. Да и жест, сопровождавший эти слова, был непонятным — какое-то сложное переплетение пальцев и резкий взмах кистью в конце. Защита от сглаза? Любой добрый христианин перекрестился бы, если бы решил, что ему угрожает какая-то нечисть. Глубоко все-таки в местных жителях, даже в этой крещеной девушке, сидят их дикарские суеверия!

— Если я не ошибаюсь, то это бог-плут, — объяснила Марина. — У него много имен. Среди народов майя есть поверье, что один из богов Шибальбы в похожем обличии приходит в мир людей. Ты знаешь, что такое Шибальба?

Фернан кивнул. Он еще помнил рассказы индейцев о жутком загробном мире, где правили жестокие боги, находящие забаву в том, чтобы мучить попавших к ним людей. Дом Пламени, Дом Мрака, Дом, где правит гигантская летучая мышь-вампир. И это еще далеко не полный список ужасов. Что же, выходец из Шибальбы и должен выглядеть устрашающе. Прямо, как этот маленький истукан.

— Так вот, этот бог посещает наш мир, чтобы забрать с собой как можно больше живых, — продолжала девушка. — Он обманывает людей, завлекая их в трясину на болоте, подсказывая неверный путь в пустыне. Он насылает ягуара на охотника в лесу и крокодила на рыбака в реке. Этот бог внушает человеку безумные и опасные идеи с тем, чтобы тот, поверив в возможность их осуществления, погиб и попал на тот свет. И там умерший навечно будет во власти повелителей Шибальбы. А если это не помогает и человеку удается выжить, то бог насылает на него болезнь, которая убивает беднягу.

Фернан, который сначала слушал Марину с откровенным скепсисом, постепенно начал ощущать растущее беспокойство.

«Разумеется, эта фигурка не является изображением бога, но ведь она вполне может быть изваянием демона, одного из тех, которым здесь поклоняются, — думал он. — Поведение, описанное Мариной, как раз подходит для какой-нибудь пакостливой дряни из преисподней. И здесь, в Новом Свете, сила адского отродья должна быть велика! Эта тварь внушает человеку рискованные и гибельные идеи? Разве не после того, как статуэтка попала ко мне в руки, я решил отправиться в путешествие? И сколько опасностей я пережил за это время!»

— Лучше бы тебе от нее избавиться, Фернан, — не скрывая тревоги, посоветовала Марина.

«С другой стороны, разве не к такой жизни я стремился уже давно? К жизни, полной опасностей и приключений. Да и потом, даже если эта тварь пыталась сжить меня со света, то ей это явно не удалось! Не по зубам исчадию ада испанский кабальеро! Все трудности, выпавшие на мою долю, я преодолел, все испытания выдержал»

Эти мысли помимо воли наполняли молодого человека гордостью. Статуэтку Фернан не то чтобы ценил, но избавляться от нее только потому, что она опасная, казалось ему признаком позорного малодушия. Такого, которое непростительно для мужчины и рыцаря, потомка знаменитого рода.

— Я прибыл в Новый Свет, чтобы искоренить здесь веру в этих демонов, — уверенно ответил он. — Не хватало мне еще испугаться золотого идола. Эта статуэтка со мной уже давно, но, как видишь, я все еще жив. Ложные языческие боги должны понимать, что им не по силам совладать с испанским кабальеро и истинным христианином.

Марина не стала спорить, но неодобрительно покачала головой. Она уже убедилась, что эти удивительные чужаки не только не боятся опасностей, но и наоборот — ищут их повсюду. Понимая, что Фернана ей не переубедить, она больше не заводила разговоров о статуэтке. Хотя ей было бы куда спокойнее, если бы испанец внял ее словам. Но как его убедить? Она уже не раз видела, что конкистадоры с откровенным пренебрежением относятся к вере местных жителей и не придают ей значения.

Марина все же набралась смелости и обратилась к священнику, падре де Ольмедо, сопровождавшему экспедицию. Она просила его убедить Фернана выбросить фигурку. Но священник лишь укорил девушку за языческие суеверия и сказал, что эти истуканы, сделанные из камня, дерева или металла, не имеют никакой силы, а она теперь христианка и должна уповать на истинного бога. Поняв, что здесь ничего не поделать, Марина вновь полностью переключилась на изучение испанского языка. К этому у нее был явный талант. Фернан, помнивший, с каким трудом он сам осваивал речь местных жителей, не переставал удивляться, глядя, каких успехов добивается Марина.

Время шло, припасы подходили к концу, москиты и солнце продолжали портить жизнь. Индейцы упорно игнорировали расположившийся на берегу испанский лагерь. Перед Эрнаном Кортесом встал вопрос — что же делать дальше? Он знал, что среди солдат многие заводят разговоры о возвращении на Кубу. Золота они добыли много, его вполне хватит, чтобы потушить пламя негодования, пылающее в груди губернатора. Да и участникам экспедиции немало останется. Но генерал-капитан не мог себе позволить отступить.

Его беседы с Фернаном Гонсалесом были не пустой болтовней. Эрнан Кортес желал добиться чего-то небывалого. Такого, чтобы потом, после победы, даже самому не верилось, что он сумел это сделать. Основать новую колонию? Да, это было бы великолепно. Но небольших колоний, со всех сторон окруженных неизведанным и зачастую враждебным миром, в Новом Свете уже хватало. Сумеет ли он покорить эту землю полностью? Хороший вопрос. Знать бы еще, что это вообще за земля! Остров? Материк? Насколько он велик и где его границы?

Когда генерал-капитан покидал Кубу, пятьсот человек казались на редкость большим отрядом. И лишь теперь, своими глазами увидев бесконечную береговую линию, вдоль которой можно плыть неделями, Кортес осознал ничтожность собственных сил. Да если бы еще и знать, что скрывается в глубине этой чужой и незнакомой территории! Идти вперед наобум было бы чистой воды самоубийством. Вскоре Кортес приказал сниматься со стоянки и двигаться дальше. Блуждающий город Веракрус, остававшийся все еще скорее документом, чем реальным поселением, начал кочевать вдоль побережья. Туда, откуда не так давно к ним приходили послы из Семпоалы.

8. В гостях у тотонаков


Через пару дней навстречу им попалось еще несколько брошенных селений. Жители разбежались, но в домах все оставалось нетронутым, вплоть до еды, которая сейчас для испанцев была дороже золота. Весть о приходе конкистадоров вскоре достигла и тотонаков. Навстречу им вышли посланники из Семпоалы. Они принесли с собой провизию и радушно приглашали чужеземцев в гости.

И вот испанцы прибыли в Семпоалу. Ничего подобного они в Новом Свете еще не видели. Даже ветераны Грихальвы не попадали еще в столь большое поселение. Лишь Фернан и Себастьян знали, что в этих краях есть города и куда больше. Семпоала возвышалась как колосс посреди скромных рыбацких деревушек. Хотя здесь хватало и тростниковых хижин, но немало оказалось и каменных домов, с идеально ровными, оштукатуренными стенами. На широких просторных улицах толпились взволнованные горожане. К тому же Семпоала просто утопала в зелени. Повсюду простирались сады, на деревьях росли разнообразные яркие плоды, зачастую незнакомые испанцам. Их насыщенный аромат кружил голову.

Местные жители смотрели на процессию с нескрываемым удивлением. Они возбужденно перешептывались, подталкивали друг друга локтями, показывая на чужаков пальцами. Никто из них раньше не видел таких странных людей: рослых, белокожих, в непривычной одежде. Близко не подходили, но и не разбегались во все стороны. Видно было, что горожане привыкли чувствовать себя в безопасности. Крупный военный отряд казался скорее удивительной диковинкой, чем смертельной угрозой. Самое большое восхищение вызывали лошади. Защищенные стальными нагрудниками, украшенные звонкими бубенчиками, жеребцы и кобылы чинно вышагивали, неся на своих спинах наездников.

Единственное, что напугало местных жителей, так это боевые псы. В этих краях собаки водились, но лишь совсем мелкие. Рослые мастифы с огромными головами и массивными челюстями, мощные и широкогрудые, весом не уступающие взрослому мужчине, казались индейцам чудовищами. Крупные гончие тоже вызывали опасения. К собакам тотонаки не решались приближаться. Испанцы, на всякий случай, вели псов на поводках.

Особенное внимание приковывал к себе Альварадо. Буйная шевелюра отросших золотисто-рыжих волос и густая щетина сияли на солнце. Педро с надменным видом сидел верхом, окидывая встречных пронзительным взглядом внимательных глаз. Его решительное и волевое лицо, в сочетании с могучей фигурой, всегда привлекало к себе внимание даже среди самих испанцев. Что уж говорить про индейцев, никогда на видавших светловолосых людей. Им казалось, что в Семпоалу пожаловал чуть ли не бог солнца собственной персоной.

Не обошлось и без курьезов. Зеркально-гладкая белая стена одного из домов так сияла на солнце, что кому-то из конкистадоров показалось, что вся она отлита из серебра, о чем он тут же возвестил восторженным криком. Когда испанцы подошли поближе и поняли, что это всего лишь штукатурка, то так смеялись над доверчивым солдатом, что не осталось места даже для досады из-за того, что это не серебро.

В центре города возвышались две гигантские каменные пирамиды. Украшенные резьбой, с замершими по периметру гранитными изваяниями, они поднимались вверх уступами, а на вершине их стояли величественные храмы с раскрашенными стенами. Несколько в стороне высился дворец с массивными колоннами. Именно это огромное строение, с бесчисленными комнатами и высокими потолками, и стало квартирой для приглашенных в город испанцев.

Эрнан Кортес бдительности не терял. Многочисленные часовые тут же заняли свои посты. На возвышениях установили пушки, лишние дверные проемы забаррикадировали. Генерал-капитан обошел весь дворец лично. В глубине души оставалось смутное подозрение, что приглашение — это ловушка. Тайный приказ Монтесумы проявить дружелюбие к чужакам, лишить их бдительности, заманить на свою территорию, где и атаковать. Осмотром Кортес остался доволен. В случае нападения здесь теперь можно держать оборону.

Вождь Семпоалы оказался весьма тучным, дородным мужчиной средних лет. Теперь стало ясно, почему он не вышел встречать их у ворот города. Фернан вообще удивлялся тому, что тот умудряется ходить. Как человеческие ноги выдерживают такую тушу, Гонсалес решительно не мог понять. Касик принял делегацию в своем дворце, причем со столь показной радостью, как будто в гости пришли самые дорогие сердцу правителя люди. Церемония приветствия затянулась. В глиняных жаровнях курились благовония, поклонам и речам не было конца. Агиляр и Марина изрядно устали, переводя обещания и хорошие пожелания. Вместе с Кортесом на переговоры пришло около тридцати испанцев, индейцев насчитывалось еще больше, но зал оказался столь обширен, что никакой тесноты не ощущалось. Беседа затянулась надолго…

В это же самое время остальные испанцы скучали во дворце. Бродить по городу нельзя. Конкистадоры прекрасно это понимали. Кто знает, не по приказу ли Монтесумы они завлечены в Семпоалу? Стоит им разойтись по улицам и перебить весь отряд можно будет без особого труда. Фернан, на правах телохранителя, сопровождал Кортеса. Риосу же генерал-капитан доверил командование небольшим отрядом, который охранял один из входов во дворец. Когда Гонсалес вернулся после переговоров, Себастьян тут же насел на друга.

— Ну что, до чего договорился наш командир?

— Тотонаки, как видишь, многочисленное и богатое племя. Давно живет оно здесь, на берегу океана. В их стране несколько десятков городов, а уж деревушек и не сосчитать. Однако золотые времена их недавно закончились. Тотонаки покорены ацтеками, — поделился новостями Фернан. — Родина ацтеков в глубине этой земли. Там стоит огромный город, столица местной империи — величественный Теночтитлан. В столице правит император Монтесума, встречи с которым так рьяно добивался Эрнан Кортес.

— Ну так о чем речь шла на переговорах? — нетерпеливо бросил Себастьян.

— Не догадываешься? — рассмеялся Фернан. — Ацтеки встали поперек горла прибрежным жителям. Они спят и видят, как бы сбросить ярмо со своей шеи. Если верить местному касику, то Монтесума чуть ли не дьявол во плоти. Его сборщики налогов ни с чем не считаются. Золото почти все увозят в свою столицу, местных женщин насилуют без разбора, неважно, замужние те или нет. Но самое главное — ацтеки регулярно забирают какую-то часть местной молодежи в столицу. Некоторых ожидает рабство, других — жертвенный камень на вершине пирамиды.

— Можно подумать, для дикарей это трагедия! — воскликнул Себастьян. — Алтари в Семпоале тоже насквозь пропитаны кровью.

— Погоди, доберемся мы до этих алтарей! Помнишь, как мы мечтали об этом, будучи сами в плену у индейцев? Ну а что касается переговоров, то наш командир показал себя во всей красе. Сказал, что прибыл в эти края для искоренения обид и несправедливостей. Обещал отвадить ацтеков и принести тотонакам мир и правосудие. Погостим здесь пару дней, наберемся сил и двинемся дальше по окрестностям. Посетим ближайшие города, пообщаемся с касиками. Думаю, ацтеки много кому успели крепко досадить.

Эрнан Кортес провел еще несколько дней в столице тотонаков. Узнав о том, что здесь остановился знаменитый вождь, повелитель непобедимых воинов и грозных зверей, в Семпоалу спешили посольства из окрестных городов. Генерал-капитан с удовольствием видел, что ненависть к ацтекам в этом регионе велика. Даже если прибрежные жители и не осмелятся помочь ему солдатами, то от них все же будет толк в качестве союзников. Они сумеют обеспечить конкистадоров едой, кровом, проводниками и носильщиками.

Настоящее имя Кортеса оказалось слишком непривычным для индейцев. И они обращались к нему словом Малинче. Понять его происхождение испанцы затруднялись. Возможно, причина в том, что послы обращались напрямую к переводчице Марине, чье настоящее индейское имя звучало сходным образом — Малинали. Потому и имя Кортеса для них неразрывно было связано с именем его помощницы. Как бы то ни было, но именно такое прозвище и закрепилось за предводителем конкистадоров.

Через несколько дней испанцы отправились на исследование окрестных земель. Союзники выделили им несколько сотен носильщиков, что весьма подняло настроение конкистадоров. Теперь все полученные в Семпоале припасы, а также разнообразное снаряжение несли индейцы. Местные жители в походе таскали свое имущество просто на себе и были к этому вполне привычны. Как узнал Фернан, в этих краях, обделенных вьючными животными, существовала особая профессия носильщиков — настоящая система, хорошо организованная и продуманная. Носильщики имелись в каждом крупном городе, так что, сменяя друг друга, они помогали быстро перемещаться испанскому отряду.

Сейчас, отдохнувшие, насытившиеся, переложившие груз на плечи помощников, европейцы повеселели. И лишь одна мысль не давал покоя — как отреагирует Монтесума, когда узнает, что чужеземцы не только не убрались из его империи, но еще и нашли себе друзей. И первый конфликт с ацтеками произошел скорее, чем ожидалось.

Отряд гостил в одном из городов. Принимали их радушно, не скупились на подарки, угощения и комплименты. Кортес прекрасно понимал, что тотонаки ищут сильных союзников. Индейцы, конечно, слышали о громких победах белолицых людей над жителями Табаско, но ведь лучше один раз увидеть своими глазами. И конкистадоры не уставали демонстрировать свою мощь. Хотя порох и следовало беречь, но все же артиллеристы сделали два показательных выстрела из пушек. Ядра в щепки разнесли пару раскидистых могучих деревьев, а изумленные индейцы чуть ли не молиться были готовы на чужеземцев.

Фернану не терпелось и самому продемонстрировать, на что он способен и Кортес это как будто почувствовал.

— Фернан, покажи местным жителям, что такое искусство испанского фехтовальщика.

Гонсалес с готовностью вытащил меч из ножен. Перед ним вразброс стоял десяток заранее приготовленных чучел в полный человеческий рост. Сплетенные из упругих веток и обмазанные глиной, они представляли серьезнуюпреграду даже для стального клинка. Свистнул меч, вычерчивая сверкающую дугу, и первая кукла распалась на две части, рассеченная по диагонали. Почти мгновенно жертвами испанца пали вторая, третья, четвертая… Всего десять молниеносных ударов понадобилось Фернану для того, чтобы расправиться со всеми мнимыми противниками. Он спрятал оружие в ножны и отошел в сторону, весьма довольный, вытряхивая из волос крошки подсохшей глины. Индейцы с уважением смотрели на это избиение чучел, удивляясь как остроте клинка, так и искусству воина.

Вскоре в город прибыл касик Семпоалы. Он не хотел надолго оставлять своих новых друзей. Вождь путешествовал, как ему и полагалось, на носилках. Фернану раньше не доводилось видеть, чтобы паланкин вместил в себя столь обширное тело. Они с Себастьяном стояли в стороне и от души потешались над бедными носильщиками, которые с перекошенными лицами тащили своего повелителя. Было их, между прочим, двенадцать человек.

Касик с трудом встал на ноги и поспешил к Кортесу. Вместе с местным вождем они принялись в два голоса жаловаться на Монтесуму. Всецело завладев вниманием генерал-капитана, они живописали ему ужасы, творимые ацтеками. Страну их покорили в результате очень ожесточенной войны и победители, похоже, до сих пор не поняли, что время зверств и террора уже прошло. Веренице описываемых злодеяний, казалось, не будет конца. Все попытки испанцев убедить тотонаков, что отныне бояться нечего, не очень-то принимались на веру.

И вот в это самое время в город прибыли сборщики податей от всесильного Монтесумы. Даже грохот пушек не мог бы испугать местных жителей сильнее. Ацтеки внезапно появились на центральной площади, где как раз собрались почти все испанцы. Оставалось лишь догадываться: был ли приход посланников Монтесумы случайным или же его шпионы донесли, где искать блуждающий отряд чужеземцев?

Эти сборщики дани никогда прежде не встречали испанцев, но, конечно же, слышали о них. Однако ацтеки были так полны высокомерия, что прошли мимо конкистадоров, не удостоив их даже единым взглядом. Как будто ни рослые белокожие люди, ни невиданные в этих краях лошади и вовсе не существовали.

Послов оказалось пятеро. В богатых одеждах, украшенных переливающимися птичьими перьями, с тяжелыми золотыми ожерельями на шеях, они гордо проследовали через площадь, не глядя по сторонам. Волосы у каждого были собраны на макушке и уложены в высокие причудливые прически. В руках ацтеки держали розы, постоянно нюхая их, как будто тонкое обоняние послов раздражала окружающая вонь. За ними тянулась многочисленная свита. Слуги без устали обмахивали их опахалами на длинных ручках.

Фернан никогда бы не подумал, что смуглые от природы индейцы могут так стремительно побледнеть. Касики тут же покинули Кортеса и поспешили к прибывшим ацтекам с видом нашкодивших собак. Те подчеркнуто не обратили внимания на приветствия и даже ничего не ответили, лишь один из них коротко бросил какую-то повелительную фразу. После этого послы императора гордо удалились в приготовленные для них покои. Так испанцы впервые увидели, сколь велик ужас, который внушал подданным грозный Монтесума.

— Интересно, если я слегка пощекочу острием меча этого наглеца, он сумеет сохранить столь королевскую надменность? — буркнул Фернан, глядя в спину одному из удаляющихся ацтеков.

Его весьма задела оскорбительная самоуверенность, с которой представители императора предпочли не замечать испанцев.

На касиков было жалко смотреть. Они отошли подальше от Кортеса, как будто это могло им теперь помочь. Неожиданно прибывшие ацтеки уже увидели все, что хотели. Вожди топтались на одном месте, тихонько переговариваясь, и ожидали, когда сборщики дани отдохнут и насытятся. Генерал-капитан увидал в этом происшествии шанс продолжить переговоры с Монтесумой, но касики чуть ли не со слезами уговорили его не мешать застолью. Те, мол, примут кого-либо лишь тогда, когда сами этого захотят.

Так вскоре и произошло, но пригласили к себе они не конкистадоров, которых продолжали не замечать, а одних лишь местных вождей. Те старались сохранить величественный вид — все же каждый из них правил целым городом! — но Фернану показалось, что шли они как будто на эшафот.

— Так, ну вот и началось! — бросил Кортес. Глаза его возбужденно блестели. — Рано или поздно это должно было произойти. Пришло время показать ацтекам, что нас нельзя просто не замечать.

— Что делать будем? — поинтересовался Альварадо.

— Погоди, сначала дождемся возвращения касиков с переговоров. Узнаем, что за распоряжения дали им послы Монтесумы. Педро, Кристобаль, Алонсо, Франсиско… Подготовьте солдат. Кто знает, вдруг ацтеки сейчас дали приказ напасть на нас и всех пленить. Похоже, местные вожди так боятся своего императора, что сделают это не задумываясь!

Названные капитаны спешно принялись приводить конкистадоров в боевую готовность. Стрелки зарядили арбалеты, возле каждой пушки собралась небольшая группа воинов, готовая защищать орудие. Кавалерия построилась в два ряда. Всадники замерли с копьями в руках. Фернан среди других телохранителей застыл за спиной Кортеса. Он прекрасно понимал, что если индейцы решатся на атаку, то первой целью станет предводитель. И тогда именно возле него разгорится самая яростная схватка. Испанский отряд приготовился отразить нападение.

Ждать пришлось недолго. В скором времени касики вышли из покоев и с несчастными лицами двинулись в сторону Кортеса. Подойдя, они чуть ли не со слезами стали делиться с ним своими бедами.

— Великий господин Малинче, нам принесли дурную весть. Грозный владыка этой земли, повелитель ацтеков Монтесума весьма разгневан тем, что мы оказали тебе гостеприимство. Его послы обещали нам всевозможные кары. А они и в мирное время вели себя хуже кровожадных ягуаров. Что же будет с нами сейчас?!

— Что сказали вам ацтеки? — спросил Кортес.

— Они грозят в будущем достойной, как они выразились, расправой. Кричат, что принимать тебя было изменой. Пока же потребовали, чтобы мы дали им двадцать благородных юношей и столько же девушек, которых они зарежут на алтаре в столице своего государства, великом городе Теночтитлане. И это еще только начало! Горе нам! Бог ацтеков, кровожадный Уицилопочтли, не знает милосердия. Во всем мире не хватит крови, чтобы его насытить.

— Похоже, эти несчастные дикари так запуганы, что готовы выдать своих близких беспрекословно! — изумленно выдохнул Фернан. — А предназначенные в жертву люди покорно, как бараны, поплетутся в чужой город, отлично зная, что их там ожидает!

— Велик страх местных жителей перед Монтесумой, — удивленно покачал головой Кортес.

Касики смотрели на него так умоляюще, с такой надеждой, как будто лишь он мог даровать им спасение. Возможно, верили, что этот чужестранец, обладающий необычной властью, повелевающий невиданными демонами, сумеет найти выход из ситуации. Генерал-капитан обратился к вождям:

— Вы что же, смиренно выполните эти ужасные требования?! Распластаетесь на брюхе и будете униженно молить о пощаде?

— Великий господин, ты не знаешь ярости ацтеков! — простонал толстый касик Семпоалы.

Все его необъятное тело тряслось от ужаса, он уже давно забыл о необходимости сохранять достоинство. Теперь он ломал руки, продолжая заунывно перечислять беды, которые на них обрушатся.

— Хватит! — резко бросил Кортес. — Есть лишь один способ избежать подобного унижения. Я не для того пересек океан и сражался на море и на суше, чтобы терпеть такое беззаконие. Плените посланцев Монтесумы и откажитесь подчиняться ацтекам.

Касики лишь замахали руками, отказываясь от такого самоубийственного шага.

— Чего вы боитесь? Я сумею вас защитить. Жители Табаско были воинственны и многочисленны, но я усмирил их ярость и превратил врагов в друзей. Так я поступлю и с ацтеками.

— О, Малинче, ты не представляешь себе силу Монтесумы, — простонал местный вождь. — Племена Табаско, столь храбро покоренные тобой, всего лишь ничтожное перышко на могучих крыльях его империи. Армия ацтеков непобедима. Воистину, нет числа его воинам! Их больше, чем листьев в бесконечном лесу.

— Прости мою дерзость, господин, — набрался отваги касик Семпоалы. — Но ты, если удача покинет тебя, всегда сможешь вернуться на свои гигантские лодки и отплыть. Нам же отступать некуда. Ацтеки придут сюда с войной, перебьют людей, сожгут города, заселят наши земли переселенцами и не станет больше племени тотонаков.

— Ты обвиняешь меня в том, что я могу испугаться и бежать?! — нахмурился предводитель конкистадоров, выслушав перевод Марины и Агиляра.

Касик ничего на это не ответил, он лишь молча закрыл лицо руками, не ожидая ни пощады, ни спасения уже ни с какой стороны. Генерал-капитан же между тем рассмеялся. И так беззаботно, без гнева или злобы звучал его смех, что вождь Семпоалы поднял на него изумленные глаза.

— Слушай меня, — с улыбкой сказал Кортес. — Только что ты набрался мужества и высказал свое мнение прямо. Как видишь, ты до сих пор жив. Ну что, убедился, что лишь храбрость приносит успех? Укрепись в решимости, вождь. Будь так же отважен перед лицом ацтеков, сбрось их злобное и неправедное владычество. Иначе сегодня ты отдашь им сорок человек, завтра еще сорок, и так до тех пор, пока цвет народа тотонаков не погибнет на алтарях Монтесумы. Узрев, как будут принесены в жертву твои сыновья, на что ты сможешь надеяться в будущем? Кто будет править Семпоалой? Присланный из столицы наместник, жадный и похотливый ацтек, который изнасилует твоих дочерей у тебя же на глазах! Воистину, тебе бы лучше не дожить до такого дня и не увидеть всего этого.

Речь Кортеса была красноречивой и убедительной, но ужас слишком сильно сковал вождей. Немало времени пришлось ему потратить на уговоры, клянясь, что он не бросит своих союзников и сумеет защитить их от вражеской армии, если та придет в эти земли. Наконец труды его увенчались успехом. Касики все же сумели преодолеть страх. Они отдали приказ схватить послов императора.

С точки зрения конкистадоров зрелище получилось просто великолепное! Изумленные небывалым поступком, верещащие и отбивающиеся ацтеки оказались быстро скручены и привязаны к столбам посреди площади. От былой спеси не осталось и следа. Испуганные, затравленно озирающиеся, они что-то надсадно орали и яростно пытались освободиться. И не понять было, чего больше в их криках — удивления, гнева или страха. Марина внимательно вслушивалась в эти вопли, а затем перевела услышанное Агиляру, который тут же сказал Кортесу.

— Пленники клянутся, что Монтесума сравняет с землей не только этот город, но и все поселения на побережье, а жителей подвергнет самым ужасным пыткам перед смертью. Племя тотонаков перестанет существовать, и даже память о нем исчезнет. Наша прекрасная переводчица уверяет, что это отнюдь не преувеличение. Ацтеки подавляют бунты с невиданной, даже по местным дикарским меркам, жестокостью.

— Назад дороги нет, — хладнокровно ответил Эрнан Кортес. — Вот и посмотрим, сколь много правды в этих угрозах.

Касики, преисполнившись боевого задора, тут же решили порадовать своих богов теплой кровью и зарезать послов. Но вот тут предводитель конкистадоров резко воспротивился. Он строго запретил убивать пленных. В глазах местных жителей испанцы и сами окончательно вознеслись до статуса богов. Они творили такое, о чем никто раньше и помыслить не мог. Такая отвага не по плечу простым смертным. Перечить Кортесу никто не решился.

Фернан, вместе с Себастьяном и еще добрым десятком солдат, терпеливо ждал наступления темноты. Город веселился. Сегодня, похоже, в нем не нашлось бы даже одного трезвого индейца, за исключением тех пятерых, что все еще стояли привязанные к столбам посреди площади. Ацтеки, измученные жаждой и палящим солнцем, уже ни на что не надеялись. Силы их иссякли. Больше не звучали крики и угрозы. Они лишь облизывали пересохшие губы и время от времени перебрасывались двумя-тремя словами друг с другом.

Конкистадоры и сами изо всех сил старались развеять тревогу местных жителей. Пускай пьют, гуляют, празднуют! Сегодня произошло великое событие. Кто бы еще осмелился пленить посланцев самого Монтесумы?! Испанцам нужно было, чтобы индейцы потеряли бдительность. Так и произошло. Никакой охраны возле ацтеков касики не оставили. Лишь только улицы окутала тьма, Фернан с товарищами перерезал путы двум пленникам и повел их к генерал-капитану. Кортес встретил послов с искренним дружелюбием, накормил, утешил и пообещал спасти.

— Как видишь, обошлись мы и без щекотки, Фернан, — бросил он. — Страх есть лучшее лекарство от надменности. Это не нужно переводить, Агиляр.

В словах Кортеса звучала насмешка и они оказались вполне правдивы. Заносчивость ацтеков растаяла без следа. Они готовы были чуть ли не руки целовать своему избавителю. Ну а тот посочувствовал им, сказал, что касики пленили гостей против его желания и он, командир храбрых испанцев, поможет им вернуться к императору. Поверили ли ацтеки в то, что конкистадоры не виновны в их пленении, или же нет, но виду не подали. Они сейчас делали вид, что верят всему, только бы не лишиться покровительства Кортеса.

— Передайте своему могущественному повелителю, что я его вернейший друг. Если кто-то будет убеждать его в обратном, то это наглая ложь. Вот я, из любви к нему, спас двух его подданных и спасу оставшихся троих. Возвращайтесь в свой город, передайте привет благородному Монтесуме. Мои люди помогут вам уйти из земель тотонаков, отвезут вас дальше по побережью, а уж там спешите в столицу. Прощайте!

На следующее утро Эрнан Кортес устроил касикам строгий разнос за то, что они пренебрегли мерами безопасности и не выставили стражу возле пленников, в результате чего двоим удалось сбежать. Притворно разгневанный генерал-капитан забрал оставшихся ацтеков на свои корабли, сказав, что уж оттуда-то им не вырваться. Вождь Семпоалы слушал его с виноватым видом. После вчерашнего пьянящего веселья наступило неизбежное похмелье, как в прямом, так и в переносном смысле. Он стоял, прижав ладони к пульсирующим вискам, и думал о том, как унять головную боль.

Но куда больше его занимал вопрос, что же будет дальше? Вчера все это казалось таким заманчивым — пленить надменных ацтеков, сбить с них спесь, помешать распоряжаться жизнями подданных. Но что произойдет, когда Монтесума двинет сюда свои войска? В сердце гадюкой впивался страх. Сможет ли чужеземный господин защитить их земли? Этому ужасу было суждено долго подтачивать волю касика, до тех самых пор, пока ситуация не прояснится.

Доставив трех индейцев на корабль, Кортес принялся ждать, какова же будет реакция Монтесумы. Лишь на следующий день, немного помучив пленников неизвестностью, он пришел к ним для разговора.

— Я уже не раз говорил вашему императору о своей искренней дружбе. Но он остается неизменно глух и постоянно находит причину отказать мне в личной встрече. Двое ваших друзей уже спешат к своему повелителю. Лишь мое вмешательство избавило вас от жертвенного алтаря. Не пытайтесь бежать с корабля, ведь только здесь вам ничего не угрожает.

Индейцы слушали эти речи в молчаливой покорности. Они ничем уже не напоминали недавних самоуверенных сановников, исполненных вызывающего высокомерия.

Переговорив с пленниками, Эрнан Кортес вышел на палубу и погрузился в раздумья. Сколько времени пройдет до того момента, когда Монтесума узнает обо всем произошедшем? И как император отреагирует? Генерал-капитан постепенно начал осознавать невероятную сложность своей задачи. Он когда-то сказал Фернану Гонсалесу, что мечтает пройти всю эту землю, преодолеть любые трудности и узреть все чудеса. Но размеры трудностей все росли.

Кто мог ожидать, что здесь, в диких, как думали в Европе, землях, находится огромное государство? Как его покорить и сделать частью испанских владений? У индейцев есть легенда о боге, который должен приплыть с востока. Что же, этот миф как нельзя более кстати, но и его не хватит надолго. Местные жители уже поняли, что конкистадорам присущи все человеческие слабости, что они нуждаются в пище и воде, что их можно ранить или убить. Если Монтесума захочет вести войну, то сражаться придется с огромной армией, а у него самого чуть больше пятисот человек. На тотонаков надежда мала — слишком уж они боятся ацтеков.

Нужно искать слабые места, которые наверняка есть в любом государстве: мятежные провинции, недовольных вассалов, какие-то ошибки в управлении. И если переманить на свою сторону хотя бы одну провинцию можно уже сейчас, то со всем остальным придется подождать до прихода в столицу. Лишь там, оценив ее сильные и слабые стороны, он сможет покорить империю ацтеков.

9. Первые союзники


Фернан с любопытством следил за шагами генерал-капитана. Тот действовал осторожно и тщательно продумывал свои поступки. Гонсалес все больше убеждался, что Кортес мог возглавить самую первую экспедицию, но сознательно не стал этого делать. Кордоба и Грихальва тогда произвели разведку, их солдаты получили необходимый опыт, а теперь Эрнан Кортес, выбрав подходящий момент, извлекал из всех тех походов максимальную выгоду. Он был рассудительнее и дальновиднее погибшего Кордобы. И куда как превосходил Грихальву отчаянной смелостью и размахом своих устремлений. Его оружием стала дипломатия. Испанцы изо всех сил старались заручиться поддержкой местных жителей. Они продолжали посещать ближайшие города, где встречались с касиками и вели переговоры. Кортес обещал тотонакам защиту от кровожадных ацтеков и наглядно демонстрировал мощь испанского оружия.

— Боже мой, сколько пороха жжем! — не сдержал досады Себастьян, глядя, как артиллеристы в очередной раз заряжают пушку. — А ведь дикари даже не осознают, сколь ценный запас мы пускаем по ветру. Пороха здесь взять негде, а завоевание этой земли еще не закончено!

— Оно еще даже не начато! — фыркнул Фернан. — Думаю, лучше бы их лошадьми пугать. Коня накормить дело нехитрое. Уж травы-то здесь хватает.

Тем не менее, именно выстрел из пушки оказался самой наглядной и устрашающей демонстрацией силы конкистадоров, потому раз за разом приходилось использовать этот способ.

Тотонаки, дав первый отпор ацтекам, прекрасно понимали, что лишь на испанцев теперь вся их надежда, потому и спешили показать свою преданность Кортесу. Генерал-капитан радушно принимал послов из разных городов и даже сумел примирить их между собой, разрешив внутренние распри. Итоги этой политики сказались в самом скором времени — вожди согласились перейти под власть испанской короны. Всю процедуру провели в полном соответствии с законом и, после подписания официального соглашения, все земли тотонаков влились в состав испанской империи.

Следующей большой целью стала постройка настоящей крепости. Получив от касиков многочисленных помощников, конкистадоры взялись за возведение укреплений. Так Веракрус начал превращаться в полноценный город. Работа предстояла изнурительная, в одиночку испанцы бы не справились. Сотни индейцев копали землю, помогали изготавливать кирпичи, носили древесину. Подкладывая катки из толстых ровных бревен, они тащили на прочных веревках неподъемные каменные блоки. Конкистадоры ничуть не отставали. Кортес лично подавал пример, работая с изумительным упорством и энергией.

Центральная часть города представляла собой настоящую крепость в лучших европейских традициях. Внешние стены поднимались все выше, через равные промежутки увенчанные массивными башнями. Даже подойти снаружи вплотную к стене было нельзя — цитадель окольцовывал ров, через который протянулось несколько мостов. Ворота из толстых окованных бревен выдержали бы не только удар тарана, но и попадание пушечного ядра.

— Не слишком сильно стараемся? — с сомнением спросил Фернан у Себастьяна. — От кого так отгораживаться? Ну уж артиллерии-то у дикарей точно нет.

— Думаешь, о нас все забыли? — рассмеялся Риос. — Кроме Веласкеса, который на Кубе сейчас закипает от ярости, есть и другие. Например, губернатор Ямайки может попытаться закрепиться на этом берегу. Кто знает, не придется ли нам отсиживаться в этой крепости, если он пожелает подчинить себе открытые нами земли.

Хотя испанцы планировали в скором времени идти вглубь материка и оставить здесь лишь небольшой гарнизон, но город построили с запасом. Здесь смогли бы разместиться все участники экспедиции и еще целая тысяча дружественных тотонаков. Хорошо укрепленные склады и арсеналы, жилые помещения, широкая площадь, на которой можно как проводить смотр войскам, так и торговать. Посреди Веракруса возвышалась каменная церковь. Она не могла тягаться с блистательными соборами Испании, но по меркам Нового Света казалась просто прекрасной. Индейцы собирались со всего побережья еще и для того, чтобы посмотреть на это чудо. Европейская архитектура была для них в диковинку, так что Веракрус изумлял ничуть не меньше, чем сами испанцы или их лошади.

Фернан стоял в отдалении и любовался результатом длительных и напряженных трудов. Город производил внушительное впечатление. Стоящий на открытой местности, так, чтобы к нему невозможно было подобраться неожиданно, защищенный со всех сторон. Каждые ворота прикрывают массивные башни. Да, в такой крепости можно выдержать длительную осаду. Внутри все еще продолжались мелкие работы: возводились отдельные дома, готовили даже особую рыночную площадку, с широкими проходами и многочисленными навесами от солнца. Предполагалось, что после постройки города торговля с местными жителями пойдет еще активнее.

В это время к Гонсалесу подошел Себастьян с важной вестью — разведчики тотонаков рассказали, что на подходе большое посольство от Монтесумы. В Веракрусе царило нетерпеливое ожидание — всем было интересно, как отреагирует правитель на то, что испанцы отобрали у него целую провинцию. Касики из Семпоалы и других ближайших городов уже давно находились в Веракрусе. Их не пригласили на встречу — ацтеки пожелали говорить только с Кортесом. Вождям оставалось лишь ожидать конца переговоров. Они нервничали и терзались неизвестностью. Вся надежда лишь на то, что конкистадоры выгородят своих новых союзников!

Эта делегация своим великолепием несколько уступала предыдущим, зато в ее составе оказались ближайшие советники и даже родственники Монтесумы. Представители императора ничем не выказали своего удивления, застав новый большой город на пустом до недавнего времени месте. Привезли они, по своей хорошей традиции, и дары: золото, ткани, несколько ограненных самоцветов, перья. Испанцы отдарились частью оставшихся у них побрякушек, но главным было то, что они вернули ацтекам троих захваченных соплеменников. После пышных церемоний речь зашла о самом важном.

— Великий Монтесума благодарит тебя за спасение его людей. Он испытывает к тебе бесконечную любовь. Также он велел передать, что проявит милость к своим непокорным вассалам тотонакам и не истребит их до последнего человека. Но на такую меру он идет только из любви к тебе, видя, что ты жалеешь этих несчастных.

— Другими словами, эта лисица хочет сказать, что тотонаков не истребят, пока мы находимся здесь! — пренебрежительно фыркнул Альварадо.

Агиляр, разумеется, переводить эту фразу не стал.

— Однако бунтовщики должны понимать, что такое неповиновение не может остаться безнаказанным. Пригласи сюда их вождей, я хочу поведать им, насколько теперь увеличится их дань.

— В этом нет необходимости, — непринужденно ответил Кортес. — Тотонаки попросили меня о великой милости — присоединить их земли к владениям моей родины. Отныне они подданные великого короля дона Карлоса и лишь ему будут выплачивать дань.

Объяснение прозвучало беспечно, как будто генерал-капитан произнес какую-то недостойную внимания мелочь. Учтивые по тону, слова эти по своей сути были для послов настоящей пощечиной. Вот так, легко и без затей, он сообщил, что отбирает огромную территорию и Монтесума здесь больше не хозяин. Ацтеки застыли, не в силах поверить в услышанное. Выражать свое возмущение вслух они не решались, помня о том, что со всех сторон окружены врагами, но и смолчать в такой ситуации, конечно же, не могли.

— Великий и непобедимый уэй-тлатоани Монтесума Шокойоцин будет очень разгневан, — не спеша и с нажимом сказал главный посол. — Ни один из покорных ему народов не может уйти из тени его владычества просто так.

Глаза говорившего метали молнии. На касиков тотонаков, знакомых с яростью ацтеков, это, наверняка, произвело бы парализующее впечатление, но Кортес остался невозмутим.

— Я верю, что грозный Монтесума простит мне этот поступок из любви, которую он ко мне питает. Великие дела достойны обсуждения между великими людьми. Я не сомневаюсь, что при личном разговоре мне удастся объяснить ему причины моего вмешательства. Передайте мои лучшие пожелания императору и скажите, что я спешу к нему в гости. Эта встреча принесет огромную радость и мне и ему.

Вызов, по сути, был брошен. Искусные в дипломатии послы хорошо умели контролировать свои эмоции, потому не позволили прорваться клокотавшему в их душах возмущению. Кортес напоследок показал делегации кавалерийские учения, с одной стороны, чтобы заинтересовать, а с другой — он хотел наглядно показать, сколь грозны конкистадоры в бою. Ацтеки перед расставанием приложили немало усилий, чтобы отговорить испанцев от похода к их столице, указывая на бесчисленные трудности пути.

— Для моих солдат нет невозможного, — беспечно ответил Кортес. — Будущие трудности просто ничтожны по сравнению с теми, что мы уже преодолели. Препоны нас только раззадоривают. К тому же, диалог через посредников ведет к недопониманию между мной и Монтесумой, а неясностей хотелось бы избежать. Потому я жажду личной встречи.

С таким ответом послы и отправились к своему повелителю.

Кортес тем временем продолжал наращивать свое влияние. Он посещал ближайшие города и деревни, повсюду встречался с вождями и вельможами, желая лично убедиться в их готовности примкнуть к испанцам. Попутно он решал внутренние дрязги среди местных жителей, улаживал конфликты и старался повсюду расположить индейцев к себе. Задача оказалась сложной. Во-первых, необходимо было убедить тотонаков в несокрушимой мощи конкистадоров. Во-вторых, следовало оценить возможности своих союзников: сколько воинов они сумеют выставить, насколько хорошо укреплены их города, как далеко простирается влияние касиков.

В очередной деревне, куда пригласили испанцев, один из солдат отнял у местных жителей двух куриц. Поднялся шум и весть тут же долетела до генерал-капитана. Фернану давно не приходилось видеть командира таким разгневанным. Приговор был короток — повесить преступника.

Альварадо, сопровождавший Кортеса, попытался вступиться за соотечественника.

— Эрнан, да что в этом такого? Подумаешь, курицы! Они и так пропадают десятками. Как не ястреб утащит, так сама убежит и потеряется.

Кортес оставался непреклонен:

— Педро, была ведь уже похожая ситуация. Когда ты начал хозяйничать на Юкатане и разорил селение. Я тогда ясно сказал, что не потерплю грабежа мирных жителей. Он отлично знал о моем запрете.

— Ради бога, да это же войско! — горячился вспыльчивый Альварадо. — Они и так ведут себя здесь скромно, как монахи. Ни одной девчонки пальцем не тронули, ни одному дикарю даже по морде не дали. Сам знаешь, что армия в чужой земле — вечный источник хлопот. А тут всего-то первый случай. Да и то, смешно сказать, кража домашней птицы. И что, из-за этого казнить?!

— Есть мародеры в войске или же нет — это напрямую зависит от командира и его решимости, — твердо ответил Кортес. — В моем войске их не будет. Сегодня закрою глаза на кражу, завтра — на изнасилование, послезавтра кто-нибудь из наших перережет индейцу горло. А через три дня местные жители соберутся и скажут: «Плывите туда, откуда прибыли». Этот дурак ведь не голодал, так что за нужда хватать несчастных куриц?! Неужели не понимал, что под угрозой наш союз с тотонаками? Не хватало из-за этого поссориться с индейцами. Они, равно как и наши воины, должны увидеть, что ждет грабителей.

Альварадо понял, что разговорами тут ничего не изменишь и разочарованно умолк. Фернан от досады закусил губу — ему тоже жалко было соотечественника, но он отлично понимал, что Эрнан Кортес во многом прав. Несколько солдат, нехотя подчиняясь приказу, связали руки несчастному мародеру и накинули ему петлю на шею. Когда тот заболтался в воздухе, Альварадо не выдержал.

— Будь я проклят, если позволю повесить испанца из-за такой ерунды!

С этими словами он подскочил к дереву и хлестким ударом меча перерубил веревку. Неудачливый грабитель рухнул на землю, дергаясь всем телом и судорожно кашляя. Все настороженно застыли. Фернан положил ладонь на рукоять меча. Рано или поздно это должно было произойти. Сложно долго удерживать в повиновении такого человека. Педро и сам прирожденный лидер: сильный, решительный, уверенный в себе. Вот и первый конфликт.

Гонсалес внимательным взглядом окинул конкистадоров. Кто из них, в случае столкновения, встанет на сторону Альварадо? Может быть, все сейчас решится поединком? Эрнан Кортес не зря слыл на Кубе грозным фехтовальщиком. Но и Педро не уступал предводителю искусством, а силой и ростом даже превосходил.

Сам Кортес не спешил ничего говорить. Такое явное неповиновение ставило под угрозу судьбу всей экспедиции. Этим поступком Альварадо бросил вызов власти генерал-капитана. Если между испанцами произойдет раскол, то их силы, и без того незначительные, станут просто ничтожными. Педро, Педро! Как можно быть таким импульсивным? Эрнан Кортес надеялся, что помощнику хватит рассудительности загладить свою вину. Иначе придется отдать приказ арестовать Альварадо. А он не хотел лишаться своего лучшего капитана.

Педро, все еще сжимая оружие в руке, медленно повернулся к командиру. Тот молчал. Альварадо спокойно спрятал меч в ножны и посмотрел в лицо Кортесу. Взгляд был лишен вызова, но исполнен абсолютной уверенности в своей правоте.

— Я сам заплачу индейцам за этих кур, Эрнан, — сказал Альварадо, примирительно разводя ладони в стороны. — Будь они неладны — и курицы, и сами дикари. У нас слишком мало людей, чтобы вот так их вешать.

Лицо Кортеса оставалось абсолютно непроницаемым. Какие бы чувства не вызвал в нем поступок подчиненного, но внешне это никак не отразилось.

— Ну что же, Педро, ты теперь для него, можно сказать, второй отец, подаривший жизнь. Сумеешь проследить, чтобы сын вел себя достойно впредь?

Альварадо лишь благодарно кивнул. Он схватил мародера за шиворот, рывком поднял его на ноги и разрезал связанные запястья кинжалом. Фернан облегченно вздохнул — на этот раз конфликт исчерпан.

Случай с курицами произвел большое впечатление как на испанцев, так и на индейцев. Конкистадоры получили наглядный пример того, что будет с грабителями — кто знает, спасет ли в следующий раз вмешательство Альварадо? Тотонаки же прониклись к чужакам еще большим почтением. Теперь они окончательно уверились в том, что новые союзники высоко ставят справедливость. Да и в целом авторитет испанцев в глазах местных жителей вырос просто до небес. Раньше они не могли и вообразить, что кому-либо хватит дерзости отнять у ацтеков провинцию, и уж вовсе неслыханным было то, что Монтесума в ответ прислал не армию, а посольство с дарами.

10. Свержение богов


Эрнан Кортес решил, что теперь настал подходящий момент, чтобы низринуть языческих богов. Как раз нашелся подходящий повод — посетив в очередной раз Семпоалу, испанцы получили в подарок восемь девушек. Все они оказались молодыми, стройными, в богатых, искусно расшитых перьями одеждах, в причудливых головных уборах, усыпанных драгоценностями. Они были дочерьми касиков и те надеялись скрепить союз с чужеземцами этими браками. Генерал-капитан поблагодарил, но поведал, что может принять девушек, только если и они и все остальные местные жители примут истинную веру. А главным условием стал отказ от человеческих жертвоприношений.

И вот тут-то индейцы взбунтовались. Возмущенные крики вождей и жрецов звучали подобно реву многоголосого водопада.

— Это добрые боги! Они дают нам урожай и оберегают от всяческих невзгод. Это могущественные боги наших предков. Невозможно отказаться от их покровительства.

— О каком еще покровительстве идет речь?! — изумился Кортес. — Разве уберегли они вас от порабощения ацтеками? Нет! Освободил вас только я, с помощью настоящего бога. Разве не видите вы, что лишь мой бог является истинным и всемогущим? Его покровительство спасало меня в самых трудных ситуациях.

— Смилуйся, Малинче! — стенал касик Семпоалы. — Ты не знаешь, что если мы перестанем кормить богов, то мир погибнет. Солнце перестанет восходить на небе.

— Да что это за глупости! — возмутился Эрнан Кортес. — У меня на родине никто не приносит людей в жертву, но солнце, тем не менее, не перестало светить.

— Это потому, господин, что хотя бы мы его кормим сердцами, — охотно разъяснил касик. — Если же и мы перестанем это делать, то оно ослабнет и погибнет, равно, как и человек без пищи. Не губи мир, ведь и тебе тогда не уцелеть!

Этот богословская полемика стала раздражать Кортеса. Вот уж не думал он, что будет спорить о божественном с дикарем, который свято верит в то, что нужно резать людей на алтарях, иначе мир рухнет. К сожалению, местные индейцы куда крепче держались за веру предков, чем жители Табаско.

— Хватит! Ты жаловался на Монтесуму из-за того, что он убивает на алтарях ваших близких, но сами вы ничем не лучше! Наши друзья не могут совершать таких ужасных злодеяний. Если вы не желаете отречься от своих кровожадных идолов, то нам придется искать более разумных союзников.

Касик Семпоалы застыл, не зная на что и решиться. Остаться без поддержки чужаков? Но тогда ацтеки придут сюда с войной. Императору ничего не стоит истребить тотонаков всех до последнего человека в назидание остальным племенам. Отречься от богов? Эта мысль ужасала. Ситуация казалась безвыходной.

— Я не могу допустить поругания наших богов. Мои подданные не побоятся защитить их своими руками! — нашел он выход из ситуации.

— Посмотрим! — бросил Кортес.

Вельможи и жрецы тут же кинулись врассыпную по Семпоале, громко сзывая людей на защиту богов. Со всех сторон на площадь стали стягиваться многочисленные индейцы. Голоса их крепли и возмущение совсем скоро должно было прорваться. Генерал-капитан не стал этого дожидаться и отдал приказ — полсотни испанцев тут же двинулись вверх по ступенькам самой большой пирамиды.

Фернан в составе этого отряда спешно карабкался вверх. Оглянувшись через плечо, он увидел, что обширная площадь почти заполнилась тотонаками. Конкистадоры построились в боевом порядке, преграждая им путь к пирамиде, но не спешили первыми начинать сражение. Впрочем, что ему до того, что творится на земле? Кортес найдет правильный выход! Его задача добраться до идолов на вершине.

Фернан мчался вверх. Ступени крутой лестницы мелькали перед глазами. Сколько же людей за многие десятилетия проходили этот путь? Шли лишь для того, чтобы через несколько минут скатиться вниз изуродованными, растерзанными трупами. Какие чувства ими владели? Страх, отчаяние, уныние? А может быть, тупая покорность? Гонсалес отлично понимал, что ни разу еще на верхнюю площадку не спешил человек, готовый бросить вызов засевшим там тварям. Ни разу, пока они не прибыли в эти края.

Как часто он мечтал разрушить дьявольские капища в те времена, когда сам был пленником индейцев. Но прав тогда оказался рассудительный Себастьян — время расплаты наступит, нужно лишь запастись терпением. И вот оно действительно наступило. В воздухе свистнуло несколько стрел, пущенных снизу — тотонаки решились бороться за своих идолов! Для Фернана это сейчас не имело никакого значения — конкистадоры доберутся до храма на вершине пирамиды и ниспровергнут изваяния демонов. О том, что ждет их на земле, он даже не думал.

Зато об этом думал Кортес. Живое море индейцев волновалось у подножия пирамиды. Несчастные три сотни испанцев, преграждающие им путь, казались слишком ничтожной плотиной, чтобы сдержать это море. Их могли просто смести, задавить несметным количеством противников. Лошади, как и пушки, оставались в Веракрусе, да здесь бы и они не помогли. Но спасение сейчас было в другом.

— С богом, сеньоры! — хладнокровно отдал приказ генерал-капитан.

Два десятка солдат ринулось вперед, туда, где совсем недалеко, во главе своих подданных стояли жрецы и вельможи Семпоалы. Кортес велел по возможности обойтись без кровопролития. Себастьян врезался в ряд телохранителей индейских вождей подобно урагану. Ударил кулаком в нос одного, тут же рубанул ребром ладони по шее второго, играючи ушел от свистнувшего возле самой головы каменного топора. По сравнению с атакой вражеской армии в далекой Италии, все это для него было сущими пустяками. Через мгновение в ладони у него блеснул кинжал и касик Семпоалы замер, когда отточенная сталь кольнула его шею под оплывшим подбородком.

Рядом Хуан Веласкес де Леон могучим ударом копейного древка опрокинул на землю индейца, после чего ткнул тупым концом в грудь еще одного тотонака. Тот отлетел в сторону. Альварадо выхватил меч и плашмя обрушил клинок на плечо главному жрецу. Тот упал навзничь, а Педро тут же приставил острие к горлу поверженного. Несколько индейцев рванулось на помощь своим предводителям, но линия испанских копейщиков быстро оттеснила их. За считанные секунды все значительные люди Семпоалы попали в плен. Их оглушенные, разбросанные в стороны телохранители проиграли раньше, чем успели оказать достойное сопротивление. Видя, что жизнь правителей висит на волоске, простые индейцы не решались освободить их силой и больше не пытались штурмовать пирамиду.

Фернан в это самое мгновение взлетел на вершину. Здесь было пусто, испанцев никто не встречал. Лишь полтора десятка идолов стояло на обширной ровной площадке. В дальнем ее конце возвышался массивный каменный храм. Дюжина воинов ринулась туда, чтобы убедиться, что внутри не затаились индейцы, готовящие нападение. Но и это здание пустовало. На переднем краю площадки, возле самого обрыва, лежала толстая гранитная плита. Именно сюда укладывали на спину людей, чьей судьбой было отдать свои сердца чудовищным богам. Алтарь оказался залит засохшей кровью. Вокруг виднелась бурая лужа — еще вчера здесь кого-то зарезали.

У Фернана перехватило дыхание от отвращения. Неподалеку стоял идол, внешне, по мнения испанца, столь же ужасный, как и вся религия индейцев. Высокий, на целую голову он возвышался над Гонсалесом. Искаженные, то ли от муки, то ли злобы черты лица. Вперед выдавались массивные челюсти, в открытом рту виднелись огромные квадратные зубы. Глаза истукана смотрели равнодушно, но взбудораженному Фернану показалось, что они следят за ним с гневом и страхом. Всю фигуру этого исчадия ада покрывала засохшая кровь.

Испанец чувствовал, как волна триумфа переполняет его. Сколь долго эта тварь стояла здесь, любуясь бесчисленными казнями! Что за демона она изображала? Сейчас это уже неважно. Нашлись храбрецы, готовые прекратить жуткие ритуалы и он гордился тем, что оказался среди этих героев. Гонсалес решительно подошел к изваянию.

— Я вернулся, — еле слышно прошептал он. — Как и обещал когда-то…

Это был другой город и другая скульптура, но для Фернана это сейчас не имело значения. Сегодня он разберется с этим идолом. Рано или поздно очередь дойдет и до того каменного чудовища, что терпеливо ждало в окутанном мраком храме посреди заброшенного города. Истукан надеется, что индейцы вернутся и снова будут приносить ему жертвы. А на самом деле туда когда-нибудь придут конкистадоры! Разгоряченный этими мыслями Гонсалес сделал шаг назад и прицелился…

Мечом здесь ничего нельзя было сделать, но в руках он сжимал более подходящее оружие. Массивный стальной молот на длинной ручке описал широкую дугу и вонзился чудовищу в нос. Во все стороны брызнули осколки камня. Идол покачнулся, но все же устоял. Разозленный этим Фернан размахнулся еще раз. Второй удар опрокинул каменную фигуру. Третий расколол ей голову.

Совсем рядом два конкистадора раскачивали огромное глиняное изваяние. Совместными усилиями они столкнули его с площадки. Идол, в облике которого перемешались черты человека и крокодила, покатился вниз по лестнице, дробясь на куски. Некоторые статуи были невелики размером и с легкостью разрушались двумя-тремя ударами. Другие же ростом превосходили человека. Но, большие или маленькие, глиняные или каменные, все они внешне выглядели просто ужасно. С точки зрения испанцев, такой облик могли принимать только демоны, присланные сатаной прямиком из преисподней. Теперь эти твари гибли, расплачиваясь за века своего кровожадного правления.

Фернан, вместе с остальными конкистадорами, медленно спускался по лестнице. На верхней площадке не осталось ни одного истукана. Возбуждение спало и теперь, выполнив свою миссию, все они хотели отдохнуть. Отсюда испанцы отлично видели, как внизу замерло настоящее море индейцев,в немом ужасе взиравших на поругание их святынь. Некоторые из них плакали, рвали на себе волосы, катались по земле. Но никто не проявлял враждебности. В первую очередь потому, что вся знать города находилась в плену у Кортеса. Жрецы, отсюда выглядевшие маленькими как букашки, ползали у подножия, собирая обломки сброшенных статуй.

Для тотонаков произошедшее стало настоящим шоком. Даже весть о том, что возле Семпоалы стоит войско Монтесумы в полной боевой готовности, не напугала бы их больше. Сама мысль, что можно ниспровергнуть богов, не опасаясь их мести, не укладывалась в голове. Неужели столь велика мощь белолицых чужеземцев? Противиться их поступкам никто не посмел.

Эрнан Кортес не собирался терять время. Он приказал очистить храм, стоящий на пирамиде, оштукатурить вымазанные кровью стены и воздвигнуть на площадке алтарь. Касики и главные жрецы все еще оставались полностью в его власти и перечить решению генерал-капитана оказалось некому. Растерянные и шокированные индейцы под присмотром нескольких солдат принялись за переделку святилища на новый лад.

Испанцы решили приставить служителями возле нового храма тех самых жрецов, которые возносили здесь же мольбы своим языческим богам. И для начала их нужно было привести в подходящий для этого внешний вид. А уж если кто и выглядел среди индейцев отвратительно, то это жрецы. Немытые, ходящие все время в одной и той же черной одежде, с длинными нечесаными волосами. К тому же они с ног до головы пропитались кровью жертв. Запах от них стоял просто ужасающий. Конкистадоры и поверить не могли, что человек может так вонять.

Сами жрецы отмываться и терять свою исключительную красоту наотрез отказались. Кортес, занятый более важными делами, препоручил эту заботу Альварадо. Педро всегда шел к цели наиболее коротким путем. Согласно его словам, любой узел проще разрезать, чем пытаться распутать. Терпения уговаривать жрецов ему хватило ненадолго.

— Тьфу ты! Дремучие дикари! Они точно живые? Даже то, что они двигаются, меня не убеждает! Трупы и то меньше воняют. Значит так, сеньоры, — обратился Педро к десятку испанцев. — Хватайте этих убогих и тащите к ближайшему ручью. Там замачивайте их до тех пор, пока они или не отмоются или не утонут. Да, и патлы им обкорнайте. Тошно смотреть! Настоящий парад Горгон Медуз.

Это замечание было абсолютно точным и вызвало смех конкистадоров. Длинные волосы, которые жрецы никогда не стригли, видимо из каких-то своих религиозных побуждений, висели вниз длинными толстыми прядями. Эти локоны, жесткие и пропитавшиеся кровью, действительно смахивали на отвратительных змей, шевелящихся от любого движения головы. В словах Альварадо звучала своеобразная логика — расчесать эти колтуны никто бы не смог.

Жрецы ничего хорошего для себя не ждали. Они кричали и пытались отбиваться, когда их тащили к воде.

— Надо же, — пыхтел Себастьян, таща за собой упирающегося индейца. — Если бы я вел его на заклание на алтарь, он и то меньше бы стенал и возмущался.

Риос, с его-то недюжинной силой, оказался в подобном деле просто незаменим.

На глазах у индейцев рушился весь привычный миропорядок. Святыни их были осквернены, жертвы, без которых боги бы просто умерли, перестали приносить. На месте каменной плиты, на которой людям вырезали сердца, теперь стояло изображение Девы Марии и деревянный крест. Остальные храмы также перешли во власть чужеземцев. Испуганные тотонаки поначалу действительно искренне верили, что мир вот-вот рухнет, не вынеся таких потрясений.

Жрецов отмыли, переодели, подстригли и приставили служить новому богу. Падре де Ольмедо, не жалея красноречия, старался убедить этих индейцев, что они, по сути, выполняют ту же миссию, что и раньше. Только тогда они были служителями ложных богов, а теперь станут поклоняться правильному. Жрецы, слушая перевод Марины, не очень-то верили. Где же это видано, чтобы богам достаточно было одних только молитв и вовсе не требовалось крови?!

Жизнь в городе замерла. Никто не работал на полях, не строил домов, не торговал. Зачем? Не сегодня-завтра конец света! Фернан, глядя на опустевшие улицы, испытывал неприятное чувство дежавю. Семпоала казалась вымершей, покинутой, как тот заброшенный город, на который они когда-то наткнулись в джунглях Юкатана. Кто разберет туземцев? А вдруг они сейчас возьмут и разбредутся в разные стороны, оставив свою оскверненную, как они считают, столицу? И Семпоала, попав во власть растений, скроется с глаз на века.

Но день проходил за днем, человеческих жертв больше не приносили, а солнце все так же исправно поднималось утром на небосклоне. Это было невозможно, немыслимо… Но вселенская катастрофа миру, похоже, не угрожала. Не грозила она даже отдельно взятым тотонакам, и они постепенно начали успокаиваться. Монтесума не спешил идти на них войной, белокожие союзники, хотя и ниспровергли богов, но в остальном вели себя справедливо: не грабили, не насиловали женщин, никого не убивали. К тому же они всерьез вознамерились идти к повелителю ацтеков. Такие великие и дерзкие свершения никак не могли быть делами простых людей. Это под силу только посланцам богов!

Испанцы, после разрушения языческих алтарей, заметно повеселели. Среди них хватало набожных людей и они теперь окончательно поверили, что эта земля является подобием рая и нужно всего лишь искоренить здесь дьявольские ритуалы. Фернан и Себастьян также ликовали, вспоминая те дни, когда они, будучи пленниками, безропотно смотрели на жертвоприношения. Жрецы поступили в подчинение к старому ветерану, хромому Торресу, от которого в битвах толку уже было мало. Отныне он направлял их действия, изучая постепенно язык, и индейцы исправно служили при освященном алтаре. В богослужении они ничего еще не понимали, так что чуть ли не вся деятельность сводилась к возжиганию свечей и курению благовоний. Но для начала и это неплохо.

11. Посольство в Испанию


За всеми этими хлопотами время текло незаметно, но Кортес понимал, что вечно сидеть на побережье нельзя. Следовало отправляться вглубь земель, но сначала нужно было заняться еще одним крайне важным делом. Генерал-капитан отлично отдавал себе отчет в том, что король Карлос ничего толком не знает о событиях, происходящих здесь, в Новом Свете. Сведения в Европу поступают крайне отрывочные, противоречивые, искаженные в угоду тем или иным людям. Диего Веласкеса в Испании знают — он губернатор целого острова, при дворе у него есть свои преданные сторонники. Сам же Кортес, несмотря на все успехи его экспедиции, в глазах короля будет выглядеть всего лишь бунтовщиком, который покинул Кубу вопреки приказам губернатора. Следовало оградить себя от всех возможных обвинений.

Неудачные примеры Кордобы и Грихальвы показывали, что Веласкес вряд ли воздаст солдатам Кортеса по заслугам, сколь бы удачным не оказался их поход. Практически все золото уйдет губернатору, а они вновь останутся ни с чем. И вот генерал-капитан засел за написание письма. Это было непростое дело, но Кортес справился. В нем описывалась вся история, начиная с подготовки экспедиции и до возведения стен Веракруса. Особо подчеркивались трудности, которые пришлось преодолеть воинам, а также бесконечные богатства и чудеса открытой страны. Потом обстоятельно перечислялись претензии, накопившиеся к Диего Веласкесу.

Корабль можно в любой момент отправлять в Испанию. Но слова, как бы убедительно они не звучали, все же остаются слабым аргументом. Генерал-капитан созвал своих приближенных на совет.

— Помните, в какое изумление привели нас сокровища, посланные Монтесумой?

— Еще бы не помнить! — фыркнул Альварадо. — Этот император привечал нас так, будто мы завоевали для него страну. А вовсе не отобрали обширную провинцию тотонаков.

— Меня же больше удивило даже не само отношение, а стоимость подарков, — добавил Пуэртокарреро. — Впечатление такое, что Монтесума настолько богат, что совершенно не знает, куда девать золото.

— Вы отлично понимаете, что эта удивительная щедрость есть лучший пример того, как следует располагать к себе людей, — заметил Кортес. — Если мы желаем привлечь на свою сторону короля, то нам нужно и самим проявить такое же великодушие. Монтесума сумел найти отличный способ поразить наше воображение. Стыдно нам будет проявить меньшую проницательность, чем ее обнаружилось в индейском императоре.

— Отдадим наше золото королю? — спросил Фернан. — Все, вместо положенной ему пятой части?

Кортес обвел глазами приближенных, желая понять, как они отнесутся к такому решению.

— Думаете, что дон Карлос проявит больше благосклонности, чем Веласкес? — не скрывая сомнений, спросил Альварадо. — Король золото, конечно, возьмет, но что мы получим взамен?

— Утверждение в полномочиях, — ответил Кортес. — Он признает за нами права на самостоятельность. Когда мы, в глазах короны, станем независимы от губернатора Кубы, то всем нам это пойдет лишь на пользу. Уступив в малом, в следующий раз мы уже ничем не будем обязаны ни королю, ни Веласкесу. Станем исправно платить пятую часть в казну, остального же с лихвой хватит, чтобы возместить те потери, на которые сейчас пойдем.

Решение казалось рискованным, но разве вся эта экспедиция не являлась бесконечной ставкой на удачу? Кортесу пришлось потратить немало времени, убеждая капитанов согласиться на такой поступок. Наконец, он все же добился своего. Но теперь перед ним встала еще одна проблема. Кому доверить плавание в Испанию? Нужно плыть напрямик, минуя Кубу, иначе губернатор задержит корабль, присвоит себе золото, а столь важные вести до короля не дойдут никогда. Вместо этого через океан отправится письмо, в котором Веласкес живописно расскажет как Эрнан Кортес — мятежник и пират! — увел с собой сотни человек, похитил флот и лошадей. А еще разграбил одно из поместий губернатора и захватил корабль купца, плывущего в Дарьен. Уж Веласкес не поскупится на черные краски. Кому доверить переговоры в Испании?

Наступила ночь, а Эрнан Кортес все никак не мог принять решение. Он сидел на улице, глядя в звездное небо, и пытался найти выход. Так хотелось отослать кого-то из недовольных! Ордаса, Веласкеса де Леона или Франсиско де Монтехо, который в последнее время тоже начал высказываться за прекращение экспедиции. Тем самым генерал-капитан ослабил бы партию сторонников губернатора. Но ведь тогда корабль — это уж точно! — дальше Кубы не поплывет.

С другой стороны можно отправить кого-то из надежных людей, но тем самым он ослабит свои позиции перед Ордасом и остальными. Да и кого? Каждый из них нужен ему здесь. Педро де Альварадо постепенно стал его правой рукой. Хотя тонкости и выдержки в дипломатических вопросах Педро не хватало, но в военном деле он оказался незаменим. Как боец стоил троих, как талантливый военачальник оставался просто бесценным. Еще одного верного друга, Хуана де Эскаланте, генерал-капитан планировал оставить наместником в Веракрусе. Фернан Гонсалес показал себя верным соратником. Кортес знал, что Фернан упорно спорил с Диего де Ордасом и Хуаном Веласкесом де Леоном, когда те пытались сорвать экспедицию. Но Гонсалес еще слишком молод, интриги при королевском дворе требуют хитрости и изворотливости. Да и не захочет он уплывать в Испанию. Фернан мечтает о приключениях.

В голове проносились разные варианты, но не один не казался безукоризненным…

И все же решение не терпело отлагательств. В итоге генерал-капитан решил отправить каравеллу под двойным управлением капитанов Франсиско де Монтехо и Алонсо де Пуэртокарреро. Первый из этой пары сохранял верность губернатору, а значит неплохо бы лишить недовольных такого вождя. Алонсо же, полностью преданный Кортесу, должен будет проследить, чтобы корабль не остановился на Кубе, а доплыл до Испании.

Приготовления не заняли много времени. Солдаты в итоге согласились отдать все полученное к этому моменту золото королю — красноречие Кортеса сыграло свою роль. Конкистадоры верили, что в столице ацтеков драгоценностей накоплено столько, что эта потеря покажется смехотворной. На песке стояли сундуки, наполненные несравненными ювелирными изделиями. Чеканные фигурки животных переливались в лучах солнца. Сверкали драгоценные камни. Ожерелья, медальоны, цепи и браслеты лежали вперемешку, уложенные с некоторой небрежностью. Рядом с сундуками были и огромные диски, изображавшие солнце и луну. Никому из испанцев еще не доводилось видеть таких богатств. Король наверняка будет изумлен!

Так в трюм корабля погрузили огромные богатства, полученные от жителей Табаско, тотонаков и послов Монтесумы. Туда же поместили припасы и бочки с водой. Вести каравеллу предстояло самому опытному штурману, немолодому уже Аламиносу, который плавал еще с Колоном и знал дорогу в Испанию просто наизусть. В экипаж отобрали лучших матросов.

Кортес тепло попрощался со своими посланниками, особенно с Пуэртокарреро.

— Удачи, Алонсо. Я бы предпочел, чтобы ты прошел всю экспедицию рядом со мной, но миссия при дворе, может статься, окажется самой важной и сложной.

— Представляю, какой фурор вызовет мое появление с такими неисчислимыми богатствами! — улыбнулся Пуэртокарреро. — Береги мою лошадь. Вам она тут явно больше пригодится, а я в Испании легко куплю другую.

— Будь осторожен. Я не уверен в том, что можно доверять Монтехо.

— Я не дам себя в обиду! — рассмеялся Алонсо. — Ни в открытом море, ни при королевском дворе! Мы доберемся до Испании. Обещаю, что король прислушается к твоему прошению.

Пуэртокарреро оставлял здесь не только лошадь, но и Марину. Он не особенно горевал. Высокий, отважный и привлекательный Алонсо знал, что он без проблем найдет себе другую любовницу. Здесь же эта девушка куда нужнее. Марина делала поразительные успехи в изучении испанского языка и в скором времени могла стать полноценной переводчицей.

— А тебе не жалко лишаться своего лучшего корабля, Эрнан? — спросил напоследок Пуэртокарреро.

— Это хорошо, что он отплывает на родину, — туманно ответил Эрнан Кортес. — Так даже лучше.

В тот день письма и драгоценности начали свой путь ко двору короля. Никто сейчас не брался предсказать, удачным ли окажется плавание. Корабль мог затонуть или оказаться во власти бури, которая лишит его выбора и приведет к Веласкесу. Мог он также попасть на Ямайку или вовсе в руки португальцам. Да и удастся ли добиться аудиенции у короля? Там, в Испании, среди чиновников и бюрократов, хватало своих преград. Будущего никто не видел. Оставалось лишь надеяться на лучшее.

А сторонники Веласкеса продолжали плести интриги. Среди солдат хватало недовольных тем, что вся добыча отправилась за море. Многие считали, что нужно вернуться на Кубу. Другие втайне мечтали о новом предводителе. Фернан и еще несколько телохранителей теперь почти неизменно находились возле Кортеса. Кто мог сказать, о чем договариваются заговорщики? Может быть, генерал-капитана планируют пленить, а то и убить?

Но и Кортес времени даром не терял. Ему стало известно, что несколько человек договорились захватить корабль и сбежать на Кубу. Более того, мятежники надеялись, что они успеют своевременно оповестить Веласкеса о миссии Монтехо и Пуэртокарреро, а уж губернатор сумеет перехватить каравеллу, плывущую в Испанию. Тут же учинили следствие и на допросе выявили многих, замешанных в этой интриге. Двоих зачинщиков генерал-капитан велел повесить.

Во время казни Эрнан Кортес внимательно смотрел на двух самых ненадежных капитанов. Диего де Ордас и Хуан Веласкес де Леон то ли оказались слишком умны, чтобы попасться, то ли на этот раз действительно в заговоре участия не принимали. Диего стоял с совершенно непроницаемым лицом, прочитать его мысли было невозможно. Хуан же выглядел высокомерно, всячески стараясь показать, что с ним, в случае чего, так обойтись не посмеют.

«Неужели и в самом деле думает, что в следующий раз я не решусь повесить его, если узнаю, что Хуан участвовал в заговоре?» — подумал Эрнан Кортес.

Сам Хуан в это мгновение с вызовом посмотрел на своего генерал-капитана. Их взгляды столкнулись как клинки во время боя. Кортес понял, что Веласкес по-прежнему не признает его достойным командиром. В будущем от этого капитана наверняка можно ждать новых случаев неповиновения.

Фернан внимательно вглядывался в лица соратников. Кто из них участвовал в подготовке к мятежу? Что они чувствуют сейчас кроме облегчения из-за того, что наказание их миновало? Раскаяние? Благодарность к Кортесу, который их простил? Или же мстительно ждут следующего момента, чтобы все же добиться своего? Как они будут вести себя дальше? Можно ли на них положиться? От такого количества вопросов голова шла кругом. Гонсалес поневоле задумался о том, сколь же тяжело самому генерал-капитану, перед которым проблем гораздо больше.

Все это подвело Эрнана Кортеса к давно вынашиваемой мысли. Собрав несколько наиболее надежных людей, он поделился с ними своей задумкой.

— Пока существует хотя бы ничтожная вероятность сбежать на Кубу, всегда найдутся люди, готовые рискнуть. Как обезопасить себя от такого происшествия?

— Черт его знает, — буркнул Альварадо. — На каждый корабль охрану не поставишь. Их десяток, у нас половина отряда уйдет на то, чтобы стеречь суда. С кем тогда в поход идти?

Эскаланте лишь пожал плечами, не находя выхода из ситуации. Остальные капитаны тоже промолчали. Фернан покосился на Себастьяна. Тот ничего не предлагал. Гонсалес и сам не знал, что нужно делать.

— Есть только один выход, — сказал Кортес. — Корабли следует утопить.

Все воззрились на него в немом изумлении. Более дерзкого и самоубийственного предложения никто бы и не придумал.

— И как мы сами отсюда выберемся? — не сдержал удивления Альварадо. — От Испании нас отделяет океан.

— Мы сейчас не в Испанию направляемся, а совсем в другую сторону.

— Отрезав себе все средства связи, мы лишены будем возможности подать весть, получить подкрепление, даже просто приплыть на ту же Ямайку и запастись порохом или оружием, — неодобрительно бросил один из капитанов, Кристобаль де Олид.

— Опасная затея, но есть в ней что-то заманчивое, — заметил Эскаланте. — Для нас сейчас главная угроза не в нехватке пороха, а в том, что мы рискуем потерять часть отряда.

— Ну а если мы покорим ацтеков, то что дальше? — спросил Себастьян. — Будем ждать, пока король пришлет нам флот? Так откуда на родине узнают о наших злоключениях? Пуэртокарреро, может так произойти, и вовсе до Испании не доплывет.

— О том, что про нас забудут, не стоит даже беспокоиться, — улыбнулся Кортес. — Губернаторы Кубы, Ямайки, Дарьена рано или поздно пришлют сюда свои отряды. Глядишь, мы этому еще и не рады будем. Да и потом, каравеллы со временем можно построить новые.

— Мгновенно их не построишь, — заметил Кристобаль де Олид. — Если ацтеки нападут на нас, то отступать будет некуда. Погибнем все до последнего человека.

Фернан молчал, не зная, что и сказать. Он не сомневался, что Кортес обладает безграничной отвагой и решительностью. Во многом, именно за это Гонсалес и любил своего генерал-капитана, именно потому готов был поддержать любое его решение. Но эта идея казалась чистым безумием. Корабли оставались единственной нитью, позволяющей вернуться на родину. Настоящими плавучими крепостями, на которых можно отправиться дальше вдоль побережья, если здесь их постигнет неудача. В крайнем случае — Олид прав — это же единственный шанс отступить, если в битве с индейцами силы окажутся неравны. Фернан отлично помнил, как поспешно пришлось бежать в свое время Кордобе. Если бы не каравеллы, вся первая экспедиция тогда погибла бы. Да, в конце концов, суда сами по себе представляли огромную ценность. Стоимость их была безумно высока. Это почти то же самое, что утопить полученные от Монтесумы сокровища.

— Да, именно так дело и обстоит, — отметил Кортес. — Риск вы сами видите и можете оценить. Потому и интересуюсь вашим мнением.

— Матросы будут против, — заметил Олид.

— Они, так же, как и остальные, подчиняются предводителю экспедиции, а это я. Сделают то, что я прикажу.

— К тому же, экипажи судов увеличат наше войско на добрую сотню, — заметил Фернан.

— А мне идея нравится, — решительно сказал Альварадо. — Корабли сейчас — это источник хлопот, а также лазейка для нашего малодушия. В трудную минуту даже у самого храброго человека может возникнуть мысль отступить. А вот утопим их, и тогда уж точно не будем оглядываться.

— Ну что же, посмотрим, как отреагируют на эту затею наши храбрые солдаты, — резюмировал Кортес.

К этому вопросу он подошел с привычным для него хитроумием. Пустили слух, что суда источены червем, так что могут в любой момент прийти в негодность. Но конкистадоры, как и следовало ожидать, разделились на два лагеря. Эрнан Кортес пользовался заслуженным уважением. Он оказался удачливым вождем и добился немалого успеха. За ним готовы были идти в огонь и в воду. Но хватало и таких, которые не хотели подвергаться необдуманному риску. Сторонники Веласкеса опять стали протестовать, обвиняя Кортеса в том, что он всех готов погубить, лишь бы только не признавать свое возможное поражение.

Споры разгорались все жарче. Доверенные Кортеса без устали склоняли солдат на этот решительный шаг. Фернан видел, что действовать нужно быстро. Промедление могло быть расценено людьми как проявление неуверенности в себе. А кто же пожелает идти за человеком, который и сам в себя не верит?

В один из дней Гонсалес подошел к группе воинов, которые яростно обсуждали идею уничтожения флота. Партию недовольных возглавил, разумеется, племянник губернатора — Хуан Веласкес де Леон. Говорил он красноречиво и убедительно. Все больше солдат поддерживало его одобрительным гулом. Фернан тут же подошел поближе и вступил в спор:

— Я вижу, что не все здесь присутствующие обладают достаточной решимостью для того, чтобы отправиться навстречу Монтесуме.

— Дело не в решительности, — ответил Хуан. — Нужно уметь здраво планировать любой поход.

— Генерал-капитан ясно показал, что умеет планировать. Ни одна другая экспедиция еще не была так хорошо подготовлена. Раз он говорит, что необходимо утопить корабли, значит так нужно. Эрнан Кортес облек тебя своим доверием, назначив одним из капитанов. Вот так ты платишь ему за благосклонность? Подбиваешь людей к мятежу?

В толпе, образовавшейся вокруг Фернана и Хуана, насчитывалось около полусотни человек. Все они с интересом прислушивались к диалогу, который в любой момент мог перетечь в ссору. Среди этих людей стоял и Себастьян, который с тревогой следил за развитием разговора. Он прекрасно знал вспыльчивый характер молодого Гонсалеса, а потому понимал, что любое неосторожное слово может привести к конфликту.

— Я лишь настаиваю на сохранении эскадры.

— Мы совсем скоро двинемся вглубь неисследованной территории, — нетерпеливо сказала Фернан. — Идти будем по суше. Зачем нам там флот? На плечах его с собой потащим?

— Зачем же его тогда топить? — парировал Веласкес. — Думаешь, наличие каравелл на побережье помешает нам дойти до столицы ацтеков? Мы же не галерники, к кораблям цепями не прикованы.

В толпе послышались смешки. Фернан гневно сверкнул глазами — смеялись явно над ним. Но, помня о том, что Кортес запретил дуэли, он сдержал себя и продолжил дискуссию.

— Не хватало еще, чтобы наши суда попали в руки к Веласкесу, если он снарядит сюда следующую экспедицию.

— По-твоему, лучше их уничтожить? Я сам не матрос, но моряки, наверное, найдут способ обезопасить корабли от захвата солдатами губернатора. Оборвав все нити, связывающие нас с Кубой, как мы сами отсюда выберемся?

— Пуэртокарреро и Монтехо сейчас плывут в Испанию. Узнав обо всех здешних событиях, король пришлет флот.

— Его мы тоже утопим! — крикнул кто-то из толпы. — Жалко нам, что ли?

Эта реплика вызвала еще один взрыв смеха. Хуан улыбнулся, покачал головой и сказал:

— Пуэртокарреро может просто не доплыть. Шторм, рифы, длительный штиль, да мало ли что еще. Но беда не только в этом. Ты, похоже, не представляешь, насколько сложно войску передвигаться по чужой территории, не имея постоянной поддержки. Мы отрезаны от всего мира. У нас нет припасов, нет возможности закупить оружие или доспехи, пополнить запасы пороха. Мы не можем оставить раненых в дружественном поселении или дождаться подкрепления. Мы даже примерно не знаем, куда идем. Будет там жарко или холодно, попадем мы в болото или в пустыню, где и когда сможем найти воду и пищу.

— У нас есть союзники, которые укажут дорогу, обеспечат водой и провизией, станут рядом с нами в бою, — уверенно сказал Фернан.

— Надежность индейцев вызывает справедливые опасения, — гнул свое Хуан. — Что мы, в сущности, о них знаем? Я изучал историю и знаю, что коалиции создаются и разрушаются в мгновение ока. Тот, кто слишком полагается на союзников, может очень дорого расплатиться за свое легкомыслие. Повторяю, в полной изоляции нам долго не продержаться.

— Мы с Себастьяном несколько месяцев провели в местных джунглях, — упрямо ответил Фернан. — И, как видишь, сумели выжить.

— Да, — согласно кивнул Хуан Веласкес и снисходительно добавил. — Себастьян опытный путешественник.

Фернан стиснул зубы. Он прекрасно отдавал себе отчет, что лишь благодаря спутнику он тогда выжил. Сам он вряд ли бы сумел добыть пропитание, разжечь костер, определить направление движения. Но это еще не давало право посторонним подшучивать над его неопытностью. Гонсалес решительным движением поправил пояс. Рукоять меча демонстративно качнулась из стороны в сторону. Если Хуан не угомонится, то придется ему отвечать за свою насмешливость с оружием в руках. Тот, однако, даже бровью не повел. Веласкес сделал вид, что намека не понимает и продолжил:

— Имея столько золота, мы с легкостью пополним наш отряд, набрав людей на Кубе, на Ямайке, на Эспаньоле, в Дарьене. В любой колонии нас примут с распростертыми объятиями. Уничтожение кораблей — это решительный шаг, но совершенно неоправданный риск.

Тут толпа расступилась. В сопровождении десяти человек подошел Педро де Альварадо. Он окинул окружающих внимательным взглядом, прекрасно понимая, что они обсуждали, и сказал:

— Генерал-капитан приказал взять с собой полсотни человек и отправляться в одно из ближайших поселений. У местных вождей какие-то разногласия с соседями. Нужно их помирить. Собирайтесь. Отправляемся прямо сейчас. Хуан, мне нужен надежный помощник в этом деле.

Почти все солдаты поспешили за Альварадо, а Фернан лишь проводил своего оппонента долгим взглядом. Он, как телохранитель Кортеса, оставался в Веракрусе. Рядом был и Себастьян. Именно на него Гонсалес выплеснул все свое возмущение.

— Нет, ну ты слышал?! Веласкес, наверное, думает, что может безнаказанно потешаться надо мной. Похоже, ему не повредит небольшое вразумление! Что он вообще понимает в индейцах? Он здесь впервые, ничего еще толком не видел, а уже берется судить! Кортес, конечно, запретил поединки, но моему терпению тоже есть предел.

Себастьян понимал, что тому нужно выговориться, а потому шел рядом молча, терпеливо дожидаясь, пока раздражение друга иссякнет. Мысленно он ломал голову над тем, как бы убедить Гонсалеса не конфликтовать с Хуаном Веласкесом. Это стало бы гибелью для Фернана. Он или сложил бы голову в поединке или попал на виселицу из-за нарушения запрета на дуэли.

— Скажу честно, что Веласкес во многом прав. Корабли могут стать для нас единственной возможностью связаться с Испанией. Губернатор Кубы будет всячески ставить нам препоны. Если, не дай бог, Пуэртокарреро не доплывет, то каравеллы наши нам еще пригодятся.

— Ты что, поддерживаешь заговорщиков? — изумленно воззрился на друга Фернан.

— Нет, я последую за генерал-капитаном, какое бы решение он не принял. Я лишь хотел, чтобы ты понял — аргументы Хуана не глупы. Он хороший солдат, и отлично представляет себе все трудности похода по незнакомой территории.

— Этому хорошему солдату, как я посмотрю, начала отказывать отвага! — пренебрежительно бросил Фернан.

Себастьян не стал спорить. Он прекрасно знал, что это неправда. Веласкес успел проявить себя в боях и никто не мог обвинять его в трусости. Сам Риос мечтал, чтобы Хуан искренне перешел на сторону Кортеса. Этот капитан, хладнокровный, храбрый и рассудительный, был очень нужен маленькому отряду, окруженному сотнями тысяч местных жителей.

Впрочем, вскоре причин для споров не осталось. Большинство конкистадоров поддержало своего предводителя и флот решили уничтожить. Немалую роль в этом сыграло и то, что Диего де Ордас на этот раз не проявил достаточного упорства в спорах с Кортесом. То ли вспомнил, как в прошлый раз оказался в цепях, то ли наоборот — был благодарен, что кандалы с него сняли довольно быстро, а ведь за бунт могли вообще повесить. Так сторонники Веласкеса уступили. Матросы, для которых эти каравеллы и бригантины были дороги, как родные дома, взялись за дело неохотно. Пришлось Кортесу лично проследить за выполнением своего приказа.

Фернан стоял на берегу, глядя, как море атакует вытащенные на мель корабли. Он утешал себя тем, что великие свершения требуют решительных мер. К Гонсалесу подошел Себастьян.

— Помнишь, как мы когда-то надеялись на прибытие хоть одной каравеллы, блуждая по дебрям Юкатана? — спросил он. — А вот теперь своими руками уничтожаем добрый десяток. Честно говоря, мне самому не верится. Не жалеешь, что примкнул к экспедиции?

— Нет, — тон Гонсалеса ничем не выдавал того волнения, которое помимо воли закралось в душу. — С таким предводителем мы добьемся небывалой славы. Хотя, может быть, погибнем все до одного. В любом случае, храбрый человек должен уметь рисковать.

В это мгновение ему вспомнились слова Кортеса, произнесенные во время прощания с Пуэртокарреро. Генерал-капитан не жалея отпускал в Испанию великолепный и быстроходный корабль. Сказал даже, что так оно и лучше. Видимо, уже тогда в голове созрел план утопить свой флот. Что же, лучшая каравелла уцелела. Точнее, Фернан очень надеялся, что она уцелела, и сейчас скользит по безбрежной морской глади на восток, в Испанию.

Волны с разгона обрушивались на подставленные гладкие борта и раз за разом откатывались, оставляя все более заметные повреждения. Обшивка уступала напору стихии. Рев прибоя заглушал треск ломаемых досок. Швы расходились, пропуская воду в трюм. Вот одна бригантина стала постепенно заваливаться на бок. За ней последовала вторая. Еще одно судно резко легло на борт, с размаха опустив длинную мачту в воду. В скором времени от флота, который был их единственным шансом на отступление, не осталось ничего, кроме обломков. Куски древесины подхватывало волнами и бросало из стороны в сторону. Некоторые из них вынесло к берегу. Как ни храбр был Фернан, но от этого зрелища даже у него екнуло сердце.

12. Вторжение в империю


Кортес велел уничтожить лишь корпуса кораблей. На каждом из них было по одной пушке, которые, естественно, сняли. Теперь артиллерия конкистадоров насчитывала кроме четырех маленьких фальконетов, еще и десять более крупных корабельных орудий. Паруса, якоря, снасти и лодки тоже сохранили. В будущем все это еще могло пригодиться. Матросы, которые поначалу впали в уныние из-за гибели судов, постепенно приободрились, очарованные красноречием Кортеса. Тот не скупился на обещания, да и дары, некогда присланные Монтесумой, подтверждали, что распрощавшись с морем и углубившись в эти земли, можно достичь небывалого успеха.

Пришла пора прощаться с Веракрусом. Храброго Хуана да Эскаланте, человека решительного и всецело преданного генерал-капитану, назначили комендантом города. В гарнизоне у него оказалось около полутора сотен человек. Оставлять меньше было нельзя. Тотонаки всячески демонстрировали свое дружелюбие, но испанцы отлично понимали, что полностью надеяться они могут лишь на себя. К тому же Куба недалеко. Кто знает, не пошлет ли Веласкес вдогонку за беглецами новую экспедицию, чтобы покарать наглецов? Так что Веракрус, построенный по всем законам фортификации, мог отразить любую возможную агрессию.

Крепость сама по себе являлась огромной ценностью. Это был порт, удобный выход к морю. Здесь хранилось все оснащение для постройки будущего флота. Наконец, именно в этой цитадели, возможно, придется отсиживаться, если ацтеки одержат верх в войне и начнут теснить испанцев. Для усиления гарнизона Эрнан Кортес оставил в городе четыре тяжелые корабельные пушки и пару лошадей. Распрощавшись с Эскаланте, которого он представил в Семпоале как своего лучшего друга и великого вождя, генерал-капитан в середине августа повел отряд вглубь новой, неисследованной земли. У него оставалось всего четыреста пехотинцев, пятнадцать всадников, десяток пушек и четыре десятка стрелков — тридцать арбалетчиков и десять аркебузиров.

Тотонаки в помощь конкистадорам дали тысячу воинов и две сотни носильщиков, назначенных тащить снаряжение и провиант. Также Кортес настоял на том, чтобы его сопровождало полсотни самых знатных индейских вождей. Соратники и союзники, они должны были помогать командовать своими подданными, а также содействовать в переговорах во всех городах, которые попадутся по дороге. К тому же, генерал-капитан посчитал нелишним иметь ценных заложников. Кто знает, вдруг тотонакам дружба с испанцами покажется обременительной, и они пожелают переметнуться к ацтекам.

Теперь эти касики, блюдя собственное достоинство, ехали на носилках. Выглядели они столь живописно, что поневоле можно было залюбоваться. Сережки в виде золотых дисков оттягивали мочки ушей. Ожерелья из небесно-голубой бирюзы и зеленого нефрита украшали их шеи. Яркие накидки из перьев укрывали плечи, а над головами возвышались пышные плюмажи.

Идти решили через Тлашкалу. Это горное государство, небольшое, но крепкое и воинственное, оказалось единственным, которое сумело отстоять свою независимость от властного Монтесумы. Укрытые природными бастионами скал, тлашкаланцы являлись врагами ацтеков, но друзьями тотонаков. Кортес рассчитывал, что они радушно встретят конкистадоров.

Фернан шел в пешем строю рядом с Себастьяном. Это была отборная полусотня, следовавшая прямиком за Кортесом и еще четырьмя всадниками. Передвигаться приходилось осторожно. Союзники, это, конечно, хорошо, но насколько им можно доверять? Власть Монтесумы велика. Возможно, он найдет способ перетащить тотонаков снова на свою сторону. Достаточно носильщикам с провизией намеренно или даже нечаянно отстать и конкистадоры в течение нескольких дней умрут от голода. За провиантом приходилось присматривать, так же, как и за артиллерией. По ночам испанцы постоянно следили за тотонаками, остерегаясь возможных неприятностей.

Гонсалес дивился выносливости индейцев. Они с истинно муравьиным упорством тащили всю необходимую поклажу: приличных размеров тюки с мукой, фруктами и лепешками, а также катили на лафетах небольшие пушки. Одевались носильщики просто — в обычные набедренные повязки. Длинные волосы они убирали в высокий пучок на макушке. Воины выглядели более солидно. В плащах и хлопковых стеганках, с украшениями из ракушек и перьев, они несли раскрашенные щиты, копья, дротики, деревянные мечи с обсидиановыми лезвиями.

Удивительным образом испанцы вскоре стали походить на местных жителей, отличаясь скорее светлой кожей и оружием, чем одеждой. Почти на всех конкистадорах белели хлопковые стеганки, многие шагали в плетеных сандалиях — в кожаных башмаках оказалось слишком жарко. На плечах у каждого второго развевался пестрый плащ, один из тех, что подарили тотонаки или послы Монтесумы. Другими словами, европейцы оделись по местной моде.

Шлемов насчитывалось около двух сотен, но сейчас их никто не надевал — солнце жгло немилосердно. Испанцы предпочитали шляпы с небольшими полями или береты. Стальных доспехов на все войско набралось около трех десятков, да и то были это не полные латы, а лишь кирасы, иногда с наплечниками и набедренниками. Копья, стальные или деревянные щиты, но главное — у каждого на бедре висел отличный европейский меч. С такими силами Эрнан Кортес отправился на покорение империи ацтеков.

Первые три-четыре дня похода прошли великолепно. Города следовали буквально один за другим. Гостей встречали радушно, чему немало способствовали касики тотонаков, помогая в переговорах. Жители этих поселений платили дань Монтесуме, и мечтали избавиться от такой тяжкой повинности. Испанцы нигде не задерживались, пополняли запасы и шли дальше. Дорогу здесь проложили уже давно. По ней ходили купцы, путешественники, воины, а теперь и отряд конкистадоров.

Они продвигались через чудесные тропические леса. Птицы всех возможных расцветок сновали над головами, оглашая воздух то мелодичными, то резкими криками. На ветвях виднелись самые разные плоды, пополнявшие рацион путников. Мошкары тут оказалось куда меньше, чем на побережье. Лишь жара постепенно изматывала, медленно, по капле выпивая человеческую выносливость. Впрочем, зной вскоре отступил — горы, маячившие на горизонте, постепенно вырастали и вот, наконец-то, отряд достиг первых отрогов. Белоснежные шапки венчали далекие пики.

Местность вокруг обезлюдела. Земля стала более каменистой, на смену буйству красок тропических джунглей пришли строгие темные колонны сосен. Люди поднимались вверх с трудом. Вскоре жара сменилась прохладой, которая постепенно превращалась в ощутимый холод. Ходьба помогала согреться, а на привалах жарко горели смолистые костры. Но все стало куда хуже, когда хвойные леса закончились, уступив место голому камню. Вокруг расстилались серые, неровные потоки некогда застывшей лавы, извергнутой давным-давно погасшим вулканом. Здесь почти не росли деревья, которые могли дать укрытие от ветра и снабдить дровами. Пополнить запасы еды было также негде. Голая пустошь, лишенная каких-либо красок, отлично продуваемая и до крайности унылая. Единственное спасение заключалось в том, чтобы пересечь этот кряж как можно быстрее.

Фернан упорно шел вперед, наклонив пониже голову, чтобы уберечь глаза от резкого, порывистого ветра. Начался дождь с градом. Вода медленно, но неотвратимо пропитывала хлопковый панцирь, лилась за шиворот. На дороге, которая казалась почти сплошь каменной, каким-то чудом все же появились грязь и лужи. Ни испанцы, ни индейцы не были готовы к такой перемене климата. Понурые, продрогшие, уставшие, они продолжали свой путь. А впереди возвышались заснеженные вершины.

— Что будем делать, когда дойдем до границы снегов? — непослушными губами спросил Фернан. — Мы уже и здесь замерзаем.

— Индейцы говорят, что перевалив через горы, мы быстро доберемся до теплых долин по ту сторону, — поделился сведениями Себастьян. — Вон, впереди стоит какое-то строение. Там сделаем остановку.

Отряд добрался до большого храма. В нем не оказалось ни одного человека, но пустым его нельзя было назвать. Каменные изваяния местных богов во множестве стояли внутри. Но что еще более важно — здесь лежали большие запасы дров. Испанцы так устали и продрогли, что на идолов даже не обратили внимания. Разведя костры, люди принялись греться и сушить одежду. Здесь же решили заночевать.

Фернан сидел у огня, медленно жевал лепешку и апатично разглядывал расписанные стены. Фрески изображали жуткие сцены жертвоприношений. Людям вырезали сердца жрецы в чудовищных масках. Кровь стекала по ступеням пирамид. Внизу стояли восторженные зрители. Впрочем, его подобным было не удивить. Мало ли подобных картин видел он на Юкатане?

— Разве не странно, что мы нашли пристанище в этом мерзком языческом храме?

Слова Себастьяна вывели Гонсалеса из задумчивости.

— Странно, что нас тут как будто ждали, — ответил он. — Крыша над головой, дрова… Честно сказать, я раньше бы не подумал, что смогу уснуть под сенью такой живописи, но теперь мы все так измотаны, что будем спать…

— Как убитые, — подсказал Себастьян.

— Плохое сравнение, — поежился Фернан, еще раз окинув взглядом окружающие их рисунки. — Нужно выставить дозоры. Я не удивлюсь, если посреди ночи дикарские жрецы внезапно нападут на нас, хотя здесь и спрятаться-то негде.

В это время справа послышался звон клинков и бодрый голос. Оказалось, что Хуан Веласкес де Леон взялся обучать одного из солдат какому-то сложному приему.

— И откуда у него только силы берутся, — озадаченно качая головой, спросил Фернан.

Сам он все еще злился на Хуана за давнюю размолвку, когда тот выступал против уничтожения кораблей. Гонсалес твердо вознамерился при случае лично проверить, чего стоит Веласкес в поединке, но сейчас чувствовал себя слишком уставшим для того, чтобы даже просто взять меч в руки. В целом, люди, обогревшись и насытившись, заметно повеселели. Один из конкистадоров, не лишенный чувства юмора, принарядил высокую каменную статую, стоящую недалеко от огня. Он накинул ей на плечи свой хлопковый панцирь, на голову нацепил берет и утверждал, что так одежда куда быстрее просохнет. Лицо истукана, свирепое и угрюмое, выражало явное неудовольствие от такогонепочтительного обращения.

На следующее утро все они вновь отправились в путь. К обеду сделали привал в еще одном храме, но ночь застала путников на открытой местности. Пришлось укладываться на ночлег. Дрова они тащили с собой еще с прошлой стоянки, но без теплой одежды на заснеженной поляне, продуваемой ледяным ветром, согреться было невозможно.

Фернан лежал, щурясь на пляшущее пламя костра и, засунув ладони подмышки, пытался их согреть. В эти минуты он радовался тому, что у него такой предусмотрительный друг. Ведь именно по совету Риоса он в свое время приобрел хлопковую стеганку. Теперь она хоть как-то защищала от холода. На голову он повязал большой кусок ткани, а поверх нее нацепил берет. Все это помогало мало. Горло и щеки мерзли. Зубы начали заметно стучать. Он закусил нижнюю губу, надеясь хоть так приглушить этот оглушительный, как ему казалось, лязг, но почти тут же прокусил ее до крови. Фернан привстал, чертыхнулся и непослушными пальцами принялся заматывать длинные хвосты своего платка вокруг шеи.

— Приободрись, Фернан, — прозвучал рядом голос Себастьяна. — Испанскому кабальеро не пристало душить себя удавкой из-за холода.

— Очень смешно, — пробормотал Гонсалес.

Себастьян же тем временем подал другу длинный плащ. Материя была тонкая, но сейчас радоваться приходилось и такому.

— Кортес приказал выдать. Не зря нам в свое время ацтеки, тотонаки и жители Табаско дарили так много этих накидок. Как будто чувствовали, что они еще ох как пригодятся.

Фернан благодарно кивнул и закутался в принесенную вещь. Свет огней несколько разгонял тьму. Отблески пламени играли на белом снежном покрове. Вокруг каждого костра теснились люди. Тяжело приходилось всем, но особенно тотонакам-носильщикам, которые отправились в дорогу лишь в набедренных повязках. Сейчас они заматывались в плащи, но те не могли уберечь от мороза. Царила тишина, почти никто не разговаривал. Лишь иногда слышалось недовольное фырканье лошадей. Над головами людей поднимались густые клубы пара от дыхания.

Как бы безлюдна не была эта местность, но часовых все же решили выставить. Менялись часто, чтобы никого сильно не изматывать недосыпанием. Впрочем, многие все равно не могли уснуть от холода. Фернан и Себастьян сидели у огня, выставив вперед ладони и испытывали ни с чем не сравнимое блаженство, чувствуя, как тепло от рук постепенно перетекает в тело. Мороз нельзя было считать крепким. Будь у них действительно хорошая одежда, то никто бы не мерз. Но предусмотреть всех сложностей невозможно. Экспедиция находилась в тропиках. Кто бы мог предположить, что бороться придется со снегом и холодом?

— Завтра мы обязаны любой ценой перевалить через кряж, — вполголоса делился своими соображениями Фернан. — Дров на эту ночь нам хватит, но следующую мы должны провести в тепле, если не хотим отправиться на тот свет.

— Меня местные храмы поначалу повергали в ужас, — ответил Себастьян. — Страшно даже представить, что люди по своей воле могут молиться таким кровожадным тварям. Но сейчас я бы радовался даже такому пристанищу. У меня в эти минуты лишь одно желание — проломить череп любому из наших проводников. Неужели они не знали, куда нас ведут?

— Да уж, — не сдержал смеха Гонсалес. — Как я удивлялся местному климату, когда только прибыл на Кубу. Солнце, тенистые деревья, яркие цветы, пестрые птицы. Да и здесь поначалу все было прекрасно. Видимо, другой дороги к столице ацтеков нет. Ты же не думал, что путь наш будет легок и приятен?

— Я о другом думаю, — проворчал Риос. — А вдруг тотонаки лишь кажутся нашими союзниками, а на самом деле выполняют приказ Монтесумы, который повелел завести нас сюда и погубить.

— И что, по-твоему, почти полторы тысячи индейцев готовы и сами умереть от холода и голода, лишь бы нас угробить? — с сомнением спросил Фернан.

— Да черт поймет этих дикарей! Ты же и сам видел, что на алтарь, под нож жреца, некоторые из них ложатся добровольно. Кто знает, может по верованиям местных племен смерть от мороза считается героической и почетной.

— Надеюсь, что ты ошибаешься. Кряж не так и далеко. Если завтра выложимся на полную, то перевалим через него. Знать бы только, что на той стороне. Проводники говорят, что там теплые и густозаселенные долины. Боже, пускай это будет правдой.

— После всех этих ливней порох наверняка отсырел. Кто знает, когда мы сможем опять рассчитывать на пушки. Да и лошади… Мороз, снег, каменистая почва, на которой скакуну так легко поранить ноги. Если не выберемся отсюда в ближайшие день-два, то останемся без кавалерии.

Себастьян сидел, кутаясь в хлопковую накидку, протянув к огню ноги. Нормальной обуви у него уже не было. Кожаные башмаки, в которых он исходил половину Юкатана, недавно пришли в негодность из-за каменистой почвы. Тогда он с радостью переобулся в плетеные сандалии. Теперь Риос с ностальгией вспоминал отличную обувную лавку в родной Кармоне. Хождение по снегу стало настоящей пыткой. Приходилось поверх сандалий обматывать стопы отрезами толстой хлопковой материи.

Следующее утро принесло неутешительные вести — за ночь четверо носильщиков замерзло насмерть. Конкистадоры тоже страдали, но все же они привыкли к более суровым условиям, чем индейцы, с самого рождения жившие в жарких тропиках. Кортес вел свое войско ускоренным маршем, не давая времени на отдых. Он понимал, что еще одна ночь в снегах окажется для его солдат страшнее любой битвы. Мороз и снег могли выкосить людей не хуже, чем эпидемия чумы.

Фернан однажды оглянулся назад. Пройденный путь петлял по ущельям, терялся в распадах. Далеко внизу зеленели гостеприимные долины, но вернуться к ним конкистадоры уже не могли. На обратную дорогу просто не хватило бы припасов. Ему тоже приходила в голову мысль, что индейцы заманивают их в западню. Что откроется взору испанцев, когда они достигнут вершины кряжа? Такие же теплые низины, как и на этой стороне? Или сплошная ледяная пустыня, бесконечная череда горных пиков, где не найти ни укрытия, ни пищи? А даже если впереди действительно плодородные лощины, то не ждет ли их там ацтекская армия в полной боевой готовности? Он раздосадованно закусил губу. Проклятие! Доверие к тотонакам может слишком дорого обойтись!

К полудню они миновали перевал. Взглядам обессилевших путников предстала отрадная картина. Если не останавливаться, то за несколько часов можно покинуть полосу снегов и дойти до каменистых предгорий. Сейчас даже голые скалы выглядели желанным пейзажем. А еще ниже по склону расстилались густые леса. Низменность терялась в тумане, но вдалеке виднелись обширные зеленые луга. Мирная картина, по крайней мере, отсюда. Пока никто не мог сказать, какой прием их там ожидает. Конкистадоры стали спускаться на другую сторону. К наступлению темноты отряд добрался до еще одного храма, который знаменовал собой спасение от смерти. Впереди ждали теплые долины. Горный кряж удалось преодолеть.

Вырвавшись из ловушки этой скупой, неприветливой земли, испанцы радовались как дети. Но в то же время в них росла настороженность. В каменистой пустыне можно было уж точно не бояться нападения врага. Однако теперь они вновь шли по землям вассалов Монтесумы. Войско двигалось в строю. Солдаты шагали в шлемах и держали оружие наготове. Окрестности пестрели холмами, вражеское войско знало местность куда лучше и вполне могло организовать засаду. Если буквально еще вчера стеганки защищали людей от холода, то теперь — от вполне возможной стрелы в грудь.

Но нападения не последовало. Конкистадоры вскоре достигли очередного города. Стены его домов, покрытые великолепной штукатуркой, блестели не хуже, чем снежные вершины гор. Здесь их никто не ждал. Появление крупного отряда солдат вызвало легкий переполох. Испанцы и тотонаки остановились на площади и чинно дождались спешно собранную делегацию. Касик с перепуганной свитой принял их с большими почестями, но держался несколько настороженно. Видимо, Монтесума уже сообщил своим подданным, что по его империи бродит вражеское войско.

Расселив нежданных гостей и позволив им утолить голод, вождь пришел для беседы. Не обошлось дело и без подарков. Они выглядели куда скромнее, чем те, что присылал Монтесума, но все же это были великолепные золотые украшения, а также ткани и даже несколько мелких драгоценных камней. Правитель оказался немолодым уже мужчиной, степенным, дородным, с умными проницательными глазами. Разговор велся, как и раньше, при помощи двух переводчиков. Агиляр переводил Марине с испанского на язык индейцев майя, а она доносила смысл до ацтеков. Так же и в обратном порядке.

— Кто является владыкой этих земель? — спросил Кортес.

— Воистину, разве могут быть другие ответы на этот очевидный вопрос! — неподдельно изумился касик. — Вся земля по эту сторону гор, равно, как и по ту, и так до самого бескрайнего моря, принадлежит Монтесуме Шокойоцину. Он — могучий кипарис, под чьей сенью рождается и умирает любой человек. Можно отправиться в странствия, идти много-много дней, плыть по озерам, пересекать реки, горы и пустыни, но так никогда и не покинуть пределов его владений.

— Я приплыл из-за великого моря с миссией от величайшего правителя на свете, — поведал Кортес. — Он велел мне повидаться с Монтесумой и завязать дружбу между нашими народами. Мне говорили, что столица вашего императора необыкновенно хороша.

— О, Теночтитлан, столица империи, истинное сердце этого мира! На свете нет места богаче и прекраснее. Ни один другой город не может сравниться с ним ни размерами, ни роскошью, ни лучшей защищенностью. Как великолепная лилия расстилается он на водах огромного озера, куда нет доступа врагу. Размеры его столь велики, что этого не описать словами и не окинуть взглядом.

Пошли многословные, красноречивые восхваления столицы. Вождь оказался разговорчив. Он изо всех сил стремился поразить воображение своих слушателей. По его словам, Теночтитлан совершенно неприступен. Озеро, его окружающее, можно пересечь лишь по дамбам, но эти насыпи снабжены рвами. Стоит обороняющимся убрать перекидные мосты и пройти в город будет невозможно. Каждый дом подобен мощной крепости. Дворцы его прекрасны, как сверкающие изумруды, а пирамиды возвышаются подобно настоящим горам.

— Но наибольшее удивление вызывает численность армий Монтесумы. Под его всемогущей рукой находится двадцать тысяч вождей, и каждый из них может привести двухсоттысячную армию.

— Что он врет! — не сдержал негодования Альварадо. — Агиляр, скажи этому дикарю, что он круглый дурак в математике! Он хоть пальцы-то свои сосчитать сумеет? Может, ему парочку отрезать, чтобы он уж точно справился?! Такого количества людей нет во всей Европе.

Херонимо де Агиляр, разумеется, не стал переводить эти резкие слова, но вождь по тону понял, что испанец рассержен. Он вопросительно посмотрел на Кортеса и тот пояснил:

— Мой друг и помощник гневается на касика Семпоалы, который не сообщил нам всего этого.

Агиляр перевел это Марине, а она — вождю индейцев. Тот удовлетворенно кивнул и заметил с пренебрежительным видом:

— Правитель Семпоалы сидит у себя на побережье, в жалкой глуши. Что он там вообще видит, кроме рыбы и волн? Возможно, он и не знает, насколько могуч наш повелитель. Монтесума ежедневно приносит в жертву несколько десятков человек. Собственноручно он вырезает им сердца и преподносит богам.

— А вот это, скорее всего, чистая правда, — пробормотал Фернан.

Глядя на шокированное лицо Гонсалеса, и неправильно толкуя причины его изумления, касик с гордым видом поведал:

— Никогда еще не было на свете такого хорошего и благочестивого правителя!

Разговор продолжался долго. Испанцы узнали немало. Похоже, что столица ацтеков представляла собой истинное чудо света, как с точки зрения размера, так и с точки зрения архитектуры. Описание Теночтитлана быстро разлетелось из уст в уста. Конкистадоры толковали между собой, пытаясь понять, сколько правды в этих россказнях. Альварадо присутствовал на переговорах и слышал все своими ушами. Теперь он стоял в окружении группы солдат и пересказывал описания касика.

— Такой армии у Монтесумы быть не может, — выразил общее мнение кто-то из испанцев. — Это уж явные сказки.

— Да, преувеличение, — согласился Альварадо. — Но и реальная цифра неисчислима. Сами видите, сколько городов — причем больших городов! — мы прошли, а ведь до столицы еще шагать и шагать. Про маленькие селения я и не говорю. Эта империя столь густо заселена, что войско она может выставить невиданных размеров. С такими силами можно было бы завоевать все Средиземноморье за какой-то год. Выбить оттуда турок, и алжирцев, и марокканцев. Усмирить Францию и Венецию.

— Думаю, Монтесуме под силу выставить армию в добрых сто, а то и двести тысяч солдат. Настоящих солдат, не говоря о народном ополчении, которого он соберет в несколько раз больше.

Эти слова произнес Себастьян, и у каждого из слушателей в голову закралась мысль о том, что трудно будет покорить такую империю силами четырех сотен испанцев.

Но чем больше трудностей возникало перед ними, тем большим азартом наполнялись сердца конкистадоров. Они провели в этом прекрасном, ослепительно-белом городе несколько дней. Фернан все больше дивился расстилавшемуся перед его взором миру. Лишь сейчас он понял, что блуждая по джунглям, они с Себастьяном лишь слегка приоткрыли полог этого удивительного Нового Света. Теперь же, с каждым днем, он представал перед испанцами во всем своем великолепии.

Когда Кристобаль Колон лишь открыл эти земли, он полагал, что это сказочный Восток: Индия, Китай или острова Сипанго. Он искал здесь владения Великого Хана, описанные некогда Марко Поло. Но не нашел. Отважный мореплаватель так и ушел в могилу, думая, что отыскал морской путь в Азию. Это оказалось ошибкой. Кто бы мог подумать, что именно на их долю выпадет открыть здесь другую империю, наверняка больше и могущественнее любой из азиатских! Вот еще хороший вопрос — а позволят ли им покинуть пределы этого государства живыми? Марко Поло было проще. Он все-таки не с оружием вторгся в чужие владения.

Себастьян нашел друга сидящим под деревом и размышляющим над их спорной удачей.

— Фернан, пойдем со мной. Клянусь, даже мы с тобой такого еще не видели!

Идти пришлось недалеко. Выйдя на просторную площадку, Фернан ахнул от изумления. Перед ним стояли огромные рамы, высотой в два раза превышающие рост человека. На них, параллельно земле, покоились длинные жерди, около дюжины шагов в длину. И на каждую, подобно кошмарным бусам на нить, были нанизаны многие десятки человеческих голов. Сплошная стена голов. На одном постаменте все останки давно уже превратились в белеющие черепа, злорадно скалившие зубы, вперившие пустые глазницы в двух застывших на месте испанцев. На других рамах, видимо более новых, головы все еще разлагались. С некоторых, самых свежих, до сих пор сочилась кровь. Запах стоял просто ужасающий. Фернан поразился тому, что раньше его не ощущал. Ему казалось, что почувствовать такой смрад все они должны были еще на вершине горного перевала.

Помимо воли его пробрала дрожь. Потом он рассердился сам на себя, мысленно обругал и приказал набраться мужества. Разве он только сегодня узнал, что индейцы приносят людей в жертву? Странно, что они хранят эту коллекцию, подобно зримому свидетельству своего зверства.

— Посмотри туда.

Слова Себастьяна вырвали его из оцепенения. Немного в стороне частокол огораживал большую площадку. Открытые ворота позволяли увидеть, что вся она завалена набросанными в беспорядке человеческими костями. Ребра, ключицы, позвоночники лежали целыми горами. Верхний край изгороди, окружавшей эту свалку костей, также украшали блестящие на солнце черепа.

— Жизнерадостные какие, — пробормотал Фернан.

Он бы и сам не смог сказать, о ком сейчас говорил. То ли о черепах, скаливших зубы, то ли об индейцах, придерживавшихся подобных традиций.

— На это место набрел Берналь Диас, — поделился Себастьян. — Вот уж на что неугомонный человек.

Это была чистейшая правда. Диаса они оба знали уже давно. Он участвовал в экспедиции Кордобы, и в походе Грихальвы и вот теперь отправился с Кортесом. Берналь славился совершенно неуемным любопытством. Он старался увидеть любую диковинку, заглянуть повсюду, куда только можно и даже туда, куда нельзя. И еще он вел записи. Когда большая часть конкистадоров предавалась отдыху, Диас доставал из своей сумки тетрадь и записывал все самое интересное, что произошло за день. Кое-что даже зарисовывал. У него, кстати, тоже обнаружились заметные способности к языкам, так что постепенно он осваивал местные наречия.

— Сам понимаешь, Берналь не мог пройти мимо такого зрелища, — продолжил Себастьян. — Ну и нашим тоже показал. Он даже принялся считать отрезанные головы, но так и не совладал. Сам видишь, сколько их здесь. Никто бы не справился. Утверждает, что черепов десятки тысяч. Это еще не все. Повернись налево.

Фернан послушно оглянулся. Там высилась пирамида, сложенная опять-таки из черепов. По периметру ее в землю были вкопаны доски, служившие бортами для конструкции, чтобы содержимое не раскатилось. Это хранилище немного походило на пирамиды, на вершинах которых красовались местные храмы. Четырехугольное в основании, оно сужалось кверху и превращалось в единый пик. Это не было беспорядочное нагромождение. Все черепа лежали ровными рядами, повернутые лицом наружу. Зубы верхней челюсти опирались на лбы нижнего ряда. И так слой за слоем пирамида вырастала, пялясь на окружающих сотнями черных глазниц. Что бы ни означал этот склад, но индейцы к его возведению подошли добросовестно и работали прилежно.

Фернан перевел взор на Себастьяна и, будучи не в силах что-то сказать, лишь покачал головой. После блужданий по джунглям, пленения у дикарей, после всего, что он тогда пережил, ему казалось, что его уже ничем нельзя удивить. Но чем дальше отряд Кортеса забирался вглубь владений Монтесумы, тем больше чудес видел. Как прекрасных, так и ужасных.

— Там, на Юкатане, все еще не так и страшно, — произнес Гонсалес. — Лишь сейчас понимаю, насколько умеренны индейцы майя в вопросах жертвоприношений. Империя Монтесумы действительно очень густо заселена, раз он позволяет резать людей тысячами. Похоже, он просто не знает, что ему делать с подданными. Точно так же, как и с золотом.

— Это настоящий край дьяволопоклонников, — ответил Себастьян. — Нужно любой ценой утвердить здесь христианство. Дивлюсь, как Господь еще не сжег это место небесным огнем. Ни Содом, ни Гоморра, ни Вавилон в библейских текстах не выглядят такими порочными. Почему Всевышний терпит?

— Разве он бездействует? Разве он не прислал сюда нас? Жители Табаско быстро отказались от своих ужасных привычек. Нужно разрушить это место, сжечь свалку останков дотла.

Однако этого им сделать не удалось. Не смотря на все увещевания Кортеса, местные жители к христианству склонности не проявили, от жертвоприношений отказаться не захотели и продолжали резать людей на алтарях. Фернан предложил действовать по старому плану, испытанному в Семпоале — разрушить капища, усмирить недовольство жрецов и вождей, и воздвигнуть здесь крест. Но даже сам падре де Ольмедо, сопровождавший экспедицию, не одобрил таких действий.

— Дикари эти погрязли в столь ужасных злодеяниях, что не откажутся от них так просто. Уверен, что они лишь осквернят наши символы веры, как только мы покинем их город.

Кортес, поначалу также желавший обратить местных индейцев в католичество, прислушался к мнению священника. Он нахмурил свои черные брови и сказал:

— Нет, Фернан. Если мы будем задерживаться в каждом поселении ради утверждения истинной веры, то до столицы никогда не доберемся. Именно там главный очаг этой адской религии, именно там рекой льется кровь жертв. Нужно нанести удар в самое сердце империи.

Через несколько дней отряд покинул великолепный нарядный город, который они между собой прозвали Кастиль-Бланко — Белая Крепость.

13. На землях Тлашкалы


Тлашкала была все ближе. На переговоры с этим независимым государством Кортес отправил несколько знатных тотонаков. Те нарядились в лучшие одежды и ушли, унося с собой письмо. Текст, написанный на испанском языке, не смог бы прочитать ни один индеец, но конкистадоры решили, что сам вид удивительных знаков произведет на тлашкаланцев сильное впечатление. На словах же Кортес велел передать, что испанцы посланы сюда величайшим в мире правителем, ищут лишь дружбы, а также просят пропустить их в сторону Теночтитлана.

Солдаты встали на постой в небольшом городке, где принялись изумлять местных видом лошадей, пушек и стального оружия. Те же, в свою очередь, всячески предостерегали гостей от пути через Тлашкалу. Говорили, что жители этого горного края не знают пощады, славятся свирепостью и стойкостью в бою. И они, мол, крайне горды, так что ни за что не позволят чужому войску пройти через их территорию. Но разве не такие отважные союзники нужны были конкистадорам? Вопрос лишь в том, захотят ли тлашкаланцы к ним примкнуть?

День шел за днем, а послы не возвращались. Исчерпав все разумные сроки, Кортес понял, что мира ему так просто не добиться. Похоже, индейцы решили отсидеться в своих природных скальных крепостях, а испанцев всячески игнорировать. Отряд двинулся навстречу неизведанным опасностям. Идти приходилось с величайшей осторожностью. Радовало лишь наличие припасов, которыми обеспечили конкистадоров местные жители уже по эту сторону гор. Золота они дарили немного, но на еду не скупились.

В первые пару дней ничего примечательного не происходило. Местность становилась все более неровная. Заросшие лесом холмы выглядели очень живописно. Дичи здесь водилось с избытком. Но вскоре испанцы подошли к границе государства Тлашкала. Понять это было очень просто — долину, по которой двигался отряд, перегораживала стена. Примерно в полтора человеческих роста высотой, она тянулась вправо и влево, насколько хватало глаз. Сложенная из камня и скрепленная известью, она казалась толстой и на диво прочной. Даже выстрел из пушки вряд ли бы сделал в ней пробоину. Проход был широким — пятеро всадников смогли бы проехать одновременно. И самое странное — это отличное укрепление никто не охранял. Ожидая подвоха, держа оружие наготове, конкистадоры прошли через ворота. Перед ними расстилалась все такая же пустая долина. Местные жители затаились.

Дальше двигались со всеми возможными предосторожностями. Конные разъезды выезжали на разведку, но поначалу ничего не обнаружили. Селения покинуты, в жилищах не осталось никакой еды. Этот край был явно не рад чужакам. Но пройдя две-три лиги, испанцы все же увидали вдали группу индейцев. Их оказалось человек тридцать, и они чувствовали себя в полной безопасности, думая, что успеют отступить. Тлашкаланцам до сих пор не приходилось сталкиваться с лошадьми, и они не представляли себе скорости хорошего скакуна. Кортесу любой ценой нужно было поймать кого-нибудь из местных жителей, чтобы узнать обстановку, а затем освободить пленников и отправить их на переговоры.

— Педро, бери с собой четверых всадников и захвати хотя бы двух дикарей. Остальные пускай разбегаются.

Изнывавший от безделья Альварадо воодушевился. Он тут же помчался во главе маленькой кавалькады в сторону индейцев. Пара минут бешеной скачки и вот до местных жителей уже рукой подать. Это оказались не просто селяне, а настоящие воины. Ярко раскрашенные хлопковые панцири защищали их тела, лица пестрели узорами из разноцветной краски, в ушах сверкали золотые серьги. Копья, круглые деревянные щиты, мечи с обсидиановыми лезвиями составляли их вооружение. Вид скачущих к ним наездников вовсе не испугал тлашкаланцев. Они и не подумали разбегаться. Поначалу укрывшись в нагромождении скал, где верхом сложно было сражаться, они тут же атаковали, стоило испанцам лишь подъехать поближе.

Альварадо вскинул щит, защищаясь от брошенного дротика. Из расселины справа вдруг выскочил индеец и двумя руками вцепился в древко копья. Испанец дернул, пытаясь освободить оружие, но безрезультатно. Раздосадованный, он резко развернул коня, пытаясь стряхнуть надоедливого противника, но тот повис на древке, как приклеенный, болтая ногами и упорно не разжимая пальцев. Педро был куда как силен, но даже ему оказалось трудно одной рукой удержать вес взрослого мужчины. Копье пришлось бросить.

Слева подскочил еще один тлашкаланец, метя каменным топором в шею жеребца. Вскинув коня на дыбы, всадник избежал атаки. Со всех сторон высыпали индейцы. Ситуация изменилась. Попытка захватить пленников оборачивалась битвой не на жизнь, а на смерть. Настало время думать о том, как бы самим уцелеть.

Здесь, в тесноте, среди скалистых утесов, длинные кавалерийские копья лишь мешали. Конкистадоры выхватили мечи. Капитан Алонсо де Авила, резво рубя клинком направо и налево, уложил уже троих противников. Тут сбоку подскочил еще один индеец. В руках он сжимал вполне обычный для местных воинов деревянный меч, усаженный по краю бритвенно-острыми обсидиановыми осколками. Только рукоять у него оказалась весьма длинной, почти в человеческий рост, что делало оружие похожим на алебарду. С размаху он ударил лошадь Алонсо по шее. Та даже не успела заржать. Животное рухнуло, как подкошенное — шея оказалась наполовину перерублена. Авила выдернул ноги из стремян и ловко соскочил на землю. Он выбросил клинок на всю длину вперед и индеец, сумевший его спешить, тут же упал с рассеченным горлом.

Альварадо пришпорил своего жеребца и опрокинул троих неприятелей, нанося рубящие удары сверху вниз. Конь его заржал и дернулся — кто-то из тлашкаланцев попал ему в бок дротиком. Рядом одного из наездников индейцы сумели вытащить из седла и лишь своевременное вмешательство другого всадника спасло его от смерти. Испуганный жеребец, лишившись седока, шарахался из стороны в сторону, брыкался, ржал, внося еще большую сумятицу в сражение.

О пленных уже никто не думал. Обе стороны бились насмерть. На помощь испанцам поспешило еще несколько всадников и вскоре все индейцы оказались перебиты. Но победа далась дорогой ценой. Две лошади погибли, все остальные были ранены. Конкистадоры и сами пострадали от вражеского оружия. Альварадо наспех перевязывал полосой материи рассеченное предплечье, у кого-то оказалась пробита стрелой рука или нога, один из воинов, весь израненный, еле держался на коне. А многочисленные индейцы, до того скрывавшиеся в засаде, стали выбегать из зарослей, заполняя собой долину. Они вполне могли отрезать кавалерии дорогу к спасению.

— Алонсо, быстрее! — бросил Альварадо.

Авила не заставил просить себя дважды. Ловко вскочил в седло позади Педро и кавалькада поспешила обратно, к испанскому войску. Лошади выручили. В скором времени всадники уже были среди своих.

Тлашкаланцы действовали отважно, но на открытом месте артиллерия и наездники сыграли решающую роль. Разметав противников, испанцы двинулись вперед. Так началась война против Тлашкалы.

К вечеру конкистадоры пересекли очередной перевал, впрочем, не очень крутой, и спустились в следующую долину. Нехватка пищи становилась все более ощутимой. Деревни оказались брошены, поле с початками маиса сожжено. Поблизости тек ручей, но кто мог сказать наверняка, не отравлена ли вода в нем? Единственными существами, которые встречали чужаков, были небольшие собаки. Коротконогие, упитанные, они робко шныряли по окрестностям, опасливо обходя людей стороной.

— Знаешь, что это за псы? — спросил Себастьян у Фернана. — Тотонаки говорят, что это специальные съедобные собаки. Они маленькие, трусливые, от них никакого толку ни на охоте, ни при защите жилища. Их разводят исключительно для еды. Видимо, они по привычке вернулись к ночи на знакомые места.

— Я не буду это есть, — скривился Гонсалес. — Мы что, не в состоянии добыть несколько оленей?

— Фернан, мы на обжитых землях. Здесь нет диких оленей. А всю домашнюю птицу местные жители увели с собой. И припасы унесли. Да и разве разумно отправляться на охоту, если вокруг полно дикарей, которые только и ждут возможности напасть.

— Индейцы уже не первый раз пытаются уморить нас голодом. Сначала подданные Монтесумы на побережье, теперь тлашкаланцы. Ничего, потерпим.

Но голод не то чувство, на которое можно не обращать внимания. К тому же, все понимали, что силы вскоре понадобятся — вряд ли Тлашкала простит вторжение. И вот началась всеобщая охота на собак. Осторожные и пугливые твари, они ни за что не желали подходить близко к незнакомым людям. У испанцев была дюжина аркебуз, но тратить драгоценный порох ради такого дела казалось верхом глупости. Больше надежд стоило возлагать на арбалетчиков. Помогли и тотонаки, ловко сбивая собак камнями, пущенными из пращи. То тут, то там группы из нескольких человек гнались за хромающим псом, пытаясь загнать его в угол.

Педро де Альварадо, глядя на такие сцены, не знал, смеяться ему или плакать. Такой жалкой охоты у него еще в жизни не было. Пристало ли испанскому кабальеро гоняться за подобной добычей? Помог метательный нож, которым он успешно уложил пару собак. После третьего, неудачного на этот раз броска, он еще долго искал свое оружие в зарослях. К нему подошел другой капитан, Хуан Веласкес де Леон. На руке у него болталась целая связка этой необычной дичи.

— Вот, — с довольным видом сообщил он. — Выменял у тотонаков на две нитки бус. Сейчас, Педро, мы с тобой устроим себе такой пир, о каком и мечтать не могли, будучи на Кубе.

Этим мясом и разнообразили свое меню конкистадоры. Привычные к подобной пище индейцы уплетали жареных собак, как ни в чем не бывало. Испанцы поначалу ели с опаской, но вскоре отбросили сомнения. Вкус оказался на удивление приятным.

— Поразительная страна, — заявил после ужина Веласкес. — Вот мы тут сидим, у нас золота столько, что в Европе можно было бы жить припеваючи, а мы в итоге вынуждены ловить бродячих собак. Все не как у людей.

Себастьян, будучи хорошим стрелком, также славно поохотился. Правда, Фернан, которого он хотел угостить, от такой добычи отказался и довольствовался овощами и лепешками.

Кортеса в это же время волновали вопросы куда более важные, чем ужин. Конкистадорам удалось захватить в плен несколько человек, и теперь он пытался найти с ними общий язык. Усталость брала свое. Генерал-капитан был измучен длительными переходами и боями. И все же он понимал, что нельзя откладывать попытку заключить перемирие. Нужно договориться сейчас, когда пролилось еще не слишком много крови! Умывшись и попив воды, Эрнан Кортес отдал приказ привести пленных.

Вскоре перед ним предстало четверо тлашкаланцев со связанными за спиной руками. Шли они решительно, гордо вскинув головы. Марина, стоявшая возле Кортеса в качестве переводчицы, тут же объяснила ему, что индейцы не ждут для себя ничего хорошего. По устоявшимся обычаям этой земли пленников чаще всего приносили в жертву. Она сумела объяснить все это сама, не прибегая к помощи Агиляра. Девушка несколько путалась и смущалась, но все же упорно подбирала подходящие слова трудного для нее испанского языка. Марина на удивление быстро осваивала чужую речь.

— Я пришел к вам как друг, — начал Кортес. — Почему же вы обратили против меня оружие? Убедились теперь, что победа неизменно на моей стороне?

Один из тлашкаланцев, услышав перевод, бесстрашно рассмеялся и разразился целой тирадой. Из слов его стало ясно, что самонадеянности чужаков очень скоро придет конец. Впереди их ждет грозная армия Тлашкалы, которую не смогли победить даже бесчисленные орды Монтесумы. И армия эта столь велика, что ни одному из вторгшихся не удастся уйти живым. Участь всех врагов — быть убитыми на алтаре, а затем съеденными. Сам же этот индеец ничего не боится и готов предстать перед богами, а потому искренне ждет того мига, когда его потащат на жертвенник.

Кортес самообладания не потерял, а на угрозу попасть в желудок к какому-нибудь тлашкаланцу даже бровью не повел.

— Ты называешь себя бесстрашным, но ты еще не знаешь, какова отвага испанского кабальеро, — ответил он. — Полагаешь, я не сумею сокрушить ваши войска и одержать победу? Жители Табаско по своему неразумию точно так же думали.

— Жители Табаско — жалкие слизняки, робкие и ленивые. Этой победой нечего гордиться. Мы же воюем постоянно и никого еще не выпустили живьем из наших гор.

— Я так не поступаю. Я подарю тебе, как и остальным пленным, жизнь и свободу. Идите к своим вождям и передайте им, что мы желаем лишь мира и союза. Пускай пришлют послов для переговоров.

— И ты называешь себя храбрецом?! — изумился индеец. — Непобедимым воином? Вместо того чтобы покорить нашу страну, если веришь, что тебе это под силу, ты предпочитаешь вести разговоры? Ты даже не решаешься меня убить. Как ты вообще умудрился добраться так далеко?

— Давай ему руки отрубим, — хмуро предложил Альварадо. — Вернуться к касикам это ему никак не помешает. А заодно покажет им серьезность наших намерений. Дикари, похоже, понимают лишь язык жестокости.

Он, превозмогая боль и усталость, тоже присутствовал при разговоре. Рассеченное предплечье ближе к ночи начало сильно болеть. Педро сейчас ничего так не хотелось, как завалиться спать, ведь среди ночи придет его очередь становиться в дозор. Но он понимал важность этого разговора. И вот ему приходилось выслушивать дерзости от наглого тлашкаланца, который всячески провоцировал испанцев на убийство. Теперь же, взбешенный надменными речами индейца, Альварадо готов был на самые крайние меры.

Кортес предложение соратника отверг и отпустил пленников, надеясь, что они успеют еще до утра вернуться к своим землякам. А там, кто знает? Возможно, этот поступок покажет вождям Тлашкалы, что с испанцами действительно стоит заключить союз.

Ни о каком полноценном ночном отдыхе даже мечтать не приходилось. Местность вокруг незнакомая, в ночной мгле враги запросто могли подкрасться незамеченными. Усиленные патрули стерегли сон товарищей. Утром войско должно двинуться дальше. Испанцы понимали, что долго так продолжаться не может. Еще несколько дней блужданий и они останутся без припасов, да и необходимость следить за союзниками-тотонаками слишком утомляла. Почти половине отряда пришлось заступать в караул. Десятка два солдат страдали от ран, но чем же можно облегчить их тяготы? Поблизости нет никакого лазарета или дружественного селения, где бы их можно было оставить.

Кортес сидел и размышлял о том, что в кратчайшие сроки нужно или покорить Тлашкалу или вообще отказаться от экспедиции. Потерпев здесь поражение, он потеряет уважение тотонаков. Ореол непобедимого воинства развеется. Останется лишь возвращаться на Кубу. Но там его не ждет ничего хорошего.

Он вышел из палатки. Сон бежал от генерал-капитана. Скрываясь до того во тьме, к нему тут же подошла Марина. Странно, давно уже должна была лечь спать, измотанная этим затянувшимся походом. А она, тем не менее, ждала поблизости, как будто знала, что генерал-капитан вскоре выйдет на улицу.

— Тебе нужно выспаться, — преодолевая робость, сказала она. — Покорить Тлашкалу нелегко, нужно много сил.

Девушка уже сносно говорила на испанском. Заметный акцент выдавал ее, показывая, что этот язык ей не родной. По мнению Кортеса, он лишь придавал ее говору особое очарование. И все же Марина усердно работала над тем, чтобы сделать свое произношение как можно более чистым. Она внимательно слушала разговоры конкистадоров, чутко вслушиваясь в каждое слово, пытаясь запомнить его звучание, и затем повторяла. Повторяла сотни раз, до тех пор, пока не оказывалась довольна результатом.

Кортес усмехнулся. Девушка занимала все более важную роль в его жизни. Сначала, когда Пуэртокарреро, чьей любовницей она была, отправился в Испанию, Марина осталась одна. Она не особенно страдала из-за разлуки, все силы приложив к тому, чтобы научиться говорить с белолицыми чужаками. Она хотела стать для них не просто полезной, она хотела стать своей. Не дикаркой, чужой и непонятной, но равноправной участницей отряда. Насколько девушка вообще могла быть равной среди закаленных солдат. Целеустремленность. Это то, чем Кортес обладал в полной мере, и это качество он умел ценить в других людях. Девушка наравне с испанцами преодолевала все преграды. Терпела холод и жару, без жалоб сносила усталость и голод. Она хотела стать своей.

Более того, Марина мечтала стать незаменимой. И прикладывала к этому немалые усилия. И она действительно со временем стала такой. Оказавшись сначала в постели Кортеса, она вскоре стала самым лучшим советником, когда нужно было понять, что замышляют индейцы. Местные жители мыслили совсем не так, как испанцы. То, что для них было неслыханным, для европейцев зачастую оказывалось в порядке вещей. И наоборот — самые обыденные по меркам тех же тлашкаланцев поступки вызывали у конкистадоров шок. Марина отлично понимала мышление индейцев, знала все их хитрости, понимала все скрытые смыслы, вложенные в звучащие на переговорах слова. Да, совсем скоро она стала для испанцев незаменимой. И особенно для Кортеса.

— Как думаешь, Тлашкала еще долго будет упорствовать? — спросил он.

— Боюсь, что да, — сокрушенно ответила Марина, как будто несла ответственность за упрямых тлашкаланцев. — И все-таки ты победишь.

— Пойдем со мной, — усмехнувшись, ответил Кортес. — Мне одному не спится.

Марина ни разу еще не пожалела о том, что Алонсо де Пуэртокарреро уплыл за море. Да, Алонсо был высок, силен и привлекателен. Но он не был таким мужчиной, как Эрнан Кортес. Ей самой Кортес казался полубогом, даже богом. Мужественным и решительным, храбрым и бесконечно уверенным в себе. Кто другой бы осмелился бросить вызов Монтесуме? Кто другой не побоялся бы высадиться на незнакомом побережье, утопить свои корабли и отправиться в поход на грандиозный Теночтитлан?

Марина никогда не бывала в столице ацтеков. Но в рассказах путешественников Теночтитлан представал каким-то чудом. Город посреди озера, в котором жителей столько, что в это трудно поверить. Сердце империи. Оттуда отправлялись в походы грозные армии, подчиняя все новые земли. До недавних пор никто не осмеливался противиться воле Монтесумы. И вот нашлись герои, готовые совершить невозможное. Туда стекались все чудеса мира. Стоило ли удивляться, что храбрые белокожие люди, невиданные прежде в этих краях, тоже стремились туда же, в великий город Теночтитлан. Сердце этого мира.

Пуэртокарреро был для нее всего лишь любовником, а она для него лишь наложницей. Когда он уплыл, ее роль изменилась. Теперь она служила живому богу, который оказался сильнее местных богов. Он низвергнул их алтари, запретил жертвоприношения, сломил сопротивление жрецов. Куда бы ни приходил Кортес, ему повсюду подчинялись. Так был ли для нее самой более почетный жребий, чем склонить голову перед таким мужчиной, перед которым склонялись самые могущественные и благородные вожди всех окрестных земель? И она сама больше не была невольницей, наложницей, живым товаром. Для нее, дочери многих поколений вождей, волею судьбы попавшей в рабство, пришло время вновь вести ту жизнь, которая была ей уготована по праву рождения.

Вкусив долгие годы рабства, Марина преклонялась перед тем, кто ее освободил. Так она стала жрицей этого нового бога. И тем самым возвысилась над своей прошлой жизнью. И была бесконечно благодарна Кортесу за это возвышение. Она обрела цель и смысл существования. И преданно служила Кортесу. Ацтеки давно уже упивались своей властью, постоянно расширяя границы своей империи. Марина была счастлива, что наконец-то нашлись герои, способные бросить вызов их алчности.

На следующее утро отряд двинулся дальше, но не прошло часа, как навстречу им вышло вражеское войско. Индейцев оказалось всего-то три или четыре тысячи и конкистадоры понимали, что это лишь передовой отряд. Попытки Кортеса начать переговоры успеха не имели. Началась битва, в которой тлашкаланцы обратились в бегство. Однако их малочисленность и отступление оказались военной хитростью. Преследуя неприятеля, конкистадоры попали в ущелье. Местность была пересеченная, неровная, с многочисленными нагромождениями скал. Другими словами, лишенная столь необходимого простора для лошадей. А навстречу вышла действительно большая армия. К тому же, теперь испанцам приходилось двигаться вверх по склону, откуда на них сыпался настоящий ливень стрел, дротиков и камней.

Индейцы хорошо знали свои земли и выбрали идеальное место для западни. Они без устали сыпали с обрывов кучи песка, пытаясь ослепить врагов. И все же конкистадорам и тотонакам удалось оттеснить неприятеля и выбраться на открытое место. Здесь воевать было куда проще, и стороны вскоре поменялись местами. Через пару часов битва завершилась. Касики тлашкаланцев, видя, что быстро сломить сопротивление чужаков не получается, приказали своим войскам отступить.

Ни о каком преследовании конкистадоры и не думали. Они слишком устали. Хватало раненых, одну из лошадей убили. Труп ее тлашкаланцы с немыслимым упорством сумели утащить. Теперь коней оставалась лишь дюжина. К тому же, все понимали, что это далеко не последнее сражение. Единственным утешением стало то, что победа была на их стороне, да еще то, что убитых конкистадоровоказалось всего несколько человек. Солдат Тлашкалы погибло немало, да еще и в плен попало около двадцати человек.

Добравшись до большого селения, испанцы устроили там стоянку. Индейцы покинули свои дома заранее. Неожиданной радостью стало то, что кое-какую еду конкистадоры там все же обнаружили. Но на почти полторы тысячи человек ее было слишком мало. Несколько десятков курей, кое-где лепешки и овощи. В окрестностях бродило немало собак, так что пришлось снова обратить на них внимание.

Продуктов оставалось все меньше. Теперь уже и у Фернана не осталось выбора. Себастьян деловито шуршал дровами, пытаясь достичь оптимальной температуры для жарки мяса. Ему повезло подстрелить двух собак, так что как минимум на сегодня голод им не грозил. Заметив, какое скептическое лицо у Гонсалеса, он заметил:

— Ничего в этом страшного нет. Ты не представляешь, что способен съесть человек, когда его терзает голод. Помню, однажды я потерпел кораблекрушение, так что рад был любой еде. Никогда еще в жизни не ел с таким аппетитом, как тогда. Поймал змею и зажарил ее в углях. Люди вон и саранчу едят…

— Ты, с такими-то пристрастиями, вскоре и с людоедами общий язык найдешь, — беззлобно огрызнулся Фернан.

— Вот интересно! Лучше бы вспомнил, как мы с тобой ели что угодно, когда бродили по лесам Юкатана. Креветок же ты ешь нормально, так почему саранча вызывает у тебя отвращение? Значит морские козявки тебе по вкусу, а вот от сухопутных тебя воротит?! Эх, черт возьми. Соли не хватает.

С этими словами Себастьян с видом знатока потыкал тушку собаки ножом, удовлетворенно кивнул, подхватил вертел и подал его другу. Тот сокрушенно махнул рукой, но тут же протянул ее за угощением.

Ели неторопливо. Фернан лишь сейчас начал представлять, с какими трудностями сопряжены подобные походы. Раньше ему казалось, что главное — это отвага и стойкость в бою. Теперь он осознал, что отряд может погибнуть по каким-то смешным, казалось бы, причинам. И это не голод и даже не битва, а просто-напросто истощение. Постоянное недосыпание, недоедание, усталость от ежедневных пеших переходов, мелкие ранения, холод. Еще неделя-другая такой жизни и солдаты слишком ослабнут, чтобы нормально сражаться. А путь до столицы ацтеков, удивительного Теночтитлана, еще так далек.

Даже маленькая Тлашкала оказалась суровым и неуступчивым краем. Стало понятно, почему могущественный Монтесума не в состоянии завоевать эту страну. Поневоле в голову приходили мысли о том, что в словах некоторых ветеранов о необходимости поддержки с Кубы была какая-то истина. И все же Гонсалес, подогреваемый упрямой гордостью, в жизни бы не признал этого вслух.

Хуан Веласкес в это же время грелся у костра. Вскоре он собирался заступать в караул. Конкистадоры и тотонаки разместились в хижинах покинутого селения. С ближайших гор дул пронизывающий ветер и дома едва ли могли защитить от холода. Все спали не раздеваясь, в хлопковых панцирях и с оружием наготове. Тлашкаланцы могли напасть в любой момент. Хуан получил ранение, но не слишком обращал на это внимание. Стрела с обсидиановым наконечником сумела пробить толстую стеганку и неглубоко вошла в плечо. Вытащить ее не представляло никакой сложности. Подобный доспех оказался действительно эффективным — после битвы в нем торчало не меньше десяти стрел, но лишь одна достала до тела.

Веласкес сидел и думал, что ему еще повезло. Мало кто из конкистадоров вышел из последних схваток без единой царапины. Все они бодрились и готовились продолжать поход, поскольку никакого другого выхода просто не было. Лишь несколько человек получили так много ранений, что с трудом могли ходить. Подошел хмурый Альварадо, который только что сменился из караула.

— Морон умер, — сообщил он.

Под Мороном в битве убили лошадь. Самого всадника, изрядно посеченного, испанцы с трудом отбили, но к ночи он скончался.

— Упокой, Господи, его душу, — ответил Веласкес. — Он был мужественным человеком и отличным наездником.

— У нас с десяток солдат, которые вряд ли сумеют идти дальше. Скажу честно, воевать в Европе было бы проще. Там хоть раненых можно усадить на телеги и отправить в ближайший дружественный город. А здесь… Телег нет, да и кто бы их тащил? Лошадей всего дюжина и они нужны для разведки и боев. Не оставишь же людей в пустом селении на верную смерть. Но и войско не может ждать, пока они выздоровеют. Припасов почти не осталось. В округе с этим тоже дело плохо обстоит.

— Думаю, день-другой генерал-капитан даст им на восстановление. Потом нужно двигаться дальше. В крайнем случае, сделаем носилки. Тотонаков почти вдвое больше, чем нас, а тащить им, из-за отсутствия еды, приходится только одни пушки. Сумеют нести раненых.

Слова Веласкеса об отдыхе оказались верны. Кортес и сам понимал, что силы его отряда на исходе. На следующий день небольшая часть войска отправилась на разведку. Захватив в одном из селений с десяток пленных, а также пополнив хоть немного припасы, они вернулись обратно в лагерь. Там генерал-капитан освободил пойманных тлашкаланцев, накормил, успокоил и долго втолковывал, что он желает лишь мира и заключения союза. Отпустив этих парламентеров, он принялся ждать ответа. Индейцы, на удивление, не подвели и вернулись утром.

— Господин, вести неутешительны. Самый молодой и решительный вождь Тлашкалы, отважный Шикотенкатль, грозит взять в плен белокожих иноземцев всех до одного. Он обещает, что ни один из вас не избегнет жертвенного камня, после чего тела ваши будут съедены на триумфальном пиру. Он говорит, что ждать этого осталось недолго.

— Вождь хоть и решительный, но глупый, — вмешался Альварадо, также слушавший послание. — Он бы еще точную дату назвал и указал количество своих солдат, чтобы мы уж наверняка подготовились. Что же, нам это только на руку.

— Мы и так всегда готовы, — пробормотал Фернан.

Отвечал ли он Альварадо или же пытался убедить самого себя? Гонсалес бы и сам не сказал. Еда, вода, да и простая выносливость были на исходе. Пожалуй, даже лучше, что индейцы рвались в бой, пока у конкистадоров оставались хоть какие-то силы для решительного сражения.

— Более того, — продолжали послы. — Вожди Тлашкалы посылают вам подарок. В ближайшем селении, совсем недалеко, вас будут ждать две сотни отборной и вкуснейшей домашней птицы. Не гневайся, господин, но мы должны передать сказанные вождями слова. Они надеются, что вы подкрепитесь и хоть немного отъедитесь, чтобы вами самими было приятнее обедать.

— Мы их сполна отблагодарим за гостеприимство, когда Тлашкала будет покорена, — пригрозил Альварадо.

Кортес же лишь наградил парламентеров и отпустил их.

14. Главное сражение с Тлашкалой


На следующий день Эрнан Кортес повел своих ослабевших, израненных солдат вперед, на поиски врага. Перед ними расстилалась долина столь широкая, что тлашкаланцы с легкостью могли окружить небольшой отряд испанцев и тотонаков со всех сторон. Зато здесь хватало простора для стремительной кавалерии. Видимо, вожди Тлашкалы отважились решить исход вторжения одной битвой. Навстречу конкистадорам катилось огромное войско. Двадцать тысяч? Тридцать? Испанцы не смогли бы сосчитать.

Больше всего удивляло то, что индейцы шли не просто толпой. Кортес, и сам опытный полководец, видел, что ему противостоит не народное ополчение, а настоящая армия. С таким он еще не сталкивался. Тлашкаланцы двигались вперед колоннами, в строгом порядке. Большие яркие жезлы из ткани и перьев реяли над морем людей. Грохот барабанов и вой труб, сделанных из огромных морских раковин, наполнял воздух. Это были сигналы, направлявшие каждый отряд. Над всем этим живописным воинством возвышался огромный стяг — расправившая крылья белоснежная цапля, символ государства Тлашкала.

Испанская пехота построилась квадратом. Кортес доверил командование молодому капитану Гонсало де Сандовалю, а сам возглавил немногочисленную кавалерию. Тотонаки расположились позади конкистадоров. Артиллеристы лихорадочно заряжали орудия. Фернан стоял в первом ряду, справа от него оказался Себастьян. Тот отдал свой арбалет другому солдату, слишком израненному, чтобы вступить в ближний бой.

Глупо было дожидаться, пока индейцы подойдут вплотную. Их огромное количество и большая скученность имела и положительные моменты — каждый выстрел находил свою цель. Загрохотали пушки, кося тлашкаланцев десятками. Потом дали залп аркебузы. Защелкали тетивы арбалетов. Болты били метко, но разве могли три десятка стрелков остановить такую толпу? Исход битвы должны были решить копья и мечи.

Индейские лучники в свою очередь ответили. Стрелы сотнями взмывали в небеса и, описав дугу, устремлялись вниз. Конкистадоры мгновенно построили настоящую стену щитов в два ряда высотой. Земля по обе стороны от их отряда оказалась усеяна бесчисленными стрелами, дротиками и камнями.

Тлашкаланцы ринулись вперед, спеша вступить в ближний бой. Фернан видел их решительные скуластые лица, разрисованные черной и красной краской. Над головами развевались пышные султаны перьев. Защищенные хлопковыми доспехами, в деревянных шлемах, сжимая в руках копья или мечи с обсидиановыми вставками, индейцы выглядели живописно и устрашающе. У каждого из них на локте висел круглый щит — разрисованный, украшенный по нижнему краю длинной бахромой из перьев. Кое у кого виднелись доспехи даже на руках и ногах — деревянные пластины, с медными, а то и золотыми накладками.

Торопясь сразиться с врагом, тлашкаланцы теряли стройность боевых шеренг. Переполненные азартом, они уже не обращали внимания на приказы, звучавшие в воздухе. Напрасно, призывая к дисциплине, стучали барабаны и пели трубы. Воины видели перед собой вполне ясную цель — крошечную группу неприятелей, сгрудившихся, как будто от испуга. Каждый из тлашкаланцев уже мысленно считал, сколько же пленников он приведет сегодня домой и тем умножит свою славу.

Огромная масса нападающих могла в один момент смести маленький отряд Кортеса, просто задавив числом. Испанская пехота ощетинилась длинными копьями. Настоящий лес стальных жал встретил катящийся навстречу вал индейцев. И благодаря этому конкистадоры устояли. Железная дисциплина европейцев оказалась важнее численного преимущества тлашкаланцев. Нападающие падали десятками, тела погибших мешали двигаться вперед следующим линиям атакующих. Задние ряды напирали, толкая своих собратьев на пики испанцев.

И все же индейцы с безумной, истинно самоубийственной отвагой рвались вперед. Они уворачивались от копий, хватались за древки руками, стараясь поколебать этот гибельный частокол, пригибались до самой земли, пытаясь добраться до врага. И таким образом один за другим они вступали в ближний бой.

Но испанцы, тем не менее, добились своего. Первый натиск тлашкаланцев ослаб. Уже не было того сокрушительного разгона, который мог просто разметать конкистадоров. Противники схлестнулись. Началась страшная резня ближнего боя.

Фернан принял на щит удар вражеского копья и тут же отсек руку, это копье державшую. Сделав еще один выпад, он поразил следующего мчащегося на него индейца. Тут же свистнул клинок Себастьяна, добивая оказавшегося на земле тлашкаланца. Гонсалесу такие битвы совсем не нравились. Бой в тесном строю не давал в полной мере использовать фехтовальное искусство и лишал свободы перемещения. Но рассеявшись, испанцы были бы просто сметены.

Фернан без устали рубил и колол наседающих врагов. Его круглый стальной щит ежесекундно дрожал от чужих ударов. В воздухе мелькнуло копье и отскочило от шлема, но в голове у него, тем не менее, зашумело. Один из неприятелей бросился в ноги. Фернан тут же с размаху ударил его крестовиной меча по голове. Другой схватил Гонсалеса за рукав стеганки и попытался вырвать из строя. Кто-то из испанцев, стоявших в глубине, достал этого тлашкаланца острием меча и тот рухнул с пробитым горлом.

Тут в бой вступила конница. Отъехав изначально в сторону, чтобы не подвергать лошадей обстрелу лучников, кавалерия теперь набрала скорость и мчалась на помощь пехоте. На полном ходу врезавшись сбоку в кучу врагов, она без труда опрокинула несколько десятков индейцев. Наездники метко били в лица или шеи противников. Нельзя было позволить острию застрять в теле врага. Образовалась свалка. Упавших тут же добили пешие конкистадоры. А конница проскакала галопом через толпу и снова вышла на простор. Задержавшись среди врагов хоть на миг, всадники тут же погубили бы своих лошадей. Тонкие ноги скакунов были слишком легкой мишенью для бритвенно-острых обсидиановых лезвий.

Снова рявкнула артиллерия, стоявшая на фланге испанского отряда. Воздух заволокло дымом. Ядра опрокинули десяток человек, кому-то из тлашкаланцев оторвало руку, но их отвага вызывала изумление. Невзирая на верную смерть, несущуюся из черных жерл, индейцы мужественно шли вперед. Они не считали потери и, похоже, совершенно не страшились гибели. Вскоре немногочисленный квадрат испанской пехоты был со всех сторон окружен настоящим морем врагов. Тотонаки не отличались стойкостью и дисциплиной конкистадоров, но сейчас они дружно сомкнули ряды и бились насмерть.

Кавалерия кружила по полю боя, подобно стае волков вокруг стада. Она ни на секунду не останавливалась на одном месте, чтобы не стать удобной мишенью для лучников. Разогнавшись, всадники врезались в ряды тлашкаланцев, опрокидывая их и нанося страшные удары копьями. Они ломали чужой строй и тут же мчались дальше. Иногда им удавалось оттеснить толпу от своей пехоты, что давало последним хоть краткий миг для передышки и перестроения.

Армия Тлашкалы, несмотря на свое невероятное численное превосходство, не могла извлечь из него никакой выгоды. Строгий порядок боевых шеренг нарушился. Виной тому был и недостаток дисциплины, и рейды конницы, которая сметала все на своем пути, разгоняя противников. Да и явная недооценка испанцев. Никто бы не мог предположить, что этот маленький отряд сумеет устоять перед таким натиском. Но конкистадоров, вопреки ожиданиям индейцев, не покинула отвага.

Испанцы упорно и уверенно сражались, как будто верили, что четыреста израненных и донельзя уставших солдат сумеют обратить в бегство многотысячную армию. Это казалось невероятным. И в душах тлашкаланцев стало зарождаться сомнение — действительно ли это обычные люди? Чужаки знали, что их всего лишь горсть, но все же решились прийти в Тлашкалу. И вот теперь они успешно противостоят огромному войску. И уже не в первый раз.

Кортес успевал не только вести вперед свою немногочисленную кавалерию, но и в целом наблюдать за ходом сражения. Квадрат его пехоты медленно, но уверенно продвигался вперед. Артиллеристы, окруженные отборной полусотней бойцов, катили на лафетах свои пушки и выбирали наиболее подходящие моменты для очередного выстрела. Аркебузы и арбалеты дружно давали свои залпы, хоть немного уменьшая ряды индейцев. Но без поддержки конницы победить было бы невозможно. Эрнан Кортес направил своего коня и кавалькада двинулась вслед за ним. Вот так, помогая себе редкими выстрелами пушек, да смертельно-опасными наездами кавалерии, испанцы постепенно теснили чужую армию.

Фернан забросил щит за спину. В ближнем бою нужнее был кинжал. Ловко управляясь с двумя клинками, он резал противников как овец. Храбрым тлашкаланцам не хватало отточенной фехтовальной техники. Вот кинжал в ладони Гонсалес молниеносно отбил чужой удар копья, а стальной меч тут же подрубил вражескую руку в локте. Хлопковая стеганка не спасла и рука тут же обвисла, а индеец зашелся от крика. Длинный толедский клинок прочертил быструю дугу, рассекая шею тлашкаланца, а на обратном пути острие прочертило кровавую полосу по бедру еще одного противника.

Гонсалес давно уже не различал лица соперников. Они мелькали перед ним калейдоскопом, сначала воинственные и кровожадные, через мгновение искаженные болью, с раскрытыми в крике ртами. Тела валились под ноги, но вместо них тут же вырастали новые. Фернану казалось, что он сражается с рекой, которая без устали несет свои воды навстречу, невзирая на то, сколько ее волн ты уже рассек.

По краю сознания скользила внушающая беспокойство мысль — а сколько времени прошло от начала битвы? Скользила почти неощутимо. Это как ранение, когда в пылу схватки чувствуешь лишь легкое касание, как будто неопасное, и только через несколько секунд тело пронзает боль. Тогда приходит понимание того, что жизнь висит на волоске. Так и эта мысль. Не сразу Фернан понял, какую катастрофу таит правдивый ответ. Солнце высоко над головой, теней вокруг почти нет. Бой длится уже несколько часов… Человеческой выносливости есть предел. А вот тлашкаланцев, кажется, меньше не становится. Испанцы бьются без малейшего перерыва. Надолго ли у них еще хватит сил? Количество врагов как будто и не убывает.

Фернан, тем не менее, не чувствовал усталости. По правде сказать, он вообще ничего не чувствовал. Руки и ноги продолжали двигаться как будто сами по себе. Его уже дважды ранили, но он не ощущал боли. Ничего, могло быть и хуже. Единственное, чего Гонсалесу сейчас хотелось, так это пить. Он бы, наверное, и крови с удовольствием напился из рассеченного индейского горла, но разве живые тлашкаланцы будут ждать, пока он утолит жажду?

На секунду, поскользнувшись на луже крови, он потерял равновесие. Стоящий рядом Себастьян резким толчком в плечо помог товарищу вновь утвердиться на ногах. Кавалерия опять влетела в ряды индейцев, опрокидывая их и нанося удары пиками. Конь Кортеса мощной грудью свалил тлашкаланца на землю. Генерал-капитан выбросил руку с копьем вперед и вниз, добивая упавшего. И откуда только силы берут? И скакун и наездник? Конница промчалась, оставив за собой полосу тел. Оглушенных, растоптанных, израненных копытами и оружием. В монотонный гул вклинился рев пушки, которая убила еще несколько человек. Фернан помимо воли удивился, что у артиллеристов еще есть порох. Кавалерия и ядра отбросили врага, дали несколько секунд живительной передышки.

И вот в битве произошел перелом. Одна за другой группы тлашкаланцев стали отступать. Пехота испанцев была слишком измучена, чтобы преследовать отходящих противников. Но у кавалерии осталось немного сил. Маленькая группа из двенадцати всадников устремилась за покидающими поле боя врагами. Альварадо отбросил копье и выхватил меч. Клинок прочертил в воздухе сверкающий круг. От него нет спасения. Рубить убегающих — одно удовольствие! Видя, что по пятам скачет конница, индейцы мчались изо всех сил. Но даже уставшая лошадь все равно двигается куда быстрее. Педро с размаха опустил клинок на голову одному человеку, настиг второго, третьего… Справа и слева другие всадники рубили бегущих.

Перебив один отряд, они устремились к следующему. Заметив мчащуюся кавалерию, некоторые тлашкаланцы, ужаснувшись, разбегались врассыпную, бросая оружие и думая лишь о спасении. Многим и вправду удалось сбежать. К чести воинов Тлашкалы, большая часть не поддалась панике. Они более-менее слаженно отошли, не показывая спину. Их отступление так и не превратилось в бегство.

Кортес собрал кавалерию вокруг себя. Он понимал, что нужно возвращаться к своей пехоте. Все же всадников слишком мало, чтобы перебить многотысячную армию. И в этот момент он увидел невдалеке крупный отряд индейцев, над которым реял высокий вымпел из перьев — знак какого-то местного касика. Умнее было бы его спрятать, а то и вовсе бросить. То ли гордость не позволила, то ли тлашкаланцы, слишком ошеломленные поражением, просто не сообразили.

— Вперед! — прокричал Кортес, указывая острием меча на этот плюмаж.

Конница, быстро набрав скорость, врезалась в скопление индейцев. Телохранители вождя, помня свой долг, не бросили своего предводителя, за что поплатились жизнями все до последнего человека. Альварадо подскакал к носилкам и с разгона ударил касика крестовиной меча, повергнув того на землю. Через мгновение Педро, и сам спрыгнув с лошади, зарубил двух последних защитников и лично пленил вождя. Страшная и изнурительная битва против войска Тлашкалы завершилась. Поле боя осталось за конкистадорами…

Ярость битвы постепенно покинула воинов. Испанцы, сохраняя боевой порядок, отошли назад, к тому самому селению, которое служило им пристанищем в последние несколько дней. Кортес первым делом желал узнать, каковы же потери. Он с трудом поверил капитанам, доложившим, что они не потеряли даже дюжину солдат. Зато почти каждый из конкистадоров получил ранение. Тотонакам повезло меньше. У них погибло несколько десятков человек. Кавалерия вся уцелела, но лошади еле на ногах держались от усталости. То же самое можно было сказать и о людях. Обессилившие, они еле добрались до лагеря. На равнине осталось не меньше трех сотен убитых тлашкаланцев. Победители не смогли подсчитать точный урон, так как часть погибших выжившие индейцы умудрились унести с собой.

Вернувшись на прежнее место, Эрнан Кортес сразу же занялся пленниками. Их развязали и опросили. Трое оказались вождями. Они не пытались этого скрыть, да и разве это было возможно? Их сразу выдавали пышные одежды, золотые украшения и некогда роскошные, а теперь изрядно помятые головные уборы. Генерал-капитан пригласил касиков для переговоров.

— Фернан, проследи, чтобы нам как можно быстрее подали мяса, лепешек, да и всего остального, — велел он. — Дикари не должны знать, в каком бедственном положении мы находимся.

Кортес рассудил разумно, но Гонсалеса все-таки передернуло от негодования по отношению к индейцам. Они сейчас будут пировать, в то время как сами конкистадоры через день-другой начнут действительно терзаться голодом. Кто, в конце концов, победил в этом сражении?! В окрестностях пищи не было. Собак к этому моменту большей частью уже перебили. Оставшиеся в живых разбрелись по более спокойным местам. Припасы испанского отряда истаяли. Похоже, что именно переговоры станут единственным спасительным выходом.

Кортес щедро потчевал пленников. Те ничем не выдавали своих опасений. Гордость и чувство собственного достоинства не покинули вождей. Они смело смотрели угрозе в лицо. Чего хорошего можно ждать? Они предполагали, что им уготован жертвенник. Но ни один не показывал страха или удрученности.

— Я вам не враг, — начал речь Кортес. — Мой путь лежит в великий город Теночтитлан. Ваша воинственность очень меня огорчает. Разумеется, я мог бы просто сравнять с землей даже сами горы, защищающие Тлашкалу, но у меня нет причин для вражды. Угощайтесь, отдыхайте. Вам никто не причинит вреда. Вскоре вас отпустят обратно к вашему народу.

— Ты оказываешь нам гостеприимство на землях Тлашкалы, кормишь нас той самой едой, которой мы вас снабдили, — насмешливо ответил один из вождей. — Легко распоряжаться тем, что тебе ничего не стоило. Мы у себя дома, а ты чужак, но ведешь себя как хозяин. Победа вскружила тебе голову.

— Нет, — равнодушно бросил Кортес. — Побед у меня за спиной уже немало. Это всего лишь очередная из них. Стоит ли гордиться? Иначе и быть не могло. А то, что веду себя как хозяин… Так я и есть полноправный властелин здесь. Даже Монтесума признал мои права и уступил мне земли тотонаков. Теперь и Тлашкала станет мне подчиняться.

Самоуверенность Кортеса производила впечатление. Особенно сейчас, когда его слова получили наглядное подтверждение на поле боя. Но вожди и не думали признавать себя побежденными.

— Ты даже обещаешь нам неприкосновенность, — сказал пленник. — Так, как будто ты уже стал повелителем этого края. А сам-то ты уверен в своей безопасности?

— Да. Мы сумеем обратить в бегство любую армию. Хотя я признаю, что ваши солдаты храбры. Я предпочел бы видеть в вас союзников, а не заклятых врагов, которых придется уничтожить всех до последнего человека.

Беседа длилась долго. Постепенно Кортесу удалось узнать, что в самой Тлашкале единства нет. Государство являлось, по сути, республикой, никакого верховного правителя не было, так что решение принимались на советах главных вождей. Поначалу на большом собрании победила воинственная партия. Теперь же, после нескольких неожиданных поражений, боевой пыл у них заметно угас. Между касиками разгорелся конфликт и в самый решающий момент армия просто раскололась.

В этом были свои плюсы — большая часть индейцев не желала воевать с чужаками. Но были и минусы — самый упорный и решительный военачальник, Шикотенкатль, все еще горел жаждой битвы, а принудить его к миру остальные вожди не могли. Одарив пленников украшениями и стеклянными бусами, генерал-капитан отпустил их на свободу. Оставалось надеяться, что на этот раз местные жители охотнее пойдут на мир.

Фернан сразу же после переговоров отправился спать. У него еле хватило сил добраться до кровати. Таких долгих сражений в его жизни еще не было. Особенно болело правое плечо, куда угодило несколько камней. Если бы не стеганка, то у него наверняка оказались бы переломаны кости. Сам хлопковый панцирь в скором времени придется выбросить. После стольких боев на него уже страшно даже смотреть. Изначальная нарядная белизна давно уступила место неопределенному серо-бурому цвету, многочисленные прорехи кое-как зашиты, но в скором времени защиты от него не будет уже никакой.

Примерно такие же проблемы встали и перед остальными испанцами. Гонсалесу еще повезло — у него, в отличие от большинства, кроме стеганки грудь прикрывала еще и стальная кираса. Фернан закрыл глаза и мгновенно уснул. Сон сам по себе бесценен. Он знал, что через несколько часов его разбудят для несения караула.

Прошел еще один день. Последние припасы таяли. Соли не осталось вовсе. С гор дул холодный ветер, изматывая чуть ли не больше недоедания. Многие конкистадоры, чье здоровье и так было подточено вечной усталостью, ранениями и голодом, заболели лихорадкой.

Эрнан Кортес, вникающий в каждую мелочь, лучше других понимал, в насколько тяжелой ситуации оказался его отряд. Изнурение стало самой большой опасностью. Что толку в победах над армиями Тлашкалы, если есть нечего? Нужно двигаться вперед, но люди слишком измучены. Еще одного такого сражения они просто не выдержат. Если во время марша на них нападут индейцы, то останется только покорно сдаться в руки местных жителей. Ну а уж что ждет их в плену, все хорошо понимали. В памяти свежи были угрозы вождей Тлашкалы: ваши сердца насытят наших богов, а ваша плоть насытит наши желудки!

Кортес снова и снова расспрашивал проводников-тотонаков, пытаясь найти выход из ситуации. Можно, наверное, попытаться обойти Тлашкалу стороной, но как это будет выглядеть в глазах индейцев? Вся империя ацтеков внимательно и с интересом следит за борьбой испанцев и тлашкаланцев. Стоит конкистадорам отступить и об этом вскоре станет известно повсюду. Кто после такого станет воспринимать их всерьез? Да и какими трудностями грозит любой другой путь? Далеко впереди, преграждая дорогу в Теночтитлан, поднимались грозные пики гор. Увенчанные сверкающими на солнце ледяными шапками, они казались непреодолимыми. Перед тем, как пытаться их покорить, нужно набраться сил и отдохнуть, а сделать это можно лишь здесь, в Тлашкале.

Эта краткая передышка между битвами никак не могла считаться полноценным отдыхом. Испанцы с ностальгией вспоминали гостеприимную Семпоалу, окруженную пышной растительностью, находящуюся недалеко от теплого морского берега. С еще большей любовью отзывались о Кубе. Многие открыто говорили, что нужно возвращаться.

— Продолжение похода станет чистым самоубийством, — говорил один из солдат. — Даже если мы каким-то чудом и сумеем пройти сквозь этот горный край, то, что нас ждет дальше? Маленькая Тлашкала и та смогла нас остановить. Что же будет, когда мы подойдем к столице ацтеков? Где уж нашему потрепанному отряду на равных биться с армиями Монтесумы!

— Потому он на нас и не нападает, — поддержал его другой испанец. — Зачем ему идти таким долгим и утомительным путем, кормить и содержать воинов в походе? Императору нужно лишь немного подождать. Мы сами лезем льву в пасть. В столице нас без труда пленят и зарежут всех до одного.

Все больше звучало призывов идти обратно на побережье. Дай бог, чтобы Веракрус оказался еще не разграблен и не сожжен ацтеками. Нужно строить корабли и плыть обратно на Кубу. Фернан обо всех этих разговорах знал. Он все ждал, когда же Хуан Веласкес де Леон станет агитировать за отступление. Потухший конфликт между ними так до конца и не был забыт. Стоило бы Хуану высказаться за возвращение, и ссоры с Гонсалесом ему не избежать. К удивлению Фернана, Веласкес не терпящим возражения голосом заявил, что ретироваться нельзя.

— Мы не имеем права показывать слабость, — говорил он. — Отступив сейчас, мы непоправимо потеряем лицо. Тогда не то что тлашкаланцы постараются нас догнать и пленить, но даже тотонаки откажутся от союза. До Веракруса мы просто не доберемся. В ближайшем же крупном городе нас всех свяжут и отправят в подарок Монтесуме, надеясь смягчить его гнев. Нет! Есть ситуации, когда идти можно только вперед. Вернуться на Кубу можно было, когда мы все еще сидели на побережье. Теперь мы или разгромим Тлашкалу и пойдем дальше или погибнем.

— К тому же, для обратной дороги нам все равно не хватит припасов, — рассудительно добавил Риос. — Идти придется несколько дней. Половина просто умрет от голода и истощения.

Примерно таких же взглядов придерживался и сам Кортес. Когда ему озвучили требование идти в Веракрус, он лишь рассмеялся.

— Вести в этих краях расходятся молниеносно. Вспомните, как быстро всем окрестным племенам стало известно о нашей победе над жителями Табаско. Как только мы струсим и отступим, то эта новость тут же дойдет до Монтесумы. Добравшись до Веракруса, мы как раз застанем там войско ацтеков, собранное из провинций, чтобы помешать нам спастись. Если вы не можете победить тлашкаланцев, то как думаете бороться с огромной армией императора?! Правильный ответ здесь лишь один — мы победим Тлашкалу и принудим ее к союзу! Только достигнув этой цели, мы будем вправе надеяться на удачу в столице этой земли, несокрушимом Теночтитлане.

Хуан Веласкес де Леон с тоской вспоминал Кубу. Щедрый тропический остров сейчас казался ему раем. Там вдоволь еды и воды, море вокруг теплое, деревья тенистые, птицы и бабочки яркие и беззаботные. Здесь же они застряли в суровом и негостеприимном мире, где с гор дует ледяной ветер, а пищу никаким чудом не раздобыть.

Хуан сегодня поддержал Кортеса в стремлении идти вперед, но лишь потому, что понимал — на обратную дорогу сил не хватит. Веласкес в сотый раз мысленно повторял себе, что он оказался прав — нельзя было уходить вглубь чужих земель такими ничтожными силами. Увы, легче от осознания собственной правоты не становилось. Похоже, что все они умрут здесь в течение нескольких дней.

Его дядя на Кубе так никогда и не узнает, что племянник до конца старался противодействовать безрассудству Кортеса. Еще, чего доброго, сочтет Хуана предателем, который, наплевав на узы родства, охотно переметнулся на сторону мятежников. Веласкес де Леон с досадой закусил губу. Он ведь подавал такие большие надежды. Ему прочили славу одного из лучших конкистадоров! Теперь о славе придется забыть. Видимо, жизнь его подошла к концу. Что же, таков риск, на который идет каждый воин и первооткрыватель.

Хуан неуклюже поднялся на ноги. Холод вгрызался в тело даже возле самого костра, лишая суставы гибкости. Нужно проследить за сменой караулов. Дозорным на постах пора дать отдых, пока они там не замерзли заживо. Веласкес брел вперед, стараясь разогнать кровь и обрести былую подвижность, а заодно стереть уныние с лица. Нельзя ничем выдавать свое отчаяние! Пускай солдаты до последнего момента видят своего капитана бодрым и уверенным в себе. Хоть бы тлашкаланцы уже напали! Лучше погибнуть в бою, чем умереть от голода! Или, что еще хуже, ослабеть и попасть в плен, а оттуда отправиться на алтарь.

15. На краю гибели


Ночью Фернан проснулся от переполоха. Ложились не раздеваясь, в хлопковых доспехах, держа обнаженные мечи всегда рядом. И, как выяснилось, не зря. Вокруг кричали люди, призывая к оружию. Лихорадочно напялив шлем, он выскочил из хижины. Снаружи метались языки факелов, слепя глаза. Солдаты спешно строились, готовясь отразить ночную атаку. Слева оказался индеец. Не разобравшись со сна, Фернан тут же изо всех сил ударил его щитом в плечо, сбил с ног и уже занес меч для смертельного удара, но его остановил крик кого-то из конкистадоров:

— Что ты делаешь?! Это же свой! Тотонак из Семпоалы!

Гонсалес обескуражено чертыхнулся и поспешил в строй. Артиллеристы не дремали. Загрохотали пушки. В голове как будто бил колокол, глаза резали вспышки от выстрелов. Фернан закашлялся от едкого порохового дыма. В темноте никто поначалу не мог понять, насколько велика угроза. Сколько индейцев напало? Уж наверняка не две-три сотни. Тлашкаланцы надеялись застать противника врасплох, но не тут-то было. Благодаря часовым тревогу конкистадоры подняли своевременно.

Испанцы с завидной скоростью построились и квадрат их пехоты вклинился в гущу врагов, неистово рубя напавших. В разрывах туч вынырнула луна и осветила место боя. Сосчитать индейцев не представлялось возможным, видно лишь было, что армия велика. Сражались они храбро, но все же не так яростно, как днем. Крепко, видимо, надеялись на то, что конкистадоры беззаботно спят. Тут, в призрачном лунном сиянии, с фланга налетела конница. Ржание коней и воинственные крики всадников добавили еще больше шума и неразберихи.

Этот бой длился недолго. В скором времени напавшие на испанский лагерь индейцы отступили. Кавалерия долго металась по полю, рассекая большие отряды на маленькие, которые затем планомерно уничтожала. Многие десятки тлашкаланцев оказались растоптаны и порублены мечами. И хотя из солдат Кортеса вообще ни один не погиб, но триумф не радовал. И до этого момента изнуренные, теперь конкистадоры вообще еле держались на ногах.

Фернан после завершения битвы лежал и угрюмо смотрел в темноту. Когда поднялась тревога, он вскочил, переполненный азартом, готовый к любым свершениям. Чувство опасности подстегнуло измученное тело. Теперь же на него вновь навалилась усталость. И все же уснуть он больше не мог — впечатления от недавнего сражения теснились в голове, отгоняя сон. Тупая ноющая боль поселилась в затылке, внося свою долю дискомфорта вдобавок к усталости, холоду и мрачным мыслям.

Гонсалес развязал небольшой кожаный кошелек, что висел на поясе. Достал оттуда золотую фигурку языческого божества. Тьма скрывала облик истукана, но Фернан уже и так знал его наизусть. Идол, по своей извечной привычке, скалил в недоброй насмешке крупные зубы.

«Что там говорила Марина? Это индейский бог-плут, что покинул подземный мир для того, чтобы губить доверчивых людей, внушать им безумные идеи и толкать в объятия смерти. Может, выбросить его?! Пожалуй, слишком поздно… Мы уже в ловушке. И отступать некуда»

Фернан снова уронил фигурку в кошелек и крепко стянул завязки. Нельзя поддаваться сомнениям! Разве может местный демон иметь силу там, где есть истово верующие христиане? Испанец вспомнил древний языческий храм в давно заброшенном городе посреди джунглей. И обещание, которое он тогда дал злобному каменному идолу. Обещание вернуться и уничтожить всю эту дьявольскую религию.

«В Табаско и Семпоале это удалось, — думал Гонсалес. — Теперь нужно собраться с силами, покорить Тлашкалу и ударить в самое сердце империи. Когда на алтарях Теночтитлана перестанут приносить в жертву людей, тогда можно будет считать, что свое слово я сдержал…»

Так, не сомкнув глаз, Фернан и пролежал до самого утра. Доспехи он не снимал, пальцы, по въевшейся уже привычке, касались рукояти меча. А на поясе висел кошелек с маленьким золотым истуканом, от которого Гонсалес решил не избавляться, по крайней мере, до конца экспедиции.

Утром Кортес с приближенными провел осмотр территории вокруг лагеря. Добрых две сотни убитых тлашкаланцев осталось лежать на поле.

— Дикари нашли наиболее эффективный способ победить нас относительно малой кровью, — хмуро сказал Альварадо. — Достаточно тревожить нашу стоянку такими нападениями каждую ночь и через два-три дня мы, лишенные возможности отдыхать, окажемся не в состоянии сражаться. А им-то что. У них воинов для этого вполне хватит, даже если мы каждую ночь будем по тысяче убивать.

— Не думаю, что они осмелятся на еще одну такую атаку, — ответил Кортес. — Вы сами видели, индейцы надеялись только на полнейшую неожиданность своего вторжения. Увидав, что мы готовы к схватке, они довольно быстро сникли и отступили. Но все же, не помешает и нам нанести местным жителям ответный визит.

Отобрав около сотни наименее пострадавших в последних битвах, он следующей ночью повел их на вылазку. Фернан чувствовал себя совершенно разбитым и не выспавшимся, но все же присоединился к отряду. Во-первых, у него не было серьезных ранений, а во-вторых, Гонсалес решил, что будет справедливо, если на этот раз он помешает индейцам спать. Поблизости стоял городок, и вот его-то испанцы и решили навестить. Шли быстро, полная луна не давала заблудиться. С гор дул ледяной ветер, пробирая до костей.

Фернан ежился от холода, втихомолку проклиная тлашкаланцев за гранитное упрямство. Давно бы могли уже снизойти до переговоров. Всем от этого было бы только лучше. Впереди покачивались в седлах шестеро всадников — половина всей кавалерии. Еще шесть лошадей, вместе со всеми тотонаками, пушками и большей частью стрелков, остались охранять лагерь. Нельзя допустить, чтобы воины Тлашкалы разгромили их стоянку, пока сами они бродят по окрестностям. Индейцев-союзников генерал-капитан не взял с собой еще и потому, что хотел обойтись без кровопролития. В дисциплине своих солдатах Кортес не сомневался, а вот тотонаки могли не сдержаться и начать грабеж.

Через два часа быстрой ходьбы испанцы ворвались в город. Никаких толковых стен здесь не оказалось, равно, как и охраны. Своего присутствия конкистадоры и не пытались скрыть. Ночную тишину разорвали выстрелы из аркебуз. Испуганные жители выбегали из домов, метались из стороны в сторону, спросонья не в силах сообразить, где искать спасения. Некоторые были настолько ошеломлены, что натыкались прямиком на испанских солдат. Фернан резко ударил щитом какого-то индейца и тот тут же растянулся на земле — скорее от неожиданности, чем от толчка. Затем вскочил и, пригибаясь, скрылся во тьме, юркнув между двумя хижинами. Всадники галопом промчались по широкой улице, размахивая факелами, и разгоняя в разные стороны горожан. Те бросились врассыпную. О сопротивлении никто и не думал. Через несколько минут все тлашкаланцы скрылись из виду, разбежавшись по окрестностям.

Конкистадоры облюбовали широкую площадь перед приземистыми пирамидами, где и остановились. Население рассеялось, никто их не преследовал. Кортес сидел на коне, ожидая, какова же будет реакция местных жителей. Рядом в седле возвышался Альварадо.

— Бьюсь об заклад, что гонцы уже со всех ног мчатся в сторону их войска, — бросил он.

— Полагаю, что армия Тлашкалы сюда не поспеет. С организацией и дисциплиной и дикарей все-таки проблемы, — ответил Кортес. — Подождем. Надеюсь, они решатся на попытку разговора.

— Ха, как же! Они наверняка думают, что мы людей живьем едим!

— Мы каждый раз отпускали пленников. Это должно показать местным жителям, что мы не причиним им вреда.

Как только забрезжил свет, на площадь робко вышла делегация из нескольких человек. Генерал-капитан сначала хотел подъехать к ним поближе, но потом решил, что вид скачущей лошади испепелит в их сердцах последние крохи решимости. У стремени его замерла Марина. Она уже сносно говорила по-испански и была жизненно необходима в роли переводчицы. Девушка показала себя просто отлично во время этого марш-броска: не отставала, не жаловалась и вообще воспринимала ночной поход как увлекательнейшее приключение. Теперь она иногда бросала на Кортеса вопросительные взгляды, ожидая его указаний.

Тлашкаланцы приблизились. Их было всего пять человек, и хотя выглядели они крайне испуганными, но их отвага вызывала уважение. Они ведь не могли знать, что им ничего не угрожает. Кортес через Марину повел разговор. Он долго и красочно живописал индейцам, что ищет лишь мира, но на него постоянно нападают. Рано или поздно терпение его иссякнет, и вот тогда для Тлашкалы пробьет роковой час. Горожане утверждали, что виной всему молодой вождь, Шикотенкатль, который упорно не желает мира, а сами они давно готовы стать чужакам друзьями и братьями.

Заручившись поддержкой жителей этого города, а также изрядно пополнив припасы, конкистадоры двинулись обратно в лагерь. Таким образом, они не только отодвинули немного призрак голодной смерти, но еще и ясно показали, что в их власти уничтожить целый город без малейших усилий, если мир не будет заключен. Кортес ехал и думал, что хотя солдаты, оставшиеся в лагере, и измучены, но необходимо найти нужные слова и заставить их двигаться дальше. Иначе вся экспедиция обречена на гибель.

На следующий день дело, к радости испанцев, сдвинулось с мертвой точки. Впервые к ним прибыло посольство из Тлашкалы. Видимо, на индейцев сильно подействовала последняя демонстрация силы. Это было действительно торжественная процессия. Два десятка вельмож в сопровождении слуг и носильщиков пришли в лагерь иискренне просили мира. Они также жаловались на воинственного Шикотенкатля, виня лишь его в продолжении вражды с испанцами.

— Очень удобно, — не сдержал возмущения Фернан. — Нашли козла отпущения. То есть мы теперь должны заключить с ними мир, но в то же время терпеть атаки этого касика. А в случае чего Тлашкала всегда оправдается: «Это не мы, это Шикотенкатль». Ну и как нам заключать союз?

Кортес придерживался такого же мнения.

— Я не могу примириться с вами, но в то же время терпеть его нападения. Угомоните своего вождя. Если этого не сделаете вы, это придется сделать мне. И если я возьмусь за его усмирение, то пострадать может не только он и преданные ему воины, но и многие другие жители Тлашкалы.

Угроза прозвучала весьма внушительно. Посланники клятвенно заверяли, что они приложат все силы, чтобы убедить совет вождей в необходимости заключить безоговорочный союз с белолицыми иноземцами.

— Вы уже трижды выступаете против меня с оружием в руках, хотя я не сделал зла ни одному вашему человеку, лишь только оборонялся, — добавил Кортес. — Но моему терпению есть разумный предел. Я давал вам вдоволь времени одуматься. Если Тлашкала продолжит эту губительную для себя войну, то от ее народа останется лишь память. Память о глупых гордецах, посмевших сопротивляться моему непобедимому воинству.

На этом переговоры завершились. Конкистадоры по-прежнему оставались в подвешенном, неопределенном состоянии. Они не могли пока двигаться вперед, ожидая окончательного примирения с Тлашкалой. Любой город мог принять их дружелюбно, но потом оказаться ловушкой, в которой прячется многотысячное войско. В том же случае, если бы испанцы сумели из нее вырваться, то тлашкаланцы с легким сердцем оправдались бы тем, что это все подстроил Шикотенкатль.

Жители окрестных селений несколько раз приходили в лагерь, приносили кое-какую еду, но этого были слишком мало. Прямо просить о поставках продовольствия Кортес не решался. Нельзя показывать свою слабость. Стоит индейцам узнать, в каком бедственном положении находится его отряд, и они тут же получат ключ к победе. Достаточно всего на несколько дней задержать подвоз провизии, и конкистадоры погибнут.

Альварадо давно исчерпал все запасы своего небогатого терпения.

— Эрнан, хватит с ними церемонии разводить. Дружбы не получается. Пришло время начать полноценную войну. Сожжем пару городов, перебьем несколько сотен дикарей. Тогда местные жители куда быстрее образумятся, поставят на место своего воинственного касика, а сами на коленях запросят мира.

Но генерал-капитан стоял на своем, надеясь добиться куда большего дипломатией.

Жители ближайших селений ходили в лагерь уже без особого страха. Они привыкли, что здесь их никто не станет обижать. Индейцы приносили с собой фрукты, лепешки, иногда курей и индеек. С радостью меняли все это на бусы, бубенцы и колокольчики. С бесконечным удивлением смотрели на лошадей, пушки и стальные мечи. Но окончательного союза с Тлашкалой так никто и не предлагал.

В итоге пришло посольство от самого Шикотенкатля. Его организовали куда лучше. Около пятидесяти индейцев принесли с собой провизию, жаровни с благовониями, которыми тут же принялись окуривать испанцев, яркие красочные перья в подарок. Это не было ни предложение мира, ни объявление войны. Они лишь сказали, что их великий повелитель приносит эти подарки чужеземцам, чтобы они не страдали от голода и невнимания. Больше всего походило просто на насмешку. Носильщики пробыли в лагере очень долго. Они бродили по территории, заглядывали повсюду, кланялись и улыбались при встрече с испанцами.

Фернан напустил на себя ленивый и беззаботный вид, но, тем не менее, внимательно следил за их перемещениями. Индейцы сначала казались ему похожими, как две капли воды, но постепенно он понял, что это не одни и те же люди. Похоже, что они постепенно сменяются — одни уходят, на их место приходят другие. И эти индейцы меньше всего интересовались бусами, зато, гуляя, тщательно осматривали окрестности. Они все замечали: где находятся пушки и лошади, в каких домах живут солдаты, с какой стороны лучше всего подобраться в лагерь и где стоят испанские часовые.

Гонсалес тут же поспешил к Кортесу. Тот внимательно выслушал догадку.

— Примерно те же самое говорит и Марина, — сказал он. — Похоже, что Шикотенкатль прислал к нам своих шпионов. Педро, бери полсотни человек и задержи всех этих дикарей. Ни один не должен уйти! Действуй.

Как только Альварадо ринулся выполнять приказ, к Кортесу подбежал еще один солдат и доложил, что носильщики индейцев ведут себя подозрительно.

— Знаю уже. Видимо, не зря мы ожидали от тлашкаланцев какого-нибудь подвоха. Присоединяйся к Педро, арестуйте всех людей из посольства Шикотенкатля.

В скором времени все носильщики попали в плен. Их связали и по отдельности приводили к Кортесу. Допрос генерал-капитан вел лично. Надо отдать индейцам должное — никто из них не впал в панику и ни в чем не признался. Шпионы оказались хорошо подготовлены и знали, на что шли. Все они утверждали, что никакого злого умысла в их поступках не было.

— Мы всего лишь принесли вам еду и подарки, — упорствовал один. — Наш вождь, благородный Шикотенкатль, хотел примириться с вами. Но что он подумает, когда узнает, что вы пленили его посланников и угрожаете им расправой? О какой дружбе после этого может идти речь?!

— Этому наглому касику давно уже следовало прийти для примирения в наш лагерь лично, а не присылать своих слуг, — высказал общее мнение Педро де Альварадо.

Кортес устал. Каждый разговор длился долго, допросить нужно было многих. Диалог шел через Марину, которая неизменно утверждала, что тлашкаланцы врут. Альварадо сидел как на иголках, несколько раз предлагая прижечь одного из дикарей каленым железом для освежения памяти. Индейцы упорствовали и признаваться ни в чем не желали.

Наконец, Кортесу удалось поймать одного из них на лжи. Дальше оказалось проще. Постепенно расхождений в их показаниях становилось все больше. В результате допроса истину все же удалось выявить. Шикотенкатль прислал их сюда, чтобы выведать полное расположение лагеря, что, во многом, и удалось сделать. С наступлением темноты шпионы должны поджечь стоянку с разных сторон, а сам касик уже и сейчас находился неподалеку с двадцатитысячным войском, ожидая лишь условного сигнала.

— Будет ему условный сигнал, — резюмировал разгневанный Кортес.

Он решительным взглядом окинул допрашиваемого в этот момент пленника и приказал:

— Диего, забери отсюда этого змееныша и проследи, чтобы всем шпионам отрубили правую кисть. Потом отпустите. Пускай Шикотенкатль знает, как мы поступаем с предателями.

Диего де Ордас протянул руку к индейцу. Тот, разумеется, ни слова не понял, но догадался, что ничего хорошего его ждать не может. Он отчаянно дернулся, сам не зная, где искать спасения. Ордас церемонии разводить не стал — с размаха он ударил тлашкаланца кулаком по голове, схватил за шиворот обмякшее тело и вытащил его из комнаты.

— Педро, удвой количество часовых. Проверь готовность артиллеристов. Этой ночью можно ждать еще одного нападения.

Альварадо тут же бросился исполнять распоряжение.

На площадь посреди лагеря согнали связанных индейцев. Сюда же стянулись почти все конкистадоры. Слухи разлетелись мгновенно. Испанцы уже знали, что это шпионы и диверсанты, готовящиеся их погубить. По одному человеку пленных тлашкаланцев выводили вперед и отрубали правую ладонь. Крики и стоны наполнили воздух. Лишь двое продемонстрировали во время наказания удивительную стойкость и сумели сохранить молчание. Наполовину ослепшие от боли, раздавленные страшным несчастьем, сгорбившиеся и шатающиеся люди Шикотенкатля покидали испанский лагерь.

Конкистадоры ждали нападения. Ни у кого не было сомнений, что воинственный касик теперь решится на полноценную войну. Все понимали, что нужно хоть немного выспаться, но разве уснешь, когда точно известно, что поблизости стоит двадцатитысячное войско?

С наступлением утра Фернан хмуро готовился к предстоящему сражению. Сил уже не осталось. Даже если и удастся в очередной раз разгромить войско Тлашкалы, то это будет последняя победа. О продолжении похода нечего и мечтать. На то, что получится вернуться назад, к Веракрусу, тоже не следовало надеяться. Путь слишком долог, воспоминания о заснеженном горном перевале приводили Гонсалеса в глухое и беспросветное отчаяние. Не говоря уж о том, что верные Монтесуме города не преминут напасть на ослабевшее войско конкистадоров. Не лучше ли погибнуть в бою, чем попасть на жертвенный алтарь?

Фернан из последних сил проверил свои доспехи, водрузил на голову шлем и стал ждать сигнала к атаке. Лишь гордость и желание не ударить в грязь лицом перед памятью героических предков все еще поддерживали его. Да еще безысходность. Отступать все равно было некуда. Статуэтка бога-плута висела в кошельке на поясе. Мысли Гонсалеса время от времени возвращались к ней.

«Выбросить? Ну уж нет! Получится, что я, как будто, избегаю этого демона. А я ведь стремился сюда для того, чтобы повергнуть каждого идола. Пускай эта тварь продолжает скалиться! Зря она думает, что уже одержала победу!»

Вскоре в лагерь прискакал один из всадников и сообщил, что в их сторону движется большой отряд индейцев, но воинов среди них нет. Не прошло и часа, как к испанцам прибыло посольство из Тлашкалы. Расправа над шпионами произвела на местных жителей неизгладимое впечатление. Больше они не решались испытывать терпение конкистадоров. Кортес принял делегацию холодно, попеняв за то, что индейцы так долго упорствовали и пытались его одолеть. Испанцы с трудом верили своей удаче — еще день-другой и они уже не смогли бы сражаться. Тлашкала склонилась к миру в самый критический момент.

Пока пришедшие многочисленные индейцы готовили пиршество, призванное подтвердить заключение союза, Эрнан Кортес общался с их вождями. Все они выражали свое восхищение мужеством и отвагой белолицых чужеземцев и дружно жаловались на Монтесуму. Генерал-капитан утешал их, одаривая безделушками и заверяя, что он прибыл сюда для искоренения несправедливости. Испанцы, разумеется, не доверяли недавним врагам. Альварадо во главе кавалерии ждал лишь малейшего повода, чтобы ринуться в бой. Но вот совместный обед завершился, и послы отбыли. Кортес обещал, что в ближайшие несколько дней он посетит их столицу — город Тлашкалу.

Себастьян все это время просидел в засаде, вместе с двумя десятками стрелков. К счастью, на этот раз никакого подвоха не было. Испанцы и тлашкаланцы простились дружелюбно, так что теперь все те, кто обеспечивал безопасность встречи, жаждали насытиться и узнать новости. Риос положил перед собой на глиняном блюде целую стопку лепешек, но пока что внимания на них не обращал. Обстоятельно и со знанием дела он препарировал целую тушку жареной индейки, ловко орудуя ножом. Фернан с интересом наблюдал за этим противостоянием. Тушка была большая. Неужели его друг намеревался полностью разделаться с ней?

— Рассказывай, о чем шла речь на переговорах, — предложил Себастьян. — У тебя-то рот не занят.

— Индейцы запросили мира. Несколько раз потерпев поражение, похоронив много сотен своих воинов, тлашкаланцы убедились, что силой нас не одолеть. Ночные атаки и попытки подослать шпионов тоже эффекта не принесли. Странно, что пока мы пленников кормили, одаривали бусами и отпускали, на нас нападали. А вот стоило один раз отрубить пойманным диверсантам руки, как с нами тут же захотели заключить союз. Похоже, что жестокость здесь ценят выше, чем дипломатию.

— Ты еще удивляешься, — буркнул, жуя, Себастьян. Индейка к этому времени и сама уже лишилась одной конечности, и это было еще только начало. — Вспомни, сколько всего занятного мы видели, когда гостили на Юкатане. Как ни праздник, так кого-то режут на алтаре. Они нас и за людей не считали, пока мы с ними жеманничали.

— Так вот. Тлашкала на самом деле страна очень бедная. Это горный край, здесь много чего не хватает. К тому же, она со всех сторон окружена вассалами императора. Монтесума не смог ее завоевать, но у него и другие рычаги давления есть. Правитель ацтеков полностью запретил своим подданным торговать с непокорным государством. Тлашкале независимость обходится невероятно дорогой ценой.

— Да уж, это не благодатные и плодородные земли в окрестностях Семпоалы! — со знанием дела кивнул Себастьян. — Тут одни скалы кругом!

— Да. В Тлашкале нет соли и специй. Сам помнишь, как мы страдали из-за их отсутствия. Здесь не растет хлопок, а поскольку и домашних животных тоже нет, то нет и шерсти. То есть, хорошая материя в большом дефиците. Короче, тлашкаланцам почти любой продукт достается или с боем или втридорога. Контрабанда, разумеется, есть. Подвластные Монтесуме племена втихомолку торгуют с Тлашкалой, но цены поднимают до небес.

— Олухи, — резюмировал Себастьян, догрызая второе крыло индейки. — Давно могли заключить с нами союз против ацтеков. Сразу же нужно было это сделать!

— Вожди клянутся, что поначалу не доверяли нам. Мы пришли из земель, подвластных Монтесуме, неоднократно принимали его послов. Они думали, что мы друзья императора. Теперь обещают стать нам лучшими помощниками. Если подумать, то мы их единственный шанс на избавление от гнета ацтеков.

На следующий день в лагерь испанцев пришел сам Шикотенкатль с многочисленной свитой. Это был высокий смуглый воин, примерно ровесник самого Кортеса, с гордой осанкой и лицом, изрезанным ритуальными шрамами. На плечах красовался плащ, расшитый перьями цапли. Вождь не мог знать, что ждет его здесь. Шел он, тем не менее, смело, ничем не выказывая смущения или робости. Он поклонился, коснувшись ладонями земли, затем поцеловал их, исполняя местный ритуал выражения почтения, и заговорил звучным громким голосом:

— Великий господин, я преклоняюсь перед твоим мужеством, мудростью и отвагой. Никогда я не признавал своего поражения, но на этот раз вынужден смириться. Твои воины по справедливости одолело мою армию. Будь же справедлив. Не карай Тлашкалу за враждебность. В том лишь моя вина и я готов понести заслуженное наказание.

После этих слов Шикотенкатль застыл неподвижно, без страха глядя в глаза Кортесу. Генерал-капитан подошел и обнял вождя.

— Ты показал себя отважным и достойным противником. Теперь я понимаю, почему Монтесума не сумел покорить Тлашкалу, которую защищают такие храбрецы. Будь же мне столь же верным другом, сколь яростным был врагом.

Так стороны достигли примирения. Кортес пригласил Шикотенкатля стать почетным гостем в лагере испанцев. Сообразительный касик все понял. Зная о прошлом коварстве тлашкаланцев, Эрнан Кортес желал получить ценного заложника. Что же, это была небольшая цена. Генерал-капитан выразил также надежду, что его новый друг возглавит своих воинов, когда придет время для похода к сердцу империи ацтеков. Так Тлашкала заключила союз с испанцами.

16. Мирный договор с Тлашкалой


Мир с Тлашкалой дал испанцам не только столь нужную передышку, но и сильных союзников. Когда конкистадоры собирались сняться с лагеря и отправиться в столицу дружественного государства, к ним прибыло посольство от Монтесумы. Делегация была многочисленной. Несколько важных вельмож и около двух сотен слуг и носильщиков. Ацтеки не испугались даже зайти на территорию враждебной для них Тлашкалы. Видимо, своего повелителя они боялись все-таки куда больше.

Послы поздравили Кортеса с победой над упрямой горной страной, но сразу после этого пришло время предостережений:

— Тлашкала — это гнойный нарыв на теле нашего мира, — убежденно жестикулируя, говорил важный и богато одетый ацтек. — Эти дикари не знают никаких законов гостеприимства. Они ни с кем не могут ужиться. Не лучшим ли подтверждением является тот факт, что Тлашкала находится в изоляции, лишенная друзей и союзников?

— Это разбойничье гнездо, из которого свирепые горцы устраивают свои безжалостные набеги, — вторил ему другой посол. — Окрестные народы с радостью поспешили под руку нашего уэй-тлатоани, поскольку лишь он один сумел оградить их от ненасытной алчности тлашкаланцев.

— Заклинаю тебя, великий господин, не посещай их столицу, — вновь вступил первый. — Мы живем рядом с ними уже много-много лет и знаем нрав этих негодяев. Оттуда даже самый храбрый воин не выйдет живым. Что мешает горцам подсыпать яд в вашу еду? От этого нет спасения даже самому отважному. Они не осилили вас в честном бою, так что теперь можно смело ожидать предательства. Лицемерие и жестокость — вот две главные черты тлашкаланцев. Благороднейший Монтесума Шокойоцин будет убит горем, если с вами что-нибудь случится.

— Я благодарен вам за заботу, но вы забываете, что я не обычный человек, — ответил Кортес. — Разве простой военачальник, пусть даже самый доблестный, сумел бы с отрядом в четыреста человек разгромить многотысячную армию? Мы испанские солдаты, для нас нет невозможного. Тлашкала тоже сначала этого не понимала, но теперь убедилась в нашем могуществе на собственном примере.

Эрнан Кортес уже понял, что легенда о боге Кецалькоатле, который, якобы, должен вернуться из-за моря, вряд ли сильно ему поможет. Местные жители давно стали подозревать, что удивительные белокожие чужеземцы являются все-таки людьми, хотя и могущественными. Испанцы нуждались в еде, воде, отдыхе. Они страдали от ран и даже гибли в боях. Лошадей, индейцы уже и сами это видели, тоже можно убить обычным оружием. Все это постепенно развеивало божественный ореол вокруг конкистадоров.

Сообразив, что попытки нагнать на чужеземцев страх проваливаются, послы изменили тактику.

— Воистину, Тлашкала — нищая страна, — презрительно кривясь, сказал самый знатный из ацтекских вельмож. — Вспомни, великий господин, какие сокровища прислал тебе император Монтесума, когда услыхал о твоем прибытии. Все это лишь ничтожная часть его богатств, бледная тень его сказочной щедрости. А чем встретили тебя горцы? Они не в силах даже нормально накормить твое войско. А в то же время, в столице нашей империи тебя ждут самые изысканные угощения, невиданные деликатесы, поданные на золотых блюдах. Бесконечная череда несравненных ювелирных изделий, которыми Монтесума без меры одарит тебя и всех твоих людей. Самые прекрасные девушки, каких только может встретить мужчина, убранные в драгоценные ткани, украшенные золотом и нефритом. Нежные, милые, обворожительные. Все это ждет тебя только у нас.

Фернан видел, как лицо Марины, переводившей эти слова, исказилось гримасой недовольства. Девушке явно не понравилась идея о том, что Кортеса пытаются соблазнить ацтекскими красавицами.

— Не задерживайся в этой грубой, нищей, дикой и негостеприимной Тлашкале, — снова вступил другой ацтек. — Поспеши в несравненный Теночтитлан — сердце этого мира, город, равных которому нет на свете. Ты не пожалеешь.

Не дав пока послам никакого конкретного ответа, Эрнан Кортес отпустил их и предложил обсудить их приглашение.

— Не первый уже раз удивляюсь тому, с какой скоростью здесь разносятся слухи, — высказался первым Веласкес де Леон. — Лошадей здесь нет, голубиной почты тоже. То ли сигнальными кострами общаются, то ли еще как-то. Усмирили мы Табаско и в Семпоале об этом быстро узнали. Теперь вот, стоило нам победить Тлашкалу, Монтесума в своей далекой столице об этом уже знает и шлет нам поздравления. Можно представить, как засияла наша слава на всю его империю, когда стало известно, что мы одолели свободолюбивых и непреклонных горцев. Чего он сам, кстати, сделать так и не смог.

— Похоже, у индейцев налажена целая сеть гонцов-скороходов, — задумчиво сказал Кортес. — Но вопрос в другом — стоит ли нам принимать совет ацтеков. Педро?

— Я им не доверяю, — отрезал Альварадо, нахмурив золотистые брови.

— Ты вообще никогда индейцам не доверяешь! — рассмеялся Фернан.

— И правильно делаю, — набычился тот.

— По-моему, Монтесума пребывает в настоящей панике. Сами слышали, что говорили его послы. Тут и слова о том, что горцы хотят нас убить, и обещания богатств, и прекрасных девушек, и невиданных яств, и сказочных чудес. Короче, они готовы наплести что угодно, лишь бы мы поскорее покинули Тлашкалу. Теперь император даже приглашает нас в гости, хотя раньше прямо заявлял, что нам в столице не рады. Вряд ли это искренняя забота о нас.

Эти слова произнес Гонсало де Сандоваль. Довольно молодой воин, на вид ему не было еще и двадцати пяти, он постепенно выделился из общей массы солдат. Хладнокровный, уверенный в себе и искусный в бою, Гонсало привлек к себе внимание Кортеса и теперь все чаще присутствовал на советах. Будучи талантливым военачальником, он с успехом руководил пехотой в нескольких столкновениях.

— Готов поспорить на своего коня, что Монтесума надеялся решить две проблемы сразу, — сказал Кортес. — По какой-то причине он не пожелал воевать против нас своими армиями. Наверное, предвкушал, что мы прибудем в Тлашкалу, а уж тут свирепые горцы с радостью перережут нас на алтарях. Таким образом, он и от нас бы избавился, и Тлашкалу заметно ослабил. Он совсем не ожидал того, что мы выйдем победителями в этой войне. Теперь император лихорадочно пытается разорвать наш союз с местными жителями. Я не буду пока давать никакого однозначного ответа. Приму еще несколько раз послов Монтесумы, пообщаюсь с тлашкаланцами. Послушаем детальнее, что они друг про друга говорят.

Теперь генерал-капитан мог себе позволить не слишком спешить. Окрестные индейцы, стараясь всячески подтвердить свою дружбу, щедро несли в испанский лагерь пищу и дрова, охотно торговали, без страха, хотя и издалека, любовались лошадьми. Кортес послал весть на побережье, в Веракрус. Хуан де Эскаланте, оставленный там командовать, передавал, что в городе все спокойно, а уж радость тотонаков в Семпоале невозможно и словами описать. Прибрежные индейцы в глубине души сомневались, что белолицые чужеземцы добьются таких успехов. Теперь же, узнав, что Тлашкала и Теночтитлан наперебой предлагают дружбу и союз, тотонаки воспрянули духом и окончательно уверились в могуществе испанцев. Кортес принял еще одну делегацию от Монтесумы с богатыми дарами, после чего объявил, что столицу империи посетит обязательно, раз уж его так приглашают, но сначала погостит в Тлашкале.

Вступление в это неприступную горную цитадель оставило в памяти конкистадоров самые яркие воспоминания. Еще на подходе к воротам испанцев встречали тысячи горожан. Причем, это была не стихийная толпа зевак, стремящаяся посмотреть на невиданных чужаков. Люди разделились по своим племенам и родам, не суетились, не напирали — блюли достоинство. Над каждой такой группой реяли знамена. Все они щеголяли своими лучшими одеждами, которые также заметно отличались расцветкой и покроем. Улыбающиеся, украшенные цветами и длинными блестящими перьями, они приветливо махали руками, встречая гостей.

Перед самыми воротами ждала большая делегация жрецов. Со всех сторон располагались десятки невысоких глиняных курильниц, благовонный дым из которых окутывал все вокруг. Сладковатый и приторный, он щипал глаза, от него першило в горле, да и вообще он мешал дышать. Учитывая, что эти ароматические смолы стоили здесь больших денег, легко было понять, что Тлашкала не поскупилась ради церемонии встречи испанцев.

Местные жрецы, в отличие от священнослужителей того же Табаско, носили белую одежду, но на этом все хорошее заканчивалось. Они оказались такими же неопрятными и нечесаными, к тому же пришли явно сразу же после жертвоприношения. На белоснежной ткани ярко выделялись совсем свежие пятна крови. Такими же следами пестрели и их лица. Жрецы били в барабаны, дули в трубы и свирели, без устали кланялись, короче, всячески выражали свое почтение. От обилия звуков впору было оглохнуть.

Несмотря на все выказанное дружелюбие, конкистадоры входили в город с немалым беспокойством. Здесь они уже никак не могли построиться квадратом, который позволил бы отразить неожиданную атаку. Испанский отряд поневоле растянулся длинной колонной, которая оказалась куда более уязвимой. Фернан шел в самом начале, сразу за несколькими всадниками, которых возглавлял Кортес. Рядом, в паланкинах, развлекая генерал-капитана беседой, восседали самые главные вожди.

Гонсалес зорко смотрел по сторонам. Справа и слева, на земле и чуть выше, на плоских крышах домов, теснились тысячи индейцев. Насколько искренне звучали их приветствия? Постоянная настороженность действовала на нервы, но поддаться беспечности было бы слишком глупо. На испанцев сыпались тысячи цветочных лепестков. Что мешает с такой же легкостью забросать их камнями? Впрочем, Кортес бдительности не терял. Еще до вступления в Тлашкалу он раздал четкие указания, что делать, если местные жители нападут. Закаленные и ко всему подготовленные солдаты готовы были отразить атаку. Во главе отряда ехали Кортес и Альварадо. Диего де Ордас и Гонсало де Сандоваль замыкали колонну.

Но все волнения оказались напрасными. Прекрасные девушки со смехом и без всякого страха подбегали к чужеземцам и вешали им на шеи пышные гирлянды из крупных разноцветных роз. Особенное внимание доставалось всадникам. Вскоре все они, вместе с лошадьми, стали похожи на настоящие бродячие клумбы. К Фернану подбежала совсем еще молодая девчонка, потупилась и застенчиво протянула ему букет цветов. Тот рассмеялся, взял подарок, а саму девушку на секунду обнял за плечи, ни на миг не сводя при этом глаз с едущего впереди генерал-капитана. Он, как телохранитель Кортеса, отлично знал, в чем заключаются его обязанности. Гонсалес не слишком доверял индейцам. Впрочем, для него настороженность постепенно стала естественной чертой характера.

Тлашкала оказалась еще красивее Семпоалы. Высокие каменные или кирпичные дома, ровные чистые улицы, широкие площади. В городе стояли бани и цирюльни, нашлись и рынки, на которые стекались тысячи человек. Некоторых товаров не хватало — чувствовалась торговая блокада Монтесумы. Но все, что удавалось вырастить или создать усилиями местного населения, удивляло своим качеством. Вместо хлопка использовали агаву — популярное здесь растение, дающее прочное волокно. Ткань из нее получалась более грубой, чем хлопковая, но выбирать не приходилось. Продавали разноцветную одежду, изделия из глины, камня, древесины, украшения из меди и перьев. Жизнь в этом большом и хорошо укрепленном городе кипела.

Так отряд вошел в Тлашкалу. Им выделили огромный дворец под квартиры, принесли кучу еды. Вскоре состоялась встреча с главными касиками. Шикотенкатль Старый, отец Шикотенкатля Молодого, пожилой и очень уважаемый человек, давно ослеп, но влияния на совете вождей не растерял. Тонкими чуткими пальцами он ощупал лицо Эрнана Кортеса, желая узнать его облик. Тут же находились и другие правители. Умудренный годами Машишкацин, который из-за возраста сам уже не участвовал в сражениях. Зрелый Чичимекатекутли, один из лучших полководцев Тлашкалы. И сам Шикотенкатль Молодой, дольше всех сопротивлявшийся испанцам.

Подарки вождей казались откровенно скудными, но это вполне объяснялось относительной бедностью города. Не станут же они дарить древесину или гранит, которыми богата эта земля. Своего золота здесь не было, привозного, из-за враждебности ацтеков, не набралось бы и на пятьсот песо. Где уж тлашкаланцам равняться с Монтесумой, который за все это время суммарно подарил Кортесу сокровищ на добрых тридцать тысяч песо, по подсчетам конкистадоров. Тем не менее, генерал-капитан принял подношения очень тепло и пообещал, что с помощью испанцев Тлашкала вскоре разбогатеет.

Дружелюбие вождей не ослабило осторожности Кортеса. Его армия жила единым поселением, которое по-прежнему напоминало военный лагерь. По периметру дворца дежурили караулы и солдаты по очереди несли дозор. Касики сначала очень обиделись на это заметное недоверие, уверяя, что в городе испанцы среди друзей и им не стоит опасаться вероломного нападения. Генерал-капитан с улыбкой отвечал, что такова сила привычки, воспитанная в его воинах.

Фернан блаженствовал. Битвы с тлашкаланцами ясно показали ему, что он раньше и близко не представлял себе всех тягот настоящей войны. То холод, то голод, то недосыпание… С досадой приходилось признать, что в давних предостережениях Веласкеса де Леона была правда. Тем больше он ценил этот волшебный период покоя.

Как и многие другие племена до этого, тлашкаланцы пожелали породниться с могущественными гостями. Пять девушек, самых благородных и знатных, привели они к испанцам. Дочь одного из главных вождей, молодая и хорошенькая, предназначалась самому Кортесу. Лицо Марины, переводившей слова касика, окаменело. Она старалась выглядеть бесстрастной, но глаза обожгли соперницу таким огнем, что будь он настоящим, от той бы не осталось ничего, кроме костей. Генерал-капитан сердечно поблагодарил касика. Он был слишком умен, чтобы не понимать всю опасность ситуации. Женская ревность страшна, а он не хотел лишаться преданности Марины, чья помощь раз за разом оказывалась неоценимой. Он положил ладонь на плечо стоящего рядом Педро де Альварадо.

— Это мой любимый брат и великий вождь, знаменитый своей отвагой и несокрушимой силой. Это самый достойный мужчина для такой благородной красавицы.

Девушка с восхищением смотрела на Альварадо. Педро был хорош. Рослый, могучий, с тонкими чертами решительного, волевого лица, обрамленного золотисто-рыжей шевелюрой. Один только цвет волос, невиданный среди индейцев, делал его необыкновенно привлекательным. К тому же это знаменитый герой, прославившийся своими подвигами. Чего же еще желать дочери вождя?

Вслед за первой, из глубины делегации тлашкаланцев вывели вторую девушку, дочь Машишкацина. Фернан, не сдержавшись, ахнул. Такой красавицы он здесь еще не видел. Судя по восхищенному ропоту вокруг, схожего мнения придерживались и остальные испанцы. Хрупкая, с удивительно тонкой талией, с точеными чертами лица и глубокими темными глазами, затененными длинными пушистыми ресницами. Она была неправдоподобно хороша. Такую даже украшения не могли бы сделать еще прекраснее. Польщенная всеобщим восхищением, она смущенно улыбнулась.

— Хуан, — со смехом заметил Кортес. — Похоже, что наконец-то мы нашли красавицу, достойную чести стать твоей.

Он сделал два шага вперед, бережно взял девушку за руку и подвел ее к Хуану Веласкесу де Леону. Хуан действительно был под стать невесте. Смуглый, белозубый, с правильными чертами лица, вьющимися темными волосами и звучным голосом.

— Воистину, ради такой встречи стоило терпеть все тяготы и лишения, выпавшие на нашу долю, — сказал он.

Прошли времена, когда Хуан, близкий родственник губернатора Кубы, интриговал против Кортеса. Теперь, лишившись возможности отступить, он поневоле перешел на сторону генерал-капитана. Веласкес, буквально несколько дней назад думавший, что безрассудство Кортеса всех их погубит, сейчас с удивлением увидел, что командиру все-таки удалось добиться милости у фортуны. А еще Хуан отлично помнил, что в свое время мог поплатиться головой за участие в заговоре, но отделался лишь кратким арестом.

Неприязнь по отношения к Кортесу постепенно стала уступать место восхищению. Веласкес готов был признать, что командир экспедиции умеет добиваться своих целей. Также генерал-капитан знал, как расположить к себе людей. Очередным свидетельством чему как раз и была вот эта девушка, подаренная былому недоброжелателю.

Фернан Гонсалес горько усмехнулся. Невеста Хуана чем-то неуловимо напомнила ему Чику, некогда зарезанную Себастьяном. С тех пор он не заводил долгих отношений с женщинами. Ни на Кубе, где хватало привлекательных местных островитянок, ни здесь. Они быстро проходили сквозь его жизнь. Некоторые не задерживались больше чем на одну ночь, другие оставались рядом неделю или две. О Чике он старался думать поменьше. Как о ней вспоминать, когда рядом все время тот, кто оборвал нить ее жизни? Мысли о хрупкой танцовщице, так искренне дарившей ему свою любовь, поневоле заставляли руку тянуться к оружию. Но разве мог он убить Себастьяна? Тот всегда оставался для Фернана верным другом, неизменно проявлял искреннюю заботу, помогал словом и делом. Был ли тогда другой выход? Мог ли он спасти девушку? От таких вопросов можно запросто сойти с ума. Вот потому Фернан и старался как можно реже вспоминать погибшую когда-то красавицу.

А Риос тут же отвлек Фернана и шепотом заметил:

— Ты обратил внимание, что эти принцессы очень отличаются от тех, которых мы видели с тобой, когда попали в лапы к дикарям? Ну да, попадаются у некоторых серьги в ноздрях или в нижней губе. Но не более того! Где все эти девушки со сплющенными головами или остроконечными зубами, как у хищных зверей? Где повальное косоглазие, нефритовая инкрустация на клыках и лица, полностью синие от татуировок?

— Наверное, среди местных племен так не принято, — пробормотал Фернан. — На Кубе ведь индейцы тоже так себя не уродуют. Это, видимо, только нам повезло попасть к таким чудакам.

— Было бы забавно, если бы в Тлашкале тоже оказалась подобная устрашающая мода, — не смог удержаться от негромкого смешка Себастьян. — Я бы посмотрел на Веласкеса, если бы ему подвели сейчас косоглазую невесту со сплющенным лбом, которая улыбнулась бы острыми, как ягуара, зубами! И ведь отказаться нельзя — такая обида для новых союзников!

Фернан помимо воли прыснул, пытаясь сделать вид, что закашлялся.

Еще три девушки достались капитанам Гонсало де Сандовалю, Кристобалю де Олиду и Алонсо де Авиле. После того, как эта церемония завершилась, Фернан без малейшего удивления заметил, каким умиротворенным стало лицо Марины. Она пыталась скрыть свои чувства, но облегчение сквозило в каждом ее жесте и взгляде. По крайней мере, так казалось Гонсалесу, который отлично понимал, что девушка не хочет делить Кортеса с кем-то еще. Марина явно повеселела — предводитель конкистадоров по-прежнему будет принадлежать лишь ей одной.

Три недели прожили испанцы в Тлашкале. Это было чудесное время. Они отъедались, отсыпались, залечивали раны и преодолевали лихорадку, полученную в горах. Люди набирались сил, лошади также вскоре все выздоровели. Солдаты во множестве готовили стрелы для арбалетов. Вместо пришедших в негодность старых доспехов, некоторые заказали себе панцири из агавы, раз уж хлопковых здесь было не достать. Понемногу вели они торговлю с местными жителями, выменивая разные нужные для себя вещи. Посетили конкистадоры не только столицу, но и еще пару ближайших городов республики. Везде им оказали радушный прием.

Лишь одно обстоятельство омрачало Кортеса — Тлашкала упорно отказалась принять христианство. Все так же на вершинах пирамид стояли жертвенные алтари, которые регулярно окроплялись кровью людей. Постоянно пополнялись хранилища черепов, наподобие тех, что так удивили Фернана и Себастьяна в одном из пройденных городов. Вожди и вельможи, к которым Кортес неоднократно подступал с увещеваниями, вежливо, но упорно стояли на своем — невозможно отказаться от богов родной земли. Обе стороны слишком ценили возникшую дружбу и боялись нарушить мир, который достался такой дорогой ценой, потому религиозные споры велись весьма деликатно.

Дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Предприняв несколько попыток переубедить касиков, генерал-капитан вынужден был отступить. Падре Ольмедо, сопровождавший экспедицию, не унывал и вещал, что вскоре нравы дикарей смягчатся, они отвратят свои взоры от демонов и навсегда откажутся от жертвоприношений. Пока что испанцам пришлось довольствоваться тем, что один из языческих храмов тлашкаланцы согласились очистить и превратить в христианскую церковь. На богослужение с любопытством приходили и местные вожди.

17. Монтесума — император ацтеков


Правители Тлашкалы всячески демонстрировали свою симпатию новым союзникам. И настойчиво предлагали оставаться в гостях как можно дольше. Все самые влиятельные касики в один голос твердили, что идти в Теночтитлан испанцам не стоит. Херонимо де Агиляр и Марина переводили. Особенно много говорил Машишкацин, седой и худощавый, обладавший непререкаемым авторитетом на совете вождей.

Эрнан Кортес и его капитаны слушали очень внимательно. Наконец-то они могли получить сведения об ацтеках из первых рук, от людей, которые постоянно с ними воевали и хорошо представляли себе мощь армий Монтесумы.

Так они и узнали, что Теночтитлан, находящийся посреди безразмерного озера Тескоко, практически неприступен. Добраться можно только по трем насыпным дамбам или на лодках. Но на воде вряд ли кто-то может тягаться с жителями столицы. Их флот исчисляется сотнями больших и тысячами маленьких каноэ. А горожане, привыкшие жить посреди озера, все поголовно хорошо плавают и управляются с веслами.

— Ацтеки вас, возможно, и впустят в Теночтитлан. Почему бы и нет? Они охочи до разных диковинок, — рассказывал Машишкацин. — Таких людей и удивительных зверей там никто еще не видел. Но вот выпускать вас оттуда они вряд ли пожелают.

— Не думай, Малинче, что мы пытаемся тебя запугать или посеять сомнения, — добавил кто-то из вождей. — Просто мы представляем, с чем тебе придется столкнуться.

— Насколько велика мощь Теночтитлана? — поинтересовался Кортес.

— Ацтеков очень много. В одной только столице живет свыше ста тысяч человек. И почти каждый мужчина, начиная от подростка и заканчивая стариком, имеет военный опыт, — продолжал Машишкацин. — Их обучают с детства. Простолюдины и аристократы учатся сражаться копьем и топором, стрелять из лука и метать дротики, выслеживать врага и драться голыми руками. Когда ацтеки идут в поход, то ремесленники, рыбаки и садоводы отправляются воевать.

— А по берегам озера разбросано еще много других городов, в которых тоже хватает солдат, — добавил Шикотенкатль Молодой. — Теперь ты понимаешь, почему мы говорим, что Теночтитлан несокрушим. Даже если бы у тебя была армия, сравнимая с ацтекской, то и тогда ты не сумел бы вторгнуться в город, окруженный водой.

— Вас приглашает к себе Монтесума и уже по одной этой причине вам не следует отправляться к нему в гости, — сказал Машишкацин. — Я не хочу, чтобы все вы, новые союзники Тлашкалы, оказались у него в руках. И не хочу, чтобы дочь моя так быстро стала вдовой.

Прекрасная дочь Машишкацина, отданная в жены Хуану Веласкесу де Леону, была крещена и получила имя Эльвира. И теперь отец, естественно, переживал за судьбу своего ребенка.

После беседы с вождями Эрнан Кортес собрал капитанов на совещание.

— Вы все слышали. Думаю, тлашкаланцы искренни в своих советах. И уж они-то хорошо представляют грозящую нам опасность.

— Вожди-то говорят искренне, — признал Альварадо. — Но вот если мы проявим осторожность и откажемся от похода на Теночтитлан, то они первые в нас и разочаруются.

— Педро прав, — поддержал приятеля Хуан Веласкес. — Тлашкала встречала нас нелюбезно. И только череда страшных поражений заставила горцев пойти на примирение. Они должны и дальше верить в несокрушимость испанцев. Если наш ореол непобедимых воинов померкнет, то мы быстро останемся без союзников.

Остальные капитаны тоже высказались за продолжение похода.

— Думаю, все вы правы, — подвел итог Эрнан Кортес. — Даже наши первые друзья в этих краях, тотонаки, пришли к нам только потому, что узнали о том, как мы разгромили табасков. И надеялись на защиту от тирании ацтеков. Но перед тем как отправиться в Теночтитлан, нужно узнать как можно больше о человеке, с которым нам вскоре придется столкнуться. О Монтесуме.

Об этом человеке вожди Тлашкалы могли многое рассказать. Разговор затянулся надолго.

— Правители ацтеков не обязательно передают власть от отца к сыну. Следующим уэй-тлатоани становится кто-то из потомков одной династии, которая находится у власти уже больше ста лет, — говорил Шикотенкатль Молодой. — После смерти повелителя собирается совет из нескольких самых мудрых и влиятельных вельмож. Они и решают, кто же станет новым уэй-тлатоани.

— Семнадцать лет назад умер правитель Ауисотль, — добавил его отец. — Тогда я с тревогой ожидал выборов. И мои опасения оправдались… Избрали Монтесуму. Он прославился еще в юности. Сын и племянник повелителей, он уверенно командовал войсками, с легкостью громя как восставших вассалов империи, так и непокоренные на тот момент племена. Он отбросил от северных границ диких кочевников-чичимеков и пресек бунт одного из влиятельных вельмож, разбив его армию.

Дальше в разговор вступил другой вождь. Казалось, каждый из них старался добавить яркой краски в этот живописный портрет.

— Но дело не только в его полководческих талантах. Кажется, нет такого занятия, в котором бы он не преуспел. Монтесума благочестив и усерден в служении богам, расчетлив в делах управления государством, искусен в дипломатии. Вы знаете, что уэй-тлатоани обозначает «Великий оратор». И этот титул как нельзя лучше подходит Монтесуме. Нет человека, способного выйти победителем в полемике с ним. Он рассуждает безупречно, доводы его всегда своевременны, решения безошибочны, красноречие несравненно. Когда он обращается к тысячнымтолпам своих подданных, те замирают, с благоговением ловя каждое слово.

Видимо, на лице у кого-то из испанцев отразилось сомнение, потому что Машишкацин усмехнулся и сказал:

— Вам кажется, что мы преувеличиваем. И это понятно. Сложно представить себе столь великого человека. Однако судите сами. Когда Монтесума пришел к власти, ацтеки еще не правили миром. Они лишь состояли в равном союзе с другими племенами. А богатый и многолюдный город Тескоко считался не менее влиятельным, чем Теночтитлан. Но годы шли. Все новые и новые походы Монтесумы укрепляли могущество его народа. Многие окрестные жители предпочли добровольно признать над собой власть уэй-тлатоани, не дожидаясь момента, когда он двинет в бой войска.

— В итоге все окружающие племена стали вассалами ацтеков, — прошептал Шикотенкатль Старый. Кортесу казалось, что слепые глаза старика видят события тех давно прошедших дней. — Нас Монтесума не сумел завоевать. Отвесные скалы и узкие горные тропы защитили детей Тлашкалы. И тогда уэй-тлатоани запретил своим подданным торговать с нами. Без хлопка, какао, специй, а особенно без соли жизнь тяжела. Но бедность — не слишком высокая цена за свободу!

— Монтесума желал обладать всей полнотой власти, — вновь вступил в разговор Машишкацин. — Город Тескоко был слишком могуч. Союзник ацтеков, а не вассал! Уэй-тлатоани не рискнул покорять его силой. Вместо этого он уговорил правителя Тескоко пойти войной на Тлашкалу, обещая помочь. Однако в нужный момент солдаты Монтесумы не вступили в бой. Мы разгромили вторгшуюся армию. Тем самым снова отстояли независимость, но и сыграли на руку Монтесуме. Тескоко был ослаблен и поневоле попал под влияние Теночтитлана. А когда престарелый правитель города умер, то Монтесума с помощью интриг возвел на трон Тескоко своего племянника в обход законного наследника. И ацтеки достигли пика могущества…

— Монтесума, получив титул уэй-тлатоани, стал подобен соколу, вырвавшемуся из клетки, — со вздохом признал кто-то из вождей. — Ничто больше не сдерживало его стремительный полет. Расправив могучие крылья, он ринулся ввысь. И кто бы смог ему противостоять? Теперь тень от его крыльев накрыла весь мир. Мы вот сохранили свободу только благодаря суровой природе нашей родной Тлашкалы. Где-то на северо-западе есть государство Мичоакан, что успешно отбивает нападения ацтеков. Но кто знает, как ему это удается? Возможно, Монтесума просто еще не взялся за него всерьез…

— Мудрый Машишкацин, ты так достоверно описывал красноречие повелителя ацтеков, — заметил Эрнан Кортес. — Неужели тебе приходилось слышать его выступления?

— Я неоднократно бывал в Теночтитлане, Малинче, — усмехнулся седой вождь.

— С какими-то дипломатическими делегациями, я полагаю?

— Можно сказать и так. Ты знаешь, что такое «цветочная война»?

Увидев, что Кортес лишь недоуменно покачал головой, Машишкацин кивнул, как будто признавая, что чужеземцу неоткуда было это узнать, после чего объяснил:

— Боги нуждаются в постоянных жертвах. Порой они довольствуются благовониями, цветами и драгоценными перьями, но нельзя же вечно держать их на такой скудной пище! Лишенные полноценных подношений, боги ослабнут, равно как и голодающие люди. И могут даже умереть! Иногда наш мир постигают страшные неурожаи. Засуха порой страшнее вражеских нашествий. Поля стоят пустые и нигде не найти ни маисового початка, ни самой малой тыквы. И что же делать, чтобы оградить себя от угрозы голодной смерти? Ответ прост — нужно всего лишь умилостивить богов. И если обычной войны нет, то приходит время организовать «цветочную войну».

— Я сам участвовал в подобных сражениях, когда был молод, — взял слово Шикотенкатль Старый. — Можете ли вы себе вообразить, как прекрасны бойцы, стройными рядами идущие к месту битвы? Храбрецы в пестрой одежде, увенчав головы драгоценными перьями, сверкая украшениями, в радостном предвкушении шагают вперед, распевая воинственные гимны. И вот армии сходятся на заранее условленном месте, в нейтральной долине. И начинается сражение! Это великий праздник! Все поле боя усыпано цветами, ибо это угодно богам, в чью честь воины сходятся в единоборствах.

Старый вождь необыкновенно воодушевился. Речь его стала торопливой и чуть сбивчивой, он энергично жестикулировал, стараясь произвести на слушателей наиболее сильное впечатление. Шикотенкатль продолжал:

— Цель здесь — не разгромить врага, не обратить его в бегство, и уж тем более не захватить чужую территорию. Цель лишь одна — взять в плен как можно больше противников. Ничто не сравнится с моментом, когда ты, увидев достойного соперника, прославленного воина, вступаешь с ним в бой! Обмениваешься ударами, играешь щитом, улучив момент, плоской стороной дубины бьешь его и повергаешь наземь. Ошеломленный, он уже не может сопротивляться. Обезоружив, ты хватаешь его за волосы. С этого момента он твой пленник. И, блюдя освященную веками традицию, ты называешь его своим любимым сыном. Ты отводишь пойманного врага в лагерь, где его связывают, а сам возвращаешься на поле битвы. И снова вступаешь в поединок со следующим противником.

— И все это ради принесения захваченных пленников в жертву? — уточнил Кортес.

— Да, — подтвердил Шикотенкатль Старый. — Это очень большая честь. Для воина есть два достойных пути. Первый — умереть в бою. И второй, не менее почетный — отдать свое сердце богам, будучи принесенным в жертву. Такой храбрец попадает в свиту богов и лучшей участи быть не может. Я за свою жизнь привел в Тлашкалу десятки пленников, захваченных в «цветочных войнах». Я напутствовал их добрыми пожеланиями, сопровождая вверх по лестнице, ведущей к алтарю.

— Безумие какое-то, — прошептал Хуан Веласкес де Леон, а потом, уже громче, задал вождям вопрос. — И соплеменники не пытаются отбить своих плененных воинов?

— Нет, «цветочная война» ведется по взаимному согласию. Когда обе стороны получают нужное им количество пленников, то сражение завершается. Тогда оба народа, участвовавших в этом ритуале, возвращаются домой и начинают готовить схваченных бойцов к роли жертв.

— Это немного похоже на рыцарский турнир, но совершенно нелепый и очень кровожадный. Как раз по местным традициям, — высказался Альварадо. — Нет, все-таки нужно местную религию искоренять как можно скорее! Это не переводи, Марина.

Девушка бросила на него возмущенный взгляд. Ее выводили из себя подобные советы.

— Спасибо за подсказку, Педро, — фыркнула она. — Уж я-то точно понимаю, сколь оскорбительно для вождей прозвучали твои слова. Если бы я при переводе не смягчала всю прямолинейность ваших заявлений, то вы бы уже давно настроили против себя все окрестные племена.

Альварадо лучезарно улыбнулся. Он не хотел ссориться с девушкой. Педро уважал Марину за стойкость, проявленную во время похода в Тлашкалу, а еще ценил за знание языка и местных обычаев.

— Нам повезло, что ты с нами, — примирительно признал он.

— Вернемся к Монтесуме, — напомнил Кортес. — Как же ты, благородный Машишкацин, попал в Теночтитлан?

— «Цветочные войны» в разные годы велись между разными государствами, — ответил вождь. — Теночтитлан мог воевать с Тлашкалой, а Тескоко — с Чолулой. Или наоборот. Но после сражений начинаются великие празднества, главным событием которых становятся жертвоприношения. Монтесума приглашал вождей противника в свой город, чтобы они участвовали в торжественных церемониях. Это тоже давняя традиция. Так мне и довелось побывать в его столице.

— Вы приводили в Тлашкалу пленников не меньше, чем ацтеки в Теночтитлан?

Вопрос Эрнана Кортеса явно застал вождей врасплох. И по тому, как касики замолкли, пытаясь скрыть смущение, по их лицам, на которых все же промелькнула досада, генерал-капитан понял, что «цветочные войны» наносили Тлашкале заметный урон. Размен бойцами явно шел на пользу ацтекам.

— Мы приводили домой достаточно пленников, чтобы умилостивить богов, — ускользнул от прямого ответа Машишкацин, стараясь не бросить даже тени сомнения на доблесть тлашкаланцев.

— Оно и видно, — пробормотал Альварадо. — Ацтеки, похоже, не знают равных и в одиночных схватках. Ничего, посмотрим, как они покажут себя против конкистадоров.

— Вот так, в Теночтитлане, возглавляя делегацию Тлашкалы, я видел Монтесуму, — сказал Машишкацин. — Он как могучий ягуар среди робких и настороженных тапиров. Из каждого спора он выйдет победителем. Любой военный поход организует и проведет так стремительно, что и словами не описать. Из мельчайшего своего промаха Монтесума извлечет урок и больше его уже не повторит. Поневоле восхищаешься его обаянием, проницательностью, красноречием, умением воодушевлять людей и вести их за собой.

— Поэтому, Малинче, мы и советуем вам не идти в Теночтитлан, — вновь заговорил Шикотенкатль Старый. — Монтесума повелевает огромным государством. Ваше появление в землях тотонаков было слишком мелкой и досадной помехой для него. Ради этого не стоило поднимать и гнать в поход огромную ацтекскую армию. Зачем? Путь долог и утомителен. Вместо этого он подарками и лукавыми словами заинтриговал вас. Согласись, Малинче, что с каждым днем твое желание идти в Теночтитлан только возрастает. Теперь ты начинаешь осознавать все хитроумие Монтесумы? Он сумел внушить тебе эту мысль, ни разу не видя тебя, не встречаясь лицом к лицу…

— Говорят, когда ягуар смотрит в глаза намеченной жертве, то она теряет волю к сопротивлению и уже не помышляет о бегстве, — заметил Машишкацин. — Скованная ужасом, она принимает свою судьбу. А Монтесума хитрее могучего хищника. Жертва сама идет к нему. Ты сейчас собираешься прямо в лапы к ягуару. Из его когтей нет спасения. Даже если вся армия Тлашкалы станет сопровождать твоих солдат в Теночтитлан, то и тогда нашим объединенным силам не удастся потом вырваться из города.

Здесь было о чем поразмыслить…

Давно наступила глубокая ночь. Эрнан Кортес сидел, глядя на мерцающие в жаровне угольки, и вспоминал сегодняшний разговор. Рядом, зарывшись в ворох одеял, спала Марина. Девушка дышала безмятежно. Неужели ничего не боится? Не сомневается, что он найдет правильный выход? Кортес невесело усмехнулся. Ему бы самому такую уверенность!

Монтесума начинал казаться генерал-капитану каким-то исполином, чудесным волшебником из сказки, неописуемо мудрым и могучим. Даже если вожди Тлашкалы немного и приукрасили, рисуя портрет уэй-тлатоани, то дела говорили сами за себя. Похоже, именно в дни правления Монтесумы Теночтитлан расцвел и вознесся до уровня столицы империи. А сами ацтеки превратили недавних союзников в вассалов.

Например, эти странные «цветочные войны»! Сумел же Монтесума даже религиозный ритуал превратить в способ ослабления Тлашкалы. Наверное, и вождей окрестных городов в гости приглашал не только ради соблюдения традиции. Это явно была демонстрация силы. Касики своими глазами видели всю мощь Теночтитлана. И сами же могли подсчитать, что ацтеки после «цветочных войн» приводят домой больше всех пленников. Вот так и росла робость окружающих народов перед Монтесумой.

Похоже, труднопроходимые скалы стали единственной преградой, которая помогла Тлашкале сохранить независимость. Да еще, пожалуй, бедность. Может, уэй-тлатоани не слишком и старался покорить горцев? Что с них, в сущности, взять? Тут нет ни хлопка, ни какао, ни нефрита, ни птиц с прекрасным оперением. Вожди упоминали, что на северо-западе есть государство Мичоакан, которое успешно отбивает нападения ацтеков. Вот бы к ним отправить посла! Такой союзник бы точно не помешал…

Марина заворочалась, прервав раздумья испанца. Но потом погрузилась в глубокий сон. А Кортес вновь начал блуждания по лабиринту рассуждений. А вдруг вожди Тлашкалы правы? Чем дольше он оставался здесь, тем сильнее стремился попасть в Теночтитлан. Хотя опасность такого решения с каждым днем становилась все более очевидной. Неужели и впрямь обладает Монтесума неким гипнотическим даром, что приманивает к себе жертв? Отряд испанцев все больше удаляется от побережья и от возможности спастись. А вдруг прав был Хуан Веласкес де Леон, когда противился уничтожению кораблей?

Эрнан Кортес понимал, что экспедицию уже можно считать удачной. Та груда золота и серебра, которую он отправил в Испанию, должна обеспечить благосклонность короля. Наверное, мести губернатора Кубы больше не стоит опасаться. Тем более что сейчас у самого Кортеса хватало новых драгоценностей, подаренных Монтесумой через послов. Можно вообще на Кубу не возвращаться. Уйти на побережье, построить несколько кораблей и отплыть на ту же Эспаньолу. Или на Ямайку. Там за золото купить лояльность местных губернаторов и жить припеваючи.

Перед Кортесом встал сложный выбор. Он не лгал Фернану Гонсалесу, когда, будучи на Кубе, излагал свои мечты. Богатства и влияния ему уже тогда хватало. Хотелось свершений. Великих, небывалых. Эрнан Кортес чувствовал в себе силы бросить вызов всему миру, перенаправить по своей воле русло истории, удивить своими достижениями целый свет. Ощущая в себе такую тягу, разве мог он довольствоваться простой ролью богатого плантатора?

Нет, идея отправиться в экспедицию была правильной! Но вот не слишком ли далеко он зашел? Кто мог предположить, что здесь, в совершенно диких землях, раскинулась целая империя, сравнимая по размерам с Испанией? А ведь у него не наберется даже пятисот солдат. А в Теночтитлане еще и правит столь выдающийся человек… Не ведет ли он сам всех своих людей на верную гибель?

Но чем больше времени проходило в раздумьях, тем сильнее Эрнана Кортеса охватывал азарт. Он снова вспомнил свою речь, произнесенную на Кубе. Про армию, способную преодолеть любые невзгоды, разгромить самых многочисленных противников, обрести союзников среди врагов. Пока что все сбывалось. Пройдены заснеженные хребты и плодородные равнины, разбиты войска Табаско, даже гордая и воинственная Тлашкала запросила мира. Ни голод, ни холод, ни сражения не смогли остановить поступь конкистадоров.

Кортес понимал, что победил он не только внешних врагов, но и внутренних. Вот уже и в глазах Хуана Веласкеса непокорство и тайный вызов все чаще сменяются уважением. И Диего де Ордас стал надежным помощником. А ведь они оба изначально были верны губернатору Кубы. Но главное чудо этого экзотического мира, величественный Теночтитлан, все еще впереди. А Кортес дал себе слово узреть все чудеса. Разве можно останавливаться на пороге такого открытия?

Вожди приглашают оставаться в Тлашкале. Конечно, они хотели бы получить усиление в своем затяжном конфликте с империей. Четыре сотни испанцев в бою будут стоить больше десятитысячного войска индейцев. Но сам Кортес не желал задерживаться в этой окруженной горами цитадели и вести здесь оборонительную войну против ацтеков. Его манила столица.

Командир конкистадоров чувствовал, что вот там он и встретит равного противника. Свои капитаны со временем признали превосходство Кортеса, касики индейцев также уступили ему лидерство. А в Теночтитлане царит Монтесума. Полководец, политик, дипломат, оратор, жрец. Повелитель… И Эрнан Кортес не мог удержаться от того, чтобы сойтись с ним в затяжной и многоходовой игре. Безумно сложной, непредсказуемой, требующей везения не меньше, чем расчета. И призом он видел саму империю ацтеков. Проигрыш грозил жертвенником на вершине пирамиды. Решено! Конкистадоры идут в Теночтитлан!

На следующее утро Эрнан Кортес объявил о своем решении вождям. Те не стали спорить. И только Машишкацин с сокрушенным видом произнес:

— Ах, Малинче, ты напрасно не слушаешь наших советов! Однако да будет так. Это верная гибель. Но пусть никто не посмеет упрекнуть Тлашкалу в том, что она бросила своих союзников в одиночестве. Мы заключили с вами мир и теперь разделим с твоими воинами все тяготы и опасности. Лучшие храбрецы Тлашкалы будут сопровождать тебя в походе и войдут в Теночтитлан.

Но выступление пока откладывалось. Некоторые испанцы еще не восстановились после лихорадки и простуды. А Диего де Ордас пришел к Кортесу с просьбой. Он не мог долго усидеть на одном месте. Преисполнившись задора после заключения мира с индейцами, он пожелал подняться на самую высокую гору. На западе, подобно двум часовым, вздымались в небо два вулкана. Один из них, давно погасший, местные жители именовали «Спящей женщиной». Действительно, силуэт гребня с тремя пиками напоминал лежащую на спине девушку. Обращенное в небо лицо, сложенные на груди руки, и все это покрыто, как саваном, ослепительно-белым снегом. Закатное солнце каждый вечер озаряло ее своими лучами, крася в алые и багровые тона.

Чуть южнее гордо стоял одинокий пик — остроконечный, закованный в броню льда, без устали клокочущий от ярости Попокатепетль — «Курящаяся гора». Его сила не иссякла. Над вершиной постоянно поднимался густой столб черного дыма. И столь силен был поток воздуха из недр вулкана, что даже стремительные в высокогорье ветры не могли развеять его и увлечь за собой. Так и летел дым ровной струей вверх и лишь где-то там, в небесах, таял и смешивался с облаками.

Были эти две горы знамениты на всю империю ацтеков. О них сложили легенду, в которой «Курящаяся гора» и «Спящая женщина» представали некогда людьми, парой влюбленных, разлученных смертью. Столь велика была их любовь, что со временем превратились они в два вулкана. С тех пор девушка и лежит, облаченная для погребения, а рядом грозно стоит ее жених, кипя от гнева на несправедливость судьбы, и без устали оберегая покой покинувшей мир живых невесты.

Как раз во время пребывания испанцев в Тлашкале Попокатепетль начал проявлять признаки активности. Гора периодически украшалась снопом пламени и несколько раз раскаленная лава выплескивалась из жерла и багровой струей стекала вниз. Зрелище было величественное и устрашающее. Ордас, как и многие другие, наслушавшись этих легенд от индейцев, тут же загорелся желанием увидеть все вблизи и захотел взобраться на действующий вулкан. Кортес сначала его инициативу не одобрил.

— Диего, местные жители говорят, что это невозможно. Сам видишь, извержение может произойти в любой момент. Но даже если его и не будет, то дорога неописуемо трудна. Вершина вся покрыта снегом и льдом. Троп там нет, проводников ты тоже не найдешь.

— Индейцы многие вещи почитают невыполнимыми, — невозмутимо ответил Ордас. — Если бы мы прислушивались к их словам, то разве чего-то смогли бы достичь? Нам много чего говорили. Желать встречи с Монтесумой безрассудно, Тлашкалу покорить невозможно, низринуть языческих богов немыслимо. Но мы на все это осмелились. Если просидеть всю жизнь дома, то проживешь куда дольше, ежели не умрешь от скуки, конечно. На любой поступок нужно в первую очередь решиться. А потом все уже пойдет куда проще. Да и на что мне вообще проводники? Вершину я и так вижу. Вот к ней и пойду.

Фернан тоже присутствовал при этом разговоре. Он немало дивился преображению Диего де Ордаса. Поначалу тот был чуть ли не явным врагом Кортеса, интриговал в пользу губернатора Веласкеса, старался помешать экспедиции, добивался смены предводителя, а позднее ратовал за возвращение на Кубу. Теперь же он стал одним из самых лучших помощников генерал-капитана. Что так подействовало? Тот ли факт, что корабли давно утоплены, и шанса на отступление больше нет? Или Диего постепенно проникся искренним уважением к Кортесу и служил ему теперь на совесть? В любом случае, на Ордаса сейчас вполне можно было положиться.

— Не буду тебя отговаривать, — уступил Кортес. — Такой поступок и вправду покажет нашим союзникам, что испанские солдаты не боятся ничего, и что нет для них невозможного. Но все же слишком рискованно отправляться туда в одиночку. Возьми с собой пару человек.

— Я бы хотел принять участие в этом приключении, — сказал Фернан. — Я прибыл в Новый Свет для того, чтобы узреть все его чудеса и в жизни не прощу себе, если пропущу такое восхождение.

Себастьян решил не отставать от друга. Так маленький отряд конкистадоров отправился в путь. Местные жители не пожелали отпускать их в одиночестве, так что десяток индейцев рано утром двинулся с испанцами. К подножию горы они подошли вечером. На следующий день группа стала подниматься на вулкан. Склоны его укрывали густые леса. Здесь, среди могучих дубов и сосен, царила тишина. Казалось, что нет места уютнее и безопаснее. Но чем выше они взбирались, тем лучше понимали риск этого дерзкого предприятия. Земля под ногами содрогалась, как будто Попокатепетль гневался на смельчаков, дерзнувших потревожить его покой.

Тлашкаланцы по праву славились храбростью, но даже их отваге был положен свой предел. Легенды прочно укоренились в их душах и подобное восхождение казалось им святотатством. Добравшись до храма почти на самой границе лесов, они сказали, что будут ждать возвращения испанцев здесь. Напоследок они сделали еще одну попытку отговорить смельчаков. Один из проводников был родом из Семпоалы, провел рядом с конкистадорами уже немало времени и с горем пополам изъяснялся на смеси испанского и местного наречия.

— Там огонь… Течет огонь… Повсюду дым! — для наглядности подбрасывая в воздух пригоршни песка, говорил переводчик. — Нельзя дышать. Здесь холодно… Вверху жарко… Попокатепетль гневается! Станет бросать камни и вы все умрете!

— Заботливый малый, — высказался Себастьян.

Затем он дружески обнял индейца за плечи и сказал:

— Ждите, скоро мы вернемся.

Дальше конкистадоры двинулись втроем.

Деревья уступили место чахлым кустарникам, затем началась полоса голой каменистой почвы и, наконец, они добрались до самой сложной части. Впереди возвышалась укрытая снегами и льдами вершина, а до самого кратера идти предстояло еще немало. Какой-то опыт в скалолазании у каждого из них имелся — в Испании тоже были крутые горы — но взбираться на действующий вулкан им раньше не приходилось. Так они и продвигались вперед. Кое-где, чтобы добраться до очередного высокого утеса, приходилось строить живые пирамиды, в основании которых находился могучий Себастьян, которого затем с трудом подтягивали за собой на веревках.

Попокатепетль периодически сотрясался, выбрасывая облака пепла, но до извержения лавы дело не доходило. Постепенно все тяжелее становилось дышать. Легкие кололо при каждом вдохе, горло обжигал ледяной воздух. Идти стало труднее. Со всех сторон зияли крутые ущелья, и далеко не всегда удавалось их обойти. Приходилось прыгать и, приземлившись на обледенелую почву, с тревогой чувствовать, как легко ноги могут соскользнуть с ненадежной опоры, увлекая человека в пропасть.

Когда испанцы прошли примерно половину снежной полосы, вулкан начал сотрясаться. Пришлось остановиться. Земля под ногами дрожала, а люди замерли на обрывистом склоне, молясь, чтобы их не сбросило вниз. Фернан всадил в расщелину клинок кинжала, уповая на несравненное мастерство толедских оружейников. Нормального упора для ног не было, подошвы скользили. Стоит кинжалу сломаться и он кубарем скатится вниз на многие сотни шагов, переломав себе все кости. Рядом, ухватившись за выступающий утес, застыл Себастьян. Ордас лежал несколько в стороне, распластавшись по снегу и уцепившись за разлом в большом валуне.

Пока земля так дрожала, нечего было и думать о попытке найти укрытие получше. Стоит на секунду потерять опору, и падение неизбежно. Сверху скатилось несколько камней, по счастливой случайности не зацепив никого из троицы. Пережидать пришлось долго. Не меньше получаса вулкан ходил ходуном, выбрасывая в воздух горячий пепел и пемзу. Испанцы окоченели. Фернан угрюмо думал о том, сумеет ли он встать, когда придет время двигаться дальше. Он был вроде тепло одет, но долгое лежание на снегу кому угодно вышло бы боком.

Попокатепетль все же успокоился. Диего де Ордас, как вдохновитель этой идеи, чувствовал ответственность за своих спутников.

— Ну что, сеньоры, ваше желание добраться до вершины не испарилось? — поинтересовался он.

— Как мы будем выглядеть в глазах индейцев, если сейчас отступим? — хмуро спросил Фернан. — Мне в жизни приходилось рисковать куда сильнее. Разве можно поддаваться страху?

— До вершины так близко, — поддержал друга Себастьян. — С божьей помощью мы поднимемся на вулкан.

Троица смельчаков продолжила свой путь. Гора периодически сотрясалась, плевалась дымом и пеплом. Все так же уходил прямо в небо угольно-черный столб дыма, до которого оставалось все меньше. Вот так, проклиная все на свете, ругаясь и подбадривая друг друга, конкистадоры карабкались вверх. Наконец, до жерла осталось не больше пятидесяти шагов. Здесь снега не было. Горячий воздух растопил его, так что впереди испанцев ждали лишь застывшие потоки лавы. Попокатепетль выдохнул облако удушливого пара и Фернан, сдернув с головы берет, закрыл лицо. Дышать сквозь плотную ткань было трудно. А сверху посыпался густой горячий пепел.

— Да уж, Фернан, восхождение тебе дорого обошлось! — рассмеялся Риос. — Ты вон весь поседел.

Черные волосы Гонсалеса действительно стали серыми от пепла.

— Ты на себя посмотри, — фыркнул в ответ Фернан.

Пройдя еще немного, они замерли недалеко от кратера. Поверхность застывшей лавы здесь была настолько гладкая, как будто ее отполировали. Вскарабкаться по такому идеальному склону не сумел бы ни один человек. Да и в любом случае заглянуть в жерло они бы не смогли — настолько густой столб черного дыма поднимался вверх.

Себастьян поднял кусочек пемзы. Пористый камень хорошо лежал в ладони. Он размахнулся и бросил его в кратер.

— Хочешь разбудить вулкан? — с неодобрением покосился на него Диего.

— Подумаешь, — беспечно махнул рукой Риос. — Он сам столько раз в нас эти камни бросал. Можно сказать, мы в расчете.

— Давайте перейдем на другую сторону, — предложил Фернан. — Посмотрим, что там интересного.

Двигаясь вокруг кратера, они перебрались на обратный склон горы. Вдалеке, на северо-западе, подобно огромному зеркалу, сверкало на солнце широкое озеро Тескоко. До него было слишком далеко, чтобы рассмотреть в деталях, что же там находится. Но где-то там, посреди его вод, стоял величественный Теночтитлан, столица империи ацтеков. Фернан замер, жадно хватая ртом воздух. Здесь, возле раскаленного жерла, холод не донимал, зато дышать было трудно. Постояв несколько минут, конкистадоры начали спускаться.

Обратный путь оказался легче. Вулкан еще несколько раз содрогнулся на прощание, и через пару часов троица покинула обледенелый участок. Индейцы, ожидавшие их в храме, немало удивились, увидав испанцев живыми. Такая выходка с самого начала казалась им безумной. Теперь же они не скрывали своего восхищения отвагой чужеземцев. Общий язык двум группам людей найти не удалось, потому свое уважение тлашкаланцы выражали все больше жестами и мимикой. Лишь переводчик рассыпался в комплиментах, восхваляя отвагу белых воинов.

На следующий день Диего, Фернан и Себастьян с триумфом вернулись к соотечественникам. Их подвиг произвел на всех огромное впечатление. Союзники — и тотонаки, и тлашкаланцы — не скупились на хвалебные речи. К Кортесу же как раз в это время прибыли послы от Монтесумы, которые, узнав о восхождении на вулкан, также были просто изумлены. Авторитет конкистадоров, и до того высокий, взлетел теперь до небес.

18. Чолула


Делегация от императора прибыла не просто так. Принеся с собой дары, ацтеки настойчиво советовали Кортесу поскорее покинуть бедную и грубую Тлашкалу. Говорили, что Монтесума ждет не дождется прихода в столицу своих возлюбленных братьев, бесстрашных белолицых воинов, которые увенчали себя такими подвигами. Генерал-капитан медлил с ответом, делая упор на том, что людям нужно отдохнуть. Тогда ацтеки предложили, чтобы испанцы отправили в Теночтитлан посольство, что станет первым шагом для будущей дружбы.

Идея конкистадорам сначала понравилась. Альварадо находился на переговорах и после их завершения Кортес спросил, готов ли тот поехать. В серых, решительных глазах Педро не мелькнуло даже тени сомнений.

— Поеду, — согласно кивнул он. — Сам подумай, Эрнан, для нас это единственный шанс увидеть столицу своими глазами и подготовиться к тому, что нас там ждет. Я смогу реально оценить, насколько она велика, богата и хорошо укреплена. Все эти басни дикарей мне уже поперек горла стоят. Вот и посмотрим, сколько правды в их россказнях.

Кортес не спешил отправлять Альварадо в эту опасную авантюру. Разумеется, ацтеки оставались на это время в испанском лагере. Это были вельможи и касики, ценные заложники, как гарантия того, что с Педро ничего не случится. Но кто знает замыслы Монтесумы? Генерал-капитан не верил в слова о том, что у императора под рукой двадцать тысяч подвластных вождей. Это явное преувеличение. Но все же касиков здесь немало. Возможно, Монтесума и решится пожертвовать десятком ради того, чтобы захватить в плен лучшего капитана конкистадоров. У самого Кортеса проверенные люди были наперечет. Потеря даже одного, особенно, такого отличного военачальника, как Альварадо, может оказаться губительной. Он вспомнил, как отсылал в Испанию на единственном корабле Монтехо и Пуэртокарреро. Как их сейчас не хватало здесь. После некоторого раздумья, генерал-капитан все же отказался от этой мысли. Ацтекам он все это объяснил просто:

— Нет нужды оправлять посольство. Скоро мы посетим столицу вашей империи. Будет справедливо, если все мои люди увидят удивительный Теночтитлан одновременно.

Послы императора спорить не стали. Опытные дипломаты, они умели скрывать свои эмоции. Если что-то в словах Кортеса им и не понравилось, то по их лицам понять этого не смог бы ни один человек. Встал вопрос о том, какой путь избрать. Ацтеки настойчиво советовали конкистадорам идти через Чолулу. Это был крупный город южнее тлашкаланской республики. Удобства этого перевалочного пункта они расписывали на все лады. Чолула велика, богата, подвластна Монтесуме, так что там испанцев ждет самый радушный прием. К тому же дорога к ней легка и не утомительна. В самом городе их поселят в лучших жилищах, будут потчевать изысканными яствами, развлекать так, как того достойны друзья уэй-тлатоани Монтесумы.

Вожди Тлашкалы, узнав о посулах ацтеков, не на шутку встревожились. Они со всей горячностью умоляли и заклинали Кортеса не соглашаться. Выслушав доводы обеих сторон, генерал-капитан собрал своих помощников на совещание.

— Все вы слышали. Делегация из Теночтитлана предлагает идти через Чолулу, — сказал он. — Этот город недалеко, два-три дня пути. Там нас, по их заверениям, ждет самый теплый прием. Ацтеки советуют нам не доверять тлашкаланцам. Те, в свою очередь, заверяют, что Монтесума жаждет нашей гибели. Чолула — тот самый опорный пункт, где император собирает войска перед походами на Тлашкалу. Неподалеку от города находится крупный ацтекский гарнизон, который запросто может на нас напасть. Местные касики клянутся, что это западня, из которой ни один из нас не выберется.

Молчание длилось недолго. Первым, как это зачастую и бывало, высказался Альварадо.

— Мне до смерти надоели эти предостережения, — энергично жестикулируя, начал он. — От дикарей только и слышно: туда не ходи, сюда не ходи, это опасно, а это вообще самоубийство. В Чолулу не заходите, на вулкан не лезьте. Не удивительно, что Монтесума сумел их всех покорить! Таких-то слизняков! А вон Диего забрался на вулкан и до сих пор жив и здоров. Если уж мы побоимся идти через Чолулу, то что нам вообще делать в Теночтитлане?!

— В твоем решении я ни на миг не сомневался, — ответил Кортес. — Ну а ты, Диего, как человек, не побоявшийся покорить вулкан, что скажешь?

Ордас пожал плечами. В его отваге не усомнился бы ни один человек, но он был осмотрительнее и осторожнее пылкого Альварадо.

— Помните, как тлашкаланцы подослали в наш лагерь пятьдесят шпионов? В тот раз нам удалось избежать гибели. Когда теперь нам следует ждать подвоха? Каким он будет? Отравленная пища? Неожиданное ночное нападение наших же носильщиков? Внезапный камнепад во время перехода через узкое ущелье, который похоронит нас живьем?

— Тут не знаешь, что лучше, — снова вступил Альварадо. — Иногда мне кажется, что разумнее оставлять позади себя выжженную территорию, на которой не останется ни одного живого человека. Тогда уж точно в спину никто не ударит.

— Я считаю, что нужно послать разведку в Чолулу, — закончил Ордас. — Несколько опытных солдат, которые исследуют город и смогут дать ответ, ждет ли нас там ловушка.

— Индейцы знают свой город куда лучше нас, — заметил Гонсало де Сандоваль. — Уж они-то сумеют скрыть все то, что мы будем искать. Можно целый месяц рыскать по Чолуле, но ничего опасного не обнаружить. А где-то поблизости еще и ацтекский военный гарнизон, но ведь всю округу невозможно прочесать! Однако Педро прав — если уж мы проявим робость и осторожность сейчас, то стоит ли нам вообще идти в Теночтитлан? Он куда опаснее.

— Чего хочет Монтесума мне, в целом, ясно, — сказал Кортес. — Его заверения в дружбе звучат красиво, но мы с вами не вчера родились. Ни один правитель не станет терпеть блужданий по своей земле независимого военного отряда, особенно, если тот отбивает его вассалов. Мы игнорируем просьбы императора, почти всегда поступаем наперекор его желаниям. Такая потеря авторитета недопустима для повелителя. Вопрос лишь в одном — где Монтесума планирует нанести смертельный удар? Вполне возможно, что Чолула действительно является западней.

— От каждой опасности не убережешься, — сказал Хуан Веласкес де Леон. — Они подстерегают со всех сторон. Нужно или идти ей навстречу или же трусливо бежать на Кубу.

Остальные капитаны также высказались за поход в Чолулу.

— Что же, отваги вам не занимать. Я всегда это знал, — резюмировал Кортес. — К тому же, такое решение в очередной раз покажет нашим союзникам, что испанские воины ничего не боятся. Мы идем через Чолулу.

Вожди Тлашкалы, хотя и сетовали на самоубийственную храбрость белых людей, но все же не захотели отпускать их одних. Крупный отряд в пять тысячи тлашкаланцев сопровождал испанцев.

Чолула встречала конкистадоров со всем мыслимым гостеприимством. Огромная толпа горожан высыпала на улицы, по которым двигалась процессия. Курение благовоний, песни и приветственные выкрики, поклоны касиков и жрецов, рокот барабанов и море цветов. Все это так напоминало въезд в Тлашкалу.

Но испанских солдат не покидало ощущение, что они движутся прямо в ловушку. Тем более что еще до входа в город возникли первые трудности. Вожди Чолулы настойчиво просили Кортеса не брать с собой союзников. Аргументы их звучали вполне логично: Чолула и Тлашкала давно враждуют, неприязнь слишком глубока, чтобы ее последствий можно было с легкостью избежать. Любая мелочь приведет к бойне. Пять тысяч солдат на чужой территории — это непростительная беспечность.

Эрнан Кортес вынужден был признать разумность этих доводов. Ему не хотелось, чтобы в городе разгорелась война. В итоге, почти весь отряд тлашкаланцев стал лагерем в окрестных полях. В саму Чолулу испанцы въехали в сопровождении нескольких сотен тотонаков и тлашкаланцев. В сумме их не насчитывалось даже тысячи человек. Слишком мало для того, что вырваться из западни…

Город подавлял своими размерами, гигантскими строениями, шумом и многолюдностью. Он оказался куда крупнее Тлашкалы, но больше всего удивляло другое. Чолула была усеяна пирамидами. Большие и маленькие, крутые, пологие, ступенчатые или же с почти идеально-ровными гранями. Они возвышались повсюду. То справа, то слева в небо вздымались эти рукотворные горы. Иногда темные, облицованные угольно-черным камнем, иногда ослепительно-белые, сияющие на солнце, из превосходно отполированного песчаника. Многие были пестрыми, красовались цветными боками. Их украшали жуткие барельефы, где вперемешку выступали из камня черепа, головы змей, ягуаров и демонов. Чудовища скалили длинные зубы и слепыми застывшими взглядами таращились на колонну проходивших мимо испанцев. Вершину каждой пирамиды венчал храм. И почти в каждом из них людей приносили в жертву.

Встретили конкистадоров радушно. Как и в Тлашкале, им выделили огромный дворец, в который тут же принесли много всевозможной еды. По периметру его заступили на посты испанские дозоры — Кортес ни на секунду не ослаблял бдительности. Касики и вельможи кланялись, клялись в дружбе, желали гостям всяческого везения, здоровья и удачи. Проводив их, генерал-капитан собрал приближенных на совещание.

— Не поверите, что рассказала мне Марина. Оказывается, мы с вами попали не просто в город. Это Сантьяго-де-Компостела Нового Света. Как в тот далекий город в нашей родной Испании ежегодно стекаются тысячи паломников, так и в Чолулу приходят бесчисленные толпы индейцев. В Сантьяго люди идут поклониться мощам святого Иакова. Сюда они точно так же сходятся на свои богослужения. Это священный город для местного населения, так что не стоит и удивляться количеству пирамид.

— Так что же, будем склонять дикарей к отречению от идолов? — спросил Альварадо.

— Нет, — покачал темноволосой головой Кортес. — Не сейчас. Это та добыча, которая нам пока не по зубам. Суеверия слишком крепко засели в головах дикарей.

— Тотонаки говорили, что пирамид в городе чуть ли не четыре сотни, — вступил в разговор Гонсало де Сандоваль. — Короче, их столько, что каждого из нас можно принести в жертву на отдельном алтаре.

— Очень смешная шутка, — буркнул Фернан.

— Чолула подвластна Монтесуме, — произнес Кортес. — Я думаю, не нужно напоминать, что нам следует стать еще бдительнее и осторожнее. Тлашкаланцы за городом, в поле, а нас здесь слишком мало, чтобы хоть на мгновение расслабиться. Гонсало, увеличь количество часовых.

Сандоваль раздосадованно поморщился, но кивнул. Солдатам и так приходилось нелегко. Атмосфера жизни в постоянной осаде утомляла, отнимала последние силы. И конца-края этому не было видно. А ведь впереди грозный Теночтитлан, который, по рассказам индейцев, превосходит любой город на земле. Там придется еще тяжелее.

Эльвира, дочь вождя Тлашкалы Машишкацина, отданная в жены Хуану Веласкесу, застыла, с тревогой осматривая огромный город. Дворец, в котором поселили конкистадоров, находился на высокой каменной платформе. Отсюда открывался великолепный вид. Совсем рядом, и чуть дальше, и так до самого горизонта в небо взмывали вершины пирамид. Ступенчатые, раскрашенные в самые разные цвета, с великолепными и грозными храмами на верхних площадках. Эти рукотворные громады напоминали пейзаж родной гористой Тлашкалы. Но панорама этого огромного, многотысячного города не успокаивала, она лишь пугала.

Эльвире исполнилось лишь семнадцать лет. И она с детства знала, что Чолула является верным вассалом ацтеков. Можно ли сомневаться в том, что тлашкаланцам и их белолицым союзникам грозит здесь опасность? Девушка и раньше не ждала бы для себя ничего хорошего в Чолуле. А уж тем более теперь, когда она оказалась замужем за одним из этих удивительных чужеземцев. Какую ужасную участь готовит им всем Монтесума?

Сначала Эльвира, как и многие другие местные жители, откровенно боялась испанцев. Тлашкала вела с ними войну и раз за разом ее воины отступали, спасаясь бегством. Чужеземцы, не смотря на свою малочисленность, казались непобедимыми. Страх сковал жителей горного государства. Даже могучие ацтеки не могли похвастаться такими сокрушительными победами.

Когда тлашкаланцы, устрашенные разгромами, предложили конкистадорам союз, Эльвира с ужасом ожидала, что в ее родной город придут какие-то чудовища. Хотя она и слышала о том, что чужаки выглядят почти как обычные люди. Но подсознательно ждала, что в Тлашкалу хлынут какие-то жуткие твари. Гигантские, безумно-свирепые, клыкастые, неуязвимые… К тому же они не понимают нормальную речь и совсем не чтут богов. Можно ли ждать от них разумного поведения? Осознают ли они вообще, что такое человеческое общество, где есть культура и наука, ремесла и религия? Или же это дикари, чуждые всему цивилизованному?

Впервые они увидела испанцев вблизи в тот самый день, когда Эрнан Кортес, взяв ее за руку, подвел к Хуану Веласкесу де Леону. Хуан ее просто пленил своей необыкновенной красотой, высоким ростом, статной фигурой. И взглядом. В его темных глазах она видела отражение такого же восторга, который испытывала и сама. Эльвира успокоилась. Значит, она тоже понравилась этому человеку. Похоже, чужеземцы умеют ценить красоту. Только в этот момент она окончательно согласилась с тем, что в испанцах нет ничего чудовищного.

Веласкес быстро развеял ее страхи. Он, хоть и говорил на непонятном языке, оказался нежен и чуток, и в его могучих объятиях она испытала невероятное наслаждение. Лежа в кольце этих сильных, мускулистых рук, она еле слышным шепотом училась произносить его имя. Хуан улыбался, поправлял ее, пытался и сам произнести ее настоящее имя. Разговора пока не получалось. Да и мало времени проводили они вместе.

Хуан с утра до вечера тренировался, командовал солдатами, советовался с Кортесом и другими капитанами, присутствовал на переговорах с вождями Тлашкалы или с посланниками ацтеков. Эльвира оставалась в окружении небольшой свиты из служанок и нескольких воинов-тлашкаланцев. И только по ночам ониоставались наедине. И лишь в это время Эльвира могла наслаждаться тем, что этот прекрасный и мужественный человек принадлежит только ей одной.

Марина усиленно обучала ее испанскому языку, но времени прошло еще слишком мало. Сам Веласкес речь индейцев тоже толком не успел освоить, так что общение их проходило почти без слов. Но Эльвира и так могла показать свою привязанность. Искренней улыбкой, легким прикосновением, крепкими объятиями она старалась показать, насколько дорог ей Хуан. Воображение уносило ее очень далеко. Она мечтала о том, как, выучив язык мужа, сможет рассказать ему о себе. О своих надеждах, переживаниях, мечтах о будущем. Рассказать о том, как сильно его любит.

Но вот конкистадоры, погостив у нее на родине, продолжили свой поход. И, вопреки советам тлашкаланцев, смело шагнули прямо в пасть к демону. Здесь, в Чолуле, она чувствовала себя так, как будто их с мужем подвели к жертвеннику на вершине пирамиды. Отсюда прямая дорога на тот свет.

Веласкес пришел к ней после совещания с Кортесом.

— Хуан, нам нельзя быть здесь…

На большее познаний Эльвиры в испанском не хватило. Она, досадуя на плохое знание языка, пыталась предупредить мужа, что в этом городе их не ждет ничего хорошего. Девушка злилась на Марину, которая куда-то ушла именно тогда, когда нужна была здесь. Хуан утешал ее и старался убедить, что испанцы могут одолеть любого врага. Она не понимала почти ничего из его объяснений. Но уверенный голос и спокойное поведение Веласкеса ясно показывали, что он не отнесся к ее предупреждению всерьез.

Эльвире оставалось только молиться, чтобы беда миновала ее и мужа. Но кому молиться? Испанцы яростно выступали против ее родных богов. Значит, боги и сами злятся на чужаков. Как же иначе? Разве согласятся они спасти хоть одного из них? Просить о помощи бога испанцев? Эльвиру крестили, но она отлично понимала, что у этого нового бога она, совсем еще неопытная в молитвах, вряд ли успела завоевать симпатию. Оставалось лишь надеяться, что самоуверенность и бесстрашие Хуана Веласкеса являются отражением небывалого могущества испанцев. А вовсе не признаком удивительной беспечности.

Марина в это же время выбежала из здания. Кортес пока строил планы вместе с Альварадо и в ее услугах не нуждался. У нее перехватывало дыхание от восторга. Чолула! Легендарный город, почти столь же знаменитый, как и великий Теночтитлан. Средоточие самых прекрасных храмов, дворцов, площадей. Знаменитый ювелирный центр. Она так давно мечтала здесь побывать!

В памяти всплыли времена детства. Отец, вождь в одном из городков неподалеку от Теночтитлана, умерший из-за болезни, когда ей исполнилось всего десять. Мать, быстро вновь вышедшая замуж, для которой кроме нового мужа никого больше не существовало. Дошло до того, что она вскоре продала Марину в рабство, чтобы та не мешала ей строить новую семью.

Даже ребенком она была слишком красива, чтобы заставлять ее работать в поле. Касик, купивший Марину, не мог нарадоваться. Все ждал, когда она немного подрастет и он уложит ее в постель. Но тут он чем-то прогневил знатного вельможу из города Тескоко и, чтобы загладить вину, подарил ему свою самую красивую рабыню. Однако этот знатный человек был слишком стар, юные красавицы его уже не прельщали. Он продал Марину купцу, получив цену как за трех девушек.

Годы в неволе тянулись медленно. Марина давно уже поняла, что милостей от судьбы ждать нельзя. У нее не было ни прав, ни силы. Зато сообразительность и обаяние позволяли добиваться своего. Красота оказалась не только благом, но и опасностью. Однажды два могущественных вождя ее не поделили. Один из них, поняв, что вынужден уступить невольницу сопернику, в припадке ярости чуть не изуродовал Марину обсидиановым ножом, только чтобы она не досталась другому. В тот раз ее спас один влюбленный воин, пожертвовав своей жизнью.

Сменялись хозяева. Она старалась каждому из них угодить. Прекрасная внешность и острый ум помогали держаться на плаву. Постепенно Марина научилась находить подход к разным людям. Со временем поняла, что нужно стать для нового повелителя незаменимой и тогда, даже будучи официально рабыней, она сможет жить достойно.

Когда ее, в числе прочих девушек, подарили испанцам, она поначалу испугалась. Эти невиданные пришельцы выглядели ну почти как нормальные люди. Разве что кожа слишком светлая, да и волосы у кого обычные, темные, а у кого золотистые, как зерна маиса или песочные, как шерсть пумы. Но во всем остальном… Их власть над огромными животными, которые послушно носили чужаков на спинах, невиданных размеров корабли, грозное оружие. Все это подавляло, ошеломляло, сводило с ума.

Марина тогда не знала, чего и ждать. Но ничего страшного не произошло. Ее окрестили и она стала наложницей одного из белых вождей. Алонсо де Пуэртокарреро оказался молод, хорош собой, мягок с ней. Вскоре он отплыл за море. Марина не скучала. Очередной мужчина, который не устоял перед ее красотой. Сколько таких было. А она начала претворять свой привычный план в жизнь. Нужно стать для хозяев незаменимой. Это даст привилегии, позволит жить в нормальных условиях, сохранить крупицы самоуважения. И тут удача сама пошла в руки. Девушка знала практически все наречия окрестных земель и она оказалась единственной, кто мог изъясняться с ацтеками.

Но Марине этого было мало. Переводить чужие слова Агиляру, чтобы он дальше переводил их Кортесу? Нет, она желала говорить с главным вождем чужаков напрямую. Язык белых, ничем не похожий ни на одно известное ей наречие, приводил ее в отчаяние. Да его же просто невозможно запомнить! Ей казалось, что часы упорной зубрежки истощают сильнее, чем работа в каменоломне. От обилия новых знаний начинала болеть голова. И все-таки Марина училась. Идя среди солдат, она слушала их разговоры, шепотом повторяя то одно, то другое слово. Приставала к тем, кто кое-как понимал язык индейцев. Особенно досаждала Агиляру, упорно слушая его объяснения.

Однажды, когда она более-менее освоила испанский, то ее насмешили слова одного из молодых воинов, Фернана Гонсалеса. Тот сказал, что ему язык индейцев дался с куда большим трудом, а у нее, видимо, особый талант. Наивный Фернан! Ты просто не можешь представить, как приходится изощряться рабыне, чтобы обеспечить себе достойную жизнь!

Усилия оказались не напрасны. В один из дней она отважилась. Жутко путаясь и ужасно смущаясь, она обратилась напрямую к Кортесу на испанском языке, переводя очередную фразу на каких-то переговорах. Это была победа. Он впервые посмотрел на нее не как на переводчицу или возможную наложницу, а как на человека. И Марина старалась его не разочаровать. Все свои силы она отдавала изучению языка. Как будто толкая в гору круглый валун, когда каждый шаг подобен подвигу, она тяжким трудом постигала чужую речь. Мало быть переводчицей! Нужно стать помощницей, надежной советчицей. Она знает все местные традиции, привычки, жизненный уклад. Для Кортеса она должна превратиться в незаменимую спутницу.

И ей удалось. Генерал-капитан приблизил ее к себе. Это наполняло радостью и, в то же время, тревогой. Он был подобен грозовому облаку. Притягательным, но в то же время опасным. Своей железной волей Кортес вел людей на немыслимые подвиги. И добивался успеха. Он мог низринуть богов, обратить в бегство огромную армию, удержать в подчинении самых буйных и гордых воинов. Кортес действительно ценил свою помощницу. Оберегал от опасностей, заботился, дарил своим вниманием. Охотно и радостно она стала его любовницей. Таким господином можно было только гордиться.

Теперь ее называли “донна Марина”. Она уже знала, что “донна” — это госпожа. Смешно даже! Когда-то дочь вождя, потом много лет рабыня, пускай даже и дорогая, и вот теперь жизнь опять изменилась к лучшему. Имя тоже нравилось ей. Свое настоящее, прежнее, она не желала вспоминать. Под тем именем она испытала слишком много горя. Она вновь оказалась госпожой лишь тогда, когда стала Мариной. Испанцы подарили ей новую жизнь, так почему бы с благодарностью не принять и имя…

Марина шла по многолюдным улицам, без устали вращая головой. Шумные горожане, в красивых одеждах, с великолепными украшениями, говорливые и любопытные, создавали праздничный настрой. Наверняка многие из них были не местными, а просто пришли с паломничеством в какой-нибудь храм. Или прибыли на ярмарку, которая славилась на всю империю. Девушка улыбалась встречным прохожим, польщенно ловила на себе восторженные взгляды мужчин. Приятно чувствовать себя привлекательной!

Вот слева, раздвигая толпу плечами, носильщики протащили паланкин. На нем восседал грузный и немолодой уже вельможа в богатых одеждах. Он тоже окинул Марину восхищенным взглядом. На ней было надето яркое платье, украшенное мелкими блестящими ракушками, а поверх него плащ с красными птичьими перьями. Даже сандалии сверкали инкрустацией из камней. Сразу видно, что идет не какая-нибудь бедная служанка! Марина почувствовала, как щек легонько коснулся румянец. Она знала, какое впечатление оказывает на мужчин.

Девушка продолжила прогулку. Зашла на базар, присмотрела для себя ожерелье. Отшлифованные квадраты нефрита перемежались жемчугом. Немного поторговавшись, купила. Настроение все улучшалось. Последние месяцы выдались тяжелыми. Дни, когда испанцы воевали с Тлашкалой, были полны тревог, недоедания, холода и лишений. Даже для нее, хотя Кортес старался беречь свою переводчицу. И вот теперь она в полной мере наслаждалась заслуженным отдыхом. Марина побродила по торговым рядам, послушала споры продавцов и покупателей, полюбовалась на диковинки.

Когда бы она еще вот так, беззаботно, могла гулять по городу? Все же Кортес оказался великодушным мужчиной. Он давал ей куда больше свободы, чем прежние хозяева. Раньше Марина только мечтать могла о том, чтобы побывать в Чолуле. И вот она здесь. Подойдя к очередной пирамиде, она уставилась на барельеф у ее основания. Уродливое чудовище скалило зубы и свирепо пялило на нее глаза. Девушка помимо воли поежилась. Был бы рядом кто-то из испанцев, она чувствовала бы себя увереннее.

И как эти белокожие воины не боятся таких страшилищ? Непостижимо. Она понимала, что перед ней всего лишь камень, но он же изображает настоящее, вполне реальное чудовище. А вот Кортес приказал разрушить все подобные изваяния в Семпоале. И не испугался, что боги придут к нему во всем своем грозном, устрашающем, великолепном обличии и покарают за дерзость. Верно, и в самом деле силен бог, которому служат испанцы.

Возле нее остановился рослый молодой воин. Меднокожий, с длинными, блестящими на солнце волосами. Плечи его укрывало несколько пестрых накидок с перьями. На груди блестело ожерелье из бирюзы. Открытое мужественное лицо и черные пронзительные глаза делали его очень привлекательным.

— Я всю жизнь прожил в Чолуле, но еще не встречал здесь таких красавиц, — звучным голосом произнес он. — Верно, ты одна из паломниц, что пришла поклониться богам. Как твое имя?

— Малинали.

Это слово самой Марине казалось неизмеримо далеким и полузабытым. А ведь она прожила под этим именем восемнадцать лет.

— Я Ацитометль, один из младших вождей Чолулы. Хочешь, я покажу тебе самые прекрасные храмы?

— Пойдем, — с улыбкой ответила Марина.

Они гуляли около часа. Молодой касик увлекательно рассказывал о своем городе, сыпал шутками и смешными историями. Не скупился и на комплименты. Его многие узнавали на улицах, здоровались. Видно было, что здесь он хорошо известен. Несколько раз Ацитометль спрашивал у Марины о том, откуда она прибыла в Чолулу. Девушка избегала прямых ответов, ограничиваясь намеками. Наконец она сказала, что ей пора.

— Позволь мне проводить тебя. Большой город — опасное место для одинокой девушки.

— Ты же только что красочно расписывал, что Чолула — самый прекрасный город в мире, жители его добры и в жизни не обидят беззащитную паломницу! — рассмеялась Марина.

— Все так, — слегка смутился вождь, но тут же нашел выход. — Но ведь здесь тысячи странников из других городов. За них я не могу ручаться. А еще, сегодня в Чолулу прибыли невиданные белолицые чужеземцы. Им служат ужасные свирепые животные, а сопровождают их дикие и жадные тлашкаланцы. Они направляются в столицу. Опасно ходить одной.

— Хорошо, проводи меня. Проводи меня во дворец, занятый белолицыми чужаками.

— Хочешь их увидеть? Это и в самом деле удивительное зрелище. Когда они прибыли в город, тысячи жителей вышли на улицы, чтобы на них посмотреть.

— Я знаю. Я ведь уже много дней сопровождаю их. Я переводчица их вождя.

Марина заговорила обо всем этом специально. Хотелось увидеть, как отреагирует Ацитометль, когда поймет, что оказывал знаки внимания спутнице грозных белых воинов. Вопреки ее ожиданиям, молодой человек ни на миг не стушевался. Выразив свое удивление, он смело повел ее в сторону дворца. По пути он с любопытством расспрашивал о чужаках. Когда они дошли почти до самых ворот, Марина поблагодарила и сказала, что дальше пойдет одна.

— Кортес, которого вы называете Малинче, разгневается на тебя, если увидит рядом со мной.

На самом деле генерал-капитан не ограничивал ее свободу и не страдал беспричинной ревностью. Просто девушке хотелось еще раз испытать решительность ее спутника.

— Я никого не боюсь! — запальчиво ответил Ацитометль. — Пускай весь мир ополчится против меня, я буду делать то, что посчитаю нужным.

И все же у ворот им пришлось расстаться. Стражники не пускали внутрь посторонних. Касик уговорил Марину отправиться и завтра на прогулку. Окрыленный обещанием, он поспешил домой.

Придя в тот день домой, он поделился с матерью своими мыслями.

— Вид чужеземцев удивителен, но все же они явно люди. Они смертны. Это точно известно, ведь несколько их солдат погибло в боях с Тлашкалой. Почему медлит великий Монтесума и не прикажет пленить их всех до последнего человека?

— Мудрость нашего повелителя неизмерима. Кто может прозреть его замыслы? — ответила мать. — Но тебя ведь тревожат даже не чужеземцы.

— Да, — вынужден был признать молодой касик. — Тлашкала — наш извечный враг, а теперь ее солдаты ходят по улицам Чолулы с таким довольным видом, как победители по покоренной стране. Если бы не приказ Монтесумы, то все эти трусливые негодяи были бы уже принесены в жертву.

— Не стоит недооценивать тлашкаланцев, — со вздохом предостерегла его мать. — Это дикие и грубые, но отважные и безжалостные люди. Я до сих пор помню день, когда твой отец повел войско на бой против Тлашкалы. Ты тогда только родился, а он был в таком возрасте, как и ты сейчас. Враги разгромили наше войско. Твой отец погиб. Если бы не защита Теночтитлана, то Чолула оказалась бы залита кровью. Все мы попали бы в рабство или оказались на жертвенных алтарях.

— Так чего же медлит Монтесума?! Почему не прикажет перебить врага?

— Наберись терпения, сынок. Не ссорься с чужеземцами, да и с тлашкаланцами тоже.

После этого Ацитометль поведал о девушке, с которой познакомился сегодня. Он не скрывал своего интереса к ней, что особенно встревожило женщину. Как белолицые воины отнесутся к этому?

Пока испанцы пребывали в Чолуле, Ацитометль и Марина встречались еще несколько раз. Молодой и импульсивный вождь вскоре потерял голову. Он готов был на все, лишь бы девушка осталась с ним. Выслушав его пылкие признания в любви, Марина не дала прямого ответа.

— Я сопровождаю войско испанцев. Они не согласятся остаться без своей переводчицы, — с улыбкой говорила она. — Господин Малинче не отпустит меня.

— Клянусь, если другого выхода не окажется, то я сумею организовать твой побег!

— Не делай этого! Они найдут тебя и покарают. К тому же сам Монтесума благоволит чужеземцам. Разве можно гневить повелителя ацтеков?

— Я люблю тебя. Я вышел бы на бой против самого бога Уицилопочтли ради того, чтобы ты стала моей женой.

Марина молчала. Сердце отчаянно трепетало в груди. Индейцы глубоко чтили богов. Слова Ацитометля — не пустой звук. Его признание было лестным. Да и какая бы девушка устояла? Молодой человек благороден, отважен и хорош собой. Ей еще никто не признавался в любви. Для всех прежних хозяев она всегда оставалась лишь рабыней. Красивой, обворожительной и ценной, но не более того. Даже Кортес, как бы хорошо он к ней не относился, никогда не говорил, что он ее любит. А тут ей предложили стать женой одного из вождей блистательной Чолулы.

Марина подняла глаза на Ацитометля и ответила:

— Вся Чолула пострадает из-за твоей выходки. Исчезновение переводчицы могут истолковать, как злой заговор против чужеземцев. Это приведет к началу войны. Неужели ты обречешь родной город на гибель из-за страсти?

Она тут же увидела, как мгновенно поникли плечи молодого касика. Он, в слепом порыве своего чувства, даже не подумал о том, какую цену придется заплатить Чолуле, если он похитит Марину.

— Я не просто рабыня, сопровождающая войско. Я уста и уши Малинче. Он никогда не согласится уступить меня тебе.

На том их разговор и закончился. Впрочем, упрямый Ацитометль не собирался отказываться от своей мечты.

Первые дни пребывания в Чолуле прошли великолепно. Кортес встречался с местными касиками, вельможами и жрецами, обсуждал вопросы мира и сотрудничества. Поговорили и о религии, но здесь его ждал вполне предсказуемый ответ — индейцы оставались верны своим богам. Чолула поражала богатством. В бесчисленных мастерских ткали ткань, создавали чудесного качества расписную керамику, изготавливали бумагу. Ювелирные украшения, сделанные здесь, ценились по всей империи ацтеков. В городе были сотни постоялых дворов, готовых принять толпы паломников. И, естественно, здесь велась самая широкая торговля.

Но всего радушия индейцев хватило ненадолго. Через несколько дней они прекратили поставки продовольствия. Кортес пригласил касиков для разговора и те, винясь и разводя руками, ответили, что весь маис в Чолуле временно закончился. В такое поверил бы лишь дурак. Огромный богатый торговый город не мог в одночасье так обеднеть, чтобы им нечем было кормить небольшой отряд конкистадоров и их союзников.

Вскоре прибыла еще одна делегация от Монтесумы. Поведение их разительно отличалась от того, к чему испанцы привыкли раньше. Без всякого почтения, надменно и вызывающе, ацтеки сказали, что император отказывается принять гостей у себя в столице. Их, мол, нечем кормить. Местные вожди тоже стали сторониться испанцев, да и вообще индейцы как будто забыли о существовании белолицых чужаков. Общая атмосфера отчуждения вызывала немалую тревогу. Кортесу было над чем подумать.

Он сидел в комнате, сцепив пальцы, и размышлял. Ситуация складывалась критическая. Генерал-капитан пытался понять, как действовать дальше. Попытаться взять вождей Чолулы в заложники? И что требовать? Поставок продовольствия? Свободного выхода из города? Или же приложить все силы к тому, чтобы переманить их на свою сторону? Но как убедиться в искренности их обещаний, если касики согласятся заключить союз с испанцами?

К нему в комнату несмело зашла Марина. Коротко поклонившись, они смиренно ждала, пока Кортес обратит на нее внимание. Он поднял взор на переводчицу.

— Эрнан, мать одного из вождей приглашает меня к себе в гости. Отпустишь ли ты меня? Я могла бы узнать у нее настроения местной знати и понять, чего нам ждать от правителей Чолулы.

Кортес внимательным взглядом окинул свою помощницу. За время похода она очень преобразилась. Когда испанцы только получили Марину в дар, она казалась красивой, хоть и испуганной девочкой. Не более чем любовницей для одного из капитанов. Постепенно она стала его правой рукой на переговорах, примерно как Альварадо в вопросах войны. Теперь Марина и выглядела соответствующе. Гордая осанка, богатая одежда, почтительное, но исполненное чувства собственного достоинства поведение.

Девушка давно перестала быть просто рабыней. У нее появились свои цели и интересы. И вот сейчас она хочет уйти из лагеря. Как раз тогда, когда испанцы, скорее всего, попали в ловушку. Обещает узнать, что же замышляют индейцы. Хорошо если так. А вдруг она нашла общий язык с местными вождями и они посоветовали ей уходить, чтобы не попасть в эпицентр военных действий? Отпустить? А ну как и в самом деле принесет какие-то важные вести? А если она наоборот поможет касикам Чолулы, рассказав обо всех слабостях конкистадоров? А может, уже и рассказала? В памяти всплыл пример индейца Мельчиора, который был при испанцах переводчиком, но сбежал при первом удобном случае. Марина слишком многое знала. Любое решение будет рискованным.

— Ступай с богом, — ответил Кортес. — Но вернись утром. Мы скоро покинем город.

Произнося эти слова, испанец хотел верить, что его отряду действительно удастся вскоре уйти.

Наступил вечер. Кортес пригласил к себе несколько ближайших соратников. Фернан, Себастьян, Альварадо, Веласкес де Леон, Сандоваль расположились за столом. Генерал-капитан некоторое время сидел, в задумчивости глядя на стену и полностью углубившись в свои мысли. Затем он поднял глаза на товарищей и с улыбкой сказал:

— Дела наши обретают все более интересный оборот. Можно лишь посочувствовать тем несчастным, которые оказались лишены возможности поучаствовать в этом удивительном приключении. Губернатор Веласкес спит и видит, что нас постигнет неудача. Тогда мы станем наглядным примером того, как плохо обходится судьба с бунтовщиками. Он, надо полагать, мечтает увидеть меня повешенным. А местные дикари — ну что с них взять! — изо всех сил стремятся сделать так, чтобы мечта его оказалась неосуществимой, пытаясь уморить нас голодом.

— Впечатление такое, что во всей империи ацтеков внезапно закончилась еда, — хмуро заметил Альварадо. — В Чолуле маиса нет, в Теночтитлане тоже.

— Монтесума крутит хвостом как лисица, — недовольно буркнул Кортес. — То его послы, не жалея красноречия, убеждают нас в том, что нам вовсе нечего соваться вглубь их земель, вместо этого предлагают остаться на побережье, а еще лучше вообще убраться домой. То вдруг настойчиво зовут посетить Чолулу, где нас сначала ожидает поистине королевский прием. А вот сегодня мне заявили, что продуктов для нас у них нет, так что поставок провианта больше не будет вообще.

— Похоже, что ловушка, которую мы ожидали в каждом из городов, захлопнется именно здесь, — сказал Альварадо. — Наши союзники, тотонаки и тлашкаланцы, говорят, что в Чолуле происходят тревожные изменения. Им на глаза несколько раз попадались глубокие рвы, пересекающие улицы, и неодолимые баррикады. То тут, то там на крышах домов виднеются кучи камней, местные солдаты запасаются стрелами и дротиками в совершенно немыслимых количествах. Против кого это они, хотелось бы знать, собираются воевать?

— Ну что же, Монтесума заманил нас достаточно далеко, — сказал Веласкес де Леон. — Вот и капкан. Нужно ударить первыми, пока этого никто не ждет.

— Не стоит спешить, — ответил рассудительный Сандоваль. — Тлашкала и Чолула издавна воюют. Кто знает, может быть, наши союзники просто хотят свести старые счеты с извечными неприятелями, причем нашими руками.

— Об этом думал и я, — признался Кортес.

Он не мог так рисковать, слепо доверяя во всем Марине. Следовало перестраховаться. Собственная разведка могла дать ответы на все вопросы, но шансы на успех казались ничтожными.

— Нам нужно самим проверить эти слова. Побродить по ночной Чолуле. Под покровом темноты это, возможно, и удастся. Но дело опасное…

Фернан тут же подался вперед. Вот и очередное испытание! Пробраться по улицам Чолулы, разыскивая признаки ловушки, скрываясь от местных жителей, а потом попытаться вернуться обратно в лагерь. Да уж, задача и в самом деле непростая. Настоящий подвиг! А разве не ради них он прибыл в Новый Свет? Вспомнились ночные похождения по Севилье. Эта затея обещала стать даже более рискованной.

— Я справлюсь, — решительно сказал Гонсалес, опасаясь, что кто-то его опередит.

Все обернулись на Фернана. Эрнан Кортес задумчиво закусил губу, изучающе глядя на него. Генерал-капитан молчал, обдумывая предложение. Затем со вздохом сказал:

— Я принимаю твое предложение. Нам очень нужен разведчик. Надеюсь, ты понимаешь, что если индейцы тебя обнаружат, то наверняка убьют.

— Я уже пару лет постоянно рискую жизнью и до сих пор не погиб, — ответил Фернан. — Постараюсь не попасться в лапы дикарям.

— Идти одному слишком опасно, — заметил Альварадо. — Отпусти меня к нему в пару, Эрнан.

— Нет, один человек не так заметен, — отказал Кортес. — К тому же ты уже слишком хорошо известен в Чолуле. Поймав тебя, моего лучшего капитана, ночью на улицах города, индейцы сразу заподозрят неладное. А так, одинокий солдат блуждает… Мало ли что ему нужно! Может быть, просто выпил лишнего и ищет бордель.

— Вряд ли дикари станут разбираться, — с сомнением произнес Веласкес де Леон. — Скорее всего, Фернана просто зарежут, заподозрив в нем шпиона.

— Да, — подтвердил Кортес. — Не передумал?

— Уже почти стемнело, — ответил Фернан. — Через несколько минут можно выходить.

19. Ловушка


Не прошло и десяти минут после этого разговора, как Фернан покинул пределы испанского лагеря. Кирасу он снял, рассудив, что в этом мероприятии ему скорее помогут незаметность и скорость перемещения, а не стальная броня. Лишь тонкая хлопковая стеганка защищала его грудь. На поясе висели в ножнах меч и кинжал, также при нем было несколько метательных ножей. Он не надел даже шлем. Кошелек с золотым истуканом Фернан тоже оставил в лагере. Не то чтобы он опасался коварства индейского бога-плута, скорее, не хотел нести на себе ничего лишнего.

Гонсалес спешил. Кто знает, сколько времени потребуется на поиски доказательств? Он нырнул в лабиринт улиц и двинулся извилистым путем, стараясь сохранять направление на север. Если ничего не повезет обнаружить, то он точно так же вернется обратно и пойдет на запад, потом на юг. Рано или поздно что-то попадется. Звезды над головой оставались единственным ориентиром. Город был ему совершенно не знаком. Удастся ли вообще найти обратную дорогу? Возле лагеря возвышалась высокая ступенчатая пирамида, на вершине ее светился кострами храм. Но в Чолуле пирамид столько, что и не сосчитать. Кроме всего прочего, нужно ведь еще и не попасться на глаза индейцам.

Так он и шел, выбирая пустые улицы и внимательно, насколько позволял сумрачный свет луны и звезд, всматривался в окружающие его дома. Иногда впереди или сзади слышались голоса. Хотя уже и наступила ночь, но людей было не так и мало. Мелькали одинокие прохожие, возле постоялых дворов стояли группы людей. Фернан старался обходить их стороной. Он скрывался в тени, прятался за углами, пропуская идущих по своим делам индейцев. В темноте его могли и не распознать. Мало ли что за человек прошел мимо? Но лучше все-таки не рисковать.

Наконец, возле одного здания испанец наткнулся на кучу камней. Но что она сама по себе означала? Это же не обязательно снаряды для пращи. Это мог быть всего-навсего материал для какой-нибудь стройки. Булыжники лежали грудой. Разные по размеру, необработанные, они как будто не годились для кладки, но сами по себе не могли служить доказательством враждебности Чолулы. Нужны более веские аргументы.

Фернан критически посмотрел на дом, возле которого они лежали. Здание было не слишком высоким. Испанец немного повозился, перевешивая меч за спину и располагая кинжал на пояснице сзади, чтобы он не мешал. После чего подпрыгнул и уцепился пальцами за край каменной крыши. Легко подтянувшись, он уже через мгновение вскарабкался наверх. Все это Фернан проделал бесшумно. Поверхность оказалась абсолютно ровной и столь же абсолютно пустой. Луна скрылась за облаками, рассмотреть отсюда, что находится на других крышах, он никак не мог.

Соседний дом стоял недалеко, но о том, чтобы перемахнуть на него без единого звука не стоило и мечтать. Испанец спустился вниз. Ноги в мягких плетеных сандалиях ступали тихо. Он подошел к следующему зданию. Забраться на него оказалось даже проще, оно было чуть ниже. И вот тут-то ему улыбнулась удача. На переднем краю дома, который выходил на широкую улицу, громоздилась большая куча камней. Что и говорить, отсюда будет удобно бросать их вниз. Фернан почувствовал, как учащенно забилось сердце. Похоже, что первое доказательство найдено. Еще один дом стоял вплотную. Он перешагнул на него. Здесь он тоже нашел настоящий арсенал булыжников. Это уж никак нельзя было считать запасами строительного материала.

Гонсалес спустился вниз и тут же метнулся за угол, поскольку из дверей вышли двое мужчин. Они о чем-то оживленно болтали. Испанец в очередной раз проклял незнание речи. А вдруг тема этого разговора напрямую касается конкистадоров? Дождавшись, пока горожане удалятся, он двинулся дальше. Ему повезло еще на нескольких домах найти запасы метательных снарядов. Для пущей уверенности Фернан решил, что нужно обследовать крыши еще и в другой части города. Если на юге также заготовлены камни, значит, конкистадоров действительно ожидает засада, причем со всех сторон, какой бы путь для продолжения похода или отступления они не избрали.

В поисках признаков заговора индейцев он забрался уже довольно далеко. Примерно сориентировавшись по звездам, испанец двинулся в обратный путь. Он шел мимо подножья очередной пирамиды. Каменные черепа, вырезанные у ее основания, равнодушно взирали на одинокого человека. На вершине стоял небольшой храм, окутанный, в отличие от многих других, непроглядным мраком. Гонсалес оказался на широкой улице, откуда ему пришлось тут же сбежать, свернув в ближайший поворот, поскольку навстречу двигалось несколько человек. Но за углом его ждал новый сюрприз. Там стояла группа людей, которая тут же воззрилась на испанца.

Фернан сквозь зубы чертыхнулся. Рано или поздно это должно было произойти. Теперь скрываться бессмысленно. Он решительно направился к местным жителям. Гонсалес учитывал возможность подобной встречи и подготовился заранее. Конкистадорам сам Кортес запретил бродить по городу в поисках приключений. Но ведь испокон веков солдаты нарушают дисциплину ради своих нехитрых развлечений. Что может понадобиться бравому вояке после длительного похода?

— Где тут у вас шлюхи? — ужасно коверкая слова почти незнакомой речи и для пущей убедительности пошатываясь, проговорил Фернан.

Он искренне надеялся, что его неуверенная походка да и сам вопрос не вызовет подозрений. Его примут за обычного гуляку, подскажут или не подскажут — неважно! — главное, не обратят особого внимания и он сможет пройти дальше и скрыться в темноте.

Один из индейцев принялся что-то важно лопотать, размахивая руками. Говорил долго и, как показалось Фернану, укоризненно.

«Ну что он там бормочет? — мысленно скривился Гонсалес. — Небось, какую-то чушь в таком духе: «Чолула благопристойный город и здесь нет продажных женщин». Нечто подобное почтенные люди говорят в любом городе, даже если в нем борделей в сто раз больше, чем церквей. Ну давай же, махни рукой, указывая мне путь и я пойду и скроюсь с твоих глаз навсегда, пока не подошли местные солдаты!»

Но его надеждам не суждено было сбыться. Индеец продолжал свой монолог.

— Не понимаю, — с трудом выговорил Фернан, махнул рукой и от всей души добавил уже по-испански. — Черт с тобой, зануда.

Он развернулся и двинулся своей дорогой, продолжая несколько театрально покачиваться из стороны в сторону. Воплощая в жизнь его худшие ожидания, двое горожан увязались вслед за ним. Испанец, чтобы показать, что он всего лишь пьяница, не заслуживающий внимания достойных людей, вполголоса затянул бессвязную песню, которая, на самом деле, состояла из сплошных совершенно искренних проклятий в адрес неуемно любопытных индейцев. Так они и шли некоторое время. «Хвост» начал изрядно нервировать Фернана и он понял, что от него нужно избавиться в самый короткий срок. Испанец не желал смерти этих двух мужчин, но на кону стояла судьба всей экспедиции, жизни четырехсот товарищей.

Гонсалес запнулся и вполне натуралистично упал на колени, выставив руки вперед и уперевшись ими в землю. Сейчас эти любопытные негодяи подойдут и вот тогда придет время для решительного броска. Кинжалом он владел ничуть не хуже чем мечом. Все произойдет быстрее, чем они успеют заподозрить что-то неладное.

Но не тут-то было… Индейцы оказались отнюдь не дураками. Собственно говоря, испанец начал подозревать, что это вовсе и не простые горожане, идущие вслед за ним из праздного любопытства. Один из них тут же развернулся и бегом кинулся куда-то в темноту. Фернан слышал лишь звук торопливых, удаляющихся шагов. Второй застыл, издалека и с опаской следя за чужаком. Конкистадор выругался и, продолжая играть свою роль, стал медленно и неуверенно подниматься. Чего же ждать? Пока к индейцам поспеет подмога? Нужно как можно скорее уходить.

Оставшийся следить за ним человек, молодой парень лет двадцати, мускулистый и поджарый, был, надо думать, тоже хорошим бегуном. Догадывался, что белый чужеземец всего лишь прикидывается пьяным? Или же он даже не думал, что испанец попытается его догнать? Фернан и не пытался. Медлительный и расслабленный еще какое-то мгновение назад, он моментально преобразился, резко развернулся и метнул нож. Клинок вошел юноше в бедро. Тот упал и закричал. Гонсалесу не составило бы труда попасть прямо в горло, но что если это никакой не соглядатай?! Просто обычный зевака, который от нечего делать поплелся за невиданным чужаком.

Фернан тут же подбежал, влепил парню оплеуху, выдернул оружие из раны, крутнулся на месте и скрылся в темноте. Он изо всех сил проклинал языковой барьер, который мешал допросить индейца. Теперь правду уже не узнаешь. Да и в любом случае, времени на полноценный разговор не оставалось. Вряд ли второй индеец побежал куда-то далеко. В самом скором времени за ним начнется охота.

Испанец мчался по темным улицам. Он бежал не то чтобы совсем уж наобум. Фернан примерно представлял себе, где находится его лагерь, но как раз туда пока и не спешил. Ему все еще нужно было добыть веские доказательства враждебности индейцев. Если сейчас поспешить обратно под крыло Кортеса, то это лишь отсрочит его миссию. Придется выходить на ночную прогулку снова и снова, но на следующий раз дикари будут уже настороже. Вряд ли местные солдаты станут поднимать большой переполох, с беготней, криками и размахиваниями факелами. Ведь в таком случае отголоски погони могут докатиться и до лагеря конкистадоров. Если на него и начнется сейчас охота, то, скорее всего, его попытаются пленить тихо. Скоро, совсем скоро по ночным улицам Чолулы растекутся многочисленные отряды, разыскивающие одинокого чужака!


Ацитометль в это самое время вел Марину в свой дом. По пути он старался развлечь ее разговором, но мысли девушки витали уж слишком далеко. Она слушала невнимательно и отвечала невпопад. Вождя это не удивляло. Он вполне понимал ее нервозность. Город сейчас полностью пронизывала тревога. Монтесума отказался принять чужаков в столице и никто не мог предсказать, чем же закончится этот назревающий конфликт. Стоит ли удивляться тому, что его гостья тоже задумчива и обеспокоена?

Душа Марины металась, не находя покоя. Ацитометль пригласил ее к себе домой именно сейчас, когда дружелюбие между испанцами и индейцами пошатнулось. Почему? Желает уберечь от сражения, которое вскоре может разразиться? Или же это тоже ловушка? И ее, помощницу Кортеса, сейчас пленят и будут пытать, стараясь вызнать планы конкистадоров? От таких мыслей мороз пробегал по коже. Ацитометль, похоже, действительно в нее влюбился. Он бы не стал заманивать ее в западню. Но что, если он и сам лишь игрушка в руках главных вождей и не знает, что ей уготовано?

Вскоре они добрались. Ацитометль, принадлежащий к самой верхушке местного общества, жил богато. Это оказался роскошный дворец, полный слуг и рабов. Стены украшали безумно дорогие мозаики из перьев. Мать молодого вождя, почтенная полная женщина с миловидным лицом, приняла Марину ласково. Разговор неспешно перетекал с одной темы на другую и постепенно перешел к личности Марины. Хозяйка живо интересовалась жизнью гостьи. Постепенно девушка рассказала ей все. Как она попала в рабство, как жила все эти годы, как со временем оказалась среди испанцев. Похоже, что ей поверили во всем, даже в том, что она дочь вождя.

Марина рассказывала все это, отлично понимая, что для нее это своеобразная проверка. Они хотят узнать ее получше. Для чего? Возможно, и в самом деле доверят какую-то тайну? Вскоре беседу прервало появление слуги. Он прибыл сообщить, что Ацитометля приглашают на срочный совет вождей. Ничего такого на сегодняшний вечер не планировалось. Подобная поспешность было необычной и навевала тревогу. Ацитометль попрощался и ушел, предупредив, что, скорее всего, вернется совсем поздно.

Мать его, отослав слуг, пригласила Марину сесть поближе. Девушка, с замирающим сердцем, повиновалась. Вот и пришло время для откровенного разговора. Не зря ведь убрали всех свидетелей.

— Скажи, не надоело ли тебе быть рабыней? — спросила женщина.

Вопрос звучал риторически. Не дожидаясь ответа, хозяйка продолжила:

— Мой сын со временем станет одним из главных вождей в Чолуле. Не единоличным правителем, ведь городом управляет совет вождей, но он уже сейчас в этом совете. И он уверен, что ты можешь стать ему прекрасной женой. Что ты на это скажешь?

— Я переводчица белолицых чужаков и они меня уж точно не отпустят, — уклончиво ответила Марина.

— Чужаки нарушают запреты нашего уэй-тлатоани Монтесумы Шокойоцина. Ты должна понимать, что его снисходительности есть предел. Рано или поздно он устанет терпеть их дерзость и достойно покарает. Тогда никто из помощников чужаков не сможет просить милосердия.

— Но прямо сейчас сила на стороне испанцев, — несмело пробормотала Марина, опустив глаза. — Если я не покину Чолулу вместе с ними, то они весь город перевернут, пытаясь меня отыскать.

— Не беспокойся об этом. Если ты согласна выйти замуж за моего сына, то ты будешь под защитой. Чужакам вскоре будет не до тебя. Оставайся в нашем доме. Когда все приготовления завершатся, ты станешь женой Ацитометля.

— Испанцы очень сильны. Ни жители Табаско, ни тлашкаланцы не смогли им сопротивляться. Чолула не сумеет их удержать.

— Как ты сама относишься к этим белолицым дикарям? — спросила женщина.

— Они не чтут богов, разрушают храмы и не уважают местные обычаи, — ответила Марина.

— Разве ты сама не молилась их богу?

— А какой у меня был выбор? — еле слышно пробормотала девушка. — У меня нет сил, чтобы отомстить им. Но наши великие боги могут это сделать.

— Боги уже снизошли к нашим молитвам, — ответила мать Ацитометля. — Наш непобедимый повелитель Монтесума Шокойоцин собрал огромное войско и оно спешит к Чолуле.

После этого она поведала Марине план императора ацтеков. Когда испанцы соберутся уходить из города, то на них первыми нападут присланные касиками носильщики, которые на самом деле будут переодетыми воинами. Не ожидающие ничего такого белые чужеземцы вряд ли сумеют оказать сопротивление. Но даже если они и отобьются, то выйти из Чолулы живыми у них нет никаких шансов. Улицы перекопаны и забаррикадированы, тысячи горожан засядут на крышах и станут осыпать проходящих внизу врагов камнями и стрелами. Если же конкистадоры захотят держать осаду в самом городе, то с приходом армии ацтеков штурм их лагеря будет идти, не прекращаясь ни днем, ни ночью, пока они не свалятся от усталости. Всех белолицых чужаков пленят и сердца их насытят богов.

— Ты своевременно покинула лагерь этих безбожников. Другого шанса на спасение просто нет. Всех их союзников ждет та же участь — плен и гибель на алтарях, — закончила хозяйка дома.

Наступила ночь и все легли спать. Но Марине было не до сна. Вот тот момент, прихода которого она ожидала и опасалась. Девушка понимала, что рано или поздно Монтесума покарает испанцев. Дилемма лишала покоя. Ей предложили великую честь — обрести обратно тот высокий статус, которого она лишилась в детстве. Снова оказаться в кругу знати, забыв о годах рабства. Ацитометль благороден, отважен, хорош собой и, самое главное, влюблен в нее. Он предлагал Марине достойную участь. Она будет не наложницей или рабыней, а женой вождя священной Чолулы. Ни о чем таком она раньше не смела мечтать.

С другой стороны Эрнан Кортес. Его отвага и самоуверенность повергали ее в священный трепет. Марина уже вполне осознала, что он не посланник богов, а всего лишь человек. И это вызывало в ней еще большее почтение к предводителю конкистадоров. Одно дело, если вестник богов отваживается на безнадежное дело, чувствуя поддержку своего незримого покровителя. И совсем другое, если простой смертный, рискуя жизнью, решается на небывалый подвиг. Она не встречала мужчин храбрее и мудрее Кортеса. Разве не почетно служить такому вождю? Правду сказать, он не обещал взять ее в жены и не сулил роскоши и богатства. Наоборот, вел свой отряд в самоубийственный поход против Монтесумы.

Стоит ли принимать предложение Ацитометля? Да и есть ли у неевыбор? Если она утром пожелает вернуться к конкистадорам, то это будет выглядеть подозрительно. Как будто она выведала планы местных жителей и теперь спешит предупредить испанцев. Так можно лишиться не только благосклонности молодого вождя, но и жизни. Наверняка правители Чолулы соблюдают осторожность в своем заговоре. Возможно, они знают, на ком Ацитометль мечтает жениться и тогда, конечно же, помешают ей вернуться к Кортесу.

Образы двух мужчин поочередно всплывали перед ее взором. Ацитометль — молодой, порывистый, гордый и прямолинейный. Рядом с ним она проживет достойную жизнь, окруженная богатством и почетом, будет любима и уважаема. И Эрнан Кортес — окрыленный верой в собственный успех, стремящийся к немыслимым подвигам. Человек, который своей волей заставляет покориться саму судьбу, преодолевая любые преграды. Но уж не слишком ли высоко он метит? Неужели думает, что ему по силам одолеть целую империю? Скорее всего, он погибнет, столкнувшись с силой, которая в сотни раз превышает его собственную. И заодно вместе с ним потерпят крах все, кто за ним следует.

Марина лежала, чутко прислушиваясь к каждому шороху. Ацитометль все не возвращался. Она говорила себе, что проще всего сейчас покориться обстоятельствам. Убедить себя в том, что испанцы обречены и принять ту участь, которая обещает почет и безопасность. Остаться в Чолуле. Но вот Кортес не покоряется обстоятельствам. Ну так и что с того? Он такой один на многие тысячи человек. Не каждому такая ноша по силам. И все же тревога не давала ей уснуть. Какое решение принять?


Ноги в плетеных сандалиях бесшумно несли Фернана вперед. Меч он пока не доставал, зато кинжал на всякий случай держал в левой руке. Мимо проплывали дома. То справа, то слева вздымались темные громады пирамид. В храмах на их вершинах виднелись отблески огней. Гонсалес мысленно выругался. Задача становилась просто невыполнимой. В Европе все получилось бы гораздо проще. Планировка городов была более-менее знакома, да и любого встречного прохожего он смог бы расспросить. И тот бы обязательно ответил. Или по-хорошему, или с ножом у горла. А здесь? Индейского наречия Фернан почти не знал. Прикинуться своим, раствориться в толпе тоже не было ни малейшего шанса.

За спиной стали слышны звуки погони. Наверняка его сейчас преследовало несколько групп, разбежавшихся по ближайшим улицам. Луна то пряталась за облаками, то выныривала и освещала все вокруг. Света ее хватило бы, чтобы его обнаружили. Впереди, из очередного дома, высыпала шумная орава индейцев, преимущественно мужчин. Их было около десятка, но это оказались не охотники за ним. Просто обычные горожане, расходящиеся после гулянки. Гонсалес промчался мимо. Вслед ему неслись удивленные возгласы. Испанец не сомневался, что они охотно подскажут преследователям, в каком направлении только что пробежал одинокий человек.

Он свернул на ближайшем перекрестке и метнулся вправо. И сразу же чуть не свалился в яму. Улицу пересекал широкий ров. Индейцы постарались. Такую канаву не перемахнула бы и лошадь. Со дна поднимались вверх вкопанные в землю заостренные колья. Ловушку готовили явно не для него. Похоже, что вот он и нашел веские доказательства готовящегося на испанцев нападения. По обочине, вплотную к дому, он кое-как обошел яму.

Гонсалес двинулся дальше. Теперь он не мчался бегом. Чертова луна как будто играла с ним в прятки, то бросая свои бледные лучи на землю, то снова скрываясь за облаками. Не хватало еще рухнуть в такую ловушку в полной темноте. В лучшем случае умрешь быстро. Он передвигался медленнее, но, с другой стороны, его преследователи тоже знали о рвах, а значит, также должны проявить осторожность. Через какую-то сотню шагов ему встретилась еще одна канава. Она тоже пересекала улицу почти во всю ширину.

«Неугомонные дикари! — мелькнуло у него в голове. — Они что, весь город перекопали?! Сколько же времени и сил положено! Или это мне просто повезло вот так наткнуться на эти траншеи?»

В любом случае, следовало возвращаться в лагерь. Заготовленные на крышах камни и ловушки с кольями ясно говорили, что на испанцев собираются напасть, когда они станут уходить из города. Фернана даже передернуло от представленной картины. Растянувшись по улицам Чолулы длинной колонной, конкистадоры окажутся уязвимы и беспомощны. Индейцев на крышах будет просто не сосчитать. Примерно так же все было, когда воины Кортеса входили сюда. Тогда на них не напали. То ли не успели подготовиться, то ли приказа от Монтесумы еще не получили. А на этот раз… Тут никакого сражения и не потребуется. Одних камней вполне хватит, чтобы разгромить испанский отряд. Выжившие же и попавшие в плен позавидуют участи погибших товарищей.

Загвоздка лишь в одном. Как вернуться к своим, минуя рыскающих по темным улицам солдат? Да и сам лагерь… Фернан лишь смутно представлял себе, в каком направлении идти. Он так и двигался короткими перебежками, хоронясь в тени домов и до рези в глазах всматриваясь в темные провалы подворотен. Шел он бесшумно и звуков преследования также не слышал.

Не покидала его и еще одна мысль. Если индейцы поняли, что их задумка открыта, и фактор неожиданности уже не принесет успеха, то не поспешат ли они нанести упреждающий удар? А если на его соотечественников уже напали? Насколько он далеко от лагеря? Может, шум боя сюда просто не доносится? Разумеется, грохот пушек он бы и за пределами города услышал, но где гарантия, что артиллеристов не застали врасплох? Впрочем, Кортес на эту ночь объявил особую готовность. Добрая треть конкистадоров стоит сейчас в караулах, все с нетерпением ждут возвращения Фернана из разведки. Не исключено, что индейцы окружили лагерь плотным кольцом, надеясь, что сбежавшая добыча сама придет к ним в руки.

Обойдя несколько кварталов по большой дуге, Гонсалес двинулся в обратный путь. Тишину не нарушали звуки чужих шагов или крики. Нигде не бегали воины с факелами. Или же его не искали или же он сумел уйти от погони. Ориентироваться приходилось лишь по сторонам света. От лагеря он шел прямо на север, теперь нужно двигаться на юг. Звезды помогали выбирать направление.

В темноте здания казались одинаковыми. Даже пирамиды не могли служить ориентиром. Их было слишком много. Справа и слева, вблизи и вдалеке высились темные пики, озаренные на вершинах огнями в храмах, исполинские, хорошо заметные на фоне более светлого неба. По пути ему еще несколько раз попадались рвы с кольями, трижды он натыкался на баррикады из дерева и камней. Лезть через них Фернан не решался, опасаясь, что поблизости может оказаться охрана, чье внимание он тут же привлечет. Он разворачивался и выходил на другую улицу, все ближе подбираясь к центру Чолулы.

Мрак больше не казался таким хорошим укрытием, надежным и безопасным. Наоборот, стоило увидеть узкую улицу, где в тени домов не получалось рассмотреть почву под ногами, и воображение тут же рисовало картину рва с кольями на дне. Фернану вспомнилась религия индейцев майя, с которой он познакомился на Юкатане. Там туземцы представляли себе бога земли в виде чудовища с ненасытными челюстями, который рано или поздно пожирает всех: людей, животных, птиц, растения. Ведь и в самом деле рано или поздно все уходят в землю. Испанцу казалось, что здесь, в Чолуле, на каждой улице затаился такой ненасытный бог, который только и ждет, пока чужак оступится и рухнет на его клыки.

Вокруг царила тишина. Лишь где-то вдалеке он слышал гомон людей, но это были мирные звуки — горожане что-то праздновали. Они вообще жили вполне обычной жизнью, во многом похожей на европейскую, если не считать странных представлений об одежде, ну и конечно тяги к жертвоприношениям. Тут из-за угла вынырнула группа солдат с факелами. Похоже, что Фернан в своем предположении не ошибся — его действительно караулили на подступах к лагерю. Он быстро метнулся в сторону, но было слишком поздно. Мелькнувшую фигуру заметили.

Индейцы решительно кинулись в погоню. Они ничуть не удивились, видимо, отлично знали, чего ждать, действовали слаженно и не произнесли ни звука. Гонсалес тоже не собирался кричать и звать на помощь. Еще неизвестно, насколько далеко его друзья и сумеет ли он до них докричаться. Но главное, не хватало еще покрыть себя таким позором! Дикари сами не знают, с кем связались. Зря они думают, что могут безнаказанно гонять настоящего кабальеро как испуганного зайца.

Испанец некоторое время бежал по прямой, затем свернул за угол, выхватил меч и застыл. Погоня распалила индейцев и лишила их осторожности. Первый выскочивший из-за поворота сразу же рухнул с рассеченной головой. Второму Фернан ткнул в глаз кинжалом и рванулся навстречу остальным. Противников было с десяток и они явно не ожидали, что на них нападет всего один человек. Испанец прорубился сквозь толпу, оставив одного или двоих убитыми и еще пару ранеными. Более умные кинулись врассыпную, спасаясь от беспощадного стального клинка.

Опомнившись, они ринулись в погоню. Беглец петлял, сворачивая за каждый возможный угол, скрываясь в любом повороте. И это давало свои результаты. Теперь преследователи гнались за ним куда осторожнее и не лезли на рожон, в любой момент ожидая отпора. А Фернан убегал со всех ног. Он приметил впереди заметную ступенчатую пирамиду, неподалеку от которой, он точно помнил, располагался лагерь конкистадоров. По пути ему встретился лишь один индеец, вооруженный копьем и щитом. Они столкнулись нос к носу. Испанец, не раздумывая, всадил ему кинжал в горло.

Через несколько минут он наткнулся на часовых, стоящих вокруг лагеря.

— Фернан?! Неужели ты цел?

— Еще спрашиваешь, — прохрипел Гонсалес, пытаясь отдышаться после долгого бега. — Я у дракона из пасти живым выберусь.

— Ну что? Чолула готовит нападение?

— Да, готовит. Будьте бдительны.

С этими словами Фернан поспешил к Кортесу с докладом…


Утром Марина с бешено бьющимся сердцем обратилась к хозяйке дома.

— Я согласна стать женой Ацитометля. Но мне нужно вернуться в лагерь чужаков.

— Зачем? — в темных глазах женщины мелькнуло подозрение.

Марина приказала себе успокоиться. Ей казалось, что ее сейчас выдаст стук сердца.

— Господин Малинче отпустил меня лишь до утра. Он строго приказал вернуться вскоре после рассвета. Если я этого не сделаю, то он обязательно что-то заподозрит. Тогда Чолулу ждет беда.

Мать Ацитометля задумчиво молчала. Марина прекрасно осознавала шаткость своего положения. В доме хватает слуг, которые задержат ее, если хозяйка примет такое решение. Отпускать ее в лагерь испанцев — слишком большой риск. Тогда она добавила:

— К тому же у меня есть кое-какие ценности в лагере. Нефрит и наряды, украшенные драгоценными перьями. Мне бы не хотелось предстать перед будущим мужем нищенкой. Пускай видит, что берет в жены дочь вождя.

Марина надеялась, что хозяйка дома, будучи сама женой и матерью вождя, уважит ее чувство собственного достоинства. Гордость все же не пустой звук для благородного человека.

Кто знает, какой из аргументов в итоге оказался решающим. Но мать Ацитометля согласно кивнула головой.

— Ступай, но не задерживайся слишком долго. Возвращайся как можно скорее.


Альварадо плохо спал в эту ночь. С рассветом он встал и пошел к своему командиру, надеясь услышать новости. Генерал-капитан был уже на ногах.

— А, Педро, ты как раз вовремя. Я только что приказал позвать сюда всех моих помощников. С минуты на минуту подойдут. Но ты услышишь все первым. Наши опасения подтвердились — Чолула готовит нападение.

Альварадо потряс головой и растер руками лицо, прогоняя остатки сонливости. Вот он и пришел, этот момент. Терпение Монтесумы не безгранично.

— Откуда сведения? Фернан?

— Да, разведка Фернана оказалась успешной. Похоже, что в Чолуле правители настолько рады нашему визиту, что даже не хотят нас отсюда отпускать. По крайней мере — свободными.

— Все-таки заговор.

— Да. Судя по всему, дикари нацелились пленить наш отряд. Ну а заодно еще и с тлашкаланцами поквитаться. Конечно, вряд ли местные касики и жрецы осмелились взять на себя такую ответственность. Может быть, они действуют по молчаливому согласию, а скорее всего, так и вовсе по прямому, хотя и тайному, приказу Монтесумы.

Кортес внимательно присмотрелся к собеседнику, пытаясь понять, какой эффект произвела на него эта новость. Лицо Педро казалось несколько сонным, но он был совершенно спокоен. Чего-то такого он как раз и ожидал, понимая, что главные трудности наверняка впереди.

— Что, по-твоему, мы сейчас должны делать? — спросил Кортес.

— Прорываться с боем, — пожал широкими плечами Альварадо.

Для него выбор был очевиден. Он вообще изначально сомневался в необходимости заходить в Чолулу — уж слишком настойчиво их приглашали туда послы Монтесумы. Теперь, убедившись в верности своих догадок, Педро укрепился в мысли, что уходить отсюда нужно как можно скорее.

— Прорываться с боем? — в глазах Кортеса искрилась насмешка. — Местные жители отнюдь не дураки. Они не знают света истинной веры, имеют чудовищные представления о внешности и красоте, но соображают и учатся быстрее, чем хотелось бы. Например, они быстро сообразили, что кони — это всего лишь животные, которые не умеют летать или дышать огнем. И пределы возможностей наших скакунов им более или менее ясны. Фернан справился великолепно. По его словам, многие улицы перекрыты баррикадами или перекопаны рвами, через которые лошадям в жизни не перебраться. Даже если нам все же удастся прорваться через них пехотой и кавалерией, то носильщикам с провиантом, а уж тем более с пушками, эти заграждения уж точно не преодолеть. Индейцы не будут сидеть, сложа руки, и любоваться на наши потуги.

— Думаю, что солдатам все же под силу прорубить себе путь на свободу. Дикари, конечно, тоже хорошие воины, но им далеко до испанской пехоты.

— На крышах домов вдоль пути нашего следования уже готовы засады, — с улыбкой внес ясность Кортес. — Когда придет время покидать Чолулу, нам на голову полетят стрелы, дротики и камни. В лабиринте узких улочек, которые к тому же куда лучше известны нашим противникам, а не нам, нечего будет даже мечтать о правильном построении пехоты. Не говоря уж о том, что в этих условиях мы не сумеем в полную силу использовать кавалерию. Да и пушки тоже. То, что в чистом поле дает убийственное преимущество, в городских условиях вряд ли поможет. Не станем же мы разносить пушечными ядрами каждый дом. Никакого пороха не хватит.

Педро молчал, тщательно обдумывая слова Кортеса. Он понимал, что генерал-капитан сам еще не разработал плана действий, так что это была первая совместная попытка найти выход из практически безвыходной ситуации.

— Рассеивать наш отряд нельзя. Это самоубийство, — задумчиво сказал Альварадо. — Мы же не можем штурмовать каждую крышу, на которой засядут враги. У нас слишком мало солдат. Можно закрепиться в какой-нибудь части города, а затем попытаться навязать дикарям полноценную битву.

— Они ее не примут, — решительно отверг это предложение Кортес. — Индейцы уже осознали, что в прямом столкновении у них нет никаких шансов на победу. Вся их надежда именно на тактику мелких стычек без полномасштабного сражения. Если они поймут, что мы обо всем догадались и не собираемся покидать Чолулу, то они возьмут нас в осаду прямо в городе, будут тревожить неожиданными вылазками, лишат подвоза провианта. Короче говоря, начнется настоящая партизанская война в городских условиях. Рано или поздно нам придется прорываться за пределы Чолулы. Вот тут-то нас и будут ожидать.

— К тому времени, чего доброго, к ним еще и подкрепление от Монтесумы подоспеет. А ведь в Чолуле и так воинов куда больше, чем у нас.

— А самое главное — куда прорываться? — спросил Кортес. — Мы же не можем добраться до Кубы. Просто прятаться в лесах? Возвращаться в Тлашкалу?

— Тлашкала нашла в нас союзника, который сможет помочь в изнурительной борьбе против Монтесумы. Если же мы отступим при первых трудностях, в Чолуле, не доходя еще даже до столицы ацтеков, то и на благосклонность Тлашкалы надеяться нечего, — задумчиво сказал Педро. — Тлашкаланцы нас в таком случае и сами найдут способ вырезать до последнего человека, убедившись в том, что мы отнюдь не всесильны. Но в любом случае нужно уходить.

— Да, ты совершенно прав. Вопрос только в том, покинем ли мы Чолулу настоящими хозяевами положения или же беглецами, которых по пятам преследует армия индейцев. Если сейчас дадим хоть малейшую слабину, то уже завтра союзники отвернутся от нас. А то и вовсе обманом передадут в руки Монтесуме, пытаясь тем самым откупиться и отвести от себя его гнев.

Капитаны постепенно собирались. Сандоваль, Ордас, Веласкес де Леон, остальные… Совещание было прервано приходом делегации. Кортес принял их. Касики Чолулы пришли с жалобой на какого-то белолицего буяна, который напился и устроил ночью резню, убив несколько мирных горожан.

— Покарай его, великий господин, — настаивали они. — Ты всюду вершил праведный суд, нам это известно. Покажи и в Чолуле свою столь прославленную справедливость.

— Может ли кто-то из вас указать мне на этого человека?

— Нет, его лица никто не рассмотрел, но это был твой солдат. Белолицый и с оружием, какого нет ни у одного из нас. Ты наверняка должен знать, кого отпускал ночью в Чолулу.

Кортес внимательно смотрел на послов. Их лица выражали лишь бесконечное возмущение и гнев. Сколько искренности в их претензиях? Индейцы ведь не знают, много ли успел увидеть Фернан. Может, касики в самом деле ждут кары для смутьяна? Или же они отдают себе отчет в том, что разведчик раскрыл их планы? И теперь хотят увидеть реакцию конкистадоров? В таком случае, хладнокровию послов можно лишь позавидовать. Что Кортесу стоит обвинить их в заговоре и приказать тут же казнить? И все же генерал-капитан самообладанием не уступал противникам.

— Ваши слова ничем не подкреплены. Вы не можете указать на виновника ночного переполоха. Вы даже не привели с собой ни одного пострадавшего, чтобы я мог убедиться, что раны ему нанесены стальным клинком. Но, может быть, в ваших словах есть правда. Видимо, один из солдат, терзаемый муками голода, отправился на поиски еды. Вы же отказываетесь снабжать нас продуктами! Если пролилась кровь, то виноваты в этом только вы! И все-таки я допрошу своих подчиненных и узнаю правду. Пока же, как я вижу, нам здесь явно не рады. Пришло время покинуть Чолулу, которая не проявила должного гостеприимства. Завтра утром мы продолжим свой путь в Теночтитлан. Снабдите ли вы нас носильщиками или мы должны явиться на глаза Монтесуме как жалкие оборванцы?

Вожди, которые ожидали извинений и заверений в скором суде над испанцем, слегка опешили. Кортес одним аргументом про голод перевернул ситуацию с ног на голову, и возразить ему было как будто и нечего. Индейцы обещали на следующее утро прислать огромный отряд носильщиков с продуктами и одеждами, чтобы гости прибыли к императору не уставшими и в надлежащем убранстве.

Лагерь гудел, как потревоженный улей. Рассказ Фернана не стал сенсацией — конкистадоры чего-то подобного и ожидали. Они ждали измены все время, чуть ли не с того дня, когда тотонаки пригласили их в Семпоалу и предложили союз. Но и тотонаки, и тлашкаланцы оказались верны, а вот Чолула готовила нападение. Ярости испанцев не было предела. То тут, то там звучали призывы перебить заговорщиков и наказать дикарей за вероломство.

Кортес в это самое время отпустил капитанов с совещания. Нужно все проверить. Готовы ли солдаты к нападению, бдительны ли караулы, здоровы ли лошади. Кто знает, не решится ли армия Чолулы на внезапную атаку? Последним из комнаты выходил разъяренный Альварадо. Генерал-капитан взял с него слово ничем не показывать свой гнев, чтобы какой-нибудь из местных вождей не догадался, что испанцам все известно.

Столкнувшись с Педро в дверях, в комнату скользнула Марина. Она легкими шагами подошла к Кортесу и с улыбкой сказала:

— Приветствую тебя, мой господин.

Тот тут же поймал девушку в объятия и усадил на колени.

— Тебя долго не было. Я уже начал волноваться.

— Ты думал, что я осмелюсь тебя предать? — в темных глазах Марины мелькнуло удивление. — Думал, я предпочту перейти на сторону жителей Чолулы?

— Что тебе удалось узнать?

Марина быстро рассказала все, что ей стало известно.

Кортес действовал стремительно. Он пригласил к себе двух местных жрецов и завел долгий разговор. Лесть, подарки и посулы сделали свое дело — вскоре он получил из их уст подтверждение готовящегося нападения. Тлашкаланцев, стоящих лагерем в окрестных полях, тут же известили о подстерегающей угрозе. Тотонаки, свободно ходившие по Чолуле, рассказали, что женщины, старики и дети покидают город. Похоже, что удар будет нанесен в самое ближайшее время. Ночь испанцы провели почти не смыкая глаз и с оружием в руках.

20. Расплата


На следующее утро, вскоре после рассвета, большая толпа индейцев стала заполнять широкую огороженную каменными стенами площадь перед дворцом, в котором жили конкистадоры. Те уже давно были на ногах. Жителей Чолулы оказалось много, гораздо больше обещанного. С оружием никого в лагерь не впускали, потому местные жители оставляли свои деревянные мечи, щиты и копья возле ворот. Правители Чолулы выглядели важно и торжественно. Они неспешно двинулись вперед. В богатых накидках на плечах, сверкая золотыми ожерельями, украшенные перьями, вожди были одеты как на праздник.

Среди них шел и Ацитометль, снедаемый тревогой из-за отсутствия Марины. Он ломал голову над тем, почему она так и не вернулась обратно в его дом. Возможно, белолицые чужеземцы догадались, что она пожелала остаться в Чолуле и за это пленили ее? Или же их вождь постоянно нуждается в услугах переводчицы, и потому девушка не смогла улучить подходящий момент, чтобы сбежать? Он лично привел с собой пятьдесят человек, у которых была лишь одна задача — помочь Марине вырваться из лап чужаков и доставить ее во дворец Ацитометля.

— Великий господин, мы привели не только носильщиков, но и воинов, — почтительно обратился к Кортесу один из главных касиков. — Ведь Тлашкала снабдила тебя своим отрядом, а мы не хотим уступить им в щедрости. С таким почетным эскортом тебе не стыдно будет предстать перед глазами всемогущего Монтесумы. Здесь пятьсот носильщиков и две тысячи отборных солдат, готовых помочь тебе добраться до Теночтитлана. Воистину, наш уэй-тлатоани будет рад тебя видеть.

С этими словами он низко поклонился. Кортес, слушая эти речи, сидел на коне. Гнев сжигал его изнутри. Дикарь осмеливается еще и насмехаться! Конечно, солдаты помогут испанцам добраться до столицы ацтеков, но только в качестве пленников! В глазах вождя виднелась затаенная радость от того, что конкистадоры так доверчиво идут в ловушку.

Ацитометль в это же время, пробравшись сквозь толпу, уставился на Марину, которая замерла возле лошади Кортеса. Девушка тоже посмотрела на молодого вождя, но никакого знака не подала. Он и не удивился — вокруг слишком много чужих глаз. Сейчас Ацитометль думал над тем, как бы умыкнуть Марину из рук испанцев.

— Передай же от нас привет благородному Монтесуме, — продолжал вождь. — Тебе давно уже пора самому увидеть несравненный Теночтитлан, истинное чудо этого мира.

Услышав эти слова, Кортес тронул жеребца пятками. Тот послушно сделал несколько шагов вперед. Остановившись в двух шагах от делегации, генерал-капитан начал свою речь.

— Вы пригласили меня в свой город, клялись в дружбе, обещали помощь и поддержку, а сами в это время готовили черную измену! Двуличные твари, вы думали, что меня можно обмануть?!

Марина настолько уже выучила испанский язык, что перевела все это без запинки. Ярость в голосе командира конкистадоров обжигала подобно раскаленному металлу. Темные глаза сурово и без малейшего снисхождения смотрели на вождей. Фернан, вместе с отборными воинами стоявший несколько в стороне, впервые видел насколько страшен в гневе может быть Эрнан Кортес.

Лицо вождя моментально преобразилось, как будто холодный ветер погасил свечу самодовольства, теплившуюся в нем изнутри. Он широко открыл глаза, но не сумел выдержать взгляд всадника, потупился и сделал два шага назад. Остальные касики заволновались, но лишь у одного из них хватило самообладания чтобы хоть что-то ответить.

— Ты несправедлив к нам, великий господин, — хрипло выдавил он из себя. — Разве мы…

— Молчи! — оборвал его Кортес. — Как смеешь ты мне лгать?!

Индеец тут же поперхнулся и замолк. Толпа позади вождя явно испугалась. Носильщики и солдаты замерли, не зная, что и предпринять. А генерал-капитан продолжил свою речь.

— Чтобы узнать правду мне не нужно вас даже допрашивать. От моих глаз ничего не укроется. Чолула готова к битве. Улицы забаррикадированы, на крышах домов сложены камни и дротики, чтобы нас перебить. Женщины и дети попрятались. Я знаю даже, что вы уже заготовили петли, ремни и ошейники, чтобы в таком виде нас, связанных, доставить к Монтесуме! К тому же, сюда идет огромное войско ацтеков и оно уже совсем близко. Осмелитесь отрицать?!

Вожди стояли, скованные ужасом. Им казалось, что рассказы о том, что белолицые чужеземцы — это боги, получают самые прямые подтверждения. Неужели пришельцы умеют читать мысли? Их невозможно победить ни обманом, ни военной силой, ни страхом, ни голодом. Вот в голосе всадника не слышалось даже тени беспокойства, когда он говорил о грозном войске ацтеков.

Ацитометль стоял, как громом пораженный. Он не знал, чему приписать осведомленность Кортеса. Откуда он все это знает? То ли верны слухи, что по ночной Чолуле шастал вражеский шпион, то ли… Неужели Марина все же приняла сторону чужеземцев?! Ацитометль обладал удивительным хладнокровием. Он откашлялся, пытаясь немного выиграть время, сделал два шага вперед, оказавшись рядом со старшим вождем, и сказал:

— Да, великий господин, все это правда. Мы, недостойные, оказались не в силах противиться воле правителя. Лишь опасаясь его гнева, мы вынуждены были согласиться на эту позорную измену. Ты не нашел бы друзей вернее, чем мы, если бы не приказ Монтесумы. Стыд и сокрушение жжет наши сердца. Но нет в том нашей вины. Вся ответственность лежит целиком на повелителе ацтеков. Мы очень сожалеем.

— Сожалеть поздно, — коротко бросил Кортес, после чего послал своего коня вперед и с размаху опустил меч на голову старшего касика. Ацитометль же прянул в сторону, уходя от неминуемой, как он думал, смерти.

Тут же грохнул сигнальный выстрел из аркебузы. Замаскированные до этого момента пушки дружно рявкнули, кося плотную толпу индейцев, собравшихся на площади. Арбалетчики сделали свой залп, после чего на испуганную толпу со всех сторон кинулись испанские солдаты. Носильщики и воины Чолулы настолько не ожидали ничего подобного, что не сумели оказать никакого сопротивления. Их насчитывалось две с половиной тысячи, но ошеломленные, лишенные оружия, сбитые с толку, они оказались не готовы сражаться.

С площади было три выхода, но возле каждого стояли заслоны из лучших испанских бойцов. Конкистадоры врубились в толпу врагов, не щадя никого. Десятками и сотнями индейцы падали под ударами мечей, метались из стороны в сторону и гибли. Если бы они сумели организованно дать отпор, то, возможно, хотя бы какой-то части и удалось вырваться из западни. Но чолульцы поддались панике.

Артиллеристы больше не стреляли по площади. Испанцы и индейцы на ней так перемешались, что ядра косили бы и своих и чужих. Вместо этого они спешно перекатывали пушки на лафетах, нацеливая их жерлами на выходы. И действительно, как только выстрелы и крики разнеслись по городу, солдаты Чолулы поспешили на площадь, чтобы помочь соотечественникам. Со всех сторон к испанскому лагерю бежали сотни врагов. Скрываться уже не было никакого смысла. Индейцы мчались в хлопковых панцирях, потрясая копьями, на ходу раскручивая пращи и метая дротики.

Лучшие артиллеристы, укрывшись за щитами, хладнокровно ждали, когда же воины неприятеля подойдут поближе. Индейцам оставалось сделать не более десятка шагов, и в этот момент пушка выстрелила. Окутавшись дымом, он швырнул в толпу врагов ядро, тут же убив и покалечив добрую дюжину человек. Еще примерно столько же шарахнулось в сторону.

Но перезарядка была долгим и хлопотным делом. Встречать катившихся настоящей волной индейцев пришлось пехоте. И счастьем для них стало то, что ворота были не слишком широки. Больше пяти человек в них бы никак не прошли. Испанские солдаты стали в проеме, яростно рубясь с наседающими врагами.

Среди них оказался и Себастьян. Прикрываясь от стрел щитом, он отбивался от индейцев, похожий на медведя в окружении собак. Удары сыпались градом. Метко пущенный камень разбил губы. Увесистая дубинка тяжело опустилась на плечо, но толстая стеганка спасла от перелома. Он бил без устали, краем уха слыша позади надсадный крик артиллериста:

— Себастьян! Черт тебя возьми, отходи! Сейчас же отходи!

Но попробуй тут отойди, когда противники наступают со всех сторон! Сверкающим росчерком меча он отогнал двух индейцев и тут же метнулся назад и в сторону. Пушка грохнула возле самого уха и оглушенный Риос чуть не упал. Он обхватил за шею одного из артиллеристов, устоял на ногах, помотал головой и снова развернулся лицом к толпе индейцев. Сейчас не время падать в обморок. Враги вот-вот снова полезут в атаку. Испанские пехотинцы, до этого стоявшие стеной и лишь по приказу пушкарей моментально кинувшиеся врассыпную, снова встали живым щитом, мешая отрядам чолульцев проникнуть на площадь. Можно было услышать, что такие же бои идут и у двух других ворот. Там тоже периодически грохотали орудия, хоть на несколько секунд облегчая конкистадорам задачу удержания проходов.

А на самой площади творилось что-то невообразимое. Наверное, так представляли себе конец света самые пессимистичные люди. Окруженная каменными стенами площадь казалась не менее ужасной, чем загробный мир Шибальбы, где боги преисподней пытают и мучают людей. Повсюду тела погибших индейцев, лужи крови, вопли раненых и страстные мольбы о пощаде, которых испанцы все равно не понимали. Обуянные ужасом чолульцы шарахались из стороны в сторону или же старались забиться как можно дальше вглубь толпы соотечественников, надеясь отсрочить гибель…

Фернан кинулся на индейцев без щита. В одной руке меч, во второй кинжал. Ему, опытному фехтовальщику, такая резня претила, он предпочитал бой с равным противником. Прошли те времена, когда он не смог напасть со спины на двух безоружных слуг во время бегства из города на Юкатане. Наивные рыцарские идеалы давно выветрились из головы. Фернан понимал, что если испанцы дадут индейцам опомниться, то сами вскоре погибнут. Бить нужно первым.

Для него это было грязной, отвратительной, но необходимой работой. Гонсалес пытался сохранить хладнокровие. Он рубил и колол с невероятной скоростью. Клинки свистели, кося неприятелей, а сам он двигался вперед, оставляя после себя настоящую просеку. Вокруг валялись сотни трупов. С размозженными головами, отрубленными руками и ногами, выпущенными внутренностями. Какой-то индеец упал на колени, схватив Фернана за правую руку и что-то крича. Испанец полоснул его кинжалом по горлу и тот откинулся назад. Некоторые чолульцы пытались сбежать. Но куда убежишь с площади, выходы с которой перекрыты? Одни рвались к воротам, где их тут же убивали. Другие бестолково метались из стороны в сторону, надеясь хоть на несколько мгновений продлить себе жизнь.

Вот какой-то местный солдат, в белом хлопковом панцире, с ловкостью, удесятеренной отчаянием, отшатнулся от свистнувшего возле головы стального клинка. Потом прыгнул в другую сторону, приседая и уходя еще от одного удара. Развернулся, лихорадочно оглядываясь по сторонам, и тут же острие меча одного из испанцев вошло ему в горло, прямо под подбородок. Он рухнул как подкошенный, бессильно раскинув руки в стороны.

Ацитометль тоже метался по площади, сам не свой от ужаса и отчаяния. Цвет Чолулы сейчас погибал на его глазах. Мудрейшие вожди, храбрейшие воины умирали один за другим. На город обрушилась немыслимая кара. Это было хуже, чем нападения Тлашкалы. Он впервые в жизни слышал грохот пушек и аркебуз. Этот гром оглушал, изумлял, повергал в шок. Поначалу Ацитометль совсем потерял голову. Мысль о том, что он, возможно, сам стал причиной этой резни, посвятив в свои планы Марину, сводила его с ума. Ни о чем не думая, поддавшись панике и чувству вины, он метался в поисках спасения. Но вокруг были лишь каменные стены и вражеские солдаты.

Постепенно взяв себя в руки, он попытался собрать вокруг себя людей. Ему бы хоть немного времени! Но увы. Силы индейцев таяли на глазах. С каждым мгновением их оставалось все меньше. Тех, кто еще не погиб, обуял ужас. Но даже если бы этого не произошло, то что могли сделать безоружные люди против хорошо организованных и тренированных испанцев?

Ацитометля Кортес приказывал взять живым. Об этом его очень просила Марина. Не так и просто было пленить одного человека среди хаоса паникующих индейцев. Молодому вождю удалось даже обзавестись коротким копьем, которое случайно обронил один из испанцев. Получив привычное оружие, Ацитометль почувствовал себя гораздо увереннее. Лучше уж умереть в бою! Он развернулся и кинулся на ближайшего врага, высокого человека с короткой золотистой бородой.

Это оказался сам Педро де Альварадо. Испанец не собирался рисковать жизнью ради того, чтобы оставить своего соперника неповрежденным. Ацитометль и сам не успел понять, как получилось, что его удар, нацеленный в горло врага, был отбит. А через мгновение руку обожгло и он выронил копье. Раненый индеец метнулся в сторону, надеясь отступить, но Педро толкнул его в плечо, сбивая с ног. Через минуту связанного Ацитометля подвели к группе вооруженных тотонаков. Здесь под их защитой находилась и Марина.

Плененный вождь уже осознал, что его безрассудство навлекло страшные беды на родной город. Теперь он предпочел бы умереть, но не видеть того, что творилось вокруг и уж тем более не видеть Марину, которая его предала. Он даже не поднял на нее взгляд. Марина же заговорила:

— Ацитометль, Чолула сейчас расплачивается за то, что хотела напасть на испанцев. Я не могла принять твоего предложения, но хочу спасти тебе жизнь. Оставайся здесь. Под охраной этих воинов никто тебя не тронет.

После этих слов она развернулась и ушла. Марина не ждала благодарностей и понимала, что вождь ее сейчас мысленно проклинает. Перед ней стоял сложный выбор и она его сделала. И хотя девушка предпочла связать свою судьбу с конкистадорами, но она не желала Ацитометлю смерти. Она в это мгновение даже не подумала, что для пленника гибель была бы избавлением.

Прошло не так и много времени, а на площади почти не осталось живых чолульцев. Чуть больше повезло раненым, которые упали и затерялись среди трупов. Наиболее сообразительные просто падали, прикидываясь мертвыми. Кому-то из них сопутствовала удача и их не тронули. Лишь несколько десятков из двух с половиной тысяч остались в живых. А на ворота тем временем продолжали наседать солдаты Чолулы. Арбалетчики и аркебузиры спешно стреляли по толпам нападающих, помогая артиллерии и пехоте.

Альварадо видел, что на площади делать уже нечего. Нужно было отражать атаки на входы. В нескольких шагах от него Фернан с криком зарубил одного из последних индейцев. Гонсалес стоял, слегка пошатываясь, весь забрызганный кровью. Как не старался он сохранить ясную голову, но в такой бойне это сложно было сделать. В голове гудело, в глазах рябило от красного цвета. И тут сзади раздался окрик:

— Фернан!

Гонсалес от неожиданности подскочил как ужаленный, и совершенно не задумываясь, инстинктивно, ударил с разворота на звук. Толедский меч со свистом рассек воздух… И лязгнул, столкнувшись с точно таким же толедским мечом — Педро невозможно было застать врасплох.

Альварадо отбил чужой удар и тут же контратаковал. Он не на шутку рассердился. Еще не хватало вот так глупо погибнуть в этой дикарской стране от руки соотечественника, который настолько потерял над собой контроль, что уже вовсе ничего не соображает. Острие клинка нацелилось в плечо — несильно, но так, чтобы запомнилось. Сейчас этот щенок на всю жизнь уяснит, что нужно поменьше размахивать оружием.

Но Фернан, в каком бы он трансе не был, отреагировал мгновенно. Заученная до автоматизма фехтовальная техника не подвела. Он прянул в сторону, ушел от удара и тут же сделал выпад, который Альварадо лишь в последний момент заблокировал кинжалом. Они обменялись еще несколькими молниеносными ударами, которые менее искусных бойцов давно бы отправили на тот свет. Похоже, именно лязг стали привел Фернана в себя и он сообразил, что сражается против своего. Гонсалес сделал два шага назад, потряс головой. Окутывавшая его кровавая пелена постепенно таяла, исчезала, в глазах появилось осмысленное выражение.

— Педро? — хрипло выдавил он.

— Пришел в себя? — хмуро поинтересовался тот. — Пойдем, мы нужны возле ворот.

С этими словами Альварадо отвернулся и двинулся к одному из выходов с площади. В душе его клокотала досада, но на кого же здесь было пенять? Фернан действительно оказался противником ему под стать. Педро сражался с ним не шутя, но Гонсалес, совсем еще молодой и малоопытный, сумел выйти из этой короткой схватки без единой царапины. Конечно, в длительном бою мастерство Альварадо наверное позволило бы ему победить. А если нет? Щенок, несмотря на свою молодость, оказался настоящим волкодавом.

Фернан же обвел картину бойни шокированным взглядом. Он впервые видел столько убитых людей. Площадь усеяли мертвые тела, лужи крови были так велики, что в них, казалось, можно утонуть. На мгновение ноги у Гонсалеса подкосились. Он упал на колени. Желудок его яростно бунтовал и Фернан с трудом подавлял тошноту.

«По сравнению с этой немыслимой резней даже жертвоприношения индейцев кажутся не такими уж кровавыми» — помимо воли подумал он.

Затем Гонсалес все же встал, и досадливо морщась на себя за слабость, поспешил вслед за Альварадо. Не хватало еще, чтобы окружающие увидели, как он чуть не грохнулся в обморок. Нужно и в самом деле защищать ворота. Если он сейчас даст слабину, то в самом скором времени присоединится к этим грудам тел.

Пока испанцы отбивались от наседающих на них чолульцев, в город хлынули тлашкаланцы. Их предупредили заранее и, как только они услышали грохот пушек, то тут же поспешили на помощь союзникам. По договоренности они украсили головы пучками камыша, чтобы их уж точно нельзя было спутать с местными жителями, и сейчас пробивались к дворцу, в котором засели конкистадоры.

Огромная Чолула наверняка смогла бы оказать достойное сопротивление, если бы у ее воинов нашелся толковый лидер. Но вожди большей частью попали в ловушку Кортеса, а горожане и солдаты не ожидали такого поворота событий. Через какой-то час после того, как заговорила артиллерия, тлашкаланцы уже вовсю хозяйничали в городе. Жителей убивали в домах и на улицах, сотнями брали в плен. Деревянные здания поджигали, все, что имело хоть какую-то ценность, тут же разграбляли.

Горожане ни о каком сопротивлении уже и не помышляли. Они в панике разбегались, покидая гибнущий город и надеясь найти спасение за пределами Чолулы. Войско их разгромлено, касики и жрецы большей частью перебиты, по улицам со свирепым хохотом носятся тлашкаланцы, которые только и смотрят, кого бы взять в плен. Кортес прекрасно понимал, что союзников сейчас призвать к дисциплине просто невозможно. Они разбрелись по огромной территории, шарили в поисках добычи, и не было способа собрать их сейчас воедино. Пришел час великого торжества для Тлашкалы. Чолула дорого платила за то, что ее воины, вместе с ацтеками, ходили в походы на соседнее горное государство.

Ацитометль выбрал момент, когда за ним никто особо не следил. Тотонаки даже не предполагали, что пленник захочет освободиться. Вокруг бушует ад. Только под их охраной вождь в безопасности, так зачем же ему бежать? Испанцы связали ему запястья на скорую руку, явно в спешке. Стараясь не привлекать внимания, он сумел освободиться из жесткой веревочной петли. И как только тотонаки потеряли бдительность, Ацитометль вскочил, двинув одного из них локтем в живот, и помчался прочь с площади. Здесь почти уже не оказалось испанцев, которые выплеснулись на улицы и сражались с солдатами Чолулы.

Увы, картина разграбления города могла убить сама по себе, тут не нужно было и оружия. Чолулу захлестнула волна завоевателей. Ацитометль, привыкший видеть родной город красивым и нарядным, почувствовал, как у него останавливается сердце от картины развернувшейся на улицах бойни. Вождь с силой ударил себя кулаком в грудь. Сейчас не время умирать от сердечных приступов! Нужно действовать. Ацитометль сумел обзавестись деревянным мечом с обсидиановым лезвием, напав со спины на беспечного тлашкаланца, который грабил какой-то дом. Затем уложил еще двух горцев, не ожидавших от него особого мастерства. Но, чем дольше он метался между домами, тем сильнее его охватывало отчаяние.

Молодой человек осознал, что спасти город он уже не в состоянии. Если бы его не пленили! Если бы он успел сразу же вырваться с площади, то, возможно, он организовал бы оборону. А сейчас Чолула наводнена белолицыми чужаками и воинами Тлашкалы. С трудом собрав под своей рукой несколько десятков человек, он сражался на одной из улиц, не мечтая уже ни о чем, кроме как подороже продать свою жизнь. Но отряд его быстро таял. Вскоре им пришлось отступить под натиском испанцев.

Конкистадоры в это же время гасили очаги сопротивления. Наверное, последними непокорными стали индейцы, которые сумели забаррикадироваться в большом деревянном храме и теперь отчаянно отбивались. Здание оказалось практически неприступным, а на крыше его хранились огромные запасы камней, массивных бревен и дротиков. Пробиваться внутрь было просто глупо. Испанцы обложили его со всех сторон, но для переговоров требовался переводчик.

Кортес подъехал к храму на коне. Рядом шла Марина.

— Я приказываю вам сдаться и сложить оружие. Выходите отсюда и признайте свое поражение. Обещаю, что всем сдавшимся я подарю жизнь.

Марина, которую на всякий случай прикрывали щитами двое пехотинцев, перевела это без запинки и практически сразу же услышала ответ. Знакомый голос сурово произнес:

— Мы находимся в своем городе и не собираемся склонять головы перед дерзкими чужеземцами! Убирайтесь прочь.

— Ацитометль, зачем ты сбежал из-под стражи?! — не сдержала удивления Марина.

— Ты, негодяйка, предавшая свой народ, всех равняешь по себе! Я не нуждаюсь в милосердии этих белолицых дикарей! Посмотри, к чему привела твоя измена. Прекрасная Чолула, главная святыня всего мира, разграблена и сожжена. А все из-за тебя!

Марина не знала, что ему ответить. То, что ацтеки — вовсе не ее родной народ и что все окрестные племена уже давно проклинают их за властность и непомерные аппетиты? То, что она сама давно мечтала о свободе, побывав в рабстве в разных городах, но лишь от чужаков-испанцев дождалась освобождения? Девушка понимала, что Ацитометль, ожесточившись из-за сегодняшних событий, останется глух к ее аргументам. И все же она еще надеялась его спасти.

— Ацитометль, вы собирались напасть на испанцев, которые не сделали вам ничего плохого…

— Они это плохое сейчас с лихвой наверстывают! — раздался из-за стены гневный голос.

— И все же Эрнан Кортес дает вам еще один шанс на спасение. Выходите и сдавайтесь.

— О чем ты говоришь с ними? — требовательно осведомился генерал-капитан.

— Уговариваю признать поражение, — ответила Марина.

Несколько индейцев действительно вышли наружу. Удивительно было, как их выпустили остальные. Испанцы их разоружили, но на все четыре стороны отпускать не спешили. Оказавшись на улице без защиты, они тут же попали бы в руки к тлашкаланцам. На крыше тем временем появился одинокий воин. Марина узнала Ацитометля. Он гордо стоял, выпрямившись во весь рост, и громко кричал.

— Отказывается сдаваться, — перевела она с замиранием сердца. — Говорит, что если мы такие храбрые, то можем попытаться взять храм силой, но только нам этого в жизни не достичь — боги защищают своих детей.

Как только перевод был закончен, индеец погрозил зажатым в руке копьем и скрылся.

— Он еще торговаться со мной будет?! — вспылил Кортес. — Город в моих руках, ацтеки покинули своих союзников. В обмен за измену я обещаю им помилование, а они надеются на богов? Поджигайте! — решительно бросил он.

Вскоре храм запылал со всех сторон. Не пожелавшие склонить головы чолульцы сгорели вместе со своим святилищем. Огонь жадно пожирал деревянные стены, вскоре заплясал и на крыше. Изнутри слышались крики. Марина застыла, испуганно глядя на танец пламени. Чувство вины и сострадание переполняло ее. Хотелось закрыть глаза, чтобы не видеть пылающий храм, но огонь как будто заколдовал ее, не позволяя отвести взгляд. Она отчаянно пыталась убедить себя, что сделала все для спасения Ацитометля. И, наверное, это была правда. Но этого оказалось недостаточно.

— Марина, что они кричат? — спросил Кортес, расслышав за ревом пожара одинокие вопли.

— Призывают богов на помощь, — глотая слезы, ответила девушка.

Боги молчали… Марине казалось, что зрелище творящегося вокруг кошмара даже небожителей повергнет в ужас. Хотелось упасть, закрыть глаза, заткнуть уши и лежать так до тех пор, пока мир опять не станет нормальным. Но она оцепенела и в эту минуту не смогла бы даже пошевелиться.

Еще одно важное дело не терпело отлагательств. Кортес не забыл о войске ацтеков, которое было где-то на подходе. Окинув взглядом своих солдат, он убедился, что все они готовы сражаться и дальше.

— Педро, что с тлашкаланцами?

— Разбрелись кто куда, — пренебрежительно махнул рукой Альварадо. — Да и что с них взять? Никакой дисциплины. Грабят город. Со мной всего-то сотня союзников. Остальных не собрать никаким разумным способом.

— Бери хотя бы их. Пойдем навстречу ацтекам.

— Чолула хорошо укреплена, стрел и дротиков с лихвой хватит для обороны, — вмешался Хуан Веласкес де Леон. — Может, лучше здесь встречать врага? Ацтекам город в жизни не взять.

— Они этого делать и не будут, — ответил Кортес. — Армия Монтесумы просто отступит. Если враг рядом, то мы должны его разгромить. Лучше всего это сделать сейчас и на открытом месте, где мы сможем использовать кавалерию и пушки.

Конкистадоры уже построились, готовые выйти из Чолулы навстречу войску императора, но в это время пришли разведчики из числа тлашкаланцев. Прочесав всю округу, они не нашли неприятеля. Лагерь, в котором базировались ацтеки, стоял пустой. Видимо, они отступили сразу же, как только услышали канонаду и поняли, что план провалился и элемент внезапности утрачен. Чолула целиком и полностью оказалась во власти испанцев.

Два дня тлашкаланцы предавались грабежу. Как только стало известно о победе, из Тлашкалы поспешили дополнительные отряды воинов. Из Чолулы они гнали с собой сотни рабов, многих из которых вскоре зарезали на алтарях. Еще несли драгоценности: ткани, украшения, перья, а также соль. Обычная соль представляла большую ценность в этой горной стране, которая долгое время была почти отрезана от торговли стараниями Монтесумы и испытывала большой дефицит самых простых продуктов.

Лишь через два дня удалось навести хоть какой-то порядок. Альварадо, Сандоваль, Веласкес, Ордас и остальные капитаны носились по городу как угорелые и лишь с большим трудом призвали тлашкаланцев к дисциплине. К Кортесу направилась делегация из нескольких касиков и вельмож. Оставалось лишь удивляться тому, как они умудрились уцелеть посреди всего этого кошмара. Они были храбры, рискуя жизнями ради спасения родного города. Могли ведь просто сбежать, пересидев напасть в ближайших селениях.

— Великий господин, ты показал нам свою решительность, яви же теперь свое милосердие, — просили они. — Виновные в измене понесли достаточное наказание, но мы к этому не причастны. Мы никак не участвовали в заговоре против тебя.

— Ха, сейчас будут еще клясться, что они и не знали о готовящемся нападении! — фыркнул Альварадо. — Весь город перекопан рвами с острыми кольями, баррикады на улицах кое-где такие, как будто они там начали очередную пирамиду строить. А камни на крышах? А дротики и стрелы? Местные жители отлично все это видели. Нужно быть слепым, чтобы не знать об этой коварной затее!

— Они врут, — поддержал Педро Веласкес де Леон. — Вы дороги видели? Там сплошные траншеи.

— Врут, конечно, — высказался и Сандоваль. — Но тут уж все просто. Или мы уличаем их во лжи и тогда их всех нужно казнить, или же следует сделать вид, что верим. Пускай наводят порядок в Чолуле. Думаю, страха мы на них нагнали достаточного, чтобы они и думать забыли об измене.

— Гонсало прав, — кивнул Кортес. — Раз уж мы не собираемся уничтожать Чолулу целиком, то хватит наказаний. Нужно обуздать и тлашкаланцев.

После этого он обратился к делегации и сказал:

— Вероломные предатели мертвы. На вас я возлагаю задачу поддержания порядка в Чолуле. Велите жителям возвращаться и жить прежней жизнью. Никому из них больше не будет вреда, если они не вздумают воевать против меня.

Тлашкаланцы недовольно ворчали, когда им приказали отпустить всех пленников, но ослушаться не посмели. Несколько сотен человек вновь обрели свободу, о которой уже и не думали, со страхом ожидая принесения в жертву. Генерал-капитан, воодушевленный этим успехом, энергично взялся за примирение Тлашкалы и Чолулы. Фернан, глядя на это, только недоуменно качал головой. Едва-едва закончилась резня и разграбление, о каком мире может идти речь?

Но настойчивость Эрнана Кортеса принесла свои плоды. Он указал, что настоящие враги для всех — это ацтеки, так что именно против них нужно объединиться. А также категорично заявил, что не потерпит междоусобиц среди своих союзников. Индейцы с обеих сторон уже убедились, что лучше не перечить командиру конкистадоров. Уцелевшая знать Чолулы, слишком испуганная той вакханалией, что развернулась в городе, готова была согласиться на все, только бы восстановить порядок. Так Чолула признала над собой главенство испанской монархии, а заодно заключила мир с Тлашкалой, закрепив его несколькими свадьбами среди местной аристократии.

21. Поход в столицу


А события развивались все стремительнее. Вести о бойне в Чолуле разлетелись по округе. Ближайшие города, узнав обо всем, поспешили отправить своих послов к Кортесу, ища его благосклонности и покровительства. Но самый большой интерес вызвала делегация от Монтесумы. Император клятвенно заверял испанцев, что он для них самый верный и преданный друг. В то же время он притворно кипел от негодования на жителей Чолулы, которые по своей воле хотели напасть на конкистадоров, а на него свалить вину. Под конец ацтеки сказали, что Кортеса и его воинов будет ждать в Теночтитлане самый радушный прием.

Фернан на этих переговорах не присутствовал, помогая Альварадо и Сандовалю улаживать последние мелкие неурядицы среди индейцев. Лишь вечером того же дня его пригласили к генерал-капитану. Кортес был в самом бодром расположении духа и быстро пересказал Гонсалесу всю суть беседы.

— По существу, император ацтеков только что проиграл войну, хотя и сам все еще этого не осознал, — резюмировал Кортес. — При первой же неудаче он без малейших колебаний свалил всю вину на Чолулу, которая действовала, я уверен, исключительно по его приказу. Сам видишь, насколько здесь быстро расходятся известия. Вот и скажи мне — пожелают ли другие города выступать против нас по его требованию, если будут знать, что Монтесума с легкостью бросит их на произвол судьбы?

— Похоже, что наш авторитет сильно вырос после всех этих событий, — не скрывая удивления заметил Фернан. — Ну так что, император готов нас принять у себя в столице?

— На этот раз прозвучало согласие, но чего оно стоит? Монтесума слишком часто меняет свои решения. Впрочем, мы пойдем вперед независимо от того, что будут говорить его послы. Ты бы их слышал! — рассмеялся Кортес, после чего процитировал. — «Наш уэй-тлатоани гневается на нечестивых жителей Чолулы и желает их строго покарать за гнусное и позорное предательство, которое они измыслили. А также за то, что им хватило наглости прикрываться его именем!»

— Когда выступаем?

— Нет смысла задерживаться, — пожал плечами генерал-капитан. — Мы в любом случае собирались уходить из этого города.

Вскоре испанцы покинули Чолулу. Она к тому времени не приобрела еще свой прежний цветущий вид, но раны от боевых действий постепенно затягивались. Рынки опять торговали, улицы наполнялись людьми. Кортес не стал оставлять здесь своего наместника. Блюдя обычаи этой страны, он отдал власть над городом брату убитого во время резни главного касика. Места погибших аристократов заняли другие, которые своим возвышением обязаны были конкистадорам, что гарантировало их лояльность. Об обращении местных жителей в христианство пока никто не говорил. Пришлось ограничиться тем, что в Чолуле один из храмов превратили в христианскую церковь.

Вожди Тлашкалы снова и снова предупреждали Эрнана Кортеса об опасности вхождения в Теночтитлан. Он и сам осознавал весь риск этого мероприятия. Даже Чолула чуть не стала для испанцев могилой, что уж говорить про огромную и неприступную столицу. Но Кортес понимал, что пути назад нет. Союзные индейцы видят в нем несравненного полководца, единственного человека, который может бросить вызов ацтекам. Стоит ему проявить вполне разумную осторожность и этот почти божественный ореол, вызванный удивительными победами, быстро померкнет. Многие ли останутся ему верны? Тотонаки, тлашкаланцы и другие племена, которые в будущем тоже могут стать его союзниками, должны увидеть, что для конкистадоров нет ничего невозможного.

Вот потому Эрнан Кортес, сохраняя самый беспечный вид, раз за разом отвечал, что опасаться нечего и что он сумеет войти в Теночтитлан без каких-либо усилий.

— Это верно, Малинче, — хмуро признал один из вождей Тлашкалы, — Но сумеешь ли ты также легко оттуда выйти?

Кортес своего решения не изменил. Чолула поставила под его начало несколько сотен человек — солдат и носильщиков. Вместе с двумя тысячами тлашкаланцев получался приличный отряд. Неприятным сюрпризом стала просьба тотонаков отпустить их домой. Конкистадоров эти слова весьма удивили. Тотонаки, их первые союзники, сами настойчиво искавшие дружбы белых людей, смело шедшие навстречу всем опасностям, терпевшие любые невзгоды, теперь не желали идти дальше.

— Прости нас, великий господин, — смиренно говорили они Кортесу. — Мы всей душой верны вам и готовы помогать во всем прочем, но не заставляй нас идти в Теночтитлан. Мы первыми ослушались Монтесуму, пленили его сборщиков податей, вышли из-под его руки. Его кара будет ужасной. Это послужит показательным наказанием для тех, кто смеет противиться воле повелителя.

— Вы не побоялись перейти заснеженный горный перевал, не испугались вторгнуться в Тлашкалу и войти в Чолулу, — не скрывая удивления, произнес Кортес. — Я не верю, что вас внезапно покинула отвага. Я обещал всегда защищать вас от гнева Монтесумы и я выполню данное слово. В Теночтитлане вам нечего бояться.

Касики не смели прямо заявить генерал-капитану, что они сомневаются в его силе. Но по их поведению это было видно и так. Они понурились, стыдясь собственного страха, но продолжали стоять на своем. Эрнан Кортес мог приказать им идти дальше, но что толку от союзника, которого покинула решительность?

Он очень тепло распростился с тотонаками, наговорил им много дружелюбных слов и отпустил. Не поскупился и на подарки, благо, стараниями Монтесумы у него хватало чудесных тканей и украшений из самых ценных перьев. Особенно щедрые дары Кортес передал толстому касику Семпоалы, что когда-то первым прислал своих послов в лагерь конкистадоров. Заодно возвращающиеся на побережье индейцы обещали навестить и Веракрус. Генерал-капитан отправил с ними письмо Хуану де Эскаланте, наказывая ему быть все таким же внимательным, защищать местных жителей от ацтекских поборов и не забывать о дисциплине среди солдат.

Отряд двигался вперед. По пути им встречались маленькие поселения и большие города, и всюду ждал самый радушный прием. Слава бежала впереди конкистадоров. Некоторые вожди жаловались на императора, который замучил их грабежом и тяжкими налогами.

— Ацтеки зовут вас в столицу и наверняка говорят, что мы бедны, а они богаты. Это так и это не удивительно. Все ценное они забирают у окрестных племен, обрекая их на самую жалкую и нищую жизнь. Потому и богатеет Монтесума, грабя земли своих подданных. Невозможно даже посчитать, сколько несчастных людей режут на алтарях в Теночтитлане.

Кортес раз за разом обещал добиться справедливости. И даже в каждой захудалой деревне звучало одно и то же настойчивое предупреждение: не ходите в Теночтитлан, там вас ждет лишь погибель!

Внезапное малодушие тотонаков и эти зловещие предсказания могли навеять сомнения на кого угодно. Кортес собрал приближенных с целью узнать, каковы настроения солдат.

— Нужно идти вперед, — как всегда без малейших колебаний сказал Альварадо. — Я вообще не слишком удивлюсь, если все эти советы нам дают по наущению Монтесумы. Император старается нагнать на нас панику в надежде, что мы отступим.

— До смерти надоели эти предсказатели, — поддержал его Сандоваль. — Мы изо дня в день слышим одно и то же! Повсюду опасность, повсюду враги. Как будто мы и сами этого не знаем! Смешно будем выглядеть в глазах Монтесумы, если испугаемся и повернем назад. А ведь столько раз обещали, что придем обязательно.

— Вы правы, — кивнул Кортес. — Нельзя показывать слабость ни в чем. Но все же уход тотонаков и предостережения остальных индейцев на чем-то базируются. Я знаю, что среди солдат есть некоторые, которые предпочли бы отступить.

— Осторожные есть всегда, — пожал плечами Диего де Ордас. — Но большая часть воинов готова идти хоть на край света.

— Мы уже и так на краю, — заметил Фернан. — Хотя местные жители утверждают, что как раз наоборот — мы приближаемся к центру мира. По крайней мере, этого мира, как они говорят. Теночтитлан, должно быть, превосходит любые ожидания. Наши ветераны готовы биться хоть с французами, хоть с турками, хоть с дикарями, хоть с самим дьяволом. Чем больше вижу залитые кровью пирамиды, тем больше убеждаюсь, что встреча с дьяволом лицом к лицу наиболее вероятна. Похоже, именно здесь его царство.

— Вот и посмотрим, каков он с виду, — резюмировал Кортес. — Наши проводники говорят, что до столицы осталось всего ничего.

Но добраться до Теночтитлана оказалось не так и просто. Дорогу преграждали два вулкана, на один из которых Диего де Ордас, Фернан и Себастьян не так давно забрались. Все трое были единодушны — пройти войску через вершину совершенно невозможно. Троп между двумя горами хватало. Они ветвились, ныряли в ущелья, змеились между скал, но кто мог подсказать правильный выбор? Послы Монтесумы рекомендовали свернуть на одну дорогу, широкую и удобную, которая шла по низине, стиснутая между двух горных отрогов. Тлашкаланцы же уверяли, что это ловушка, упирающаяся в тупик, и нужно выбрать другую дорогу, куда менее удобную, которая была до невозможности завалена огромными деревьями. Кортес решил положиться на совет своих союзников.

Началась долгая работа по расчистке тракта. Стволы поваленных деревьев оказались столь велики, что оставалось только диву даваться, сколько сил было приложено, чтобы загородить проход. Целый день ушел на эти работы. Ацтеки из посольства демонстративно недоумевали, что заставило испанцев пренебречь их советом и избрать такой утомительный путь. Была ли ловушка на другой тропинке? Это так и осталось до конца не выясненным.

Даже здесь, вдалеке от вершин вулканов, людям не хватало воздуха. Каждый вдох давался с трудом, голова кружилась. Лишь несколько человек родом из Кантабрийских гор чувствовали себя более-менее сносно. Вдобавок к этому отвратительному воздуху, которым крайне трудно было дышать, вскоре добавился еще и снегопад. Нечто подобное конкистадорам уже приходилось преодолевать по пути в Тлашкалу. Снежинки лезли под одежду, залепляли глаза, набивались в ноздри. Единственное спасение в том, чтобы пересечь этот кряж как можно скорее.

Стоило лишь спуститься в следующую долину, как к испанцам пришло очередное посольство от императора. Делегация, как это обычно и бывало, принесла щедрые дары, но наибольший интерес вызвали их слова.

— Великий господин, наш всемогущий повелитель Монтесума Шокойоцин шлет тебе привет. Он велел передать, что готов из дружбы и великой любви платить твоему правителю такую дань, которую тот пожелает.

Это предложение немало удивило Кортеса, но виду он не подал, лишь благосклонно кивнул головой. Ацтеки держались почтительно, но блюдя собственное достоинство. Заметно было, что сказано еще далеко не все.

— Ты получишь дань для своего господина золотом, и серебром, и драгоценными камнями, и самыми лучшими тканями. Всем, чем только пожелаешь. Кроме того, особые подарки заготовлены для всех вас. Твои люди — несравненные храбрецы, и Монтесума счел бы себя опозоренным, если бы отпустил их назад с пустыми руками. Каждому твоему помощнику преподнесут по малой ноше золота. А тебе лично — четыре малых ноши. Простым солдатам также велено вручить подарки.

Вот тут впору было онеметь. Малая ноша, как уже знали испанцы, равнялась примерно двадцати килограммам. Конкистадоры не могли даже представить, сколь же богат император ацтеков, если готов заплатить столько золота.

— Он врет, — не выдержал обычно хладнокровный Гонсало де Сандоваль. — По словам индейца, нам дадут чуть ли не половину лошадиного веса золотом. Такого богатства просто не может быть в одном месте, даже если это самый большой и удивительный город на свете.

Послы заметили, что обещанная награда произвела ошеломительное впечатление. Главный из них радостно улыбнулся, кивнул головой, как бы в подтверждение своих слов, и продолжил:

— Но великий Монтесума в то же время запрещает тебе и твоим людям дальнейшее продвижение вперед. Скажу откровенно — богатства нашего императора просто ничтожны, если сравнивать их с его военной мощью. Все подданные Монтесумы, все храбрейшие воины, коим нет числа, вооружены и готовы силой преградить тебе путь, если ты не внемлешь этому совету. Соглашайся на предложенные условия, такая щедрость нашего повелителя — большая честь.

Этой угрозой нельзя было пренебречь. Пока конкистадоры оставались на побережье, они могли утешать себя надеждами на то, что Монтесума их не достанет. Не погонит же он свою армию в утомительный поход через леса, горы и пустыни для того, чтобы раздавить ничтожный отряд в пятьсот человек. Теперь же они находились в нескольких днях пути от столицы. Отсюда императору несравненно проще нанести удар. С испанцами было около трех тысяч союзных индейцев, но по сравнению с полчищами ацтеков это лишь капля в море. Да и кто мог бы поручиться, что союзники окажутся стойкими в бою? Пример тотонаков, которые наотрез отказались приближаться к Теночтитлану, наглядно показывал, какой ужас внушает одно имя Монтесумы местным жителям.

Эрнан Кортес выслушал эту не слишком завуалированную угрозу беспечно, как будто прозвучавшие слова показались ему всего лишь шуткой.

— Уэй-тлатоани Монтесума Шокойоцин желает проверить нашу решительность, — с легкой улыбкой ответил он. — Видимо, хочет убедиться в том, сколь велика наша отвага. Ведь лишь с достойными людьми следует дружить. Он, конечно же, должен убедиться в том, что мы заслуживаем его расположение. Передайте правителю, что мы прошли эту проверку без малейших колебаний. Мы смело идем вперед, надеясь при встрече еще больше закрепить нашу взаимную симпатию. Пускай уэй-тлатоани Монтесума ждет нас в гости в самое ближайшее время.

Послы ни единым словом или жестом не выразили ни малейшего возмущения. Похоже, они были слишком удивлены той самоубийственной отвагой, с которой белолицые чужеземцы игнорировали все предостережения. Кортес же добавил:

— Мы преодолели череду невзгод: голод, жажду, холод, жару, нападения местных жителей и, как видите, нас ничто не смогло остановить или поколебать. Все, кто осмеливались напасть на нас, со временем стали нашими верными союзниками. Надеюсь, Монтесума также осознает, что с нами куда лучше дружить. Поспешите к своему императору с радостными известиями о том, что храбрейшие воины на свете идут навестить его с самыми искренними чувствами.

Однако посольство не торопилось расстаться с испанцами. Ацтеки, то ли из природного любопытства, то ли из желания знать о гостях всю подноготную, почти не скрываясь следили за европейцами. Они, напустив на себя добродушный вид, живо интересовались оружием белых, их одеждой, количеством солдат и, особенно, лошадьми. Поддерживать веру местных жителей в то, что кони — это свирепые и всемогущие чудовища, становилось все труднее. Индейцы отлично видели, что жеребцы и кобылы не дышат огнем и не проявляют какой-то особой агрессии. Объяснить животным необходимость запугивания ацтеков было невозможно. Они спокойно и деловито жевали траву, отмахивались от мух и вели себя смирно. Среди посольства оказались и рисовальщики, которые тут же зафиксировали лошадей, жующих зеленые побеги.

— Ну вот и конец нашей комедии! — в сердцах заявил однажды Себастьян. — Голод скакунов портит весь тщательно выстроенный образ ужасных и кровожадных созданий. Ну какое, скажи на милость, чудовище может жевать траву?

— Ацтеки рано или поздно все равно бы об этом догадались, — пожал плечами Фернан. — Меня больше удивляет то, что они с самого начала не распознали в лошадях обычных животных. Ведь внешне они не особо отличаются от оленей, которых здесь хватает.

А скороходы прибывали из столицы каждый день и регулярно отправлялись обратно. Испанцы отлично понимали, что Монтесума уже знает все слабые и сильные стороны своих “гостей”, особенно их малочисленность. Конкистадорам приходилось неизменно быть настороже. Даже самых хладнокровных и стойких ветеранов это выматывало. Себастьян с тоской думал о том, что это самый трудный и утомительный поход в его жизни. А ведь они еще даже не вступили в Теночтитлан. И кто знает, что их там ожидает.

Эрнан Кортес видел опасность яснее любого другого. Однажды он поделился своими соображениями с Альварадо.

— Мы забираемся все глубже в незнакомые земли. Сидя на побережье, мы в любой момент могли отплыть обратно на Кубу. Теперь же, с каждым днем, с каждым переходом, мы теряем шансы на возвращение хотя бы в Веракрус. Тебе не приходило в голову, что Монтесума просто заманивает нас туда, где ему удобнее всего будет нанести удар?

Педро оглянулся назад. Взору предстали лишь деревья, стоящие на опушке леса. Но он знал, что прячется за ними. Путь на берег неизмеримо далек. Бесплодная пустыня, где пылевые вихри, кажется, в любой момент обдерут кожу и задушат тучами песка. Горные перевалы, где царят снег и мороз. Да что там говорить, дорога столь длинна и запутанна, что испанцы без проводников, возможно, и вовсе не сумеют найти путь к Веракрусу. Спешно отступить в случае поражения будет невозможно. Даже если индейцы не станут их преследовать, то, не имея запасов провизии и воды, конкистадоры и без посторонней помощи погибнут.

— Я уже давно жду нападения, — пожав могучими плечами, ответил Альварадо. — Меня скорее удивляет, что его до сих пор не последовало. Любая из многочисленных долин может оказаться ловушкой. И мне эти игры не по вкусу. Предпочел бы, чтобы Монтесума открыто объявил нам войну и вышел на бой.

— Думаю, что император несколько обескуражен и даже испуган нашими успехами в Табаско и Чолуле. А потому не спешит вступать в открытое столкновение. Скорее всего, нам следует ждать какой-то хитрости.

Фернан слышал этот разговор. Он уже не первый раз задавался вопросом — не было ли свержение идолов в Семпоале роковой ошибкой? Хотя тотонаки с этим, казалось бы, смирились, но не могло ли это отвратить их от искреннего союза с испанцами? Местные жители, при всей своей дикарской натуре, отнюдь не наивны. Здесь, как и в Европе, идет беспощадная борьба разных государств. А в такой конкуренции все средства хороши. Память в мельчайших подробностях сохранила все виденные им сцены жертвоприношений. В этом вопросе все индейцы были единодушны. Гонсалес помнил, каким желанным трофеем оказалась для тлашкаланцев убитая лошадь. Так можно ли представить себе более ценных пленников в глазах Монтесумы, чем четыреста чужеземцев? Ради возможности лично принести их в жертву, он многое бы простил и тотонакам и тлашкаланцам. И те и другие наверняка отлично это понимают…

Наконец все скалистые хребты остались позади. Перед отрядом открылась безразмерная долина. Именно здесь находилось сердце империи ацтеков. Конкистадоры двигались по щедрой земле, защищенной со всех сторон цепью гор. Почва здесь была плодородной, солнце ласково светило, повсюду расстилались возделанные поля, сады и рощи. После длительного, изнурительного похода этот край казался настоящим раем. В долине было много городов. Путников везде встречали радушно, но даже здесь испанцам несколько раз жаловались на тиранию Монтесумы. Делалось это, разумеется, так, чтобы послы из столицы, сопровождавшие отряд Кортеса, не услышали нареканий.

И вот перед конкистадорами открылся вид на огромное озеро Тескоко. Впереди была большая земляная дамба. Высокая, возвышающаяся над уровнем воды на половину человеческого роста, и столь широкая, что пять, а то и шесть всадников в ряд смогли бы проехать по ней. Эта огромная насыпь кое-где расширялась, образуя большие площади, на которых стояли жилые дома и небольшие храмы. Повсюду хватало причалов для лодок.

Встречать гостей высыпало неисчислимое множество народа. Индейцы в богатых одеждах, щеголяя изысканными украшениями, сотнями теснились на насыпи, кланялись, махали руками, бросали цветы. Но еще больше их было на озере. Легкие и юркие лодки сновали туда-сюда по поверхности, и в каждой сидело от одного и до пяти местных жителей. Время от времени на глаза попадались величественные каноэ с навесами, вмещавшие по несколько десятков человек. Всем не терпелось увидеть удивительных белых чужеземцев.

Земляная дамба несколько раз прерывалась, чтобы из одной части озера в другую могли проплывать лодки, и над этими проемами были перекинуты широкие и прочные деревянные мосты. Все оказалось именно так, как и рассказывали когда-то тлашкаланцы. Теночтитлан был отлично укреплен — стоит лишь убрать эти мосты и ни одна армия не сможет проникнуть в город.

А навстречу конкистадорам в это время двигался огромный паланкин. Сразу было видно, что он достоин великого императора. Деревянные ручки и кресло покрывали золотые и серебряные накладки, инкрустированные жемчугом и нефритом. Под просторным балдахином из блестящих зеленых перьев могло уместиться несколько человек, но сидел там лишь один. Вымуштрованные носильщики одновременно остановились и опустили паланкин. Уэй-тлатоани Монтесума Шокойоцин, окруженный самыми близкими родственниками, вышел из них и неспешно направился к Кортесу.

Повелитель ацтеков носил ту же одежду, что и прочие индейцы, но она оказалась невероятно богатой. Плащ на плечах сверкал золотом, как и набедренная повязка. Роскошный головной убор, немного напоминающий остроконечную католическую митру, пестрел перьями и нефритом. Сандалии с золотыми подошвами сверху были украшены драгоценными камнями. Монтесума выглядел лет на сорок с небольшим, худощавый и смуглый. Гордая осанка и умные проницательные глаза делали весь его облик истинно королевским.

Видимо, служить Монтесуме достойны были лишь самые благородные вельможи. Под руки его вели племянники и братья, другие знатные касики спешно расстилали перед ним дорогие покрывала, чтобы он не ступал по голой земле. Еще несколько вождей несли балдахин, украшенный свисающими нефритовыми бусинами, защищающий повелителя от солнца. Повсюду царило почтительное молчание, никто из подданных даже глаза не смел поднять на императора ацтеков, смиренно опустив головы.

Эрнан Кортес соскочил с коня, и смело подошел к Монтесуме в сопровождении Марины. Вот и настал момент, которого он так добивался и которого, судя по всему, опасался повелитель ацтеков. Внешне генерал-капитан был весел, но глубоко внутри засела тревога. Чего ждать от Монтесумы? Возможно император, убедившись, что перед ним всего лишь люди, прикажет немедленно пленить всех испанцев? В этот момент Эрнан Кортес чувствовал, что он снова застыл на грани — сейчас он или преодолеет очередную преграду или же погубит свой отряд.

Монтесума же с затаенным беспокойством изучал чужеземца. Давняя легенда гласила, что великий бог Кецалькоатль некогда отплыл на восток, но обещал вернуться. И вот теперь из-за моря прибыли эти создания. Такими ли должны быть посланники Кецалькоатля? Или же перед ним всего лишь люди? Но можно ли назвать обычными людьми тех, кто силами пятисот воинов покорили Табаско и навязали союз несгибаемой Тлашкале? А потом еще и сумели избежать нападения в Чолуле? Как вести себя с чужим предводителем? Как с равным? Как с высшим?

Монтесума поклонился, коснувшись рукой земли и затем поднеся ее к губам. Так он не приветствовал никого с тех пор как стал правителем ацтеков семнадцать лет назад. Генерал-капитан ответил учтивым поклоном.

— Добро пожаловать, Малинче, в наш великий город! — торжественно произнес император. — Я уэй-тлатоани Монтесума Шокойоцин, повелитель этих земель и здесь тебя ждет самый теплый прием. Велика моя радость, что довелось узреть прибытие людей из-за моря, как о том гласило древнее пророчество. Ваш путь был долог, и столь же долгим было мое ожидание. Веками мои предки хранили эту землю, наследуя престол, оставленный нашим мудрым богом Кецалькоатлем. Сердце мое наполняется радостью, когда я понимаю, что именно мне посчастливилось дождаться возвращения сыновей бога из-за моря.

Кортес лишь отчасти понял значение сказанных слов. Он знал легенду о боге, который покинул эти земли и уплыл на восток, пообещав вернуться. Стоило по возможности пользоваться ореолом своего нежданно полученного божественного величия. Он поблагодарил собеседника, достал из кошелька нитку граненых стеклянных бус и возложил их на шею императору. Затем испанец широко развел руки в стороны, намереваясь обнять правителя ацтеков, но свита тут же всполошилась. Они заслонили Монтесуму и принялись что-то оживленно толковать, перебивая друг друга и энергично жестикулируя.

— Они говорят, что непозволительно так вести себя с уэй-тлатоани, — перевела Марина.

— Вожди тотонаков спокойнее реагировали на подобное проявление чувств, — пробормотал несколько смущенный Кортес. — Видимо, по отношения к императору полагается особый этикет.

Впрочем, Монтесума не обиделся. Он улыбнулся, стараясь сгладить неловкость, и сделал повелительный жест. Тут же один из приближенных сделал шаг вперед и с глубоким поклоном подал своему повелителю ожерелье. Император торжественно водрузил его на шею Кортесу. Сделанное из кроваво-красных ракушек и граненых бусин нефрита, оно было украшено массивными золотыми кулонами. Каждая такая подвеска представляла собой креветку длиной в человеческую ладонь, сделанную с изумительной точностью.

После еще одного обмена любезностями Монтесума покинул испанцев. Он удалился к себе в покои, предложив им отдохнуть и насытиться с дороги. Конкистадоры продолжили свой путь, все больше удивляясь увиденному. Чем дальше они забирались, тем более сказочные виды открывались. Семпоала казалась прекрасной, но она меркла рядом с Тлашкалой, которая, в свою очередь, уступала огромной и величественной Чолуле. И вот теперь их глазам предстал город, рядом с которым поблекли лучшие столицы Европы.

Посреди озера, как колоссальная водная лилия, раскинулся несравненный Теночтитлан. Сотни каменных домов возвышались вокруг, утопая в зелени деревьев и красуясь многочисленными цветами. Вдалеке виднелись дворцы знати и гигантские ступенчатые пирамиды. Город, подобно артериям, пронизывала густая сеть каналов. Почти каждый дом имел свой причал, возле которого стояла лодка. Так жители могли по своей воле решать, каким путем им передвигаться — по земле или по воде. Каналы тянулись вдоль дорог и повсюду виднелись деревянные мостики, соединяющие островки суши. Себастьян, глядя на это, вспоминал Венецию, которая в свое время так поразила его своим полуводным существованием. Он никак не ожидал, что такое же архитектурное чудо ждет и в Новом Свете.

На улицах теснились тысячи горожан. Они заполонили собой дороги, плоские крыши домов, площади. Цветами и криками приветствовали они чужеземцев. Испанцы в глазах местных жителей тоже выглядели очень живописно — белолицые, с густыми бородами, вооруженные длинными клинками, в необычных одеждах. Особое восхищение вызывали всадники. Лошади шагали, окруженные целой вереницей звуков. Цокали копыта, звенели бубенчики на их нагрудниках и уздечках, иногда слышалось фырканье или ржанье. Наездники, в блестящих на солнце доспехах, в шлемах с пышными плюмажами, возвышались над людским морем. Над испанским отрядом развевались большие разноцветные знамена. Так в ноябре 1519 года конкистадоры Эрнана Кортеса впервые вошли в столицу империи ацтеков, колоссальный город Теночтитлан.

22. Чудеса Теночтитлана


Монтесума показал себя радушным хозяином. Для жилья гостям отвели огромный дворцовый комплекс. Огражденный по периметру высокими каменными стенами, он находился в самом центре города и состоял из нескольких больших зданий, достойных самого императора. Это и была резиденция одного из прошлых правителей, отца Монтесумы, Ашаякатля. Все внутри подготовили заранее. Мягкие постели, изысканное убранство, деревянная мебель тонкой работы, разнообразная еда и армия почтительной прислуги. Конкистадоры, до этого перенесшие немало лишений, спавшие через раз на сырой земле, замерзавшие от холода и часто голодавшие, чувствовали себя как в раю.

Постепенно испанцы осваивались, привыкая к окружающему их великолепию. Какое бы внешнее дружелюбие не проявлял Монтесума, Кортес не забывал, что они полностью находятся в руках индейцев. Потому его воины ни на миг не ослабляли бдительности. Никаких праздных шатаний по столице не допускалось. Караулы исправно несли службу, часовые, сменяя друг друга, сторожили безопасность отряда. Среди солдат хватало путешественников, которые в свое время успели побывать далеко на Востоке, посетить Константинополь, Каир, Дамаск, Багдад. И все они в один голос утверждали, что Теночтитлан прекраснее и уж наверняка больше любого другого города в мире.

Отдохнув, конкистадоры вознамерились навестить императора. Идти до его дворца было недалеко, но зевак, желавших еще раз увидеть белолицых чужаков, сбежалось немало. Фернан скользил взглядом по свите Кортеса. Здесь собрался цвет его отряда: все лучшие капитаны и, на всякий случай, десяток самых искусных бойцов. Альварадо шел без шлема, отдав во власть ветра отросшую рыжую шевелюру. Как всегда, когда он был в хорошем расположении духа, Педро лучился дружелюбием и сиял обворожительной улыбкой. Увидав его в эту минуту, незнакомый человек в жизни бы не поверил в то, насколько Альварадо бывал неукротим в гневе. Рядом с ним гордо шагал Хуан Веласкес де Леон, приветливо улыбаясь горожанам. Высокий и красивый, он привычно ловил на себе заинтересованные взгляды местных девушек. Сам Кортес шел беззаботно, как будто прогуливался по собственному имению на Кубе. Фернан же, хотя внешне и сохранял хладнокровие, но не мог отделаться от мысли, что они своей волей идут прямиком в ловушку.

— Тонатиу! Тонатиу! — неслось со всех сторон.

Горожане показывали пальцами на Альварадо и перешептывались. Голоса индейцев звучали изумленно. Конкистадоры обратились за разъяснением к Марине.

— Местные жители никогда не видели раньше людей с таким цветом волос, — объяснила девушка. — Тонатиу — это бог солнца у ацтеков. Золотоволосый Педро кажется им посланцем небес, чья голова окружена лучами.

Альварадо сначала расплылся в довольной улыбке, но почти сразу же помрачнел.

— Они разве не солнцу приносят людей в жертву?

— И ему тоже, — подтвердила Марина.

— Надеюсь, дикари не станут приносить жертвы мне, как воплощению божества…

Слова Педро были, конечно же, шуткой, хотя в тоне его прозвучали нотки обеспокоенности. Однако с тех пор прозвище «Тонатиу» прочно закрепилось за Альварадо, хотя в войске и кроме него хватало людей с золотистыми, а то и рыжими волосами.

Дворец Монтесумы поражал размерами. Чтобы обойти его, не хватило бы и целого дня. Огороженный по периметру забором с многочисленными воротами, он занимал огромную площадь. В обширном внутреннем дворе, если бы его освободить, хватило бы места для десятитысячного войска. Но там повсюду возвышались двух— или трехэтажные здания. Кроме резиденции правителя, здесь было много величественных приемных залов. Также стояли отдельные апартаменты для высокопоставленных гостей — союзных вождей и наместников провинций. Хватало и хозяйственных построек: кладовых, ремесленных мастерских, жилищ для слуг.

Все свободное от каменных строений место занимали сады. Фруктовые деревья, украшенные яркими плодами, сменялись величественными дубами и строгими соснами. Огромные клумбы роз всех возможных оттенков попадались чуть ли не на каждом шагу. Повсюду стояли уютные беседки, искусственные скалистые гроты, текли по заранее проложенному руслу рукотворные ручьи. Садовников, призванных поддерживать это великолепие, насчитывалось несколько сотен.

О религии ацтеки тоже не забывали. Десятки святилищ располагались на территории дворцового комплекса. Самые маленькие походили на украшенные резьбой каменные столы, на которых стояли курильницы с ароматическими смолами. Туда регулярно приходили жрецы, усердно молились и приносили мелкие жертвы в виде цветов, перьев и плодов. Но были здесь величественные храмы,располагающиеся на ступенчатых платформах. В таких служили десятки человек, проводя сложные ритуалы, устраивая священные театральные представления и распевая угодные богам гимны.

Также резиденцию Монтесумы пересекало несколько каналов, так что лодки сновали здесь постоянно. Повелитель империи окружил себя сказочной роскошью. Каждую постройку украшали каменные барельефы, многоцветные мозаики, яркие фрески, изображавшие сцены пышных церемоний, войны или охоты. По террасам зданий расхаживали сановники и жрецы, обсуждая какие-нибудь свои дела. По сути, дворец являл собой маленький город в центре столицы и был настолько сложно застроен, что напоминал настоящий лабиринт. С непривычки здесь запросто можно было заблудиться.

Испанцы шли через просторные залы с высокими потолками, которые подпирали мраморные колонны. Повсюду сновали сотни индейцев: слуги, чиновники, послы из покоренных земель. Многие из них останавливались и изумленно таращились вслед проходившим мимо конкистадорам. Чужеземцы изумляли местных жителей не меньше, чем сами ацтеки поражали европейцев.

Под ногами испанцев хрустели свежие плетеные циновки, стены покрывали панели из ценных пород древесины. Немалое удивление вызывали ковры и покрывала, украшенные птичьими перьями. На них представали зарисовки из жизни индейцев. Вот битва, где ацтеки берут в плен воинов из другого племени, разоружая их и хватая за волосы. Вот другая сцена, где людей приносят в жертву, вырезая им сердца перед ликом уродливого идола. Вот по небу летит комета и люди на земле в ужасе следят за ней, ожидая бесчисленных несчастий. И все это выложено из перьев. Они были миниатюрны, не больше человеческого ногтя, а мозаики, сделанные из них, длиной могли достигать нескольких метров. Фернан уже видел подобные изделия на Юкатане, но там они были не столь велики.

Монтесума встретил гостей милостиво. Приемный зал подавлял роскошью, которую никто не ожидал увидеть так далеко от Европы. Расписанные яркими красками стены, дорогие ковры и богато одетая прислуга — все это уже казалось привычным. А вот высокие ширмы из листового золота, украшенные чеканными изображениями богов, вызывали немалое удивление. Эти перегородки разделяли зал на несколько частей. Металла на них ушло немало. Похоже, басни о том, что Монтесума живет в золотом дворце, которые конкистадоры сами же когда-то выдумали, постепенно превращались в реальность. Усадив Кортеса на почетное сидение рядом со своим троном, император повел беседу.

— Мое сердце преисполнилось радостью, когда я своими глазами узрел таких удивительных храбрецов, пришедших меня посетить. Воистину, вы здесь желанные гости и ни в чем не будете знать обиды. Наш великий бог Кецалькоатль когда-то оставил эти земли, бесстрашно направившись в открытый океан на востоке. Но перед тем как покинуть свои владения, он сказал, что когда-нибудь обязательно вернется.

Уэй-тлатоани говорил не спеша, давая возможность Марине перевести его слова. Лицо его оставалось безмятежным и лучилось искренним дружелюбием, но Кортес, будучи опытным дипломатом, не обманывался показным радушием. Генерал-капитан отлично знал, что Монтесума был великим правителем. А великий правитель это не только щедрость и милосердие, но также хитрость, безжалостность и железная воля. Уже семнадцать лет он руководил империей ацтеков, которая за это время не только не распалась, но наоборот, стала больше и сильнее. Велись войны, покорялись все новые провинции, которые облагались тяжкими налогами. Тлашкалу, которую оказалось не по силам завоевать, ацтеки окружили со всех сторон и старались угробить изоляцией и подорванной торговлей. Каковы же намерения императора в отношении испанцев?

— Легенда о возвращении Кецалькоатля живет в веках, — продолжал тем временем Монтесума. — Наши прадеды рассказывали ее своим детям, наши отцы повторяли нам. Мы говорили об этом уже своим сыновьям. Но время возвращения бога все никак не наступало. И мы, утомившись ждать, не то чтобы перестали верить в истинность пророчества. Нет! Но постепенно приучали себя к мысли, что точно так же наши дети и внуки будут передавать это сказание своим потомкам.

Кортес в очередной раз слушал миф, пытаясь понять, есть ли под ним какая-то реальная основа. В Европе ходили легенды о святых, которые отправлялись проповедовать в самые отдаленные уголки мира. Может ли быть так, что и здесь, в Новом Свете, тоже побывал когда-то некий пророк, пытавшийся принести индейцам свет истинной веры? Тем более что этот Кецалькоатль почитался туземцами как великий мудрец и просветитель, отвергающий человеческие жертвы.

Монтесума же продолжал:

— А срок возвращения Кецалькоатля терялся во мраке будущего так далеко, что даже мудрейшие прорицатели не в силах были узреть истину. Вы знаете, наверное, что мой титул уэй-тлатоани означает «великий оратор». Но всего моего красноречия не хватит, чтобы описать радость от того, что именно мне посчастливилось узреть возвращение сыновей покинувшего нас когда-то бога.

После этого Монтесума повелел принести подарки. В огромном зале кроме испанцев находилось лишь несколько человек — ближайших родственников императора. Присутствовать при его особе и прислуживать ему считалось великой честью. Племянники почтительно подали украшения, которые Монтесума своими руками возложил на гостей. Конкистадорам досталось столько ювелирных изделий, что их просто трудно было унести. Даже телохранители, среди которых оказались Фернан и Себастьян, получили по две массивные золотые цепи, металла на которые пошло немало. Самого же Кортеса просто увешали драгоценностями.

— Это далеко не все, — с улыбкой сказал Монтесума. — Тюки самой лучшей материи будут принесены в ваши покои. Не хватало еще, чтобы такие благородные люди сами тащили их на плечах, как какие-то носильщики.

Кортес поблагодарил за честь и выступил с ответной речью. Он рассказал об Испании и других странах Европы, подробно поведал о христианстве и о том, почему эта вера является самой правильной и хорошей. Затем разговор зашел о том, что правитель Испании дон Карлос желал бы принести эту веру сюда. Монтесума соглашаться на это не спешил. Он красноречиво расхваливал своих богов, которые создали небо и землю, веками давали хороший урожай и защищали людей, которые их почитали. После этого обмена мнениями первая аудиенция завершилась.

Испанцы вернулись обратно в свой лагерь. Эрнан Кортес пригласил для разговора Фернана. Глаза генерал-капитана горели от возбуждения.

— Ну что, Фернан, вот мы с тобой и достигли того, о чем говорили когда-то на Кубе. Вот они, чудеса, узреть которые мы мечтали. Как тебе дворец Монтесумы?

Гонсалес, не находя слов, только восхищенно вздохнул. Император ацтеков окружил себя такой роскошью, что это казалось немыслимым. Нечто подобное можно было услышать в сказках и легендах. Теперь Фернан понимал, что великолепные города Юкатана, в которых он когда-то побывал, меркнут перед блеском и богатством Теночтитлана.

— Скажи, кто из нас рискует больше всех? — внезапно сменил тему Кортес. — Кому грозит самая большая опасность?

Гонсалес немного подумал и ответил:

— Думаю, что Марина. Любой из испанцев сумеет за себя постоять, а вот девушка беззащитна. Монтесума отлично понимает, насколько она для нас важна. Она знает язык ацтеков, их законы, обычаи и религию. Если император захочет нас ослабить, то проще всего это сделать, лишив такой советчицы.

— Правильно, — кивнул Эрнан Кортес. — Она нуждается в защите куда больше любого из нас. Поэтому я назначаю тебя одним из ее телохранителей. Я подберу еще несколько хороших солдат. Будете сопровождать ее по очереди, сменяя друг друга. Марина ни на секунду не должна оставаться беззащитной. Я очень надеюсь на тебя, Фернан.

— Безопаснее всего, если бы вы не отпускали ее ни на шаг. Рядом с вами всегда хватает отменных бойцов. Тогда ни один ацтек не осмелится причинить вред девушке, — заметил Гонсалес.

— Если бы мы все стремились к максимальной безопасности, то стоило бы сидеть на Кубе, — с усмешкой ответил Кортес. — Я не хочу держать Марину возле себя сутками напролет. Я командир военного отряда и у меня в ближайшие дни не будет времени для отдыха. Девушка и так вынесла немало трудностей пока мы шли в столицу. Вечная тревога и опасности могут подточить любой разум. Пускай немного развеется. Она признавалась, что давно мечтала побывать в Теночтитлане. К тому же, нужно показать ацтекам, что мы ничего не боимся до такой степени, что даже нашей главной переводчице разрешаем разгуливать по столице.

Марина восприняла это разрешение с таким восторгом, как будто это был самый дорогой подарок. И пока Кортес проводил совещания с капитанами или муштровал солдат на случай возможного нападения, Фернан и Марина отправлялись на прогулки. Так они постепенно знакомились с чудесами этой земли. Ходить далеко для этого им не пришлось. Многие диковинки были собраны прямо во дворце императора. Чего стоил только огромный зверинец, где жили, казалось, все звери, которые водились в Новом Свете.

Фернан, как зачарованный, застыл перед клеткой с ягуаром. Зверь внимательно смотрел на человека своими желтыми янтарными глазами. Он вовсе не казался опасным и свирепым хищником. Расслабленный, даже ленивый, он развалился на большой деревянной коряге и с любопытством разглядывал посетителя. Видимо тоже удивлялся белой коже испанца. Затем ягуар принялся вылизывать лапу.

Сзади стояла Марина. Хотя от зверя их отгораживала толстая деревянная решетка, но все же она не отваживалась подходить близко, несмело выглядывая из-за плеча конкистадора.

— Посмотри на его узор, — тихо прошептала она. — Пестрый, как звездное небо. Это могучий господин местных джунглей. Никто не может противостоять ему. Когда добыча смотрит в его глаза, она теряет волю к сопротивлению. Да и разве не смешно сопротивляться такому зверю? Разве это кому-то под силу?

Девушку манила и пугала мощь ягуара. Она с откровенным ужасом, но и с не меньшим восторгом следила за хищником, который как раз в этот момент широко зевнул, демонстрируя огромные клыки. Марина только охнула.

— Испанскому кабальеро все под силу, — уверенно ответил Фернан. — Однажды в джунглях на нас с Себастьяном напал такой зверь. Через полминуты он уже был мертв.

— Ты одолел его?

Восхищение в глазах Марины польстило испанцу. Она в очередной раз так напомнила ему погибшую Чику. Но, несмотря на желание покрасоваться, Фернан все же не стал грешить против истины.

— Мы одолели, — уточнил он.

— Без Себастьяна бы не справился? — поддразнила его Марина.

— Если бы он напал не из засады, то я и сам бы его убил! — возмущенно ответил Фернан.

Ягуаров здесь оказалось несколько. И у каждого в просторной клетке находился небольшой бассейн. Гонсалес уже знал, что эти звери любят воду. Особенно выделялся один из них — крупный угольно-черный самец, неотрывным взглядом сопровождавший гуляющих людей. Его Марина вообще обошла по большой дуге. Темный как ночь зверь внушал ей особый ужас. Она рассказала Фернану, что в детстве ей говорили, что такие черные хищники являются самыми свирепыми и охочими до человеческого мяса.

Фернан думал о том, что если девушке и следовало кого-то бояться, то уж точно не ягуаров. Во дворце всегда было настоящее столпотворение. Слуги сновали туда-сюда, занятые своими делами. Жители города также имели доступ во многие помещения. Например, они могли свободно приходить и смотреть на животных. Многочисленные жрецы бродили повсюду. Некоторые из них распевали свои молитвы, другие обслуживали небольшие святилища, которых хватало в дворцовом комплексе. Среди этой толпы так легко мог затеряться подосланный убийца.

Зверинец был очень велик. Чуть дальше за прочными деревянными решетками сидели песочно-желтые пумы. Хватало и кошек поменьше. Некоторые, например, рыси, были известны европейцам давно, других же они видели впервые. В отдельных загонах находились волки и койоты. Кроме хищников здесь содержали множество травоядных. Пекари, очень похожие на небольших диких свиней. Тапиры, отдаленно смахивающие на свиней покрупнее, чей нос заканчивался подвижным хоботком. Всевозможные олени и антилопы. Многих из этих животных Фернану уже приходилось видеть во время блужданий по Юкатану.

По соседству располагались клетки с птицами. Могучие орлы и крохотные колибри, попугаи всех возможных размеров и цветов, голуби, перепела и прочие птицы, названия которых Фернан не знал. Здесь же находились пруды, в которых водилась рыба. По водной глади скользили шустрые утки и неторопливо расхаживали розовые фламинго. Ухаживали за всеми этими зверями и птицами специально обученные слуги, которых во дворце были многие сотни. Они не только кормили каждого питомца подходящей пищей, но еще и добавляли соль в воду в некоторых прудах для птиц, которые привыкли жить в соленых водоемах.

Иногда Фернан и Марина просто отправлялись бродить по дворцовому комплексу. Переходя от одной рощи к другой, ныряя в арки из сплетенных растений, девушка восхищенно рассматривала цветы и следила за порхающими вокруг птицами. Марина достала из сумки какой-то яркий плод и пыталась приманить сидящего в ветвях попугая. Птица с любопытством смотрела на людей, но спускаться вниз и принимать угощение не спешила.

Фернан же в это время внимательно осматривал окрестности, пытаясь обнаружить любую возможную опасность. Вокруг расстилались кустарники, невдалеке несколько деревьев образовывали рощицу. Их густые кроны давали отличную тень. Там запросто, оставаясь незамеченным, мог прятаться одинокий лучник. Испанец еле слышно выругался. Он ни на секунду не мог расслабиться, постоянно ожидая удара в спину. Эта ситуация живо напомнила ему Юкатан, когда опасность подстерегала на каждом шагу.

Марина смирилась с тем, что попугай ей не доверяет, почистила плод и отдала половину Гонсалесу.

— Ты постоянно начеку, — произнесла девушка. — Думаешь, Монтесума и в самом деле затевает против нас какое-то коварство?

— Я бы этому не удивился. К тому же, даже если император не желает ссоры с испанцами, то наверняка есть среди ацтеков люди, которые не рады таким гостям. Они могут подстроить нападение и спровоцировать войну между нами и местными жителями.

— Замыслы Кортеса туманны, — заметила девушка. — Он так рвался в столицу. Но что он собирается делать теперь? Монтесума может не отпустить своих гостей, если решит, что они представляют для него угрозу.

Фернан сообразил, что Марина и сама напугана. Девушка изо всех сил старалась казаться беззаботной, но тревога все же прорывалась в подобных признаниях. Она понимала, сколь ничтожны силы испанцев по сравнению с мощью повелителя ацтеков. Гонсалес лишь пожал плечами, не зная, чем ободрить Марину. Он и сам вплоть до прихода в Теночтитлан не представлял ту силу, с которой им пришлось в итоге столкнуться. Фернан очень надеялся, что Эрнан Кортес понимает, что же делать дальше.

Конкистадоры пока почти не выходили в город, проводя первые дни или у себя в покоях или в гостях у Монтесумы. Роскошь императорского двора превосходила всякое разумение. Здесь действительно было сосредоточено все самое дорогое и необычное, что только существовало в империи ацтеков. Удивляло также и то, насколько все хорошо продумано и организовано. Дворец Монтесумы жил как единый огромный организм, в котором каждый знает свое дело и работает с усердием.

Постепенно испанцы стали знакомиться с городом, выходя из дворца небольшими отрядами. Удивительного вокруг хватало. Чего стоили одни только чинампы — искусственно созданные огороды. Теночтитлан находился на острове и места вечно не хватало. Но ацтеки научились бороться с теснотой. Участок озера, которое, к счастью, было довольно мелким, ограждали со всех сторон вбитыми в дно кольями и плетнями. Потом в середину этого пространства засыпали землю, привезенную в лодке с берега. Получался новый клочок суши с плодородной почвой. На нем сажали несколько деревьев, которые, пустив корни, еще больше скрепляли грунт.

Так индейцы увеличивали размеры своих садовых и полевых угодий. Так рос Теночтитлан. На этих чинампах ацтеки выращивали самые разные растения, постоянно удобряя их илом и навозом. Щедрость новых островков вызывала удивление — за год они давали несколько урожаев. Чинампы иногда бывали небольшими, но иногда тянулись на многие десятки метров. По сути, город широким кольцом опоясывали многочисленные природные и рукотворные островки. В этом сложном переплетении суши и проток с непривычки можно было заблудиться.

Не меньшее удивление вызывало и отсутствие колес. Фернан давно знал, что в Новом Свете принцип вращения почти не используют, но до сих пор не мог понять причин. Ну хорошо, в столице, насквозь пронизанной каналами, не нужны тележки, их вполне заменяют лодки. Но ведь в озеро со всех сторон впадают десятки рек. Стоило бы поставить на каждую из них хотя бы по одной водяной мельнице и сколько сил сэкономили бы местные жители! Почему здесь не используют жернова и гончарный круг? Как получилось, что в Теночтитлане, который размерами и сложностью не уступал самым крупным городам Европы, не догадались до таких простых вещей? Сплошные вопросы, на которые Гонсалес не находил ответа.

Но впереди испанцев ждали еще более поразительные открытия. Гигантский водоем Тескоко состоял, по сути, из пяти соединенных между собой озер, которые раскинулись на многие десятки километров. Теночтитлан находился в западной части самого крупного из них. В сезоны дождей, а также благодаря текущим с гор рекам, уровень воды поднимался, грозя затопить чинампы и городские предместья. И вот поэтому ацтеки когда-то создали огромную плотину.

Она тянулась на несколько миль через все озеро с севера на юг, отсекая западную часть. На этом огороженном участке и находился Теночтитлан, надежно защищенный от наводнений. Эту насыпь сделали по примерно той же технологии, что и дамбы, ведущие с трех сторон в город. Два ряда вбитых в дно кольев, скрепленных плетенками. Пространство между ними некогда засыпали землей и глиной, после чего утрамбовали. Получилась мощная плотина шириной в целых восемь метров, способная выдержать колоссальное давление воды из восточной части озера. В ней соорудили несколько шлюзов для регулировки уровня воды. Невысокая, она не производила такого завораживающего впечатления как пирамиды в центре города, но по затраченным усилиям, скорее всего, не уступала им.

Эрнан Кортес узнал все это благодаря объяснениям местных инженеров, переведенным Мариной.

— А еще они говорят, что благодаря плотине удалось отделить соленую воду в дальней части озера от более пресной, которая окружает город, — говорила девушка.

— Разве воду можно пить прямо из озера? — спросил Кортес. — Она вряд ли хороша.

— Она все же солоноватая, да и с примесью ила, конечно, — признала Марина. — К тому же в нее выбрасывают отходы. Пить ее не стоит. В городе есть несколько колодцев, но их явно недостаточно, чтобы спасти от жажды сотни тысяч жителей. Но здесь есть куда более хороший источник.

Это стало очередным открытием для испанцев и, наверное, самым большим инженерным достижением ацтеков. В столицу вел акведук. Он брал начало в горах, за пределами озера и заканчивался через пять километров в центре Теночтитлана. Чистая талая вода отличалась отменным качеством. Широкий лоток тянулся под небольшим уклоном прямо над поверхностью озера, поддерживаемый многочисленными сваями. В нем находилось два желоба примерно метровой ширины и глубины.

Когда Кортес пришел осмотреть это сооружение, то поневоле пришел в восторг. В Испании восхищались Древним Римом, его блестящими завоеваниями, его наукой, архитектурой и инженерными решениями. И по всей Испании, от Астурии на севере до Андалусии на юге, хватало римских построек разного уровня сохранности. Мощеные камнем дороги, мосты, виадуки, площади и дома. А также акведуки. И кто бы мог подумать, что индейцы тоже сумеют возвести такое сложное сооружение!

Эрнан Кортес стоял в нескольких шагах от гигантского водовода и слушал Марину, которая переводила слова местного строителя.

— В центре Теночтитлана вода попадает в огромный бассейн, а оттуда растекается по специальным каналам в пруды и колодцы, выкопанные в разных частях города. Туда приходят жители, набирают ее и отвозят в лодках к своим домам. В водоводе два желоба. В случае необходимого ремонта один из них можно перекрыть, не лишая в то же время столицу воды.

Испанцы уже не в первый раз сталкивались с тем, что ацтеки по уровню развития наук и ремесел не слишком сильно уступают европейцам. И хотя подтверждения этому встречались постоянно, но они все-таки не переставали удивляться.

23. Первые дни в столице


Но Кортеса интересовали не только инженерные и архитектурные достижения индейцев. Он пытался оценить их военную силу. По всему выходило, что союзники его не обманывали. Мощь ацтеков превосходила все мыслимые рамки. Конечно, в Европе нашлось бы не одно государство, способное разгромить войска Теночтитлана, хотя бы за счет технического преимущества: пушек, латной конницы, огнестрельного оружия. Но в Новом Свете ацтеки по праву считались наиболее грозными.

По самым скромным подсчетам Монтесума мог мобилизовать сто тысяч солдат. А то и в два раза больше. И хотя значительную часть из этих воинов составляли обычные крестьяне, ремесленники, охотники и рыбаки, но считать их совсем неподготовленными Эрнан Кортес не мог. Ацтеки воевали постоянно. С детства мальчики проходили военную подготовку и затем участвовали в походах в качестве ополчения.

Эрнан Кортес старался не упустить ни один из возможных источников информации. Особенно ему помогли рассказы тлашкаланцев, которые постоянно боролись с ацтеками и знали все их сильные и слабые стороны. Вождь Чичимекатекутли рассказал много интересного:

— В разных частях страны стоят крепости с сильными гарнизонами. Там находятся солдаты, а также склады с оружием и припасами. Все это облегчает продвижение армии в походе. Точно так же и на Тлашкалу Монтесума ходил, опираясь на помощь Чолулы.

Произнеся это, Чичимекатекутли довольно улыбнулся. Видимо вспомнил то, как тлашкаланцы посчитались с Чолулой за долгие годы вторжений.

— Но на одни лишь гарнизоны надеяться нельзя, — продолжал вождь. — Поэтому армию сопровождают носильщики с запасами еды, стрел, дротиков и доспехов. В обозе идут также лекари. Впереди и по бокам от войска пробираются опытные разведчики.

Кортес, слушая все это, лишь задумчиво кивал. Он уже убедился, что армии местных жителей, хотя и заметно уступают в организации европейским, все же имеют представление о дисциплине и командовании.

— Но воины ополчения мало на что годятся, — продолжал вождь. — Все же они большую часть времени проводят в мирном труде. А вот настоящие солдаты ацтеков очень грозны в бою. Мне ли, столько раз сталкивавшемуся с ними, этого не знать.

Кортес уже обращал внимание на солдат в экзотических доспехах. Все они носили штаны и куртки из плотной хлопковой ткани. Такой доспех являлся хорошей защитой, не зря ведь конкистадоры и сами предпочитали хлопковые панцири. Но расцветка и украшения на материи очень разнились. С немалым удивлением он узнал, что эти воины являлись, по сути, местными военно-рыцарскими орденами. Подобные братства существовали в Европе, в том числе и в самой Испании. Рыцари орденов Сантьяго, Калатрава, Алькантара покрыли свои имена славой во время сражений с мусульманами, которые когда-то завоевали Пиренейский полуостров. И вот теперь Кортес обнаружил, что и в Новом Свете есть свои аналоги рыцарских орденов.

Одна группа солдат носила одежду, которую сплошь покрывали нашитые сверху жесткие перья. Штаны заканчивались на щиколотке и по нижнему краю были увешаны длинными загнутыми когтями, создавая видимость хищной птичьей лапы. Прочный деревянный шлем, тоже обклеенный перьями, имитировал голову орла. Верхняя часть массивного загнутого вниз клюва поднималась надо лбом, образуя как бы козырек, защищающий лицо человека. Нижняя же выдавалась вперед под челюстью. Со стороны казалось, что лицо воина выглядывает из разинутой пасти орла. По бокам шлем украшали крупные блестящие каменные глаза. Сверху развевался высокий пестрый плюмаж. По тыльной части рукава от плеча и до самого запястья тянулся ряд длинных топорщащихся перьев. Когда человек расставлял руки в стороны, то создавалось впечатление, как будто у него выросли крылья. Воины-орлы являлись одним из самых элитных воинских подразделений. Их покровителем считался сам Уицилопочтли — верховный бог ацтеков.

Другим особым отрядом были воины-ягуары. Их хлопковые доспехи, пестревшие оранжевым и черным, полностью имитировали раскраску хищника. Кривым когтям на запястьях и щиколотках позавидовал бы и медведь. К костюму пришивали даже длинный хвост. Деревянные шлемы также напоминали оскаленную звериную морду, где лицо выглядывало прямо между челюстей. Голова ягуара выглядела очень натуралистично — круглые уши, длинные усы и белоснежные клыки, сделанные из костей животных.

Также выделялись на общем фоне куачики. Они носили яркую желтую одежду, пестро красили лица и почти полностью выбривали головы, оставляя лишь одну длинную прядь волос на макушке. Они поневоле привлекали внимание. Над ними возвышались знамена из разноцветной ткани, прикрепленные ремнями к спине. Это были наиболее опытные и отчаянные ветераны. Ацтекским воинам вменялось по возможности не убить врага, а взять в плен, чтобы затем принести его в жертву на вершине пирамиды. Куачиком мог стать боец, который пленил не меньше семи человек. Это считалось очень серьезным достижением.

Деревянные мечи с острыми обсидиановыми вкладками являлись основным оружием элитных отрядов. Экипировку дополняли круглые щиты, обтянутые кожей, разрисованные пестрыми узорами и увенчанные на нижней части длинными перьями. А также топоры, метательные дротики и копья с кремневыми наконечниками для ближнего боя. Стрелки использовали луки и пращи.

Ацтеки, захватившие огромную территорию благодаря постоянным военным походам, считались самой большой силой в регионе. И все же Эрнан Кортес помнил, что существовало еще одно сильное государство, покорить которое не смог ни Монтесума, ни его предшественники. Дальше, на северо-западе от долины озера Тескоко, находилось царство Мичоакан, населенное народом пурепеча. Крупное и сильное, оно неоднократно отражало набеги ацтеков. Кортеса оно заинтересовало не только из-за военных успехов, но также благодаря тому, что в Мичоакане научились широко использовать медь и бронзу. Обработка металлов позволяла делать более качественное и долговечное оружие.

Эрнан Кортес, зная о многочисленных битвах между пурепеча и ацтеками, желал при первой же возможности наладить связь с первыми, надеясь найти в них союзников. Но как это сделать? До земель Мичоакана не один день пути. Да и как послать вестника так, чтобы он незаметно выскользнул из Теночтитлана?

Эрнан Кортес видел, что вся ситуация действует его подчиненным на нервы. Четыреста с лишним испанцев оказались окружены сотнями тысяч индейцев. И хотя Монтесума всячески подчеркивал свое дружелюбие, но в памяти постоянно всплывали примеры его прошлых хитростей. И неудачная ловушка в Чолуле, и постоянные смены решений касательно готовности или неготовности принять испанцев в столице. Тлашкаланцы так и вовсе постоянно твердили о том, что ацтеки рано или поздно нападут.

Но особенно угнетали конкистадоров пирамиды. Ежедневно туда поднимались жрецы, чтобы на глазах у собравшихся внизу зрителей принести жертвы богам. Эрнан Кортес отлично понимал, что Теночтитлан — не Семпоала. Здесь нельзя просто низринуть статуи идолов и навязать свою волю жителям. Столица слишком сильна. И потому продолжались постоянные жертвоприношения, которые даже пылкий Альварадо не требовал прекратить, осознавая, что сила не на стороне европейцев.

Испанцы угрюмо провожали глазами вереницы людей, которых вели к каменному алтарю. Мысленно каждый из них уже примерил такую же участь на себя самого. Христианам из ревностной католической страны подобное поклонение казалось служением дьяволу. А раз они ничего не предпринимают для того, чтобы прекратить жертвоприношения, то, как будто, и сами становятся соучастниками сатанинского культа.

И еще одна мысль не давала покоя Эрнану Кортесу. Он уже узнал, что на алтаре оказывались большей частью военнопленные, но не только они. У ацтеков хватало разнообразных праздников и жертвы на них требовались самые разные. Иногда ими становились и просто местные жители, рабы или даже граждане Теночтитлана. Точно так же в других городах тоже резали своих же горожан. А что, если рано или поздно Монтесума предложит и конкистадорам внести свою лепту в меню какого-нибудь ацтекского бога? Они же тоже живут в столице. Возможно, гостям вменяется время от времени выделять кого-то из своих рядов для выказывания уважения местным богам?

Пожалуй, единственная уступка, на которую пошел в вопросе религии Монтесума — это разрешение на возведение христианской часовни во дворце, где жили испанцы. Среди них были мастера на самые разные случаи. Нашлось и несколько человек, хорошо знакомых со строительством. Двое каменщиков, скрупулезно исследуя зал, предназначенный превратиться в часовню, нашли там свежие следы кладки и тут же сообщили генерал-капитану.

Кортес внимательно осматривал серую шершавую стену. Определенно, здесь совсем еще недавно был проход, теперь наглухо замурованный. Подошел один из мастеров и осторожно постучал киркой.

— Звук слишком звонкий, — заметил он. — За кладкой пустота, сеньор генерал-капитан.

— Как думаешь, Эрнан, там какой-нибудь тайный ход? — вполголоса спросил Альварадо.

— Впечатление такое, как будто этот проем заложили перед самым нашим прибытием в Теночтитлан, — ответил Кортес. — Монтесума ведь заранее знал, куда нас поселит. А вдруг это коридор, по которому ацтеки в любой момент смогут пробраться прямо в сердце нашего лагеря? Если перегородка тонкая, то нескольких хороших ударов хватит, чтобы ее сломать. И вот уже вражеские воины атакуют нас изнутри, там, где мы этого никак не могли бы ожидать.

Генерал-капитан оглянулся по сторонам и отдал приказ Веласкесу де Леону:

— Хуан, отряди три десятка человек обшарить весь дворец. А что если мы при прошлом осмотре пропустили еще какие-то замурованные ходы? Не хотелось бы, чтобы ацтеки могли в любой момент сюда нагрянуть. Дамиан, ломай перегородку.

Каменщик тут же взмахнул киркой. Удары сыпались без устали. Каменная крошка разлеталась во все стороны. Вскоре зал стало заволакивать пылью. Кладка оказалась отнюдь не тонкой. И все же она постепенно уступала испанцам.

Альварадо, глядя на растущий пролом, вытащил из ножен меч.

— Думаешь, нас с той стороны сотня вооруженных ацтеков поджидает? — с усмешкой спросил Кортес.

— Я бы этому не слишком удивился, — ответил Педро. — Такой грохот слышно по всему дворцу. Есть от чего всполошиться. Конечно, вряд ли вражеские солдаты круглосуточно дежурят в тайном проходе, но лучше быть наготове.

Через пару минут кладка рухнула. Эрнан Кортес, держа в одной руке меч, а в другой факел, первым вошел внутрь. Следом за ним, подняв клинок навстречу скрывающемуся во тьме врагу, шагнул Альварадо.

Это оказался не тайный ход, ведущий в далекие катакомбы. Перед взором изумленных конкистадоров открылась сокровищница. Большое помещение, длиной не меньше десяти шагов, сплошь уставленное драгоценностями. Справа и слева аккуратными стопками возвышались массивные золотые слитки и тонкие листы с гравировкой. Повсюду грудами лежали украшения. Диадемы, ожерелья, подвески, цепочки, серьги. Просто золотые и с инкрустацией из изумрудов, жемчуга, нефрита, бирюзы. Кортес осторожно шел вперед по узкой тропке, окруженный сокровищами со всех сторон.

— Ну и дела, — пробормотал шагающий позади него Альварадо. — Ступаем практически по золоту. Что угодно ожидал я увидеть в этой комнате, но только не это.

Еще несколько испанцев с факелами заходили в тайник. Удивлению их не было предела. Восхищенные возгласы не умолкали. Света становилось все больше. Он отражался на полированном металле, рождая сотни сполохов и слепя взгляд. Чуть в стороне от узкой тропинки стояли солидные плетеные корзины, наполненные драгоценными камнями. Красные, зеленые, синие и прозрачные, они сверкали гранями, сияя подобно радуге.

Кортес вытер слезящиеся глаза. Такой блеск был подобен солнцу, на которое никто не смеет смотреть прямо. Рядом на стене он увидел висящее одеяние, расшитое ракушками и перьями. Раскинутые рукава как будто распахивали объятия. Над воротником, как раз на уровне его головы, оказалась укреплена маска. Сделанная из отполированной золотой пластины, она напоминала человеческое лицо. Но оно было гротескным, как все изобразительное искусство индейцев. Широкий приплюснутый нос лишь слегка выступал над толстыми, искривленными в немом крике губами. Уши ее украшали нефритовые сережки. Тяжелые брови грозно хмурились. Под ними прятались узкие прорези глаз, в которых таился мрак. Маска внимательным и злым взглядом следила за теми, кто осмелился нарушить ее покой, как будто стараясь запомнить лица этих отчаянно-храбрых, но дерзких и непочтительных гостей.

Эрнан Кортес внимательно осмотрел эту золотую пластину, после чего отвернулся. Его не пугал взор маски. Генерал-капитану приходилось видеть в жизни вещи и пострашнее. Возникал вопрос — что же теперь делать?

Он выбрался из сокровищницы, в которую один за другим ныряли любопытные испанцы, и задумался. Похоже, что тайник ацтеки сделали раньше, еще до того, как узнали, что к ним идут конкистадоры. Почему же Монтесума именно сюда поселил своих гостей? Самый простой ответ в том, что император желал держать чужаков как можно ближе, практически не спускать с них глаз. А этот дворец находится буквально через дорогу от его собственного. Надеялся ли правитель индейцев, что испанцы не обнаружат тайник? Да так бы и произошло, не соберись они оборудовать часовню. Только оббив кое-где штукатурку, каменщики увидели, что кладка в одном месте заметно отличается и там, соответственно, еще недавно находился проход.

Как отреагирует Монтесума, когда узнает, что конкистадоры нашли его сокровищницу? Прикажет тут же начать против них военные действия? Можно ли удержать новость в тайне? Солдаты продолжали шастать в скрытую комнату безостановочно. Они возбуждено шумели, делились своими впечатлениями и уже начали без оглядки делить золото. Пока что на словах. А ведь драгоценностей там и в самом деле не сосчитать. Кортеса изумили дары, которые Монтесума прислал когда-то на побережье. Но они оказались лишь каплей в море клада, что испанцы обнаружили сегодня.

— Боже мой, да здесь ведь золота хватит, чтобы сделать из него целый корабль! — не сдержал восхищения Веласкес де Леон.

— Потонет твой корабль, Хуан, — насмешливо ответил Альварадо. — Останешься на берегу, проклиная непомерную тяжесть металла. И что делать будешь? Нырять за ним?

— Как бы вы поступили на месте Монтесумы? — спросил у Хуана и Педро рассудительный Гонсало де Сандоваль. — Как думаете, что будет с нами, если он узнает о нашей находке?

— Вот именно, Гонсало, — заметил Кортес. — Сеньоры, донесите до каждого солдата мысль о том, что они обязаны забыть обо всем, что только что увидели. Незнание языка сейчас нам очень поможет. До ацтеков не должна дойти информация о том, что мы обнаружили тайник. Строго приказываю, чтобы испанцы не обсуждали это даже между собой, не говоря уж о том, чтобы кто-то из них сболтнул лишнее нашим союзникам.

После этого Эрнан Кортес обратился к каменщику:

— Дамиан, заделай этот пролом, причем так, чтобы никто и не догадался, что мы побывали внутри. Справишься?

— Камни я могу установить снова, — ответил тот. — А вот штукатурку поверх них наложить будет посложнее. Я постараюсь, но лучше сделать так, чтобы ацтеки просто не попали больше в этот зал и не увидели следов нашей работы.

— Да чего уж проще, — ответил Кортес. — Назначаю этот зал оружейным складом. Быстренько перенесите сюда несколько бочонков с порохом, да ворох хлопковых стеганок. Хуан, поставишь перед входом парочку стражников. Никого постороннего не впускать. А часовню в другом месте построим.

И хотя испанцы держали свою находку в тайне от индейцев, но среди них самих разговоры об этом не утихали. Самые наивные уже мечтали о том, как погрузив все золото на плечи союзных носильщиков, они доставят клад на побережье, в Веракрус. Более рассудительные указывали на то, что вынести такую кучу драгоценностей незаметно попросту невозможно. И были, несомненно, правы. Но все они желали оставить найденное себе любым возможным способом.

А перед Эрнаном Кортесом встала еще одна сложная задача. Обуздать жажду золота у своих подчиненных он даже не надеялся. Разве не он когда-то убедил солдат, что дары Монтесумы следует отдать королю Испании? Разве не он обещал, что впереди их всех ждет гораздо большее богатство? Кортес усмехнулся — ну что же, по крайней мере, в этом плане он не обманул ожиданий своих людей. Но как эти сокровища получить?

Конкистадоры представляли собой разношерстную компанию. Кто-то прибыл в Новый Свет в поисках приключений, другие ради распространения истинной веры, но большая часть мечтала разбогатеть. Законы лишали младших сыновей наследства, которое полностью переходило старшему сыну. И обездоленные мелкие дворяне покидали Испанию, неся бремя фамильной гордости потомственных аристократов, не подкрепленной деньгами. Конечно же, они желали разбогатеть. Начать здесь новую жизнь, добиться того, чего не могли достичь на родине. К тому же многие из них продали или заложили зачастую все свое имущество на Кубе только для того, чтобы экипироваться в поход. Теперь они, разумеется, хотели с лихвой компенсировать траты, а также риск и все опасности, что уже выпали на их долю.

Что и говорить, если Кортес и сам почти разорился, снаряжая корабли, закупая провизию, оружие и экипировку. И все-таки генерал-капитан сознавал, что Монтесума тоже отлично понимает ценность сокровищ. Если до императора дойдет слух о том, что испанцы планируют наложить на них руку, то тут уже военного столкновения не избежать.

Эрнан Кортес со всех сторон рассматривал свою задачу. Как убедить повелителя ацтеков присягнуть на верность испанскому королю? Образ посланников бога Кецалькоатля постепенно развеивался. Монтесума все больше убеждался, что его гости являются просто людьми, пускай даже и вооруженные более хорошим оружием. Слова о том, что далеко за морем живет величайший правитель в мире и ему нужно подчиняться вряд ли будут приняты на веру. Кортес понимал, что дипломатия хороша тогда, когда ее поддерживает реальная военная мощь. Его же силы были слишком малы, чтобы повелитель огромной империи отнесся к ним с должным вниманием.

24. Первые конфликты


В один из дней несколько конкистадоров отправились на рынок. Фернан подумал, что базара крупнее нет, наверное, нигде в Испании. Чтобы обойти все ряды, им потребовалось бы несколько дней. Несмотря на гигантские размеры, здесь повсюду царил порядок. Широкие навесы из пальмовых листьев хорошо защищали от солнца. Каждый вид товара продавался в специально отведенной части огромной площади, которую вдоль и поперек разделяли широкие проходы, по которым двигались носильщики и покупатели. Специальные чиновники смотрели, чтобы торговля велась честно и без обмана.

Испанцы ходили по рынку довольно долго, утоляя свое любопытство, а заодно становясь объектом повышенного внимания местных жителей. Фернан замер неподалеку от площади, где торговали людьми. Длинные вереницы пленных со скрученными за спиной руками медленно брели вперед. Разделенные на группы по восемь-десять человек, они шли, связанные между собой прочными веревками. Судя по всему, они прибыли издалека, из какой-нибудь новой покоренной провинции. На ум поневоле пришло воспоминание о том, как его самого когда-то, точно так же связанного, привели в город майя.

Рядом остановился Себастьян.

— Помнишь, как нас когда-то поймали дикари?

— Разве забудешь! — рассмеялся Фернан. Потом он стер улыбку с лица и добавил. — А вот им вряд ли повезет так, как нам когда-то. Сколько из них закончит жизнь на алтарях?

— Кстати, об алтарях. Генерал-капитан получил разрешение побывать в главном храме Теночтитлана. После рынка отправляемся прямо туда. Там нас и Монтесума будет ждать.

Испанцы двинулись в центр города, где высилась гигантская белоснежная пирамида. Высокая, с крутыми откосами, окруженная зданиями поменьше, на плоской вершине своей она несла два храма, посвященных богу войны Уицилопочтли — покровителю ацтеков, и Тлалоку — богу дождя и воды. Фернан навскидку определил, что ее высота в добрых тридцать раз больше человеческого роста. Фигурки людей на верхней площадке казались миниатюрными.

Конкистадоры подходили ближе и пирамида вырастала, нависая над ними и закрывая полнеба. Площадка перед ней была вымощена отполированными до зеркальногоблеска белыми каменными плитами. Рядом стояло здание, стену которого украшал страшный барельеф. Сотни вырезанных с удивительным искусством черепов выступали из камня, провожая проходящих мимо застывшим взглядом и скаля в вечной ухмылке зубы. Они располагались в строгом порядке, длинными линиями и в несколько рядов в высоту. В целом, барельеф напоминал те коллекции настоящих черепов, которые уже неоднократно попадались конкистадорам в городах индейцев.

Прямо перед небольшой делегацией испанцев возносилась вверх двойная широкая лестница, ведущая к храмам, разделенная посредине желобом. А внизу, у ее подножия, лежала огромная круглая плита с барельефом. На алом поле изображалась смуглая женщина, в высокой пышной короне из зеленых перьев, с богатыми серьгами, в сандалиях, с браслетами на запястьях, но полностью обнаженная. При этом руки, ноги и голова были явно отделены от тела. В местах разрезов виднелись даже обломки белых костей. Красный фон, видимо, обозначал растекшуюся во время экзекуции кровь.

Испанцы остановились у этого каменного диска. Расчлененная женщина скалила в предсмертной муке зубы. На локтевых и коленных суставах виднелись клыкастые морды демонов, руки и ноги погибшей обвивали зеленые змеи. На талии у нее, тоже привязанный поясом из змей, висел белый череп.

— Боже, что это вообще обозначает? — негромко спросил Альварадо.

Сам он уже не смотрел на барельеф, вертя головой по сторонам и выискивая готовящееся на испанцев нападение. Педро ни на грош не верил ацтекам и в любой момент ждал подвоха. Ну а как можно верить людям, которые создают такие скульптуры? Веласкес де Леон тоже напряженно осматривался. Но остальные, как очарованные, глядели на каменную плиту. Было что-то завораживающее в этой пугающей фигуре.

— Это Койольшауки, — прошептала Марина. — Старшая сестра бога Уицилопочтли. Их мать, богиня Коатликуэ, зачала младшего сына чудесным образом. От прекрасного пера, спустившегося с неба. Тогда Койольшауки, посчитавшая это неслыханным позором, подговорила своих братьев убить мать. Беременная Коатликуэ, узнав, что ей грозит, пыталась спрятаться в пещере на горе. Но Койольшауки и остальные дети нашли ее…

Эрнан Кортес поморщился, слушая этот рассказ. Боги ацтеков и раньше казались ему чудовищными, но теперь он стал испытывать к ним настоящее отвращение. И все больше возрастало его недоумение. Он не мог понять, почему индейцы вообще поклоняются этим злобным и кровожадным тварям, не знающим даже чувства родственной привязанности. А Марина продолжала:

— Казалось, что ребенок вообще не увидит свет, погибнув в чреве матери. Но Уицилопочтли не зря считается удивительнейшим из богов. В момент величайшей опасности он родился, причем уже могучим воином, в полном боевом облачении, вооруженный огненной змеей. Он перебил многих своих братьев. Остальных обратил в бегство, а сестру Койольшауки расчленил и сбросил ее тело с горы. Вот ее изображение, как символ триумфа Уицилопочтли.

— Отличная семейка, — резюмировал Альварадо. — Дочь желает убить свою мать, брат рубит родную сестру на куски. Божественная трагедия! Эрнан, а нам точно нужно лезть наверх? Что-то мне подсказывает, что нас там не ждет ничего хорошего!

А у подножия лестницы уже ждала группа жрецов, гостеприимными жестами предлагая гостям подниматься. У Фернана помимо воли перехватило дыхание. Он до сих пор лишь несколько раз бывал на вершинах пирамид: дважды вместе с Себастьяном на Юкатане и недавно, когда с соратниками свергал идолов в Семпоале. Именно по этой лестнице шли также и люди, чьей участью было принесение в жертву. Фернан подумал, что Педро прав — конкистадоров всего пятнадцать человек. На верхней площадке запросто могли скрываться две-три сотни ацтекских воинов.

Испанцы ждали решения своего генерал-капитана.

— Если мы сейчас проявим хотя бы малейшую слабость, то индейцы церемониться не станут, — негромко произнес Эрнан Кортес. — Нас быстренько уложат на алтари. Местные жители должны видеть, что мы абсолютно уверены в себе. Пускай думают, что нас ничем нельзя испугать. Пускай они нас боятся, а не мы их! Мы поднимаемся наверх!

Кортес не подал виду, что барельеф его устрашил. Он отошел, как будто просто устав рассматривать скульптуру, и первым двинулся в сторону лестницы. Кортес величественным жестом отстранил жрецов, которые хотели взять его под руки, чтобы помочь взойти наверх, и решительно двинулся по ступеням. Фернан чуть не схватился за меч, когда индейцы попытались поддержать генерал-капитана под локти — точно таким же жестом они укладывали людей на жертвенный камень. Гонсалес неоднократно видел это еще в те времена, когда жил пленником у майя. Восхождение оказалось непростым. Ступени были очень крутыми. Под конец лестница взмывала вверх почти отвесно.

Наконец-то конкистадоры оказались на обширной площадке. Прямо перед ними лежал камень со свежими следами крови. По обе стороны от алтаря стояло шесть каменных истуканов. В застывших ладонях они сжимали древки длинных пестрых флагов, развевавшихся на ветру. Чуть дальше от этих знаменосцев стоял идол. Огромный, в полтора раза выше рослого Альварадо, с искаженными чертами лица, которое мало походило на человеческое, напоминая то ли морду крокодила, то ли и вовсе какого-то демона.

На дальнем конце площадки возвышалось два храма. Находящийся слева блистал белой и синей краской. Над ним, зрительно увеличивая высоту постройки, возвышался ярко-голубой гребень, украшенный вырезанными из камня белоснежными морскими ракушками.

— Это храм бога Тлалока, повелителя воды и дождя, — еле слышно прошептала Кортесу Марина, прижавшись к плечу испанца.

Девушка выглядела весьма испуганной. Лишь теперь Кортес, помня о том, какую отвагу демонстрировала его советчица во время длительного похода, в полной мере осознал, какой трепет вызывают в индейцах местные грозные и кровожадные боги. И даже их святилища.

Справа же стояло багрово-красное здание, украшенное барельефами из белых черепов и пестрых бабочек. Черепа сурово глядели на стоящих перед ними людей пустыми глазницами и щерили крупные белые зубы. Их соседство с прекрасными разноцветными мотыльками казалось совершенно неуместным. Впрочем, Эрнан Кортес именно по украшениям понял, кому посвящен храм. Марина когда-то говорила ему, что одним из символов Уицилопочтли была бабочка. Подтверждая его догадку, девушка прошептала:

— Это святилище великого Уицилопочтли, покровителя ацтеков, бога солнца и войны. Именно Уицилопочтли когда-то привел ацтеков к такому процветанию. Именно он велит им идти в походы и дарует победу.

Произнося эти слова, Марина совсем сникла. Она круглыми от волнения глазами смотрела на красный храм. Оттуда в эту секунду как раз вышел Монтесума. Обменявшись приветствиями, император сказал:

— Узри, Малинче. Вот он, этот великий город, прекраснейший из всех, которые ты мог бы увидеть в целом мире.

Отсюда действительно открывалась великолепная панорама. Пирамида господствовала над Теночтитланом, и столица была видна как на ладони. Конкистадоры не могли оторвать глаз от этой картины. Во все стороны тянулись бесконечные ряды домов — высоких каменных строений, возведенных с большим искусством. Некоторые блистали белоснежной штукатуркой, другие были окрашены в синие, красные, желтые цвета. На фоне обычных построек выделялись огромные дворцы и пирамиды. Ацтеки очень любили сады. Деревья и цветы росли чуть ли не возле каждого дома. По широким улицам ходил народ, спешащий по своим делам. На базарных площадях кипела бойкая торговля. Теночтитлан был весь пронизан каналами, по которым сновали многочисленные лодки. Чуть дальше угадывались окраины, и весь город в итоге окружали воды озера Тескоко. На север, юг и запад уходили насыпные дамбы, связывающие столицу с сушей. Вдоль западной дамбы шел длинный акведук, доставляющий с гор воду.

Испанцы смотрели долго. В головах у них возникала одна и та же мысль. Как можно надеяться покорить столь огромный город? Теночтитлан оказался больше Севильи или Барселоны, больше Рима или Неаполя. Сколько здесь жителей? Двести тысяч? Триста? Весь отряд конкистадоров с комфортом уместился в одном-единственном дворце, а ведь здесь их десятки. Невдалеке виднелся зверинец, открытый для потехи зевак. Точно так же и сами испанцы были здесь не более чем диковинкой. Каждый из солдат Кортеса задавался простым вопросом: долго ли еще повелитель ацтеков будет забавляться их присутствием перед тем, как соизволит расправиться?

Монтесума с нескрываемой гордостью смотрел на свою столицу. Кортес хранил молчание, обдумывая этот поступок императора. Если это задумывалось как демонстрация силы, то она оказалась успешной. Теперь вполне понятно, почему именно Теночтитлан является доминирующей силой в этих землях. Кто бы мог сравниться с ацтеками в мощи? Лишь сейчас генерал-капитан оценил совет многочисленных индейцев, которые по пути неоднократно предостерегали его, говоря, что из Теночтитлана невозможно уйти по своей воле.

— Уэй-тлатоани, позволишь ли ты нам узреть изображения ваших богов? — спросил Кортес.

Немного поколебавшись, Монтесума повел испанцев за собой. Эрнан Кортес шел, поневоле затаив дыхание. Он по праву считался очень храбрым человеком, но здесь даже у него мороз прошел по коже. Вхождение в языческий храм было подобно шагу в гости к дьяволу. Стены и пол внутри чернели от запекшейся крови. Вонь стояла такая, что даже опытного солдата, не понаслышке знакомого с этим запахом, начинало тошнить. Здесь, освещенные тусклым заревом светильников, стояли две огромные статуи. Высокие, непомерно раздутые, со свирепыми зубастыми мордами, со сверкающими глазами. Кортес, стараясь дышать ртом, чтобы не ощущать смрада, взялся за рукоять меча. Перед ним настоящие врата в преисподнюю, уж в этом он не сомневался. Чего хорошего можно ждать от людей, которые поклоняются таким тварям?! Да и люди ли это вообще?

Судя по лицам, остальных конкистадоров окружали схожие думы. В глазах испанцев идолы выглядели ужасно. На телах их застыли каменные змеи, на животах проступали скалящиеся черепа, на плечах сидели уродливые гранитные карлики со страшными лицами, опустив вниз длинные извивающиеся хвосты. В руках статуи держали оружие: луки, стрелы, щиты. И все это было безмерно украшено драгоценностями. Ограненные изумруды и сапфиры соседствовали с жемчугом и нефритом, золотые пластины сменялись серебряными. Присмотревшись, Эрнан Кортес понял, что глаза сверкают, поскольку сделаны из отполированных кусков обсидиана. На идолах были настоящие мозаики — закрепленные какой-то штукатуркой рубины образовывали кровоточащие сердца.

Вся эта гротескная картина, похожая на гимн смерти и разрушения, приковывала взгляд. И потому конкистадоры не сразу обратили внимание на настоящие сердца, лежащие перед истуканами в глиняных блюдах. То была сегодняшняя жертва. В храме находились и многочисленные предметы, необходимые индейцам в их церемониях: обсидиановые ножи, которыми вскрывали грудь лежащему на алтаре человеку, устрашающие маски, музыкальные инструменты.

Эрнан Кортес поспешил выйти наружу. Он еще раз осмотрел чудесную панораму города.

“Сердцем всего этого удивительного мира является Теночтитлан, — думал он. — Разве не странно, что сердцем самой столицы местные жители считают это жуткое языческое капище?!”

Свежий воздух постепенно изгонял из груди зловоние храма. Кортес пил его жадно, так, как будто тот мог загладить впечатление от увиденной жуткой картины. Но возмущение и отвращение не утихали и потому Кортес, не сдержавшись, заговорил, обращаясь к Монтесуме.

— Воистину, я не могу понять, как так получается, что ты, великий сеньор, правя столь огромной империей, поклоняешься этим злобным и кровожадным богам?! Позволь мне разместить здесь алтарь во славу Девы Марии и поставить крест. Истинному богу не угодны столь жуткие ритуалы.

Марина явно испугалась и тянула время, не спеша переводить эту дерзкую тираду. Видимо, давала Эрнану Кортесу шанс одуматься. Но генерал-капитан, слишком изумленный и разгневанный, отказываться от своих слов не собирался. Нахмурившись, она негромко перевела речь Кортеса.

Монтесума и его сопровождающие, услыхав такие слова, просто остолбенели. Возмущению жрецов не было предела. Они наперебой загалдели и выжидающе смотрели на своего уэй-тлатоани, надеясь, что он прикажет покарать нечестивцев. Но Монтесума великолепно владел собой. Повелительным жестом приказав всем окружающим молчать, он ответил:

— Господин Малинче, учтиво ли, придя в гости, поносить святые обычаи хозяев? Неохотно я дал согласие на ваш приход сюда, на вершину нашего главного храма, ибо знал, что вы не сумеете сдержать своего несогласия с нашей верой. Но это добрые боги. Они создали нас, небо и землю, они дают нам свет солнца и урожай, оберегают от бед и демонов зла, которые только и ждут возможности уничтожить весь видимый мир. Воистину, я сожалею о том, что внял вашим просьбам и допустил вас сюда.

Кортес уже жалел о своей несдержанности. Это был удивительно редкий случай, когда он не совладал с эмоциями. Глупо надеяться, что индейцы вот так запросто откажутся от привычной кровавой религии. Увы, пока что лишь первая попытка привить христианство на этих землях увенчалась успехом. В Табаско жители, получив в бою подтверждение мощи христиан, признали и могущество бога, которому молились испанцы. Ни в Семпоале, ни в Тлашкале, ни здесь подобное больше не удавалось.

Эрнан Кортес извинился, постарался самыми учтивыми словами загладить впечатление от своей тирады и поспешил откланяться. Монтесума не стал задерживать гостей, но сам остался, сказав, что ему нужно умилостивить богов после такого оскорбления. Хмурый Кортес шагал вниз по ступеням и думал о том, сколько еще индейцев сейчас расстанутся с жизнью, умасливая кровожадных демонов, которым служат ацтеки.

Уэй-тлатоани Монтесума Шокойоцин повернулся к главному жрецу бога Уицилопочтли.

— Чужеземцы грубы и невежественны, как я и предполагал. Нам нужно провести церемонию, чтобы боги на нас не разгневались.

Главный жрец почтительно поклонился и сделал знак своим помощникам, которые поспешно повели наверх людей, предназначенных в жертву. Сам он стоял, сжимая в руке угольно-черный блестящий обсидиановый нож, и истово молился. Солнце нетерпеливо опаляло его кожу, вызывая выделение пота, и тут же слизывало выступившую на теле влагу с тем, чтобы как можно скорее добыть себе еще порцию. Воистину, его ненасытность была божественна. Божественно велика. Но разве по́том напоишь бога? Смешно даже представить такое!

И вот прозвучал торжественный рев раковин, а к небу устремились бесценные благовония из душистой смолы. Первый мужчина, выкрашенный синей краской, распростерся на алтаре, удерживаемый за руки и ноги младшими жрецами. Он с ужасом глядел на главного жреца, крепко стиснув зубы и стараясь унять дрожь, что сотрясала его тело. Жрец с размаха всадил нож в грудь жертве и через несколько секунд поднял над головой окровавленное сердце, замерев в немом восторге от того, что он удостоился чести лично потчевать бога солнца. Потом, отдав сердце другому служителю, он повелел уложить на алтарь следующего человека. Потом еще одного, затем еще. Работать пришлось долго…

Главный жрец поднял голову. Казалось, довольное солнце стало светить еще ярче. Жертва угодна богам! Обжигающе-белый круг висел высоко в небе, острыми, раскаленными лучами царапая голую кожу жадно и неистово, как яростный ягуар. Ацтек передернул плечами, радуясь и одновременно немного робея от такой свирепой ласки светила. Оно словно благодарило его, верховного жреца, за то, что он с честью выполняет свою нелегкую миссию. Кто бы мог долго смотреть в лицо богу? Это никому было не под силу.

Безмолвно укоряя его за дерзость, солнце особенно сильно резануло по глазам, и жрец отвел взор. Под опущенными веками резво плясали солнечные зайчики — миниатюрные копии великого светила, частички кровавого пламени, озаряющего мир, подарок богов. Теперь солнце, умилостивленное щедрым подношением, вволю напившись горячей крови, набралось сил и сможет продолжить свое неутомимое странствие по небу.

Это была последняя жертва на сегодня. Спускаясь с пирамиды, жрец беззвучно молился, благодаря богов за то, что те столь благосклонны к своим земным чадам. Сколь велик труд и сколь непереносимы были тяготы, испытанные небожителями, когда они создавали весь мир и потом, много позже, людей. Человечество перед ними в неоплатном долгу. Да есть ли мера, позволяющая выразить то, сколь благодарны жители земли своим создателям! Сколько крови не пролей, а долг будет неизмеримо больше. Сколь же великодушны верховные владыки, если довольствуются такой малостью! И как, в конце концов, щедра и благосклонна к нему судьба, позволившая стать главным жрецом великого Уицилопочтли и своими руками творить эту вечную, бесконечную, ежедневную благодарность во славу богов.

Запах крови, давно въевшийся, казалось, в саму кожу, пьянил. Кружил голову не столько сам по себе, сколько как напоминание о том, что он, жрец, человек особенно угодный и близкий к повелителям вселенной. Разве такое ощущение не наполнит помимо воли гордостью даже самого скромного служителя?! Но пора было подумать и о вещах более приземленных. Для того чтобы поить богов кровью и подносить им постоянно новые сердца, нужны были люди для жертвоприношений.

О, каким восторгом полнился разум главного жреца, когда он с вершины пирамиды наблюдал за бесконечно длинной вереницей мужчин и женщин, спешащих отправиться к богам! Была ли в этом мире участь завиднее? Где он, тот краткий миг, когда душа, освобожденная точным ударом ножа, устремляется ввысь? Иногда жрецу казалось, что он чувствовал ее — стремительную, неразличимую обычным глазом тень, подобно танцующей бабочке радостно спешащей навстречу богам. Так отлетала душа. После этого он с немым сожалением смотрел на тело — что являет собой оно после того, как рукой жреца жизнь исторгнута? Отныне это просто падаль, неспособная даже осознать своего счастья. Как в этот миг он завидовал участи жертв!

Когда же придет его время предстать перед владыками мира? Увы, он пока не мог переложить свой нелегкий труд на чьи-либо плечи. Сумеет ли его приемник вершить земные дела столь же ответственно? Будет ли так прилежно кормить богов? Любовь их безгранична, но и гнев может быть столь же губителен и всеобъемлющ. Главный жрец давно понял, что любое начинание нужно доводить до конца лично, если желаешь, чтобы оно было действительно успешным. Следовало запастись терпением. Ничего, рано или поздно его время придет. Тогда он, сбросив оковы плоти, ринется в небо и испытает бесконечный восторг, представ перед богами!

Однако он снова отвлекся! Нужно было подумать о том, где взять людей для большого праздника. Времени оставалось совсем немного. Конечно, в городе и окрестностях хватает набожных жителей, которые почтут за честь лечь на жертвенный камень. Но разве сердец и крови бывает достаточно? Следует поторопить воинов, пускай поскорее ведут пленников, захваченных в соседней провинции. Чем больше людей, тем больше радость богов. Сегодняшний день был удачным, пускай каждый последующий будет не хуже!

В голове жреца засела лишь одна тревожная мысль, омрачавшая его настроение. Зачем пришли в столицу эти дерзкие чужеземцы, не чтящие небожителей?! Что собирается делать с ними уэй-тлатоани? Если Монтесума согласится уложить их на алтарь, то вот тогда в милости богов уж точно не придется сомневаться. Они будут в восторге от такой жертвы! И ацтеки продолжат править этим миром, прославляя Уицилопочтли и даруя ему пищу.

Эрнан Кортес, вернувшись в лагерь, приказал Хуану Веласкесу де Леону увеличить количество стражников, берегущих покой испанцев. В голове засела мысль о том, что неосторожные слова, брошенные на вершине пирамиды, могут вызвать конфликт с ацтеками. Нужно быть готовым к худшему.

А буквально на следующий день пришли дурные вести с побережья. После того, как Кортес двинулся вглубь империи, на берегу миролюбие постепенно начало таять. Местные племена, вдохновленные примером тотонаков из Семпоалы, спешили заручиться дружбой испанского Веракруса и уйти из-под власти Монтесумы. Хуан де Эскаланте, оставленный командовать в крепости, радостно принимал все новых послов и союзников, что не могло понравиться наместникам императора.

Вскоре там началась настоящая война. Ацтеки стали грабить города и селения, вынуждая их к былой покорности. Эскаланте тут же ответил. Битва вышла жестокая, и хотя конкистадорам удалось обратить врага в бегство, цена оказалась высока. Семь испанцев погибло от ран, также убили одну лошадь. Но самое главное, что пал и сам Хуан де Эскаланте.

Для Эрнана Кортеса это стало тяжелым ударом. Хуан был подобен могучей скале, на которую всегда можно положиться без малейших колебаний или сомнений. Вспомнились дни, когда они только готовились к экспедиции и то, сколько сил Эскаланте приложил во время подготовки. Хуан тогда был весел и смотрел в будущее с оптимизмом, предвкушая небывалое приключение. И вот он до конца исполнил свой долг, защищая новых подданных и выполняя приказ командира.

Кортес сидел, раздавленный этой новостью. С начала похода он потерял уже двух старых и самых верных друзей. Сначала Алонсо де Пуэртокарреро, который отправился в Испанию, и до сих пор неизвестно, доплыл ли вообще. Теперь Эскаланте. Но стремительно развивающиеся события не оставляли времени для скорби. Неприятности только начинались. Выслушав донесение гонца, генерал-капитан собрал своих самых надежных помощников.

— Мало того, что надоумленные Монтесумой губернаторы развязали войну, — рассказывал он. — Ацтеки умудрились еще и рассорить нас с союзниками. Тотонаки были рады дружбе непобедимых воинов, но теперь, когда мы не сумели защитить их от грабежа, они быстро к нам охладели. В Веракрус больше не спешат послы окрестных племен. Более того, индейцы, помогавшие строить крепость, тут же разбежались, стоило лишь начаться военным действиям. А их столица, Семпоала, забыв о клятвах дружбы и верности, прекратила поставки продовольствия.

— Конфликт давно назревал, — заметил Фернан. — Вот и пришло время для противостояния.

— Ну что же, похоже, ацтеки выбрали идеальное место для окончательного решительного удара, — заметил Веласкес де Леон. — Столица сама по себе является несравненной ловушкой. Отсюда невозможно будет выбраться, если индейцы пожелают нас погубить.

— Нужно проучить этих дикарей, — тут же высказался Альварадо. — Дай мне полсотни человек и отпусти на побережье. Я быстро объясню и ацтекам, что не нужно нападать на вассалов короля Испании, и тотонакам, что не следует отворачиваться от союзников. Заодно увижу все своими глазами.

— Мы не можем распылять силы, — покачал головой Кортес. — Если мы на каждый подобный случай будем отряжать полсотни солдат, то от нашего отряда ничего не останется. У меня есть идея получше…

Конкистадоры спешили во дворец Монтесумы. Полтора десятка самых надежных людей. Эрнан Кортес, Альварадо, Сандоваль, Веласкес де Леон, еще несколько капитанов. Переговоры предстояли сложные, а потому маленький отряд сопровождали сразу оба переводчика: Херонимо де Агиляр и Марина. А также несколько отборных бойцов. В том числе Фернан и Себастьян.

Гонсалес шел, ломая голову над тем, правильный ли шаг собирается предпринять генерал-капитан. План был ему известен и казался просто безумным. Впрочем, грань разумного они давно перешагнули. Еще в тот день, когда постепенно, под могучими ударами прибоя, разрушались их корабли. Все, что происходило после этого, являлось чистейшей авантюрой. Прыжком в пропасть с обрыва в кромешной тьме. И кто мог сказать, сколь глубока эта пропасть? И что ждет внизу?

Но что, если Кортес прав? И губернаторы на побережье действуют по приказу Монтесумы? Если сейчас смириться и не показать силу, то ацтеки поймут, что чужеземцы вовсе не так уж грозны. Нет, нужно чтобы все увидели — нельзя нападать на испанцев! И все же способ, избранный генерал-капитаном, представлялся верхом наглости и безумия. Но был ли другой?

Конкистадоры прибыли к императору. В огромном зале кроме испанцев и самого Монтесумы находилось лишь несколько знатных ацтеков, родственников уэй-тлатоани, прислуживавших ему. Делегация подошла к трону. Лишь хруст циновок под ногами нарушал тишину. Фернан отстал. Он замер возле входа, в твердой решимости никого больше сюда не впустить. Возле боковой двери, через которую входила обычно прислуга, неподвижно застыл Себастьян. Что же, в помещение не зайдет ни один посторонний человек.

Монтесума пристально смотрел на все эти приготовления. И все же ни один мускул не дрогнул на его лице. Император хорошо умел владеть собой. Он принял гостей благосклонно, предпочитая не замечать хмурых лиц конкистадоров, равно как и двух бойцов с обнаженными мечами, преградивших оба входа. Последовал привычный поток любезных приветствий и пожеланий, который мог продлиться очень долго. Кортес решил не затягивать.

— Уэй-тлатоани Монтесума Шокойоцин, до меня дошли возмутительные вести. Мой отважный брат и великий вождь, Хуан де Эскаланте, убит твоими наместниками на побережье. Более того, ацтеки опять грабят тотонаков. Мне сложно было в это поверить. Ты клялся нам в дружбе, а стоило нам прибыть к тебе в гости, как твои губернаторы нанесли нам удар в спину.

Император нахмурился. В темных глазах мелькнула тень гнева, которую он тут же погасил. Видимо, считал недостойным правителя показывать свою ярость перед гостями. Фернан подивился столь искусной актерской игре. Наверняка Монтесума раньше испанцев узнал о стычках возле Веракруса и теперь лишь делал вид, как его рассердило самоуправство чиновников в далекой провинции.

— Я совершу справедливый суд. Если дело обстоит именно так, как ты только что сказал, Малинче, то виновных я примерно покараю. Пускай все знают, что я никому не позволю разрушать мою дружбу с гостями, прибывшими из-за моря.

Это были грозные слова настоящего повелителя, обладающего всей полнотой власти. Никто бы не усомнился в том, что он сумеет этого добиться. Но вот захочет ли? Кортес пришел сюда вовсе не за утешительными речами. Если сражения на побережье произошли по приказу Монтесумы, то о каких наказаниях может идти речь? Похоже, противостояние разворачивается в полную силу.

— Твои наместники убили наших людей, испанцев, а потому будет справедливо, если покарают их также испанцы. Вели виновным прибыть в столицу, где мы будем их судить.

Император лишь с готовностью кивнул головой, а Кортес тем временем продолжил:

— Я вижу, что ты действительно хочешь загладить этот конфликт и укрепить нашу дружбу. А потому лучшим примером твоей искренности станет согласие последовать вместе с нами.

В глазах Монтесумы впервые проявилась тревога.

— Куда? — непонимающе спросил он.

— Мы будем безмерно рады, если ты погостишь пока в том дворце, который ты уступил нам в качестве жилья. Там, проводя много времени вместе, мы сумеем лучше узнать друг друга.

На этот раз император не удержался от беспомощного взгляда, которым он обвел весь тронный зал. Защиты ему ждать было неоткуда. Слуги застыли, ожидая от него команд. Но разве могли бы они спасти своего повелителя? Входы перекрыты. Даже если он закричит, то никакое чудо уже его не спасет. Пока телохранители прибегут на зов правителя, его сто раз успеют убить. Монтесума был проницателен, а тут бы и дурак понял скрытый смысл приглашения. Его, божественного владыку, полноправного властелина этой земли, великого жреца, чье слово являлось законом, хотят взять в плен. Прямо посреди его государства, в самом сердце империи, в великом городе Теночтитлане, куда он сам впустил чужаков!

Гордость возобладала над здравым смыслом. Монтесума резко встал и ответил решительным надменным голосом:

— Лишь только я здесь повелеваю! Это мой дом, и никто не смеет мне указывать, что делать и куда идти. По своей воле я не покину дворец!

Рядом с Кортесом стоял Альварадо. Он досадливо кусал губы, злясь на себя самого. Перед приемом у императора генерал-капитан, зная порывистый характер своего помощника, взял с Педро слово, что тот будет молчать и не станет вмешиваться в переговоры. А вмешаться хотелось! Альварадо предпочитал действовать, а не разговаривать. Монтесуме сейчас стоит приставить кинжал к горлу и заносчивый ацтек станет послушнее ягненка. Можно будет его тут же увести и оставить под охраной. Но Кортес считал, что дипломатия сильнее стали. Вот потому Педро и стоял молча, надеясь на то, что генерал-капитан снова окажется прав.

— Уэй-тлатоани, разве мы просим тебя покинуть Теночтитлан? Ведь дворец, в котором мы остановились, это тоже одна из твоих резиденций. И я знаю, что ты время от времени там живешь. Почему же ты так решительно отказываешься провести там некоторое время?

— Такова моя воля, — с царственной уверенностью ответил Монтесума. — До сегодняшнего дня этого всегда оказывалось достаточно. Я не привык растолковывать свои пожелания.

— Я слышал неоднократно, что за последние годы в твоем государстве хватало тревожных знамений. Это ли не вернейший знак того, что времена изменились? Отныне одной воли мало. Прошу тебя, не подвергай свою жизнь опасности. Пойдем вместе с нами.

Тон Кортеса был таким же уверенным. Кто в эти мгновения рисковал больше? Император, окруженный иноземцами, понимавший, что жизнь его висит на волоске, и что верные телохранители уже не успеют прийти на помощь? Или Эрнан Кортес, который знал, что если они и в самом деле убьют Монтесуму, то сами не выйдут из этого дворца живыми? Кто уступит первым? Командир конкистадоров осознавал, что после выдвинутого требования он уже не может пойти на попятный. Такого оскорбительного предложения император не забудет и не станет терпеть. Или Монтесума уступит, или всех испанцев ждет гибель.

Спор затягивался. Правитель ацтеков приводил свои доводы, Кортес свои. Капитаны начали нервничать. Сколько времени может продлиться эта дискуссия, цена которой измеряется несколькими сотнями жизней? Фернан лишь бессильно сжимал и разжимал пальцы левой руки, изо всех сил сдерживая нетерпение. В правой он держал меч. Да, он может долго оборонять дверь, но ведь не вечно. Рано или поздно конкистадорам придется отсюда выйти. И если они хотят уйти живыми, то нужно, чтобы их сопровождал император. Имея такого заложника, можно ничего не бояться.

Гонсалес почти неотрывно смотрел на Монтесуму и Кортеса. Лишь иногда взгляд его обращался к Себастьяну. Тот стоял совершенно спокойно, как будто жизнь всех участников экспедиции сейчас не качалась на весах. Держал обнаженный меч, загородив широкими плечами почти всю ширму, скрывавшую боковой вход. Если кто-то вознамерится войти, то Риос услышит его первым. И уж конечно сумеет этому воспрепятствовать. Но ведь и ему не пробиться из столицы с оружием в руках. А стоит с таким обманчиво-беспечным видом, как будто просто отдыхает. Фернан восхитился хладнокровием своего товарища.

А спор все длился.

— Это мой дворец, — говорил Монтесума. — Здесь я принимаю послов и чиновников, здесь живут мои дети и жены. Почему я должен от всего этого отказываться?

— Великий Монтесума, на новом месте тебя обеспечат всем необходимым, — отвечал Кортес. — Ведь наш дворец почти так же роскошен. Ты сможешь и там вести привычную жизнь. Туда перенесут трон и мебель, мозаики и золотые ширмы. И там с тобой также будут твои жены и слуги. Там можно все организовать для правления.

Тянул ли император время? Надеялся ли, что какой-то случай вмешается и спасет его? Стоит слугам или жрецам сейчас попытаться войти или услышать звуки разговора, как они тут же поймут, что творится что-то неладное. И тогда весь дворец через несколько минут окажется наводнен лучшими воинами ацтеков…

Испанцы все это тоже хорошо понимали. Каждая минута подталкивала их все больше к краю. Краю, за которым не было уже ничего хорошего. В лучшем случае, быстрая гибель в бою. В худшем — теплый от солнечных лучей жертвенный камень и цепкие руки служителей, не дающие пошевелиться. Фернан гнал эти мысли от себя, но они упорно лезли в голову. Он практически видел, как над его грудью возносится черный, как сама смерть, обсидиановый нож в руках беспощадного жреца.

В итоге терпение Хуана Веласкеса де Леона лопнуло.

— Хватит! — закричал он. — Марина, скажи дикарю, что если он не согласится пойти с нами, то мы его тут же убьем.

Сверкнувший в его руках меч оказался действеннее любых слов. Выхваченный из ножен клинок был пока направлен в пол, но много ли времени нужно для одного-единственного удара? Красивое лицо Хуана помрачнело от гнева и нервного напряжения.

Марина не стала переводить тираду Веласкеса. Монтесума все понял и без слов. Он упал в кресло, сильно сцепив ладони между собой и, помолчав несколько секунд, произнес:

— Хорошо, я пойду с вами…

Фернан облегченно вздохнул. Он не знал, была ли реплика Веласкеса спонтанной или же он действовал по заранее запланированному Кортесом сценарию, но вспышка гнева принесла результат. Впрочем, это лишь миниатюрная победа. Надолго ли удача повернулась к конкистадорам лицом? Кто знает, как отреагируют ацтеки, узнав, что их повелитель пленен гостями в своем же дворце?

25. В осаде


Как только испанцы с Монтесумой очутились в своем дворце, Эрнан Кортес тут же развил бурную деятельность.

— Педро, проверь караулы! Гонсало, ступай к артиллеристам. Диего, передай команду пехоте приготовиться к возможному штурму.

Альварадо, Сандоваль и Ордас тут же поспешили выполнить распоряжения. Кортес не мог знать наверняка, как отреагируют индейцы на такой вопиющий по своей наглости поступок и потому, на всякий случай, готовился к худшему. Фернан, Себастьян и еще с десяток самых лучших бойцов оставались при генерал-капитане и его драгоценном пленнике.

— Ну что, Хуан, все как я и обещал, — обратился Кортес к Веласкесу де Леону. — Я, в отличие от Грихальвы, не склонен к излишней осторожности. В результате, как видишь, мы добрались до самого центра могучей империи. И еще никогда не были в такой опасности как сейчас. Не жалеешь, что пошел со мной?

— Разумеется, нет! — гордо ответил Хуан. — Не думаете ли вы, что я боюсь?

Веласкес держался молодцом. Хотя жизнь всех конкистадоров и висела сейчас на волоске, но он не выглядел ни испуганным, ни обескураженным. В глубине души Хуан даже гордился тем, что именно его вмешательство помогло сломить сопротивление Монтесумы. Лишь блестящие темные глаза и порывистость движений выдавала его возбуждение.

Кортес посмотрел на Хуана. Что же, если раньше у него и были сомнения по поводу верности Веласкеса, то теперь от них не осталось и следа. Разумеется, Хуан будет верен своему генералу. А какой у него остается еще выбор? Сколь бы шаткой и опасной не была сейчас ситуация, Эрнан Кортес ощущал и некоторое облегчение. Оказавшись в окружении тысяч ацтеков, испанцы необычайно сплотились. Теперь ни одному из них не придет в голову плести интриги, слишком уж враждебная вокруг атмосфера.

А молодой Веласкес должен в очередной раз почувствовать, что командир его ценит.

— Я назначаю тебя начальником стражи императора Монтесумы, Хуан.

Кортесу этот выбор казался идеальным. Веласкес де Леон, потомок древнего аристократического рода, обладал хорошими манерами. И в то же время он показал себя отличным капитаном, хладнокровным и решительным. Такой человек сумеет организовать охрану важного пленника так, чтобы она была бдительной, но в то же время оставалась почетной и торжественной.

Почти сразу же в комнату вошли Альварадо, Сандоваль и Ордас с отчетом, что все отряды готовы к сражению.

— К нам гости. Десятка три индейцев. Желают видеть Монтесуму, — добавил Педро.

Кортес обвел глазами соратников.

— Ну что же, сеньоры. Обратной дороги нет! Теперь нас ждет или величайший триумф или бесславная смерть. Я отправляюсь к солдатам и в случае нападения на дворец возглавлю кавалерию. Диего, ты поведешь пехоту. Педро, Хуан, вы остаетесь здесь в качестве почетного эскорта для императора. Марина, на тебя вся надежда. Ты должна внимательно слушать, о чем Монтесума будет говорить с визитерами. Фернан, Себастьян, сегодня вы охраняете девушку. Даже на шаг не отходите! Удачи, друзья мои!

После этого Эрнан Кортес и Диего де Ордас покинули зал. Весь дворец замер в ожидании ответных действий ацтеков. Пехота и кавалерия стояли наготове. Артиллеристы зарядили свои орудия. Арбалетчики и аркебузиры расположились по периметру дворца, высматривая, не собираются ли поблизости войска ацтеков. В столице находилось несколько тысяч местных воинов, ветеранов бесчисленных завоевательных походов. Не говоря уж про ополчение из горожан. В случае нападения никто не смог бы предсказать, чем закончится схватка.

А в зал уже спешили вассалы Монтесумы. Обеспокоенные и сбитые с толку вожди и жрецы не скрывали своего волнения. Альварадо, Веласкес де Леон и еще несколько капитанов в качестве почетного эскорта стояли возле кресла Монтесумы. Рядом с ними находилась и Марина — единственная, кто мог точно сказать, о чем же будут говорить между собой индейцы.

Фернан окинул взглядом вошедшую делегацию.

— Среди них нет нескольких очень значительных вождей, — вполголоса заметил он.

— Это разумно, — негромко ответил Себастьян. — Ацтеки подозревают, что мы и этих послов захотим пленить. Потому часть знати не пришла, чтобы в случае чего было кому управлять империей и возглавить сопротивление.

Но никакие события не могли разрушить принятый церемониал. Несмотря на всю тревогу, ацтекские сановники не посмели сразу же обратиться к Монтесуме с вопросами. Они без устали кланялись ему, сопровождая поклоны обращениями “Великий господин” — эти слова испанцы уже успели выучить. Наконец все они застыли на коленях с опущенными головами, ожидая, когда же повелитель обратится к ним с речью.

Фернан замер возле трона, сложив руки на груди. Сквозь стальную пластину кирасы биение сердца не ощущалось. Но все же пульс чувствовался всем телом. Стучал в ушах, щекотал кончики пальцев… Что сейчас скажет своим подданным повелитель? Проклятье, да ведь его слов никто и не поймет! Вся надежда только на Марину. Какой неслыханной удачей стало то, что когда-то ее подарили конкистадорам. Девушку нужно охранять не меньше, чем самого Кортеса. Пожалуй, даже больше. Генерал-капитан за себя и сам постоять может. Лишившись же ее, конкистадоры мгновенно онемеют. Никто другой не знал и ацтекский язык и испанский.

Возле трона собралось около двадцати самых знатных сановников. Монтесума умен, он понимает, какие это будут ценные заложники в том случае, если он сейчас громогласно прикажет перебить всех белокожих чужеземцев. Распоряжения Кортеса звучали ясно: если император будет призывать к войне с испанцами, задержать силой всех пришедших вельмож. Рядом с Фернаном замер Себастьян, пристально глядя на индейскую делегацию. Если ацтеки проявят агрессию, конкистадоры сумеют ее подавить очень быстро. В соседних помещениях находилось человек двадцать отборнейших испанских бойцов.

Однако Монтесума проявил благоразумие. Если пленение и стало для него потрясением, то внешне это никак не проявлялось. Спокойным и полным привычного достоинства предстал он перед своими вассалами. Тон его не допускал ни малейших сомнений в искренности. Он добровольно прибыл в гости к своим друзьям и желает некоторое время провести среди чужеземцев. Так ему повелел бог Уицилопочтли, и никто не смеет ставить под сомнение божественные приказы. Марина, стоявшая рядом, тут же шепотом переводила все сказанное для настороженного Педро де Альварадо.

Несмотря на эти заверения, испанцы не теряли бдительности ни на миг. Кто знает, не было ли какого-то условного знака или фразы, произнесенной Монтесумой, которая дала бы понять его подданным, что он находится в беде. Конкистадоры оказались в буквальном смысле в негласной осаде. Индейцы ни в чем пока не проявляли открытой враждебности, но наверняка строили планы освобождения своего повелителя.

После окончания приёма Хуан Веласкес, с шумящей от этого водоворота событий головой, пришел в свои покои. Эльвира вскочила. Сначала она явно хотела кинуться к мужу, но почти сразу же замерла, обуреваемая противоречивыми чувствами. Девушка смотрела на Хуана круглыми от ужаса и восхищения глазами.

— Ты правда угрожал убить самого Монтесуму? — еле слышно прошептала она.

Веласкес удивился тому, как быстро она об этом узнала. Потом понял, что, видимо, Марина успела заскочить к подруге и вкратце рассказать о пленении императора. Он не мог понять, считает ли Эльвира его храбрецом или безумцем, героем или святотатцем.

— Никто и никогда не осмеливался грозить Монтесуме, — в волнении ломая пальцы, шептала Эльвира. — Марина сказала, что на это не решился никто из испанцев. Кроме тебя.

Хуан понял, что восторга в ее голосе все же больше, чем страха. А уж осуждения нет и в помине. Поступок, который едва не погубил весь отряд, в итоге спас конкистадоров и даже сделал их хозяевами положения. Но вот надолго ли? Веласкес видел, чтоЭльвира старается скрыть свои опасения. Она вообще вела себя очень мужественно, особенно для семнадцатилетней девушки. Но он понимал, что ей явно не по себе. В любом случае, нужно успокоить Эльвиру.

И Хуан, обняв жену за плечи, принялся рассказывать ей о тяготах и невзгодах, через которые конкистадорам довелось пройти. Она жадно и внимательно слушала, понимая далеко не все из его повествования. Но сам голос, решительный и спокойный, да могучая рука, нежно прижимавшая ее к груди, внушали уверенность в том, что все будет хорошо. Если этот мужчина, находясь в центре империи ацтеков, не побоялся угрожать ее повелителю, значит он и вправду сумеет совладать с любыми невзгодами… И Эльвира, запустив тонкие пальцы в густые темные волосы Хуана, с надеждой всматривалась в его мужественное лицо.

Так начался новый этап в жизни. В жизни всесильного до недавних времен императора Монтесумы, который никогда не помыслил бы, что он станет невольником в своем же доме, где привык повелевать. В жизни любого из конкистадоров, которые оказались прикованы к пленнику. До тех пор, пока тот находился во власти испанцев, они могли не бояться возмездия ацтеков. Личность правителя была божественна. Ни один из подданных не осмелился бы начать военные действия, зная, что из-за этого Монтесуме может грозить смерть.

Эрнан Кортес не ждал ничего хорошего. Он удвоил караулы возле дворца, а союзные тотонаки и тлашкаланцы под руководством нескольких опытных испанцев стали укреплять его стены и возводить надстройки. И все же эта резиденция строилась вовсе не как неприступный замок. В случае атаки оборонять ее будет крайне сложно.

А пока что испанцы получили шанс узреть, какой же пышностью окружает себя Монтесума. Его жизнь текла привычным чередом. Многочисленные слуги сновали вокруг своего господина. На стенах развесили его любимые мозаики, сделанные из перьев. Великолепные золотые ширмы, украшенные чеканкой, сияли в покоях. Повара продолжали готовить повелителю изысканные блюда, жены навещали мужа.

Сюда же, во дворец конкистадоров, приходили все советники и решали государственные вопросы. Аудиенция у Монтесумы даже для важнейших чиновников и знаменитых вождей оставалась огромной честью. И они должны были показать, что ценят оказанную им милость. Как человеку не достичь горизонта, так и никому из подданных не сравниться с уэй-тлатоани! Советники и военачальники терпеливо ждали, когда же величайший Монтесума соизволит их принять. Никто из них не дерзал заходить в зал в роскошных одеждах и с оружием. Облачившись перед встречей в простую скромную одежду, разувшись и благоговейно склонив головы, входили они в покои. После чего начинался сложный ритуал приветствий. Покидая зал, посетители не смели разворачиваться спиной. Вместо этого они пятились, вновь отбивая поклоны.

В целом, повелитель ацтеков вел жизнь вполне привычную, если бы не одна деталь. Но вот она как раз переворачивала ситуацию с ног на голову. Охраняли его отныне не верные телохранители, а испанские солдаты, которыми командовал Хуан Веласкес де Леон. Монтесума оказался заперт в золотой клетке, а конкистадоры отныне были прикованы к этой клетке золотой цепью.

Фернан ломал голову над тем, что ждет их впереди. Ответа он не находил. Впрочем, не находили его и другие.

— Конечно, пока у нас есть такой заложник, опасаться как будто нечего, — рассуждал Себастьян. — Все видели, с каким благоговением индейцы относятся к своему повелителю. Никто из них не посмеет даже пальцем пошевелить, зная, что это может поставить жизнь Монтесумы под удар. Но мы и сами попали в ловушку. Не можем же мы вечно и безвылазно сидеть в столице. Ей-богу, как будто это мы в плену!

Ждать новых событий пришлось недолго. В столицу с побережья прибыли сановники, сражавшиеся с Хуаном де Эскаланте. Монтесума передал их во власть Кортеса. Испанцы и индейцы с тревогой следили за судебным процессом. Местные жители и вообразить себе не могли, что чужаки, пускай даже столь могущественные, будут решать судьбу благородного Куальпопоки и его помощников. До сих пор разве что сам император мог сместить или подвергнуть наказанию столь влиятельного губернатора.

Допрос двигался с трудом. Куальпопока не видел за собой никакой вины.

— Эта земля всегда принадлежала нашему повелителю, — упорно отвечал он на все обвинения, переведенные ему Мариной. — Я же обязан был поддерживать там порядок.

— Неужели всегда принадлежала? — постепенно закипал Кортес. — А вот тотонаки мне неоднократно заявляли, что их земля была свободной, пока вы не пришли туда с оружием в руках. И они добровольно перешли под защиту моего повелителя, лишь бы избавиться от вашего гнета. А вы осмелились напасть на вассалов короля Испании. В результате мой верный друг Хуан де Эскаланте оказался убит, а вместе с ним погибло еще шесть человек.

Куальпопока ничем не показывал страха. Если какие-то чувства им и владели, то это, скорее, недоумение. Почему его судит чужеземец? Почему великий Монтесума отдал его на расправу испанцам? В итоге он сослался на то, что лишь выполнял приказы своего уэй-тлатоани. Повелитель ацтеков же поспешил опровергнуть эти слова, заявив, что не давал команды ссориться с прибывшими из-за моря воинами.

Приговор Кортеса оказался суров. На широкой площади в центре Теночтитлана собралась огромная толпа народа. Они жались друг к другу, не решаясь нарушить пустоту пространства, отделяющую их от места казни. Там возвышались пять столбов, к каждому из которых был привязан человек. У ног Куальпопоки и его помощников громоздились связки поленьев и охапки хвороста.

Все индейцы застыли. Если осужденным не давали пошевелиться веревки, то местных жителей сковал ужас. Никто из них не ожидал, что мир вокруг так круто изменится. Еще год назад все они повиновались лишь своему уэй-тлатоани — «великому оратору», единственному, кому принадлежали их жизни. И вот теперь прибывшие откуда-то из-за моря чужаки вершат суд в столице. И сопровождают их тлашкаланцы — извечные враги, которые раньше если и попадали в Теночтитлан, то лишь в роли жертв для могущественного бога Уицилопочтли. А сейчас разгуливают по городу с видом победителей.

Сам Монтесума также присутствовал на казни. Заключенный в оковы, он сидел неподвижно, окруженный испанскими солдатами, и завороженно смотрел на площадь. Дымящиеся факелы коснулись дров. Легкие, беспокойные язычки пламени перепрыгнули на заготовленную древесину. Поскакали с ветки на ветку, гоняясь друг за другом, наряжая связки хвороста яркими желто-оранжевыми коронами. Жадность огня росла быстро. Вот вскоре все поленья полыхали. И теперь пламя, как будто убедившись в своем могуществе, ринулось к осужденным на смерть. Цеплялось за их ноги, рвалось вверх, обжигая кожу и стараясь добраться повыше. Полыхала одежда, горели волосы. Плыл перед глазами зрителей раскаленный воздух, искажая картину, делая ее какой-то зыбкой и нереальной. Как будто дымная завеса, отделяющая гибнущих на костре, была дверью, ведущей в другой мир, полный безграничных страданий. Дверью, сквозь которую можно было увидеть ад. Иногда густой дым милосердно заслонял от взоров толпы лица горящих заживо. Но ни треск пламени, ни что-либо другое не смогло бы заглушить их крики…

Крики эти разнеслись далеко. На всю империю ацтеков. Теночтитлан окаменел, не решаясь оказывать сопротивление. В Тлашкале узнали, как Кортес расправился с теми, кто осмелился воевать с испанским гарнизоном. На далеком морском побережье, в Семпоале и многих других городах также стало известно, что сопротивление конкистадорам может слишком дорого обойтись. Тотонаки вновь поспешили в Веракрус с заверениями в дружбе. Ацтекские наместники в провинциях больше не решались чинить препятствий чужеземцам.

А сама столица разделилась на две неравные части. Большинство жителей были слишком испуганы как этим зрелищем, так и тем, что великий Монтесума полностью подчинился испанцам. Это казалось немыслимым. Казнь являлась обычным делом в этих краях. Но сожжение практиковалось лишь как жертвоприношение, как особый обряд во славу богам, да и то нечасто. Куальпопоку и его помощников же сожгли, по мнению индейцев, совершенно варварским способом. Жестоко и беспричинно. И горожане начинали все чаще задаваться вопросом — так кто же правит Теночтитланом? Монтесума или Кортес?

Ситуация постепенно продолжала накаляться. Каждый местный аристократ мысленно примерил на себя роль казненных и задался совершенно другим вопросом — а заступится ли Монтесума за прочих своих сановников, если они вызовут гнев испанцев? Может быть, пришло время защищать себя самостоятельно? Заговоры множились. Они постепенно становились известны как императору, так и конкистадорам. Зачинщиков, из числа самых благородных вождей, хватали и сажали под арест. Прочие недовольные, рангом пониже, на время уходили в тень, чтобы при первом же удобном случае примкнуть к новым мятежникам.

Фернану казалось, что они как будто попали в бурю посреди моря. Стоит преодолеть одну волну, как вслед за ней идет следующая, куда более грозная. И до твердого берега далеко, и своими силами никак не добраться. Твердым берегом была Куба. Здесь же, в самом сердце империи ацтеков, они только и успевали, что лихорадочно латать дыры, наблюдая, как вокруг появляются новые. Хорошо, конечно, что тотонаки вновь ищут дружбы Веракруса, но Гонсалес уже убедился, сколь ненадежны такие союзники. Если испанцы не совладают с ацтеками в столице, то надеяться на помощь Семпоалы или Тлашкалы будет наивно.

Кортес не уставал твердить подчиненным о необходимости максимальной осторожности и готовности в любой момент вступить в войну. Однако сам он в чем-то ситуацию лишь накалял. Религия — вот тот камень преткновения, который грозил окончательно разрушить мир между двумя народами. В разговорах с Монтесумой он постоянно требовал прекратить жертвоприношения. Император, хотя во всех других вопросах и был подавлен характером и силой воли Кортеса, в этих спорах не желал уступать.

Испанцы за последнее время небывало сплотились. Ощущая себя окруженными настоящим морем врагов, они лишь теперь в полной мере почувствовали бесценность товарищества. Хотя опасность и действовала на нервы, но все-таки ссор между конкистадорами практически не возникало. Фернан даже с Хуаном Веласкесом подружился. Давняя перепалка, когда они спорили об уничтожении флота, была предана забвению. Тем более что Хуан окончательно встал на сторону Кортеса и отныне во всем поддерживал генерал-капитана.

Впрочем, теперь в голову Фернана стали закрадываться мысли о том, что Веласкес, возможно, не так уж и ошибался, требуя сохранить флот. Иногда Гонсалесу казалось, что всенародного восстания ацтеков уже не избежать. Если так и случится, то придется отступать на побережье, в Веракрус. Испанцам еще очень повезет, если удастся туда добраться. Но что дальше? Порт без кораблей станет для них ловушкой.

Пока что все происходило именно так, как генерал-капитан и обещал еще на Кубе. Конкистадоров не остановили горы и пустыни, они нашли дорогу в столицу империи, победили самых грозных врагов, обратив их затем в союзников. Наградой им стали небывалые приключения и опасности, сокровища и заслуженная гордость людей, преодолевших немыслимые преграды. Но возможно ли сокрушить последнюю из них? Как силами четырех сотен солдат усмирить сотни тысяч ацтеков, возмущенных неуважением чужаков к их законам и религии? Знал ли Кортес ответ на этот вопрос? Похоже, знал…

Главным оружием Эрнана Кортеса был не меч. Дипломатия — вот тот клинок, который побеждал самых непокорных людей, и позволял рассечь опасные для испанцев союзы. И генерал-капитан владел этим оружием в совершенстве. Не только в далеких провинциях многие ненавидели ацтеков. Среди них самих хватало тех, кто был весьма недоволен Монтесумой, вождями, собственным положением в обществе. Испанцы казались той силой, которая могла изменить их жизнь к лучшему.

Вот так постепенно конкистадоры вновь обретали друзей среди врагов. Некоторые местные касики, которые подбивали народ на мятеж, все еще находились в заключении. Эрнан Кортес добивался от Монтесумы назначения на их должности других вождей, которые, будучи обязаны своим возвышением испанцам, были отныне им всецело преданы.

На далеких окраинах империи покоренные народы годами мечтали о падении тирании ацтеков. Но кто мог бросить вызов Теночтитлану? До недавних пор — никто. Появление белолицых чужаков стало тем первым камнем, который разбудил дремавшую лавину. Небывалый по дерзости поход испанцев в столицу стал примером непослушания и сигналом ко всем недовольным. Отделяйтесь! Объединяйтесь вокруг нового предводителя. Вот потому и искали встречи с конкистадорами послы разных племен, перечисляя свои обиды на ацтеков и надеясь на улучшение жизни при новой власти.

А Кортес не терял времени. Узнав, где на просторах империи находятся золотые прииски, он отправил туда несколько солдат. Добыча драгоценного металла шла здесь медленно и неумело. В Европе давно уже использовали куда более эффективные методы. После появления на месторождениях испанцев, приток золота оттуда увеличился. Так Эрнан Кортес, заключая союзы с угнетенными племенами, находя сторонников среди ацтекской знати, отыскивая источники обогащения, старался постепенно перехватить власть в государстве в свои руки.

Монтесума все это видел и понимал. Он был великим правителем. Кто бы в этом усомнился? Он пришел к власти семнадцать лет назад. За это время империя не только не развалилась, но и заметно приросла территориями. Расчетливо и дальновидно повелевал он огромной державой. Никто не мог сопротивляться могущественному Теночтитлану. Разве что Тлашкала, отгороженная от всего мира труднопроходимыми скалами. И такой правитель, конечно же, не мог довольствоваться ролью покорного узника. Монтесума продолжал вести все государственные дела. Поток вождей, чиновников, военачальников не иссякал.

Но этим император не ограничивался. Конкистадоров, среди которых он отныне жил, повелитель ацтеков рассматривал не как ненавистных тюремщиков, и не как низких рангом слуг. Он рассматривал их как равных. Двое индейцев уже сносно изъяснялись на испанском. Они в свое время приходили в лагерь Кортеса еще на побережье, участвовали в переговорах. Теперь они стали теми мостами, которые помогали своему властелину сойтись с испанцами поближе.

И вот то одного, то другого солдата приглашали для беседы. Монтесуму интересовало все. Какова родина белолицых чужеземцев? Какие там царят законы и обычаи? Много ли там стран? В чем суть их религии? Как строят города? Что, кроме золота, еще ценится? Император искал уязвимые стороны своих противников. Он ничем не выдавал своего угнетения от плена. С истинно благородной простотой, вежливо и без заносчивости, общался он с конкистадорами.

А еще Монтесума отличался щедростью. Зачастую без всякой видимой причины он одаривал своих собеседников украшениями и великолепными тканями. Он регулярно играл с испанскими капитанами в местные азартные игры. Ставками, как правило, служили мелкие золотые безделушки. Проигрывая, не злился и оставался неизменно приветлив и весел, выигрывая, щедро делился полученным с окружающими. В этом он был подобен Кортесу. Любой, пообщавшись с императором, уходил после приема полностью очарованным. Монтесума, как и Кортес, умел добиваться своих целей и знал, как вызвать симпатии окружающих.

Генерал-капитан понял, что вот он и повстречал равного соперника. Человека, который не уступает ему ни умом, ни силой воли, ни проницательностью. Если Кортесу не удастся выйти победителем из этого противостояния, то вряд ли хотя бы один испанец сумеет вырваться из Теночтитлана.

26. Интриги


Эрнан Кортес дожидался прихода ацтекских купцов, которых здесь называли почтека. Этому визиту Кортес придавал очень большое значение. Местные торговцы образовывали своеобразный клан, куда практически не было доступа посторонним. Отец передавал свое ремесло по наследству сыну. И наследство это считалось весьма ценным. Почтека не платили налогов, не подлежали обычному суду, жили в отдельных районах и молились своим, особенным богам. Они казались полностью закрытым обществом, влиятельным и привилегированным. И Эрнан Кортес, узнав все это у Марины и тлашкаланцев, отлично понимал ту власть, что сосредоточилась в руках у купцов.

Путем долгих переговоров, через мелких вождей, которым он помог возвыситься, Кортес сумел договориться о тайной встрече со старейшинами почтека. Он не хотел, чтобы Монтесума и его сановники узнали о предстоящем разговоре. Генерал-капитан желал заручиться поддержкой торговцев. Это очень укрепило бы позиции испанцев. Обеспечило бы им независимые от императора поставки провизии и одежды, а то и военную помощь. У почтека есть нефрит, ткани, какао и перья, которые заменяют индейцам монеты, а это позволит привлечь на свою сторону наемников. Нужно лишь убедить купцов поддержать конкистадоров.

Несколько самых влиятельных почтека прибыли во дворец испанцев тайно, под покровом ночи. Они терпеливо дождались вечера, когда у Кортеса нашлось свободное время для беседы. Другие, менее весомые фигуры в иерархии торговцев, посетили лагерь открыто, под вполне благовидным предлогом — они принесли белолицым чужакам партию хлопка, какао и дров для костров. Как только стемнело, Эрнан Кортес в сопровождении нескольких капитанов и Марины пришел в уединенный зал, где их уже ждали.

Восемь индейцев, трое из которых оказались уже весьма пожилыми, а остальные выглядели опытными и умудренными жизнью людьми, сидели на циновках. Они почтительно, но блюдя собственное достоинство, поприветствовали испанцев. Конкистадоры поздоровались и Кортес начал беседу.

— Я благодарю вас за то, что вы нашли время посетить меня. Я понимаю, сколь многочисленны хлопоты у таких важных людей и ценю ваш визит.

— Мы всего лишь скромные почтека, не вожди и не знаменитые воины, — смиренно сказал один из стариков, видимо, самый влиятельный и уважаемый среди них. — Это мы благодарны за то, что такой великий военачальник пригласил нас к себе.

В этих словах звучала не только дипломатическая вежливость. По ацтекским понятиям купцам и в самом деле полагалось вести себя скромно, выглядеть непритязательно, не щеголять роскошью одежд и украшений. Им вообще вменялось ничем не демонстрировать свое богатство. Исключениями становились лишь некоторые праздники. Возбудив зависть у военной элиты, почтека могли лишиться всего имущества, а то и жизни. Обо всем этом Кортес уже знал и подозревал, что торговцы таким положением не слишком довольны. Он давно обдумал все аргументы, которые могли помочь ему перетянуть купцов на свою сторону.

— Я наслышан о храбрости и бесконечной энергии почтека. Вы ходите в далекие и неизведанные земли, добываете там товары, которых никто раньше не видел, и приносите их в Теночтитлан. В пути вы преодолеваете немалые трудности и сталкиваетесь с большими опасностями.

— Да, это так, — подтвердил все тот же купец. — Случается нам отбиваться и от разбойников, а иногда даже воевать с целыми племенами, которые считают, что их удаленность от столицы позволяет им грабить торговцев из Теночтитлана. Эти неразумные думают, что уэй-тлатоани не пошлет войско так далеко для защиты почтека. Но потом они убеждаются, что мы и сами можем за себя постоять. Нам не нужна ничья защита.

Намек был вполне прозрачным. Почтека вовсе не спешили под крыло к испанцам. Впрочем, Кортес собирался их увлечь вовсе не защитой от разбойников.

— Да, я охотно в это верю, — кивнул генерал-капитан, указав на шрамы, украшавшие тела каждого из купцов. — Ваша кожа, словно книга, где записаны самые опасные приключения. Жаль, что вас заставляют вести показательно бедный образ жизни, который никак не может служить достойной наградой за все перенесенные злоключения.

— Ты, господин, прибыл издалека и потому не знаешь того, каким почетом окружены почтека. Мы не платим налогов и обладаем многими привилегиями. Ты, скорее всего, слышал, что для любого из подданных Монтесумы самой славной смертью является гибель на жертвенном камне. Но известно ли тебе, что почтека, умерший во время торговой экспедиции, почитается так же, как и воин, принесенный в жертву на алтаре?

Остальные купцы негромкими одобрительными возгласами поддержали своего старейшину, который продолжил:

— Так что мы довольны своей участью. Да, кажется, что мы не гонимся за показной роскошью, но это лишь видимость. В походах нам приходится трудно: холод, жара, усталость, надоедливые насекомые, змеи. Потому, вернувшись в столицу, мы наслаждаемся покоем. То, что другому человеку кажется скромным существованием, нам, в сравнении с нашими путешествиями, видится настоящим блаженством.

Эрнан Кортес не очень-то поверил словам ацтека. Скорее всего, комфорт и богатство они все же ценили, но опасались вызвать зависть воинов. Впрочем, у него были заготовлены и другие аргументы для привлечения купцов на свою сторону.

— Я лишь сожалею, что вы приносите так ничтожно мало товаров из своих странствий. Это же просто капля росы в том великом море диковинок, что попадаются вам в пути.

В словах Кортеса прозвучала нотка пренебрежения и купца это задело.

— Мы приносим много товаров, — с чувством собственного достоинства ответил он. — Сам я в походы уже не хожу. Но мой сын командует в пути группой в сорок, а то и в шестьдесят носильщиков, каждый из которых может нести до трети собственного веса.

— Да, понимаю, — кивнул Кортес. — Вы уже видели наших коней. Это могучие создания, страшные в бою. Но среди людей есть воины, есть ремесленники и есть носильщики. Так же и среди животных. В тех землях, откуда мы прибыли, разводят могучих быков. Это крупные и выносливые звери, рогатые, как и олени, что водятся в ваших лесах, но куда более сильные и послушные. Такой бык с легкостью унесет на спине двух взрослых человек. К тому же, его, в отличие от носильщика, не придется кормить. Он ест траву, что растет под ногами. Но мы не нагружаем товары прямо на него. Мы впрягаем животных в повозки на колесах. Примерно так мы везли свои пушки. Вы это видели своими глазами. Благодаря всему этому у меня на родине перевозят огромные грузы, в сотни раз больше, чем может доставить самый большой караван с носильщиками.

Кортес немного помолчал, давая время купцам переварить информацию и осознать выгоды, которые сулило расширение торговли.

— Почему же вы не привезли этих зверей сюда? — поинтересовался ацтек.

— Мы ведь недавно прибыли. И сначала не знали, есть ли здесь купцы, и чем они торгуют. Нужно было разведать обстановку. Да и в любом случае, мы не почтека. Мы не знаем дорог, по которым здесь движутся караваны, не знаем того, чем богата та или иная земля. Да и торговаться мы также не умеем. Мы воины и умеем хорошо сражаться. А вот вы отличные почтека. Если мы с вами заключим союз, то это будет просто прекрасно. Вы получите таких животных, которые облегчат перевозку тяжестей, а еще новые товары, которые умеют делать наши соотечественники.

С этими словами Кортес достал меч из ножен. Отполированный клинок блестел в свете свечей.

— Я знаю, что вы торгуете в том числе и оружием. Представляете, сколько можно запросить за такой меч где-нибудь в далеких землях? И это только один пример. У нас много таких товаров, каких вы никогда прежде не видели.

— И что же требуется от нас сейчас? — слегка прищурившись, спросил купец.

Кортес не спешил озвучивать все планы. Испанец не хотел признаваться в том, что от почтека он ждет и поставок провизии, и сведений о дислокации и передвижении ацтекских солдат. А еще золота с нефритом для привлечения наемников из нейтральных племен, живущих за пределами империи. Выдав все это, он бы сразу показал, в насколько шатком положении находятся окруженные врагами конкистадоры. Это было опасно. Следовало переманивать купцов на свою сторону постепенно, начиная с мелкого сотрудничества.

— Сегодня я только хочу купить у вас партию хлопковой ткани, какао и древесины для костров, как мы и договаривались. А еще узнать, интересно ли вам с нами сотрудничать. Уэй-тлатоани Монтесума, как вы знаете, доверяет нам и даже переехал жить в этот дворец. Надеюсь, что почтека тоже оценят преимущества дружбы с испанцами.

— Но ведь вы нетерпимы к нашим богам. Мы молимся своим покровителям, приносим им жертвы, возжигаем благовония. Вы этого не одобряете. Лишившись защиты наших богов, мы погибнем.

Это был тот камень преткновения, которого Кортес опасался больше всего. Ревностный католик, он искренне верил в непогрешимость своей религии, и был полон решимости искоренить в Новом Свете все кровавые культы. И в этом вопросе Эрнан Кортес не собирался допускать компромиссов.

— Не погибнете, — твердо ответил он. — Жители Табаско отреклись от своей веры после встречи с нами. Тотонаки в Семпоале тоже отказались от ложной религии. Наши друзья и союзники не могут молиться таким жестоким богам. Узнав учение нашего бога чуть лучше, вы признаете его истинность.

— В любом случае, на это потребуется время, — осторожно ответил ацтек.

— Давайте же пока что отметим сделку. Спасибо за ткань, какао и дрова, — сказал Кортес.

С этими словами генерал-капитан подал знак. Один из конкистадоров принес ему приготовленный заранее бочонок. Кортес уже знал, что торговые сделки у ацтеков по обычаю закрепляют распитием спиртного. Великолепное испанское вино полилось в подставленные чаши. Пригубив напиток, почтека не смогли скрыть свое удивление. Здесь алкоголь добывали все больше из перебродившего сока агавы. Это вообще было универсальное растение, с крепкими волокнистыми листьями и шипами. Агаву ели, из нее делали ткань для одежды, плели сети и веревки, колючками истязали себя во время религиозных ритуалов. Но спиртной напиток из нее не мог сравниться с винами солнечной Андалусии.

— Да, в Испании делают отличное вино, — сказал Кортес. — Я подарю вам бочонок. Если мы с вами договоримся, то им вы тоже сможете торговать. Думаю, здесь его оценят по достоинству.

На этом встреча и закончилась. Напоследок генерал-капитан получил согласие от почтека наладить поставки провизии в лагерь конкистадоров. Начало сотрудничеству было положено.

Узнал ли Монтесума о переговорах Кортеса с купцами? Возможно. Но виду не подал. Однако император и сам прикладывал немало сил, стараясь очаровать конкистадоров. Многих из них он приглашал в свои покои, развлекал беседой, одаривал украшениями, расспрашивал о жизни в Испании.

Фернан, часто сопровождая генерал-капитана, также не избежал пристального внимания Монтесумы. Однажды его тоже пригласили для беседы. Уэй-тлатоани его ошеломил.

— Я рад приветствовать тебя, Фернан Гонсалес, — произнес правитель ацтеков.

Произнес сам, на испанском языке, без запинок и подсказок. Слова звучали немного странно, с заметным акцентом, с растянутыми гласными. Но все же это было вежливое приветствие, призванное показать, что Монтесума старается уважить гостя. Дальше разговор пошел уже, конечно, через переводчика.

— Я заметил, что ты часто сопровождаешь своего великого господина, которого здесь называют Малинче, а вы зовете Кортесом. Расспросив немного больше, я узнал, что ты великий воин, лучше всех управляющийся с оружием.

Гонсалес польщенно улыбнулся. Много ли нужно совсем еще молодому человеку, который и сам весьма высокого о себе мнения? Комплимент императора был приятен. Хотя Фернан отлично понимал, что аванс слишком щедр. Кортес, Альварадо, Веласкес де Леон… В отряде хватало фехтовальщиков, которые вряд ли ему уступали. Но все-таки похвала пришлась по сердцу.

— Я хорошо владею оружием, — с достоинством произнес молодой кабальеро.

— Иначе и быть не могло. Разве такой великий командир доверил бы свою жизнь плохому телохранителю? Говорят, ваши воины с легкостью обращали в бегство жителей Табаско и даже доблестных тлашкаланцев. Я не видел этого своими глазами. А жаль. Покажешь ли ты нам свое искусство?

Индейцы принялись возбужденно перешептываться. Такое зрелище всех заинтересовало. Фернан же растерянно оглянулся по сторонам. Выписывать мечом петли и восьмерки просто в воздухе? Вряд ли это произведет впечатление. Пригласить кого-то из испанцев для показательного поединка? В этот момент один из охранников Монтесумы сделал два шага вперед.

— Давай, Фернан, покажем туземцам, на что способны испанские солдаты. Смотри только, не отруби мне что-нибудь.

Вызвавшийся, Диего Диас, считался опасным бойцом, с хорошим глазомером и твердой рукой. Но сегодняшнему сопернику не ровня. Засверкали клинки, кружась в стремительном танце. Сталкивались, отмечая встречу кровожадным лязгом и расходились, чтобы через мгновение снова столкнуться. Зал был велик. Конкистадоры разошлись, вовсю используя свободное пространство.

Фернан и Диего двигались легко, меняя стойки, атакуя, контратакуя и уходя от чужих ударов. Гонсалес рубил, резал, колол, метался из стороны в сторону, выбирая выгодную позицию. Он мог и раньше закончить бой, но не спешил. Он хотел не только победить, но и показать мастерство фехтования. И он старался. Шли в ход самые зрелищные приемы, слишком вычурные и артистичные, чтобы использовать их в настоящем бою. Здесь же можно было разгуляться.

Через несколько минут схватка завершилась вполне предсказуемой победой Фернана. Меч Диего покинул руку владельца и зазвенел по каменному полу. Сам Диас лишь ухмыльнулся и обескураженно пожал плечами.

— Что сказать? Я и так неплохо держался.

Он подошел и поднял свое выбитое из ладони оружие. Гонсалес, повинуясь приглашающему жесту императора, подошел ближе к трону. Он старался унять прерывистое дыхание, чтобы казалось, что победа далась ему совершенно без усилий.

— Ты воистину великий мастер, — зазвучали, обволакивая лестью, учтивые и восторженные слова. — Я был бы счастлив, если бы мне служили такие же воины. Прими от меня небольшой подарок, как знак моего восхищения твоим искусством.

С этими словами Монтесума протянул испанцу золотое ожерелье.

«Тяжелое» — мысленно отметил Фернан.

Он был богат и прибыл в Новый Свет не ради денег. Но благосклонность такого могущественного повелителя все же наполняла сердце гордостью. Он поблагодарил уэй-тлатоани. Потом они проговорили еще несколько минут, после чего Гонсалесу пришло время отправляться к Кортесу. Диас также не остался без внимания. Повелитель ацтеков и его щедро одарил, расхваливая за мастерство и мужество. Монтесума вообще относился к своим испанским охранникам как к верным телохранителям, надежным друзьям, оберегающим его покой и безопасность.

Особенно он выделял Хуана Веласкеса де Леона. Правду сказать, Хуан, молодой человек прекрасной внешности и самых изысканных манер, легко вызывал симпатию окружающих. Сам Веласкес сначала смущался в присутствии императора, памятуя о том, как угрожал убить Монтесуму в момент пленения. Хуан держался почтительно, но соблюдал дистанцию, по возможности избегая общества уэй-тлатоани. И это совсем не устраивало Монтесуму, который очень хотел растопить ледяную стену отчужденности.

Буквально на третий день после пленения император пригласил к себе Веласкеса и долго с ним общался. Видя, что испанец явно не в своей тарелке, Монтесума с улыбкой сказал:

— Ты еще совсем молод, Хуан. И, как и любой юноша, весьма горяч. Я ведь и сам был таким же когда-то. Мечтал прославиться, доказать свое мужество, совершить великие подвиги. До сих пор помню свой первый поход и первого захваченного пленника. Но даже я не обладал твоей дерзкой отвагой. Угрожать повелителю в самом центре его столицы? Для этого нужно обладать безграничной храбростью. Не смущайся. На самом деле я тебе благодарен. Из-за твоего поступка я принял приглашение вашего командира и стал жить среди испанцев. Теперь я найду здесь новых друзей и узнаю вас получше. А тебя, столь удивительного храбреца, я хотел бы видеть своим самым надежным товарищем.

Монтесума был неизменно учтив и ласков. С этого дня он больше не упоминал о том эпизоде, когда именно Веласкес угрожал его жизни. Итак, постепенно Хуан стал отвечать императору симпатией и проводил в обществе Монтесумы немало времени.

Кортес отлично видел опасность этих отношений. Веласкеса он назначил начальником стражи во всем дворце. Хуан командовал охраной императора и отвечал за караульных. И именно к нему император проникся таким горячим расположением, регулярно приглашая для бесед, расточая комплименты и даря подарки. Случайно ли? К чему приведет такая крепкая дружба тюремщика и пленника? Не обернется ли она пожаром войны?

Кортес прекрасно все это понимал. Да, Монтесума оказался достойным противником. Пока генерал-капитан пытался переманить на свою сторону хоть какую-то часть ацтекской знати, император старался заручиться симпатией конкистадоров. Кортес верил своим людям. Он знал, что они не настолько глупы, чтобы переметнуться на сторону индейцев. Что ждет всех испанцев, если Монтесуме удастся сбежать? Жертвенный алтарь. Наверное, даже тех, кто поможет уэй-тлатоани вырваться из плена.

Прямой измены не следует бояться. Но как добиться максимальной бдительности? Правитель ацтеков обаятелен. А сохранять неусыпную зоркость на протяжении долгого времени очень тяжело. Особенно, если Монтесума все силы прикладывает, чтобы уверить окружающих в своей искренней дружбе. Лесть, подарки, восхищение, участливые разговоры, улыбки, знаки внимания… Все идет в ход. Стоит кому-то из охранников даже ненадолго потерять концентрацию, как не миновать беды. Наверняка родственники и советники императора уже давно все подготовили для побега. Выжидают лишь подходящего момента.

А Монтесума продолжал свою игру…

— Я даже стараюсь изучить вашу речь. Это дается мне нелегко, но я не теряю надежды. У вас удивительно красивый язык, — сказал он при следующей встрече Веласкесу.

К этому времени к императору приставили совсем юного пажа, Ортегилью. Его уступил сам Кортес. Повелитель ацтеков относился к нему с любовью, как к родному сыну. И действительно с помощью пажа постепенно овладевал испанской речью. А Ортегилья делал серьезные успехи в ацтекском языке. Вот и сейчас он помогал Монтесуме беседовать с Веласкесом де Леоном.

— Я так сильно привязался к тебе, Хуан, что хочу сделать подарок. Ты самый благородный и красивый из всех моих белолицых братьев и достоин самой очаровательной и нежной жены. Я бы хотел, чтобы ты принял мое предложение. Сюда, во дворец, прибыла моя родственница. Она юна и прекрасна. Введи же ее в свой гарем.

Сразу же после этих слов в зал через боковую дверь вошла очень молодая девушка. Невысокая, стройная, с бездонными темными глазами и робкой застенчивой улыбкой. В блестящих черных волосах сверкали миниатюрные золотые заколки. Цветное платье хорошо подчеркивало тонкую талию и высокую грудь. Она даже не склонилась перед Монтесумой в традиционном приветствии. Взгляд ее неотрывно был прикован к Веласкесу и полнился искренним восхищением. Так человек смотрит на какое-то чудо. Перед такой красавицей никто бы не смог устоять. Она не спеша подошла, очаровывая грацией дикой кошки. Удивительное сочетание женственности, покорности и какого-то затаенного вызова. Девушка одарила конкистадора легкой улыбкой, после чего скромно потупила глаза, спрятав их под пушистыми ресницами.

Хуан вежливо поклонился. Искушение было велико. И все же он осторожничал.

— Великий Монтесума, ты наверняка знаешь, что нам запрещено иметь больше одной жены. У меня есть донна Эльвира.

— Дочь одного из вождей Тлашкалы? — Монтесума не скрывал небрежности в голосе. — Я слышал, что она хороша собой. Но разве может сравниться с моей племянницей? Я испытываю к тебе огромную любовь, и от всей души хотел бы породниться. Если должна быть одна жена, то пусть будет одна.

Веласкес про себя выругался. Да, император умен! Стоит отослать от себя красавицу Эльвиру, как вся Тлашкала воспримет это как страшное оскорбление. Вот так и рушатся союзы. Но и отказать самому Монтесуме, которого индейцы считают чуть ли не живым богом… Настоящее святотатство. Нужно понимать, что хотя уэй-тлатоани и находится во власти испанцев, но сами они окружены сотнями тысяч его подданных. Пренебречь вниманием императора нельзя…

— Я был бы бесконечно счастлив породниться с тобой. Это огромная честь. Да и девушки прекраснее твоей племянницы я еще не встречал, — не спеша ответил Веласкес.

По лицу красавицы скользнула еле заметная, слегка насмешливая улыбка. Она не знала испанского языка, но тон Хуана ясно показал ей, что молодой человек в замешательстве. Разве такому храбрецу пристало проявлять сомнения и растерянность?

Веласкес, злясь на себя за то, что его застали врасплох и за то, что на прекрасном лице девушки восхищение уступает место разочарованию, замолчал. Он лихорадочно придумывал подходящий ответ. Озарение пришло в голову своевременно.

— Но вера мне этого не позволяет. Нельзя просто бросить одну жену и взять другую. Ты ведь не желаешь отказаться от своих богов, несмотря на все уговоры нашего генерал-капитана. Вот так и я. Мне нужно попросить совета у нашего падре де Ольмедо. Мой бог разгневается, если я нарушу его завет.

С точки зрения испанских законов Эльвира не считалась женой Хуана, с ней не провели обряд бракосочетания. Она была официальной спутницей, любовницей. Высокий статус, но в глазах церкви не брак. Индейцы бы этой тонкой разницы, к счастью Хуана, уж точно не поняли.

«Нужно будет предупредить падре, чтобы он подтвердил мои слова, — подумал Веласкес. — Если хитрый Монтесума не успел заранее переговорить с Ольмедо, разузнав все подробности» — мелькнула в голове еще одна тревожная мысль.

Падре тоже иногда приглашали для бесед с повелителем ацтеков. Испанцам повезло, что хитроумие императора не достигло таких высот. Покидая зал, Веласкес де Леон сгорал от стыда, понимая, что его невразумительное бормотание произвело не самое лучшее впечатление на племянницу Монтесумы. А уж ему, всеобщему любимцу, имевшему успех у женщин, хотелось в любых глазах выглядеть привлекательным. Уходя, он на нее даже не посмотрел, не желая видеть ее разочарования.

И все же, оказавшись в одиночестве, Хуан облегченно вздохнул. На этот раз ему удалось выскользнуть из сетей Монтесумы. Но что будет в следующий раз? И хватит ли осторожности остальным капитанам? Особенно порывистому и прямолинейному Альварадо?

В Веракрус тем временем отправился новый наместник — Гонсало де Сандоваль. Кортес отпускал его неохотно. Гонсало, несмотря на молодость, показал себя отличным командиром и успел стать одним из главных помощников генерал-капитана. В столице без него придется нелегко. Но и на побережье нужен надежный человек.

Сандоваль прибыл в земли тотонаков, где все затаились в тревожном ожидании. Испанцы в Веракрусе, лишившись командира, опасались, что на них со дня на день нападут ацтеки. Сами тотонаки в Семпоале крепко задумались, кого же им поддерживать. А наместники Монтесумы, услыхав о сожжении Куальпопоки, не решались пока начинать военных действий, не зная, чем же это для них обернется.

Гонсало де Сандоваль чувствовал себя так, как будто в спину постоянно нацелен заряженный арбалет. Любое ошибочное или даже просто неосторожное движение может стоить жизни. Рядом больше не было опытных командиров — Кортеса, Альварадо, Ордаса. Не на кого переложить груз ответственности. В неполные двадцать три года ему самому предстояло отвечать за судьбы десятков солдат, принимать непростые решения и командовать целой крепостью в чужой, незнакомой и враждебной стране. Но Сандоваль был полон решимости показать всем, что генерал-капитан не ошибся, назначив его комендантом Веракруса.

В городе не насчитывалось и сотни испанцев. К тому же, самых хороших солдат Кортес увел с собой в Теночтитлан. Гарнизон состоял в основном из матросов утопленных кораблей и тех конкистадоров, которые заболели или получили ранения, и поэтому были оставлены на побережье. Сандоваль отобрал три десятка наиболее опытных бойцов и направился в находящуюся рядом Семпоалу.

Столица тотонаков встречала испанцев настороженно. Толстый касик, который некогда первым предложил Эрнану Кортесу дружбу и союз, как раз в это время принимал ацтекских послов. Сандоваль не собирался дожидаться того момента, когда индейцы договорятся между собой. Он решительно повел своих солдат во дворец. Ни слуги, ни воины не решились их остановить.

И сам вождь, и сановники, присланные Монтесумой, заметно оробели, когда в зал ворвались три десятка вооруженных конкистадоров. Их вел высокий светловолосый юноша в сверкающей кирасе, рядом с которым робко семенил тлашкаланец-переводчик. Сняв с головы шлем, испанец уважительно поклонился и произнес:

— Меня зовут Гонсало де Сандоваль. Мой командир, которого вы называете Малинче, приказал мне прибыть в Семпоалу и убедиться, что наши друзья тотонаки ни в чем не терпят обиды. Я вижу, что посланники уэй-тлатоани Монтесумы также посетили вождя. Это хорошо.

Толстый касик, преодолев замешательство, пригласил гостей присоединиться к трапезе. Сандоваль сел на циновку, остальные солдаты, выполняя отданный ранееприказ, остались стоять. Оружие они не обнажали, но выглядели грозно. Ацтекские послы смотрели на испанцев с плохо скрытой досадой. Этот визит казался им совсем несвоевременным. Вождь Семпоалы уже почти готов был признать свою вину и вернуться под власть Монтесумы.

Гонсало взял в руки лепешку и откусил кусок. Он понимал, что все местные индейцы отлично знают, сколь слаб гарнизон Веракруса. В разговоре угрожать нужно гневом Кортеса, а вовсе не пугать ацтеков и тотонаков собственными воинами. Чтобы не показать, насколько ему не по себе, Сандоваль не спешил говорить, опасаясь, что голос может его подвести. Остальные индейцы тоже ели молча. Похоже, появление испанцев оторвало их от тайного разговора, продолжать который при конкистадорах они не хотели.

Поразмыслив над предстоящей беседой, Сандоваль сказал:

— Я думаю, что послы уэй-тлатоани Монтесумы пришли, чтобы принести извинения за неразумные действия Куальпопоки, которого казнили за нападение на земли тотонаков. Мой командир и повелитель ацтеков оба были возмущены сражением, в котором погиб Хуан де Эскаланте. Я прибыл сюда проследить, чтобы подобное больше не повторялось. Монтесума лично просил меня навести здесь порядок, — решился на блеф Сандоваль.

— Странно, но нам уэй-тлатоани Монтесума Шокойоцин об этом не говорил, — промолвил один из ацтеков.

— Вы давно уже покинули Теночтитлан, а я только что оттуда. Ваш повелитель живет в одном дворце с моими собратьями и желает, чтобы ничто не омрачало их дружбу. В любом случае, я благодарен вам за визит в Семпоалу. Надеюсь, теперь вы посетите еще и Веракрус.

Гонсало решил взять быка за рога. Он говорил так, как будто был здесь единовластным хозяином и мог повелевать как ацтеками, так и тотонаками.

И напор помог добиться успеха. Приглашая поочередно в крепость то ацтекских послов, то вождя Семпоалы и ведя с ними беседы, Сандоваль сумел посеять недоверие между индейцами. В этом он всего лишь брал пример со своего генерал-капитана, приметив когда-то, как Эрнан Кортес ловко вел переговоры одновременно с ацтеками и тлашкаланцами. Гонсало то обещал неисчислимые милости, на которые не поскупится Кортес по отношению к верным союзникам, то намекал на страшный гнев своего командира, если кто-то из индейцев осмелится выступить против Веракруса.

Так он сумел довольно быстро взять вождя Семпоалы в свои руки и потребовал, чтобы тот больше не вел переговоров с ацтекскими послами. Правитель тотонаков отлично помнил смелость и удачливость Эрнана Кортеса и потому не отваживался перечить его капитану. Он прислал своих строителей на возведение еще более мощных стен вокруг Веракруса, в котором опять расцвела бойкая торговля между местными жителями и испанцами. Сандоваль, глядя на то, какими валами и башнями теперь защищен город, вздохнул с облегчением. Отныне крепость стала практически неприступной даже для европейской армии. Пришла пора продолжить дипломатическую работу.

Он без устали посещал ближайшие города, укреплял союзные договоры, заключенные еще Кортесом, и смело сулил индейцам защиту от ацтеков. Гонсало понимал, что он не сумеет оградить тотонаков от возможного нападения армии Монтесумы. Тут ему оставалось надеяться только на то, что в столице генерал-капитан удержит ситуацию под контролем. В результате его работы на побережье воцарились порядок и дисциплина. Эрнан Кортес, узнав об этом, испытал невероятное облегчение. Теперь конкистадоры, вновь переманив на свою сторону тотонаков, могли немного перевести дух.

В самом Теночтитлане продолжалась борьба вокруг религии. Монтесума, даже находясь в плену, оставался несомненным правителем своего государства. Это накладывало на него определенные обязательства. Он регулярно взбирался на вершины пирамид, хотя и под конвоем испанского отряда, для того, чтобы принять участие в богослужении. А религиозные практики ацтеков были немыслимы без жертвоприношений.

Кортес не запрещал эти посещения, опасаясь переусердствовать. Монтесума искренне верил в необходимость принесения жертв. Если лишить его этой миссии, то кто знает, на что пойдет плененный император? Доведенный до крайности, уэй-тлатоани может и призвать народ к восстанию. Генерал-капитан вовсе не желал разжечь пожар войны. Приходилось мириться с традициями индейцев. Но Эрнан Кортес не терял надежду обратить своего почетного пленника в христианство. С этой целью он вместе со священником падре де Ольмедо постоянно рассказывал Монтесуме о вере испанцев. И хотя правитель ацтеков слушал всегда внимательно, но сам не спешил принять христианство и не соглашался на распространение этой религии на территории хотя бы Теночтитлана.

27. Постройка кораблей и заговор


Когда испанцы уничтожили свой флот, то погибли лишь корпуса кораблей. Вся оснастка оставалась на побережье. Кортес задумал построить в столице два небольших судна. По его приказу Сандоваль прислал все нужные детали из Веракруса. Длинная вереница тотонаков-носильщиков вскоре доставила объемные свертки парусов и такелажа в Теночтитлан. Наиболее сильные и выносливые несли на носилках массивные якоря.

Индейцы плохо понимали назначение всех этих вещей. Хотя это были самые обычные куски ткани, бухты веревок и деревянные запчасти, но в глазах местных жителей они представлялись могущественными магическими артефактами. Носильщики относились к деталям кораблей с таким почтением, что он граничил с суеверным ужасом. Поначалу, еще в Веракрусе, они даже не решались прикасаться к компасам и парусам. Немало зевак собралось поглазеть на прибывших в столицу тотонаков.

Монтесума охотно распорядился отдать три десятка человек под командование двух испанских мастеров. Конкистадоры и индейцы жили в атмосфере постоянного взаимного недоверия. И для того были веские причины. Ацтекские вельможи боялись чужаков и мечтали их уничтожить, испанцы надеялись сломить сопротивление индейцев. Но вражде не нашлось места среди корабелов. Здесь царила дружба. Местные плотники готовы были в прямом смысле слова молиться на двух своих учителей. Никогда раньше им не доводилось возводить ничего подобного. Теперь же они своими руками строили огромные, по их меркам, корабли. И благодарить за это знание плотники должны были испанских судостроителей. Ацтеки оказались понятливыми, науку схватывали буквально на лету. Учились прилежно и настойчиво. Постройка двигалась на удивление быстро.

Даже сам Монтесума не скрывал интереса к кораблям. Особых похвал удостоился Мартин Лопес — корабельщик, под чьим присмотром возводили бригантины. Император не скупился для него на лесть и золото. Каждый день уэй-тлатоани выходил на причал, окруженный многочисленной свитой и испанскими телохранителями, и смотрел на работу плотников. Время от времени он задавал Лопесу вопросы и благодарил за усердие. Эрнан Кортес, видя все это, с тревогой думал, что Монтесума пытается привязать к себе очередного конкистадора.

И когда в скором времени две небольшие, по испанским меркам, бригантины закачались на волнах, изумлению горожан не было предела. Такой же ажиотаж Кортес наблюдал разве что в день своего прибытия в Теночтитлан. Тысячи индейцев толпились на улицах и лезли на крыши домов, лишь бы своими глазами увидеть такое удивительное зрелище. Сотни лодок сновали вокруг. Каждому хотелось дотронуться до высоких бортов кораблей, как будто прикоснуться к чуду. Мастера, как испанцы, так и ацтеки, стояли и лучились вполне понятной гордостью.

Кому же должна принадлежать честь испробовать эти удивительные суда? Конечно, уэй-тлатоани! Монтесума пожелал отправиться в свои охотничьи угодья, расположенные на дальнем берегу. Эрнан Кортес не решился ему препятствовать. Но перед отплытием он долго разговаривал с Веласкесом.

— Хуан, ты командир охраны императора. Будь предельно осторожен. Если ацтеки замыслили освободить своего повелителя, то лучшего шанса у них и не будет.

Красивое лицо Веласкеса оставалось максимально сосредоточенным.

— Сколько человек со мной будет? — спросил он.

— Половина испанцев, около двухсот солдат, — ответил Эрнан Кортес. — Больше дать не могу. Слишком маленьким гарнизоном нам не удержать дворец, если ацтеки решат на нас напасть.

— А моя жена?

— Думаю, донна Эльвира будет в большей безопасности здесь, за крепкими каменными стенами.

— Эти стены будут охранять всего две сотни испанцев и отряд тлашкаланцев, — заметил Хуан. — Индейцы не нападают, пока во дворце Монтесума. Но что будет, когда император покинет резиденцию?

— Да, но ведь и в лесу, если там начнется битва, тебе никак не защитить ее от случайной стрелы.

— Нам остается только надеяться, что ацтеки не планируют напасть сразу и на дворец, и на эскорт Монтесумы, — пробормотал Веласкес.

Эльвира ждала его на пристани. Темные блестящие волосы уложены в высокую прическу, на плечи, поверх платья, наброшен расшитый перьями плащ. Лицо ее искрилось от радости. Как будто это ей предстояла сейчас увеселительная прогулка по озеру. Она с гордостью посмотрела на мужа — высокого, нарядного, уверенного в себе. Хуан в очередной раз удивился самообладанию совсем еще юной Эльвиры. Она-то уж точно понимала все опасности предстоящего плавания. И все же девушка просто излучала хорошее настроение. Да, она, дочь и жена вождя, не могла себе позволить проявить страх, дать пищу для насмешек ацтекам. К тому же и мужу настроение явно не хотела омрачать.

Эльвира прижалась к Хуану, обняв его за шею, и прошептала:

— Не задерживайся надолго. Я не хочу провести эту ночь в одиночестве.

Потом она немного застенчиво улыбнулась и отошла. Вокруг нее тут же собрался эскорт из десятка тлашкаланцев. Хуан проводил взглядом жену, удалявшуюся под защиту каменных стен дворца. Наверное, там она действительно будет в безопасности. Потом он попрощался с Кортесом и Альварадо, которые оставались командовать гарнизоном столицы. Сегодня Веласкесу де Леону предстояло впервые принять на себя полную ответственность за судьбу экспедиции. Если он позволит подданным освободить Монтесуму, то в империи наверняка вспыхнет война между ацтеками и испанцами. И хотя Хуан уже давно привык к опасностям, внутри у него все как будто заледенело от дурных предчувствий.

Итак, Монтесума, в сопровождении пышной свиты, сановников, жен и детей, взошел на палубу. Он отправлялся в охотничьи угодья, расположенные на побережье озера. Здесь же его окружали и многочисленные испанские солдаты. Бригантины расправили паруса и двинулись вперед. Впервые по водам озера Тескоко плыли такие величественные корабли. Десятки лодок с местными жителями спешили вслед за своим повелителем. Индейцы изо всех сил налегали на весла. Но где им было равняться с огромными парусниками! Попутный ветер гнал суда вперед. Монтесума веселился. Такая скорость и невиданная легкость движения вызывала у него искренний восторг. Возбужденная свита ликовала. Плавание стало для императора настоящим праздником.

И лишь конкистадоры оставались настороже. На кораблях разместилось две сотни солдат. Примерно столько же осталось в городе с Кортесом и Альварадо во главе. Фернан стоял на палубе, рядом с Себастьяном. Тут же находился Веласкес де Леон. В лицо им летели соленые брызги.

— Ну что за озеро?! — недовольно бурчал Себастьян. — Даже воду пить нельзя.

Внимательный и сосредоточенный, он казался похожим на взведенную тетиву арбалета. Так же выглядели и остальные испанцы. Им было не до того, чтобы наслаждаться плаванием. Ветер не трепал волосы, упрятанные под надежные шлемы. Руки поневоле то и дело тянулись к рукоятям мечей.

Фернан стоял за спиной у Монтесумы и с тревогой думал о том, что ждет их впереди. Пока что опасаться нечего. На кораблях хватает индейцев, но все это свита императора: вельможи, родственники. Несколько военачальников не в счет. Они не решатся напасть. А вот что будет, когда корабли причалят к берегу и их догонят лодки, в которых сидят сотни ацтеков? Начнется охота. Там, в густых зарослях, невозможно будет сохранить правильный строй, который поможет отбиться от превосходящих сил противника. Конкистадоров слишком мало. Если индейцы мечтают освободить императора, то сегодня самый удобный для этого случай.

А что сейчас происходит в столице? На дворец, занятый испанцами, не нападали, опасаясь за жизнь Монтесумы, но сейчас его там нет. В гарнизоне всего две сотни солдат — храбрых, закаленных рубак, во главе с самим Кортесом. Но ведь это капля в море ацтеков. Генерал-капитан, конечно, укрепил свою резиденцию, но все же бойцов там слишком мало. Фернан с тревогой думал о сегодняшнем вечере. Что он увидит, когда прибудет обратно в Теночтитлан? Картину тихой городской жизни или штурм пылающего дворца?

Гонсалес оглянулся по сторонам. Вокруг стояли самые искусные бойцы. Если ацтеки попытаются освободить своего повелителя, то начнется такая резня, что жертвоприношение на вершине пирамиды покажется безобидной шуткой. В предстоящей схватке поляжет весь цвет империи: благороднейшие вожди, вельможи, жрецы. Хотелось верить, что они это и сами понимают. И никогда не дадут приказания вступить в бой.

И все же в голове у Фернана крутилась мысль, на которую он не находил ответа. Что, если кто-то из родни Монтесумы давно уже мечтает захватить власть? Какой-нибудь племянник или троюродный брат, которого здесь, на палубе, разумеется, нет. Для такого тайного претендента на престол сегодняшняя охота просто сказочный подарок. Стоит верным ему людям развязать сражение, как все сложится наилучшим образом. В пылу боя будет уже не до того, чтобы разбираться кто прав и кто виноват. Испанцы и преданные императору индейцы перебьют друг друга, заодно поляжет сам Монтесума и все его приближенные. И вот конкуренты устранены, трон свободен, и никто, как будто, не виноват. Попытались подданные освободить правителя, но не совладали. А жизнь продолжается и нужен новый повелитель, которому останется лишь выкурить из столицы маленький отряд засевших там испанцев.

У Монтесумы есть завистники и недоброжелатели. А у кого же их нет? Фернан легонько тронул за плечо Веласкеса де Леона и отозвал его для разговора. Подальше, чтобы никто из индейцев не услышал. А то все прикидываются, что ни слова не понимают по-испански, но так ли это на самом деле? Хуан внимательно выслушал подозрения Гонсалеса, и красивое лицо его омрачилось.

— В твоих словах есть смысл, — признал он. — А может быть, все еще хуже. А что, если цель заговора — не спровоцировать нас на бой. Что если их задача — это убийство Монтесумы? Недовольные нами вожди и жрецы понимают — стоит лишить нас такого заложника, как мы сразу же потеряем все свое влияние.

— Неожиданная стрела из зарослей и император погиб, — прошептал Фернан. — Если сами мы и пробьемся обратно к кораблям и даже сумеем вернуться к своим соратникам в столицу, то много ли после этого навоюем? Нас всего-то четыреста человек, да еще пара тысяч союзных тлашкаланцев. В Теночтитлане же сотни тысяч людей.

— Нужно любой ценой сохранить Монтесуме жизнь, — сказал Хуан. — Будем настороже. В случае каких-то непредвиденных ситуаций сразу же хватаем императора и возвращаемся обратно к бригантинам. Я предупрежу солдат.

Когда корабли причалили в охотничьих угодьях, полсотни конкистадоров остались на побережье. Они охраняли бригантины и с тревогой ждали любого сигнала, свидетельствующего, что их подозрения не напрасны. Два десятка испанцев с обнаженными мечами неотступно следовали за императором. Монтесума же азартно стрелял во взлетающих птиц из лука, или сбивал самых мелких пташек с помощью духовой трубки, метко пуская в них маленькие шарики.

— Замечательно, — бормотал Себастьян. — Примитивное ружье. Только вместо пороха пулю толкает дыхание самого императора. Какая честь для снаряда! Да и для мишени тоже.

Он держал в руках свой верный арбалет. Хотелось и самому поохотиться, показать искусство испанского стрелка. Но разве до того ему было сейчас? Тут, не ровен час, бить придется в двуногую цель. Леса полнились звуками. Крики попугаев, шорох листьев, хруст веток под ногами. Происхождение остальных звуков Риос не взялся бы определить.

Фернан с обнаженным клинком в руках шел рядом с Монтесумой. Откуда ждать нападения? Не исключено, что и от диких зверей. Гонсалес помнил давнюю схватку с ягуаром. В обычных условиях гигантская свирепая кошка слишком осторожна и просто уйдет с дороги у такой оравы людей. Но кто предскажет все случайности? Зверь запросто может оказаться бешеным. Меч привычно лежал в ладони. Фернан полагал себя уже не тем самоуверенным юношей, который когда-то прибыл в Новый Свет.

— Великий Монтесума, скажи, может ли кто-то другой охотиться в этом лесу? — спросил Веласкес через переводчика.

— Нет, — ответил император. — Это строго запрещено.

— А очень ли велик лес? — поинтересовался Фернан.

— Он ограничен с двух сторон озером, с третьей — рекой, а четвертый край упирается в обжитые места. Там возделывают поля, выращивают кукурузу. Но чтобы дойти туда, понадобится целый день, — охотно ответил Монтесума.

— Похоже, император знает о каждой пяди своей земли, — вполголоса заметил Фернан, не сдержав изумления. — И как можно столько всего запомнить.

Монтесума, выслушав переводчика, улыбнулся и ответил:

— Конечно же, я не помню каждое дерево в своих владениях, и не знаю по именам всех своих подданных. Но хороший правитель должен многое знать, во все вникать. Чем богата та или иная провинция, какую дань с нее можно взять, какие невзгоды постигают население. Верности или измены ждать от людей. Только тогда можно считать себя истинным повелителем.

«Такое всезнание было бы как нельзя более кстати сейчас, — подумал Фернан. — Существует ли заговор против императора? Если бы Монтесума мог это рассказать!»

Сам повелитель ацтеков вел себя совершенно беззаботно. Он много шутил, смеялся и, по всему видать, пребывал в отличном расположении духа. В этот момент слева по земле скользнула змея. Тонкое, ярко-зеленое тело скрутилось кольцами. Вверх поднялась маленькая острая голова. Фернан не стал дожидаться атаки. Молниеносно свистнул меч, устраняя угрозу.

— Я очень благодарен тебе, отважный Фернан Гонсалес, — сказал через переводчика Монтесума. — Это страшный враг, отнявший жизни многих наших охотников.

В дополнение к словам, он подарил испанцу золотую подвеску. Фернан склонился в благодарном поклоне, думая о том, был ли подарок обычной вежливостью или же очередной попыткой найти друга среди тюремщиков.

— Капитан, нужно бы отправить несколько солдат прочесывать лес, — шепотом обратился Себастьян к Веласкесу де Леону. — Пускай исследуют все вокруг и притащат сюда любого найденного индейца. Я и сам готов пойти.

Хуан огляделся по сторонам. Отряд как раз вступил в полосу редколесья. Деревья здесь стояли вольготно, на достаточно большом расстоянии друг от друга. Он видел носильщиков, которые тащили на себе корзины с едой, в добрых пятидесяти шагах позади. Так же хорошо можно было рассмотреть все, что находится впереди и по бокам. В таком месте покушение на императора невозможно устроить.

— Хорошо, но чуть позже, когда заберемся в более густые заросли, — ответил Веласкес. — Будьте осторожны. Найдите возможных убийц раньше, чем они обнаружат вас. Берите живьем.

Вскоре удача улыбнулась испанцам. Император пожелал поохотиться на какую-то птицу, которая избегала открытых пространств. Отряд повернул на запад и вскоре очутился в густых зарослях.

Идти приходилось осторожно, кругозор сузился буквально до нескольких шагов. Здесь из-за любого дерева можно было ожидать если не нападения ягуара, то стрелы в спину. Себастьян обратился к Веласкесу.

— Вот где может прятаться убийца.

— Отправляйтесь, — коротко ответил тот.

Фернан, Себастьян и еще четверо конкистадоров в скором времени отделились от основного отряда и разошлись широкой цепью, выискивая любую опасность. Гонсалес простоял пару минут в одиночестве, напряженно вслушиваясь. Джунгли полнились звуками, но все это было не то. Птичьи заливистые трели, резкие крики попугаев, шелест ветра в ветвях. Ничто не указывало на то, что где-то поблизости скрывается человек, который хотел бы убить Монтесуму. Император и его свита, тем временем, ушли уже довольно далеко вперед. Вот мимо прошли и носильщики. Фернан видел их сквозь просветы в деревьях.

Конкистадор поспешно сбросил с себя стеганку. Он делал это неохотно — толстая куртка показала себя хорошим доспехом, но она слишком стесняла движения и делала человека неуклюжим. Где уж тут незаметно красться по лесу? Кирасу же он вообще оставил во дворце.

Оказавшись в одной рубашке, Фернан чувствовал себя как будто голым. Если где-то поблизости прячется подосланный убийца, то ему ничего не стоит всадить первую стрелу в одинокого испанца, а уж потом без помех отправить на тот свет императора ацтеков. Да ведь в лесу и без того хватает опасностей. Гонсалес отлично помнил о змеях и ягуарах. В случае нападения никто к нему на выручку не поспеет. Помимо воли в голову пришла мысль о том, что золотая фигурка бога-плута лежит в кошельке на поясе. Стоит ли ждать от него новых каверз?

Фернан осторожно крался среди деревьев, держа меч и кинжал наготове. Он внимательно осматривался по сторонам, пытаясь обнаружить присутствие в лесу посторонних. Ничто пока не указывало на это. Ни человеческих следов, ни подозрительных звуков. Монтесума со свитой шел шагах в двадцати левее. Отсюда его было не видно, так что испанец решил подойти поближе.

Нырнув под низкой нависающей веткой, он увидел осторожно пробирающегося впереди индейца. Тот, как будто почувствовав опасность, обернулся и тут же бросился наутек. Фернан, уже не скрываясь, рванулся вслед за ним. На индейце был длинный плащ серо-зеленого цвета, голову венчал головной убор в виде короны из зеленых перьев. Вроде бы украшение, но в то же время и неплохая маскировка. В руке он сжимал короткую полую трубку, наподобие той, из которой Монтесума сбивал шариками мелких пташек. Гонсалес знал, что местные жители используют такие примитивные духовые ружья в том числе и для того, чтобы пускать маленькие стрелы.

Теперь ни о какой скрытности никто не думал. Индеец летел как на крыльях, безошибочно выбирая такой путь, чтобы не застрять в каких-либо зарослях. Фернан мчался за ним, не отставая ни на шаг. Бежать с мечом и кинжалом в руках было неудобно, но испанец не хотел терять даже долю секунды, чтобы спрятать оружие. Ацтеку нужно всего мгновение, чтобы развернуться и всадить отравленную стрелу в грудь преследователю.

“Вот глупо будет, если это всего лишь браконьер, который забрался в королевский лес наловить дичи! — мелькнуло в голове у Фернана. — Естественно, что он сейчас старается улизнуть. Хотя нет! Что за охотник с духовой трубкой? Без лука, пращи, копья. Не на колибри же он вышел охотиться!”

А еще в голове мелькала мысль о том, что он все больше удаляется от своих товарищей. Если индейцу удастся сбежать, то как потом найти дорогу обратно?

Беглец периодически отчаянно оглядывался назад. Испанец мчался по пятам. Стоит замешкаться на миг, готовя свое оружие к выстрелу, и длинный меч тут же оборвет его жизнь. А Фернан бежал и думал о том, не является ли все это заранее спланированной западней. А вдруг его специально заманивают подальше, и пока он здесь гоняется за этим ацтеком, другой убийца беспрепятственно выбирает момент, чтобы сразить Монтесуму. Он надеялся, что Себастьян и остальные разведчики сумеют этому помешать.

Бежали они уже довольно долго. Индеец начал уставать. Он отшвырнул в сторону свою духовую трубку. Фернан слышал его надсадное хриплое дыхание. Он и сам уже дышал с трудом. Впереди показался узкий ручей. Туземец перемахнул через него, испанец прыгнул следом. Дальше индеец нырнул в заросли тростника. Гонсалес метнулся за ним, ломая высокие сочные стебли. По лицу хлестнула длинная пушистая метелка. Под ногами зачавкала грязь. Какой-то доли секунды не хватало конкистадору, чтобы настичь убегающего. Пол-локтя дистанции, чтобы достать его кончиком меча.

Вскоре началась более открытая местность. Беглец затравленно оглянулся. Он надеялся, что со временем ему удастся оторваться и никак не ожидал от испанца такой выносливости. Впереди показалась река. Индеец вылетел на берег и сходу, подняв фонтан брызг, нырнул в воду. Фернан прыгнул следом и наугад ударил мечом. Попал… Голова ацтека тут же показалась на поверхности. Он закричал от боли. Теперь можно было его схватить, но испанец не хотел получить укол отравленной стрелой, неожиданно вытащенной откуда-то из-под одежды.

Фернан с размаху несколько раз ударил индейца по мокрой голове клинком плашмя. Тот обмяк и закачался на воде. Гонсалес сорвал с него намокшую корону и, схватив за волосы, потащил на берег, оскальзываясь на каменистом дне. Обыскал — никакого оружия у пойманного не нашлось. Рана оказалась не опасной — распорота нога чуть ниже колена. Если выломать ему крепкую палку для опоры, то пленник сможет дойти обратно до отряда испанцев.

Фернан прикоснулся к кошельку на поясе, в котором лежал насмешливый золотой идол.

«Слабоват этот истукан против испанского кабальеро, — самодовольно подумал он. — Сколько уже раз я побывал на краю гибели, но всегда ухитрялся уцелеть. Вот и сейчас я выследил убийцу, а сам обошелся без единой царапины. Хотя, нужно еще из джунглей выйти. Кто знает, что нам по пути попадется?»

Гонсалес привел индейца в чувство и тот, откашлявшись, угрюмо посмотрел на своего преследователя. Испанец отрезал от плаща полоску ткани и жестом повелел туземцу перевязать поврежденную ногу. Тот тут же занялся своей раной. Но вот дальнейшего приказа вставать и идти он выполнять не собирался. Фернан был слишком утомлен этой беготней и не склонен торговаться. Острие кинжала легонько укололо шею индейца, и тот сразу же передумал упираться.

Гонсалес осмотрелся по сторонам. Бежали они довольно долго. До отряда охотников теперь добрая миля, если не больше. Да и кто знает, куда успел уйти за это время Монтесума вместе со свитой? Неудачливый убийца уж точно не горит желанием подсказать верное направление. Испанец жестом приказал пленнику двигаться вниз по течению реки. Она, в конце концов, впадает в озеро, а там, на побережье, остались бригантины, полсотни конкистадоров да еще слуги Монтесумы и рыбаки.

Дорога оказалась сложной. Поток вилял из стороны в сторону, периодически преграждая путь то зарослями камыша, то обширными полями топкой грязи. Раненый туземец, опираясь на самодельный костыль, медленно хромал вперед, не решаясь больше злить вооруженного испанца. Идти пришлось долго. Через добрых два часа, уставшие и голодные, они добрались до кораблей. Фернан сдал пленника другим солдатам, чтобы потом, по возвращении в Теночтитлан, его смогли допросить при помощи нормального переводчика. После чего Гонсалес, взяв в проводники одного из индейцев, помчался по следам охотников. Его пропажа наверняка всполошила Веласкеса де Леона и остальных.

Так и оказалось. На одной из полян был устроен пикник и, пока император и его приближенные обедали и развлекались проделками шутов, почти половина испанцев обыскивала окрестности, пытаясь понять, куда же делся Фернан. Его появление вызвало искреннее облегчение у конкистадоров. И не менее сильную тревогу, когда он рассказал о поимке убийцы.

— Ничего, доставим его в столицу. Там Марина все из него выудит, — сказал Веласкес де Леон. — Узнаем, кто желал смерти повелителю ацтеков и задавим заговор в корне.

А Монтесума в очередной раз показал, что не так уж он и беспечен, как могло показаться со стороны. Он безошибочно узнал среди толпы испанцев Гонсалеса и пригласил его для разговора.

— Вы, друзья мои, постоянно говорите, что рады оказывать мне услуги, но я даже не ожидал, что ваше усердие столь безгранично. Наверное, Фернан, ты успел истребить всех змей в лесу, чтобы они больше не угрожали моей жизни, — заметил император, намекая на утреннее происшествие с убитой рептилией.

За шуткой легко можно было прочитать подозрение. Действительно, Фернан пропустил почти всю охоту. Монтесума не мог не удивиться долгому отсутствию испанца.

— Ты так долго пропадал, что мое сердце стала терзать тревога, — продолжил император. — Местные чащи опасны для одиночки. Если уж за одну змею я наградил тебя скромной безделушкой, то за половину дня ты наверняка перебил их целые сотни. И заслуживаешь достойного подарка.

С этими словами Монтесума снял с груди золотое ожерелье великолепной работы и торжественно водрузил его на шею Фернана.

Вскоре после этого император решил возвращаться на берег. И вот тут испанцев ждал неприятный сюрприз. Пойманный с таким трудом убийца оказался мертв. Разъяренный таким поворотом событий Веласкес де Леон устроил подчиненным строгий допрос.

— Мы связали этого мерзавца и заперли в трюме, в небольшой клетушке, — отчитался один из конкистадоров. — Корабль хорошо охраняли, на него не сумел бы попасть ни один дикарь. Но примерно через час я заглянул к пленнику, а он уже не дышит.

— Тело осмотрели? — хмуро поинтересовался Себастьян, присутствовавший при разговоре.

— Да, у покойника две раны. Одна нанесена мечом, а вот вторая… Небольшая царапина на плече, но вокруг нее кожа почернела. Яд, скорее всего.

— Проклятье! — вспылил Фернан. — Я же обыскал убийцу, у него не оставалось при себе отравленных стрел.

— Скорее всего, когда мы вели пленника к кораблю, в него выстрелил кто-то из многочисленных индейцев, крутившихся на побережье, — сказал солдат. — Духовая трубка мала по размеру и почти незаметна, да и стреляет бесшумно. Я видел такие у туземцев, когда несколько лет назад исследовал побережье Флориды под началом у храброго Понсе де Леона. Сама стрела больше похожа на обычную колючку. Верная смерть, хотя и почти неразличимая для глаз.

Испанцы остались ни с чем. Единственная ниточка, которая тянулась к нанимателям убийцы, оказалась разорванной. Не меньше беспокоило и то, что заговорщики успели с такой легкостью убрать пленника. Император, его свита и конкистадоры грузились на корабли, а Веласкес де Леон и Фернан внимательно осматривали сотни индейцев, которые рассаживались по своим каноэ. Где-то среди них находился тот, кто участвовал в заговоре и, скорее всего, он был не одинок. Как вывести их на чистую воду?

До Теночтитлана бригантины доплыли без происшествий. Но испанцы вздохнули с облегчением лишь тогда, когда увидели, что их дворец не пострадал, а из него выходит Эрнан Кортес, в сопровождении нескольких десятков солдат, чтобы приветствовать охотников.

В столице же недовольство постепенно продолжало нарастать. Кортес добился размещения на верхней площадке одной из пирамид креста и иконы Божьей Матери. А также заставил Монтесуму принести вассальную присягу королю Испании. После этого конкистадоры окончательно потеряли покой. Фернан, равно как и остальные, не снимал доспехов ни днем, ни ночью. Он спал, не выпуская из ладони рукоять меча, регулярно стоял в карауле и видел, что все эти предосторожности вовсе не напрасны.

Индейские вельможи, слишком осторожные, чтобы открыто призывать к мятежу и попасть из-за этого под арест, не скрывали своего враждебного отношения к испанцам. Сторонников Кортеса все еще было слишком мало, чтобы мечтать о контроле над столицей. И без сомнения, ацтеки не собирались дожидаться, когда же чужеземцы изменят соотношение сил в свою пользу.

Вот так и сегодня. К Монтесуме пришли гости. Один из них, племянник правителя, молодой вождь Куаутемок, остановился перед входом, смерив стражу яростным взглядом. Гонсалес и сам впился в него глазами. Если этот ацтек думает, что его гнев столь грозен, что испанский кабальеро опустит взор, то он ошибается! Казалось, что совсем еще юный индеец, гордый и импульсивный, готов схватиться за оружие и попытаться освободить дядю силой. И все же до этого не дошло. Вождь смирил свое негодование и быстро вошел в зал. Там уже началась аудиенция.

Впрочем, как оказалось, поединок между Фернаном и Куаутемоком стал бы лишь мелкой досадной неприятностью по сравнению с тем, что сообщили императору его подданные. Стоило им уйти, как Монтесума пригласил к себе Кортеса вместе со всеми капитанами.

— Мой верный друг и великий брат Малинче… Горе переполняет мое сердце, но я вынужден сказать тебе то, что только что узнал. Увы, наши грозные боги Уицилопочтли и Тескатлипока разгневались. Жрецы говорят, что они грозят покинуть эти земли, оставив их совершенно беззащитными.

— Вот и славно, — буркнул Альварадо. — Мы столько сил приложили для того, чтобы изгнать проклятых демонов из этих краев, а теперь они сам вознамерились уйти. Нам только на руку. Туда им и дорога!

— Народ напуган, — продолжал император. — Если боги нас оставят, то гибель всего мира неизбежна. Жрецы говорят, что есть лишь один способ умилостивить Уицилопочтли. Нужно свергнуть символы чужих богов с наших пирамид, а всех вас пленить и принести в жертву.

Лицо его выдавало искреннюю обеспокоенность, как будто эта новость вызывала у него лишь огорчение. Итак, вызов брошен. Ацтекам надоело терпеть новые порядки, навязанные чужеземцами. Кортес, услыхав такие вести, даже бровью не повел.

— Уэй-тлатоани, я надеюсь, ты понимаешь, что мы не позволим резать себя на алтарях, — веско сказал он. — Внуши своим подданным, что эта плохая мысль. Если дойдет дело до войны, то Теночтитлану она обойдется слишком дорого.

— На этот раз даже я вам не смогу помочь, — мрачно ответил Монтесума. — Жрецы полагают, что вы меня околдовали, а потому мои слова больше не имеют прежнего влияния. Спешите, возможно, вы успеете покинуть столицу до того, как вожди соберут войска. Если пожелаете отступить, то вам не будут чинить препятствий.

Выйдя из зала, испанцы собрались на совещание.

— Дикари держат нас за круглых дураков! — злился Альварадо. — Думают, что можно вот так запросто нас запугать. «Убирайтесь, мол, пока целы, а не то хуже будет».

— Думаешь, индейцы блефуют?

Голос Кортеса был спокоен. Лицо генерал-капитана не выражало ни малейших признаков волнения. Лишь сосредоточенный взгляд выдавал напряженную работу мысли. Вспыльчивый Альварадо раздраженно передернул плечами и ответил:

— Они видят, что мы не собираемся уходить и надеются нас запугать. Жители Табаско и Тлашкалы тоже были о себе высокого мнения, пока не получили хорошую трепку!

— У нас в руках их правитель, — напомнил Веласкес де Леон. — Они побоятся нанести ему какой-то ущерб своими действиями.

— Вожди ацтеков поняли, что медлить нельзя, — сказал Кортес. — Они отнюдь не глупцы. Они увидели, что я переманиваю на свою сторону все больше мелких касиков и решили не дожидаться, пока мы станем слишком сильны. Мы не покинем столицу. Число наших сторонников постепенно растет. Нужно еще немного потянуть время. Скоро мы сможем взять город под свой контроль.

— А индейцам мы что скажем? — спросил Альварадо.

— Объясним, что не можем уплыть, так как у нас нет кораблей. Пускай подождут, пока мы их построим. Я даже прикажу Сандовалю начать создание нового флота на побережье, но при этом не слишком торопиться.

Ацтеки, как будто, поверили такому объяснению и согласились подождать. А Монтесума принялся вести свою игру…

28. Хуан Веласкес де Леон


Монтесума, даже находясь в почетном плену, продолжал править страной. Чиновники из столицы и провинций посещали его ежедневно. Кроме них регулярно приходили жрецы самых разных богов, а также жены из гарема. Не говоря уж о слугах, которые во множестве окружали своего повелителя. Так что Монтесума отлично знал обо всем, что происходило в его государстве. Наверняка ему было известно о мелких вождях, которых Эрнан Кортес лестью и обещаниями переманивал на свою сторону. Возможно, он знал и о визите купцов, с которыми генерал-капитан надеялся заключить союз. Император не собирался покорно ждать, когда же Кортес войдет в силу.

Хуан Веласкес де Леон, по долгу службы находящийся во дворце почти постоянно, много времени проводил в обществе Монтесумы. Он каждое утро посещал императора вместе с Кортесом и другими капитанами. Хуан ежедневно назначал караулы, стоящие в тронном зале, иногда и сам командовал охраной императора во время наиболее торжественных приемов. Да и свободное время Веласкес часто проводил в компании уэй-тлатоани, то за настольными играми, которые индейцы очень любили, то просто коротая время беседой.

Привязанность императора к Хуану крепла с каждым днем. Монтесума обращался с командиром своей охраны как с любимым сыном. Племянниц в жены больше не предлагал, но подарками и вниманием баловал сверх меры. Титул уэй-тлатоани не зря переводился, как «Великий Оратор». Монтесума действительно блистал красноречием, превознося в беседах отвагу, ум и решительность Веласкеса де Леона. И чем больше он усердствовал на этом поприще, тем сильнее беспокоился Эрнан Кортес. Неужели император ацтеков надеется переманить Хуана на свою сторону?

В один из дней Монтесума пригласил Хуана для беседы. Придя в зал, Веласкес не нашел там ни слуг, ни Ортегилью — испанского юношу, которого Кортес назначил пажом при императоре. Кроме уэй-тлатоани в помещении находились два конкистадора-охранника, которые сидели возле входа и не могли слышать разговор. А рядом с Монтесумой замер лишь один слуга. Индеец из тех, кто когда-то приходил с посольством еще на побережье, когда Кортес даже не основал Веракрус. Этот ацтек уже сносно говорил на испанском языке. Сразу было видно, что беседа предстоит конфиденциальная и не для чужих ушей.

— Садись, мой дорогой друг, — обратился к Хуану Монтесума. — Ты ведь не откажешься выпить со мной какао?

Веласкес учтиво поздоровался и сел в плетеное кресло, примерно такое же, в котором восседал сам император. Тот подал гостю чашку с горячим какао, к которому конкистадоры успели уже пристраститься. Монтесума был, как и обычно, приветлив и радушен. Справился о здоровье, рассказал пару смешных историй. Как будто бы обычная дружеская беседа. Но отсутствие свиты настораживало испанца сильнее, чем звук взводимого арбалета. Что за новая ловушка ему уготована? Свидетелей убрали явно не просто так.

— Хуан, я уже не раз убеждался в том, что ты храбрейший и мудрейший из моих белолицых друзей…

Увидев по лицу Веласкеса, что он не согласен, Монтесума добавил:

— Ну, разве что после Малинче, которого вы называете Кортесом. Но у твоего командира хватает забот, так что я не решаюсь просить его о помощи в этом вопросе. Не мог бы ты оказать мне услугу? Ты знаешь, что мой племянник Какамацин, повелитель города Тескоко, был столь безрассуден, что организовал заговор против вас. Мне пришлось заключить его под стражу. И теперь в Тескоко правит его совсем не подходящий для такой роли младший брат…

Монтесума умолк, давая Хуану время переварить услышанное. Веласкес просто онемел от прозвучавшего намека. Это была великая честь. Ведь Тескоко, находящийся на восточном берегу одноименного озера, считался вторым по размерам, богатству и влиянию городом всей империи после самой столицы. А император продолжил:

— Мне безумно жаль отпускать тебя, но я утешаю себя тем, что оказываю тебе большую честь и даю возможность занять то место, которое ты действительно заслуживаешь. Да и потом, Тескоко ведь недалеко, а благодаря построенным вами быстрым кораблям мы могли бы часто навещать друг друга. Согласишься ли ты взять на себя почетную обязанность правителя Тескоко?

Хуан сделал вид, что обжегся какао и вполне правдоподобно закашлялся, пытаясь выиграть время. До последнего момента он надеялся, что его догадка ошибочна и предложение о правлении целым городом так и не прозвучит. Мысли плясали торопливым хороводом.

«В преподнесенном Монтесумой букете запросто может прятаться змея. Да практически наверняка прячется! Большая честь… Вроде бы и отказаться нельзя — оскорблять императора недопустимо. Еще неизвестно, кто от кого сейчас сильнее зависит. Но и согласиться… Монтесума наверняка имеет какой-то тайный умысел. К тому же мое столь резкое возвышение может взрастить зависть среди остальных капитанов. Если возникнет раскол среди наших сил, то он будет только на руку ацтекам»

Император терпеливо смотрел на сидящего напротив него Веласкеса. Лицо Монтесумы, строгое и величественное во время приема чиновников и вассалов, в разговорах с Хуаном всегда выражало лишь дружелюбие. В это мгновение испанец готов был отдать всю свою долю трофеев ради того, чтобы понять, что же на самом деле замыслил уэй-тлатоани.

— Если ты согласен, то можешь взять с собой свиту из самых преданных тебе людей, — произнес Монтесума. — Правителю не к лицу являться куда-либо без сопровождения. Пускай рядом будут те, на кого ты готов положиться. Разумеется, слуг и носильщиков я для тебя обеспечу. А также позабочусь, чтобы ты прибыл в Тескоко со всем великолепием, которое тебе полагается по новому статусу.

«Император хочет ослабить наш и без того небольшой отряд, отослав часть людей в Тескоко, — понял Хуан. — Нам не хватит сил,чтобы отбиться в случае нападения. Да и в Теночтитлане останется слишком мало солдат для того, чтобы удержать под контролем целый дворец!»

А правильный ответ все никак не возникал в голове. И Веласкес произнес:

— Я не ожидал такой чести. Воистину, ты относишься ко мне, как к родному сыну. И я постараюсь не разочаровать тебя, уэй-тлатоани. Как только генерал-капитан назначит мне преемника и я передам ему свою миссию, то сразу же отправлюсь в Тескоко.

Хуан покидал зал весьма обеспокоенным. Нужно было срочно переговорить с командиром. Возможно, тот найдет предлог не отпустить его в Тескоко. В эту минуту Веласкес де Леон осознал то, насколько сильно он стал доверять Эрнану Кортесу. Он не сомневался, что генерал-капитан найдет оптимальный выход из ситуации. Сейчас Хуану уже смешным казались былые разногласия и то, с каким упорством он сам когда-то пытался противостоять командиру и надеялся сорвать экспедицию. Если кто и сумеет добиться здесь успеха, то это только Кортес!

Он зашел в свои покои. Эльвира сидела в окружении нескольких служанок. Она, не выказывая тревоги, встала и шагнула навстречу мужу. Веласкес обнял жену за плечи и отослал прочих девушек, чтобы не слышали лишнего. Эльвира всегда беспокоилась, когда Хуан находился рядом с Монтесумой, но старалась этого не показывать. Особенно при посторонних. Ему пришло в голову, что тлашкаланка тоже может дать ему дельный совет.

— Монтесума предложил мне стать правителем Тескоко, — еле слышно сказал Хуан.

— Не верь этому человеку! — торопливо прошептала Эльвира. — О, Хуан, ты даже не представляешь себе его коварства.

Эльвира с самого детства знала, что ей предстоит выйти замуж за какого-нибудь знаменитого и великого воина. Как же иначе? Но даже в самых безумных девичьих мечтах перед ней не вставал образ того, кто в итоге стал ее мужем. Хуан и среди испанцев выделялся ростом, тонкими чертами лица, прекрасными манерами и горделивой осанкой. А уж среди индейцев он благодаря непривычно белой коже и мощной фигуре казался живым воплощением какого-то прекрасного бога. Не иначе, как сам Кецалькоатль вернулся на землю!

Этот брачный союз не только подарил ей такого мужа, но еще и помог укрепить договор Тлашкалы с чужеземцами, прекратить жестокую войну и найти союзников в войне с ацтеками. Эльвира была горда и счастлива. Она с благодарностью приняла крещение и испанское имя. Хуан был грозным воином на поле боя и строгим капитаном для своих солдат, но Эльвира знала его совсем с другой стороны. Надежного и мужественного человека, несокрушимого, как гранит, но прекрасного, как священное перо птицы кецаль и нежного, как весеннее солнце.

И вот теперь она попала в столицу ацтеков. Эльвире с малых лет Теночтитлан представлялся как нечто бесконечно пугающее. Все красоты и чудеса города не могли развеять того ужаса, который Теночтитлан внушал жителям Тлашкалы.

— Когда я только родилась, Монтесума уже правил, — прошептала девушка. — И моя родина постоянно испытывала на себе всю алчность уэй-тлатоани. Монтесума не будет знать покоя, пока не сокрушит Тлашкалу. И достигнув своей цели, он сотнями будет резать тлашкаланцев на алтарях, а оставшихся в живых низвергнет в ужасающее, беспросветное и унизительное рабство. А вас он терпит до тех пор, пока не выдумает, как же с вами расправиться.

Веласкес де Леон долго еще говорил с женой, но ничего не добился. Совсем еще молодая семнадцатилетняя Эльвира, неопытная и мало что повидавшая, не могла дать дельный совет. Дочь вождя, она старалась блюсти достоинство, но Хуан видел, что девушке страшно.

Каждый раз, когда он шел к Монтесуме, жена провожала его такими глазами, как будто он уходил на бой с драконом. Эльвира не могла унять тревогу. Веласкес начинал опасаться, что она в столице совсем зачахнет. Но и отослать девушку в Тлашкалу он не мог. Даже ненадолго. Ее отец и прочие вожди могут расценить это как признак охлаждения, а там и до разрыва союза недалеко.

Хуан пошел за советом к Кортесу. Генерал-капитан был удивлен предложением.

— Однако же Монтесума не перестает преподносить сюрпризы. Мы примем его предложение, Хуан.

— У нас слишком мало людей. Куда их еще делить?! Это ловушка!

— Разумеется! — рассмеялся Кортес. — Но разве мы пока что не избежали всех расставленных для нас ловушек? Монтесума думает, что он хитрее всех. Посмотрим… Ты не можешь покинуть Теночтитлан сразу. Тебя держит служба. Пока мы будем искать тебе преемника и передавать ему полномочия, я обдумаю наши дальнейшие шаги. В Тескоко тоже не все гладко для Монтесумы. Я тщательно собирал сведения через Марину и тлашкаланцев. Там на власть претендует несколько братьев. У правившего Какамацина была сильная оппозиция. Мы и в Тескоко найдем союзников и превратим город в надежную для испанцев цитадель.

Такая идея даже не приходила Хуану в голову. Да, разделять солдат было рискованно, но в замысле Кортеса таилось рациональное зерно. Веласкес лишь облегченно вздохнул и поклонился командиру. С души свалился камень. Хорошо все-таки, что рядом находится человек, способный найти выход из любой ситуации!

Монтесума и Кортес договорились, что Веласкес де Леон примет на себя управление Тескоко чуть позже, когда ему это позволит служба. Император принял такой ответ внешне совершенно спокойно. Но ловушка, расставленная Монтесумой, подстерегала Хуана совсем с другой стороны.

Веласкес, как начальник охраны уэй-тлатоани, подвергался самому пристальному вниманию со стороны индейских вельмож. Вожди и чиновники толпились во дворце десятками, но не каждому из них выпадала честь увидеть самого Монтесуму. Здесь, в Новом Свете, люди во многом вели себя практически так же, как и в Европе. Придворные отлично понимали, что есть особо приближенные к императору персоны и, если удастся их задобрить, то и на прием у правителя можно рассчитывать. Конечно же, одним из самых важных людей во дворце являлся командир стражи.

Жрецы, сановники, послы из провинций часто подходили к Веласкесу де Леону. И перед тем, как заговорить о делах, они обязательно подносили Хуану подарки, объясняя, что здесь так принято. Просили, как правило, об одном и том же — если у благородного воителя будет возможность, пусть поможет им предстать перед уэй-тлатоани. Слова Веласкеса о том, что он занимается только охраной и не вмешивается в дела управления империей, просители принимали безропотно. Но подарки все равно оставляли. Искали ли они на самом деле встречи с Монтесумой или же действовали по его тайному указу? Кортес предполагал последнее.

В скором времени Хуан стал уж слишком выделяться богатством среди прочих испанцев. Подаренное золото он, не придумав ничего лучшего, отдал местным ювелирам и приказал переплавить его в цепи, ожерелья и браслеты. Не отставал и сам Монтесума, продолжая преподносить Хуану то одну ювелирную безделушку, то другую. Император настойчиво просил, чтобы его молодой друг носил эти украшения постоянно. Ведь не к лицу человеку, который охраняет покой и безопасность самого уэй-тлатоани, являть пример бедности.

В экспедиции полагалось быть королевскому казначею, который следил бы, чтобы монарх получил положенную ему пятую часть богатств. Конкистадоры еще в самом начале похода выдвинули на эту должность солдата Гонсало де Мехия. Он, хоть и числился счетоводом, но по натуре был человеком действия. Гонсало никогда не бегал от опасности и отважно сражался с табасками, тлашкаланцами и жителями Чолулы. Но и о своих новых обязанностях не забывал — занимался описью и подсчетом подарков, присланных Монтесумой и прочими индейскими вождями, следил за тем, чтобы королю выделяли долю.

И вот однажды Гонсало де Мехия пригласил Веласкеса для разговора с глазу на глаз.

— Хуан, ты просто расцвел. Раньше у нас Альварадо считался самым ярким и солнечным, хотя бы из-за шевелюры. А теперь ты блистаешь как алмаз. Никто не сможет с тобой сравниться. Золото сверкает так, что смотреть больно. Не тяжело ли носить на себе такую ношу?

С этими словами Мехия указал на массивную цепь, в несколько петель обвивающую шею Веласкеса. Красивое лицо Хуану омрачилось. Намек ему не понравился.

— Не тяжело, — сухо ответил он. — Мне сил не занимать. Любой подтвердит.

— Не так давно мы снова вскрыли сокровищницу, найденную в стене дворца. Я, как королевский казначей, должен строго вести учет. Мне кажется, что та гора сокровищ стала постепенно таять, как будто она сделана из снега. Ты не знаешь, что послужило причиной этого удивительного события? Ведь ты же начальник охраны и должен знать обо всем, что происходит в дворцовом комплексе.

— Послушай, казначей, ты меня в чем-то обвиняешь? — спросил Веласкес.

Он давал собеседнику последнюю возможность отказаться от своих претензий. Угроза сквозила отовсюду. Из голоса, в котором стал слышен гнев, из темных глаз Хуана, из напряженных рук, готовых схватиться за оружие. Но Мехия был человеком не робкого десятка.

— Не нужно менять пугать! — резко бросил он. — Это Монтесума когда-то сник, когда ты пригрозил ему мечом. А я и сам клинком не хуже тебя владею. Я требую, чтобы ты отчитался, откуда у тебя каждое песо золота! Иначе мне придется выдвинуть против тебя обвинение. Закончишь жизнь как вор!

Взбешенный оскорбительным обвинением, Хуан тут же схватился за оружие. Мехия не отстал от него даже на долю секунды. Зазвенела сталь. Веласкес считался одним из лучших фехтовальщиков в отряде, но казначей и вправду ловко управлялся с мечом. Он даже успел первым задеть своего противника, но и сам почти сразу же получил легкое ранение.

К сражающимся уже бежали с разных сторон. Неистово ругаясь, подлетел Альварадо.

— Хуан, что ты делаешь?! Кортес вас повесит!

С этими словами могучий Педро схватил Веласкеса сзади за одежду и дернул что было сил. Другие солдаты оттащили и обезоружили Гонсало де Мехию. Кто-то вцепился в правую руку Хуана, выворачивая из нее рукоять меча.

Альварадо стоял, запустив пальцы в буйную золотистую шевелюру, и растерянно переводил взгляд с одного дуэлянта на другого. Он был весьма рад, что окончательное решение о судьбе Веласкеса и Мехии должен принимать Эрнан Кортес.

— Вы что — разума лишились?! Ей-богу, вокруг тысячи ацтеков, которые только и ждут шанса нас перерезать. Вам, видать, зазорно погибнуть от рук дикарей! Захотелось отведать стали! Взять их под арест. Да, раны обоим не забудьте перевязать. Чтобы на виселицах выглядели прилично, как и подобает испанским кабальеро… — не удержался Педро под конец от мрачной шутки.

Через полчаса Эрнан Кортес, который очень быстро узнал об инциденте, пришел в комнату, где с видом оскорбленной невинности сидел под стражей Веласкес де Леон.

— Как ты мог так подвести меня, Хуан?

— Простите, сеньор генерал, но есть оскорбления, которые настоящий дворянин может смыть только кровью…

Слова Веласкеса были полны угрюмой решительности. Он искренне верил, что истинному кабальеро не пристало пропускать подобные обвинения мимо ушей. За последние полчаса Хуан успел уже неоднократно примерить на себя и роль прощенного, и роль висельника, а теперь гадал, какой же из сюжетов окажется ближе к истине.

— А, все о чести беспокоишься?! — укоризненно воскликнул Кортес. — А честь тебе не подсказала, что дворянину непростительно бросать братьев по оружию в трудную минуту? Ты посчитал себя в праве влезть в глупую ссору и оставить отряд без начальника стражи! А если сейчас твой преемник, не обладающий пока опытом, допустит какую-нибудь ошибку и ацтеки пойдут на приступ? Ты на все наплевал: на нашу экспедицию, на жизни товарищей, на славу Испании, даже на свою молодую жену, которая в тебе души не чает! Думаешь, донну Эльвиру ацтеки пощадят, если сумеют взять дворец штурмом?! Она дочь вождя враждебной Тлашкалы! Ее смерть станет неописуемо ужасной.

Упреки Кортеса сумели поколебать Веласкеса. Он-то надеялся, что сумеет сохранить гордый и невозмутимый вид, даже если генерал-капитан сейчас озвучит ему смертный приговор. Лишь теперь Хуан понял, что Эрнан Кортес во многом прав. Командир назначил его на одну из самых ответственных должностей, а он не оправдал доверия. Имел ли он право выходить из себя, подводя всех соотечественников? А что если и впрямь новый начальник охраны дворца допустит где-нибудь оплошность, из-за которой все погибнут?

— Ты же знал о запрете дуэлей! Вот и что я сейчас должен, по твоему мнению, сделать? Повесить тебя и Мехию, лишившись одновременно одного из лучших капитанов и казначея? Или же простить вас, навсегда подорвав дисциплину в отряде, что обязательно со временем выйдет боком?

Веласкес, не находя слов для оправдания, лишь сокрушенно пожал плечами.

Так прошел день, затем еще один. Вешать нарушителей дисциплины Кортес, похоже, не собирался. Но и освобождать не спешил. Хуан, закованный в виде наказания в цепи, томился от безделья в отдельной комнате. Еду доставляли сюда же. Время текло безумно медленно.

На второй день к нему пустили Эльвиру. Девушка влетела в комнату с корзиной в руках, оставила ее у входа, а сама кинулась на шею Веласкесу. Он, досадуя на цепь, сковавшую запястья, даже обнять жену не сумел, лишь обхватил ладонями тонкую талию.

— Хуан, я так рада тебя видеть! — на странной смеси испанского и индейского произнесла Эльвира. — Малинче слишком строг к тебе. Я слышала, что ты схватился за оружие из-за оскорбления! Любой мужчина поступил бы так же.

Веласкес де Леон, успевший уже понять, что обвинения Кортеса во многом справедливы, лишь сокрушенно покачал головой. Девушка же продолжала беззаботно болтать, рассказывая последние новости. По всему видно было, что она пытается отвлечь мужа от мрачных мыслей.

— Меня раньше к тебе не пускали. Малинче сердился. Но я все же сумела его упросить. Не так и просто отказать в чем-то дочери вождя. Ему же нужен союз с Тлашкалой. Так что я его уговорила. Командовать стражей Монтесумы пока что поставили… — Эльвира скорчила осуждающую гримаску и старательно, по слогам выговорила. — Кри-сто-ба-ля де О-ли-да.

Слово для индейского уха было сложным, так что она с трудом его произнесла. Хотя, возможно, ее неодобрение вызвал сам тот факт, что почетное место ее мужа занял кто-то другой.

— Хорошо, что мое имя гораздо проще, — заметил Хуан. — И тебе не приходится так мучиться.

Эльвира рассмеялась и произнесла:

— Я тебе какао принесла, — и с гордостью уточнила. — Я сама сварила. Ацтеки его совершенно не умеют готовить.

Хуан еле удержался от смеха. Тлашкала, окруженная вассалами Монтесумы, годами находилась в торговой блокаде. И какао — дар жарких южных провинций, считался у тлашкаланцев огромной редкостью. Веласкес сомневался, что Эльвира вообще хотя бы раз пила его до того, как сама попала в Теночтитлан. Где уж ей было стать мастером в изготовлении этого напитка? Но забота жены казалась бесценной, дороже всего золота и всего какао на свете.

Эльвира достала из корзинки кувшин, венчик с золотыми лопастями и два глиняных кубка. Она старательно перемешала жидкость и налила Хуану. Он, не сводя глаз с жены, попробовал. Напиток оказался и в самом деле превосходным. Веласкес похвалил девушку и она слегка порозовела от удовольствия.

— Малинче несправедлив к тебе, — еще раз сказала Эльвира. — Я слышала, как твои солдаты жалели, что тебя посадили сюда. Они все очень ждут, когда ты вернешься.

Веласкес, слушая жену, лишь молча пил какао. Стыд и раскаяние жгли его изнутри, грозя свести с ума.

«А ведь Кортес абсолютно прав! Как можно было вот так срываться и устраивать схватку с Мехией?! Теперь ацтеки знают, что среди испанцев нет единства, да еще и на мое место поставили Олида. А вдруг он допустит какую-нибудь ошибку?»

Он смотрел на совсем еще юное, прекрасное, почти детское лицо Эльвиры, которая ни на секунду не усомнилась в муже и поспешила его поддержать и утешить. И вела себя так беззаботно, что, казалось, она ни о чем не беспокоится. Хотя Хуан и знал, что враждебный тлашкаланцам Теночтитлан, город посреди озера, из которого невозможно вырваться, внушал девушке ужас. Мужество Эльвиры вызывало восхищение, переходящее всякие рамки.

Они посидели еще немного, болтая обо всем по чуть-чуть.

— У меня в кувшине еще много какао, но я тебе больше не налью, — с лукавой улыбкой сказала девушка. — Ты, наверное, знаешь, что этот напиток утоляет обычную жажду, но будит любовную. Я не хочу, чтобы ты плохо спал ночами.

Веласкес захохотал, попытался обнять жену. Цепь на запястьях мешала. Она заливисто рассмеялась, сжала его ладони в своих, положила их себе на грудь. Потом приподнялась на носки, игриво укусила его за ухо и прошептала:

— Потерпи немного. Скоро ты вернешься ко мне. И тогда у нас будет море какао и море времени, чтобы утолить любовную жажду.

— Я подожду, — покладисто произнес Хуан.

Он зарылся лицом в ее иссиня-черные волосы, потом немного отстранился. Темные миндалевидные глаза девушки смотрели с лукавством.

«Господи, а ведь Эльвире тут и в самом деле очень опасно находиться! Дочь вождя Тлашкалы, она испытает все муки ада еще при жизни, если мы не сумеем удержать Теночтитлан под контролем и попадем в плен. Может, отослать ее домой, пока это еще возможно?»

Девушка увидела тень, набежавшую на лицо Хуана, но неправильно расценила его беспокойство. Внезапно посерьезнев, она пристально посмотрела мужу в глаза и произнесла:

— Твой командир ни за что не решится тебя казнить. Твоя жена — дочь вождя Тлашкалы, самого Машишкацина. У меня дома тебя очень любят. Малинче не захочет ссориться с союзниками. Но, если случится так, что он тебя прогонит, то Тлашкала примет тебя с почетом. Там ты будешь окружен таким уважением, которого заслуживаешь. Сейчас мне пора идти, — со вздохом призналась она. — Надеюсь, что скоро ты вернешься ко мне.

Хуан снова остался в одиночестве. Раскаяние еще больше донимало испанца. Эльвира так беззаветно верна ему. А ведь пока он сидит здесь, ацтеки могут попытаться освободить Монтесуму. Тогда всем конкистадорам грозит гибель. И такая же страшная участь ждет и Эльвиру. Она же достойна всего наилучшего. Странно. Вожди Тлашкалы отдали ее Веласкесу для укрепления союза с испанцами. Поначалу это был просто политический шаг…

Но теперь Хуан понимал, какое сокровище он нашел в лице этой девушки. Сокровище, более ценное, чем золотой клад, спрятанный во дворце Монтесумы. Нужно будет провести с ней обряд настоящего бракосочетания, как только он отсюда выйдет. Ничто этому не препятствует. Девушка крещена. Падре Ольмедо ему не откажет. Это будет равный и справедливый союз двух благородных любящих людей. И он укрепит согласие испанцев и тлашкаланцев. Но на смену этим упоительным мыслям вскоре пришли другие, куда более тревожные.

Кристобаль де Олид… Сумеет ли он совладать с Монтесумой? Кристобаль побывал некогда в плену у мусульман. Там он хлебнул лиха, попав гребцом на галеру. Однако сумел выжить и со временем получить свободу. Олид, после каторжной работы у иноверцев, отличался совершенно невероятной силой и был несомненным храбрецом. Но слыл человеком слишком прямолинейным и лишенным дипломатического таланта. Хватит ли ему бдительности, чтобы не попасться на уловки ацтеков? Монтесума хитер… Хуан знал это как никто другой. С другой стороны, ему ли сомневаться в Кристобале, когда он сам так глупо себя повел, ввязавшись в ссору с Мехией?

Веласкес де Леон встал и принялся бродить из угла в угол. Тяжелая длинная цепь, сковывающая ему руки, звенела на каждом шагу. Ноша была нелегкая, но Хуан и сам отличался большой силой.

«Вот к моим украшениям и еще одно добавилось, — хмуро подумал Хуан. — Я о таком подарке уж точно не мечтал. Зато ни один казначей не потребует у меня отчет о его весе или происхождении!»

Просидев взаперти несколько дней, Веласкес утвердился в мысли, что был неправ и дал себе слово не ссориться больше ни с одним испанцем. По крайней мере, до тех пор, пока ситуация не стабилизируется. Нельзя из-за своей гордости подвергать опасности жизни соотечественников и судьбу всей экспедиции.

Монтесума в это же время, весьма удивленный тем, что Хуан больше не показывается на глаза, пригласил к себе Кортеса.

— Мой доблестный брат Малинче, я надеюсь, что с моим другом Хуаном Веласкесом не случилось никакой беды? Успокой мою душу и расскажи мне, куда он пропал?

Кортесу совсем не хотелось рассказывать во всех подробностях о ссоре между двумя испанцами, равно как и о том, что Веласкес де Леон нарушил дисциплину. Слухи и так уже поползли.

— Разум Хуана помутился из-за непривычной жары, — отшутился генерал-капитан. — Он впал в буйство и принялся сверх меры размахивать мечом. Во всем виновато золото!

— Позволь мне поговорить с ним. Я уверен, что смогу смирить его буйство.

Отказывать императору Эрнан Кортес не захотел. Так Монтесума снова получил доступ к своему «лучшему другу». Уэй-тлатоани, желая подчеркнуть привязанность к Веласкесу, отправил его с делегацией ацтеков в Чолулу для сбора дани. Разумеется, каждый из послов императора, кроме должных налогов для казны, получил там столь богатые подарки от сановников, что Хуан вернулся богатым, как сказочный принц. Эрнан Кортес с тревогой ждал внезапного всплеска зависти от кого-либо из испанцев. Похоже, Монтесума твердо вознамерился перессорить конкистадоров.

Однако беда пришла совсем не с той стороны, откуда ее ждали…

29. Карательная экспедиция Нарваэса


Губернатор Кубы, Диего Веласкес де Куэльяр, отлично помнил о сбежавшей от него экспедиции. Кортес вышел из-под контроля. Он двинулся покорять новые территории вопреки пожеланиям своего начальника. Более того, этот наглец сумел даже отправить весть в Испанию, о чем Веласкес узнал уже слишком поздно. И все же на том корабле нашлись верные губернатору люди. Когда каравелла проходила мимо его острова, однажды ночью один из матросов бросился в море и доплыл до берега. Так правитель Кубы узнал обо всем. Что своевольный Кортес добился оглушительного успеха, что в Европу, к королевскому двору, направляется огромный клад золота, и что экспедиция не собирается останавливаться на достигнутом. Разъяренный Веласкес послал вдогонку целый флот, но было слишком поздно. Каравелла к этому времени находилась уже далеко в открытом море и спешила на восток.

Но губернатор был не такой человек, чтобы молча проглотить обиду. Собрать и снарядить новый отряд оказалось делом долгим, изнурительным и затратным. Последнее особенно выводило его из себя. Но он утешал себя тем, что все потраченное вернет сторицей. Вторая экспедиция пройдет по следам первой, арестует Кортеса и его дружков, а все имеющееся у них золото перейдет по справедливости к нему. Так рассуждал Диего Веласкес. И потому не жалел денег.

Огромный по меркам Нового Света флот из восемнадцати кораблей покидал Кубу. Восемьсот солдат, восемьдесят боевых лошадей, примерно столько же аркебуз, больше сотни арбалетов, пушки, порох… В этом отряде людей было вдвое больше, чем у Кортеса, да и вооружены они были гораздо лучше. Командиром губернатор поставил Панфило де Нарваэса — немолодого уже человека, опытного и решительного. Веласкесу оставалось лишь ждать, когда же Нарваэс вернется обратно, везя мятежников закованными в цепи, а золото — сложенным в бесчисленные сундуки.


Гонсало де Сандоваль обходил обновленные укрепления Веракруса. Только три дня назад строители закончили очередные работы. Результатом он остался вполне доволен. Высокие зубчатые стены, сложенные из камня, ворота защищены башнями с бойницами. Подходы затруднены новыми рвами и валами. Город неприступен. Все, как и просил генерал-капитан. Теперь тут можно настоящую осаду выдержать, даже против европейской армии, что уж говорить про индейцев, если те даже пожелают напасть.

Да и вообще он хорошо потрудился. После гибели Эскаланте в крепости царили самые мрачные настроения. Большую часть гарнизона составляли не солдаты, а бывшие моряки уничтоженных кораблей. Тоже люди храбрые, но все же не воины. Сильной власти не было, чего ждать от местных жителей, сказать никто не мог. На Гонсало, совсем еще молодого, даже подчиненные смотрели с предубеждением.

Но он взялся за дело энергично. Весть о сожжении Куальпопоки пронеслась по империи подобно урагану. Саму казнь Сандоваль хорошо помнил. Жестокое наказание… Однако она помогла оградить Веракрус от очередного нападения. Каждый губернатор, не желавший, чтобы этот ураган его зацепил, поневоле испуганно склонил голову. Никто больше не отваживался тревожить окрестности испанской крепости. Никто не хотел на костер.

Гонсало часто навещал столицу тотонаков — Семпоалу. Толстый вождь принимал его с великим почетом. Индейцы снабжали гарнизон щедрее прежнего. Теперь Веракрус расцвел. На центральной площади шла бойкая торговля. Причем не только туземцев с испанцами. Местные жители из разных племен приходили сюда послами, а заодно торговали между собой. Но и про основную свою миссию не забывали. Сандоваль принимал делегации, которые говорили примерно одно и то же — жадность ацтеков давно всем надоела. Окрестные племена надеялись на защиту непобедимых испанских солдат.

Гонсало оглянулся, пробежав глазами по башням Веракруса. Сооружение просто несокрушимое. Хотя вокруг все тихо и спокойно, но стражники добросовестно стоят на стенах. Знают, что капитан строго следит за дисциплиной. Из ворот гурьбой вышли индейцы. Видать, носильщики какого-то купца. Торговцы приходят сюда без опаски, знают, что здесь им ничего не грозит. Этим тоже, пожалуй, можно гордиться.

«Ей-богу, я хорошо потрудился! Настоящая цитадель! А ведь поначалу даже сами солдаты гарнизона смотрели на меня с сомнением. Двадцатидвухлетний мальчишка, совсем еще молодой и неопытный, вовсе не казался им надежным капитаном, — Гонсало помимо воли улыбнулся. — Зато теперь, когда я припугнул ацтеков и взял под контроль тотонаков, ни у кого из индейцев или испанцев не возникает сомнений в том, кто командует на побережье»

В Веракрусе все хорошо. Единственное, что тревожило нового коменданта, так это события в столице. Когда он оттуда уезжал, там уже было неспокойно. Сумеет ли Эрнан Кортес совладать с растущим недовольством вождей и жрецов? Людей у него всего ничего. Но, как оказалось, переживать следовало в первую очередь за себя самого.

К нему прибежали индейцы из рыбачьего поселка, находящегося неподалеку. Взбудораженные и удивленные, они повторяли одно и то же слово: «Лодки, лодки, большие лодки». Сандоваль тут же вызвал к себе одного из моряков, который сидел в Веракрусе с самого первого дня и хорошо уже говорил на местном наречии. Расспросив рыбаков, тот с угрюмым видом повернулся к командиру:

— Похоже, к нам пожаловали гости. Скорее всего, про нас вспомнил губернатор Кубы.

— Солдат много?

— Несколько сотен. Кораблей под два десятка.

Гонсало от души выругался. Как быстро ситуация меняется! Только что любовался стенами Веракруса и радовался тому, как все хорошо и спокойно. Отрядив целый отряд индейцев на разведку, он поспешил к крепости. Стены действительно внушали почтение. Но кто будет их охранять? Он лихорадочно давал распоряжения:

— Рауль, собери всех больных и раненых и уведи в какую-нибудь дальнюю индейскую деревню. Если кому-то совсем плохо, пускай тотонаки унесут на носилках. Родриго, вели заряжать пушки. Пускай артиллеристы от них не отходят ни на миг! Дай бог, чтобы они нам не понадобились! Пабло, беги в Семпоалу. Предупреди вождей, чтобы были наготове. Да, еще, распорядись, чтобы они еды прислали побольше. Кто знает, не придется ли нам сидеть в осаде.

В Веракрусе начались спешные приготовления к обороне. После того, как небоеспособные покинули крепость, Сандоваль пересчитал оставшихся. Всего-то семьдесят человек. В столицу уже спешили гонцы с донесением. Но до Теночтитлана не один день пути. Да и сможет ли Кортес прийти на помощь? Надежда у молодого коменданта оставалась лишь одна — Нарваэс наверняка не знает о том, сколько здесь людей в гарнизоне. Нужно сделать вид, что солдат у него хватает с избытком, тогда прибывшие, может быть, и не решатся на штурм.

На следующий день к воротам Веракруса подошла небольшая делегация. Гонсало об этом узнал заранее, да путники и не скрывались. Они беспрепятственно вошли в крепость. Стража у входа приветствовала их и подсказала, где искать командира. Внутри хватало народу. Туда-сюда сновали индейцы. То тут, то там стояли испанские солдаты, занятые своими делами. Вскоре посланцы Нарваэса подошли к высокому зданию, куда их снова совершенно свободно впустили часовые. В большом зале сидел за столом совсем еще молодой русоволосый мужчина в хорошей кирасе и чистой опрятной одежде.

— Приветствую вас, сеньоры, — уверенно произнес он. — Я Гонсало де Сандоваль, комендант крепости Веракрус. Вы пришли, чтобы пополнить мой гарнизон?

— Приветствуем вас от имени нашего предводителя, Панфило де Нарваэса, — учтиво, но холодно ответил один из прибывших. — Меня зовут Сесар Гарсия. Мы посетили вас с другой целью. Губернатор Кубы, Диего Веласкес де Куэльяр, повелел нам навести порядок в этих землях…

— А разве здесь царит беспорядок? — с наигранным недоумением осведомился Сандоваль.

— … и взять под стражу мятежника и предателя Эрнана Кортеса. Вам же мы предлагаем сдать крепость, раскаяться и перейти под начало Панфило де Нарваэса.

Ну что же, слова сказаны. Хотя Гонсало и ожидал чего-то подобного, но лишь теперь ощутил в полной мере угрозу, тающуюся в прозвучавшей речи. Послы были столь уверены в том, что им уступят, что вели себя с удивительной наглостью. Неужели они ничего не боятся?

— Я назначен на пост храбрейшим из командиров, сеньором Эрнаном Кортесом, и поклялся верно ему служить. И лишь на первый раз прощаю вашу дерзость и несправедливые слова, сказанные в адрес моего генерал-капитана.

— У нас есть приказ, написанный лично губернатором, — упрямился Гарсия. — Там сказано, что любого человека, который откажется подчиняться, следует считаться изменником. И карать таких будут со всей строгостью. Сейчас я прилюдно зачитаю его на площади. Пускай ваши солдаты знают, на какую участь вы их обрекаете своей глупостью.

— Здесь я командую, — начал постепенно закипать Сандоваль. — Только я решаю, какие указы звучат в Веракрусе. А пугать нас гневом Веласкеса нечего. Мои солдаты и пострашнее угрозы слышали.

— Вы арестованы! — разозлился Гарсия. — Сдайте оружие и следуйте за нами.

— Стража! — громко крикнул Сандоваль.

В комнату ворвался десяток испанских солдат. Послы не успели даже обнажить мечи. Не ожидая такого решительного сопротивления, они буквально за несколько секунд оказались связаны.

— Вы так отважны, зная, что совсем рядом Нарваэс с огромной армией, — холодно промолвил Сандоваль. — Но он вам не поможет. Посмотрим, много ли останется от вашей храбрости, когда вы предстанете перед Эрнаном Кортесом. Сможете в лицо повторить ему слова об изменниках и арестах.

Не прошло и десяти минут, как пленники на плечах у самых сильных носильщиков начали свое путешествие в Теночтитлан. А Сандоваль тем временем, скрывая беспокойство, ждал, каков же будет ответный ход неприятеля. Судьба воистину смеялась над ним! В столице небольшой испанский гарнизон окружен сотнями тысяч индейцев. И вот с Кубы приходит серьезный военный отряд, но вовсе не для того, чтобы помочь, а, наоборот, с угрозами. Томиться неведением коменданту Веракруса пришлось недолго.

Уже на следующий день к крепости подошел довольно большой отряд. Вел его высокий светлобородый человек в кирасе, плаще и шлеме с пышным плюмажем. На этот раз ворота оказались закрыты — гостям были не рады. В воздухе раздался требовательный рев:

— Кто здесь командует?

— Я, Гонсало де Сандоваль, комендант крепости Вилья-Рика-де-ла-Вера-Крус. Зачем пожаловали?

Сандоваль вышел на стену и стоял не прячась. Не хотелось думать, что Нарваэс прикажет стрелять по нему. Как бы там ни было, нельзя показывать страх. В конце концов, он здесь хозяин.

— По какому праву ты задержал моих посланцев?

— Они призывали к мятежу против генерал-капитана Эрнана Кортеса. За это я их арестовал и отправил на суд к своему командиру.

— Послушай меня, сынок, — усмехнулся Нарваэс. — Я, так и быть, прощу тебе это самоуправство, но ты не наглей. Открывай ворота и сдавайся. Второй раз предлагать не буду.

Сандоваль собрался с духом. В груди ощутимо кольнуло. Сомнения не давали покоя. Не обрекает ли он себя и всех своих солдат на гибель? Успеет ли Эрнан Кортес прийти на выручку? До столицы не один день пути. Да и сможет ли генерал-капитан, окруженный морем ацтеков, покинуть Теночтитлан? Уступать людям губернатора не хотелось…

— Мой гарнизон готов к бою, — веско бросил Гонсало.

— Не смеши! — расхохотался Нарваэс, после чего рявкнул. — Кого ты пытаешься обмануть?! Думаешь, я не знаю, что у тебя не наберется и сотни человек? Трое солдат, оставленных Кортесом неподалеку на добыче золота, перешли на мою сторону и все мне рассказали. У тебя тут сплошь раненые да убогие, парочка пушек, и хорошо, если хотя бы пять арбалетов. Да у меня одной только кавалерии больше, чем у тебя всего людей. Открывай ворота!

Сандоваль мысленно проклял перебежчиков. Нарваэс знает всю правду. Если сейчас не сдаться, то снисхождения не будет. Губернатор Кубы наверняка приказывал строго обойтись с бунтовщиками. Перед Гонсало замаячил призрак виселицы. Какой позор для кабальеро! Быть повешенным, как дезертир и преступник. Долго ли Веракрус сможет обороняться?

Но перед мысленным взором молодого капитана встал Эрнан Кортес, который организовал всю экспедицию, провел солдат через десятки опасностей, сам сто раз рисковал жизнью. Кортес, который поверил в Сандоваля, возвысил его, назначил комендантом крепости, и, как никто другой вправе был рассчитывать на верность. Гонсало не мог подвести этого человека.

Сандоваль откашлялся и ответил, стараясь, чтобы голос звучал как можно увереннее:

— Я не подчиняюсь приказам Диего Веласкеса, равно как и любого из его помощников. Эрнан Кортес дал мне распоряжение удерживать крепость и я буду делать это, пока сил хватит.

— Сынок, я с тобой нежничать не собираюсь! — рассвирепел Нарваэс. — Не сдашься, пощады не жди!

— Я скорее сожгу город дотла, чем уступлю его. И я тебе не сынок. Будь у меня такой отец, я бы умер от позора! — заорал взбешенный Гонсало. — Убирайся! В следующий раз встречу пушечным залпом!

С этими словами он отступил под защиту укреплений. Вызов брошен. Сегодня штурма можно уж точно не бояться. Нарваэс был настолько самоуверен, что пришел сюда с несчастной сотней пехоты, надеясь, что ворота перед ним распахнут добровольно. Столь малыми силами, без пушек, стрелков, осадных лестниц он бы в жизни не взял Веракрус.

Сандоваль снова обходил стены. И в очередной раз хвалил себя за то, что так спешил со стройкой. Валы, рвы, частоколы, каменные башни. Крепость практически неприступна, даже несмотря на маленький отряд защитников. Тут еще вовсе неизвестно, отважится ли Нарваэс на штурм. Местность вокруг открытая, прятаться негде. Даже несчастные две пушки в руках опытных артиллеристов нанесут заметный ущерб. И все же надежды его были на помощь Кортеса.

Прибывшее с Кубы войско атаковать Веракрус так и не решилось. То ли Нарваэс понимал, что во время приступа потеряет слишком много солдат, то ли счел отряд упрямого Сандоваля слишком мелкой помехой, недостойной внимания. В итоге вторая экспедиция расположилась лагерем в нескольких часах ходьбы от крепости. Похоже, только теперь ее командир осознал трудности, связанные с походом. Идти наобум вглубь незнакомых мест, не имея проводников, не зная языка, без обоза с провизией… Все это было слишком рискованно. А Гонсало, хмурый и одолеваемый беспокойством, засел в Веракрусе, ожидая хоть каких-то вестей от своего генерал-капитана.


Монтесума раньше Кортеса узнал о том, что на побережье прибыл Нарваэс. У него повсюду хватало верных людей. И хотя его вестники не знали всех подробностей о внутренних конфликтах испанцев, но главное они уяснили четко — новый отряд прибыл для того, чтобы пленить Кортеса. Император пригласил генерал-капитана к себе.

— Малинче, до меня дошла весть, которая преисполнила мое сердце радостью. Неподалеку от Семпоалы высадились твои соотечественники. Несомненно, они прибыли, чтобы помочь тебе вернуться на родину. Теперь тебе не нужно строить корабли, у них их хватит на всех.

Кортес не верил своим ушам. Ликование распирало его душу — Пуэртокарреро добился успеха в Испании! Несомненно, это прибывший из Европы флот! Первая радость утихла столь же быстро, как и возникла. Он вспомнил, как неохотно корона вникает в заморские дела. Золото, присланное из Нового Света, король, разумеется, принял. Но глупо надеяться, что он так поспешно снарядил огромную экспедицию. Казна вечно пуста. Вторая мысль была о губернаторе Кубы.

Монтесума же охотно показал рисунки, принесенный гонцами. На белоснежной бумаге красовались корабли, солдаты в доспехах, лошади, пушки.

— Теперь ты сможешь вернуться со своими братьями домой. Если желаешь, то я прямо сейчас прикажу носильщикам готовиться к выступлению. Они быстро доставят вас на побережье.

В словах императора звучала искренняя радость за друга. Человек менее проницательный, может быть, и обманулся бы. Эрнан Кортес задумался. Но что, если все это лишь уловка? Ацтеки спят и видят, как бы выдворить его из Теночтитлана. Как не посмотри, но соглашаться нельзя. Если никакой экспедиции нет, то это всего лишь хитрость Монтесумы, желающего избавиться от «гостей». Если же военный отряд на берег и вправду высадился, то это, несомненно, солдаты губернатора Веласкеса и людей Кортеса ничего хорошего не ждет.

— Уэй-тлатоани, я должен сообщить эту радостную весть моим подчиненным. Позволь пока что покинуть тебя.

Собрав капитанов, Эрнан Кортес поведал им новости. Те никакой радости не выказали.

— Эрнан, индейцы просто пытаются выдворить нас из города, — высказал суждение Альварадо. — Им верить нельзя.

— Ну а вдруг это правда? — заметил Фернан. — Отряд наверняка большой. Сумеет ли Сандоваль отбиться? Нужно спешить ему на помощь.

— Да, и покинуть столицу! — фыркнул Альварадо. — Дикари только того и ждут.

Полемика вся разрасталась. А Кортес молчал и смотрел на своих приближенных. Кому из них можно доверять? Альварадо не предаст. Но как поведет себя Диего де Ордас, который был дальним родственником губернатора? И уж тем более, чего ждать от Хуана Веласкеса де Леона, который правителю Кубы приходится племянником? До сих пор капитаны верно ему служили. Но какой у них еще был выбор? Зато теперь, когда прибыли люди Диего Веласкеса, на чью сторону станут соратники? Ордас и Веласкес де Леон хранили молчание, не торопясь высказывать свое мнение.

Споры прекратились очень быстро. В комнату ворвался молодой индеец. Это был один из гонцов, посланных Сандовалем. Так конкистадоры узнали, что все это правда. На побережье высадился большой отряд с Кубы. Более того, скоро в столицу принесут трех пленных послов, которых Гонсало арестовал в Веракрусе.

— Вот и отлично, — резюмировал Альварадо. — Допросим пленных. Уж они-то точно смогут сказать, сколько у Нарваэса людей и вооружения.

Кортес поднял руку, требуя тишины.

— Посланцы Нарваэса сейчас, наверное, мысленно уже и с жизнью распрощались. Дай-то бог, чтобы ни один из них от безысходности никакой глупости не совершил. Не попытался сбежать или убить охранника. Нужно, чтобы они любой ценой были доставлены в Теночтитлан в целости и сохранности.

Генерал-капитан произнес эту речь, задумчиво шагая из угла в угол. Вдруг он остановился, приняв наконец-то определенное решение, повернулся к собеседникам и сказал:

— Себастьян, бери с собой несколько человек, а также лошадей столько, чтобы хватило вам и моим неожиданным «гостям», — последнее слово сопровождалось саркастической улыбкой. — Привези их в город, не чиня никаких обид, ну а самое главное — проследи за их безопасностью. И попытайся понять — в каком они находятся настроении.

Риос, в чьей преданности Кортес нимало не сомневался, собрался в путь буквально за полчаса. Кони, продукты и группа сопровождающих. Расчет был понятен — Себастьян прославился подвигами в Италии и приключениями в джунглях Юкатана. Пленники должны увидеть, что Кортес относится к ним с должным уважением, раз высылает навстречу такого героя.

Педро де Альварадо в ожидании возвращения Риоса ярился, не находя выхода своему гневу. Он добрый десяток раз предлагал Кортесу поснимать головы с пленников и прислать их в качестве подарка Нарваэсу. После чего, по его мнению, нужно уже самому Нарваэсу отрубить голову, да и всем его людям заодно.

— Эти трусливые недоноски совсем не знают местности, так что мы без труда их разобьем! — энергично рубя воздух ладонью, вещал он. — Не хватало еще, чтобы какие-тонегодяи нас ограбили, после всех тех усилий, что мы приложили для покорения этой земли.

Рослый, широкоплечий, с огненно-рыжей шевелюрой и громоподобным голосом, не помнящий себя от ярости, Альварадо походил на извергающийся вулкан. Кортес был хладнокровен и к доводам Педро не прислушивался.

— У Нарваэса воинов чуть ли не вдвое больше, чем у нас.

— Ну и что?! — гремел Альварадо. — Да ты сам посмотри на наших удальцов! Это же поголовно львы! У каждого за спиной десятки боев. Дохлякам Нарваэса с ними не равняться. Если сумеем правильно организовать нападение, то численное превосходство ничего им не даст.

— Ты правда считаешь, что я предпочту угробить восемь сотен человек, вместо того, чтобы переманить их на свою сторону? — отвечал Кортес. — Не шути так, Педро. Они не дохляки, и слава богу. Веласкес делает нам истинно губернаторский подарок. Заберем этих солдат себе и будет у нас более тысячи человек.

— Как?! Думаешь, Нарваэс согласится?

Прошло всего два дня и Себастьян вернулся вместе с людьми Нарваэса, чем натурально спас Альварадо, иначе тот бы вскоре лопнул от бешенства. Эрнан Кортес, заблаговременно получивший весть о том, что «гости» уже на подходе, выехал встречать их на одну из площадей Теночтитлана в сопровождении группы лучших воинов. Момент выбрали идеально — посланники Нарваэса были ошеломлены видом титанического города, вырастающего из воды. Задевающие облака гигантские пирамиды, мосты, дамбы, прекрасные здания и сказочные сады. Это на кого угодно произвело бы впечатление.

Не меньше их поразил и прием, который им здесь оказали. Кортес встречал делегацию с искренним радушием, так, как будто не было для него большей радости, чем узреть здесь, на краю земли, соплеменников и единоверцев. Именно этими словами он сопроводил свою приветственную речь. Подавленные окружающим их великолепием и несколько сбитые с толку теплым приемом, люди Нарваэса позволили Кортесу целиком перехватить инициативу в разговоре. Чем он сразу же и воспользовался.

Посланников, а генерал-капитан настаивал именно на этом слове, ни разу не подчеркнув то, что они здесь люди подневольные, пригласили на обед. Пиршество закатили с размахом. В большом зале находилось около двадцати испанцев, а еды принесли столько, что не осилить и полусотне человек. Кроме самого Кортеса, его капитанов и послов Нарваэса нашлось место еще с десятку конкистадоров, в том числе Фернану и Себастьяну.

Каждый из них оделся настолько изысканно, насколько это вообще оказалось возможно здесь, где европейский наряд было не достать никаким чудом. Потому костюм каждого из солдат Эрнана Кортеса являл собой замысловатую смесь испанской и индейской одежды, щедро сдобренную украшениями. Изделия ацтекских мастеров из перьев и золота поражали воображение даже у тех, кто видел их в сотый раз. Что уж говорить про тех, кто лицезрел подобное впервые. Генерал-капитан делал все, чтобы впечатлить своих гостей.

Несколько индейцев сновало туда-сюда, разнося блюда и убирая опустевшую посуду. Беседу целиком и полностью контролировал Эрнан Кортес. Он умел быть радушным хозяином и приятным собеседником. С самого начала он весьма изысканно извинился за прием, оказанный людям Нарваэса в Веракрусе, закончив свою речь словами:

— Командир моего гарнизона, Гонсало де Сандоваль, человек, без сомнения, храбрый и верный, но склонен к поспешным поступкам. При встрече я объясню ему, что друзей и единомышленников следует приветствовать теплее.

Один из послов, высокий, смуглый и жилистый человек по имени Сесар Гарсия, даже после этих слов не утративший настороженного вида, ответил:

— Мы благодарны за гостеприимство, но наш предводитель прислал нас сюда с вполне конкретной целью. Боюсь, что после ее обсуждения у нас с вами не найдется поводов для дружбы…

— Помилуйте! Да как раз наоборот! Подумайте сами. Мы находимся за тысячи миль от нашей благословенной родины и за сотни миль от ближайшего крупного города, населенного испанцами. Конечно же, у нас должны быть поводы для дружбы. Местные жители, хотя и достигли удивительного искусства в вопросах архитектуры и ювелирного мастерства, но все же остаются дикарями, коснеющими в самом жутком язычестве. Вы не можете даже вообразить, что они вытворяют! Потому я так искренне рад принимать вас здесь. Доблестным кабальеро всегда найдется место в нашем кругу.

— И все же наше дело не терпит отлагательств, — упорствовал Гарсия.

Кортес сделал изысканный жест рукой, отметая всякие возражения.

— Разумеется, мы рассмотрим цель вашей миссии. Было бы грубостью проявить к ней невнимание, ведь вы проделали столь длинный путь ради этого разговора. Но я счел бы себя бесконечно плохим хозяином, если бы не дал гостям как следует отдохнуть после утомительной дороги, помешал утолить голод и жажду. Угощайтесь. Здешняя кухня весьма своеобразна и непривычна для испанца, но, уверяю вас, ей стоит отдать должное. Увы, про местные вина я этого сказать не могу. Но у меня остался среди припасов бочонок испанского вина. Ради такого случая я его открою.

Трапеза шла своим чередом. Фернан мало говорил, все больше слушая рассказы окружающих. Звучали смешные истории, летели над столом шутки и тосты. То один, то другой из капитанов Кортеса рассказывал о каком-нибудь занимательном эпизоде из их похода в Теночтитлан. Посторонний наблюдатель в жизни бы не поверил, что здесь собрались солдаты двух лагерей, которым, возможно, вскоре предстоит сойтись в смертельном бою. Сам же генерал-капитан разливался соловьем, стараясь очаровать гостей и, в первую очередь, недоверчивого Сесара Гарсию.

— В чем суть жизни настоящего кабальеро? В служении нашему королю, да сохранит Господь жизнь и здоровье императора Карлоса на долгие годы! В служении святой нашей матери Церкви, в преодолении трудностей и опасностей. Но также и в отдыхе. Вы славно послужили монарху и церкви уже тем, что, не убоявшись преград, прибыли сюда, в земли, где правят язычники, которым мы принесем свет истинной веры. Не сомневаюсь, что за плечами у каждого из вас немало своих подвигов, о которых, я надеюсь, вы поведаете мне во время пиров, для которых как раз пришло время.

Постепенно Кортес нашел общий язык с Гарсией. Тот также оказался родом из Эстремадуры, и разговор их плавно перетек на воспоминания о неизмеримо далекой родной провинции. Пиршество все длилось. Генерал-капитан правил беседой, увлекая в нее каждого из находящихся в комнате, задавая вопросы и внимательно слушая ответы. Никто не чувствовал себя забытым или лишним. Когда все встали из-за столов, то гостям были отведены просторные покои. На сегодня им оставалось лишь отдыхать. Все важные разговоры перенесли на завтра.

На следующий день Эрнан Кортес не спешил принимать послов, прислав к ним человека с извинениями и объяснив, что должность генерал-капитана отнимает немало времени. Пришлось тем пока довольствоваться обещаниями о возобновлении переговоров при первой возможности. Но скучать им не приходилось. Кортес попросил Фернана показать гостям город, чтобы они восхитились его чудесами. Гонсалес так и поступил. Сам же командир долго общался с Себастьяном, внимательно слушая все, что тот успел узнать за время совместного путешествия. К концу этой беседы у генерал-капитана сложилась в голове вполне детальная картина того, что за люди к нему пожаловали, чего от них ждать и как вести с ними переговоры.

Фернан долго водил прибывших вчера испанцев по Теночтитлану. Гонсалес вполне понял задумку командира. Нужно, чтобы послы увидели — экспедиция Кортеса достигла небывалого успеха. С такими храбрецами куда разумнее дружить, чем воевать. Столица ацтеков удивляла любого! Люди Нарваэса были окончательно сбиты с толку. Они с трудом могли поверить, что такой ничтожный, по сути, отряд сумел добиться уважения и признания у правителя гигантской могущественной империи. Предубеждение против Кортеса постепенно сменялось невольным восхищением перед его отвагой и целеустремленностью.

После обеда Сесар Гарсия добился все-таки начала переговоров. Генерал-капитан пригласил послов в комнату, где их уже ждало с полдесятка испанцев. Расположил он всех конкистадоров вольно, вперемешку, чтобы не было какого-то четкого разграничения между его подчиненными и людьми Нарваэса.

— Я надеюсь, что ваше пребывание в этом городе ничто не омрачало. Без сомнения, не хватит и месяца, чтобы узреть Теночтитлан во всем его великолепии, но я прекрасно понимаю, что вас торопит долг. Что желал бы сообщить мне ваш отважный предводитель Панфило де Нарваэс?

Сесар Гарсия откашлялся и начал:

— Наш храбрый капитан, Панфило де Нарваэс, получил приказ от губернатора Кубы, Диего Веласкеса де Куэльяра, прибыть сюда по следам вашей экспедиции. Ему вменяется в обязанность заключить вас под стражу за нарушение приказов губернатора.

Кортес ничем не выказал беспокойства или возмущения. Лишь легкой тени удивления он позволил промелькнуть на своем лице.

— Какие же приказы губернатора я нарушил?

— Ваше плавание началось против его воли…

— Друг мой, похоже, вас обманули. Веласкес лично назначил меня руководителем экспедиции. Или же губернатор противоречит сам себе, сначала доверяя мне эту миссию, а затем укоряя за… За что, собственно говоря?! Вы же сами видели город со всеми его неисчислимыми богатствами, видели почет, которым окружены здесь испанцы, видели и уважение местных жителей. Разве моя кампания оказалась провальной?

На это возразить было нечего. Сесар Гарсия неопределенно пожал плечами и ответил:

— Я всего лишь солдат и подчиняюсь приказам.

— Я делаю то же самое, — заверил Кортес. — Диего Веласкес лично назначил меня на должность главы экспедиции.

— Однако вы прервали с ним всякую связь, не сообщаете о своих успехах, не шлете отчетов. Следует понимать беспокойство, тревожащее губернатора.

— Мы лишены кораблей, весьма удалены от побережья, к тому же мой отряд слишком мал, чтобы я мог себе позволить еще больше уменьшать его, отправляя людей на Кубу.

Переговоры длились долго. Сесар Гарсия являлся, без сомнений, не только воином, но и хорошим дипломатом, но до сегодняшнего противника ему было далеко. Эрнан Кортес не зря получил юридическое образование. Его риторика оставалась безукоризненной, и аргументы звучали как непреложные истины. При этом он ни разу не опустился до каких-либо резких или неуважительных слов в адрес Веласкеса, Нарваэса или самих послов. Обаяние, завуалированная лесть и несокрушимая логика доводов делали свое дело. Было видно, что даже сам Гарсия начинал смотреть на всю эту ситуацию с другой стороны. Окончательно перехватив инициативу в дискуссии, Кортес вместо объяснений перешел в контрнаступление. Он хотел, и не скрывал этого, пополнить новыми людьми свое войско.

— Мне известно, что силы вашего отряда весьма велики. Когда я узнал, что вы прибыли на эти берега, то радости моей не было предела. Страна индейцев просто безгранична и ваша помощь в ее исследовании пришлась бы нам как нельзя кстати. Сами видите, что отважный человек сумеет добиться здесь успеха. Наш пример тому подтверждение. Объединив усилия, мы покорим эту страну, к вящей славе Испании и святой католической церкви. Это станет таким подвигом, о котором будут слагать легенды.

Гарсия, чувствуя, как базисы, на которых строились все его убеждения, растворяются, предпринял последнюю попытку настоять на своем.

— Губернатор предписывает именно Нарваэсу принять на себя командование.

— Конечно же, — с готовностью кивнул Кортес. — У нашего короля, дона Карлоса, нет более преданного слуги, чем я. Если у отважного Панфило де Нарваэса есть королевский приказ руководить экспедицией, то я первым с радостью перейду под его руку. Если же нет…

Кортес встал, сложил руки на груди и принялся задумчиво расхаживать по комнате. Вскоре он повернулся к послам и произнес:

— Прошлой весной я прибыл сюда по личному приказу Диего Веласкеса во главе экспедиции. Через год он присылает сюда вас, а меня клеймит словами «предатель» и «изменник». Я не сомневаюсь, что Нарваэс будет выполнять свой долг столь же прилежно, как это делал я. Но кто может поручиться, что еще через год сюда не прибудет следующий капитан, посланный Веласкесом с приказом пленить и вернуть на Кубу негодяя и изменника Панфило де Нарваэса? Окажите любезность и передайте вашему командиру мой совет. Искренне дружеский совет! Не стоит так уж безоговорочно доверять губернатору.

На этом переговоры завершились. Посланники провели в Теночтитлане еще два дня. Все это время Эрнан Кортес уделял им много внимания, развлекая и не давая скучать. Беседы велись на самые разные темы, но о том, чтобы сдаться Нарваэсу, речь больше никто не заводил.

Пришло время прощаться. Сесар Гарсия и его спутники были одарены столь щедро, что у них от удивления язык отнялся. Генерал-капитан ничего не пожалел, как будто провожал в дорогу лучших друзей. В один момент эти три человека сделались богачами. Удивительные ювелирные украшения, с инкрустацией из нефрита и жемчуга: ожерелья, цепи, браслеты, кольца… Почетный эскорт из десятка индейцев — проводников и носильщиков. Но самое главное, Кортес отдал им трех жеребцов, чтобы они не страдали от усталости, а могли вернуться на побережье так, как подобает истинным кабальеро. Кони являлись самым ценным подарком. Лошадей было мало и уменьшать свою и без того скудную кавалерия представлялось рискованным поступком.

Попрощались тепло. Кортес выразил надежду на то, что двум отрядам все же удастся найти общий язык. Для этого он отправлял к Нарваэсу своих представителей. К удивлению послов, компанию им составил Хуан Веласкес де Леон, племянник самого губернатора Кубы, да еще падре де Ольмедо.

— Снабжаю вас слугами, проводниками и компаньонами, чтобы в дороге было веселее. До встречи!

Широкой улыбкой и этими словами Кортес напутствовал послов.

Педро де Альварадо, принимавший участие во всех этих пирушках и переговорах, стоял молча, но как только посольство удалилось, он обратился к предводителю.

— Не слишком ли ты с ними нежничал, Эрнан? А ну как у Нарваэса и впрямь окажется королевский приказ? Что тогда? Отдадим все золото ублюдку Веласкесу, а сами послушно засунем головы в петли?

Кортес снисходительным взглядом окинул собеседника. Педро стоял угрюмый, крепко сжав челюсти, и хмуро глядел вслед послам.

— Нет у него королевского приказа. Корабли до Испании идут долго. Если монарх получил наше послание, то он вряд ли повелел бы арестовать меня. Впрочем, я не слишком удивлюсь, если дон Карлос до сих пор не знает о том, что здесь происходит. Появление Нарваэса — дело рук губернатора Веласкеса. Но мы сумеем обернуть ситуацию в свою пользу.

— А лошади? — продолжал допытываться Альварадо. — У нас и так не кавалерия, а смех один. Теперь и дюжины не наберется.

— Эти лошади вернутся к нам сторицей, — задумчиво ответил Эрнан Кортес.

Как ни взбудоражен был отряд испанцев всеми этими новостями, но ожидать быстрого разрешения ситуации не приходилось. Поневоле следовало запастись терпением. Маленькая группа людей покинула Теночтитлан и двинулась в обратный путь на побережье. Кто мог сказать, какие шаги предпримет Нарваэс в ответ на поведение Кортеса?

30. Дипломатия


Хуан Веласкес сопровождал возвращающихся послов Нарваэса. Сесар Гарсия неоднократно пытался втянуть его в разговор. Хуан, не желая показаться невежливым, старался не отмалчиваться, но мысли его витали далеко, потому ответы Сесару звучали иногда невпопад. Благо, что падре де Ольмедо взял на себя миссию общения с послами. Веласкесу и кроме того было о чем подумать.

Он ломал голову над тем, почему Кортес отправил к Нарваэсу именно его. Неужели генерал-капитан настолько ему доверяет? В памяти всплыли первые дни экспедиции, когда Хуан вставлял Кортесу палки в колеса и старался спутать все планы. В те дни он, всецело преданный своему дяде-губернатору, надеялся, что поход окажется безуспешным, а то и вовсе будет прекращен.

Но время шло, а Кортесу неизменно сопутствовала удача. Генерал-капитан преодолел все трудности, утопил корабли, а сам вторгся вглубь огромной империи с четырьмя сотнями солдат. Такая безрассудная дерзость не могла не вызвать восхищения. И с каждым днем Хуан Веласкес все больше убеждался, что именно Эрнан Кортес достоин возглавлять экспедицию.

И теперь два образа попеременно вставали перед его глазами. То немолодое, обрюзгшее, но все еще властное лицо Диего Веласкеса де Куэльяра, дяди, который вправе рассчитывать на верность своего племянника. Дядя помог ему в свое время обустроиться на Кубе. Хуан получил поместье и должность, которая позволила заявить о себе на острове. И молодой человек был действительно многим ему обязан.

Но вот лик дяди таял как туман под лучами солнца, а на смену ему приходило лицо Эрнана Кортеса. Умное, волевое, решительное, с глазами, полными кипучей энергии. Эрнан Кортес мог затмить собой любого человека. И он тоже вправе был рассчитывать на лояльность одного из лучших своих капитанов. Хуан помнил, что Кортес не повесил его за попытки сорвать экспедицию. Не забывал и обо всех знаках внимания. Назначение на ответственный пост начальника охраны дворца, отданная в жены красавица Эльвира, прекраснее которой он не видел не только в Новом Свете, но даже в Испании. Подарки и чувство подлинного товарищества, которое сковывало его сильнее, чем недавно снятая цепь.

Да вот теперь еще и эта миссия. Что это? Очередной знак доверия со стороны Кортеса? Или своеобразная проверка на верность? На чью сторону он сейчас должен стать? На сторону дяди, как того требуют фамильные узы? Или же на сторону Эрнана Кортеса, который делом доказал, что достоин возглавлять этот поход? Родственные связи и справедливость указывали ему разные направления…

Конкистадоры первой экспедиции преодолели слишком много трудностей, чтобы не подружиться. Перейти сейчас на сторону Нарваэса? Это ведь значит предать не только самого Кортеса, но и всех братьев по оружию. Всех, с кем он сражался плечом к плечу, карабкался по заснеженным горным кряжам, с тревогой ждал ловушки в каждом городе. Отказаться от дружбы неистового в бою Педро де Альварадо. И верного Гонсало де Сандоваля, который не побоялся принять сторону Кортеса перед лицом огромной армии Нарваэса. Даже Диего де Ордас, сам некогда доверенный человек губернатора Кубы, сейчас был всецело предан Эрнану Кортесу. Неужели он сам, Хуан Веласкес де Леон, уступит в твердости остальным капитанам? Он утешал себя тем, что решение еще не принято и время у него еще есть. Но в глубине души Хуан уже знал, какой выбор сделает.

Веласкес де Леон и падре де Ольмедо прибыли в лагерь Нарваэса. Появление таких гостей вызвало немалый фурор. Хуана здесь многие знали еще по Кубе, и сейчас добрая половина солдат сбежалась, чтобы приветствовать старого знакомого. На него стоило посмотреть. Как всегда элегантный, с темными вьющимися волосами, которые порядком отросли с начала экспедиции, с короткой, аккуратно подстриженной бородкой, Хуан как будто выехал на прогулку.

Он сидел на великолепной серой кобыле, грудь укрывала стальная кираса, на плечи был накинут изумительно красивый плащ местной работы, расшитый зелеными перьями. Но самое большое удивление вызывали украшения. Кортес отлично понимал, как нужно производить впечатление, потому все золото, которое Веласкес успел получить за время экспедиции, сейчас блестело в лучах солнца. На шее, обвитая в несколько раз, покоилась цепь столь толстая, что, казалось, она должна была ощутимо давить своим весом и склонять владельца к земле. На пальцах виднелись массивные перстни с драгоценными камнями, даже рукоять меча сверкала инкрустацией из золота и изумрудов.

Веласкес радостно здоровался с приятелями, сыпал шутками, в общих чертах рассказывал обо всем наиболее удивительном, что довелось пережить во время похода. Пробиться к Нарваэсу сквозь толпу любопытных было непросто, да Хуан особо и не старался. Он хотел найти общий язык с местными капитанами, узнать их настроение, понять, как они относятся к Кортесу. Впрочем, Нарваэс очень быстро узнал о визите и сам вышел навстречу. Он был уже немолод, но крепости у него хватало с лихвой. Энергично стиснув Веласкеса в медвежьих объятиях, Нарваэс радушно пригласил его к себе в дом, недавно возведенный из свежесрубленных деревьев.

— Я рад приветствовать такого блистательного кабальеро. Неужели ты прибыл без багажа?

— Я оставил вещи в Семпоале, — небрежно ответил Веласкес, откинувшись на спинку резного кресла. — Тамошний вождь является нашим другом и всегда рад оказать гостеприимство. Он возликовал, увидав меня.

Последние слова были истинной правдой. Толстого касика Семпоалы изрядно напугало бесцеремонное поведение солдат Нарваэса. Он не знал, что и думать по этому поводу. Кортес вел себя куда обходительнее, не бряцал оружием, не забирал еду силой и вообще, обращался с местными вождями как с друзьями. Увидав Веласкеса и услыхав его заверения, что Малинче скоро придет и наведет порядок, касик заметно повеселел.

— Я сейчас же велю сходить за твоими вещами, — решительно сказал Нарваэс. — Негоже искать радушия дикарей. Такой капитан станет украшением моего войска.

По красивому загорелому лицу Хуана пробежала тень.

— Боюсь, мой визит был несколько неверно истолкован. Я прибыл ненадолго, чтобы узнать, каким образом вы желали бы примириться с генерал-капитаном Эрнаном Кортесом.

Нарваэс сидел, как громом пораженный. Особенно ему резанул слух титул Кортеса. Он-то сам считал, что его соперника следует именовать не иначе как «изменник».

— О каком примирении может идти речь? Уважаемый губернатор Кубы, твой близкий родственник, — на последних словах Нарваэс сделал акцент, — велел мне арестовать этого изменника и принять на себя командование экспедицией.

— Похоже, вас неверно информировали, — Хуан недоуменно вскинул брови. — Вы отсутствовали на Кубе, когда мы готовились к экспедиции. Кортеса назначил предводителем сам губернатор. Его племянник, Хуан де Грихальва, отдал свои корабли. Капитаны Грихальвы: Педро де Альварадо, Франсиско де Монтехо, Алонсо де Авила также присоединились к Эрнану Кортесу. В нашем отряде есть королевский нотариус и священнослужители, один из которых прибыл сейчас со мной. Как видите, это вполне обычная экспедиция. Мы соблюдаем все формальности, стараемся отвратить язычников от их кошмарной религии, принимаем у местных племен присягу на верность Испании, честно отделяем королевскую пятую часть добычи. Мы не беглые преступники. Никто из нас, особенно генерал-капитан, не заслуживает звания «изменник».

— Как так получилось, что родственник Диего Веласкеса заступается за предателя Кортеса?

В голосе Нарваэса послышались зловещие нотки. Но Хуана не так просто было испугать. Он подался вперед и обжег собеседника яростным взглядом темных глаз.

— Я был бы весьма благодарен, если бы моего предводителя не пятнали больше такими оскорблениями, — твердо сказал он. — Я не безродный бродяга и сумею отстоять честь человека, который добился столь многого, да еще и так хорошо потрудился во славу короля и церкви.

Нарваэс решил не доводить дело до ссоры и зашел с другой стороны. Посыпались щедрые обещания, посулы почестей и богатств. Нужно лишь, чтобы Хуан Веласкес перешел на сторону Нарваэса.

— Разговор нравится мне все меньше! — стал закипать Хуан. — Похоже, глубину моей верности пытаются измерить золотом. Я кастильский кабальеро и не привык, чтобы в моем слове сомневались. Зачем вам в отряде такой помощник, преданность которого можно купить? Сможете ли вы на него положиться? Не побоитесь, что его так же легко переманит более богатый командир?

Дискуссия велась еще долго. Нарваэс, осознав, что собеседник не поддастся ни на золото, ни на лесть, ни на угрозы, пытался добиться, чтобы Веласкес уговорил Кортеса сдаться добровольно. Хуан, в свою очередь, стоял на том, что двум предводителям нужно примириться, в крайнем случае, разделить между собой империю ацтеков. Так и не придя к соглашению, они прекратили спор. Пока Хуан отвлекал Нарваэса, падре де Ольмедо общался с капитанами. Действуя где красноречием, а где и подарками, монах успел убедить многих в том, что столкновение не принесет пользы ни одной из сторон и что гораздо выгоднее объединить усилия.

На следующий день Панфило де Нарваэс организовал парад. Он объявил, что это в честь прибытия высокопоставленных гостей, но Хуан Веласкес отлично понимал подоплеку поступка. Это была великолепная демонстрация силы. Перед ним маршировали сотни пехотинцев, сытых, хорошо одетых и экипированных. Если во всем отряде Кортеса не набралось бы и трех десятков стальных доспехов, то здесь их оказалась целая сотня. Это если не говорить еще об арбалетчиках и аркебузирах, которых также насчитывалось в несколько раз больше. Отдельной вереницей шла кавалерия — восемьдесят великолепных лошадей против несчастной дюжины у Кортеса. Пушки, порох, количество солдат — по всем статьям Нарваэс на голову превосходил своего противника. Но Хуана не так просто было запугать. Его ничтожный отряд выходил победителем в битвах против многотысячных армий индейцев.

После парада состоялся торжественный обед. Веласкес де Леон, собрав волю в кулак, старался вести себя любезно и беззаботно, как будто находился среди лучших друзей. Он не хотел показывать, что войско Нарваэса действительно произвело на него сильное впечатление. Хотя мысли в голове теснились самые мрачные. В случае прямого столкновения маленький отряд Кортеса будет сметен. И чем более призрачными казались шансы на успех самого Кортеса, тем больше Хуан убеждался, что он не бросит своего генерал-капитана. Да это же просто подлость, недостойная настоящего кабальеро! Именно сейчас командиру нужна верность каждого бойца. А переметнувшись на сторону Нарваэса, он будет выглядеть еще и просто как жалкий трус, что старается спасти свою шкуру перед лицом угрозы.

Другими словами, если Панфило де Нарваэс и надеялся переманить Хуана к себе, то результата добился совершенно противоположного. После обеда Веласкес де Леон и падре де Ольмедо попрощались и отправились обратно в Теночтитлан. По пути Хуан с облегчением узнал, что священник не терял времени даром. Падре сумел внушить многим солдатам, что стычка с Кортесом на руку только индейцам. Некоторые капитаны после разговора с Ольмедо уже вовсе не рвались расправиться с «бунтовщиками» из первой экспедиции. Кого-то убедили аргументы, других прельстило золото. Так Хуан и священник прибыли в столицу ацтеков и отчитались перед Эрнаном Кортесом.

После этого Веласкес поспешил к жене. Эльвира встречала его как героя. Собственно говоря, она всегда его так встречала.

— Ты успешно справился с задачей, что возложил на тебя Малинче.

Эльвира даже не спрашивала, она говорила с несокрушимой убежденностью. Хуан, обняв жену, усмехнулся. Ему бы самому такую уверенность! Похоже, ему не удалось уговорить Нарваэса заключить мир с Кортесом. Хотя, кто знает, этого ли ждал от него генерал-капитан? Возможно, появление во вражеском лагере племянника губернатора было лишь отвлекающим маневром? А главной целью являлся шанс для падре де Ольмедо переговорить с капитанами Нарваэса и склонить их на свою сторону?

Только сейчас Веласкес де Леон окончательно признал, что для покорения империи ацтеков одной отваги мало. Нужны также немалое хитроумие и тонкое дипломатическое чутье. И ему таких качеств явно не хватает. Но, похоже, нет их и у Нарваэса. Зато всем этим щедро одарены Кортес и Монтесума. Хуану хотелось верить, что генерал-капитан сумеет переиграть и Нарваэса и уэй-тлатоани ацтеков.

Усадив Эльвиру на колени, он принялся рассказывать ей о поездке. Потом достал из сумки золотое ожерелье испанской работы, купленное в лагере на побережье. Драгоценностей в столице и без того хватало, но это украшение, сделанное в европейском стиле, Эльвире казалось немыслимой диковинкой. И уж особенно ее порадовало то, что муж даже посреди опасной миссии нашел возможность привезти ей подарок.

— Знаешь, я иногда злюсь на Малинче, — призналась девушка. — За то, что он приказал тебя арестовать за поединок с другим испанцем. И в то же время я ему очень благодарна. Ведь именно он сделал меня твоей женой.

Хуан польщенно улыбнулся. Хотелось сказать Эльвире что-нибудь столь же искреннее и приятное, но слова путались в голове, не желая превращаться в комплименты или обещания.

— Ради встречи с тобой стоило пересечь море и сто раз рисковать жизнью, — ответил он.

Веласкес хотел еще что-то добавить, но Эльвира поцелуем закрыла ему уста.

Несколько дней прошло в напряженном ожидании. Генерал-капитан демонстрировал завидную выдержку, ничем не выдавая внутренней тревоги. Глядя на его гранитное спокойствие, приближенные так же терпеливо ожидали новостей. Даже Альварадо утихомирился, убедившись в том, что сдаваться врагу они не собираются.

Кортес ждал следующего хода со стороны Нарваэса. Он знал, что Сандоваль твердо командует Веракрусом и по-прежнему верен своему предводителю. Гарнизон в городе был ничтожно мал, чтобы бороться с большим войском в открытую. Но осаду они могли держать очень долго. Такую крепость не взять голыми руками.

Панфило де Нарваэс же столкнулся с первыми трудностями — несколько его солдат дезертировали и нашли приют в Веракрусе, очарованные рассказами Веласкеса и Ольмедо об успехе экспедиции. К тому же он начал испытывать проблемы с продовольствием. Узнав об этом, капитаны Кортеса веселились от души. Уж они-то отлично помнили, как голод чуть не поставил крест на всех их планах. Все замерли в ожидании новых послов из вражеского лагеря.

И они не замедлили явиться. В один из дней в столицу ацтеков прибыла еще одна делегация. Кортес оставался верен себе и встретил ее с тем же блеском и радушием, как и предыдущую. На этот раз переговорщики были новые, к тому же они привезли с собой письмо, написанное лично Нарваэсом. О, он не поскупился на громкие слова! Отправив послов отдыхать перед беседой, Кортес задумчиво читал пергамент, исписанный крупным угловатым почерком. В помещении находились почти все его приближенные. Фернан сидел спокойно, скрестив руки на груди. Он почти не сомневался в том, что письмо не содержит ничего приятного и ждал, когда же командир подтвердит его догадку. Альварадо, никогда не славившийся терпением, не сумел сдержать любопытства.

— Ну и что там нашкрябал этот умник?

— О, это очень интересно, — с легкой усмешкой ответил Кортес. — И знаешь что, думаю, будет справедливо, если это послание услышат все наши храбрецы. Собирайте людей на площади!

С этими словами он энергично встал и вышел из комнаты. Вслед за ним потянулись и остальные.

Через полчаса большая часть испанских солдат уже сгрудилась перед небольшим возвышением. Кортес легко поднялся по лестнице и замер, обводя глазами людей. Их было около трех сотен — весь отряд, кроме дежурящих на постах часовых. Он стоял как всегда подтянутый, элегантно одетый, с гордо вскинутой головой. В руках сжимал свиток пергамента.

— Мои храбрые братья по оружию! Среди вас нет ни одного человека, знакомство с которым не было бы для меня поводом для гордости! Вместе мы преодолели бесчисленные трудности, терпели голод и холод, сражались против многократно превосходящих нас сил дикарей. Всех невзгод и не счесть. И я не буду об этом говорить. Скажу о другом. Губернатор Кубы и его прихвостни в своем высокомерии наших подвигов не замечают и, видимо, считают нас просто шайкой разбойников. Послушайте, что пишет Нарваэс. Письмо довольно длинное и я прочту лишь те отрывки, которые представляются мне наиболее важными.

С этими словами Кортес развернул свиток и принялся читать:

— Все те мерзавцы, которые последовали за вами в эту экспедицию, должны понимать, чем для них это закончится. Бунт против губернатора будет подавлен со всей строгостью. Возможно, вы и сумели заморочить головы местным дикарям, но со мной этот номер не пройдет. Мое войско научит вас покорности. Все захваченное золото вы добыли по приказу Диего Веласкеса и именно ему оно должно быть передано. Предатели, пожелавшие сохранить вам верность, будут повешены. Я не собираюсь церемониться с разбойниками!

Кортес продолжал читать, но конец его речи потонул в возмущенном ропоте конкистадоров. Гордые и вспыльчивые люди, они, разумеется, не могли стерпеть такого к себе отношения. Слыша взбешенные крики своих подчиненных, Кортес уверился в том, что они не сдадутся Нарваэсу ни при каких условиях. Он поднял ладонь, призывая воинов к тишине.

— Я слышал призывы к расправе над послами. Мы, конечно же, не можем этого сделать. Они всего лишь выполняют свой долг. Моя задача в том, чтобы объяснить им всю ошибочность их суждений. Когда наша беседа завершится, я поведаю о ее результатах.

После этого Эрнан Кортес отправился на встречу с делегатами Нарваэса. Поддержка солдат бодрила и придавала ему уверенности в своих силах. Нет, он не собирался уступать губернатору!

Войдя в комнату, Кортес первым делом выразил надежду на то, что его гости отдохнули и утолили голод. После обмена любезностями переговоры начались.

— Я вижу, Сесар Гарсия успел потерять доверие Панфило де Нарваэса. Его больше не прислали к нам для продолжения диалога. Это более чем странно. Вашему предводителю не помешало бы своими ушами услышать, с каким упорством Сесар отстаивал его интересы при нашей встрече.

Один из послов, рослый светловолосый воин, возразил:

— Речь сейчас не о Сесаре. Речь о вашем неповиновении. Аргументы, приведенные вами в прошлый раз, не удовлетворили сеньора де Нарваэса. Если вы действительно так покорны воле губернатора, то должны повиноваться ему и сейчас. А он приказывает сдать командование экспедицией в руки нашего предводителя. Отчет о своих решениях и поступках дадите Диего Веласкесу на Кубе лично.

Фернан сидел молча. Он уже убедился в том, что Кортес в споре практически непобедим, потому с интересом слушал, какие же аргументы помогут их генерал-капитану на этот раз. Рядом с ним оказался Педро де Альварадо, который смотрел на делегацию с немалым раздражением. По мнению Педро, говорить здесь было не о чем. Он прилагал истинно титанические усилия для того, чтобы сдержать данное командиру слово и не высказать всего возмущения, которое клокотало в его душе.

— Панфило де Нарваэс весьма любезен. Он присылает мне все время новых собеседников, чтобы я имел возможность переубедить каждого из них лично, — обезоруживающе улыбнулся Эрнан Кортес. — Сесар Гарсия поначалу также пребывал в плену заблуждений, но к концу нашего разговора осознал свои ошибки. Дело в том, что на побережье возведена крепость — Вилья-Рика-де-ла-Вера-Крус. Вы ее видели?

Послы Нарваэса дружно кивнули, а Кортес продолжил:

— Это самый настоящий город не только внешне, но и юридически. Вам известно, что поселение обладает определенными привилегиями. Жители имеют право издавать законы, назначать чиновников на вакантные должности. И город подчиняется не губернатору Кубы, а непосредственно королю Испании. Я избран главным судьей Веракруса и не могу просто так сложить свои полномочия только для того, чтобы предстать перед Диего Веласкесом.

Юридическое образование в очередной раз сыграло на руку Эрнану Кортесу. Лица послов выражали некоторое замешательство. Крыть оказалось нечем — с точки зрения закона к логике генерал-капитана невозможно было придраться. Сам Кортес окончательно перехватил инициативу в разговоре.

— У меня также есть к вам ряд вопросов. От побережья до столицы сотни миль, но даже сюда донеслись жалобы индейцев, чью деревушку вы ограбили. Что вы можете сказать в свое оправдание?!

— Мы нуждались в продовольствии, — отрезал посланник Нарваэса, пытаясь замаскировать смятение за резкостью слов. — И это был просто ответ, а не оправдание. С чего это мы должны оправдываться из-за того, что разграбили поселение дикарей?

— Хотя бы по той причине, что вся прибрежная территория является частью владений испанской короны! — В голосе Кортеса звучал непритворный гнев. — Местные жители может и дикари, но они подданные короля Карлоса и имеют все основания ждать от меня защиты, раз уж я главный судья Веракруса. Сопровождающие нашу экспедицию юристы подтвердят вам, что эта земля была присоединена к испанским владениям по всем правилам. Вы думаете, я буду спокойно смотреть на то, как вы учиняете здесь разбойные нападения?!

Эрнан Кортес быстро сумел перевернуть ситуацию с ног на голову. Казалось, он всецело поглощен своими судейскими обязанностями.

Переговоры тянулись еще долго. Переспорить Кортеса было невозможно.

— Ваши угрозы просто нелепы. Начнем с того, что вы погибнете от голода куда раньше, чем сумеете добраться до нас. Да и не безрассудно ли устраивать междоусобицы, когда сотни тысяч индейцев только и ждут, когда мы перессоримся. Я уже говорил, что готов признать верховенство Нарваэса, если у него есть соответствующий королевский указ.

— Вам отлично известно, что такого указа у него нет! — теряя терпение, отвечал посланник.

— В таком случае, почему же он думает, что я уступлю ему командование? — с деланным недоумением воскликнул Кортес. — Мой опыт, знание местности, многочисленные союзники, наличие отличных переводчиков делают мою кандидатуру куда более весомой. Вы зря разграбили деревушку. Страна еще неспокойна, она с трудом переносит отречение от своих идолов. А тут еще и вы подливаете масла в огонь. Ситуация может повернуться так, что и я не сумею вас спасти.

— О себе бы беспокоились, — угрюмо ответил один из послов. — У нас вдвое больше солдат, не говоря уж о кавалерии и стрелках.

— Мне беспокоиться не о чем. Я здесь хозяин. Это вы в гостях.

Две стороны так и не сумели договориться. Кортес настаивал на необходимости действовать сообща. Его противники упирались, переходя от уговоров к угрозам. Альварадо все же не сдержался:

— Мы высадились на этом берегу и вступили в войну против стотысячной армии. И победили! Нарваэс всерьез думает, что мы испугаемся его несчастного тысячного отряда?!

Переговоры не дали результата. Эрнан Кортес разрешил послам свободно покинуть Теночтитлан, щедро одарив на прощание, хотя расставание и вышло холодным.

Фернану не давала покоя судьба Веракруса. В тот же день он подошел с этим вопросом к Кортесу.

— Генерал-капитан, у Сандоваля не наберется даже сотни солдат. Если Веракрус падет, то всех их ждет плен. И это в самом лучшем случае.

— Вряд ли, — покачал головой Кортес. — Сандоваль засел в крепости и клянется, что скорее сожжет ее дотла, чем уступит неприятелю. Он сумеет удержать оборону. Меня другое волнует — Нарваэс слишком уж разошелся, чувствуя полную безнаказанность. Заявился в Семпоалу, ограбил местного касика, даже пленил несколько знатных тотонаков. Дошло до того, что он забрал в свой лагерь девушек, которых нам подарили вместе с Мариной.

Фернан досадливо покачал головой и сквозь зубы выругался. Лишь одну Марину, показавшую себя отличной переводчицей, конкистадоры взяли с собой в столицу. Остальные девушки оставались в Семпоале. Казалось, что там им будет безопаснее. Местные индейцы верили, что конкистадоры сумеют защитить их от ацтеков. А теперь получалось, что защищать нужно в первую очередь от таких же испанцев.

— Вожди тотонаков запуганы. Шлют ко мне одного гонца за другим. Ждут, когда же я обеспечу им обещанную защиту. Нарваэс такими темпами все побережье настроит против любых испанцев. Что бы ты, кстати, делал на его месте?

— Сидел бы на Кубе, — буркнул Фернан. — Ну, или искал бы союзников, если уж решил бы приплыть в эти края.

— Наш противник попал в трудное положение. Мои послы успешно разлагают в его лагере дисциплину и искореняют доверие к командиру. Несколько воинов уже дезертировало в Веракрус. Нарваэс же, вместо того, чтобы действовать, теряет время. Он злится, шлет нам гневные письма, арестовывает тех из своих людей, которых подозревает к симпатиям ко мне. Ссорится с местными племенами. Остальные его подчиненные уже начинают размышлять над тем, кого же больше следует опасаться — нас, индейцев, или же своего командира? Но дольше нам медлить нельзя.

Эрнан Кортес начал готовиться к выступлению. Задача предстояла крайне сложная. Он не мог увести из Теночтитлана всех воинов, прекрасно понимая, что ацтеки только этого и ждут. На следующий раз они уже не впустят испанцев в столицу и придется вести с индейцами полноценную войну. К тому же, Эрнан Кортес опасался, что кто-то из симпатизирующих губернатору Кубы солдат переметнется в лагерь Нарваэса. Поэтому все, в чьей верности он сомневался, остались в Теночтитлане. Получилось чуть больше ста человек. Ничтожная преграда между ацтеками и императором, которого они почти наверняка попытаются освободить.

Кого оставить командиром? Наверное, лишь Педро де Альварадо, наиболее безрассудно-храбрый и решительный из всех капитанов, сумеет удержать в узде индейцев. Местные жители откровенно побаивались Педро. Слава летелавпереди него. С самого побережья неслись слухи о том, сколь золотоволосый Тонатиу свиреп и неудержим в бою. Ацтеки вряд ли решатся выступить против этого человека. И, пожалуй, лишь Альварадо, которому Кортес вполне доверял, сумеет приструнить подчиненных. Если кто-то из них и лелеет мечту перейти на сторону Нарваэса, то уж точно не отважится говорить об этом вслух и плести интриги.

Сам Педро принял это ответственное назначение спокойно.

— Жаль, что мне не удастся лично сойтись в бою с Нарваэсом и снести ему голову за те оскорбления, которыми он нас поливал в письме, — сказал Альварадо. — Но я понимаю, насколько важно удержать индейцев в Теночтитлане в повиновении. Не тревожься, Эрнан. Я справлюсь с охраной Монтесумы.

Веласкес де Леон в это же время прощался с женой. Эльвира знала, что испанцы отправляются на битву с соотечественниками, чей отряд гораздо больше. Опасность она понимала отлично. Ее темные глаза казались двумя бездонными омутами беспокойства. Девушка, как в последний раз, кинулась в объятия мужа, замерев на несколько секунд. Затем, справившись с эмоциями и овладев голосом, она сказала:

— Хуан, ты победишь. Это будет самая славная и удивительная из ваших побед.

Говорила как будто уверенно, но Веласкесу показалось, что она пытается убедить в первую очередь саму себя. Губы Эльвиры слегка дрожали. Изо всех сил она сдерживала слезы, чтобы не омрачать мужа, уходящего на войну. Испанец приник к этим губам поцелуем и они, как будто, перестали дрожать.

— Мы под началом Кортеса выигрывали и у куда более многочисленных врагов. Тебе не о чем беспокоиться. Не пройдет и двадцати дней, как мы вернемся с победой.

В этот момент воистину не стоило упоминать, что наибольшей угрозе конкистадоры подвергались в сражениях именно с Тлашкалой.

Хуан залихватски вскочил в седло и немного погарцевал на лошади, пока солдаты строились.

— Скоро война закончится, и тогда мы с тобой уже никогда надолго не разлучимся, — с улыбкой сказал он Эльвире.

После этого Веласкес поспешил покинуть дворец. В голове засела мысль о том, не рискует ли сама Эльвира больше чем он. Альварадо, конечно, опытный капитан, но ведь и он не всесилен. Кто знает, что там удумают ацтеки, пока испанский гарнизон в столице так ничтожно мал?

Эрнан Кортес уходил из Теночтитлана. Взяв с собой всего лишь двести пятьдесят человек, генерал-капитан повел их, чтобы разгромить вражеский отряд, превосходящий его силы в несколько раз. Фернану, разумеется, нашлось место рядом с Кортесом. В походе Гонсалес размышлял над тем, как по разному судьба относится к людям. Взять того же Нарваэса. Он высадился на побережье, и тут же началась полоса его неудач. Веракрус не покорился, солдаты начали потихоньку дезертировать, грабеж настроил против него местных жителей. Письмо, присланное в столицу ацтеков, восстановило против него конкистадоров первой экспедиции. И сейчас он сидел на берегу, не зная, что предпринять и будучи не в состоянии применить свое действительно сильное войско.

Другое дело Эрнан Кортес. Покинул город Сантьяго вопреки желанию губернатора, затем дерзко зашел в Тринидад, не опасаясь того, что его там схватят. Пополнил свой отряд и высадился на чужом берегу. Нежданно-негаданно нашел там Агиляра и получил Марину, которые стали отличными переводчиками. Раз за разом вступал в битвы с многократно превосходящими силами индейцев и неизменно побеждал. Утопил свои корабли, уничтожив все шансы на отступление. Затем силами четырехсот человек атаковал многомиллионную империю. По пути разрушил жуткие языческие капища. И в итоге пленил самого Монтесуму.

Каждый из этих безумных, самоубийственных шагов должен был привести к гибели, но каждый, в итоге, оборачивался удачей. Да уж, фортуна любила Кортеса! К тому же риск неизменно был следствием тончайшего расчета, недоступного пониманию простого человека. Вот и сейчас Фернан шел атаковать войско Нарваэса и ни на секунду не сомневался в том, что они победят.

31. Педро де Альварадо


Педро де Альварадо с тяжелым сердцем смотрел вслед уходящему отряду. С ним в столице осталось чуть больше ста человек. Да еще несколько сотен тлашкаланцев. На союзников он не слишком полагался, сомневаясь не в их отваге или преданности, а скорее в дисциплине. Как не крути, но туземцам было очень далеко до настоящих солдат. Они чересчур ценили личную славу, порой ставя ее выше приказов командира. Из-за этого индейцы могли, нарушив приказ, ввязаться в сражение раньше времени или же не отступить достаточно быстро. Да и в целом, тлашкаланцы безнадежно отставали от конкистадоров выучкой и стойкостью. Испанцы тоже были подавлены. Они понимали, что их слишком мало, чтобы отбиться в случае нападения ацтеков.

Педро с десятком человек обходил периметр стен дворцового комплекса. Слишком большая территория! Придется сократить охраняемую площадь, иначе ему просто не хватит солдат для караулов. Альварадо не собирался терять время. Тут же посыпались приказы.

— Родриго, бери с собой два десятка тлашкаланцев и опустошите этот склад с продуктами. Припасы тащите в пристройку с левой стороны дворца. Там за ними проще будет присматривать. Франсиско, бери полсотни индейцев и выкорчуйте эти заросли, которые мешают обзору и тянутся до самого канала. Ацтеки под их прикрытием смогут подобраться к нашему лагерю практически вплотную. Гарсия, снимай дальние посты. Нам на них не хватит людей. Охранять будем только дворец и несколько ближайших пристроек. Диего, бери индейцев, сколько потребуется, и до вечера соорудите земляной вал поперек заднего двора. Живее, сеньоры! Дикари не станут ждать, пока мы тут соберемся с мыслями!

Утешало его лишь одно. Эрнан Кортес, уходя, оставил в столице всю артиллерию. Сам генерал-капитан собирался двигаться налегке и надеялся, что удачу ему принесет маневренность и неожиданность нападения на Нарваэса. Поэтому тяжелые и неуклюжие пушки остались охранять дворец. Через несколько минут Меса, главный артиллерист, уже отчитывался перед Альварадо и уверял, что все орудия проверены и готовы к бою.

Сам Педро без устали кружился по вверенной ему территории. Он находил время и проконтролировать кипящую работу, и подбодрить конкистадоров шуткой, и лично помочь то одному отряду, то другому. Альварадо старался выглядеть лихо и беззаботно. У его подчиненных и без того хватало причин для тревог. Нужно, чтобы они хотя бы в своем капитане были уверены. И план его сработал. Испанцы, увидев, что командир верит в себя и явно знает, что нужно делать, приободрились.

Лишь к вечеру, обойдя территорию еще несколько раз, Педро немного повеселел. Продукты теперь под рукой, чересчур обширный задний двор пересекает глубокий ров, да еще и земляной вал, через который не так и просто перебраться. По углам вала две пушки. Даже если ацтеки и пойдут на приступ или же попробуют освободить Монтесуму, то вряд ли им это удастся. Однако тревога не желала расставаться с Педро. Она витала над головой, таилась в каждой тени и настойчиво шептала в оба уха. И беспокоился он теперь уже не за себя.

«Сумеет ли Эрнан одолеть Нарваэса? У него всего двести пятьдесят солдат. Вражеская армия в три раза больше. Да и кто знает, что сейчас происходит на побережье? А вдруг за последние дни с Кубы прибыли еще корабли с подкреплением? Губернатор нам все планы спутал! А что мне делать, если Кортес проиграет? В моем гарнизоне люди не самые надежные. Они сразу же захотят переметнуться на сторону Нарваэса»

С трудом отбросив эти мысли, Альварадо пришел повидать Монтесуму. Уэй-тлатоани встречал его радушно.

— Тонатиу, ты был так занят делами, что с утра и почти до самой ночи не успел посетить меня. Садись и раздели со мной трапезу.

Педро уже привык, что его, за золотисто-рыжие волосы и привлекательную внешность, называют именем местного бога солнца. Такое сравнение с божеством, пусть и языческим, даже ему, ревностному католику, немало льстило. Он с благодарностью поклонился. Да и само приглашение на совместный обед было немалой честью.

В прежние времена Монтесума ел в одиночестве, окруженный слугами и отгороженный от придворных золотыми ширмами. Лишь иногда он во время еды прерывался и велел слуге отнести одному из приближенных какое-то из блюд. Такое внимание уэй-тлатоани очень ценилось. После того, как император стал пленником конкистадоров, он часто приглашал одного из капитанов на обед или ужин, стараясь расположить его к себе.

Альварадо учтиво поблагодарил и сел на циновку. Разговор, как это часто и бывало среди воинов, зашел о подвигах минувших дней. Педро поведал об одной из экспедиций в глубину Кубы. Затем Монтесума вспомнил о военном походе, в котором он участвовал в далекие времена, когда еще не стал уэй-тлатоани.

— Я был совсем молод, но уже успел снискать славу военачальника. И вел армию в бой. Поход оказался тяжелым. Один из влиятельных вождей ацтеков решился восстать против уэй-тлатоани, моего предшественника и дяди Ауисотля. У мятежника были справедливые причины для обиды. Его обделили почестями. До начала мятежа я дружил с этим вождем. И во время похода продолжал считать его несправедливо оскорбленным…

Альварадо слушал с интересом. Мало того, что Монтесума умел говорить увлекательно, так этот рассказ еще и мог дать испанцу важную информацию о том, как воюют ацтеки.

А уэй-тлатоани продолжал:

— Я был молод, так молод! Юность прекрасна и наивна. Но уже тогда я понимал, что народ, разделенный внутренней враждой, слаб перед лицом неприятелей. И хотя я считал, что вождь прав в своих претензиях, но я не сомневался, что его следует покарать. Как он, в погоне за личной славой, осмелился выступить против уэй-тлатоани Ауисотля? Разве не понимал, что наши воинственные соседи Мичоакан и Тлашкала только и ждут подходящего момента? Стоит ацтекам увязнуть в междоусобице, как враги уничтожат нас!

Педро с досадой понял, что о тонкостях ведения военных действий Монтесума особо не распространяется, все больше говоря о личности взбунтовавшегося касика.

— Мы победили, — продолжал император. — Я лично пленил вождя на поле боя и он был казнен в Теночтитлане по приказу Ауисотля. Ты бы видел эту церемонию! Мятежника окурили ароматической смолой, нарядили в дорогие одежды, украсили драгоценностями. А на шею возложили пеструю гирлянду из свежих цветов. Внутри нее скрывалась удавка, которая вскоре перехватила ему горло. Славная смерть! Как раз для вождя. Можно сказать, что он удостоился при казни тех почестей, на которые претендовал при жизни. Власть ацтеков осталась несокрушимой. Жаль, что среди твоего народа нет единства, — со вздохом закончил он.

Альварадо застыл, не донеся кубок с какао до рта. Так вот к чему был весь этот разговор! Монтесума, разумеется, обрадовался, узнав, что Кортес и Нарваэс собираются воевать. Нужно любой ценой убедить императора в том, что разногласия среди испанцев не делают их слабее. Пока в голове он пытался состряпать хоть какой-то уверенный ответ, Монтесума продолжил:

— Слуги сказали мне, что ты приказал сократить размер охраняемой территории. И это понятно, ведь солдат у тебя осталось совсем мало. Я разделяю твою обеспокоенность. Помнишь, жрецы предсказали, что боги разгневаются, если вы не уйдете из города? Если горожане вздумают бунтовать, то твоему отряду будет сложно удержать дворец.

— Это преувеличение, уэй-тлатоани. Не забывай, что любой испанец стоит сотни врагов. К тому же у меня остались все пушки. Я думаю, ты представляешь себе, на что способны двенадцать орудий?

Альварадо совладал с собой и говорил вполне уверенно. Голос его звучал спокойно, в серо-голубых глазах не мелькнуло даже тени. Но в голове творился хаос.

«Чертов змей уже практически прямым текстом говорит мне, что дворец нашему отряду не удержать! — думал испанец. — Ему-то чего радоваться?! Неужели не понимает, что если ацтеки пойдут на приступ, то мы будем драться до последнего человека, а сам он точно до нашего поражения не доживет!»

— Я хотел предложить тебе помощь, Тонатиу. Давай я прикажу прибыть во дворец сотне лучших воинов-орлов. Они поступят под твое командование и укрепят отряд испанцев. Если кто-то из моих беспокойных или слишком религиозных подданных задумает нападение на твою резиденцию, то ты сможешь дать отпор.

Слова звучали с самой искренней заботой. Альварадо насмешила столь простецкая хитрость. Неужели Монтесума верит, что он может попасться на такую уловку и впустить во дворец сотню отборных воинов-орлов? Индеец надеется, что Педро де Альварадо совсем дурак? Потом испанец вспомнил о том, как Хуан Веласкес был обласкан императором. Причем до такой степени, что со временем попал под арест. Да уж, Монтесума умеет расставлять сети.

— Уэй-тлатоани, я очень тебе благодарен. Если бы мне не хватало солдат, то я бы с радостью принял это предложение. Но сотни конкистадоров хватит для обеспечения твоей безопасности.

— Тебе виднее, Тонатиу, ты опытный военачальник, — безмятежно ответил Монтесума.

С этого дня, как по мановению волшебной палочки, Альварадо начал получать ежедневные подтверждения того, что сотни конкистадоров ему явно не хватает. Ацтеки сновали в окрестностях испанского лагеря во все больших количествах.

То мимо дворца шла огромная, шумная, пестрая процессия, в которой пара тысяч молодых здоровых мужчин размахивали жезлами с перьями и флагами, во все горло распевая гимны. Шли на удивление стройно и дисциплинированно. Как будто и не обычные горожане, а военный отряд. Уследить за такой толпой было невозможно. Испанцы только и ждали момента, когда эта орава сбросит мишуру с жезлов и окажется, что это замаскированные макуауитли — мечи с обсидиановыми вставками. После чего все две тысячи кинутся на штурм дворца. Монтесума вел себя невозмутимо и объяснял, что это всего лишь праздничное шествие, традиционное для Теночтитлана.

В другой раз на прием к уэй-тлатоани пришло около ста человек. По словам императора, это были охотники, смотрители его угодий, которые ежегодно навещают своего повелителя перед началом лета, чтобы отчитаться о своей работе и получить подарки. Охотники желали пройти все вместе, напирая на то, что они каждый год так делают и что нельзя нарушать традицию. Альварадо, у которого полсотни солдат стояло в караулах по периметру, тридцать человек отсыпалось и только два десятка могли сейчас собраться возле Монтесумы, воспротивился. Он понимал, что ацтеков слишком много. И если они захотят освободить императора, то он вряд ли сумеет им помешать.

В итоге, охотников он впускал в зал по пять человек. Остальные злились, ждали своей очереди и старались разбрестись по территории. Испанцы нервничали, отгоняли их, грозили оружием самым настырным. Ацтеки, оскорбленные таким неласковым приемом, в ответ и сами принялись угрожать. Дело чуть не дошло до схватки.

Десятки и сотни местных жителей каждый день крутились вокруг дворца под самыми невинными и благовидными предлогами. Жрецы желали провести какой-то ритуал с песнями и танцами, причем обязательно в святилище, которое находилось на территории испанского лагеря. Купцы с караванами носильщиков настойчиво ломились в двери, то предлагая испанцам товары, то прося допустить их пред очи Монтесумы для решения каких-то торговых вопросов. Простолюдины приходили, чтобы полюбоваться дворцом. Это считалось обычным делом в Теночтитлане. Чиновники из провинций с многочисленными свитами хотели отчитаться перед уэй-тлатоани о проделанной работе.

Конкистадоры как будто оказались в эпицентре огромного человеческого водоворота, который вращался, все больше набирая скорость, вокруг Монтесумы. Индейцы мелькали тысячами лиц, приходили под сотнями предлогов, просили, требовали, предлагали, грозили. У Альварадо голова шла кругом. Он пытался понять, был ли и раньше поток вокруг императора столь же стремительным. Может, он этого просто не замечал, поскольку и конкистадоров было больше, и они успевали отдыхать, а не только стоять в бесконечных караулах? Но Педро подозревал, что это попытка Монтесумы отвлечь своих тюремщиков.

Испанцы, издерганные, замученные вечным недосыпанием и постоянной подозрительностью, с трудом уже контролировали себя. Несколько раз дело чуть не дошло до стычек, когда они с оружием в руках старались отогнать самых настырных индейцев. Случалось конкистадорам, слишком раздраженным этим постоянным гнетом, уже и между собой ссориться. Альварадо с беспокойством видел, что пожар, который погубит столичный гарнизон, может сейчас зажечь любая ничтожная искра.

Тлашкаланцы и ацтеки, издавна ненавидя друг друга, успели несколько раз весьма серьезно подраться. Дело пока обходилось без убийств, но ранений хватало и крови пролилось немало. В итоге солдат Тлашкалы пришлось снять со стражи и оставить на охране внутренних покоев дворца. Иначе вскоре дошло бы до полноценной битвы между ними и ацтеками.

С момента ухода Кортеса прошло всего пять дней, а Альварадо уже не мог дождаться его возвращения. Педро чувствовал себя капитаном тонущего корабля, где стоит залатать дыру в одном месте, так тут же обнаруживаешь две новые в других местах. Да хоть узнать бы, как там дела на побережье! В эти дни Альварадо обрадовался бы, наверное, даже Нарваэсу. Только бы тот пришел и усилил маленький испанский гарнизон, который океан ацтеков грозил затопить в любой момент.

За эти дни он всего лишь трижды заглянул к своей жене. Донна Луиза, дочь одного из вождей Тлашкалы, встречала его радостно. Как будто каждый раз сомневалась в том, что Педро вообще вернется к ней живым. В глазах ее плескалась такая безграничная тревога, что Альварадо и не знал, чем ее утешить. Луиза почти все время проводила в компании Эльвиры, жены Хуана Веласкеса. Девушки, окруженные служанками и солдатами-тлашкаланцами, с беспокойством ждали хоть каких-то хороших новостей. Испанец с горечью понимал, что ему нечем обрадовать их. Выкроив буквально несколько минут для общения с женой, Альварадо вынужден был почти сразу же прощаться и возвращаться к командованию гарнизоном.

Педро в очередной раз обходил посты. Он делал это по несколько десятков раз за день, еле находя время для еды, сна и встреч с Монтесумой. Ни в коем случае нельзя показывать императору, что он слишком устал и измучен для совместной трапезы или беседы. Пускай этот коварный дикарь думает, что испанцы по-прежнему полны сил! Господи, хоть бы Кортес скорее вернулся!

В этот момент он заметил, что очередной часовой, опершись на землю древком алебарды, второй рукой обнимает за плечи какую-то девушку из местных. Та была совсем молодой, в легком и коротком цветастом платье, с волосами, заплетенными в косы и уложенными на голове в виде короны. Лицо умело подкрашено косметикой, на шее изящное ожерелье из бусин и ракушек. Альварадо таких здесь уже немало видел. Ауианиме — местная проститутка из тех, что сопровождает солдат.

Солдат что-то пытался ей втолковать, чудовищно коверкая слова чужого для него языка. Ладонь его скользнула вниз по спине, затем обхватила бедра девушки. Правая рука в этот момент прислонила алебарду к стене и полезла в кошель. Наверняка за какой-то золотой побрякушкой. И в этот момент солдат увидел подходящего сбоку, пылающего от гнева Альварадо.

— Убирайся! — рыкнул Педро девушке.

Та, хоть и ни слова не понимала на испанском, приказ отлично уловила. Ее как будто ветром сдуло. А Альварадо напустился на часового.

— Ты что, Мигель, совсем разума лишился?! Тебя в караул зачем вывели? Чтобы ты местных шлюх лапал?

— Да она сама подошла, сеньор капитан… — бормотал обескураженный солдат.

— Разумеется, сама! Не догадываешься, зачем она пришла?

По лицу Мигеля начала расплываться слегка смущенная, но самодовольная улыбка.

— Нет, не за этим, — ледяным голосом осадил его Альварадо. — Дикари изо всех сил стараются ослабить нашу бдительность. Им бы только отвлечь часового. Эту гарпию наверняка подослали заговорщики, которые хотят освободить Монтесуму. Пока генерал-капитан не вернулся, приказываю к любому ацтеку относиться настороженно! Даже к шлюхам.

— Слушаюсь, сеньор капитан! — Мигель вытянулся по струнке, а затем, видимо, желая оправдаться, добавил. — Да я бы в жизни не оставил пост. Я хотел договориться с ней о встрече после своего дежурства.

— И что? Ушел бы к ней из лагеря? Там бы тебя и прирезали! Или ты сюда ее собирался привести? Мало мне тут шпионов и соглядатаев. Еще раз увижу тебя с девушкой, будешь стоять в карауле бессменно! До самого возвращения Эрнана Кортеса!

Педро только-только обошел посты, как ему на голову свалилась новая напасть. К дворцу шагала делегация жрецов. Невероятно торжественная и многолюдная. Два десятка одних только слуг, которые несли над своими господами балдахины и обмахивали их веерами на длинных рукоятях. Священнослужители рангом пониже покачивали глиняными курильницами на веревках, откуда доносился раздражающий сладкий запах ароматических смол.

Сказать по правде, Педро сейчас практически все раздражало. Слишком уж явно ацтеки окружали испанский лагерь, подбираясь с каждым днем все ближе. Как голодные волки к ослабевшей жертве. Альварадо ждал удара в любой момент и понимал, что, скорее всего, ему не хватит людей, чтобы отбиться.

Несколько высших жрецов шли невозмутимо и молча. Один держал в руках деревянный жезл с мишурой, еще несколько несли таблички с намалеванными чудовищами, а кто-то сжимал в ладонях местную книгу с иероглифами. Украшены они все были сверх меры. Высокие тюрбаны из пестрой ткани с плюмажами наверху, у каждого на плечах минимум по три плаща, браслеты, серьги, ожерелья… В хвосте процессии шагали певцы и музыканты, оглашая окрестности голосами и ревом раковин. Педро подумал, что, наверное, и сам Папа Римский не окружает себя большей помпезностью.

Он собрал эскорт из пяти солдат и вышел навстречу делегации. Слуги-ацтеки тут же подбежали с поклонами, поставили с двух сторон от испанцев пузатые глиняные курильницы, бросили в каждую по пригоршне застывшей смолы. Курильницы грозно зашипели и охотно изрыгнули по клубу сладковатого серого дыма. Педро закашлялся.

Жрецы рангом пониже подходили, кланялись, касались пальцами земли, затем подносили их к устам. Высшие жрецы ограничились лишь поклонами. Конкистадоры ответили тем же.

— Приближается великий праздник, Тонатиу, — торжественно произнес самый богато украшенный из гостей. — Вся столица с нетерпением ждала этого дня. Такого вам еще не доводилось видеть. Представь несколько сотен самых благородных людей нашей земли, украшенных, подобно священной птице кецаль. В бирюзовых, зеленых, розовых, алых плащах они собираются вместе. Над головами реют плюмажи из перьев и знамена. Шеи их украшены ожерельями из нефрита, золота и раковин. В ушах и губах сверкают серьги. Прекрасные браслеты сияют на руках. Над огромными, пестрыми курильницами поднимается дым драгоценной смолы. Грозно и единодушно ревут трубы. И вот с заходом солнца начинается танец. Факелоносцы снуют по площади, освещая танцующих, подобно светлячкам. Огонь играет отблесками на веерах и накидках, отражается в золоте и драгоценных камнях. И мир преображается. Как будто радуга спускается с небес на землю и обнимает танцоров. Как будто сами боги нисходят в наш мир и веселятся вместе с нами.

Педро слушал внимательно, стараясь ничем не выказать нетерпения. Красноречие ацтека откровенно выводило его из себя. У Альварадо сейчас было с полчаса свободного времени, чтобы хоть немного отдохнуть. Вместо этого приходилось внимать языческому жрецу, у которого, похоже, и дел больше нет, кроме как языком трепать! К тому же, Педро не так уж хорошо знал ацтекский язык, поэтому часть этих великолепных метафор он просто не понимал.

— Хорошо, что ты остался в столице, и сможешь своими глазами увидеть эту церемонию, Тонатиу.

— Я благодарю тебя за приглашение, но я человек военный и мало смыслю в церемониях. К тому же, мой командир, которого вы называете Малинче, строго приказал мне не покидать пост. Я вынужден оставаться на территории дворца, в нашем лагере.

— Разумеется, — с энтузиазмом ответил жрец. — Именно поэтому я и говорю, что рад твоему присутствию в городе. Ты сможешь полюбоваться праздником. Ведь этот танец мы должны провести именно здесь, на центральной площади дворцового комплекса нашего легендарного уэй-тлатоани Ашаякатля, где вы и живете.

«Этот бессовестный дикарь совсем уже обнаглел! — возмутился Альварадо. — Распоряжается здесь, как у себя дома. Неужели действительно надеется, что я впущу сюда сотни одних только танцоров. Не считая слуг, факельщиков и еще черт знает кого!»

Педро в этот момент ничего так не хотелось, как дать жрецу хорошую оплеуху. Однако он сдержался. Капитан обезоруживающе улыбнулся и постарался сохранить любезный тон.

— Во дворце расположен испанский военный лагерь, и я не могу впустить сюда так много людей. Теночтитлан ведь столь велик. Неужели в столице не найдется другого подходящего места, где можно потанцевать?

— Это особенный танец, который обязательно нужно исполнять перед взором уэй-тлатоани, — снисходительно ответил жрец. — Если ты не можешь позволить нам праздновать перед дворцом Ашаякатля, то выпусти нашего повелителя Монтесуму в город. Мы проведем церемонию перед центральным храмом. Вас тоже приглашаем посмотреть.

— Танцуйте лучше на какой-нибудь большой площади неподалеку. Я лично сопровожу Монтесуму на крышу нашего дворца. С такой высоты открывается хороший обзор и он сможет полюбоваться церемонией. Да и я вместе с ним.

Жрец лишь коротко поклонился, опустив глаза. Он явно обдумывал предложение испанца и пытался найти подходящий ответ. Через несколько секунд он выпрямился. Во взгляде светилось неприкрытое торжество.

— Боюсь, Тонатиу, что ты не совсем понимаешь важность этого праздника. В Теночтитлане двести тысяч жителей и все они с нетерпением ждут нашего танца. Из ближайших городов также придут бесчисленные толпы людей. Это священная церемония. Если горожане узнают, что Монтесума не присутствует на празднике лично, то они могут возмутиться. Это надругательство над нашими богами! Вы и так слишком часто выказывали им свое неуважение. Если горожане, оскорбленные такой выходкой, устроят беспорядки, то с ними вряд ли кто-то справится. Малинче будет недоволен, если за время его отсутствия ты поставишь Теночтитлан на грань войны.

— Послушай, жрец, ты же знаешь, что между моим народом и твоим сейчас крепнут дружеские отношения. Неужели ты позволишь произойти расколу в нашем союзе? Пойми, если начнутся беспорядки, то на это уже нельзя будет закрыть глаза. Я командую лишь гарнизоном, а ты имеешь влияние в городе. Малинче будет очень недоволен тем, что жители столицы вышли из-под контроля. Подавляя бунт, он вынужден будет принять самые суровые меры. Я верю, что тебе хватит авторитета для того, чтобы усмирить горожан и не допустить волнений. Монтесума останется в нашем лагере, а праздник вам придется провести где-нибудь в другом месте.

— Я сожалею, что нам не удалось договориться, — нахмурился жрец. — Впереди еще несколько дней. Надеюсь, ты передумаешь, Тонатиу. До встречи.

«Ну да, как же, великий праздник! — мрачно думал Альварадо, еще раз обходя укрепления. Мысли о кратком отдыхе моментально выветрились у него из головы. — Великий праздник освобождения Монтесумы! Пускай дикари не надеются пробраться в наш лагерь!»

Буквально через пару часов возле дворца стали собираться индейцы. Недовольные горожане стекались сотнями. Они что-то бурно обсуждали между собой, сдабривая речь активной жестикуляцией. Разобраться в их криках было нелегко, но главное испанцы уловили — жители столицы возмущены решением Альварадо.

Сам Педро, спешно вызванный часовыми, смотрел на это собрание со стены. Гомон сотен людей напоминал ему угрожающий шум прибоя перед бурей. И теперь Альварадо угрюмо ждал, когда же это море вздыбится волнами и накроет испанский лагерь.

— Коварная тварь! — выругался Педро. — Жрец сразу после разговора со мной наверняка разослал глашатаев по всему Теночтитлану. Теперь каждый дикарь в столице знает, что Тонатиу в очередной раз оскорбляет богов, и за это индейцев постигнут всевозможные кары. Меса, если они пойдут на приступ, пали по ним изо всех пушек.

— Да, сеньор капитан, — кивнул главный артиллерист. — Но, боюсь, это индейцев вряд ли остановит. Я смогу сделать всего один залп. Перезарядка займет много времени. Враги успеют добраться до стен.

— Если до этого дойдет, то забаррикадируемся во дворце. Пока что приказываю в разговоры с дикарями не вступать, на провокации не обращать внимания. Если будут кричать, угрожать или бросать камни, то ни в коем случае не отвечать. Даст бог, они не решатся пойти на приступ.

Альварадо, постаравшись принять беззаботный вид, пошел проведать Монтесуму.

— Я рад тебя видеть, Тонатиу, — сказал император. — Присоединяйся к моей трапезе.

Пока император и капитан конкистадоров ужинали, гул на улице нарастал.

— Что там за крики? — с невинным видом поинтересовался Монтесума. — Они доносятся даже сюда. У меня сегодня были сборщики налогов из Тлателолько и они сказали, что народ в столице неспокоен.

— Это преувеличение, уэй-тлатоани. Горожане возбуждены из-за предстоящего праздника.

Произнося эти слова, Альварадо лихорадочно пытался сообразить, не имеет ли смысла обратиться к Монтесуме за помощью. А если император согласится выйти сейчас на парапет дворцовой стены и прикажет индейцам разойтись? Вряд ли горожане ослушаются своего уэй-тлатоани. Испанцы видели, с каким истинно благоговейным трепетом относились подданные к своему повелителю. Но стоит ли показывать Монтесуме то, в насколько бедственном положении находятся осажденные конкистадоры? Он ведь только и ждет проявления слабости с их стороны.

Император умело тянул время. Он старался увлечь Альварадо беседой, дотошно расспрашивал собеседника о жизни в Европе, пытался вести полемику и о религии. Педро сидел как на иголках. Ему казалось, что гомон на улице превратился в настоящий рев, а индейцев в окрестностях лагеря собралось уже несколько тысяч. Хотелось поскорее выйти отсюда, чтобы своими глазами увидеть масштаб угрозы и понять, не пора ли командовать отступление во дворец. Хорошо, хоть пушки пока молчат! Значит, штурм еще не начался…

Монтесума понимал, что собеседнику не по себе, но виду не подавал. Уэй-тлатоани вел себя, как и обычно, дружелюбно. После еды он предложил сыграть капитану партию в местную азартную игру. Тут уж Альварадо не выдержал. Извинившись и сославшись на дела, он покинул повелителя ацтеков.

Педро вышел на улицу. Уже стемнело. Вокруг лагеря пылали сотни костров. В Теночтитлане и без того по ночам хватало огней. Они горели во дворцах и храмах, да и просто возле домов. Но сегодня это было похоже на настоящую стену пламени, которая старалась окружить ненавистных чужаков, лишив их шанса на отступление.

«А куда тут можно отступить? — думал Альварадо. — Из этого гигантского лабиринта, состоящего из сотен каналов и мостиков, невозможно выбраться против воли местных жителей. Да и разве для того Кортес оставлял меня в Теночтитлане, чтобы я покинул город при первых признаках опасности? Нет, дворец нужно удержать…»

Всю ночь испанцы и тлашкаланцы провели на стенах, вглядываясь в темноту, нарушаемую неверным дрожащим пламенем костров. Ацтеки вели себя вызывающе. Что-то кричали, размахивали руками, спорили между собой, указывая на дворец, в котором засели конкистадоры. Но на штурм не решались. Педро вспомнил дни, когда испанцы оказались перед угрозой полнейшего истощения во время войны с Тлашкалой. Теперь перед ним встала та же проблема. Он утешал себя тем, что даст солдатам отоспаться днем, когда хотя бы обзор будет нормальный. Сейчас же ему нужны все люди, способные стоять в карауле.

Утром во дворец прибыла все та же делегация жрецов. Ацтеки строго соблюдали пышность церемониала. Снова начались поклоны и воскурения благовоний. Альварадо, обычно утонченный, самоуверенный и приветливый, был уже мало похож на себя самого. Злой, подозрительный и не выспавшийся, он еле сдерживался, чтобы не применить силу.

«Какой смысл от всей этой дипломатии? Все-таки зря Кортес так нежничает с дикарями. Язык силы они понимают куда лучше! Приказать, что ли, пленить всех этих расфуфыренных негодяев?! Чем больше ценных заложников, тем лучше!»

Все же Педро удержался от этого шага, надеясь, что разгорающийся конфликт еще можно решить мирным путем. Хорошо брать в плен вождей Семпоалы во время свержения идолов, когда под рукой пятьсот конкистадоров. Совсем другое дело, если испанцев всего сотня, а ацтеков в тысячу раз больше, чем тотонаков.

— Тонатиу, прояви благоразумие, — сказал главный жрец. — Пойми возмущение паломников. Тысячи людей из окрестных городов пришли в Теночтитлан ради предстоящего праздника, а теперь они встревожены и ждут проявления гнева богов. Вчера вечером мне едва удалось утихомирить самых буйных, которые уже хотели ворваться во дворец.

— Когда ваш праздник? — хмуро спросил Альварадо.

— Через три дня.

— Передай людям, что я разрешаю провести эту вашу чертову церемонию на площади перед нашим дворцом. Монтесума, разумеется, будет смотреть на ваш танец, раз уж вам без этого и жизнь не в радость. А теперь сделай так, чтобы толпа, окружившая наш лагерь, убралась ко всем чертям! Не нужно доводить меня до крайностей. Если индейцы не разойдутся, то я прикажу стрелять из пушек!

— Я постараюсь утихомирить горожан, — с подчеркнутым смирением поклонился главный жрец.

— Да, еще одно. Чтобы никаких жертвоприношений.

Жрец, уже развернувшийся и собиравшийся уходить, застыл, как будто натолкнулся на стену. Потом медленно оглянулся и смерил испанца удивленным взглядом. Как будто не понимал, как человек, окруженный многотысячной толпой врагов, осмеливается еще и условия ставить.

— Тонатиу, в мире царит определенный порядок. И ни я, ни ты не имеем права его нарушать. Вы и так грубо и настырно вмешиваетесь во все аспекты бытия этого мира. Человеческая жизнь — это великий дар и я не могу отказать в нем богам.

За неполный год, проведенный испанцами в Теночтитлане, здесь сотни людей были принесены в жертву. Конкистадоры понимали, что им не хватит сил принудить ацтеков отказаться от этой традиции. И потому терпели. Но здесь для Альварадо существовала четкая грань. Одно дело — не выступить против жуткой церемонии из-за невозможности ее прекратить. И совсем другое — допустить проведение такого ритуала на территории, на которой считаешь себя хозяином. Педро, как ревностному католику, разрешение на человеческое жертвоприношение в испанском лагере казалось настоящим соучастием в этом дьявольском культе. После такого его душе прямая дорога в ад.

Альварадо выпрямился во весь свой немалый рост, сдерживая гнев. Только в глазах он плескался, грозя вырваться наружу и выжечь все вокруг. Кто смог бы выдержать взгляд разъяренного Педро де Альварадо? Наверное, Кортес. Возможно, Монтесума. Но уж точно не этот жрец. До самой столицы докатились слухи из Табаско и Тлашкалы, в которых говорилось, сколь свиреп в ярости золотоволосый Тонатиу. Индеец понял, что перегнул палку и потупился.

— Жрец, я не буду с тобой спорить. Ацтеки за последние дни уже много раз показывали свое недружелюбие по отношению к нам. Но ты еще не знаешь, как конкистадоры могут ответить тем же. Это когда-то в полной мере ощутила на себе Чолула. Я запрещаю во время праздника жертвоприношения! Если ослушаешься, то пощады не жди! Здесь начнется такая битва, что и сам Теночтитлан уйдет под воду!

Ацтек лишь поклонился и дал команду своей свите уходить. Делегация покинула лагерь. Жрецы, растворившись в бескрайнем море горожан, видимо, передали им весть о том, что праздник состоится. Толпа действительно постепенно начала рассасываться. Глядя на то, как индейцы расходятся, Альварадо вздохнул с облегчением. Как бы то ни было, но три дня он выиграл. По крайней мере, можно немного отоспаться и собраться с силами. А там, чего доброго, и от генерал-капитана добрые вести придут.

32. Великий праздник Тошкатль


Три дня пролетели очень быстро. Это было время относительного затишья. Солдаты поочередно стояли в караулах, следя за недружелюбным внешним миром. Ацтеки такими большими толпами под стенами дворца не собирались, но все же не позволяли осажденным забыть о себе. А вестей от Кортеса все не было…

В день праздника Теночтитлан, и до того многолюдный, еще заметнее ожил. Горожане ходили веселые и нарядные, размахивали цветами, с важным видом носили флаги и глиняные изваяния богов. Отовсюду звучало дружное пение, поддерживаемое рокотом барабанов и гудением труб. Испанцы видели величественные каноэ под пестрыми балдахинами, рассекающие воду в широких каналах.

Монтесума тоже явно повеселел. В этот день император не принимал никаких послов, чиновников или сборщиков налогов. Он устроил настоящий пир еще с утра, пригласив на него несколько родственников и самых влиятельных испанцев из тех, что оставались в Теночтитлане. Особенного гостеприимства удостоился, конечно, сам Педро де Альварадо.

Капитан не мог проигнорировать приглашение. Педро, постаравшись скрыть всю свою настороженность, сидел возле Монтесумы, пробовал разные блюда, пил какао, смотрел на выступление акробатов и жонглеров. Но чем веселее становилось застолье, тем больше Альварадо мрачнел. Он никогда не доверял ацтекам. И от Монтесумы неизменно ждал подвоха. И, как оказалось, не зря.

— Тонатиу, сегодня большой праздник. Ты знаешь, что в этот день ауианиме посещают воинов. В Теночтитлане много девушек, мечтающих сблизиться с твоими непобедимыми соотечественниками. Позволь своим солдатам в полной мере отдохнуть. Ауианиме тоже ждали этого дня. Тебе нужно только дать разрешение и они прибудут во дворец в достаточном количестве.

Альварадо, услышав такое предложение, поперхнулся. Ауианиме были одной из каст проституток, но весьма высокого ранга. Они пользовались определенным уважением, оказывали свои услуги воинам и считались самой подходящей компанией для молодых мужчин. В предложении Монтесумы не было, казалось, никакого злого умысла. Всего лишь обычное гостеприимство. Но с этого момента Педро окончательно уверился в том, что ловушка для конкистадоров готова. Это явно попытка отвлечь испанцев и ослабить их бдительность.

— Прости, уэй-тлатоани, но по нашей вере сегодня тоже особенный день. И нам нужно удерживаться от плотской любви, — быстро выдумал отговорку Альварадо. — Я знаю, что и у вас есть подобные дни, когда вы поститесь и соблюдаете очищающие ритуалы.

— Правда? — с невинным видом поинтересовался Монтесума. — А мне один из моих племянников говорил, что утром, когда он входил во дворец, то видел, как кто-то из твоих солдат заигрывал с ауианиме, подошедшей слишком близко к его посту.

— Это все потому, что человек слаб и ему сложно выполнять предписания веры, — с досадой сказал Альварадо. — Но я же не могу сбивать солдат с пути благочестия и своими руками толкать их на совершение греха. Пускай потерпят немного.

«Например, до прихода Эрнана Кортеса!» — подумал он.

Вечером к испанскому лагерю стали стягиваться индейцы. Сразу было видно, что на священный танец собрались самые знатные вельможи империи. Ацтеки шли в сопровождении больших свит, укрытые от косых солнечных лучей опахалами из перьев, на плечах лежало по несколько пестрых плащей. Лица индейцев, у кого-то строгие и задумчивые, у других надменные, у третьих любопытные, были украшены золотыми и нефритовыми серьгами, торчащими из ушей, нижних губ и носовых перегородок. Еще больше драгоценностей несли они на руках и шеях. Золотые и серебряные ожерелья с инкрустацией из бирюзы, рубинов и изумрудов, кулоны, подвески, браслеты, кольца.

— Да у дикарей еще вдоволь добра, — произнес кто-то из конкистадоров, не скрывая алчного взгляда. — Когда уже и на нашу долю перепадет что-то стоящее? Почти все золото то королю уходит, то Кортесу и его любимчикам.

— Не трепать языками! — резко оборвал болтуна Альварадо. — Следите лучше, чтобы никто из ацтеков оружие с собой не пронес.

Впрочем, копий и мечей с обсидиановыми вставками ни у кого не было. Зато многие индейцы несли в руках круглые деревянные щиты, расписанные узорами и украшенные по нижнему краю перьями. Расставаться с ними вельможи отказывались, ссылаясь на то, что щиты нужны для ритуального танца. Пришлось пропустить.

Аристократы сбрасывали с плеч плащи и накидки, оставляя их слугам, а сами, в одних расшитых многослойных юбках и украшениях, смело входили во двор дворцового комплекса. Гордо вскинутые головы венчали сложные головные уборы из замысловато закрученной ткани с плюмажами из перьев наверху. Следом за вельможами шли жрецы с курильницами, веерами и трещотками. Еще несколько человек тащили глиняные раскрашенные изваяния богов. Замыкали шествие музыканты с трубами и барабанами. Уже почти стемнело. Совсем скоро должен был начаться священный танец…

Альварадо лично сопроводил Монтесуму на крышу дворца. Вид отсюда открывался великолепный. Сотнисияющих украшениями ацтеков бродили по площади, разбивались на группы, пили что-то дурманящее из принесенных с собой тыквенных фляг и веселились. Несколько десятков человек торопливо зажигали факелы и разносили их по всему двору. Пляшущих желто-оранжевых языков становилось все больше. Они разгоняли подступающую тьму, окольцовывая площадку для танца, как будто отгораживая ее от остального мира.

— Разве ты не останешься со мной, Тонатиу, чтобы полюбоваться представлением? — спросил Монтесума, увидев, что Альварадо собирается уходить, оставив на крыше лишь свиту из пяти испанцев. — Поверь, перед нами развернется незабываемое зрелище. Этот праздник отмечается раз в год. Ждать следующего придется долго.

— Благодарю, уэй-тлатоани, но я не могу пренебречь своими обязанностями. Я буду смотреть на танец откуда-нибудь снизу.

Педро спустился и чуть ли не бегом кинулся обходить посты. Ацтеков в окрестностях лагеря собралось очень много. Примерно полтысячи толпилось на площади, готовясь к церемонии. Еще раза в два больше он насчитал слуг, которые остались ждать своих господ за воротами. А на Теночтитлан как раз опустилась тьма. Альварадо цепким взглядом скользил по укрытому темнотой городу, пытаясь понять, сколько же индейцев сейчас стягивается к испанскому лагерю со всех сторон. Тщетно. Нигде в окрестностях дворца не горело ни одного костра. Взбудораженное воображение рисовало перед взором Педро тысячи и тысячи отборных воинов-орлов и воинов-ягуаров, вооруженных и ждущих сигнала к бою.

— Сеньор капитан, кажется, вон там люди собираются, — поделился соображениями один из часовых. — В той стороне должен быть канал и обычно он по вечерам блестит в свете звезд и факелов. А сейчас там такая мгла, как в угольной шахте. Похоже, перед водой толпятся дикари.

Альварадо всмотрелся в указанном направлении. Ничего не видно! Канал далеко, даже если ацтеки там и собираются, то пока они добегут до стен дворцового комплекса, их успеют обнаружить. Но если индейцы разом ринутся со всех сторон, то конкистадорам их не остановить.

А на площади начали выбивать пульс танца барабаны. Низкий и грозный звук наполнил воздух. Музыкантов было много и действовали они на удивление слаженно. Через равные промежутки времени вступали трубы, как будто призывая к действию. А Педро стоял возле ворот дворцового комплекса и ждал. Ждал возвращения лазутчика.

Один из самых отчаянных, ловких и отважных тлашкаланцев вызвался побродить по ночному Теночтитлану и разведать обстановку. Одетый в невзрачную накидку и простую набедренную повязку, он ничем не отличался от какого-нибудь бедного горожанина. В обычное время на такого вряд ли кто-то обратит внимание. Но это время нельзя было назвать обычным.

Педро ждал с возрастающей тревогой. Если ацтеки и в самом деле хотят напасть, то они, скорее всего, оцепили дворцовый комплекс по периметру. В таком случае любого входящего и выходящего остановят и проверят. Шпиона наверняка заметят и ликвидируют. Тлашкаланец обещал обойти окрестности лагеря и поспешить назад.

— Пора бы тебе уже и вернуться! — еле слышно прошептал Альварадо.

Как будто услышав его слова, прямо из темноты в круг света, очерченный ближайшим факелом, вступила одинокая фигура и двинулась в сторону капитана.

— Тонатиу, вокруг дворца много ацтеков! — настороженно доложил разведчик.

— Вооружены?

— Не знаю, возможно. В темноте сложно рассмотреть! Я не стал близко подходить, чтобы на меня не обратили внимание. Стоило бы им о чем-то меня спросить, и любой местный уроженец сразу же по говору определил бы, что я из Тлашкалы.

— Где они располагаются? — спросил Альварадо, лихорадочно пытаясь сообразить, не пора ли трубить тревогу и готовиться оборонять лагерь от штурма.

— Целая толпа прячется в саду слева от входа во дворец. Справа человек двести собралось за оградой вон того храма, — тлашкаланец указал рукой на вздымающуюся совсем неподалеку пирамиду. — Еще много мужчин стягивается к нашему лагерю на лодках. Каналы ведь со всех сторон! Я насчитал около семидесяти каноэ. Гребут осторожно, чтобы не плескать веслами.

— Вот уж явно лишняя предосторожность! — рассмеялся Педро. — Да за этим адским грохотом барабанов можно даже пушечный выстрел не услышать. Ты отлично справился, друг мой! А теперь ступай к своим землякам. Готовьтесь к штурму.

После этого Альварадо собрал несколько помощников.

— Сеньоры, ситуация критическая. Разведчик сообщил, что наш лагерь тайно окружают ацтеки.

— Сколько их? — спросил кто-то из испанцев.

— Сложно сказать наверняка. Не забывайте, что у нас прямо на территории лагеря минимум полтысячи молодых и здоровых мужчин выплясывает свой танец. И кто знает, безоружны ли они. Обсидиановый нож можно и под юбкой пронести. Да еще около тысячи человек из их свиты прямо за воротами. В темноте тут и там хоронятся многие сотни ацтеков. Видимо, вооруженных.

— Как наш шпион сумел пробраться обратно в лагерь?

— Дикари все-таки не слишком толковые солдаты, — заметил Педро. — Нормального оцепления не сделали, стоят группами, разбросанными далеко друг от друга. Просветы между ними довольно большие. Вот наш лазутчик и проскользнул.

В этот момент он обратил внимание, что грохот доносится уже не только с площади. Барабаны, как будто перекликаясь, начали звучать отовсюду.

— Объявляйте полную боевую готовность, — решительно сказал Педро. — А я пока пойду и посмотрю, чем там дикари на площади заняты.

Зрелище ему открылось завораживающее. Танец, видимо, репетировали очень долго. Сейчас он выглядел слаженно, как марш солдат на параде. Примерно сто ацтеков, шагая по большому кругу, одновременно поднимали щиты в воздух с коротким криком. Еще столько же, двигаясь по меньшему радиусу в обратную сторону, вращались вокруг своей оси, синхронно поднимая руки над головой. Десятка три кружили по двору с целыми связками пылающих факелов в руках. Удивительным образом им удавалось никого не зацепить и не поджечь. Барабанщики и трубачи выводили свою буйную, энергичную, вызывающую мелодию.

Отблески пламени сверкали в гранях изумрудов и рубинов, сияли на полированных золотых украшениях. Колыхался над человеческим морем настоящий лес высоких плюмажей. Красные, зеленые, желтые и белые перья вздрагивали, качались, клонились то в одну, то в другую сторону. Жрецы сновали повсюду, громко выкрикивая слова, непонятные для испанцев, сжигая в курильницах ароматическую смолу и какие-то травы с терпким запахом. Глиняные идолы стояли недалеко от центра площади, освещаемые жаровнями.

В этот момент музыка как по команде стихла и где-то за пределами дворца слаженно запели трубы, как будто давая некий сигнал. Альварадо, чертыхнувшись, со всех ног кинулся обратно к воротам. Там, встревоженные до крайности всеми этими событиями, стояли во всеоружии конкистадоры. Педро видел, что они уже готовы вступить в бой.

— Что у вас здесь? — тревожно спросил он.

— Пока тихо, сеньор капитан, — ответил один из солдат. — Когда трубы заиграли, так мы уж было подумали, что на нас сейчас дикари попрут.

А тем временем на площади опять возобновилась музыка. И, судя по всему, продолжился танец. Альварадо с досадой подумал, что ему не помешало бы знать всю процедуру сегодняшнего праздника. Может быть, все именно так и должно происходить? И нет тут никакой подоплеки готовящегося штурма испанского лагеря? Возможно, у него просто разыгралось воображение? Он снова отправился посмотреть, чем там занимаются танцоры.

В голове билась навязчивая мысль о том, что испанцы уже оказывались в подобной ситуации. В Чолуле. Тогда они тоже, окруженные бескрайним морем врагов, ждали нападения в любой момент. Не пришло ли снова время нанести упреждающий удар? Или, может быть, хотя бы взять в заложники жрецов? Альварадо старался отогнать эту идею, утешая себя тем, что все еще обойдется. Но чувство подступающей опасности с каждой секундой все больше выводило его из себя.

Выйдя на площадь перед дворцом, Педро увидел, как четверо жрецов обстоятельно и со знанием дела раскрашивают синей краской нескольких индейцев. Те не сопротивлялись, но вели себя как-то странно. Раскачивались в такт музыке, закрыв глаза, и послушно, как одурманенные, поворачивались, чтобы жрецам было удобнее их красить.

Альварадо, взяв с собой пять солдат, начал пробиваться сквозь толпу танцующих. Ацтеки, явно возмущенные таким вмешательством, что-то кричали и размахивали руками. Некоторые как будто специально толпились на пути у конкистадоров, мешая им пройти. Музыканты, шокированные тем, что испанцы вторглись на площадь и мешают проведению церемонии, стали сбиваться и играть невпопад. Кто-то из индейцев попытался схватить капитана за рукав куртки, что-то недовольно вопя.

— Прочь с дороги, мерзавец! — огрызнулся Альварадо и отпихнул танцора. Тот упал, увлекая за собой еще кого-то из ацтеков.

Педро пробивался сквозь толпу, расталкивая и сбивая с ног самых упрямых или неповоротливых. Вокруг звучало все больше злых и яростных голосов. Барабаны смолкли, зато трубы продолжали издавать низкое, угрожающее рычание. Испанец не мог сообразить, то ли так и должно быть, то ли трубачи подают какой-то сигнал, хорошо понятный местным жителям. В этой какофонии звуков сложно было сориентироваться. И Педро с ощущением подступающего отчаяния осознал, что ситуация выходит из-под контроля.

Он все же пробился к идолам. Под конец пришлось поработать кулаками и нескольких самых ретивых ацтеков посбивать с ног. Навстречу ему шагнул главный жрец во всем великолепии своего богатого наряда, сжимая в руке угольно-черный обсидиановый нож. Взгляд индейца прожигал насквозь. Педро, наверное, впервые в жизни увидел, как в зеркале, ту безграничную ярость, какую видели в его собственных глазах люди, дерзнувшие вызвать гнев Альварадо. Но капитана сложно было запугать чужой свирепостью.

— Как ты смеешь, дикарь?! Я же приказывал, чтобы никаких жертвоприношений!

Но жрец, окруженный сотнями единоверцев, в полном осознании своей священной миссии, одержимый религиозным порывом, вовсе не собирался уступать.

— Убирайся с площади! — прогремел его голос. — Сегодня совершается великий обряд, который ты, в своей глупости, не в состоянии даже осознать. Если не принести жертву, весь мир может ждать катастрофа. И тогда не спасется ни один человек. Наш уэй-тлатоани по своей милости впустил вас в Теночтитлан, а вы, безумцы, изо всех сил стараетесь вызвать гнев богов.

Вокруг вопили оскорбленные ацтеки. К спорящим со всех сторон стали пробиваться обеспокоенные конкистадоры. Альварадо почувствовал, как сзади за него цепляются сильные и многочисленные руки. Окружавшие своего капитана испанцы принялись расталкивать индейцев. Педро выхватил клинок. Ацтеки шарахнулись в стороны. Но главный жрец, казалось, лишь еще больше разгневался. Даже тени страха не мелькнуло у него в глазах. И только предназначенные в жертву мужчины так и стояли, запрокинув лица вверх, покачиваясь из стороны в сторону, пребывая в плену грез, вызванных каким-то дурманом.

— Ты не то что гнева богов не увидишь, ты завтрашнего дня можешь не увидеть!

Крик Педро был прерван выстрелом из аркебузы, прозвучавшим где-то возле ворот лагеря.

«Вот, похоже, и началось!» — подумал Альварадо, оглянувшись по сторонам.

Вокруг царил хаос. Пышное и торжественное действо на глазах сменялось водоворотом неразберихи. Педро замахнулся мечом…

33. Кортес против Нарваэса


Путь на побережье напоминал легкую прогулку. Совсем не то, что поход на столицу. Не приходилось прорубаться через вражеские армии и терпеть голод и холод. Тлашкаланцы обеспечивали едой. Другие союзные племена по распоряжению Кортеса прислали несколько сотен длинных копий. Совсем скоро испанцы подошли к Веракрусу. Сандоваль был вне себя от радости. Присоединив к отряду гарнизон крепости, Эрнан Кортес двинулся навстречу неприятелю.

Вражеский лагерь располагался в храмовом комплексе. Местные тотонаки, которых заставляли приносить сюда провизию, более-менее объяснили, где расположены солдаты, лошади и пушки. Нарваэс оказался вовсе не так уж беспечен. Добрая половина его воинов ночевала на верхних площадках пирамид. Врасплох их не застанешь. Наверняка там хватало стрелков. Карабкаясь вверх по крутым каменным ступеням, нападающие станут отличной мишенью для арбалетчиков.

Полсотни отчаянных храбрецов осторожно пробирались вперед. Именно здесь оказались Фернан и Себастьян. Их задача была самой опасной. Нужно любой ценой захватить артиллерию. Если этого не сделать своевременно, то восемнадцать пушек могли разгромить войско Кортеса играючи. Одного залпа хватило бы, чтобы уменьшить его мизерный отряд вдвое.

Уже перевалило за полночь. Не так давно прекратился дождь. Сырая земля неохотно отпускала подошвы обуви. В разрывах облаков иногда мелькала луна. В ее свете лагерь Нарваэса вырисовывался, окутанный дымкой. Возвышались пирамиды, на их вершинах виднелись огни. Но низину окутывал мрак. Где-то там скрывались сотни солдат. Может быть, многие из них недовольны своим командиром, может быть, даже готовы примкнуть к Кортесу. Но когда на них среди ночи совершат нападение, они не будут колебаться и взвешивать. Они возьмутся за оружие.

Пост стражи у небольшой речки. Три быстрые тени, метнувшиеся к караульным. Одному из них мокрая, затянутая в перчатку ладонь закрыла рот, а над самым ухом раздался голос Себастьяна:

— Не дергайся, если жить хочешь.

Солдат не дернулся — отточенная сталь кинжала касалась горла. Кромка казалась холодной, просто ледяной, и от этого мороз шел по коже. Стражник не хотел стать таким же холодным. Краем глаза он увидел, как его товарищ яростно извивается в могучих руках еще одного напавшего, пытаясь освободить пойманную в крепкий захват шею. Тщетно… Третий караульный лежал, зарывшись лицом в песок, оглушенный ударом по голове. Какую-то минуту назад снял шлем. Жарко стало. И вот к чему это привело. Над ним склонился еще один человек, ловко связывая лежащего и спеша заткнуть ему рот. И как эта троица умудрилась пересечь вздувшуюся от дождей реку и незаметно подобраться? А вслед за ними на берег уже выбирались десятки солдат и спешили к пушкам.

Фернан, едва выскочив из воды, подал Себастьяну меч, который тот оставил, отправившись вперед с одним лишь кинжалом. Риос благодарно кивнул, не нарушая молчания, и они тут же бросились к стоящим совсем недалеко пушкам. Артиллеристы не дремали. Они заметили что-то подозрительное. Ослепительная вспышка, вторая, третья… Ядра пролетели над головами, грохот разорвал тишину. Один из снарядов все же попал в атакующих солдат и трое из них упали замертво. Но на этом все. Нападающие, во главе с Себастьяном, ворвались на стоянку. Дым от пороха затянул все вокруг. Лишь иногда кое-где блестел клинок меча, да раздавались лозунги, по которым воины Кортеса узнавали друг друга в этой ночной битве. Канониры, из тех, что посообразительнее, поспешили упасть и спрятаться под свои же орудия, чтобы ненароком не попасть под горячую руку.

Лишь четыре пушки выстрелили. Остальные же, заряженные и готовые к выстрелу, быстро сменили хозяев. Теперь жерла их нацелились на широкую улицу, откуда могла атаковать вражеская кавалерия. Связав пленных, большая часть солдат поспешила на помощь Сандовалю, который во главе отряда атаковал большую пирамиду.

Фернан бежал вместе с остальными. Темнота вспыхивала кострами, тишину сменили крики. То тут, то там мелькали маленькие огоньки… И поди пойми, то ли это светлячок, которых здесь хватало в изобилии, то ли зажженный фитиль аркебузы, которая уже готова отправить тебя на тот свет! Иногда и в самом деле раздавались выстрелы.

Через пару минут Гонсалес карабкался вверх по крутым ступенькам. Сколько раз он уже восходил на пирамиды? До сих пор эта опасная процедура завершалась для него успешно. Тут кипел бой. Ноги скользили от пролитой крови. Он схватил поданное кем-то из соратников копье и ударил в колено стоящему выше арбалетчику. Кортес велел убивать как можно меньше людей. Легко сказать, если эти самые люди, разбуженные посреди ночи внезапной атакой, готовы биться насмерть, лишь бы не допустить нападающих на вершину!

Арбалетчик рухнул с криком и скатился вниз, едва не сбив с ног кого-то из солдат. Вряд ли он выживет. Гонсалес уже видел, что бывает с людьми, которые вот так скатываются с острых каменных зубьев лестницы. А сам Фернан поспешил вверх. Вот когда пригодились пики, заказанные Кортесом у местных индейцев. Длинные древка позволяли доставать врагов, находящихся на несколько ступеней выше. Какой-то испанец ускользнул от копейного жала и полез в ближний бой. Гонсалес выхватил меч. Удар, второй. Лязг клинков прервал грохот аркебузы. Наконец Фернану удалось обезоружить и оглушить врага.

Гонсало де Сандоваль копье брать не стал. С мечом он обращался лучше. Длинный клинок выписывал петли, нанося болезненные, но не опасные для жизни раны. Противники отступали один за другим. В пылу боя некогда смотреть по сторонам. Оставалось лишь надеяться, что на других пирамидах солдаты Кортеса действуют так же успешно. На широкой площадке недалеко от вершины кипела особенно ожесточенная схватка. Человек семь воинов, сплотившись, отражали все наскоки. Сандоваль быстро сообразил, что за добыча может попасть в его руки. Перед ним сам Панфило де Нарваэс, в отличных доспехах и шлеме с пышным плюмажем. А вокруг шесть телохранителей.

Сандоваль прорубился вперед. И вот через несколько секунд он уже скрестил клинки с вражеским командиром. Нарваэс не узнал молодого коменданта крепости. Для него, внезапно атакованного среди ночи, все враги в эти мгновения были на одно лицо. Зато сам Гонсало отлично помнил угрозы и насмешки в свой адрес. Вот и настал момент расплаты! Теперь Нарваэс уже не сможет грозить ему пушками и кавалерией. Сейчас станет ясно, чего он стоит сам по себе, не прикрываясь статусом командира и сотнями солдат.

А Нарваэс сражался яростно. Великолепная кираса с наплечниками, набедренники и шлем с нащечниками хорошо его защищали. Меч и кинжал мелькали в руках Сандоваля, тесня неприятеля. Всего лишь несколько ударов бешено бьющегося сердца отделяли Гонсало от победы. Его противник пропустил удар в лицо и упал с громким стоном. С верхней площадки поспешили к нему на помощь солдаты. Сандоваль с криком отчаяния вынужден был отступить, чтобы не попасть под удар длинных копий. Такой триумф ему испортили! А раненого командира подчиненные унесли с собой.

И все же успех полностью сопутствовал солдатам Кортеса. Одному из них удалось зашвырнуть факел на вершину пирамиды. Заготовленные для костров дрова вспыхнули. Огонь разгорался все сильнее. Вскоре находиться рядом с ним стало невозможно. В лица солдатам Нарваэса смотрели острия копий, в спину дышало ненасытное пламя. Через какую-то минуту все они спустились с верхней площадки и сдались в плен.

На других участках сражения ситуация оказалась сходной. Прибывшие с Кубы воины все же не имели нужной закалки и дисциплины. Некоторых из них удалось застать врасплох, другие сами по себе не желали сражаться с земляками. Ну а после того, как стало известно о захвате их командира, можно было считать, что бой окончен.

Эрнан Кортес во главе скудной кавалерии объезжал окрестности и донесения капитанов звучали одинаково: «Мы победили». Нарваэс за одну ночь лишился глаза, войска и свободы, но сохранил жизнь. Генерал-капитан приставил к нему стражу и прислал лекаря. Сама битва не заняла, наверное, и часа, а вот последствия ее расхлебывали дольше. Пока шел подсчет пленных, пока выяснили, сколько людей погибло, прошло немало времени. Ночную мглу сменила серая дымка. Небо постепенно светлело. Можно было окинуть взглядом поле боя и увидеть толпу угрюмых связанных пленников, гадающих о своей участи.

Эрнан Кортес задумался. Теперь ему предстояло самое трудное. Всех этих солдат, прибывших с Кубы, нужно освободить. Восемьсот человек подкрепления. Да о таком можно было только мечтать! Конечно, все они согласятся перейти под его командование, но много ли искренности будет в их словах? Разве есть у них альтернатива? Оставаться пленниками в Веракрусе или присоединиться к победителю. Выбор очевиден. Что помешает этим воинам, обретя свободу, объединиться, освободить Нарваэса и арестовать уже самого Кортеса? Здесь нужны не клятвы верности, вырванные под угрозой тюрьмы или виселицы. Пленные конкистадоры должны искренне захотеть присоединиться к отряду Эрнана Кортеса.

Генерал-капитан прошелся перед строем солдат. Его темные жгучие глаза строго и внимательно осматривали каждого из них. Пленники выглядели довольно угрюмо, но не проявляли никаких признаков страха. Видно было, что Веласкес отобрал в этот отряд людей по-настоящему стойких, готовых бороться с любыми невзгодами. Кортес остановился перед одним из связанных и впился в него пристальным взглядом. Тот поначалу упрямо смотрел в лицо Кортесу, но вскоре смутился и отвел глаза. Мало кто мог бы выдержать взгляд предводителя конкистадоров долго.

— Итак, ты осмелился прибыть сюда, чтобы помешать нашей великой миссии, — задумчиво обронил Кортес. — Пока мои храбрецы делают все возможное, умножая славу Испании и расширяя ее границы, другие люди всеми силами пытаются нам помешать.

— А чего ты хотел?! — вскипел тот. — Думал, что бунт против законной власти сойдет тебе с рук?

— Бунт? — удивленно поднял брови Кортес. — Я отправился в экспедицию по приказу губернатора Веласкеса. И, могу не без гордости констатировать, мое начинание имело успех.

— Губернатор изменил свои планы, он хотел назначить другого руководителя этой экспедиции, — упрямо бросил пленник.

Видно было, что он мысленно уже попрощался с жизнью, и теперь ничего не боялся, желая до конца сохранить стойкость, не уступать и не показывать страха.

— Веласкес вдруг решил сместить командира тогда, когда экспедиция уже началась, — осуждающе заметил Кортес. — Я вижу — ты опытный солдат. Наверное, воевал против французов в Италии. Скажи мне, допустимо ли, чтобы командир столь легкомысленно менял распоряжения? Настоящему мужчине еще простительно так быстро менять любовниц, но никак не свои решения. Особенно, если от них зависят жизни сотен человек. Так ты воевал в Италии?

— Да, — коротко бросил пленник.

— Ну и как бы в твоих глазах выглядел любой офицер, который бы приказал: «В атаку!», а через несколько мгновений резко передумал: «Оставаться на местах!», а спустя полминуты взревел бы: «Я же вам велел выдвигаться в атаку, так чего же вы медлите?!»

Несколько человек из отряда Кортеса, не сдержавшись, прыснули со смеха. Пленник, которому был адресован вопрос, молчал, упрямо опустив голову вниз.

— Экспедиция началась в тот момент, когда корабли оказались оснащены и готовы выйти в море. Командующий должен трезво оценивать каждый свой поступок, — наставительно произнес Кортес. — Нельзя жонглировать приказами, кому-то из подчиненных это может стоить жизни. Например, всем вам, моим сегодняшним пленникам. Вы верны Веласкесу? И как он отблагодарил вас? Отправил на заведомо безнадежное дело лишь для того, чтобы отвести смехотворную призрачную угрозу от своего владычества. Я на место губернатора Кубы не претендую, у меня куда более грандиозные планы. И людей своих я благодарю не так, как это делает Веласкес.

С этими словами Кортес небрежно снял с груди золотое ожерелье и повесил его на шею пленнику. Тот изумленно смотрел на подарок. Череда массивных ярко-желтых медальонов, с тисненым изображением каких-то чудовищных морд, весила немало. Сложно было даже представить, сколько стоит такая груда золота. Пленник перевел ошеломленный взгляд на Кортеса.

— Вот и ты получил какой-то трофей. Не зря же все-таки прибыл в эту страну, столь богатую на драгоценности и всякие чудеса, — улыбнулся тот. — Осталось только шею сберечь целой, чтобы было на чем его носить, правда? Как тебя зовут?

— Я Кристобаль де Алмейда из славного города Кордоба.

Произнеся эту фразу, пленник гордо вскинул голову. В глазах плескалось недоумение, которое он тщательно пытался скрыть. Кристобаль все гадал, чем же закончится для него это приключение. Ему только что подарили целое состояние, и сделано это было столь легко и непринужденно, как будто у Кортеса любой подчиненный может рассчитывать на такую удачу. Золотое ожерелье добавляло оптимизма. Вряд ли Кортес собирается их всех казнить. Так чего же ждать от этого необычного человека?

— Люди по-разному понимают свой долг, — задумчиво произнес Кортес. — Долг перед Испанией я вижу в том, чтобы сделать ее как можно более богатой и могущественной. Долг перед своими людьми в том, чтобы не подвести тех, кто в меня поверил. Долг перед губернатором Кубы, поставившим меня во главе экспедиции, в том, чтобы она оказалась как можно успешнее. Ты же знаешь, что это уже третья попытка закрепиться на этих берегах?

— Знаю, — нехотя обронил Алмейда.

— Три года назад Эрнандо де Кордоба погубил здесь половину своих людей, да и сам получил ранение, вскоре сведшее его в могилу. Два года назад Хуан де Грихальва сумел найти с местными жителями общий язык, и хотя добыл немало золота, но в вопросах колонизации не преуспел. Даже сам Диего Веласкес, его дядя, оказался недоволен осторожностью племянника и сместил его. А ведь Грихальва серьезно рисковал, отправляясь в экспедицию, и в точности следовал инструкциям губернатора.

Кортес обвел пленников взглядом и продолжил:

— Это дает вам возможность увидеть, чего стоит благодарность Диего Веласкеса. В прошлом году я ступил на эту землю. Основан Веракрус, половина окрестных племен ищет союза со мной, в столице местной империи находится испанский гарнизон. Император ацтеков чествует нас, как самых дорогих гостей. О грудах серебра и золота я даже говорить не буду. Посмотри на свое ожерелье и сам все поймешь.

Строй пленников задумчиво молчал. Видно было, как они в уме взвешивают слова Кортеса, сравнивая его достижения с тем, чего добились предшественники. Эрнан Кортес внимательно осматривал связанных солдат, пытаясь разгадать их настроение. Он не сомневался, что каждый из них уже мысленно примерил то ожерелье, которое сейчас сияло, подобно солнцу, на груди у Кристобаля де Алмейды. Лучше уж носить цепи на шее, а не на руках! Нечего даже говорить, Кортес мог дать этим солдатам куда больше, чем Веласкес. Нужно, чтобы они тоже в это поверили.

— Я всегда преклонялся перед Диего Веласкесом, уважая его железную волю и непоколебимую решительность. Покорение Кубы — великий подвиг, мне ли этого не знать, я же был рядом с ним в те дни. Видел все своими глазами. Но время идет, и люди, мечтавшие об открытии новых земель, рано или поздно утрачивают боевой задор. Слава богу, мне еще далеко до преклонных лет и я голоден до свершений. Ты верный сын Испании, Кристобаль де Алмейда?

— Я сражался во славу моей родины в Италии, и на море — с алжирскими пиратами, а вот теперь смело пересек океан, чтобы еще больше умножить ее величие. Но я всегда понимал, что именно дисциплина — залог наших побед. Ваша экспедиция — бунт против короля.

— Напротив, — не согласился Кортес. — Наш единственный уцелевший корабль я отправил в Испанию с донесением нашему милостивому императору Карлосу о том, что открыта новая земля. Богатая, щедрая, бескрайняя… Ответа мы пока не получили, да и стоит ли удивляться — путь через океан долог. Но я не сомневаюсь, что наш повелитель благосклонно оценит отвагу своих солдат. Пока нет приказов императора, мы будем действовать по своему разумению. Я рад вашему появлению здесь.

Пленники настороженно молчали, ожидая продолжения. Кортес еле слышно вздохнул. Его последней фразе, разумеется, не поверили. Захваченных испанцев жег стыд за поражение столь малочисленному противнику и хотя бы из гордости они не желали присоединяться к победителю. Кортес продолжил:

— Да, рад. Сколько раз в истории бывало так, что горстка храбрецов без колебаний кидалась в какую-нибудь рискованную, а то и самоубийственную авантюру. Но их пример вдохновлял других. И вот на помощь к ним, устыдившись своей нерешительности, приходили все новые и новые смельчаки. И вместе они добивались невозможного, совершали подвиги, покрывали свои имена славой, обретали богатство и почет.

Кортес понимал, что у него не хватит времени уговаривать каждого в отдельности, а потому в своей речи старался упомянуть все причины, которые могли побудить пленников искренне перейти на его сторону. Среди солдат Нарваэса наверняка есть те, кто жаждет золота. Есть и такие, кто мечтает прославиться, послужить Испании, искоренить языческие культы, которые казались европейцам мрачными и богопротивными. И генерал-капитан пытался заинтересовать каждого.

— Так и мы кинулись на гигантскую, невиданную доселе добычу и лишь отвага и упорство помогли нам добиться успеха. Но и наши силы не безграничны. И вот именно сейчас, когда мы, как никогда, нуждаемся в поддержке, господь посылает нам на помощь вас. Я вижу здесь несколько сотен самых стойких и бесстрашных солдат, о каких только мог бы мечтать любой военачальник. Объединив усилия, мы добьемся такого, что весь мир замрет от удивления и восторга, склоняясь перед нашей храбростью. Что Куба? Пускай остается тем, кому не хватает дерзости мечтать о большем! Эта же земля бескрайня, полна чудес, обильна золотом и драгоценностями! Решайте сами, чего вы хотите: вернуться обратно под руку к Веласкесу и довольствоваться жизнью скромных фермеров, копаясь в земле или же покорить целый континент вместе со мной?!

Фернан Гонсалес слушал эти слова как завороженный. Он был опьянен пылкой и красноречивой речью предводителя. Даже ему, сопровождавшему Кортеса с самого начала, захотелось крикнуть: «Мы с тобой!». Он не сомневался в том, что большая часть плененных испанцев с радостью будет повиноваться такому командиру. Похоже, Веласкес в очередной раз проиграл. Отправил целую армию, чтобы взять Кортеса под арест, а вместо этого в три раза усилил его, совсем небольшое до этого дня, войско.

Пленники громко стали выражать готовность перейти под руку Кортеса. А Фернан Гонсалес в очередной раз получил подтверждение того, что не ошибся в выборе предводителя.

«Господи, какой триумф! — думал он. — Наш генерал-капитан подобен колоссу среди обычных людей. Теперь мы уж точно удержим Теночтитлан в повиновении! Империя ацтеков отныне у наших ног. Пожалуй, можно с презрением выбрасывать золотого индейского идола! Слаб оказался этот бог-плут, жалок и бессилен. Где уж ему пытаться навредить испанскому дворянину! Мы победили!»

Сражение обошлось малой кровью. Оно унесло не больше десятка жизней, хотя раненых насчитывалось много. Казалось, больше не о чем мечтать. Солдаты Нарваэса обрели не только свободу. Им также вернули оружие, лошадей и доспехи, и они, разумеется, оценили благородство генерал-капитана. На их верность можно было рассчитывать. Новая флотилия также перешла к Кортесу. Конкистадоры приободрились и повеселели. Добрая сотня арбалетчиков, почти столько же аркебузиров, под сотню всадников, свыше тысячи пехотинцев. С такими силами можно ничего не бояться!

Эрнан Кортес уже строил планы. Он собирался отправить отряды в разные провинции для поддержания там порядка, а сам хотел вернуться в столицу с основной частью своих сил. И в этот момент в Веракрус прибыли два тлашкаланца. Новости могли встревожить кого угодно. Теночтитлан восстал против испанцев!

34. Восстание


Это казалось невероятным. Только что триумф виделся полным. Удача слишком непостоянна. Кортес в окружении ближайших соратников слушал донесение. Слова гонцов безжалостно разбивали все надежды и мечты.

— Великий господин, твои воины окружены во дворце. Вокруг них тысячи и тысячи ацтеков, которые жаждут лишь одного — их крови!

— Как это произошло?

Голос Кортеса прозвучал спокойно. Фернан помимо воли удивился его выдержке.

— Мы не знаем точно, — признались тлашкаланцы. — Была битва. Твои солдаты сражались с горожанами. Мы мало видели своими глазами. Нам чудом удалось покинуть город ночью, похитив у рыбака лодку. Наши вожди в Тлашкале встревожены.

— Я благодарю вас за весть. Вы будете вознаграждены. Пока что отдыхайте. Я пошлю гонцов в Тлашкалу, чтобы развеять тревогу ваших правителей.

Кортес и сам понимал, что это лишь пустые слова. Как он мог успокоить тлашкаланцев, если и сам толком не понимал, что же произошло в Теночтитлане?! Едва лишь индейцы, поклонившись, ушли, он обратился к своим соратникам.

— Собирайтесь в поход. Все наше войско возвращается в столицу. В Веракрусе останутся только раненые и больные.

Если впереди его ждет опасность, то нужно встретить ее во всеоружии.

Пока солдаты спешно готовились к выходу, Веласкес де Леон завладел прибывшими тлашкаланцами. С трудом сдерживая рвущееся наружу беспокойство, он принялся засыпать их вопросами.

— Донна Эльвира. Что с ней? Что с моей женой?

Видя, что индейцы почти ничего не понимают в его торопливой сбивчивой речи, да и вообще плохо знают испанский язык, Хуан разгневанно топнул ногой. Индейцы выглядели недоумевающими и даже испуганными. Неужели у них плохие новости? Но тут до Веласкеса дошло, что они даже не сообразили, о ком он их спрашивал. Он отчаянно пытался вспомнить настоящее имя Эльвиры. Но тревога и постепенно завладевающий сердцем страх путали его мысли.

— Дочь Машишкацина! — нашел выход Хуан. — Что с ней?!

Сандоваль, увидев эту сцену, поспешил на помощь. Он подошел сбоку, крепко обхватил Веласкеса за плечи и встряхнул, пытаясь привести в чувство.

— Хуан, я уверен, что с ней все в порядке. Она наверняка во дворце, в полной безопасности, — И тут же крикнул переводчику. — Херонимо, бегом сюда!

Херонимо де Агиляр поспешно подошел.

— Объяснись с послами, — попросил Сандоваль.

К сожалению, никакой определенности Агиляр внести не смог. Тлашкаланцы и рады были бы сообщить что-нибудь о дочери их вождя Машишкацина, но они ничего не знали. Веласкесу де Леону оставалось только надеяться на то, что Эльвира и в самом деле находится во дворце. Снедаемый беспокойством, он упросил Кортеса назначить его командовать авангардом, чтобы раньше остальных вернуться в столицу.

Впрочем, почти сразу же прибыли новые сведения. Когда конкистадоры уже собирались покинуть крепость, к ним пришли посланцы ацтеков.

— Великий господин Малинче, покарай своего буйного помощника, — со слезами на глазах просили они. — Бог Тонатиу, чьим именем мы его называем, и то не бывает так жесток, как этот человек! Мы праздновали великий праздник, танцевали и веселились возле вашего дворца. И все это с его разрешения! Какой это был праздник! Сотни людей, в самых прекрасных одеждах, в самых дорогих украшениях плясали посреди огромной площади. Лишь факелы освещали наш ритуал. Они разрезали ночную мглу, их свет отражался в наших золотых и нефритовых украшениях. Гудели барабаны, они грохотали, подобно раскатам грома! Ревели трубы и все участники пели, вторя музыке. И сама ночь пела, радуясь вместе с нами! Великий праздник!

Фернан слушал все это с досадой. Сейчас нужно как можно скорее понять, что произошло, а ацтеки уж слишком увлеклись своим красноречием! Но он не решался их торопить. Генерал-капитан наверняка лучше понимает, как следует вести переговоры. Кортес же слушал терпеливо, давая возможность послам выговориться. Он ничем не выражал раздражения, хотя тоже хотел как можно быстрее дойти до сути.

— И вот с разных сторон по приказу Тонатиу на нас напали твои люди! С мечами и копьями они ринулись на нас, подобно разъяренным ягуарам! Они метались по площади, сея смерть. От них не было спасения! Теперь свет факелов отражался лишь на клинках их оружия. Они обагрили кровью священный праздник! Ни за что убили сотни человек. Их мечи не знали пощады. Они отсекали руки, выпускали кишки, рубили ноги и головы. За что нас так покарали?!

Фернан, не веря своим ушам, опустил голову. Он представил себе эту бойню. Нечто подобное Гонсалес уже видел в Чолуле. Неужели правда?! Альварадо вспыльчив и нетерпелив, а в бою свиреп и беспощаден. Но именно в бою. А вот так… Резня мирных горожан. В это сложно поверить. По словам послов получалось, что эта выходка не имела видимой причины.

— Что сейчас происходит в столице? — голос Кортеса звучал спокойно.

— Вожди и жрецы возмущены. Многие тысячи восстали против такого надругательства над нашей верой и над нашими жизнями. Твой гарнизон пока держится, но во многом лишь благодаря Монтесуме, который приказал прекратить нападение на дворец.

Говорить больше было не о чем. Испанцы спешным маршем возвращались в Теночтитлан. Фернан шел и думал, что удача подобна маятнику. И как же быстро он качается из стороны в сторону! Вот конкистадоры получают от Монтесумы первые подарки, а вот уэй-тлатоани уже отказывает им в праве на встречу. Затем они побеждают войска Тлашкалы, но через несколько дней оказываются на пороге голодной смерти. И лишь для того, чтобы еще через пару дней тлашкаланцы признали себя побежденными и предложили союз. Войско Нарваэса грозит им гибелью и пленом, но затем присоединяется к Кортесу. И вот теперь, когда, казалось, успех во всем им сопутствует, такая новость. От этого калейдоскопа можно сойти с ума!

Фернан вытащил из кошелька золотую фигурку, которую совсем недавно считал просто бессильной безделушкой. Истукан жизнерадостно скалил блестящие в солнечных лучах зубы. Круглые глаза пялились на хозяина, как будто ожидая, как же теперь поведет себя человек.

— Напрасно ты радуешься, — прошептал Гонсалес. — Сколько раз уже пытался меня погубить и все зря. Мы усмирим восстание в Теночтитлане, разрушим языческие капища, на вершине великой пирамиды возведем храм. А после этого я брошу тебя в печь. Выходцу из Шибальбы не будет больше места в этих краях. Никто не станет молиться кровавым богам.

Дорога в Теночтитлан была легка. На этот раз им не приходилось с боем идти через горные ущелья, разыскивать безопасный путь и пропитание в пустыне и в снегах. Но что будет ждать их в столице? Испанцы спешили…

И вот перед ними уже раскинулось великое озеро Тескоко. Фернан шел по дамбе, с тревогой пытаясь понять, что же происходит в городе. Тщетно. Отсюда ничего нельзя было увидеть. Конкистадоров не встречал ни один местный житель. На воде не осталось ни единой лодки. Войско с огромной осторожностью вступило в Теночтитлан. Арбалетчики зорко смотрели по сторонам, конница готова была сорваться с места и вступить в бой — испанцы не ждали теплого приема. Но вокруг было пусто. Ни одного человека…

Фернан осмотрелся. Как это непохоже на первый въезд в столицу, когда вокруг толпились тысячи любопытных и восторженных горожан! Та встреча стала величайшим праздником. Кругом благоухали цветы, везде сияли улыбки, курились ароматические смолы. А навстречу конкистадорам спешила делегация самых знатных аристократов. Сейчас же Теночтитлан как будто вымер. Поневоле Гонсалесу на ум пришло сравнение с давно покинутым городом индейцев, который они с Себастьяном нашли в своих странствиях. Но даже тот город казался более живым. Его наполняли звуки джунглей: пение птиц, вопли обезьян, резкие крики попугаев. Здесь стояли сотни брошенных домов, ухоженных, с великолепными садами. Люди же как будто исчезли.

Колонна конкистадоров продвигалась к дворцу. По его виду нельзя было сказать, что здесь велись военные действия. Стража встречала их с нескрываемым облегчением. Веласкес де Леон, пришпорив коня, вылетел вперед и торопливо расспросил первого же попавшегося испанца. Тот заверил капитана, что с донной Эльвирой все в порядке. Хуан с нескрываемым облегчением выслушал ответ и пустил коня вскачь.

Через минуту галопа по огромному дворцовому комплексу он соскочил с седла возле здания, в котором жил уже более полугода. Навстречу ему бежала жена. Впервые Эльвира выглядела такой испуганной. Обычно она умело скрывала свои опасения. Оказавшись в объятиях мужа, она пробормотала:

— Я так боялась за тебя, Хуан. Я думала, ацтеки нападут на вас, когда вы будете входить в город. Нужно срочно покидать Теночтитлан. Если это еще возможно…

Убедившись, что с женой все в порядке, Веласкес де Леон подсадил ее в седло и поспешил обратно, к входу в дворцовый комплекс. Нужно было узнать, что же все-таки произошло в столице, пока они сражались с Нарваэсом.

Поприветствовать победителей вышел и сам Монтесума. Кортес осмотрел его с подозрением. Вот первый индеец, которого они встретили сегодня в городе. Правитель ацтеков вел переговоры с Нарваэсом. Наверняка надеялся, что тому будет сопутствовать удача. Вряд ли император искренне рад возвращению конкистадоров.

— Как так получилось, что стоило нам лишь покинуть Теночтитлан, и тут сразу же началось восстание? — холодно спросил генерал-капитан.

— Об этом лучше спрашивать не пленника, а его тюремщиков, — сдержанно ответил уэй-тлатоани.

Пока прибывшие испанцы располагались во дворце, Кортес собрал совет.

— Педро, из-за чего начались волнения?

ХмурыйАльварадо пожал плечами. От его лучезарной самоуверенности не осталось и следа. Видно было, что в последние дни ему пришлось нелегко. Педро заметно похудел и осунулся, даже пряди золотистых волос как будто безжизненно обвисли. Только глаза горели прежним упрямством. Альварадо явно был недоволен собой из-за того, что не сумел удержать город в повиновении.

— А чего другого следовало ожидать? Даже с четырьмя сотнями солдат столицу сложно было контролировать. У меня же оставалось всего сто человек. Индейцы только повода ждали, чтобы выступить против нас с оружием в руках. Ты не представляешь, Эрнан, что тут творилось. Я ждал нападения на лагерь в любую минуту.

— Да, тут не сразу и поймешь, благом или проклятием стало для нас прибытие Нарваэса, — сказал Веласкес де Леон. — У нас теперь целая армия, но в то же время именно его появление расшатало ситуацию.

— Что там за история с резней во время праздника?! — требовательно спросил Кортес.

— Дикари собирались чествовать своих демонов, — ответил Альварадо. — Нарядились, раскрасились… Приволокли барабаны, флейты, трубы. Я дал разрешение на гуляние, но строго приказал, чтобы никаких жертвоприношений.

— Ну а индейцы?

— Плясали себе. Пели что-то, кричали, размахивали руками. Посреди площади поставили уродливых идолов, размалеванных, как портовая шлюха. А вокруг лагеря горожане стали собираться толпами. Из дворца грохочут барабаны, откуда-то из города им отвечают другие. Как будто договариваются о чем-то. А дикарей вокруг стен все больше и больше.

Эрнан Кортес слушал молча, никак не демонстрируя своих чувств. Но его изводила досада. Опять религия ацтеков спутала все планы! Хотя, наверняка праздник был всего лишь предлогом. Действительно ли индейцы собирались напасть? Сейчас уже не узнаешь… Прав Хуан Веласкес — Нарваэс прибыл в самый неподходящий момент. Альварадо же продолжал:

— Тут индейцы тысячами подкрадываются к самим стенам, а на площади, гляжу, тянут к подножию истуканов связанных мужчин, разрисованных синей краской, как для жертвоприношения. А там уже и жрец в полном облачении. Я поспешил к нему. Протолкался сквозь толпу. Подошел к этому мерзавцу. Он уперся, кричит, что боги разгневаются и что нужно умилостивить их кровью. Потребовал, чтобы я ушел и не мешал…

Фернан, слушая это, лишь сокрушенно покачал головой. Дальше все и так было понятно. Слово за слово… Вспыльчивый Педро наверняка быстро схватился за оружие.

— Так и началось сражение, — рассказывал между тем Альварадо. — Тут подоспели мои солдаты. Дикарей мы, конечно, много перебили.

— Ну и сколько же индейцев должны были принести в жертву? — спросил Фернан.

— Не знаю, — угрюмо ответил Альварадо. — Я их не считал.

— В любом случае, погибших было бы куда меньше, если бы ты не стал вмешиваться.

— Да будь оно все проклято! — взорвался Альварадо. — Я испанский дворянин и христианин. И я не собираюсь любоваться тем, как кого-то режут на алтаре во славу демонов, особенно если я запретил это делать!

Кортес увидел, как Фернан задиристо вскинул подбородок вверх. Гонсалес не привык, чтобы с ним так разговаривали. Генерал-капитан раздраженно вздохнул — не хватало еще, чтобы два его помощника сейчас стали выяснять отношения.

— Ладно, ничего уже не изменишь, — вмешался Кортес. — Педро, где те дикари, которых собирались зарезать?

Фернан с удивлением подумал, что впервые видит Альварадо не то чтобы смущенным… Этот безгранично решительный и самоуверенный человек вообще, похоже, не ведал такого чувства. Но Педро выглядел несколько обескураженным.

— Не знаю, — ответил в итоге Альварадо. — Скорее всего, они смешались с остальными индейцами и тоже попали под горячую руку.

И вот тут уже Фернан не сумел сдержать себя. Он расхохотался. Все остальные испанцы сидели молча, лишь один Гонсалес не мог остановиться. Дало о себе знать нервное напряжение последних дней. Недосыпание, тревога, усталость. Альварадо тем временем начал багроветь, думая, что смеются над ним. Кортес не стал ждать, пока тот сравнится цветом лица с алым плащом, наброшенным на плечи.

— Педро, собери солдат для смотра. Нужно трезво оценить наши силы.

Когда Альварадо вышел, Кортес, не скрывая осуждения, обратился к постепенно успокоившемуся Фернану.

— Ты находишь ситуацию смешной?

— Смеюсь, чтобы не плакать. Да уж, Педро умеет найти с людьми общий язык. Чтобы спасти десяток обреченных дикарей, он перебил пару сотен, а потом, войдя в раж, убил и выбранных для заклания.

— Бессмысленно винить Альварадо, — вступил в разговор Себастьян. — Индейцы рано или поздно все равно бы восстали. Да, он поступил необдуманно, но теперь уже ничего не изменить.

Кортес только рукой махнул. Педро, Педро… Такой отважный и такой недальновидный. Когда они собирались воевать с Нарваэсом, генерал-капитану казалось, что никто лучше Альварадо не сумеет удержать Теночтитлан в повиновении. Педро был суров и ацтеки откровенно побаивались золотоволосого Тонатиу. Кортес думал, что именно с ним они ни в коем случае не станут спорить. А на деле в столице разгорелся пожар войны при первом же удобном случае.

Совещание было прервано известием о том, что к дворцу со всех сторон движется огромная толпа индейцев. Кортес и остальные поспешили на улицу. Альварадо уже вовсю командовал во дворе. Стрелки занимали удобные места, лихорадочно заряжая арбалеты и аркебузы. Пехота строилась, готовясь отражать нападение. Пушки глядели своими черными жерлами на собирающихся вокруг индейцев. Да, Педро оказался плохим дипломатом, но он был, несомненно, отменным командиром. Кортес понял, что ему не раз уже приходилось отбивать приступы. Распоряжения сыпались без остановки, и очень быстро дворец приготовился к защите.

— И вот так мы сражались не раз и не два, отбивая атаки дикарей! — прокричал Альварадо, обращаясь к Кортесу. — Я в любой момент ждал нападения. Особенно индейцы взбесились, когда узнали, что ты победил, но не собираешься возвращаться за море.

— И потому предпочел упредить их и сам нанес первый удар, — холодно констатировал Кортес. — А теперь вокруг целый океан ацтеков, готовых на все, только бы с нами покончить.

— Ничего, справимся, — самоуверенно ответил Альварадо. — У нас теперь целая армия. Сейчас пойдем в атаку и разгоним этих негодяев как стайку куропаток. Кавалерия ждет только команды.

— Не дождется. Диего, возьми с собой двести человек и выйди навстречу индейцам. Попытайся начать переговоры.

Диего де Ордас слыл храбрым человеком. Чего стоило только восхождение на вулкан! Отвага ему не изменила и на этот раз, хотя он с самого начала не верил в возможность мирных переговоров. Не вступая в споры, он собрал солдат и вышел к горожанам.

Фернан стоял на стене рядом с генерал-капитаном. Длинная колонна конкистадоров беспрепятственно двигалась вперед. Индейцы расступались. Гонсалес уже поверил в то, что Ордасу дадут шанс встретиться с вождями недовольных и начать диалог. И в этот момент ацтеки напали. Две волны хлынули с обеих сторон, зажимая в тиски небольшой отряд Диего. Раздалось несколько выстрелов, которые тут же были заглушены ревом нападавших. Местные жители не хотели больше переговоров. Солдаты Ордаса сражались отчаянно, но их было слишком мало. С крыш домов летели стрелы и камни, места убитых индейцев тут же занимали другие. Окруженным испанцам грозила поголовная гибель.

Альварадо дождался своего шанса. Под его командованием пятьдесят всадников с длинными копьями обрушились на неприятеля, пытаясь спасти отряд Ордаса. Но даже это не испугало ацтеков. Добрая сотня местных жителей погибла при первом же столкновении, но стрелки на крышах не дремали. Камни и дротики со свистом рассекали воздух, поражая наездников и коней. Сами же индейцы, засевшие наверху, оставались недостижимы. С большими потерями конкистадоры все же сумели отступить. Стало ясно, что ни о каком мире больше не будет и речи. Началась настоящая война.

Разъяренные ацтеки наседали со всех сторон. Рявкали пушки, извергая ядра, которые на мгновение делали настоящие коридоры в толпах, штурмующих резиденцию испанцев. Но эти коридоры тут же смыкались, живые уносили тела погибших в сторону, кровь впитывалась в землю. И глазам вновь представало бурное море людей, движимых одной целью — убить белолицых чужеземцев. Испанцы и тлашкаланцы отчаянно сражались на стенах. Только после наступления сумерек индейцы отступили с большими потерями.

Фернан бился рядом с Себастьяном. Перспектива вырисовывалась безрадостная — тысяча конкистадоров и две тысячи союзников были ничтожной песчинкой в море ацтеков. Лишь хорошо укрепленный дворец помогал пока что удерживать натиск нападающих, но и он пострадал. То тут, то там виднелись следы пожаров, почти все деревянные надстройки оказались сожжены. Фернан задумчиво смотрел по сторонам. Да уж, после такой битвы о заключении мира не стоит даже мечтать!

— Интересно, зачем ацтеки вообще впустили нас в город? — с недоумением спросил он. — Могли встретить еще на подступах к озеру.

— Для того как раз и впустили, чтобы мы не сумели вырваться, — с усмешкой объяснил Себастьян. — Они же не изгнать нас хотят, а истребить всех до последнего человека. На самом деле, это очень умно. В открытом поле хорошая строевая подготовка, кавалерия и пушки дали бы нам серьезное преимущество. Еще неизвестно, кто бы победил.

— Да, ты прав, — сообразил Фернан. — В случае поражения мы бы отошли в Тлашкалу. Собрались с силами и вновь вступили в войну с врагом. А так мы оказались в ловушке. Если осаждающим удастся нас перебить, то ацтекское господство вновь станет непоколебимым.

На следующий день Эрнан Кортес предпринял вылазку. В кровопролитной битве испанцы перебили больше сотни врагов, но разве для многотысячного Теночтитлана это была потеря? Гибель десятка испанцев оказалась для Кортеса куда более заметным ущербом. Так прошло еще два дня. Конкистадоры не знали покоя даже ночью. Атаки индейцев раз за разом откатывались назад, но лишь затем, чтобы вскоре вновь повториться. Это напоминало неутомимый прибой. Каждая следующая волна окрашивала стены дворца и землю вокруг кровью. По всему было видно, что испанский отряд долго не продержится. Изнурение и недосыпание подтачивало силы. А вскорости обнаружилось, что и припасы подошли к концу.

Эрнан Кортес проклинал все на свете. Ему оставалось совсем немного времени, чтобы договориться с местными купцами, запастись провизией и привлечь на свою сторону наемников. И тогда можно было бы окончательно сосредоточить власть в своих руках. Тихо, мирно и совершенно бескровно. Нарваэс как будто специально появился в самый неподходящий момент. После его высадки все пошло кувырком. Теперь это могло стоить жизни всем испанцам в столице. А самое смешное, что Нарваэс, скорее всего, спасется. Он в тюрьме в Веракрусе. Как только туда дойдут слухи о гибели конкистадоров в Теночтитлане, то весь гарнизон сядет на корабли и уплывет на Кубу. Это их единственный шанс.

Впрочем, Кортес все еще не желал признавать себя побежденным. Он надеялся, что вмешательство уэй-тлатоани в очередной раз поможет утихомирить его разбушевавшихся подданных…

35. Вмешательство Монтесумы


Монтесума сидел в своих покоях. Оставленный монарх являл собой печальное зрелище. Раньше в этот зал поочередно заходили многочисленные придворные, которые с искренним благоговением кланялись и раболепно приветствовали своего повелителя. Вокруг него суетилось множество слуг, готовых исполнить любой приказ. Здесь стояли лучшие испанские солдаты, неся почетный караул. В блестящих отполированных кирасах, в шлемах с пышными плюмажами, грозные и нарядные, они казались достойным окружением для великого императора. Мир рухнул, подобно лавине, унося все былое великолепие с собой.

Отныне лишь двое слуг оставалось в распоряжении правителя ацтеков. Не было больше пышных приемов, не было торжественных приветствий вождей и жрецов. Исчез и почетный караул — солдаты оказались нужнее на внешних стенах. Теперь Монтесума, на протяжении почти двадцати лет вершитель судеб ацтекской империи, вел пустую и бесцельную жизнь.

И все же была в этом человеке несгибаемая сила воли, не позволявшая ему впасть в уныние и махнуть на себя рукой. Отстраненный от решения государственных вопросов, он держался по-прежнему — как всевластный повелитель. Одежда его оставалась нарядной и изысканной. Груз невзгод не согнул его стан. Гордая осанка и уверенный взгляд не выдавали никакого душевного беспокойства. Он встретил Кортеса как всегда учтиво и гостеприимно:

— Приветствую тебя, мой брат Малинче.

— Я рад видеть тебя в добром здравии, и надеюсь, что ты не терпишь никаких утеснений, — ответил Кортес. — Восстание твоих подданных лишило тебя привычного окружения и занятий повелителя, но, надеюсь, это временно. Мне нужна твоя помощь.

Монтесума лишь с достоинством поклонился. Он вспомнил все те дни, когда помогал испанцам. Сколько раз вожди, жрецы и родные приходили к нему и умоляли разрешить им начать войну. Император отказывал. Именно благодаря его вмешательству солдаты Альварадо не были перебиты после резни во время ночного праздника. И вот чужакам вновь нужна помощь.

— Я прошу тебя выйти к твоим подданным и приказать им прекратить военные действия против нас, — продолжал Кортес. — Вели им утихомириться. Я обещаю, что проведу расследование и накажу виновных. Война, которая разгорается подобно лесному пожару, грозит погубить весь город.

— Великий Малинче, вспомни, я всегда старался избежать кровопролития. Хотя — это непреложная истина! — мои подданные давно мечтали разделаться с вами. На этот раз я отказываю тебе не из-за нежелания помочь. Просто теперь уже даже я не в силах что-либо изменить. Народ меня не послушается.

Фернан в ответе Монтесумы слышал смертный приговор. «Нежелание… не в силах… не послушается…» Каждое «не» звучало для него подобно траурному удару колокола. Мрачный звон подводил черту под всей этой безумной авантюрой. Открыть новые земли, искоренить здесь самое жуткое и кровавое язычество, совершить небывалое — задача оказалась исполинской, как гора. Ее было не покорить. В глазах императора не сквозило даже тени злорадства или насмешки, лишь сострадание и участие. Впрочем, насколько это было искренне? Монтесума слыл великолепным политиком, умеющим скрывать истинные чувства.

Но и Эрнан Кортес не зря прославился как искусный дипломат. Он не собирался отступать. Он понимал — нужно найти слова, которые переубедят собеседника.

— Уэй-тлатоани… Все мы хотим лишь одного — избежать кровопролития. Вспомни, когда недавно на побережье высадился флот, то твои разведчики донесли, что прибывшие солдаты собираются меня арестовать. Не хочу обвинять их в том, что они лгали своему повелителю, но, как видишь, они все же были не правы. Почти тысяча воинов в итоге присоединилась ко мне. Сам видишь, я умею достигать поставленных целей. До сих пор я изо всех сил старался добиться мира с восставшими. Но если я увижу, что примирение невозможно, то вынужден буду начать настоящую войну. Ты понимаешь, что это значит?

Монтесума помимо воли вздрогнул. На ум пришли рассказы о чудесных победах испанцев. А Кортес, как будто читая мысли императора, продолжил:

— Имея всего лишь четыреста солдат, я обратил в бегство племена Табаско. Такими же ничтожными силами я сумел разбить пять раз подряд могучую армию Тлашкалы. А ведь ты годами не мог покорить ее, несмотря на всю силу ацтеков. В итоге тлашкаланцы сами запросили мира, когда узрели угрозу полного истребления.

Фернан, слыша все это, лишь усмехнулся. Слава богу, что никто из индейцев не знает, что это лишь блеф. Тогда конкистадоры, невзирая на все победы, оказались на пороге смерти от голода и усталости. Повезло, что Тлашкала, устрашенная поражениями, вовремя предложила мир.

— Чолула вероломно собиралась на нас напасть, — продолжал генерал-капитан. — Помнишь, чем это обернулось для нее? В городе произошла настоящая бойня. А теперь у меня тысяча двести отборных солдат. Если восстание не прекратить, то у меня не окажется другого выбора. Начнется война на полное уничтожение. Я, так или иначе, одержу победу, но цена ее окажется непомерно высока. Твоя великолепная столица будет стерта с лица земли. Сколько твоих подданных погибнет? Страшно даже представить. Поэтому прошу тебя еще раз — помоги прекратить кровопролитие.

Монтесума некоторое время молчал, опустив взгляд и раздумывая. Затем он поднял глаза на Кортеса и начал свою речь.

— Я главный жрец своего народа. Ответчик и заступник перед богами. Хранитель традиций. Все это так. Я верю в легенду о возвращении Кецалькоатля. Но я еще и правитель. Мне прекрасно известно, что такое разведка. Сам столько раз ею пользовался. Многочисленные почтека отправлялись в дальние земли, неподвластные моему правлению. Торговать? Да, конечно. Всем нужны такие товары, которых нет у тебя на родине.

Монтесума окинул взглядом окружавших его испанцев, усмехнулся и продолжил:

— Но не только. Посетив чужой край, они еще и собирали необходимую информацию. Чем богаты местные племена? Плодородны ли земли, удобны ли дороги? Много ли там городов, хорошо ли они укреплены? Сколько там воинов и искусны ли они в бою? Вернувшись в Теночтитлан, купцы все это сообщали мне. И вот тогда я уже решал, есть ли смысл идти в поход и покорять новую провинцию. Выгодно ли это или же удобнее с ней просто торговать.

Для Фернана, безмолвного свидетеля этой важной беседы, Монтесума открывался с новой стороны. Такой дальновидности он, пожалуй, и не ожидал. Хотя, что в этом удивительного, если вспомнить, что император ацтеков правил своим государством почти два десятилетия? Он был и в самом деле мудрым политиком.

— Когда вы прибыли в мои владения, я не знал, что и думать. Кто вы? Посланцы богов? Обычные люди? Если верным было первое предположение, то сопротивление вам казалось самонадеянным и даже кощунственным. Но если вы всего лишь люди, то не из морской же пучины вы вынырнули! Значит, есть страна, откуда вы прибыли. А ты командир отряда разведчиков. Уж я-то знаю, зачем нужна разведка! Вас мало. Но у вас лошади и страшное оружие, которого мы никогда не видели! Гигантские корабли! Все это означает, что где-то есть земля великих мастеров, где все это умеют делать. Там много белокожих людей, стойких в бою и искусных в изготовлении всего того, чего мы сами делать не умеем. Там много лошадей и оружия. И если я уничтожу разведчиков, то когда прибудет целая армия, она сурово накажет нас за это.

Монтесума на некоторое время замолчал. Ничего не говорили и испанцы. Затем император продолжил:

— Мои подданные слепы. Даже самые мудрые советники не понимали этой простой истины. Именно поэтому я отказывался напасть на вас. Я старался сделать все, чтобы встреча двух столь разных народов происходила мирно. Я не хотел начавшегося восстания. Как жаль, что обеим сторонам не хватило выдержки и взаимного доверия. Твой помощник Тонатиу устроил резню и теперь мой народ требует вашей крови. Но ты прав, Малинче — война на полное уничтожение сотрет Теночтитлан с лица земли. Может быть, в результате даже сам народ ацтеков исчезнет. Я не хочу этого. Я сделаю еще одну — пускай даже безнадежную! — попытку усмирить гнев моих подданных.

Кортес, восхищенный мудростью и благородством собеседника, отвесил ему глубокий поклон. В молчании Монтесума поднялся со своего трона и степенно двинулся к выходу. За ним потянулись и конкистадоры. Через несколько минут они уже взошли на внешнюю стену. Внизу бушевало море ацтеков. В который раз отброшенные назад, они готовились к следующей атаке. Сотни их уже погибли, но индейцы не обращали внимания на потери.

Много ли стоит жизнь человека? Он зачастую отдает ее болезни, а то и простой случайности, вроде падения с дерева. Если повезет, то его ждет почетная участь быть принесенным в жертву. Ощутить напоследок тепло каменного алтаря и крепкие руки жрецов, вцепившиеся в запястья и лодыжки. Когда лежишь на спине и смотришь вверх, то кажется, что обсидиановый кинжал возносится в самое небо. Как раз туда, куда совсем скоро взмоет твоя душа. Что остается? Поймать глазами слепящий луч солнца и знать, что своей смертью насыщаешь бога. Это ли не счастье?

Здесь и сейчас тысячи ацтеков собрались для того, чтобы чужаки не смели нарушать этот извечный, освященный древностью уклад. Мир не должен меняться. Законы и традиции обязаны оставаться незыблемыми. Индейцы без колебаний шли в атаку, погибая в бою с осквернителями каменных алтарей. Жизнь была хороша, пока чужаки не пришли. Нужно сделать так, чтобы она стала прежней. Иноземцев следует искоренить.

Монтесума уверенно вышел на самый край плоской крыши дворца. Веласкес де Леон, командир его охраны, на этот раз отстал. Телохранители тоже застыли в почтительном отдалении. Пускай взгляд ацтеков не раздражает зрелище испанцев, окруживших императора. Правитель стоял в одиночестве. В богато украшенном плаще, сверкая золотом и нефритом, он взирал вниз. Подданные увидели своего повелителя. По их рядам прошелся изумленный шепот. Это было подобно волне, прокатившейся из края в край огромной площади. И после этой волны никто уже не осмеливался подать голос или даже поднять голову. Любое движение замерло. Монтесума оставался для индейцев богом.

Он начал свою речь. Фернан, стоя рядом с Кортесом и Веласкесом де Леоном, был поражен. Никогда еще император не казался ему таким величественным. Даже в тот день, когда он впервые вышел встречать испанцев у себя в столице. Легко казаться царственным, когда тебя окружают десятки слуг и придворных, раболепных и создающих торжественность исполнением сложных ритуалов. Совсем другое дело, когда внизу тысячи разгневанных людей, а позади тюремщики, пускай даже обходительные и берегущие тебя как зеницу ока. И ты лишь тонкая грань, удерживающая две армии от столкновения силой воли и авторитетом. Именно в такие моменты проявляется величие души.

Слова Монтесумы разносились по площади подобно ураганному ветру. Склонись или будешь сметен! И ацтеки склонялись. Замершим позади него конкистадорам казалось, что человеческий голос вовсе не может звучать так громко, так властно, так решительно. Повелитель требовал от своих подданных беспрекословного подчинения. И они подчинялись. Кто бы мог бросить вызов живому богу?

Испанцы получили наглядное подтверждение тому, что правитель не зря носит титул уэй-тлатоани — «Великий Оратор». И Монтесума действительно был великим оратором. Скудные познания в языке не давали конкистадорам возможности оценить красноречие говорившего. Лишь в самых общих чертах они понимали, что речь идет о послушании, о необходимости отложить оружие в сторону, о долге повиновения своему владыке. Уверенный голос покорял… Гонсалес, не решаясь ничего говорить вслух, только вздохнул с облегчением — похоже, что и на этот раз Монтесума сумеет удержать в повиновении своих разбушевавшихся подданных.

В этот миг откуда-то снизу раздались вопли. Какой-то десяток ацтеков, до того благоговейно слушавший правителя, одновременно вскочил на ноги. Смирения как не бывало. Одним коротким движением раскрутив пращи, они метнули камни в цель. Снаряды, подобно рою разъяренных ос, устремились вперед. Монтесума, стоящий в одиночестве над самым обрывом, освещенный лучами солнца, представлял собой великолепную мишень. Камни с хрустом вонзились в человеческое тело. Бедро, грудь, плечо, голова… Очарование от грандиозной речи исчезло, рассыпалось, как хрусталь, на мельчайшие осколки, сметенное этим градом ударов…

Монтесуму отбросило назад. Он упал навзничь, ошеломленный, окровавленный, бессильный. Больше не было живого бога, силой слова и могучей волей усмирившего грозу. На каменных плитах лежал тяжелораненый человек. Веласкес де Леон, вновь обретя голос, с криком метнулся вперед. В руках он держал большой щит. Поздно… Испанцы столпились вокруг императора. Осторожно подняли его и унесли.

А внизу творилось что-то невероятное. Залп из сотни пушек не сумел бы обратить ацтеков в бегство быстрее, чем они удирали сейчас. Голося тысячами глоток, побросав оружие, они мчались во все стороны. Кто-то на бегу вздымал руки к небу, кто-то в отчаянии рвал на себе волосы или раздирал одежду. Страшное, невиданное богохульство ужаснуло индейцев. Они торопились убраться, как будто этим можно было исправить содеянное. В панике и толкотне затерялись и те десять человек, которые метнули камни. Через какую-то минуту огромная толпа исчезла, как ворох листьев, подхваченный ураганом. Обширная площадь полностью опустела. Лишь копья, луки, камни, пучки перьев да обрывки одежды.

Что же, нападение на дворец вновь удалось предотвратить, но какой ценой! Раны Монтесумы приводили в ужас. Фернан стоял и смотрел на то, как над поверженным императором лихорадочно колдуют лекари. Веласкес де Леон, похоже, и в самом деле весьма привязался к повелителю ацтеков.

— Подлые дикари, как они посмели?! — бормотал он. — Монтесума, вы меня слышите? Посмотрите на меня! Твари! Найду — лично каждому горло перережу! Император, вы меня слышите?

Терзало ли его чувство вины? Ведь именно его, Хуана Веласкеса де Леона, Кортес назначил командиром телохранителей. И он не сумел защитить правителя в тот единственный момент, когда Монтесуме действительно угрожала опасность! Хуан понимал, что это было не в его силах. Он не мог стоять рядом с вождем на стене, держа наготове щит, чтобы не возмущать народ видом тюремщика, который ни на миг не покидает пленника. Но от этой мысли Веласкесу было не легче.

— Черт возьми! — сквозь зубы выругался Фернан. — Самые обычные камни. Да это же просто издевательство. Если бы на императоре оказались хотя бы стеганые льняные доспехи и привычный среди индейцев деревянный шлем, то ничего плохого бы не произошло!

Себастьян схватил его за руку и мягко, но настойчиво оттащил в сторону.

— Идем. Возле ложа раненого и без нас тесно.

Они отошли назад, продолжая наблюдать за работой лекарей. Монтесума оставался без сознания.

— Долго ждали подходящего момента, — хмуро сказал Себастьян. — Помнишь, как мы оберегали Монтесуму в тот день, когда он охотился?

Гонсалес кивнул. Воспоминание пришло сразу. Построенные на озере корабли и желание императора отправиться в плавание. В тот день испанские телохранители ни на шаг не отходили от повелителя ацтеков, опасаясь, что его захотят или освободить или устранить. Тогда все обошлось. Но сегодня удар все же достиг цели.

— Думаешь, это вспышка гнева была не случайной? — спросил Гонсалес.

— Какие уж тут случайности, — проворчал Риос. — Все индейцы с благоговением слушают своего повелителя, как тут целый десяток вскакивает и делает залп. Как по команде. Или кто-то из родственников Монтесумы давно уже метит на трон или вожди решили устранить преграду. Пока у нас был такой заложник, им поневоле приходилось вести себя более-менее сдержанно.

— Не говори так, Себастьян! — возмутился кто-то из солдат. — Нужно молиться Деве Марии и она не обойдет нас своей милостью. Император выздоровеет.

— Дай бог, — вздохнул Риос.

А Кортес тем временем стоял возле раненого и все больше мрачнел. Он, как и любой опытный воин, хорошо разбирался в подобных вещах. Как минимум пять попаданий. Монтесума был худощав, но крепок. Снаряды, угодившие в плечо и руку, оставили лишь ссадины, но вот остальные… Один камень врезался в ногу, высоко, возле самого бедра. Кость, скорее всего, сломана со смещением. С такими травмами люди зачастую на всю жизнь остаются калеками. Но это еще что. На груди слева наливается кровоподтек. Вряд ли ребра уцелели. Может быть, и внутренние органы тоже пострадали. Богатый, расшитый яркими птичьими перьями плащ оказался, конечно же, плохой защитой. Но самое главное — голова. Ужасная рана чуть выше виска, вся в запекшейся крови. Череп поврежден. Сейчас никто не сможет предсказать, выживет ли Монтесума.

Веласкес де Леон взял себя в руки и лишь с досадой покусывал губы, ожидая вердикт лекаря. Тут же стоял хмурый Альварадо и встревоженный Гонсало де Сандоваль. Кристобаль де Олид и Диего де Ордас. Капитаны ждали, скрывая тревогу. Кортес не терял рассудительности.

— Педро, Гонсало, — обратился он. — Обойдите периметр дворца, убедитесь, что мы готовы встретить возможную атаку. Индейцы разбежались, но кто знает, как скоро они вновь наберутся решимости и нападут.

Названные капитаны тут же поспешили выполнить приказ. Сандоваль уходил даже с некоторым облегчением. Слишком уж мрачная атмосфера царила в зале. Он почти все время провел комендантом в Веракрусе и не успел познакомиться с Монтесумой поближе. Жаль было раненого, но не более того. А вот Веласкес де Леон совсем пал духом. Кто бы мог подумать, что он так привяжется к императору. А ведь когда-то именно Хуан грозился убить его своими руками, когда конкистадоры собрались взять владыку ацтеков в плен.

Целый день прошел относительно спокойно. Горожане пока не беспокоили осажденных испанцев, но у них и без того оставался серьезный источник тревоги. Монтесума пришел в себя. Был он слаб до невозможности, крови потерял много, да и раны оказались серьезными. Говорил с трудом. Камни повредили не только тело. Жестоко ударили они по гордости и чувству собственного достоинства.

Монтесума был великим правителем, безраздельным владыкой своего народа. Самые знатные и влиятельные вельможи склонялись перед ним в низких поклонах. Его слово было законом, непреложной истиной, которую никто не мог опровергнуть. Он был для своего народа богом. Кто бы посмел прервать его речь? Кто бы отважился покуситься на его жизнь? Никто. До сегодняшнего дня… Монтесума потерял веру в себя и желание жить.

Кортес навещал его по несколько раз в день, стараясь приободрить, но все тщетно.

— Зачем, Малинче, цепляться мне за эту жизнь, — слабым шелестящим голосом говорил раненый. — Я лишился свободы и реальной власти, но с этим еще можно как-то мириться. Даже после пленения я оставался повелителем для своего народа. Что же произошло? Как боги допустили, чтобы мои подданные стали ко мне равнодушны? Как человек прихлопывает зловредного москита, так и они решили уничтожить меня. Похоже, мое время ушло.

Монтесума отказывался есть. Несколько раз срывал с себя повязки, позволяя крови течь из ран. Ни уговоры, ни ободрения на него уже не действовали. Кортес смотрел на него с чувством жалости. Даже в плену, даже в минуты самой большой опасности этот человек выглядел как повелитель. Гордый, исполненный достоинства, решительный. И вот теперь на ложе лежит несчастная тень — исхудавшая, вялая, ко всему равнодушная. Генерал-капитан остро ощущал свое бессилие. А ведь если Монтесума умрет, то опасность для конкистадоров возрастет многократно. Сколько раз удача спасала людей Кортеса в практически безнадежных ситуациях? Запас везения давно исчерпан.

Испуганные ранением повелителя, горожане сначала не тревожили дворец. Они и сами не ожидали такого святотатства. Испанцев интересовало, что стало с теми людьми, которые метнули камни в императора. Затерялись ли они в толпе или же их уже казнили? Было ли покушение спонтанным или и в самом деле заранее спланированным?

Но уже на следующий день индейцы пошли на приступ с удвоенной яростью. Стрелы сотнями взмывали в небо, засыпая лагерь конкистадоров. Любой человек, оставшийся без прикрытия, расстался бы с жизнью в считанные секунды. Фернан, лежа под защитой деревянного настила, в очередной раз радовался дальновидности Кортеса. Дворец начали укреплять с самого первого дня, стоило испанцам только прибыть в столицу. Время от времени какая-то случайная стрела все же находила щель и ранила кого-нибудь. Рядом с ним расположился Себастьян. Он деловито заряжал арбалет.

— Сейчас полезут в ближний бой, — пробормотал он. — Безумные дикари! С потерями совсем не считаются. Раз за разом идут на штурм, теряют людей сотнями, откатываются и снова атакуют. Хоть одна радость — целиться не нужно. По такой толпе и слепой попадет.

Полностью оправдывая слова Риоса, индейцы двинулись на приступ. Себастьян тут же спешно разрядил арбалет. То справа, то слева слышался щелчок тетивы или хлопок от выстрела аркебузы. Отдельные воины в бегущей вперед толпе падали, но разве лавину можно остановить брошенной в нее пригоршней песка? Фернан видел размахивающего топором ацтека. На нем сиял ослепительно-белый стеганый панцирь, длинные волосы были завязаны в пучок на макушке. На левом локте красовался круглый щит, украшенный перьями. Через несколько мгновений Гонсалес всадил ему в горло стальное острие копья. Тут же выдернул, метя в следующего противника. Он бил без устали. Стоя на высокой стене это удобно было делать. Но время шло… Вместо одного убитого наверх пытался забраться следующий. Погибшие ацтеки валились вниз, однако это не отбивало охоту у остальных.

Справа потянуло запахом пожара. Фернан оглянулся. К небу поднимался густой столб черного дыма. Стены дворца сложены из камня, но многие надстройки и внутренние здания были деревянные. Он чертыхнулся, но остался на месте. Стоит сорваться тушить пожар, как ацтеки тут же прорвутся внутрь. Пускай разбираются те, кто оказался поближе. Одна радость — они на острове, кругом вода, совсем рядом канал и колодцы. Огонь не продержится долго. В это мгновение кто-то из индейцев умудрился вцепиться в его копье. Оно чуть ли не до половины обагрилось кровью, древко было наверняка скользким, но ацтек держал крепко. Фернан подхватил лежащий на земле меч и сделал быстрый выпад. Острие клинка вошло в горло врагу.

И все завертелось вновь. Нападающие тащили с собой лестницы, обстреливали осажденных тучами стрел и камней, бросали факелы. Испанцы сражались мужественно, но силы были слишком неравны. Через час атакующий порыв индейцев иссяк и они отступили. Гонсалес без сил рухнул там, где стоял. Себастьян оказался, как и всегда, предусмотрителен. Открыв приготовленную заранее сумку, он вытащил оттуда флягу с водой и несколько кукурузных лепешек. Протянул все это другу. Так они и сидели, обедая прямо на боевом посту. Уходить куда-то не имело смысла. Стоит только ненадолго отлучиться, как последует новое нападение.

Фернан поднял глаза вверх. Уже перевалило за полдень. Июнь. Солнце жгло немилосердно. На открытом месте можно запросто изжариться. Хорошо, что над головой дощатый навес, который защитит и от солнечных лучей и от вражеских стрел.

— Сколько мы продержимся? — хрипло спросил он. — Еще пара дней таких штурмов и все наши солдаты просто умрут от изнеможения.

— Вот поэтому Кортес так старался заключить перемирие. Нам бы хоть краткую передышку.

Их передышка оказалась действительно краткой. Совсем скоро индейцы атаковали вновь. Фернан погрузился в водоворот битвы. Рубил, колол, отталкивал приставленные к стене лестницы. Шлем, стеганка и круглый стальной щит хорошо защищали от вражеских лучников. В хлопковом панцире застряло уже около двадцати стрел. Время от времени он улучал момент, чтобы выдернуть их. Сражению, казалось, не будет конца. Но все же ацтеков снова удалось отбросить.

Никто из испанцев не мог и мечтать о полноценном отдыхе. Большая часть солдат так и ночевала на внешних стенах, ожидая следующего приступа. Они бинтовали раны, ужинали, перебрасывались мрачными шутками. Конкистадоры сменяли друг друга ради коротких периодов сна. Ложились тут же, не снимая доспехов и не выпуская оружие из рук. Тлашкаланцы ходили чернее тучи. Они держались достойно и ничем не выдавали своего страха.

Тлашкала традиционно враждовала с ацтеками. Как ее сыны гордились тем, что у них теперь есть союзник, способный бросить вызов Теночтитлану! Здесь, во дворце, собралось около двух тысяч дружественных испанцам индейцев. Теперь уж точно нет никаких сомнений в их верности. В случае поражения ни один из осажденных не мог надеяться на спасение. Всех — конкистадоров, тлашкаланцев, тотонаков — будет ждать жертвенный алтарь. Потому все они и сражались с одинаковым упорством. Сейчас, с наступлением ночи, осажденные, получив передышку, принялись за возведение дополнительных укреплений.

Так прошло еще два дня. Штурмы и краткие минуты отдыха сменялись как в калейдоскопе. Ацтеки атаковали и ясным днем и в глухую полночь. Фернан к этому моменту уже почти перестал что-либо соображать. Последние месяцы забрали слишком много сил. Небывалый поход в столицу, когда путь преграждали то заснеженные горные кряжи, то раскаленные пустыни, в которых не было ни воды, ни малейшей тени. Голод. Сражения, постоянная тревога, ожидание предательства от союзников. Стремительное выступление против Нарваэса, тяжкий ночной бой и такое же спешное возвращение в Теночтитлан. После всех этих испытаний хотелось хоть немного отдохнуть, восстановить силы. Вместо этого приходилось сутками оставаться на боевом посту, днем и ночью отражая атаки индейцев.

Глаза обманывали Гонсалеса. Они говорили, что мир велик. Отсюда, с верхнего края стены, он мог увидеть ряды домов, обвитых фруктовыми садами, широкие улицы, пересеченные каналами. За ними возвышались пирамиды. Еще дальше в бесконечность уходили зеркальные воды озера Тескоко. Но все это было лишь иллюзией. Гонсалес твердо знал, что мир бесконечно мал. Вот он — десять шагов вправо, десять влево, обрыв внизу, на который накатывается море индейцев. Над головой дощатый настил, защищающий от стрел. Каменные плиты под ногами. Это и есть все отпущенное ему пространство.

Иногда границы этого мирка нарушали приходящие люди. То испанцы, то тлашкаланцы приносили еду и воду, забирали тела убитых, оставляли связки арбалетных болтов. Но сам Фернан понимал, что ему эти границы никак не перешагнуть. Где-то существовала другая вселенная, в которой осталась Испания, Севилья, Куба. Их даже вспомнить не удавалось. Закрыв глаза в минуты отдыха, он видел лишь искаженные гневом и яростью лица ацтеков, летящие стрелы, копья, дубинки, обсидиановые наконечники. Когда он просыпался, то видение не исчезало. Сны и реальность выглядели одинаково.

А в кошельке на поясе лежал и усмехался маленький золотой идол. Мыслями Гонсалес регулярно возвращался к нему. Но ни разу за эти дни не доставал. Не хотелось видеть этот злобный издевательский оскал крупных желтых зубов. Увы, истукан не собирался вот так просто оставлять человека в покое. Он приходил во сне. Как в давнем кошмаре, который когда-то Фернан видел в Севилье, золотая фигурка росла и нападала на него. И даже несравненный толедский клинок в руке опытного бойца не мог оставить ни царапины на блестящем теле.

Теперь, когда силы были основательно подорваны усталостью и недосыпанием, Фернан с трудом уже мог трезво рассуждать. Он начал всерьез верить, что индейский бог-плут все это время просто играл с ним. Как кошка с мышью. Заманил в Новый Свет, внушил связаться с Кордобой. Обрек на блуждания по Юкатану, подверг нападению ягуара. Дал ложную надежду, позволив вернуться на Кубу. Но потом подтолкнул отправиться с Кортесом.

Похоже, три года злобный демон из Шибальбы просто морочил Фернану голову, потешаясь над его попытками спастись. И вот теперь ловушка захлопнулась. Игры надоели богу-плуту. Теперь он окончательно вознамерился погубить человека, который самонадеянно считал себя хозяином положения. Испанец пытался молиться, но слова путались в голове. И это наваждение никак не желало развеиваться…

Себастьян видел, что его молодой друг находится на грани помешательства. Фернан смотрел вокруг остекленевшим взглядом, почти не разговаривал, только во сне бормотал что-то неразборчивое. Сражался с остервенением, но в моменты отдыха тут же валился на каменные плиты без сил.

Фернан не делился с товарищем своими догадками касательно золотого истукана, но Риос и так понимал всю бездну отчаяния Гонсалеса. Ситуация казалась безвыходной. Даже опытный и закаленный ветеран мог пасть духом. А Фернан все же не был таким ветераном.

«Да, похоже, отсюда нам уже не вырваться, — угрюмо думал Себастьян. — Мы столько раз спасались буквально чудом. Мы не оказались на алтарях Тлашкалы, избежали жертвенников Чолулы. И все это для того, чтобы в скором времени взойти на вершину великой пирамиды Теночтитлана. Пожалуй, пришла пора мечтать не о жизни, а о том, чтобы умереть так, как подобает воинам. Нужно попытаться уйти из города. Лучше уж погибнуть в бою, чем отдать свои сердца чудовищным богам ацтеков!»

Риос буквально ни на минуту не отходил от Фернана. Мало ли что учудит юноша, доведенный до такого состояния. Они сражались на стене вместе, так что следить за другом оказалось несложно. Не хватало еще, чтобы Гонсалес, изъеденный тревогой, прыгнул вниз, в толпу врагов, стремясь найти покой в смерти.

«Хотя, на несколько дней раньше или позже, — размышлял Себастьян. — Не так уж велика разница. Кажется, итог нас всех ждет один…»

Эрнан Кортес в эти дни тоже не вспоминал об отдыхе. Захлопнулась та ловушка, которой он опасался в каждом крупном городе. И теперь генерал-капитан прикладывал все силы для спасения своих людей. Кортес контролировал часовых по периметру дворца, следил за распределением провизии, лично возглавлял тушение все новых и новых пожаров. Во главе небольшого резервного отряда сам вступал в бой там, где испанцам приходилось особенно тяжело. А в краткиеминуты затишья отчаянно пытался найти выход. И с полной ясностью понимал, что надеяться можно только на чудо. Примириться с ацтеками уже не удастся, а пробиться с боем тем более не получится — силы уж слишком неравны.

Генерал-капитан даже находил время навестить Монтесуму. Император балансировал между тяжелым беспокойным сном, который не нес ему облегчения, и черной меланхолией в минуты бодрствования. В глазах уэй-тлатоани Эрнан Кортес не видел даже отблеска надежды. Казалось, что Монтесума смотрит уже за грань мира живых. Что он там видел? Причудливый, яростный, пестрый рай богов своей родины? Христианский ад? Или только черную пустоту? Кортес не решался спрашивать. Он бы вообще предпочел, чтобы повелитель ацтеков перестал блуждать в лабиринте своих скорбных дум и обратился мыслями к событиям, происходящим в столице империи. Но Монтесума был чересчур слаб, и генерал-капитан не смел его тревожить.

Но, что беспокоило Кортеса гораздо сильнее, надежды он не обнаруживал и во взорах подчиненных. Почти на каждом лице читалась одна только усталость. У испанцев и тлашкаланцев, слишком измученных дальними переходами и бесконечными штурмами, не оставалось сил даже гневаться или предаваться отчаянию. И предел их выносливости был где-то уже совсем недалеко. В глазах Хуана Веласкеса плескался страх и чувство вины. Кортес понимал — Хуан переживает за жизнь своей жены. Не иначе, корит себя за то, что все же не успел отослать ее в Тлашкалу. Только Педро де Альварадо все еще храбрился, подбадривал окружающих и строил планы решительного прорыва вражеского оцепления. Но надолго ли хватит его запала?

На четвертый день после ранения императора наступательный пыл ацтеков несколько угас. Испанцы получили столь необходимую передышку. Фернан, почти не веря своему счастью, вышел за пределы тесного мирка, но то, что ждало его снаружи, оказалось катастрофой. Монтесума умер…

36. "Ночь Печали"


Новость о смерти императора повергла конкистадоров в настоящее уныние. Кое-кто, тот же Веласкес де Леон, искренне скорбел о Монтесуме. Остальные же понимали, что теперь о примирении с индейцами даже речи не идет. Фернана эта весть тоже опечалила. Монтесума был выдающимся человеком. Мудрым, дальновидным, весьма обходительным. Странно, что в то же время повелитель ацтеков продолжал костенеть в самом дремучем и кровавом язычестве. Человеческие жертвоприношения и людоедство — как такое могло сочетаться с величием? Гонсалес не мог этого понять.

Император умирал медленно. Надломленный несчастьями, свалившимися на него, израненный своими же подданными, лишенный власти и почитания, он утратил интерес к жизни и постепенно угас. Тело его вернули ацтекам для погребения. У них эта новость сначала вызвала настоящий траур. Но попытки Кортеса начать переговоры получили самый серьезный отпор. Скорбь быстро переросла в ненависть. Новые волны штурмующих не давали никакой надежды на перемирие. Всех испанцев ждала гибель. Если не в бою, то от истощения и голода — провизии почти не оставалось.

Конкистадоры предприняли очередную вылазку. Пять сотен солдат с боем прорвались к ближайшей дамбе и обнаружили, что уйти из города нельзя — мосты уничтожены. Испанцы оказались заперты в Теночтитлане. Припасы таяли, так же, как и силы осажденных. Запугать индейцев огромными потерями было невозможно. Тлашкаланцы уверяли, что в эти дни в столицу стягиваются гарнизоны отдаленных ацтекских крепостей, увеличивая и без того гигантскую армию. О победе над индейцами уже никто не думал.

Кортес приказал готовиться к ночному отступлению. Вот и пришло время навестить сказочную сокровищницу, обнаруженную когда-то в потайной комнате. У солдат Нарваэса глаза на лоб полезли. Никто из них не мог и вообразить такой клад! На полу блестели в свете факелов одинаковые золотые слитки — королевская доля. Всего лишь пятая часть от всех богатств, но даже она была огромна. Десяток лошадей и почти сотня носильщиков-индейцев понадобилась для ее переноски. В помещении оставалась настоящая гора драгоценностей: золотые и серебряные цепи, браслеты, подвески, посуда. Фигурки животных и птиц, слитки и просто крупные самородки. Украшения сверкали инкрустацией из нефрита, рубинов и изумрудов. Судьба насмешлива — испанцам было не под силу унести такой груз.

После того, как королевскую пятину погрузили, Кортес махнул рукой — берите, кто сколько сможет! Многих и в самом деле ослепила алчность. Солдаты лихорадочно принялись хватать украшения, стараясь набрать как можно больше. Они обвешивались сумками и мешками с золотом, вешали на шею по пять-шесть массивных ожерелий, сыпали драгоценности за шиворот, в сапоги, цепляли блестящие побрякушки к поясам.

— Они так не то что бежать, они даже ползти будут с трудом, — обеспокоенно поделился мыслями Фернан. — Того и гляди, под таким весом провалится первый же мост.

Гонсалес несколько стряхнул с себя оцепенение. Теперь, когда впереди забрезжил хотя бы призрачный шанс на спасение, Фернан снова поверил, что все еще обойдется. Нужно просто собраться с силами, вырваться из Теночтитлана и пережить эту ночь! Если рассвет застанет испанцев за пределами столицы, то можно надеяться на то, что гибель пока не грозит.

Себастьян к этому времени успел и сам немного обогатиться. Тяжелая цепь легла ему на грудь, а в неизменную сумку перекочевало с десяток украшений поменьше. Но, будучи опытным солдатом, он особо не усердствовал, понимал, что тяжкая ноша золота быстро утащит на тот свет.

— Если и умру этой ночью, то очень богатым человеком, — мрачно пошутил он.

— Не говори так, — перебил Фернан.

Себастьян зачерпнул пригоршню украшений и подал ее Гонсалесу.

— Это еще зачем? — небрежно спросил он. — Я прибыл в Новый Свет не за золотом.

— На родине ты богатый человек. Но здесь у тебя ничего нет. Мы с тобой пока еще не покинули Новый Свет. Кто знает, что произойдет через несколько дней? Не придется ли нам покупать себе еду? А вдруг эти побрякушки станут твоим спасением?

Фернан вспомнил, что советы Себастьяна неизменно оказывались разумными и взял предложенное золото. Конкистадоры покидали сокровищницу, в которой оставалась огромная груда драгоценностей. Нужно было думать о спасении своих жизней.

Кортес поспешно строил отряд. Диего де Ордас и Гонсало де Сандоваль вели колонну вперед. Сам генерал-капитан, вместе с основной частью кавалерии, шел в центре. Здесь же, под защитой сотни отборных бойцов находились заложники: знатные вожди, влиятельные жрецы, племянники Монтесумы. А также девушки: дочери тлашкаланских вождей, отданные в жены испанским капитанам, и переводчица Марина. Командовать арьергардом Кортес назначил Педро де Альварадо и Хуана Веласкеса де Леона. Совсем скоро предстояло выступать…

Донна Эльвира, действуя горячими уговорами, слезами и активной жестикуляцией, сумела вырваться из кольца солдат. Те мало что поняли из ее объяснений, зато сообразили, что девушку лучше пропустить, чем она своими причитаниями переполошит ацтеков. Эльвира изо всех ног побежала в конец колонны. Следом за ней помчалась и Марина.

Тлашкаланка, путаясь в полах длинной стеганой куртки, кинулась на грудь Веласкесу, который как раз собирался уже садиться в седло.

— Хуан, почему тебя поставили в конце?! Мы слишком долго будем идти через дамбу. Ацтеки наверняка опомнятся и нападут. Если начало колонны и успеет сбежать, то вам ни за что не уйти! Ты не должен идти в хвосте отряда!

Она задыхалась от долгого бега, от непривычного веса толстой хлопковой стеганки, но больше всего от ужаса и отчаяния. Путая испанские и индейские слова, Эльвира громоздила все новые и новые уровни аргументов. Из них можно было бы построить пирамиду, самую большую пирамиду во всей империи ацтеков. И на ее вершине Эльвира могла бы возвести свой храм, храм любви к этому великолепному, храброму и прекрасному чужеземцу, который стал ее мужем. Но чем дольше она говорила, тем тише звучал ее голос. В глубине души девушка понимала, что слова пусты. Веласкес де Леон не мог передоверить кому-то свою роль, не мог нарушить приказ Кортеса прикрывать отступление, не мог испугаться за свою жизнь и спрятаться за спиной у жены.

Сбившись с мысли, он уткнулась ему в грудь и разрыдалась. Стальная пластина кирасы была холодной. Она отгораживала ее от любимого человека. Будет ли у них еще хотя бы один день вместе? Эльвиру душил стыд из-за того, что она, дочь вождя, впала в истерику и теперь задерживает всю колонну, терзал страх за судьбу мужа, и изводило отчаяние из-за такой несправедливости судьбы. Впервые они не сумела совладать с собой. Ужас от нахождения во враждебном городе давно подтачивал ее волю и вот наконец-то вырвался наружу. Тревога за мужа вытеснила из головы все прочие мысли.

— Почему ты? — сквозь слезы пробормотала она. — Это же все из-за Альварадо! Это же он напал на ацтеков в столице, после чего они взбунтовались. Пускай он стоит в конце!

— Он и будет рядом со мной, — шептал ей на ухо Хуан. — Мы с Педро — лучшие капитаны Кортеса. Кому же еще он может доверить столь опасную задачу? Не бойся, такие бойцы, как мы с Альварадо не дадим себя убить.

Веласкес легонько отстранил от себя девушку, внимательно осмотрел ее и неодобрительно покачал головой. Затем порылся в сумке, притороченной к седлу, и достал оттуда остроконечный хлопковый колпак ярко-красного цвета. Такие носили многие ацтекские воины. Это была хорошая защита от стрелы или камня. Он водрузил его на голову Эльвире.

— Так гораздо лучше. Здесь, в горной долине, даже летом по ночам довольно холодно. Не снимай его.

Ему не хватило духу сказать жене, что головной убор должен уберечь ее от случайной стрелы, а не от холода. Девушка и без того сильно напугана. Предполагалось, что отряду Кортеса под покровом ночи удастся уйти из Теночтитлана незамеченным. Но кто может знать наверняка? Эльвира, окруженная лучшими телохранителями, скорее всего не подвергнется никакому риску, но стоит перестраховаться и защитить голову.

В глубине души Хуан Веласкес де Леон понимал, что опасность ему грозит действительно смертельная. Если ацтеки все же обнаружат уход конкистадоров, то именно на замыкающий отряд обрушится погоня. А отступить по узкой дамбе быстро никак не удастся.

Колпак был великоват Эльвире и сползал вниз, грозя скрыть добрую половину лица. Из-под него глядели темные заплаканные глаза. Смотрели неотрывно, в безумной умоляющей надежде. Как будто девушка верила, что Хуан сейчас совершит какое-то чудо, после которого он уж точно окажется в безопасности.

Веласкес впервые видел Эльвиру такой испуганной. Она смотрела на Хуана, как на обреченного. До этой ночи она всегда находила в себе силы и правильные слова, чтобы подбодрить мужа. И он с благодарностью принимал ее заботу, даже если и сам был уверен в себе. Теперь же Эльвира замерла, ожидая, что он в свою очередь найдет слова, чтобы успокоить ее и уверить, что он в полной безопасности. И Хуан, растроганный такой горячей привязанностью, с отчаянием понимал, что такие убеждения будут звучать фальшиво. Он сделал неуклюжую попытку успокоить девушку.

— Засада ведь может ждать и впереди. А вдруг ацтеки устроили ловушку на берегу? Тогда удар примут на себя солдаты Сандоваля и Ордаса, идущие первыми, — сказал Веласкес. — Но разве они колеблются? Здесь все рискуют одинаково. Не бойся за меня, любимая. Покажи пример мужества, ты ведь дочь вождя.

Марина, стоявшая поодаль, решила, что сейчас лучший момент, чтобы увести Эльвиру обратно. Она обняла тлашкаланку за плечи и начала шептать ей что-то на ухо. Эльвира совладала с собой. Она выпрямилась, поймала руку мужа, напоследок прижала ее к груди и прошептала:

— Увидимся на том берегу, Хуан…

После чего отвернулась и позволила Марине увести себя в центр колонны, под защиту солдат.

— А ты умеешь утешать и успокаивать, Хуан, — пробормотал подошедший Альварадо, который слышал последние слова Веласкеса. — Ты бы еще прямо сказал девчонке, что впереди наверняка ждет засада этих размалеванных дикарей, которые нас перебьют. Ничего, мы сюда еще вернемся. Эти кровожадные людоеды очень скоро пожалеют, что взялись за оружие. Попадутся они нам еще в чистом поле, где кавалерия сможет развернуться!

Веласкес де Леон с удивлением посмотрел на неукротимого Альварадо. Педро еще даже не успел покинуть Теночтитлан, а уже строит планы того, как он вернется и победит ацтеков. Хуан усмехнулся. Хорошо, что такой человек рядом! Если индейцы в самом деле нападут, то никто лучше Альварадо не сумеет прикрыть отступление.

— Садись в седло, Педро, — сказал Хуан. — Мы обязаны вырваться из города.

Наступила темная ночь. Густой туман окутывал Теночтитлан. Временами начинал моросить легкий дождь. И кто бы мог подумать, что здесь, на жарком юге в самый разгар лета могло быть так холодно! Да уж, высокогорная долина подкидывала сюрпризы. Плохая погода стала союзником испанцев. Она помогала отступить незаметно. Длинная колонна людей быстро продвигалась по укутанному мраком городу.

— И все-таки индейцы бестолковые вояки, — шепотом поделился с Себастьяном кто-то из ветеранов. — Вспомни Италию. Там бы мы уж точно так запросто не ушли. А здесь тишина и покой. Ацтеки даже не выставили караулы.

Риос лишь согласно кивнул. Он шел, лихорадочно обдумывая, как далеко они успеют уйти. В эту ночь осажденный дворец, казалось, никто не собирался атаковать. Что же, такое случалось. Индейцы вообще неохотно воевали в темное время суток. И все же… Из Теночтитлана уходила колонна в добрых три с половиной тысячи человек. Большая часть из двух тысяч тлашкаланцев была нагружена: золото, пушки, порох, кое-какой запас провизии и воды. Дорога достаточно узкая. Быстро отступить из столицы никак не получится. Вытянувшись длинной цепью, отряд Кортеса был весьма уязвим. А ведь стоит сейчас заржать любой из лошадей и какой-нибудь ацтек наверняка услышит!

Кортес решил вернуться на восток, в дружественную Тлашкалу, и оттуда планировать новое наступление. Но идти пришлось через западную дамбу, так как она была самой короткой. Диего де Ордас и Гонсало де Сандоваль вели колонну вперед. Там же, в начале, носильщики тащили перекидные мосты — крепкие конструкции из толстых досок. Мосты на дамбах наверняка убраны, чтобы отрезать испанцам все пути к отступлению. Приходилось заботиться о себе самостоятельно. Педро де Альварадо и Хуан Веласкес де Леон замыкали шествие. Десяток самых опытных бойцов скользил во тьме перед колонной, разведывая дорогу.

Теночтитлан спал. Туман скрадывал звуки, темнота надежно укрывала беглецов. Длинная колонна постепенно продвигалась по улицам. Дворец остался далеко позади, сейчас его уже было и не видно. Фернан шел в середине войска, неподалеку от Кортеса. Совсем рядом шагали груженные золотом лошади. Копыта их, перемотанные тряпками, ступали совершенно беззвучно. Вокруг царила какая-то неправдоподобная тишина. Вымерший город. Столица недавно предстала перед испанцами в таком же виде, когда они вернулись сюда после победы над Нарваэсом. Во тьме все это выглядело еще более неестественно. Гонсалес с тревогой ожидал увидеть силуэт ацтека на каждой встреченной крыше. Но дома один за другим проплывали мимо, а никого из местных жителей он так и не заметил.

И вот Теночтитлан внезапно закончился. Справа и слева простирались воды озера Тескоко, плохо различимые в тумане. А далеко вперед, теряясь во мраке, тянулась дамба. Конкистадоры десяток за десятком переходили на нее. Фернан оглянулся. Но что он мог увидеть? Где-то там заканчивалась колонна беглецов. Земляная насыпь была длинной, идти придется больше часа. К тому времени, когда авангард уже окажется на твердой земле, замыкающий отряд Альварадо и Веласкеса пройдет в лучшем случае половину пути. Если на него нападут, то помощи ждать будет неоткуда. Но пока вокруг все еще тихо.

Авангард конкистадоров прошел уже больше половины дамбы и в этот момент над озером Тескоко зазвучали крики. Низкий угрожающий рев раковин призывал индейцев к бою. С обеих сторон к дамбе устремились каноэ. Они выныривали из тумана сотнями. И каждая была полна воинов-ацтеков. Лодки спешили к узкой земляной насыпи, по которой, растянувшись длинной цепью, шли испанцы и тлашкаланцы.

«Дождались своего шанса! — мелькнуло в голове у Фернана. — Эти проклятые дикари вовсе не так беспечны. Они специально ждали, когда же мы окажемся на дамбе, где нас удобнее всего будет атаковать!»

В подтверждение его мыслей в воздух взвились сотни стрел, дротиков и камней. Принимать бой в таких условиях — настоящее самоубийство. Испанцам следовало как можно быстрее вырваться из этой ловушки. Дисциплинированный отход вскоре превратился в паническое отступление. Метательные снаряды обрушивались градом. От них не было спасения. Один за другим конкистадоры и их союзники падали под этим обстрелом. Ацтеки не лезли в ближний бой. Зачем? Стоя в лодках, они оставались недосягаемыми для стальных мечей. То тут, то там раздавались ответные хлопки аркебуз. Но ружей было слишком мало для того, чтобы рассеять вражескую армию.

Фернан мчался по дамбе. Строгий порядок давно нарушился. Вокруг бежали испанцы. Где-то потерялся Себастьян, который только что шагал совсем рядом. Слева испуганная лошадь, раненная стрелой в шею, взвилась на дыбы, оглашая воздух оглушительным ржанием. Гонсалес еле увернулся от мелькнувших над головой копыт. А вот его соседу не так повезло. Получив удар в плечо, он улетел в воду. Кобыла и сама тут же метнулась в сторону и рухнула с края дамбы, подняв огромный фонтан брызг.

Какой-то ацтек настолько увлекся этим избиением, что решил вступить в ближний бой. Каноэ подошло совсем близко и он нацелился ударить копьем. Фернан закрылся щитом от мелькнувшего обсидианового острия. Хотелось ответить, но его увлекла за собой бегущая толпа. Впереди кто-то из испанцев упал в воду. К нему тут же скользнула лодка. Двое индейцев схватили барахтающегося конкистадора, скрутили ему руки и бросили на дно каноэ. Вот и очередная жертва для богов!

Безумная какофония звуков сводила с ума. Воинственные крики ацтеков, вопли раненых и захваченных в плен, свист стрел и ржание лошадей. Задние ряды, стремясь поскорее вырваться из этой ловушки, напирали на передние. Люди десятками падали в озеро, откуда большей части не суждено было выбраться. Рядом с Фернаном в воде оказался испанец. Гонсалес перехватил меч в левую руку, протянув правую тонущему. Дамба здесь поднималась на высоту нескольких ладоней, человека вполне можно было спасти. Но на Фернана тут же налетел кто-то из бегущих, сбил с ног и упал сам. Гонсалес лихорадочно пытался снова встать, но это оказалось непростым делом. Толпа людей напирала, топча его и мешая подняться. Толстая стеганая куртка смягчала чужие удары, но даже она не могла полностью защитить его.

«Да я так скоро богу душу отдам!» — мелькнула в голове тревожная мысль.

Фернан рвался изо всех сил, пытаясь встать. Кто-то случайно разбил ему нос. Наконец, какой-то могучий конкистадор, увидев лежащего, схватил его за шиворот и рывком поднял. Гонсалес даже не успел рассмотреть своего спасителя. Он, подхваченный потоком людей, снова бежал в сторону темнеющего берега. До него оставалось еще так далеко.

Внезапно земляная насыпь под ногами сменилась досками. Это был один из мостов, которые испанцы соорудили для отступления. Но он оказался не готов к таким нагрузкам. Когда Фернан, зажатый в плотной толпе испанцев, оказался примерно в середине моста, тот с треском сломался.

Десятки людей попадали в воду. В бурлящем проеме барахтались солдаты, носильщики, лошади. Гонсалес отчаянно рванулся вперед. Привычка воина велела не бросать оружия, а инстинкт самосохранения властно приказывал хвататься руками хоть за что-нибудь, только бы не утонуть! Снимать щит с руки не было времени. Он швырнул вперед меч и клинок мягко приземлился на дамбу. До нее так близко! Фернан вцепился свободной рукой в искореженные доски, подтянулся, перехватился поближе. Заноза проколола перчатку, оцарапав ладонь. В этот момент в спину его кто-то толкнул. Гонсалеса швырнуло вперед и он ударился об край земляной насыпи. Кое-как вскарабкавшись на дамбу, он подхватил меч.

Справа и слева другие конкистадоры тоже преодолевали гибельный пролом. Одни кидались вплавь, другие в запале пытались перепрыгнуть водное пространство, заполненное бьющимися людьми. Почти никому это не удавалось и все новые испанцы и тлашкаланцы оказывались в воде. Ацтеки на каноэ вносили еще больше сумятицы в ряды отступающих. Их стрелы и дротики летели со всех сторон. То одного, то другого упавшего они хватали и затаскивали в свои лодки. Через рухнувший мост перебралось чуть больше половины отряда. Остальным надеяться можно было только на чудо.

Фернан снова бежал по земляной дамбе. В плотной толпе, глядя в спину движущегося впереди солдата и чувствуя, как сзади напирают такие же беглецы. Земляная насыпь казалась такой широкой, когда они с триумфом въезжали в город! Теперь она представлялась до смешного узкой. То один, то другой испанец оказывался в воде. Кто-то случайно оступался, других неосторожно толкали соседи. Гонсалес мчался вперед, прикрывая голову и плечо щитом. Меч он пока спрятал в ножны. Спасала длинная стеганая куртка. В ней засело уже больше десяти стрел.

Вытесненный плотной толпой на самый край обрыва, Фернан поскользнулся, попытался ухватиться свободной правой рукой за бегущего рядом… Но ладонь соскользнула с чужого плеча. Он отчаянно дернулся, стремясь сохранить равновесие, так как понимал, что кираса и шлем почти мгновенно утянут его на дно. Но все усилия были тщетны.

Гонсалес полетел в воду. Выпуклый щит, сохранив под своим куполом какое-то количество воздуха, в первый миг помог удержаться на поверхности, но стоило ему оказаться под водой, как он тут же стал сильно тянуть руку вниз, в глубину. Фернан бы в жизни не подумал, что его великолепная стальная родела станет однажды обузой. Раньше она казалась такой легкой! Он попытался освободить левую руку, но не тут-то было. Ремень щита, как будто живой, вцепился в локоть.

Фернан в панике забился, попытался позвать на помощь — хотя от кого здесь можно ожидать поддержки?! — и тут же нахлебался воды. Он все же выдернул левую руку из ловушки, в которую превратился его верный щит, столь часто спасавший ему жизнь. Родела пошла на дно, в последний раз зацепив хозяина стальным краем по ступне. Земляная насыпь тянулась совсем рядом. В этом месте она поднималась над водой лишь на локоть, но край ее покрывала тина и водоросли. Рука раз за разом соскальзывала. Гонсалес был великолепным пловцом. Но одежда и доспехи могли бы утопить кого угодно. Стеганка набрала воды, разбухла и стала просто неподъемной, а ведь под ней он надел еще и стальную кирасу.

Фернан в отчаянии барахтался, пытаясь хоть ненадолго продлить жизнь. Выныривая на краткий миг, он совсем рядом видел ноги бегущих по дамбе конкистадоров. Они прикрывались щитами, некоторые, также как и сам Фернан, поскальзывались и падали в воду, но некому было их спасать. Многие тут же шли на дно под тяжким бременем доспехов или золота, которое из драгоценности мгновенно превращалось в смертоносную обузу.

Хватало и таких, которые с тяжким всплеском, создавая вокруг себя целые фонтаны брызг, падали, сраженные метко пущенным камнем или стрелой. Гонсалесу пока везло — ацтеки в лодках совершенно не обращали на него внимания. Добычи у них хватало. Десятки беглецов они с ликованием вытаскивали из воды и связывали. Об участи пленников не приходилось гадать — всех ждала смерть на алтаре.

Фернан поддался панике. Не имея даже секунды, чтобы отдышаться и хладнокровно решить, что ему стоит делать, он бился в воде. Его руки то старались уцепиться за ослизлый, покрытый илом край дамбы, то пытались облегчить вес снаряжения и хотя бы стянуть с головы шлем. Подбородочный ремень намок, стал скользким, расстегнуть его не получалось. Левая рука нырнула вниз, пытаясь нашарить рукоять кинжала, чтобы перерезать проклятую полоску кожи, мешающую освободить голову. Пальцы запутались в поясном ремне и ножнах. Не сдержав отчаяния, он крикнул, пытаясь позвать на помощь, но лишь снова нахлебался воды. Фернан стал медленно погружаться в глубину.

«Проклятье! Неужели мне вот так суждено умереть?! Утонуть, как беспомощному котенку. Господи, помоги, неужели род Гонсалесов так бесславно оборвется?!»

Вода сомкнулась над головой. Фернан пытался стиснуть губы, но легкие, изрядно заполненные жидкостью, намеревались извергнуть ее и он начал кашлять, пуская пузыри воздуха. Они стремились вверх, а вместо бесценного воздуха в его грудь властно вторгались все новые порции воды. Тело стало сотрясаться от спазмов. Легкие как будто резало раскаленным клинком. В этот момент он понял, что должны были чувствовать все те разбойники, которым он всаживал кинжал в грудь в ночных схватках в подворотнях Севильи.

В этот момент в шею Фернану вцепились чьи-то ладони. Хват был столь сильным, что он помимо воли попытался из него освободиться. Пальцы сжались так, что Гонсалес стал опасаться, что поврежденное горло никогда уже не сможет сделать нормального вдоха, даже если и получит доступ к воздуху.

«Этот болван меня скорее задушит, чем спасет!» — мелькнула в голове паническая мысль.

Фернан был строен, но все же взрослый мускулистый мужчина весит немало. Особенно если он облачен в кирасу и шлем, а также обвешан оружием и покрыт намокшей, потяжелевшей одеждой. Однако его одним мощным движением вытащили из воды и довольно бесцеремонно швырнули на покрытие дамбы.

«Ну и силища у человека!» — мелькнуло в голове у Гонсалеса.

Он упал на спину, но тут же свернулся калачиком и закашлялся, извергая из легких воду. Подлый подбородочный ремень именно в этот момент наконец-то лопнул и шлем свалился с головы. Вскользь он услышал слова, произнесенные знакомым голосом:

— Отличный улов, Кристобаль! Фернан! ФЕРНАН! Встать можешь? Проклятье! Кристобаль, хватай его. Вперед!

Фернана подхватили под руки и потащили. Он не сразу сумел утвердиться на ногах, но затем сориентировался и стал шагать сам. Немного откашлявшись, он попытался оглядеться. Но тщетно — намокшие волосы прилипли к лицу, полностью закрывая обзор. Он яростно затряс головой, хлеща себя темными прядями по щекам, и все-таки прозрел. Поддерживая его с двух сторон, чуть ли не бегом двигались по дамбе Себастьян и еще один рослый черноволосый солдат. У последнего на локте свободной руки висел щит, но пальцы крепко сжимали край шлема. Того самого, который так неожиданно покинул голову Фернана. Увидев, что спасенный немного пришел в себя, конкистадор, ни слова не говоря, нахлобучил шлем ему на голову. Гонсалес благодарно кивнул и снова закашлялся.

Они бежали вперед. Дамба, казалось, и не собирается заканчиваться. В темноте понять, сколько же им еще предстоит пройти, было невозможно. Стрелы индейцев продолжали лететь с обеих сторон. Конкистадоры сгрудились, поскольку насыпь стала немного уже. Идти в такой толчее приходилось осторожнее, из-за чего желанный конец дамбы приближался все медленнее.

Себастьян оставался спокоен. Закаленный длительными войнами в Италии, он пережил за свою жизнь множество побед, но также и несколько поражений. Ситуация казалась критической, но не безнадежной. Он прекрасно понимал, что это разгром. Большая часть отряда погибнет. Будет убита стрелами, захлебнется в воде, попадет в плен. Сколько человек спасется? Хорошо, если хотя бы треть. Он шагал по узкой дамбе, ступая размеренно и осторожно, так, чтобы не упасть в воду, но и никого другого не столкнуть. Высоко подняв щит, Риос укрывал им и себя и Фернана, который остался беззащитным после того, как утопил свою роделу. Раз за разом в локте отдавались эхом удары стрел и камней. В голове неотступно вертелась мысль о том, что ноги их ничем не защищены. Именно Себастьян увидел, как Фернан канул в воду и указал силачу Кристобалю, где искать тонущего.

Лодки ацтеков, легкие и стремительные, носились взад-вперед, осыпая испанцев стрелами. Сами индейцы, опьяненные неслыханным триумфом, вопили и смеялись. Конкистадоры не могли ответить — стрелков оставались считанные единицы, взводить механизмы арбалетов не хватало времени. Да и скорострельность их была крайне низкой, не чета ацтекским лукам. Европейцы один за другим падали с дамбы.

Прямо перед Фернаном один солдат, одетый в кольчугу, запнулся, сбившись с размеренного шага. Он схватился за древко стрелы, вонзившейся в бок и, подломившись в коленях, канул в воду. Гонсалес, не рассуждая и не думая об опасности, кинулся к краю насыпи, высматривая внизу раненого. Себастьян вцепился ему в плечо и оттащил назад.

— Пусти! Он же ранен! Он совсем рядом с нами, нужно попытаться его спасти!

— Фернан, приди в себя. Он уже на дне — доспехи и золото его погубили.

— Кристобаль сможет его достать! — отчаянно заорал Фернан.

— Дамба стала выше! До воды уже не дотянуться. Ты что же, собираешься прямо в кирасе за ним нырять? Или Кристобаля заставишь это сделать?

Себастьян прикрыл Фернана щитом и оттеснил от обрыва. Он был прав — земляная насыпь в этом месте возвышалась над уровнем воды на высоту в половину человеческого роста.

Кортес тоже спешил. В этих условиях он не мог что-либо изменить. Растянувшееся по дамбе войско, зажатое с двух сторон огромной армией врагов, оказалось лишено возможности маневрировать. Генерал-капитан скакал вперед, наблюдая за тем, как тают силы его отряда. Пушки потеряны. Их, конечно же, бросили. Тащить такую тяжесть под непрерывным обстрелом просто нереально. Большая часть золота тоже пропала. Лишь шесть груженых драгоценностями лошадей вовремя перебралась через рухнувший мост. Остальные четыре скорее всего погибли, так же, как и носильщики-тлашкаланцы.

В бурлящей и паникующей толпе все давно перемешались. Совсем рядом, под защитой отборной сотни солдат, должны были находиться заложники и девушки. Но где они сейчас? Темнота, туман и дождь скрывали ответ на этот вопрос. Позади, совсем недалеко раздался отчаянный и полный ужаса женский крик. Была ли это Марина? Или Эльвира, жена Веласкеса де Леона? Или Луиза, жена Альварадо? Эрнан Кортес не мог сказать и не мог даже остановиться на секунду, чтобы увидеть, что же произошло. Человеческий поток несся дальше.

Сколько людей доберется до суши? Да доберется ли вообще хоть кто-нибудь?! И все же колонна продолжала свое движение. Кортес без устали колол копьем. Длинное древко позволяло доставать индейцев, если какая-то лодка подбиралась слишком близко к дамбе. Вокруг него собралась небольшая группа. Шесть всадников. Кто знает, возможно, это вся оставшаяся у него кавалерия? В таких условиях любой человек мог поддаться отчаянию. Живы ли еще Диего де Ордас и Гонсало де Сандоваль, которые вели отряд вперед? Живы ли еще Веласкес и Альварадо, идущие в самом конце? Вот на это надежды у Кортеса почти не оставалось…

Хуан Веласкес де Леон отчаянно сражался, уже не мечтая спастись. Ацтеки напали тогда, когда арьергард еще только выбирался из города. Путь к дамбе пришлось прокладывать с оружием в руках. Хуан видел, как два десятка испанцев, оттесненных атакующими индейцами, вынуждены были отступить обратно. Они, яростно работая мечами, скрылись в одном из переулков. На них наседала целая толпа врагов. Веласкес понимал, что для этих бедолаг все уже кончено. Даже если они и сумеют забаррикадироваться в каком-нибудь доме, то рано или поздно все же вынуждены будут сдаться. Долго ли просидишь в окружении без воды и еды? Но помочь им он ничем не мог.

Ацтеки сновали повсюду. Носились на каноэ по озеру, бежали по дамбе вслед за отступающими конкистадорами, кричали, стреляли, размахивали факелами. Лошади были беззащитны. Индейцы выныривали из воды, били копьями в конские животы и тут же ныряли, уходя от ударов стальных мечей. Один за другим наездники оказывались спешены. Силы испанцев таяли. Отряд Альварадо и Веласкеса тащил с собой две пушки на колесах. Дождавшись, когда позади на дамбе соберется как можно больше ацтеков, артиллеристы дали залп. Ядра смели десятка три нападавших, но разве для огромной армии столицы это урон? Пушки пришлось бросить.

Веласкес все еще держался в седле. Он являл собой отличную мишень, но доспехи пока выручали. Стрелы и камни с лязгом отскакивали от кирасы с наплечниками и набедренниками. Длинное копье всадника мелькало, поражая врагов как на самой дамбе, так и на лодках. Но и его удаче вскоре пришел конец. Вдоль земляной насыпи скользнула очередная пирога. Стоящий в ней ацтек двумя руками сжимал рукоять деревянного меча с обсидиановыми вкладышами по кромке. Размахнувшись, он нанес удар. Череда острых, как бритва, вставок перерубила лошадиную ногу без каких-либо усилий. Искалеченная кобыла оглушительно закричала и упала. Хуан вывалился из седла, отшвырнул копье и выдернул из ножен меч. Длинный клинок, выписывая стремительные петли и восьмерки, расчищал ему путь.

С большими потерями испанцы двигались вперед. Веласкес давно уже утратил ощущение реальности. Он бы не смог сказать, сколько времени продолжается это сражение. Сколько они прошли? Сколько осталось? Сколько врагов он сразил своей рукой? Хуан уже несколько раз был ранен. Кровь сочилась из порезов на руках, в бедре застряла стрела. Налетающий временами дождь хлестал по щекам, скрадывал очертания предметов, размачивал почву под ногами, гасил факелы. Насыпь стала скользкой, и идти становилось все труднее. Это была ночь великого ацтекского триумфа, губительного для иноземцев. Земля, вода и местные жители объединились против вторгнувшихся конкистадоров.

С огромным трудом Веласкес заставлял себя двигаться дальше, находя силы рубить и колоть, закрываться щитом и сталкивать в воду очередного неприятеля. Но вместо одного убитого появлялись два других. Озеро как будто порождало их. Все новые пироги выныривали из тумана. Ацтеки забрасывали испанцев стрелами. Многие выпрыгивали из лодок на дамбу и лезли в ближний бой. Защищенные стеганками и шлемами, с копьями, топорами и щитами, они были грозными противниками.

Индейцы безошибочно определили в Веласкесе одного из командиров и теперь старались взять живьем. Со всех сторон сыпались удары копьями и палицами. Силы иссякали. В прямом смысле слова погребенный под кучей неприятелей, Хуан упал. Он почувствовал, как цепкие руки хватают его за горло, стараются вырвать из ладони меч и пытаются скрутить ноги. Перспектива попасть на алтарь наполнила конкистадора ужасом. Он выпустил щит, дернул из ножен кинжал, и принялся безжалостно кромсать навалившихся на него ацтеков. Спустя несколько секунд враги рассеялись. Веласкес де Леон вскочил, с криком зарубил не успевшего отскочить индейца. Еще один, увидев грозящую опасность, тут же отшатнулся и упал спиной вперед в воду, спасаясь от длинного меча…

Альварадо тоже перестал мечтать о спасении. Вся дамба была забита бегущими испанцами и их союзниками. Если авангард и успеет вырваться из ловушки, то замыкающие отступление погибнут все до одного, в этом Педро не сомневался. Ему оставалось лишь подороже продать свою жизнь. Вокруг умирали и попадали в плен солдаты. Вскоре эта участь не минует и его самого. И все-таки, напоследок нужно показать дикарям, как умирает испанский кабальеро!

Коня Альварадо уже давно лишился. Чертов ацтек пронзил скакуну живот, а сам спрыгнул в воду, увернувшись от ответного удара. Педро шел по насыпи, сжимая в руках копье. Он успевал не только подгонять своих людей, но и отбивать чужие атаки. То и дело под ногами оказывался чей-то труп. Иногда это было тело испанца, иногда — индейца. Несколько раз на глаза попадались золотые побрякушки. Они сверкали в свете факелов, рассыпая яркие блики и невольно привлекая внимание. Кто-то из отступающих уронил.

Двигаться приходилось медленно, буквально прорубаясь вперед. Ацтеки в упоении своего триумфа совсем забыли о безопасности. Вместо того чтобы обстреливать конкистадоров из лодок, они азартно лезли на дамбу и вступали в ближний бой. Многократное численное превосходство казалось им достаточным основанием для такой беспечности. Альварадо не верил в спасение, но не давал воли отчаянию. Наверное, в роли дипломата он оказался плох, зато с оружием в руках был, несомненно, хорош. Длинное копье ни на мгновение не замирало. Листовидное острие пронзало тела врагов и полосовало им лица, древко ломало кости.

Какой-то индеец прыгнул Педро в ноги, надеясь, что тот споткнется. Альварадо с размаха саданул неприятеля локтем по затылку и двинулся дальше. Из тьмы прилетел камень, с гулким звуком ударившись в щеку. Испанец лишь досадливо мотнул головой, как будто прогоняя назойливую муху, и поспешил вперед. Копье вонзилось очередному ацтеку в горло. Выдернув его, Педро с размаха ударил древком, как дубиной, сбив еще одного противника в воду. Стрела попала в щель между кирасой и наплечником, вонзившись в плечо. Конкистадор поморщился и выдернул ее. Взмахнул рукой, проверяя подвижность. Судя по всему, острие вошло неглубоко.

Альварадо видел, как неподалеку бьется Хуан Веласкес де Леон, но помочь ничем не мог. Его самого окружали враги. Поход на Теночтитлан оборачивался полнейшим разгромом. Педро понимал, что итог этого отступления он, скорее всего, не увидит. Впрочем, как и большинство других испанцев. Индеец, стоя в лодке, попытался достать его копьем. Обсидиановое жало скользнуло по кирасе и ацтек, досадуя на себя за промах, крикнул гребцам какую-то команду. Легкое подвижное каноэ юркнуло в сторону, но Педро не собирался вот так его отпускать. Его выпад оказался куда более удачным. Стальное острие достало стоящего в лодке воина, и он завалился на спину, заливая все вокруг кровью из рассеченного горла.

Хуан Веласкес огляделся. К дамбе причалила очередная пирога, из которой выпрыгнуло четверо ацтеков. Противников слишком много. Он, не тратя больше силы на крик, принялся рубить направо и налево. Ноги плохо держали испанца, только отчаяние и мужество все еще не давали ему погибнуть. Вокруг он видел только смерть. Один за другим солдаты его отряда гибли в неравном бою. Индейцы поняли, что этого человека им в плен не взять и его остается только убить. На спину прыгнул вражеский воин. Веласкес, не глядя, ткнул кинжалом через плечо. Судя по всему — попал. Неприятель с булькающим звуком сполз на землю. В бедро впилась еще одна стрела. Копье с черным обсидиановым наконечником скользнуло по локтю, рассекая кожу и окрашивая ткань куртки алым.

Хуан продолжал биться, с каждым ударом понимая приближение конца. Вместо сраженных ацтеков появлялись новые. Клинки меча и кинжала свистели в воздухе, рассекая кожу и рубя кости. Но он и сам получил уже больше десяти ранений. Вокруг громоздилась настоящая стена трупов, через которую даже здоровому человеку сложно было бы перебраться. Истекая кровью, Веласкес рухнул на колени. Не оставалось сил ни сражаться, ни молиться. Все же он сумел сделать колющий выпад, пронзив еще одного врага до того, как чье-то копье прервало нить его жизни…

Враги немного расступились перед Альварадо. Как бы ни были храбры ацтеки, но осатаневший Педро нагнал страху даже на них. Его узнали и в воздухе все громче стали раздаваться крики: «Тонатиу! Тонатиу!». Имя бога солнца, звучащее со всех сторон, вскоре гремело, как рев водопада.

«А ведь дикари боятся меня больше, чем даже бога, чьим именем называют! — с хмурой гордостью отметил испанец. — И как-то индейцы больше не спешат в ближний бой. Поняли, с кем имеют дело!»

Этой бравадой Альварадо пытался немного унять тревогу. Он понимал, что враги, как бы они его не боялись, не упустят такого пленника. Слишком уж сильную ненависть после недавней резни в Теночтитлане испытывали они к знаменитому капитану.

Какой-то индеец, исполненный самоуверенности, беззвучно вскочил на дамбу за спиной у Альварадо. Но Педро, чье чувство опасности обострилось до крайности, тут же резко развернулся, как будто зная, откуда ждать нападения. Тупой конец копья с размаха вонзился в лицо ацтеку и его смело с насыпи. Он рухнул в воду, подняв кучу брызг и закачался на волнах, не подавая признаков жизни. Конкистадор же снова двинулся вперед, нанося страшные удары своим грозным оружием. А в бедро ему тем временем попала еще одна стрела.

И вот впереди замаячил пролом, частично усеянный трупами людей и лошадей, обрамленный по краям искореженными досками. Именно здесь обвалился один из мостов, сооруженных солдатами для преодоления разрывов в земляной насыпи. Испанцы лихорадочно перебирались на ту сторону. Кто вплавь, а кто ступая зачастую по телам своих погибших товарищей. И тоже гибли один за другим. Ацтеки сновали по поверхности озера, пуская стрелы и дротики, вытаскивая из воды упавших и с торжествующими криками увозя их в город.

Альварадо устал. Он бежал последним. Позади была только смерть, принявшая обличие разрисованных и вооруженных индейцев. А ведь до конца дамбы еще так далеко! В ушах бился крик: «Тонатиу!». Как будто ацтеки надеялись, что он отзовется на оклик или остановится хоть на мгновение. В шлем попал очередной камень. Это было подобно удару колокола. В голове раздался звон, но Педро, покачиваясь, продолжил движение. В ушах у него звенело и этот звук вскоре заглушил даже крики врагов. Капитан понимал, что скоро он рухнет без сознания.

Один из испанцев с разбега попытался перемахнуть пролом и, недопрыгнув, с шумным всплеском рухнул в воду. Тут же вынырнул, а к нему уже тянулись руки ацтека из подплывшейпоближе лодки. Подбежавший сзади Альварадо всадил острие длинного копья в шею индейца и тот тоже упал в озеро. Тонущий конкистадор, подстегиваемый страхом, лихорадочно рванулся вперед. Хватаясь за обломки торчащих досок, оставшиеся от искореженного моста, он взобрался на край дамбы и побежал дальше.

Педро последним замер на краю пролома. Не перепрыгнуть! Он крутнулся вокруг своей оси, с криком прочертив пикой стремительную дугу. Наседавшие сзади враги отшатнулись. Он понимал, что ему уж точно не перебраться. А индейцы ждали мгновения, когда Педро упадет в воду, где ему уже сложно будет сопротивляться. И помощи ждать неоткуда… Позади на дамбе не осталось ни одного живого испанца. Лишь ацтеки напирали с земляной насыпи, отпрянув на мгновение, чтобы их не задело стальное жало.

Альварадо резко оттолкнулся ногами от края дамбы и прыгнул… Тупой конец копья ушел глубоко в воду, уперся в дно. Здесь было неглубоко. Педро, использовав свою пику как шест для прыжков, перенесся на ту сторону на глазах у изумленных неприятелей. Он не собирался расставаться с оружием, которое так славно ему послужило. Испанец резко дернул и донный ил нехотя отпустил добычу. Альварадо поспешил дальше.

Но далеко ли он мог уйти? Ацтеки, раздосадованные и взбешенные тем, что такая ценная добыча вот-вот ускользнет из рук, кинулись на арьергард испанцев скопом. Они уже не считались с потерями и не дорожили жизнями. Один за другим они выскакивали из лодок и бросались в бой, стараясь во что бы то ни стало пленить золотоволосого Тонатиу, повинного в гибели сотен их земляков. Педро и оставшиеся под его командованием два десятка испанцев и тлашкаланцев бились как одержимые. Но на дамбу прыгали все новые и новые ацтеки, становясь живым заслоном и отрезая все шансы на отступление…

В это время Гонсало де Сандоваль и Диего де Ордас во главе колонны уже добрались до спасительной суши. Несмотря на колоссальные потери, десяток за десятком конкистадоров все же выбирался с гибельной дамбы и пополнял отряд уцелевших. Испанские солдаты, получив возможность перегруппироваться и сражаться привычным строем, успешно отбивали атаки индейцев. Сандоваль огляделся по сторонам. Здесь Ордас справится и один.

— Диего, командуй сам. Всадники, за мной!

Десяток наездников, все силы, которыми располагал Сандоваль, устремились за предводителем. Он вел их обратно по дамбе. Она была, слава богу, широка и скачущие лошади не слишком мешали бегущим на берег пехотинцам. Но лишь потому, что чересчур много испанцев и тлашкаланцев уже погибло. Где-то там, укутанные туманом и мраком, окруженные индейцами, изнемогающие от ран, сражались его братья по оружию. Где-то там Эрнан Кортес. Гонсало знал, что там от его кавалерии будет больше всего пользы.

Индейцы к этому времени заполонили дамбу, став живой стеной, которая преграждала отстающим конкистадорам путь к спасению. Всадники Сандоваля врезались в нее, расшвыривая врагов, топча их и рубя на куски. Копьями и мечами они расчищали себе дорогу. Вскоре все наездники были изранены, а одна из лошадей убита. Однако они продолжали двигаться, удаляясь от берега, но давая надежду на спасение зажатым в тиски конкистадорам.

— Спешите вперед! — кричал Гонсало бегущим испанцам. — На берегу Диего де Ордас. Там мы дадим бой неприятелю.

«А ведь чем дальше мы пробиваемся, тем меньше у нас самих шансов успешно вернуться назад! — мимоходом подумал он. — Ацтеков вокруг лишь прибывает»

И все-таки они скакали дальше. Через пару минут им навстречу выехал сам Кортес, окруженный несколькими наездниками и примерно сотней пехотинцев. Вокруг них кипела схватка. Индейцы волнами накатывались на отступающих, твердо вознамерившись не выпустить ни одного из них живым. Кортес увидел скачущего во весь опор Сандоваля, ведущего за собой маленькую кавалькаду. Гонсало яростно рубил мечом, расчищая путь. Неистовый, пылающий гневом, весь залитый кровью, он выглядел грознее всадника апокалипсиса.

В первую секунду сердце генерал-капитана упало.

«Неужели Гонсало не сумел добраться до берега и теперь спешит сюда, чтобы сообщить эту гибельную весть? Ацтеки вполне могли разрушить часть дамбы возле берега. А где же Диего де Ордас? Погиб?»

Но слова Сандоваля развеяли черные мысли.

— Генерал-капитан, рад видеть вас живым! Авангард укрепился на побережье. Там командует Диего. Нужно помочь отстающим!

Идея была очень рискованной, но Кортес оценил порыв своего молодого помощника. Приказав пешим солдатам спешить к берегу, он со своими всадниками присоединился к наездникам Сандоваля.

Фернан, Себастьян и Кристобаль еле успели отскочить в сторону. Они с изумлением посмотрели вслед мчащемуся отряду кавалерии, после чего продолжили свой путь. До конца дамбы оставалось несколько минут бега. Испанцы спешили, видя в сиянии луны и звезд кипящее на берегу сражение. Гонсалес сам не верил в свое спасение. Это казалось невероятным. Они были очень близки к тому, чтобы вырваться из Теночтитлана.

«Хотя до рассвета еще далеко, — подумал Фернан. — Да и кто знает, удастся ли нам отбиться от неприятеля на суше?»

В это время кавалерия доскакала почти до самого пролома. Здесь несчастный десяток людей, испанцев и тлашкаланцев вперемешку, отбивался от наседающих ацтеков. Всадники быстро разметали нападающих. Альварадо, всклокоченный, весь залитый кровью, не веря своим глазам, смотрел на прибывшую столь вовремя подмогу.

— Кто-нибудь живой там еще остался? — крикнул Кортес, показывая рукой в темноту.

Альварадо оглянулся. Что творилось за проломом? Тьма поглотила всех храбро сражавшихся конкистадоров и тлашкаланцев.

— Мост рухнул, — ответил Педро. — Перебраться на ту сторону невозможно. Там только смерть. Я отступал последним.

— Где Веласкес?

— Погиб.

Кортес, не сдержавшись, выругался и скорбно опустил голову. Альварадо и сам был близок к отчаянию. Пока кипел бой, он не успевал думать о погибших. И вот теперь, озвучив эту истину, он понял, как несправедлива судьба. Хуан был одним из храбрейших и лучших воинов. И вот теперь его не стало. Но задерживаться они не могли. Ацтеки продолжали стрелять из лодок.

— Некогда предаваться скорби, — сказал генерал-капитан. — Педро, садись позади меня. Сеньоры, разбирайте уцелевших. Нужно спешить обратно.

Лошади, нагруженные теперь двойной ношей, устало скакали к берегу. Через несколько минут дамба закончилась и кавалерия влилась в отряд Ордаса. Отступление из Теночтитлана все же не обернулось гибелью всех конкистадоров.

37. Отступление


Ацтеки, разгоряченные триумфом, попытались атаковать испанцев даже тогда, когда те уже собрались на берегу. Но тут индейцев ждала неудача. Конкистадоры, обозленные поспешным бегством и гибелью товарищей, дали на твердой земле настоящий бой. Перебив несколько сотен врагов, испанцы обратили их в бегство. И все-таки даже эта маленькая победа горчила, как полынь.

Кортес в темноте пытался оценить потери. Это оказалось непростым делом. Временная стоянка напоминала бурлящий котел. Люди суетились, разыскивая выживших друзей, и бегали в поисках хоть чего-то, что могло сойти для перевязки. Покидая Теночтитлан, испанцы нагрузили на лошадей в том числе и несколько тюков ткани. Теперь они пришлись как нельзя более кстати.

Эрнан Кортес увидел поблизости очертания пирамиды. Вырисовываясь на фоне постепенно сереющего неба, окруженная забором и невысокими постройками, она была похожа хоть на какое-то укрепление. Здесь можно будет дождаться утра! Он повел солдат в этот храмовый комплекс. Служители, разумеется, разбежались, едва увидав приближение войска.

«Кто бы мог подумать, что именно языческие капища станут для нас единственным шансом на выживание, — удивленно думал Кортес. — В который уже раз эти богомерзкие святилища нас спасают. Сначала от холода, когда мы преодолевали заснеженный горный перевал, теперь от внезапной атаки ацтеков»

В постройках возле пирамиды нашлись дрова, вода и даже немного пищи. О сне никто не думал. Все понимали, что как только взойдет солнце, нужно будет уходить. Двое солдат, в промокших и вымазанных землей и кровью стеганках, привели к Кортесу живую и невредимую, хотя и испуганную Марину. Каким-то чудом им удалось спасти девушку, не потеряв ее во время ночного отступления. Почти все остальные телохранители, которые оберегали женщин и заложников, погибли, как и те, кого они защищали. Марина, до этого дня демонстрировавшая завидное хладнокровие и отвагу, чуть ли не впервые дала волю чувствам. Она кинулась на шею Кортесу и разрыдалась.

Фернан поспешно потрошил свой заплечный мешок. Себастьян уже здесь, на берегу, получил в стычке с ацтеками стрелу в бедро. Гонсалес пытался найти что-нибудь подходящее для перевязки. Беда в том, что когда он упал в воду, то узел на сумке развязался, и половина вещей утонула. Но все-таки ему удалось отыскать небольшой кусок хлопковой ткани. Промыв и забинтовав рану, Фернан устало опустился на землю.

У него и у самого саднило плечо, куда попал брошенный камень. Если бы не стеганка, то не обошлось бы без перелома. Ныли порезы на руках и рассеченная чуть выше колена нога. События этой ужасной ночи так перемешались в голове, что Гонсалес не мог вспомнить, когда же он получил эти ранения. Хорошо еще, что ни одно из них не было тяжелым. Он запустил руку в мешок, пытаясь разобраться, что из снаряжения он сохранил. Запасы еды утонули, моток веревки тоже, фляга осталась. Уцелел и толстый плащ. Он еще может пригодиться. В горах холодно.

Фернан обшарил себя с ног до головы и с удовольствием отметил, что почти все побрякушки из сокровищницы Монтесумы он сберег. Себастьян прав, эти украшения еще могут пригодиться. Удивляло лишь одно. Маленькая золотая статуэтка свирепого бога, выигранная когда-то в карты в далекой Севилье. Она пропала. Небольшой кошелек, в котором этот идол жил уже несколько лет, видимо, оборвался, когда Фернан упал в воду.

Гонсалес задумчиво провел рукой по поясу. Он бы и сам не смог сказать точно, что он сейчас чувствовал. Облегчение? Досаду? Наверное, в этот момент бесконечная усталость заглушала все эмоции. В очередной раз оказавшись на краю гибели, Фернан снова чудом уцелел. Бог-плут, порождение мрачной Шибальбы, не сумел утопить своего последнего владельца. Но если бы не помощь друзей, то сейчас Фернан лежал бы на дне озера, в цепких объятиях вязкого ила. Кто знает, сколько правды в предрассудках индейцев? В любом случае, пучеглазый идол канул в забвение. Отныне он обречен на холод, темноту и одиночество, обломав свои вечно скалящиеся зубы об испанского конкистадора. Гонсалес без сил откинулся на спину.

— Мы еще вернемся в Теночтитлан, — шепотом пообещал он. — Наша борьба с кровавыми ацтекскими божествами не завершена.

Едва рассвело, генерал-капитан взялся подводить итоги отступления. Капитаны к этому времени устроили перекличку и доложили ситуацию. Две трети испанцев убиты или попали в плен. В живых осталось менее пятисот. Примерно с такими силами Эрнан Кортес когда-то впервые вступил в Теночтитлан. Только теперь его солдаты поголовно изранены и доведены до изнеможения непрерывными боями. Союзных индейцев погибло более полутора тысяч, спаслось менее тысячи. После победы над Нарваэсом у Кортеса образовался действительно грозный отряд кавалерии — сто всадников. Теперь осталось лишь двадцать три лошади, да и те сплошь изранены. Потеряна большая часть сокровищ, даже королевская доля спасена не полностью. Ценные заложники — сыновья и племянники Монтесумы, несколько высокопоставленных жрецов — погибли до последнего человека от стрел своих же соотечественников. Сложил голову храбрый Хуан Веласкес де Леон. Пушек не осталось ни одной. Десяток аркебуз удалось спасти, но что толку? Пороха нет. Полнейшее фиаско. Господи! Таких разгромов им здесь знать еще не доводилось.

К Кортесу подошел Альварадо. Перебинтованная голова, еще одна повязка на плече, в короткой бороде запеклась кровь, глаза запали от усталости и кровопотери. Золотистые волосы потемнели от дождя и пота и, бессильно обвиснув, жались к спине и шее. Но, тем не менее, страшный разгром его не надломил. В первые мгновения после своего спасения, сообщив о гибели Хуана Веласкеса, он выглядел обессилевшим и отчаявшимся. Но теперь глаза Педро снова смотрели твердо и решительно. А энергия, вечно бушевавшая внутри него подобно огненному вихрю, вновь толкала его вперед. В руке Альварадо нес копье, которое так хорошо послужило ему в бою.

— Эрнан, во время отступления часть наших солдат не смогла пробиться к дамбе. Они, скорее всего, остались где-то в городе. Держат оборону в каком-нибудь доме.

Кортес устало посмотрел на своего помощника.

— Мы ничем не можем им помочь, ты же и сам это понимаешь, Педро. В город не пробиться. Нужно спасать хотя бы тех людей, которым удалось вырваться из Теночтитлана.

Альварадо в бессильной ярости посмотрел в сторону города. Где-то там, забаррикадировавшись в каменном доме, несколько десятков испанцев, окруженные тысячами индейцев, отчаянно нуждаются в помощи. А он ничего не может сделать. Неспособность спасти товарищей доводила его до бешенства. И ведь действительно придется сейчас уйти и бросить их на произвол судьбы… Педро вскинул лицо вверх и разразился гневной тирадой.

— Я этот дьявольский город с лица земли сотру! Даю слово, ацтеки проклянут тот день, когда надумали бунтовать! Они ни одного своего бога не будут бояться так, как меня. Когда мы вернемся, воды этого озера надолго станут красными!

Выплеснув свое негодование, он сделал пару шагов в сторону. На смену ярости пришла скорбь и Педро зашептал заупокойную молитву за души Хуана Веласкеса де Леона и всех остальных товарищей, погибших этой ночью.

К ним подошел Гонсало де Сандоваль с донесением. Он, несмотря на молодость и неопытность, во время отступления в который раз показал себя отменно. Да и сейчас держался собранно и хладнокровно, подавая пример солдатам, хотя в этот миг был мрачен до невозможности.

— Генерал-капитан, я расспросил солдат. Донна Эльвира погибла. Остальные дочери вождей тоже. Стрелы ацтеков били точно. Их телохранители также не пережили эту ночь.

Кортес, услышав вести, закрыл лицо ладонями и покачал головой. Донна Эльвира, жена Хуана Веласкеса, была самой прекрасной девушкой из всех, виденных ими в Новом Свете. Но, что еще важнее, она была дочерью одного из главных вождей Тлашкалы. Ну и как теперь они могут явиться к своим союзникам? Какие вести принесут с собой? Большая часть тлашкаланцев погибла, так же, как и девушки, отданные в жены испанцам. А сами конкистадоры лишились ореола непобедимости, который окружал их еще совсем недавно.

— А моя жена? — еле слышно спросил Альварадо.

— Ей повезло, Педро, — Сандоваль ободряюще улыбнулся товарищу. — Донна Луиза спаслась. Сейчас она под защитой отряда тлашкаланцев.

Альварадо поблагодарил друга и ушел, желая хоть ненадолго увидеть жену.

Донна Луиза уже знала, что Педро чудом спасся, но не поверила, пока не увидела его своими глазами. Она кинулась на грудь мужу, шепча благодарственные молитвы всем богам своей родины. Она совсем забыла о боге христиан, хотя уже давно была крещена. Могучий Альварадо сжал ее в объятиях, пытаясь успокоить и убедить в том, что бояться больше нечего.

Его утешения звучали не слишком убедительно. Педро отлично это понимал. О какой уж тут безопасности может идти речь? Ацтеки в любой момент организуют новое нападение. Через минуту ему пришлось расстаться с Луизой, оставив ее на попечение воинов Тлашкалы, а самому снова вспомнить о своих капитанских обязанностях. Нужно было готовить солдат к скорому выступлению.

Кортес встал и осмотрел временный лагерь. Нужно уходить, не дожидаясь, пока армия Теночтитлана соберется и организует преследование. В столице сейчас праздник. Ацтеки радуются тому, что изгнали чужаков. Следует воспользоваться этим и увести остатки своего войска. В Тлашкалу? Да, больше некуда. Даже если там испанцев не захотят принять, то дорога в Веракрус все равно ведет через это горное государство.

Но между отрядом Кортеса и союзниками лежало озеро Тескоко.

— Обойдем его с юга, — предложил Сандоваль. — Так дорога получится гораздо короче.

— Отличное предложение, Гонсало! — фыркнул Альварадо. — Там как раз по пути Чолула. Местные дикари только и ждут возможности расквитаться с нами за бойню, что мы учинили в их городе.

— Чолула заключила с нами союз, — с сомнением заметил Сандоваль. — Все вожди, замешанные в заговоре, погибли в тот день. Выжившие касики обещали нам поддержку.

— Ну а какой у Чолулы оставался еще выбор? Мы были сильны и полностью контролировали ситуацию. Зато теперь, когда мы обескровлены войной с ацтеками, армия Чолулы с радостью рассчитается с нами за все обиды.

— В словах Педро звучит, как и обычно, в первую очередь недоверие к врагу, — сказал Эрнан Кортес. — Но на этот раз он совершенно прав. Вспомните, как быстро тотонаки перестали помогать Веракрусу после того, как мы не смогли защитить их от ацтеков. Нет, индейцы опасаются только непобедимых воинов. Чолула уж точно не откажется на нас напасть. А мы, к сожалению, сейчас никак не готовы сражаться с ней.

Тлашкаланцы тоже в один голос заявляли, что от Чолулы ничего хорошего ждать нельзя. Поэтому Кортес велел обходить озеро Тескоко с севера. Самого его одолевали мрачные мысли.

«Эта дорога в два с половиной раза длиннее. Предстоит идти добрую неделю, если не больше. Пока мы обогнем озеро, ацтеки уж точно справятся с эйфорией и сумеют собрать армию. У меня менее пяти сотен солдат. И почти тысяча тлашкаланцев. Против войска Теночтитлана это ничтожная песчинка. Одна надежда на то, что индейцы не догадаются искать нас на северной стороне озера»

Один из вождей Тлашкалы, Чичимекатекутли, уверял, что его люди сумеют провести отряд такими горными тропами, что ацтеки их в жизни не найдут. Оставалось надеяться на его обещание.

Конкистадоры спешно сворачивали лагерь. Эрнан Кортес не решался нигде задерживаться. Его люди были слишком измучены, чтобы принять еще один бой. Если ацтеки организуют погоню, то для испанцев она обернется катастрофой. По пути встретилось селение. Дома стояли пустые, но не это тревожило испанцев. Там не оказалось никакой еды. Жители разбежались, узнав о приближении большого отряда. И они захватили с собой всю домашнюю птицу, унесли или закопали запасы провизии. Деревню окружали сожженные поля. Удалось найти колодец, но он оказался засыпан песком. Индейцы снова взяли на вооружение старую тактику — лишить неприятеля пищи. А ведь до Тлашкалы не один день пути.

Фернан медленно брел в длинной колонне людей. Они шли целый день почти без остановок. Местность вокруг была неровная. Скалистые холмы сменялись рощами. Еще дважды им встречались покинутые селения. Повезло набрать воды из небольшого ручья, но он был слишком мал, чтобы толком обеспечить почти полторы тысячи человек. Самых израненных солдат погрузили на лошадей. Остальным приходилось идти пешком. Себастьян, получив в последней стычке стрелу в бедро, упорно хромал, непонятно откуда находя в себе силы. Он опирался на суковатую палку, которую Фернан выломал в ближайших зарослях.

Ацтеки иногда попадались на глаза. Они стояли на каменных отрогах и насмехались над отступающими испанцами. Это были жители тех самых брошенных деревень, которые встречались по пути. Индейцы оставались вне досягаемости, а потому осмелели. Вниз летели насмешки и камни. Себастьян, не сдержавшись, зарядил свой арбалет. Узрев очередного неприятеля, который, расположившись на высоком утесе, швырял оттуда булыжники в проходящих внизу конкистадоров, Риос остановился. Тщательно прицелившись, он всадил болт в грудь ацтеку. Тот дернулся и сорвался с обрыва. Кубарем скатившись вниз, он остался лежать, как предостережение всем остальным.

Утром Эрнан Кортес дал команду разведчикам отправиться на поиски пищи. Задание было опасным. Вокруг незнакомая территория, населенная враждебно настроенными жителями. Конечно, они не решаются напасть на отряд в полторы тысячи человек, но маленькие группы фуражиров вряд ли смогут оказать серьезное сопротивление. И все-таки другого выбора у испанцев не оставалось.

Себастьян тоже вознамерился идти в разведку.

— Ты ранен, — напомнил ему Фернан, с искренним сомнением глядя на друга.

— А кто не ранен? — рассмеялся Риос. — Давай, собирайся. Поищем хоть какую-то еду.

Колонна двигалась по оврагу. Наверняка со всех сторон за отступающими конкистадорами смотрели многочисленные враги, укрывшись среди деревьев, спрятавшись за камнями или в зарослях кустарника. И каждый, кто отстанет от своих, будет немедленно атакован. Фернан и Себастьян, дождавшись момента, когда отряд шел по опушке небольшого леска, растворились среди сосен. Точно так же то здесь, то там другие пары разведчиков откалывались от основной массы идущих.

Гонсалес не особо верил в успех этой авантюры. Нужно найти поблизости что-либо съестное, потом суметь догнать отряд, да еще и не попасть в лапы местных жителей. Но, возможно, кому-то из фуражиров улыбнется удача? Шли молча, стараясь ничем не выдать себя. Фернану даже вручили на время щит взамен утерянного во время ночного боя на дамбе. Себастьян нес в руках арбалет. Всего этого будет ничтожно мало, если их обнаружат ацтеки.

Испанцы до боли вглядывались в окружающий лес. Высокие сосны торжественно стояли, раскинув над головой могучие кроны. Запах хвои успокаивал, сквозь ветки пробивалось солнце. Деревья росли не очень густо, так что обзор был хороший. Индейцам не удастся устроить засаду на такой местности. С другой стороны, испанцы тоже вряд ли сумеют здесь спрятаться…

Вскоре началась полоса кустарников. С трудом пробираясь сквозь чащу, они поневоле шумели так, что, казалось, даже в Теночтитлане их слышно. Но вокруг не было ни души. Из-под ног выпорхнула какая-то птица. Себастьян не стал тратить драгоценные болты. Возможно, этот запас снарядов еще сегодня спасет им жизнь.

Вскоре они снова выбрались на открытое место. Разведчики неспешно шли вперед, осматривая окрестности. Здесь их могли увидеть издалека. Примерно через полчаса они заметили вдалеке несколько хижин. Подобравшись поближе, испанцы поняли, что запас везения на сегодня еще не исчерпан. Это было небольшое селение, окруженное возделанными полями. Людей здесь наверняка совсем немного. До слуха доносились крики домашней птицы.

— Нужно возвращаться и сообщить нашим, — предложил Себастьян. — Пускай Кортес пришлет хотя бы сотню человек. Жители разбегутся, а запасы съестного останутся. Весь отряд, конечно же, не накормить. Но ведь и другим разведчикам могла улыбнуться удача.

Фернан лишь кивнул. В этот момент стало ясно, что запасы везения на сегодня все-таки исчерпались. Испанцы услышали истошный визг. Идущая откуда-то из леса молодая женщина увидала их и теперь мчалась в селение, что-то громко крича. Там тут же начался переполох.

— Черт возьми! — выругался Фернан. — Отступаем?

— Я от дикарей уж точно не убегу. К тому же, теперь нам не удастся неожиданно нагрянуть. Пока мы вернемся к отряду, а потом приведем сюда сотню носильщиков, пройдет больше часа. Местные жители не только сами спрячутся, но и всю еду унесут. Идем, попытаемся договориться.

Фернан только неодобрительно покачал головой, но спорить не стал. А вдруг затея Себастьяна окажется успешной?

Через минуту испанцы уже входили в деревню. Навстречу им выбежало трое мужчин с копьями. За их спинами жались друг к другу женщины и дети. Фернан поднял вверх пустые руки, показывая, что он безоружен. Затем снял с шеи ожерелье и протянул его индейцам.

— Еда… Нам еда… Это вам.

Слова чужой речи тяжело и неохотно слетали с его языка, никак не желая превращаться в стройные предложения. Один из мужчин что-то коротко ответил. Голос звучал отрывисто и резко. Руки нервно перехватывали древко копья, как будто оно жгло руки. Испанец понимал, что индеец боится и пытается спрятать страх за агрессией.

— Это селение в стороне от наших прошлых путей, — прошептал Себастьян. — Жители, скорее всего, белого человека никогда и не видели. Но наверняка слышали о нас. Надеюсь, им никаких страшных историй не рассказывали.

Фернан сделал несколько шагов вперед, протягивая украшение и повторяя слова о еде. Настороженные индейцы нападать не решались. Они дружно пятились, не отваживаясь подпускать испанца к себе. Себастьян в это время оглядывался по сторонам. Он видел, что здесь было не больше десяти местных жителей. Где же остальные? Не хотелось думать, что они сейчас со всех ног спешат в соседние поселения за подкреплением.

— Негодяи! — негромко, но с искренним чувством высказался Гонсалес. — Это ожерелье подарил мне сам Монтесума. Да оно стоит таких денег, что можно купить всю деревню вместе с жителями. А эти дикари еще думают, принимать ли его.

— Подожди, вот они сейчас сообразят, что нас всего двое и вмиг осмелеют, — мрачно ответил Риос.

В это время откуда-то сбоку выбежало еще пять индейцев — молодых, вооруженных мужчин. Один из них, не тратя времени на разговоры, размахнулся и метнул дротик. Фернан действовал привычными, доведенными до автоматизма движениями. Рука ацтека еще только поднималась для броска, как испанец уже перекинул щит со спины на левый локоть. Легкое метательное копье с лязгом ударилось в центр стальной роделы и отскочило. В конкистадоров полетело еще несколько дротиков. Себастьян дернулся в сторону, уходя с траектории полета снарядов.

В этот момент первые три индейца, увидав прибытие подмоги, резко осмелели и кинулись в атаку. Бесценное ожерелье упало на землю — Фернану нужна была свободная рука. С шипением вырвался из ножен длинный меч. Клинок описал дугу, отбивая черное обсидиановое острие, и тут же метнулся вперед, разрубив первому из напавших плечо. Испанцам еще раз повезло — ни у кого из противников не оказалось лука. Ацтеки кинулись в ближний бой.

— Дипломатия! Подарки! — рычал взбешенный Фернан. — Какой же я олух! Давно мог понять, что дикари понимают лишь язык силы.

Он успешно отбивался от наседающих врагов, зарубив уже двоих. Гонсалес покачнулся, когда копье ударило в грудь. Да, эти индейцы и вправду не видели испанцев раньше, иначе поняли бы, что бить в стальную кирасу бессмысленно. Ответный выпал Фернана оказался успешным — острие меча прошило горло ацтеку. Даже когда местных жителей осталось всего трое, то и тогда они смело шли в атаку. Но где им было равняться с двумя закаленными бойцами, настоящими мастерами фехтования. Все закончилось быстро. Вскоре последний из индейцев рухнул на землю с рассеченной шеей. Себастьян морщился, разглядывая новую рану на плече, Фернан получил два не опасных для жизни пореза. Женщины и дети, увидев исход схватки, бросились врассыпную.

— Торговли не получилось, — буркнул Риос. — Ладно, идем посмотрим, чем можно поживиться.

Трофеев отыскалось немало: крупа, мука, овощи. Но испанцы оказались в такой же ситуации, как и во время отступления из столицы — все ценности с собой никак не унести. Куры — ценный источник мяса! — благополучно разбежались и ловить их не было времени. В любой момент могли прибыть еще ацтеки из какого-нибудь ближайшего селения. Схватив по мешку с мукой, конкистадоры поспешили обратно к своему отряду.

Они оказались едва ли не самыми удачливыми из всех. Кому-то посчастливилось тоже добыть немного еды в соседних деревнях, кто-то не нашел ничего. Одна пара разведчиков наткнулась на засаду ацтеков. Им повезло, что индейцы вознамерились взять их живьем и потому не расстреляли из луков. Вместо этого полдюжины воинов, понадеявшись на свое численное преимущество, полезли в ближний бой. Испанцы убили четверых, но еще двое успели сбежать. И скорее всего за подмогой. Фуражирам не оставалось ничего другого, как поспешить обратно к своим соратникам.

Еще одна пара разведчиков так и не вернулась. И поскольку никто не знал в точности, куда они направились, то никто и не представлял, где же их теперь искать. Спасти этих двоих уже не представлялось возможным. Нужно было двигаться дальше. Чистое везенье помогло вскоре подстрелить оленя, который, конечно же, не мог насытить всех. Конкистадоры продолжили свой путь…

Кортес, как и остальные капитаны, шел пешком. На лошадях умостились воины, слишком израненные, чтобы идти. Число союзных индейцев постепенно сокращалось. Он знал это наверняка из отчетов своих капитанов. То один, то другой тотонак или тлашкаланец, улучив момент, отставал от колонны и растворялся в зарослях. Видимо, дезертиры потеряли веру в испанцев. Надо думать, они надеялись, что незаметному одиночке окажется проще пробраться по чужой территории и вернуться на родину. Не означает ли это, что трудности для конкистадоров еще не закончились? Следует ожидать новых нападений?

Эрнан Кортес внимательным взглядом окинул солдат, идущих по обе стороны от него. Он старался сохранить бесстрастность во взоре, чтобы никто не смог понять, насколько же он удручен. Он был, конечно же, далек от того, чтобы впасть в отчаяние и начать громогласно проклинать судьбу. Кортес верил, что все еще образуется. Да, страшное поражение могло сломить чей угодно боевой дух. Но время пройдет, раны солдат заживут, память немного излечится от подробностей той страшной ночи. Взамен она услужливо воскресит перед мысленным взором видения былых побед, куда как громких, кстати. Немного отдохнув, исцелив тела и души, избавившись от голода и жажды, конкистадоры снова превратятся в ту грозную силу, с которой придется считаться всем — и надменным ацтекам, и ненадежным союзникам.

Кортес усмехнулся. В прошлом году он повел вглубь материка почти пятьсот человек. И этого раз за разом хватало. Он сломил сопротивление Тлашкалы, избежал ловушки в Чолуле, сумел войти в Теночтитлан. Но когда под его началом оказалась тысяча двести конкистадоров, то этого уже не хватило, чтобы усмирить восстание в столице. Сейчас боевой дух воинов ослаб. Солдатам Нарваэса Кортес обещал богатство и славу, а вместо этого большая часть из них погибла во время отступления. Выжившие сразу же разуверились в своем новом предводителе. Вся надежда сейчас только на старых соратников, с которыми он делил ратные труды с самого первого дня.

И вот очередной горный перевал остался за спиной. Кто бы знал, как эти скалистые, скудные урожаем, узкие проходы надоели Эрнану Кортесу. До смерти надоели! Если он надеялся избежать встречи с только что названной, то следовало как можно быстрее выбраться отсюда. Ну вот, осталось совсем немного — впереди долина, даст бог, она окажется куда более плодородной! А там… Еще пара дней и они прибудут в Тлашкалу.

«Чего ждать от тлашкаланцев? — спрашивал себя Эрнан Кортес. — Любой народ счастлив ходить в союзниках у непобедимых воинов, способных обратить в бегство армию, десятикратно превосходящую их по размеру. Но кто не отвернется от союзников разгромленных, которые в течение одной ночи потеряли в два раза больше солдат, чем сохранили. Если от нас просто отвернутся, это будет еще полбеды. А ведь могут и сами, вдохновленные примером ацтеков, попытаться пощипать мой ослабевший отряд»

Генерал-капитан прекрасно помнил, как пришлось постараться конкистадорам, чтобы внушить тлашкаланцам должное уважение. А ведь тогда испанцы еще не были осенены тенью позорного поражения. Да и вообще являли собой более грозную армию, чем сейчас.

«Что нас ждет на этот раз? — продолжал размышления Кортес. — Ненадежным союзникам даже нет необходимости вступать в бой с моим отрядом. Вполне достаточно просто не впустить нас в свои поселения, укрепившись в неприступных крепостях. Голод, раны, усталость и так уже собрали обильную жатву. Если мои люди не получат помощь в ближайшие несколько дней, то добрая половина погибнет просто от истощения. Выживших будет слишком мало, чтобы представлять собой сколько-нибудь внушительную силу. Конечно, Тлашкала возлагала на испанцев большие надежды в борьбе против ацтеков. Но раз уж мы оказались не так и грозны, то зачем такие союзники вообще нужны?»

Эрнан Кортес понимал, что подобные мрачные мысли рождаются не только в его голове.

38. Битва при Отумбе


И вот они, наконец, стояли на самом пороге долины Отумбы, за которой начинались земли дружественной Тлашкалы. Последний поворот и она откроется перед глазами…

То, что предстало глазам измученных конкистадоров, выглядело несомненным смертным приговором. Казалось, вся долина была заполнена воинами ацтеков. Глаза не могли охватить эту гигантскую армию, собранную, наверное, со всех подвластных им земель. Разум также не мог оценить размер этого воинства. Сколько там солдат? Пятнадцать тысяч? Двадцать? Тридцать? И они все продолжали прибывать. Испанцы видели тонкие ручейки людей, со всех сторон стекающиеся в долину и вливающиеся в волнующееся море ацтеков.

Картина была грозной и ошеломляющей в своем ужасном великолепии. В лучах солнца снежной белизной сияли тысячи простеганных панцирей из хлопка, трепетали на ветру перья и сверкали бесчисленные золотые украшения, надетые воинами ацтеков. Они великолепно нарядились. Еще бы, наверняка верили, что сегодня день их великого, несравненного триумфа. Пришел день, когда их беспощадные и алчные до человеческой крови боги насытятся. Пришел день, когда дело, начатое в Теночтитлане, будет завершено. И каждая рука в этой гигантской армии была вооружена — сжимала дубину, топор, копье, пращу или лук…

По нестройным рядам испанских солдат прошел тревожный шепот. Кто мог надеяться не то что победить, но хотя бы попытаться прорваться через преградившую спасительный путь армию? Конкистадоры оказались в безвыходном положении и теперь ждали, какое же решение примет предводитель. Кортесу верили как самому себе, даже больше, чем себе, поскольку знали, что он найдет выход там, где любой другой человек окажется бессилен.

А Фернана постепенно стала затапливать глухая ярость. Она поднималась из глубины души все выше и выше, не находя для себя выхода. Ацтеки… Столь многочисленные, столь горделивые, надменные и самоуверенные. Они собрались внизу и ждут крошечный испанский отряд так снисходительно, можно даже сказать, благодушно. Они ведь знают, что у конкистадоров нет другого пути — повернув назад, они попросту сдохнут через пару дней от голода и усталости. И потому дикари сползлись сюда из самых разных уголков, почуяв сладкий аромат триумфа, потому они нарядились столь великолепно, заранее готовясь праздновать великую победу. Они, видимо, ждут, что испанская армия сама упадет им в руки, как спелый плод? Надеются, что белокожие чужеземцы сдадутся и чуть ли не по доброй воле двинутся в города ацтеков, где с радостью позволят себя зарезать на нечестивых жертвенниках?!

Фернан пребывал в таком бешенстве, что готов был чуть ли не бегом кинуться вниз по склону, чтобы как можно быстрее добраться до этих наглых дикарей. Забыли, мерзавцы, сколько мужчин похоронили по всей стране? Забыли, как униженно просили пощады, как заискивали, предлагали мир, подносили баснословно щедрые дары? Забыли, как стоит бояться непобедимых испанских воинов?! Пришла пора освежить память этим подлым негодяям!

Руки потянулись к оружию. Фернан знал, что два клинка сослужат ему хорошую службу, когда он ворвется во вражеские ряды. Усталости, уныния, разочарования, голода и боли как будто больше не существовало. Весь мир заиграл красками гнева и ярости. Он в одиночку перебьет не одну сотню врагов!

Себастьян наблюдал картину, сулившую им всем вечный покой, достаточно спокойно. Нельзя сказать, что страх был ему совершенно неведом, но он умел подавлять его усилием закаленной воли. Риос полагал, что испанский кабальеро должен уметь побеждать любого врага. И нет разницы, будет ли это французский солдат, немецкий ландскнехт, ацтекский воин, мусульманский пират. Или же глубоко засевший страх, ледяными щупальцами осторожно расползающийся по телу, сжимающий горло, подбирающийся к самому сердцу.

Он, пока еще было время, начал туже перевязывать раненую ногу. В бою повязки менять будет уж точно некогда. Затем снял с плеча арбалет и протянул его израненному солдату, стоящему в глубине строя. Сам же вытащил меч из ножен, крепче стиснул пальцы левой руки на ремне щита. Как будто бы к битве готов.

Рядом с ним поспешно готовился к бою силач Кристобаль де Олеа, который вытащил Фернана из воды во время отступления из Теночтитлана. Он резкими движениями поправлял кирасу и шлем, до половины вытаскивал меч из ножен, проверяя — легко ли тот ходит? И все эти судорожные приготовления сопровождались бесконечными комментариями.

— Проклятые дьяволопоклонники! Помоги нам Сантьяго. Ничего, сейчас отведают толедской стали, мерзавцы кровожадные! Господи, хотя бы мне довелось снова увидеть моих малюток. Долорес на Кубе уже и ребеночка родила. Да уж, Себастьян. Сюда бы сейчас нашу славную терцию. Мы бы показали этим нехристям, как воевать нужно.

Кристобаль был далеко не одинок в своих бурных излияниях. Вокруг хватало солдат, которые свои приготовления сопровождали то самыми горячими и искренними молитвами, то самой неслыханной и виртуозной бранью. Попадались и такие, у кого мольба и ругательство причудливо смешивались. Кто бы мог сказать — летят проклятия в адрес ацтеков или этими словами поносят господа, допустившего такую гибельную ситуацию?

Кортес остался, пожалуй, единственным, для кого зрелище бесчисленной неприятельской армии не стало поводом ни для страха, ни для гнева, ни для особого удивления. Чего-то подобного и следовало ожидать. Слишком уж долго они обходили озеро, стараясь выйти подальше от Чолулы. Наверное, скороходы из Теночтитлана побывали во всех окрестных землях и приказали местным племенам собрать солдат, чтобы не пропустить конкистадоров в Тлашкалу.

Как только Кортес увидал войско ацтеков, то он тут же отвернулся от этой грозной картины. На что там смотреть, зрелище, открывавшееся в долине, было и так ясным, как белый день. Враги быстро сумели собрать по-настоящему огромную армию. И не столь уж важно, двадцать ли там тысяч или пятьдесят. По сравнению с его ничтожным отрядом это в любом случае в десятки раз больше. Эрнана Кортеса сейчас интересовали в первую очередь подчиненные. Какую реакцию вызвала у них картина вражеского воинства?

Генерал-капитан взобрался на обломок скалы, откуда так удобно было охватить взглядом своих бойцов, и взор его скользил по рядам солдат. В чьих-то глазах он видел растерянность и даже панику, в других — усталость и обреченность, но во многих постепенно стал разгораться азарт нетерпения от предчувствия скорой битвы. От его цепкого внимания не ускользнуло пламя гнева, бушевавшее в глазах у самых отчаянных, в том числе и у Фернана. И над всем этим разнообразием написанных на лицах чувств доминировало ожидание. Конкистадоры ждали, какое же решение примет их командир.

Кортес не медлил — тут же посыпались распоряжения, призванные упорядочить отряд и подготовить его к битве. Тяжелораненым пришлось покинуть седла — конница сейчас нужна была в бою. Пока войско строилось, Кортес вскочил на коня и подъехал к Фернану со словами:

— Фернан, твое место рядом со мной. Вот этот скакун будет тебе верным другом в предстоящей битве. Я очень на тебя надеюсь!

В этом определенно был смысл. Фернан еще на Кубе показал себя великолепным наездником, к тому же, он оставался одним из немногих, кто сохранил шлем, стеганку и кирасу. Доспехи окажутся истинно бесценными во время конной атаки.

Слова Кортеса как будто вырвали Гонсалеса из той пучины ярости, в которой он тонул. Фернан вскочил в седло. Обжигающее нетерпение кололо кожу, сводило судорогами суставы, топорщило волосы. Скорее бы ринуться в атаку! Правая ладонь намертво вцепилась в древко копья. Привычные приготовления вернули хладнокровие и рассудительность, уняли возмущение. Фернан снова начал думать разумно. И первая мысль была о том, что навстречу кавалерии наверняка устремится настоящий ливень стрел и дротиков, а у него нет щита.

Как будто прочитав его мысли, один из пеших солдат подал Фернану щит. Тот машинально взял его, поблагодарил и осмотрел. Гонсалес не знал — смеяться ему или плакать? Действительно, Фернан не мог взглянуть на этот щит без слез. Представлял он собой, по сути, просто две доски, скрепленные между собой, причем были они немного разной длины и ширины. Однако конструкция оказалась прочной, да и ремни на внутренней стороне держались надежно. Это было лучшее из того, что сумели соорудить солдаты прямо во время одного из привалов. Ладно, не стоило сетовать на судьбу.

Фернан, сидя на коне, осмотрел своих боевых товарищей. Солдаты деловито и без лишней спешки готовились к сражению. Понимая, что избежать столкновения невозможно, они, похоже, выбросили из головы мысли о подавляющем преимуществе ацтеков. Никто не впадал в панику. Пехотинцы строились, проверяли оружие, стрелки заряжали арбалеты. Конница собралась возле Кортеса. Фернан пересчитал всадников — двадцать три человека. Ничтожная горстка людей по сравнению с бескрайним морем неприятелей.

Эрнан Кортес осмотрел своих конкистадоров. Ну что же, их не так и мало — чуть более четырех сотенпехотинцев, по-прежнему вооруженных прекрасным оружием. Почти с такими же силами он когда-то начал экспедицию. Правда, тогда отряд вез с собой десяток пушек, а сами солдаты были свежи, голодны до побед и уверены в себе. Теперь же ему не насчитать даже полусотни, которые бы не были ранены и уж точно поголовно все до крайности устали, проголодались, да к тому же страдают от жажды и недосыпания.

Позади испанцев строились тлашкаланцы. Их количество постепенно уменьшалось в последние дни. Голод и ранения губили самых ослабевших. Некоторые дезертировали. Но все равно союзников насчитывалось еще около семи сотен. Сейчас на счету каждый человек. Генерал-капитан знал, что воины Тлашкалы будут стоять насмерть. В плену у ацтеков их тоже не ждет ничего хорошего.

Эрнан Кортес видел, что глаза всех солдат прикованы к нему. Пришло время найти те слова, которые выжгут разочарование и неуверенность из душ его бойцов. Нужно, чтобы они ощутили себя необоримо грозной силой.

— Мои храбрые воины! Поражение в Теночтитлане было ужасным, меня душат горечь и стыд из-за того, что нам пришлось отступать. Но всем вам памятны наши многочисленные громкие победы! Их не счесть! Впереди ждет огромное вражеское войско…

Кортес привстал на стременах и указал клинком меча вперед, в долину, после чего продолжил:

— Зря они стали нас преследовать! Пришло время показать дикарям, что им стоило удовольствоваться своим недавним триумфом. Ей-богу, они уже исчерпали весь свой запас везения. Я смотрю на вас и вижу истинный цвет испанской нации. Любой из вас стоит сотни ацтеков. Наша сила не в порохе и не в пушках… — Кортес высоко поднял меч вверх. — Наша сила — это клинки толедской стали в руках у лучших в мире воинов. Мы не имеем права опозорить нашу Родину. Испания будет нами гордиться! За мной!

Кавалерия начала свой спуск в долину. Уклон был небольшим, как раз таким, который помогал набрать убийственное ускорение. Слитный стук копыт отдавался в ушах, заставляя все быстрее биться сердце. Но даже этот звук не мог заглушить воинственные вопли ацтеков. Те, похоже, так уверовали в себя, что даже атаки испанской конницы не опасались. Так как не собирались подпускать наездников вплотную к себе.

В уши конкистадорам ударили крики, наполненные торжеством. Эти звуки еще не успели смолкнуть, как туча стрел и камней взмыла над огромным войском и по дуге стала опускаться на маленькую кавалькаду. Самая настоящая лавина снарядов, столь плотная, что в просветах между ними почти не было видно неба. Фернан стиснул зубы и затаил дыхание, сгруппировавшись в седле и стараясь как можно лучше прикрыться щитом. Такой ливень должен смыть их всех до одного, просто-напросто похоронив под тысячами стрел…

Фернан прижался к шее коня, опустив голову и молясь о чуде. Удары забарабанили в щит, мимо, совсем рядом с телом, пролетали стрелы, одна из которых прочесала по плечу. Камень попал в колено — нога моментально онемела и потеряла чувствительность. Фернан зарычал сквозь зубы. Лошади шарахнулись, послышалось болезненное ржание, кто-то громко выругался по-испански. Но потом раздался крик Кортеса:

— Сантьяго!

Этот клич поддержал сначала один, затем второй, третий, четвертый всадник… Святого Иакова, чьи мощи хранились в городе Сантьяго-де-Компостела, веками считали покровителем Испании. К нему обращались христиане, выходя на бой против захватчиков-мавров. Теперь же на его помощь рассчитывал маленький отряд, затерянный на бескрайних просторах Нового Света.

Эрнан Кортес поднял голову и понял, что святой покровитель вновь не оставил испанцев. Гроза прошла стороной. Кавалерия не потеряла ни одной лошади. Наездники, несущиеся галопом, через несколько секунд должны были врезаться во вражеские ряды.

На самом деле ацтеки просто просчитались… Они, в отличие от тех же тлашкаланцев, еще ни разу не сталкивались с конницей в открытом бою, и не ожидали от нее такой скорости. Огромное количество стрел и камней, взмыв по дуге, стали падать на землю уже за спиной у подскакавших совсем близко всадников. Буквально несколько десятков снарядов достигли цели, но никого не убили, нанеся лишь ранения.

Ацтеки снова лихорадочно натягивали луки и раскручивали пращи, но времени им катастрофически не хватало. Спустя несколько ударов бешено колотящегося сердца конница врезалась в ряды индейцев. Плотно стоявшие шеренги пеших солдат не успели расступиться. Грозная испанская кавалерия вошла в них, как в податливую воду.

Конь Фернана грудью расчищал себе дорогу, разбрасывая ацтеков направо и налево, а всадник без устали колол врагов копьем. Слаженный удар наездников был сокрушителен — полсотни индейцев погибло почти мгновенно, сбитые с ног, растоптанные, пронзенные пиками и зарубленные мечами. Похоже, они не ожидали от испанцев такой дерзкой и стремительной атаки, слишком полагаясь на численное преимущество и на стрелков.

А Кортесу не изменило хладнокровие. Он прекрасно рассчитал направление движения и уже вел всадников за собой, стремясь вырваться из тесных вражеских рядов. Конница повернула направо и по широкой дуге стала выбираться на свободное пространство с тем, чтобы набрав скорость, снова обрушиться на ацтеков.

Вот толпы индейцев оказались позади. Фернан все еще до конца не верил в то, что остался жив. Он оглянулся, и в первое мгновение душу захлестнуло торжество — кавалерия прошла как лавина, оставив после себя широкую полосу убитых и искалеченных людей. Ничто не могло ее остановить! Но буквально через десять секунд ряды ацтеков сомкнулись. Не осталось и следа от сокрушительной атаки. Неприятельская армия катилась вперед волнами, затопляя долину, грозя покрыть собой всю низменность от края до края. Индейцы казались бесчисленными…

В этот миг наездники узрели, какое испытание выпало на долю пешего отряда. Готовясь к атаке, пехота плотно сомкнула ряды, и теперь стало наглядно видно, как мало в этом квадрате людей. Ничтожная горсть солдат, почти поголовно израненных и очень утомленных. Сзади к испанскому отряду примкнули уцелевшие индейские союзники. Фернану из седла открывался прекрасный обзор, и он ясно видел осунувшиеся лица, повязки, стягивающие груди, руки, животы. Сами эти бинты были грязно-бурого цвета от проступавшей крови.

Лишь клинки мечей и острия копий оставались единственными светлыми пятнами в этом мрачном отряде. В прямом смысле — они сверкали в лучах солнца, разбрасывая во все стороны сотни солнечных зайчиков. Да и в переносном тоже — слова Кортеса врезались в память конкистадоров. Что, как ни стальные мечи и копья, даровало им почти все победы? Сегодня это оружие было их последней надеждой.

Пехотинцы построились, выставив стену щитов и ощетинившись копьями.

На них неслась толпа ацтеков. Атака многократно превосходящего войска выглядела даже более смертоносной, чем ливень стрел, который только что довелось пережить наездникам. Отряд конкистадоров стоял неподвижно и, казалось, в мгновение ока будет растоптан. Вот волна индейцев накатилась на испанцев и застопорилась. Передовые линии погибли от длинных копий в мгновение ока, но сзади напирали все новые и новые ацтеки и в итоге конкистадоры оказались стиснуты с трех сторон. О том, чтобы продвигаться вперед, не могло быть и речи.

«Дай бог, чтобы пехота сумела устоять на месте» — мелькнуло в голове у Фернана.

Кавалерия металась по полю, опрокидывая и уничтожая все новые отряды, которые рвались к квадрату испанских солдат. Но и она не могла успеть повсюду. Пехота оказалась в критической ситуации. Ацтеки навалились огромным числом и наседали с каждой секундой все сильнее. На место убитых индейцев прибывали все новые. Такая огромная толпа создавала невероятное давление. Казалось, что это давит огромный пресс, устоять под напором которого невозможно. Но испанская пехота недаром прославилась в Европе — конкистадоры как будто вросли в землю, с мужеством отчаяния отбиваясь и множа горы вражеских трупов у своих ног.

Закаленные солдаты показали, сколь много означает дисциплина. Они сумели удержать строй, и это уберегло их от полного и очень быстрого уничтожения. Вот первый отряд ацтеков был перебит, образовав перед сомкнутым испанским квадратом небольшой вал из окровавленных, искореженных тел. Следом хлынула вторая волна врагов, за ней третья…

В определенный момент битва, как таковая, для пехотинцев прекратилась. Солдаты двух армий сошлись столь плотно, что никто уже не мог размахнуться. Бой превратился в толкотню. Испанцы понимали, что стоит хоть немного податься и начать отступать, как их опрокинут и рассеют по полю боя. Тогда спасения не будет ни для кого.

Себастьян, стоящий в первом ряду, был стиснут между упирающимися товарищами по оружию и бесстрашно лезущими вперед индейцами.

“Меня так скоро просто раздавят! — мелькнуло у него в голове. — Если бы не стальная кираса, то я уже не смог бы даже вдохнуть”.

В такой плотной толпе лучше всего подошел бы кинжал, но как его достать? Левая рука поймана ремнями щита, который прижат к плечу, меч по самую рукоять ушел в грудь одному из противников. Тот, уже мертвый, продолжал стоять, стиснутый со всех сторон. Вытащить клинок в такой давке просто невозможно. Какой-то ацтек, стоя вплотную к Себастьяну, выпустил из руки топор и его ладони оплелись вокруг горла Риоса. Испанец напряг мышцы шеи, стараясь противиться удушению, но опытный враг хорошо знал, как нужно действовать в таких ситуациях.

Себастьян выпустил рукоять меча, надеясь, что убитый индеец простоит еще некоторое время. Правая рука с огромным трудом нырнула вниз. В ушах начало стучать от недостатка воздуха. Пальцы все же нащупали рукоять кинжала, висящего на бедре. Попробуй его теперь вытащить! Испанец отчаянно дернулся, пытаясь хоть на миг ослабить хват рук вокруг своего горла, но все было тщетно. Ацтек, душивший его, оскалился в торжествующей улыбке. Плоское, смуглое, скуластое лицо дрожало от напряжения — ему ведь тоже нелегко приходилось под гнетом двух давящих друг на друга армий. Но он был полон решимости задушить своего противника.

Себастьян ценой нечеловеческих усилий все же вытащил кинжал из ножен. Места для размаха не хватило бы, но в этом не было необходимости. Он всегда заботился о своем оружии. Кинжал остротой не уступал бритве. Острие прошило хлопковую стеганку и вошло в живот ацтеку почти без сопротивления. Тот вздрогнул, открыл рот, пытаясь вдохнуть, но лишь судорожно подавился воздухом.

Риос со злой радостью ощутил, как мгновенно слабеет хватка, стискивавшая его шею. Он несколько раз дернул кинжалом из стороны в сторону, расширяя рану. Индеец захрипел, безуспешно пытаясь глотнуть воздуха, схватился теперь за свое горло, но Себастьян знал, что после такого ранения уже ничто не поможет. Он повернул голову вбок, не желая, чтобы кровь, которой сейчас начнет кашлять дикарь, попала ему в глаза.

Рядом стоял здоровяк Кристобаль. Поднятая вверх правая рука сжимала меч, которым было крайне неудобно бить из такого положения. И все же он пытался сражаться даже в этих условиях. Кристобаль то пытался достать острием кого-то в третьем ряду ацтеков, то начинал бить массивным навершием по головам ближайших неприятелей. Но удары сыпались и на него. Войдя в какое-то остервенение, испанец махал мечом безостановочно, терпя удары палицами, древками копий и кулаками. К счастью, индейцы тоже не могли нормально размахнуться.

Ацтеки из задних рядов рвались внести свою лепту в побоище. Они пытались поднять оружие повыше и через головы своих солдат хотя бы ткнуть кого-нибудь из неприятелей в лицо. Себастьян приподнял щит и наклонил голову вниз, уберегая ее под шлемом. Кинжал он перехватил в левую руку, а правой сумел-таки вытащить меч из груди убитого ранее врага. В этот момент Риос ощутил такую радость, как будто битва уже выиграна. Казалось, что вокруг стало чуть свободнее. По крайней мере, можно орудовать мечом!

Ацтекам не хватало тактической выучки. Они просто наваливались на испанцев огромной толпой, веря, что рано или поздно подавляющее численное преимущество скажется. Лишенные возможности маневрировать или отступить, они сгрудились перед строем конкистадоров, которые без устали отбивались мечами и копьями. Клинок невесомо мелькал в руке у Себастьяна, сверкал в лучах солнца, щедро раздавая направо и налево страшные рубящие и колющие удары. И Риосу, ветерану многочисленных сражений, казалось, что в такой отчаянной битве он еще ни разу не участвовал.

Кавалерия снова ворвалась в ряды ацтеков. Опрокидывая неприятелей, нанося удары копьями и мечами, испанцы раз за разом вносили сумятицу во вражескую армию. Всадники не лезли вглубь чужого войска. Лишенные скорости, они бы быстро погибли. Растеряв первоначальный разгон, конница поскорее выбиралась из гущи неприятельских рядов с тем, чтобы описав большой круг, снова врезаться в толпу. Это было похоже на удары огромного молота, безжалостно бьющего в податливую плоть пехоты.

Остановить скачущих лошадей мог только плотный и дисциплинированный строй солдат, ощетинившийся длинными копьями. Так умели воевать в Европе, но жители Нового Света, которые еще не сталкивались с конницей, не успели разработать подобную тактику. Но все же отношение индейцев к этим животным изменилось. Прошли времена, когда местные жители относились к лошадям с благоговением, считая их сверхъестественными существами, и опасались поднять на них руку. Теперь ацтеки пытались уязвить коней в первую очередь. Конницу выручала только скорость, да еще то, что копья у всадников были длиннее и позволяли бить издалека.

Гонсалес ясно видел вражеского вождя. Тот сидел на носилках, сжимая в руке высокий деревянный жезл, украшенный перьями, и криком подгонял своих подчиненных. Вот подходящая цель! До касика оставалось всего-то десять шагов, но кавалерия уже выбиралась из вражеских рядов. Фернан подбросил копье в воздух и перехватил так, чтобы удобно было метнуть. Длинная и тяжелая пика мало походила на легкий дротик, подходящий для броска. Но и Фернан был большой мастер. Он привстал на стременах и резко подался вперед, одновременно сделав размашистое движение правой рукой — и копье взмыло в воздух!

Оно летело, описывая пологую дугу, и всё как будто замерло вокруг. Фернан застыл, забыв о том, что вокруг куча врагов, готовых вырвать его из седла и растерзать. Ацтеки вокруг него остановились, провожая полет копья завороженными взглядами, не веря в то, что такой отчаянный бросок сможет увенчаться успехом. Даже молодой касик как будто окаменел, недоверчиво глядя на то, как плавно и неотвратимо приближается стальное острие. Гонсалес отчетливо видел его лицо, строгое и гордое лицо человека, привыкшего повелевать. На нем читалось лишь легкое удивление, которое не успело смениться никаким другим чувством…

Копье врезалось в левую сторону груди и вышло из спины — вождь опрокинулся навзничь, тяжело и неуклюже свалившись с носилок. При падении он смешно дрыгнул ногами, развеивая ощущение достоинства и скрытой силы. В воспоминаниях Фернана он отныне будет просто очередным трупом. Этот человек, еще мгновение назад горделиво восседавший на помосте, раздававший приказы, направлявший солдат в бой и смотревший на других свысока, теперь беспомощно лежал на земле. За толпой индейцев Фернан уже не мог его рассмотреть.

Касик повержен! Оцепенение, сковывавшее всех вокруг, мгновенно развеялось. Гонсалес выхватил из ножен меч, озираясь по сторонам. Вокруг толпилось уж слишком много ацтеков. В голову закралась тревожная мысль, что всадникам на этот раз не вырваться из окружения. Однако индейцы, потеряв командира, сразу же утратили и боеспособность.

Гибель вождя всегда считалась плохой приметой. Она не только посеяла панику в рядах его подчиненных, но также и лишила их разумного управления. Часть ацтеков, потеряв веру в себя, вознамерилась отступить, остальные же решили оказать сопротивление. Но отпор конкистадорам был стихийным и разрозненным. Фернан наотмашь бил мечом то вправо, то влево, заставляя коня под ним танцевать и метаться из стороны в сторону для того, чтобы никто не смог подобраться к нему со спины или сбоку. Хруст разрубаемых костей мешался с визгом раненых людей. Воинственные крики индейцев постепенно сменились воплями ужаса и отчаяния.

Гонсалес дернул коня за повод, вынуждая шарахнуться в сторону, избегая атаки ацтека с копьем. Испанец тут же развернулся в седле и с размаха ударил его мечом по голове. Клинок раскроил череп и неприятель молча упал. На Фернана брызнуло еще несколько капель крови. Они мало что изменили в его облике, он и так весь был разрисован красными пятнами.

Внезапно Фернан осознал, что он уже вовсе не в гуще сражения. Конные конкистадоры обратили отряд ацтеков в бегство и теперь безжалостно преследовали их, нанося рубящие и колющие удары, опрокидывая людей конями. Затем наездники, послушные команде Кортеса, снова по дуге отступили назад, стремясь набрать разгон для очередной атаки, сосчитать которые было невозможно.

«И откуда у нас только силы берутся?» — с явным замешательством подумал Фернан.

Он огляделся по сторонам. Вокруг него те же самые люди, которые этим утром еле находили в себе достаточно прыти, чтобы просто переставлять ноги, а теперь они уже добрых три часа бьются, не имея ни секунды передышки.

«Три? А может уже и все пять?» — мелькнула еще одна мысль.

Трудно было точно рассчитать, сколько времени прошло с тех пор, как он сел в седло. Разгоряченному воображению сейчас казалось, что солнце застыло на небе, повергнутое в изумление зрелищем небывалой битвы. Ни один из поверженных сегодня индейцев не запечатлелся в памяти. Все лица слились в какой-то один усредненный образ. Крутясь со стороны в сторону в седле, щедро рассыпая удары, Фернан не успевал присматриваться к врагам.

Пехота тем временем, перебив не одну сотню ацтеков, немного облегчила себе жизнь. Ослабло то невыносимое давление, которое оказывала огромная толпа индейцев, спешащих поскорее разделаться с испанцами. Теперь конкистадорам хватало места для того, чтобы сражаться. Бой длился долго, но маленький квадрат пехоты до сих пор не растворился в море врагов. Нападающим не хватало того порядка и дисциплины, которыми славились испанцы, но их колоссальное численное преимущество должно было рано или поздно дать свои результаты.

Лишенные хотя бы краткого отдыха конкистадоры не могли сражаться целый день. Ацтеки нападали непрерывно. Одни гибли, другие же, получив ранение, потеряв оружие или просто обессилев, уступали свое место свежим солдатам. Испанцам отойти было некуда и замены искать негде. Но, несмотря на все трудности, маленький квадрат европейской пехоты начал мало-помалу двигаться вперед.

Шаг за шагом они теснили индейцев, в глазах которых отвага и торжество все чаще стали смешиваться с недоумением, а затем и со страхом. Они не могли понять, как эта горстка израненных и обессиленных людей умудряется давать отпор их гигантской армии. Многие ацтеки уже не решались нападать. Подбежав поближе, они мешкали, стараясь достать кого-нибудь из испанцев длинным копьем. Так, будто желали не убить врага, а лишь собственными действиями убедиться в его несокрушимости.

Себастьян чувствовал, что с ним что-то произошло. Он не ощущал больше ни усталости, ни боли, ни малейших сомнений в исходе битвы. Многоголосый шум схватки все чаще стали прорезать крики его товарищей по оружию: «Сантьяго!», « Смотрите! Сантьяго!», « Сам Сантьяго ведет нас в бой!». Риос святого покровителя Испании в небесах не видел, но верил, что тот все же пришел на помощь. Иначе как объяснить тот раж, в который вошли его товарищи?

Конкистадоры сплотились. Они как будто превратились в единый организм, неспособный чувствовать боль, страх или уныние. Испанцы шагали вперед, синхронно разя мечами всех, кто был настолько глуп, что решался на них напасть. Каждый такой дружный удар сопровождался коротким криком, вызывавшим еще большее смятение у ацтеков.

Кавалерия, подобно огромному ножу, прошла сквозь толпу индейцев и отсекла от нее группу в несколько сотен человек. Теснимые наездниками, они качнулись в сторону неумолимого в своем движении квадрата пехоты. Отчаянные крики индейцев, не видящих для себя спасения, потонули в реве конкистадоров. Испанцы врезались в ряды ацтеков, истребив около двухсот человек за какую-то минуту.

Кортес понимал, что силы наездников небезграничны и дал команду разделиться. Конница разбилась на отряды по пять человек, которые теперь метались по всей долине и главной их целью стали касики. Вожди ацтеков, восседая на носилках, украшенные пышными султанами из перьев, сверкающие золотыми ожерельями, оказались слишком хорошей мишенью. Их легко можно было обнаружить на поле боя. Гибель командиров деморализовала рядовых солдат, которые зачастую не только лишались отваги, но и совершенно теряли слаженность действий.

Фернан зарубил очередного врага. Вдруг сильный удар слева заставил его покачнуться в седле. Копье врезалось ему в висок, в голове зашумело, зазвенела сталь шлема и подбородочный ремень наконец-то не выдержал. Шлем слетел с головы, а Гонсалес, не теряя времени даром, тут же развернулся в седле и рассек плечо тому индейцу, которому удалось нанести этот удар. Со всех сторон подбирались враги. Гонсалесу пришлось ускакать, оставив шлем лежать на земле.

Мимо уха пролетела стрела, и Фернан досадливо дернул плечом — незащищенная голова была слишком уязвима. Их пятерка всадников врезалась в линию ацтекских воинов, защищавших очередного касика. Бритоголовый куачик с раскрашенным лицом в почетном желтом костюме ударил копьем, пытаясь выбить Гонсалеса из седла, но был сбит с ног другим всадником. Вождя тут же сбросили с носилок. Добивать его не пришлось — при падении он сломал себе шею. Фернан придержал коня, чтобы убедиться, что тот мертв.

Секундная расслабленность стоила очень дорого. Воин-ягуар в пятнистом оранжево-черном костюме, до того лежавший неподвижно, сумел подняться на ноги и, схватив дубину, подскочил сбоку. Великолепный прыжок завершился сокрушительным размахом и массивная деревянная дубинка врезалась в левый висок всадника. Ацтек был силен. Ему не раз доводилось повергать врагов подобными ударами. Как правило, человек падал с проломленным черепом и больше уже не вставал.

Фернана бросило вправо. Нога, упершаяся в стремя, да еще левая ладонь, намертво стискивавшая луку седла, помогли не рухнуть на землю. В голове загудело, но он сумел выровняться и уставился на воина, нанесшего удар. В душе вновь закипала бешеная, неконтролируемая ярость, слегка присыпанная уже пеплом усталости.

Воин-ягуар стоял, бессильно опустив руки и, не веря своим глазам, глядел на всадника. Он не мог понять, как человек, получив такой удар, не только не умер на месте, но даже не упал. Взгляд Фернана заставил ацтека оцепенеть. Лицо, осунувшееся от усталости и недосыпания, с выступающими скулами, разрисованное кровавыми разводами, с волосами, склеившимися от пота. Из свежего рассечения на левом виске вниз по щеке струится кровь… И прямо в душу смотрят свирепые синие глаза, прожигая насквозь нечеловеческой яростью и гневом.

Ацтеку казалось, что прямо перед ним оказался грозный бог смерти — свирепый Миктлантеку́тли. Его изображали с черепом вместо головы. Фернан в это мгновение выглядел не менее устрашающе. Он высоко поднял правую руку, собираясь нанести удар. Меч смотрел острием вниз, как раз в грудь индейцу. Тот замер, скованный бескрайним изумлением и страхом. Конкистадор всадил оружие во врага. Ацтек еще какое-то мгновение стоял, все так же завороженно и недоверчиво глядя на всадника, который убил его, хотя сам уже несколько мгновений должен был быть мертв. Затем из горла у него пошла кровь и вместе с ней индейца как будто мгновенно покинула жизнь. Он сложился пополам и сполз вниз, уткнувшись лбом в копыто коню.

Фернан влился в свой отряд, зажимая левой ладонью рану. Кровь уже еле текла из рассеченного виска.

«Это, наверное, потому, что крови у меня в теле и так осталось немного» — рассеянно подумал Гонсалес.

Он оглянулся, желая знать, как идут дела у пехоты. Это было невообразимое зрелище. Он бы в жизни не поверил, что можно так слаженно и рьяно биться, не обращая внимания на раны и усталость. Вот один испанец, получив стрелу в грудь, понял, что спасения нет, и сразу же рванулся вперед. Фернану вспомнились слова его красавицы Чики.

— Боги велики! Они грозны, ужасны. Если их разгневать, никому не будет пощады! Богов нужно бояться!

Так когда-то рассказывала она, делая круглые глаза, размашисто жестикулируя и пытаясь выражением лица усилить впечатление от своих слов. Фернан еще раз поглядел на раненого стрелой испанца. Высокий, широкоплечий, с ног до головы разрисованный красными пятнами и полосами, он с каждым выдохом извергал изо рта хлопья кровавой пены. Отбросив щит, он ринулся с мечом и кинжалом в ряды индейцев, разя их направо и налево. Перекошенное от ярости лицо повергало в ужас даже Фернана, не говоря о тех, кто оказывался на его пути. В этот момент он казался не менее грозным, чем самый страшный и кровожадный ацтекский бог.

Единственными, пожалуй, кто сохранял спокойствие в этой бешеной резне, были арбалетчики. Фернан видел, как они прятались в глубине строя, укрываясь от вражеских стрел и заряжая оружие. Затем выпрямлялись и прицеливались. Арбалетчиков насчитывалось слишком мало, чтобы серьезно ослабить ацтеков. Но они могли заметно повлиять на исход битвы, ведя свою собственную охоту на индейских вождей.

Болты отправлялись в полет беззвучно — в этом грохоте невозможно было различить щелчок тетивы — и походили на легких и почти неразличимых глазом в своей стремительности птиц. Эти несущиеся силуэты казались невесомыми, но лишь до того момента, когда какой-то из них не попадал во врага. Тогда индеец, получивший страшный удар, опрокидывался на спину. Везло тем, кто оказывался убит наповал. Но хватало и таких, которые упав, продолжали биться в конвульсиях, схватившись за древко болта и пытаясь вырвать его из тела.

Вот один из испанских стрелков — голова обвязана окровавленной тряпкой — поднял арбалет. Он не спешил стрелять, выбирая жертву. Пеший касик, все же хорошо заметный в толпе индейцев благодаря своему богатому убранству, как раз в этот момент подгонял своих воинов вперед. Арбалетчик спустил тетиву и болт по самое оперение вошел в грудь вождю.

Эрнан Кортес понимал, что нужно переломить ход сражения. Испанцы перебили уже тысячи индейцев, но даже если они будут платить одной своей жизнью за пятьдесят вражеских, то и тогда конкистадоры рано или поздно погибнут все до последнего человека. С какой бы яростью, с каким бы куражом не сражались его солдаты, но даже их силы вскоре иссякнут.

И он наконец-то увидел подходящую цель. Эрнан Кортес заметил в глубине ацтекских построений группу особо богато украшенных вождей. Нигде флаги и пышные плюмажи из перьев не развевались столь буйно, ниоткуда больше так не блестело золото. Вот оно, то сердце индейского войска, точный удар в которое сможет погубить всю армию. А группа эта, хоть и находилась за плотными рядами воинов, но была не так недосягаема, как в начале битвы.

Эрнан Кортес, собрав десяток наездников, повел их за собой. Кавалерия с трудом набирала разгон — лошади устали от длительной битвы, к тому же, многие были ранены стрелами. Индейцы сгрудились вокруг своих вождей, готовые умереть, но не подпустить к ним конницу. И все же они оказались бессильны.

Испанцы промчались сквозь толпу врагов, раздавая и получая удары. Эрнан Кортес летел вперед, видя перед собой единственную цель — деревянные носилки с навесом, на которых сидел главный вождь. Генерал-капитан всадил копье в очередного ацтека, который попытался заградить ему дорогу. Конь Кортеса наткнулась на паланкин и опрокинул его. Рядом с командиром в этот момент оказался молодой всадник Хуан де Саламанка. Размахнувшись копьем, он пригвоздил касика к земле. Тут же подоспели остальные наездники, прорубившись сквозь вражеские ряды.

Эрнан Кортес наклонился в седле и подхватил огромный жезл, выпавший из рук убитого вождя. На длинном древке, подобно цветку на стебле, распускался шикарный плюмаж из зеленых и красных перьев, увешанный целыми гроздьями нефритовых и золотых бусин. Размер одного только этого плюмажа не уступал человеческому росту. Генерал-капитан развернул коня и помчался по полю боя, размахивая трофеем. Он отлично понял, что в руках у него основной боевой штандарт, что-то вроде главного знамени армии.

Расчет оправдался. Стоило ацтекам увидеть, что их полководец сражен и его жезл попал в руки к испанцам, как по всему войску прошла как будто волна. Она гасила остатки мужества и боевого задора, внося в души индейцев суеверный ужас. Боги покинули своих детей! Они допустили гибель главного вождя! Ацтеки, и без того испуганные тем, что не могут разгромить столь ничтожный отряд, теперь окончательно пали духом. Один за другим они стали отступать. Конкистадоры же, воодушевленные успехом, атаковали с новыми силами.

И вновь носилась по полю боя конница, преследуя обезумевших от страха индейцев. И пехота рьяно рвалась вперед, пользуясь тем, что скученные враги даже отступить не могут быстро. Тлашкаланцы, которые неплохо показали себя в этой битве, хотя и находились позади испанцев, тоже активно включились в дело истребления своих извечных неприятелей.

Это был разгром. Блестящая армия, собравшаяся этим утром в долине Отумбы, к полудню растаяла, не выдержав яростного напора воинов Эрнана Кортеса. Несколько тысяч индейцев погибло, остальные разбежались, спасая жизни. Конкистадоры и сами не верили своим глазам. Обозревая огромное пространство, заваленное телами убитых, они не могли понять, как же им удалось победить.

Дорога была свободна. Разгромленные ацтеки, кое-как собрав солдат, на почтительном расстоянии продолжали преследовать испанцев. Они не отваживались нападать, но, видимо, своими глазами желали убедиться, что чужаки действительно уходят. К концу этого дня конкистадоры добрались до ручья, за которым начинались владения государства Тлашкала.

Третья часть. Битва за Теночтитлан


1. Верность Тлашкалы


В Тлашкале испанцев встретили как родных. Да они и были таковыми, в некоторой мере. Разве вожди ее не породнились с конкистадорами, отдав в жены капитанам своих дочерей? Кортес до последнего момента сомневался в надежности союзников. Слишком уж много тлашкаланцев погибло в столице ацтеков. Горе способно ослепить даже самого рассудительного человека. Наверняка немалую роль сыграла и блистательная победа при Отумбе. Она показала, что испанцы по-прежнему грозны и лучше с ними не ссориться. И все же прием, оказанный Тлашкалой, удивлял причудливой смесью радости и скорби.

Вожди жалели своих погибших воинов, которые сложили головы во время ночного отступления из Теночтитлана. И в то же время радовались за испанцев, которые смогли оттуда вырваться и хвалили их за отвагу. А ведь никто не верил, что из столицы хоть одному конкистадору удастся уйти живым. Особенно огорчала тлашкаланцев смерть Хуана Веласкеса де Леона и его жены донны Эльвиры. Отец девушки, старый вождь Машишкацин, узнал эту страшную весть, сохраняя большое мужество.

— Увы, Малинче. Моя юная дочь была подобна восхитительному цветку, а такому нежному созданию слишком опасно находиться в окружении врагов, — с мрачной торжественностью сказал он Кортесу. — Но мы и до вашего прихода страдали от алчности ацтеков. Если бы не наш союз, то, кто знает, возможно, войска Монтесумы уже разорили бы Тлашкалу и погубили всю мою семью. Ей достался лучший из мужей. Хуан погиб, стяжав великую славу, защищая ее и своих товарищей. К сожалению, он и сам не уцелел и ее не сумел спасти. Я скорблю о смерти Хуана ничуть не меньше, чем о потере дочери.

По морщинистому бесстрастному лицу вождя ничего нельзя было прочитать. Кортес, ощущая раскаяние и чувство вины из-за того, что не уберег Эльвиру, не знал, что и сказать. Да, девушкам и в самом деле не место посреди сражения. Слова утешения вряд ли могли смягчить боль утраты. А Машишкацин, обратив взор в сторону Теночтитлана, хмуро добавил:

— Но и ацтеки дорого заплатили за свою алчность. Нескоро теперь они вновь отважатся тревожить границы Тлашкалы.

Молодой Шикотенкатль, тот самый, который дольше всех сопротивлялся миру с испанцами, решил, что вот и наступил момент посчитаться с оступившимися союзниками. Он открыто предлагал прочим местным правителям выдать конкистадоров на расправу ацтекам. Но старые вожди, даже его собственный отец, не одобрили этих устремлений и заключили Шикотенкатля в тюрьму. Эрнан Кортес узнал об этом случае от тлашкаланцев, которые бились с ним против ацтеков, и в чьей верности он не сомневался. Генерал-капитан окончательно успокоился и убедился, что Тлашкала остается его надежной опорой.

Подвиги Альварадо во время отступления росли, подобно снежному кому, и грозили вскоре превратиться в лавину самых немыслимых баек. Уцелевшие солдаты из арьергарда, которые вместе с Педро замыкали шествие, божились, что их капитан чуть ли не сотню ацтеков разогнал. Говорили, что никто из вражеских солдат не решался сразиться с Альварадо.

Сам Педро выглядел мрачно, как на похоронах. Воспоминания о бегстве из столицы терзали его гордость, а мысли о том, сколько испанцев погибло, будили в нем жгучее желание отомстить. Картины той кошмарной битвы часто возникали в памяти капитана. На самом деле индейцы вовсе не страшились схватки. Они нападали на арьергард яростно, чуть ли не наперегонки устремляясь вперед. Наверное, каждый из них искренне верил, что именно ему улыбнется фортуна и позволит захватить в плен золотоволосого Тонатиу.

Альварадо и сам не понимал, как ему удалось уцелеть. Веласкес де Леон не уступал ему ни отвагой, ни силой. Однако Хуан погиб, а сам он спасся. И Педро знал, что ему не будет покоя, пока он не воздаст врагам сторицей за смерть Хуана и всех остальных испанцев.

На следующий день после прибытия в Тлашкалу Кортес, его капитаны и местные вожди собрались на совет.

— Наш союз все так же нерушим, Малинче, — торжественно сказал Шикотенкатль Старый. — Пускай тебя не тревожат слухи о недовольстве моего сына. Горе помутило его разум. Он скорбит из-за гибели многих наших воинов и лишь потому хотел отказаться от вашей дружбы.

— Оставайтесь жить в Тлашкале, — поддержал своего друга Машишкацин. — Хотя моя дочь и погибла вместе со своим мужем, но у нас еще много молодых и знатных девушек, которые станут для вас прекрасными женами. Вы вернулись в свой дом. Если мы совместными усилиями укрепим наши границы, то ацтеки в жизни не преодолеют горы. Здесь вы в безопасности.

Кортес учтиво поблагодарил вождей и на пару минут задумался.

«Похоже, тлашкаланцы понимают, что в одиночку им против мощи Теночтитлана не выстоять. Вот и стараются нас удержать. Неужели они действительно опасаются, что я поспешу сбежать обратно на Кубу? Похоже, союзники невысокого обо мне мнения… Хотя, наверняка среди солдат найдутся десятки таких, которые начнут ратовать за возвращение под крыло к Диего Веласкесу»

После этого генерал-капитан повернулся в сторону Альварадо, прекрасно понимая, каким будет его ответ.

— Как думаешь, Педро, как нам теперь следует поступить?

Тот вскочил на ноги. Вот и шанс сокрушить мощь ацтеков! Решительный Альварадо даже не рассматривал такой вариант, как сидеть в горах и вести оборонительную войну. Нет, пришло время убедить союзников в том, что нужно собираться с силами и атаковать Теночтитлан!

Он обвел присутствующих пристальным взглядом серо-голубых глаз. Вожди смотрели с затаенной тревогой. Альварадо тоже понимал, что тлашкаланцы опасаются остаться один на один с ацтеками. В душе стала закипать ярость. Неужели они думают, что испанские солдаты столь малодушны?! Педро начал речь.

— Благородные правители государства Тлашкала. Я необычайно горд тем, что в союзе с вашими воинами мы пробились в самое сердце империи. Десятки народов страдали под гнетом ацтеков, но никто не мог дать им отпор. Монтесума неохотно разрешил нашему отряду войти в Теночтитлан. Как я понимаю, не бывало еще такого, чтобы чужое войско с оружием в руках вступило в столицу ацтеков. Только объединенным силам испанцев и тлашкаланцев это удалось!

Кортес слушал речь своего помощника с чувством полного удовлетворения. Альварадо умел быть очень красноречив. Теперь он, увидев возможность посчитаться с ацтеками, не жалел сил. Вот уже и вожди приосанились, услыхав упоминание о вкладе тлашкаланцев во вторжении в Теночтитлан.

— От лица всех испанцев я хочу поблагодарить вас за гостеприимство, — продолжал Альварадо. Он, воодушевленный открывающимися перспективами, не мог стоять на одном месте и теперь ходил по залу, энергично жестикулируя. — Мы, конечно же, останемся в Тлашкале до поры. Но война еще не закончена. Ацтеки не оставят вас в покое. Их даже недавний разгром возле Отумбы ничему не научил. Зато та битва ясно показала, что их можно побеждать! Я хочу спросить у вас, правители Тлашкалы, сколько воинов вы сможете отправить с нами, когда мы двинемся в поход на Теночтитлан?

Педро умолк и обвел вождей пламенным взглядом. Те, воодушевленные речью капитана, заговорили разом. Кортес чутко вслушивался в летящие со всех сторон реплики.

— Ацтеков слишком много. Нам нужно защищать свои границы!

— Благодаря союзникам мы сможем победить…

— Теночтитлан невозможно завоевать!

— Армия Малинче уже громила ацтеков!

Теперь пришло время высказаться самому Эрнану Кортесу.

— Благородные сеньоры. Мы не для того приплыли в ваши земли и преодолели здесь бесконечную череду преград, чтобы теперь, после первой же неудачи, сникнуть и отступить перед трудностями. Когда я в первый раз вел свой отряд в Теночтитлан, то надеялся, что сумею договориться с ацтеками полюбовно. Увы, это оказалось невозможно. Я не признаю себя проигравшим. Мой друг Тонатиу высказал мнение всех моих солдат. Они готовы сражаться и дальше. На этот раз я начну настоящую войну против ацтеков. Для вас это лучшая возможность сокрушить врага. Если вы верны своему слову и не отказываетесь от союза с нами, то готовьтесь к скорому выступлению против Теночтитлана!

— Это очень самонадеянные слова, Малинче, — задумчиво произнес Шикотенкатль Старый. — Но и первый твой поход в гости к Монтесуме был столь же самонадеянным. Мы тогда сомневались в тебе, но ты сумел уцелеть. Похоже, что мы, как, впрочем, и ацтеки, недооценивали вас. Я выступаю за то, чтобы солдаты Тлашкалы присоединились к твоей армии.

Машишкацин тут же поддержал своего старого друга. Вождь Чичимекатекутли, который лично сопровождал конкистадоров в Теночтитлане, возглавляя отряд тлашкаланцев, тоже охотно проголосовал за войну.

Слушая эти слова, Эрнан Кортес снова убедился в том, что не зря потратил когда-то так много сил, склоняя Тлашкалу к союзу. Все самые значительные вожди высказались за решительную борьбу с ацтеками. Главный смутьян, Шикотенкатль Молодой, сидел под стражей, посаженный туда своим же отцом как раз за попытку разорвать мирный договор. В эти минуты Кортес радовался, что в долине возле Отумбы его отряд подстерегало вражеское войско. Та победа вновь наполнила испанцев уверенностью в себе, но, главное — она показала всем племенам, населяющим империю, что мощь ацтеков можно сокрушить. Теперь индейцы опять видели в конкистадорах ту силу, которая уничтожит тиранию Теночтитлана.

Но Эрнан Кортес понимал, что трудности только начинаются. И столкнуться с ними придется совсем скоро. Некоторые испанцы искренне полагали, что теперь как раз пришло время отступить обратно на Кубу. А если и воевать с ацтеками, то лишь после заключения мира с Диего Веласкесом. Прежде чем планировать выступление против Теночтитлана, генерал-капитану следовало подавить эти ростки недовольства, грозящие со временем превратиться в бунт…

Фернан отдыхал здесь душой и телом. Горная республика, отгороженная скалистыми перевалами от остального мира, была той самой цитаделью, где можно отсидеться, пока не заживут раны. Сам Гонсалес отделался совсем легко — у него останется на память несколько шрамов, но разве это можно всерьез считать ущербом? На общем фоне он почти здоров. Фернан задумчиво тронул кошелек на поясе — тот стал заметно легче. И снова совет Себастьяна оказался дельным — украшения из сокровищницы Монтесумы пришлись кстати. После разгрома ацтеков в битве при Отумбе испанцам по пути попался небольшой город. Жители его не решились напасть на отряд Кортеса, но и особого гостеприимства не выказали. Еду, ткань для перевязок, кое-какую одежду пришлось покупать. Вот здесь и пригодились золотые безделушки.

Сейчас на одной из площадей собрались те испанцы, что прибыли не так давно с Нарваэсом. Они все больше сходились на том, что нужно заставить Кортеса вернуться на Кубу. Именно к ним и спешил Фернан, чтобы помешать сговору. Солдаты разбились на группы, яростно о чем-то споря. К одной из таких групп и подошел Гонсалес. Речь держал невысокий, плотно сбитый воин средних лет.

— Кортес обещал нам богатства и почести, а вместо этого завел в ловушку! В этот чертов город посреди озера, откуда мы вырвались лишь с большим трудом, потеряв сотни людейубитыми. И вот теперь, когда у нас появилась возможность спастись, стоит нам лишь добраться до побережья, он собирается воевать дальше. Его безумие всех нас погубит!

— Интересно ты рассуждаешь, — ответил ему стоящий рядом Себастьян. Риос глядел на оратора хмуро, не скрывая осуждения. — Неужели ты думал, что покорение целой империи будет похожим на увеселительную прогулку? Тебя так опечалило отступление из столицы? Да, битва была страшная. Но мы на пути к Теночтитлану выдержали несколько таких.

— Ну и чего добились? — огрызнулся его оппонент. — Чуть не погибли в столице.

— Да мы десятки раз смотрели в глаза смерти: сражаясь, замерзая, страдая от голода и жажды. И все же упорно шли к своей цели. А вы один раз потерпели поражение и уже мечтаете сбежать. Что вы за солдаты?! — презрительно бросил Риос.

И все же многие хотели вернуться в Веракрус и отплыть на Кубу. Не упустил и Фернан случая высказать свое мнение:

— Вы что же, в самом деле надеетесь, что генерал-капитан пойдет на поводу у вашего малодушия? Мы, ветераны Кортеса, не будем смотреть, как из-за нескольких паникеров вся экспедиция терпит крах!

Страсти накалялись. Любой из подобных споров мог перерасти в кровопролитие. Опытные бойцы уже не раз видели, как генерал-капитан умудрялся найти выход из любой ситуации. А вот бывшие солдаты Нарваэса еще не успели проникнуться к Эрнану Кортесу тем уважением, которое питали к командиру его старые боевые товарищи. Потому они и не верили в успех войны против ацтеков. И все же до открытого бунта дело пока не дошло.

Пока на площадях велись эти оживленные дискуссии, один из капитанов ходил среди спорящих и внимательно прислушивался. Его звали Антонио де Вильяфанья. Он прибыл сюда вместе с экспедицией Панфило де Нарваэса. Антонио, всецело преданный губернатору Кубы, изначально думал, что пленение Кортеса будет делом совсем простым. Увы, оказалось, что мятежник куда лучше подходит на роль командира, чем сам Нарваэс. Используя и военную силу, и щедрость, и красноречие, Эрнан Кортес сумел переманить на свою сторону солдат, которые изначально приплыли с Кубы, чтобы арестовать его. В тот момент триумф генерал-капитана казался полным. И вдруг Теночтитлан восстал…

Вильяфанья также поневоле примкнул к Кортесу. В той ситуации другого выбора не оставалось. Он оказался вовлечен в водоворот событий. Спешил в столицу, сражался там с полчищами индейцев, затем чудом выжил во время отступления из города и покрыл себя славой в битве при Отумбе.

И вот теперь, когда конкистадоры с таким трудом вырвались из Теночтитлана, Антонио с изумлением узнал, что Кортес вовсе не собирается возвращаться на Кубу. И что почти все старые товарищи поддерживают своего генерал-капитана. Тогда он понял, что нужно брать инициативу в свои руки.

Вильяфанья без проблем нашел надежных единомышленников. Несколько опытных воинов, также прибывших сюда под началом Нарваэса, в свое время с откровенной неохотой подчинились Кортесу. И теперь они открыто признались Антонио, что не желают больше слушать приказы человека, который потерял две трети войска, а теперь собирается погубить и остальных.

Вильяфанья не выступал на площадях с призывами вернуться на Кубу, чтобы набрать там подкрепление. Он не верил в такие методы борьбы. Кортес обладал слишком большим ораторским талантом и несомненными лидерскими качествами. Нет, в открытой дискуссии генерал-капитан будет убедительнее любого оппонента. Антонио понимал, что полемика не позволит ему настоять на своем. Он не желал форсировать события.

Медленно и осторожно Вильяфанья подбирал соратников, постепенно наращивая их количество. Большая часть из них оказалась людьми Нарваэса. Ветеранов первого призыва, когда-то отплывших под началом Кортеса с Кубы, Антонио переманивать на свою сторону не решался. Они в спорах на площадях неизменно поддерживали генерал-капитана. Не хватало еще, чтобы Кортес узнал, что в армии зреет недовольство его решением воевать дальше.

Вскоре в Тлашкалу прибыла делегация из Теночтитлана. Четыре высших чиновника предстали перед Кортесом. Послы не отступали от принятого в империи стиля. В богатых плащах, украшенных пестрой бахромой и перьями, в окружении многочисленной свиты, они вели себя надменно, как будто пришли выслушать капитуляцию. Их мужество вызывало искреннее уважение — ничтожная горстка людей во враждебной стране, где неоткуда ждать помощи. Слова говорившего выдавали какую-то уж и вовсе необъяснимую храбрость.

— Итак, Малинче, ты все еще здесь. Когда наш новый властелин, Куитлауак, брат замученного тобой Монтесумы, повелел нам идти в Тлашкалу, я изумился. Я был уверен в том, что ты уже на побережье и спешно готовишься к отплытию, спасая свою жизнь.

Кортес выслушал эту дерзкую тираду спокойно. Даже тень гнева не промелькнула у него на лице. Вокруг собрались многие ближайшие соратники, но кое-кого не хватало. Педро де Альварадо он лично отослал проверять укрепления Тлашкалы, так как не желал, чтобы тот своей вспыльчивостью прервал переговоры. Диего де Ордас лежал в лихорадке, получив много ран в битве при Отумбе. Хуан Веласкес де Леон погиб во время отступления из Теночтитлана. Сражения с ацтеками обходились большой кровью.

— Однако мудрость великого Куитлауака превыше моего разумения. Он оказался прав. Надеешься отсидеться в Тлашкале? Нам давно пора было раздавить это осиное гнездо. Наверное, пришло время заняться этим вплотную.

— Вы давно мечтаете покорить Тлашкалу, но ничего у вас не выходит, — холодно ответил Кортес. — Передай своему вождю, что я предлагаю ему пойти на примирение. Иначе я вынужден буду начать войну.

Ацтек, не скрывая изумления, расхохотался.

— Ты чудом выскользнул из столицы, а теперь еще смеешь угрожать?!

— После этого я, снова же чудом, разгромил армию, которая была в десятки раз больше моего отряда. Сам видишь, чудеса охотно случаются, когда мне это нужно. Передай мои слова Куитлауаку — пускай соглашается на мир или готовится к страшной войне.

— Наш повелитель с радостью приведет тебя в Теночтитлан связанным для того, чтобы принести в жертву богам на алтаре, — с вызовом бросил ацтек. — Ни один из твоих солдат не спасется.

— Довольно! — резко бросил Кортес. — Вы прибыли сюда, раздувшись от наглости и самомнения, вас ослепляет безграничная самоуверенность. Думаете, что я, как и обычно, не трону людей, защищенных статусом послов?! Верно. Но я вскоре приду в Теночтитлан во главе армии и тогда придет время ответить за все дерзкие слова. Убирайтесь!

На том переговоры и закончились.

«Да, надеяться на примирение с Куитлауаком не приходится, — думал Кортес. — Этот вождь не уступает своему погибшему старшему брату храбростью, а вот проницательности ему явно не хватает. Монтесума быстро понял, что ацтекам нас не победить и попытался решить дело миром. Куитлауак же будет сражаться до последнего человека. Он скорее пойдет на полное истребление своего народа, чем признает поражение. Что же, нужно готовиться к войне…»

После этого Эрнан Кортес собрал всех своих солдат и держал перед ними речь.

— Сеньоры. Я знаю, что все вы измучены тяготами и лишениями. Но до победы далеко. Ацтеки упиваются своим триумфом. Даже разгром при Отумбе не поколебал их самодовольства. Не стану скрывать — наше положение тяжелое. Но скажу также, что не намерен потворствовать малодушным. О возвращении на Кубу не может быть и речи. Мы начинаем полноценную войну против Теночтитлана.

2. Гнев небожителей


Через несколько дней после переговоров с послами императора Эрнан Кортес двинулся в поход против Тепеаки. Этот город сохранил верность ацтекам. Именно здесь принесли в жертву два десятка испанцев, захваченных во время отступления из Теночтитлана. Войско генерал-капитана состояло не только из конкистадоров, но также из пятитысячного отряда тлашкаланцев.

Тепеака на предложение порвать с ацтеками ответила насмешками и угрозами. Ее воинам раньше не приходилось сталкиваться с кавалерией, а потому они отважились сражаться на открытой местности. Индейцы не успели оценить свою ошибку, как были наголову разгромлены. Даже два десятка всадников оказались страшной силой. Рассекая вражескую армию на куски, внося сумятицу в ряды неприятеля, конница металась по полю боя. А вслед за ней, упорно сохраняя строй, наступала пехота.

После этой победы авторитет испанцев еще больше вырос. Ацтеки не сумели защитить Тепеаку. Город был разграблен, многие жители попали в плен. Лишь заплатив огромную контрибуцию, ее вожди смогли добиться снисхождения. Но тем, кто участвовал в казни испанцев, милости ждать не приходилось. Клейменные как скот, они попали в рабство. Остальные жители Тепеаки, страшась гнева конкистадоров, стали вассалами испанского короля и союзниками Кортеса. Окрестные города, видя такое положение дел, спешили присоединиться к испанцам, мощь которых постепенно росла.

В любое другое время эти новости вызвала бы в Теночтитлане серьезную тревогу, но только не сейчас. Там в эти дни появилась проблема куда опаснее. Такая, с какой сталкиваться еще не приходилось. На жизни индейцев заявила свои права оспа. Эпидемия быстро распространилась практически по всей империи. Местным жителям это казалось концом света. Люди умирали тысячами. Болезнь уносила мужчин, женщин, детей; знатных и простолюдинов, жрецов и вождей.

Добралось поветрие и в Тлашкалу. Испанцы быстро определили, что это оспа. Симптомы были хорошо знакомы в Европе. Но они ни разу не видели, чтобы смертность достигала таких невероятных высот. Донесения говорили, что по всей этой земле люди гибнут массово, пустеют деревни, в городах не успевают хоронить умерших.

Фернан своими глазами видел десятки пораженных недугом тлашкаланцев. Покрытые гнойными язвами, испуганные неожиданной напастью, они взывали к богам, но те молчали.

— Странно, похоже, индейцам совершенно не знакома оспа, — заметил при виде умирающих Себастьян. — Вспомни наши блуждания по Юкатану. Ни разу нам не попадался человек с оспинами на лице, а ведь в Европе у многих есть такие отметины.

— Говорят, у одного из солдат Нарваэса была оспа, — ответил Гонсалес. — Неужели из-за него все это и началось?

Болезнь практически не коснулась конкистадоров. И это вызывало страх местного населения. Фернан неоднократно ловил на себе испуганные и озлобленные взгляды индейцев. Некоторые наиболее рьяные жрецы даже объявили, что эпидемия — кара за то, что тлашкаланцы вступили в союз с иноверцами, которые не чтят богов.

Ситуация обострилась до крайности. На площадях многотысячные толпы индейцев орали и спорили, пытаясь в крике утопить свой страх или дать выход негодованию. Призывы об изгнании конкистадоров стали мелькать все чаще. И подобно похоронному колоколу зазвучали предсказания жрецов о ярости богов и конце света. А единственным способом утихомирить гнев небожителей являлись, конечно же, жертвы.

— Все это не шутки, Эрнан, — шептала Марина. — Мудрецы говорят, что в прошлом было уже четыре Солнца. То есть, четыре эпохи, каждая их которых завершалась катастрофой и гибелью человечества. Первое Солнце длилось много-много лет. Землю населяли большие и сильные люди, великаны. Но они прогневили бога Тескатлипоку и кара его была беспощадной. Что такое человек, даже самый могучий, перед богами? Тескатлипока наслал на них кровожадных ягуаров, которые съели всех великанов до последнего. И так завершилось Первое Солнце.

Эрнан Кортес слушал внимательно. Он уже знал немало о религии местных жителей из рассказов Марины, дружественных индейцев, да и самого Монтесумы. Но лишь теперь речь зашла о конце света. Ему нужно было понимать, чего боятся индейцы и как их можно попытаться успокоить. Попутно генерал-капитан отметил, что Марина, хотя и давно крещена, в глубине души до сих пор трепещет перед мрачными и жестокими богами ацтеков. Даже если она им не поклоняется, то все равно очень их боится.

— Второе Солнце было прекрасным временем и его снова населяли люди. Но и они не сумели угодить богам. И разразились страшные бури! Ветер с корнями вырывал могучие деревья, швырял людей, подобно невесомым перьям, с легкостью разрушал дворцы правителей и опрокидывал алтари. Ни хижина рыбака, ни каменный город не могли устоять перед этим напором. Небо потемнело от туч. И в этом мраке люди не видели друг друга, кричали, призывая хоть кого-то на помощь, но и сами себя не слышали из-за рева чудовищных ураганов! И мало кто уцелел во время той катастрофы, а тех, кто все-таки выжил, боги превратили в обезьян. И так завершилось Второе Солнце.

Перед Кортесом разворачивалась картина представлений индейцев о конце света. Он узнал, что третья эпоха закончилась огненным дождем, когда потоки струящегося пламени испепелили человечество. Для людей же четвертой эры гибель пришла в виде всемирного потопа.

— Все местные племена верят, что мы живем в мире Пятого Солнца. Никто не может предугадать, сколько продлится этот период, — Марина старалась не показывать страха, но Кортес видел, что девушка не на шутку испугана. — Более того, ни один мудрец не может сказать точно, каким образом люди будут уничтожены на этот раз. Известно, что каждый раз они гибли по какой-то новой причине. Жрецы Тлашкалы утверждают, что беспощадная болезнь, поразившая как ацтеков, так и твоих союзников, как раз и станет причиной заката Пятого Солнца.

Услышав все это, Эрнан Кортес не на шутку встревожился. Не хватало еще лишиться дружбы Тлашкалы! Он отпустил Марину и остался в одиночестве. Нужно было подумать. Сейчас никто не мог дать ему правильный совет. Кто знает, как лучше поступить в такой ситуации? Стоит ли пытаться восстать против местной религии? Искоренить весь этот дьявольский культ, разрушить алтари и уничтожить идолов? В землях тотонаков это дало нужный результат. Но как поведут себя тлашкаланцы? Они напуганы эпидемией. Если сейчас восстать против их богов, то не подорвет ли это окончательно дружбу между двумя народами?

Может быть, следует поскорее выступить в поход против Теночтитлана? Решительные действия помогут восстановить доверие союзников. Но Кортес понимал, что большая война требует серьезной подготовки. Конкистадоры еще не залечили раны, мобилизация тлашкаланцев и сбор провизии для армии тоже займут немало времени. И все же медлить генерал-капитан не мог. Он тут же пригласил вождей на переговоры. Присутствовали здесь и жрецы, не скрывавшие своего враждебного отношения к испанцам.

Эрнан Кортес не спешил переходить к обвинениям. Сначала он обсудил начавшуюся войну против ацтеков, разработал план дальнейшего наступления. Главные вожди Тлашкалы, десятилетиями мечтавшие поквитаться с Теночтитланом, с воодушевлением встретили мысль о решительном вторжении на земли империи. Убедившись, что военачальники на его стороне, Кортес заговорил об эпидемии.

— До меня дошли слухи, что среди тлашкаланцев нашлись безумцы, мечтающие расколоть наш союз. Они во всеуслышание объявляют, что болезнь, поразившая местных жителей, является карой богов за дружбу с испанцами.

Главный жрец, к которому в это мгновение обратились все взгляды, даже не пытался увиливать. Он встал, гордо расправив плечи. Темные глаза пылали гневом. Он громко бросил свои обвинения в лицо Кортесу.

— Страшная болезнь, невиданная раньше в наших краях, уносит сотни людей. Старик или младенец, благородный вождь или бесправный раб — все равны перед ней. Только боги могут так решительно карать. Это знак их гнева. Союз с чужаками погубит Тлашкалу скорее, чем все армии ацтеков!

Аргумент был серьезным. Оспа и в самом деле набирала обороты. Она уничтожала людей порой целыми селениями. Вожди пока не спешили присоединяться к этим обвинениям, но все они выжидающе смотрели на Кортеса. Такая пандемия пугала правителей Тлашкалы.

— То есть, ваши боги гневаются на вас за дружбу с испанцами и за это наслали болезнь, — сказал генерал-капитан. — А на ацтеков они, наверное, гневаются за то, что те не желают дружить с испанцами. И за это тоже наслали на них эпидемию.

Эрнан Кортес даже не пытался скрыть иронию. Он видел, что вожди Тлашкалы засомневались и теперь вопросительно смотрят на жреца.

— Да, очень странно, что боги карают одинаково и нас и ацтеков, — заметил один из вождей. — Теночтитлан воевал с людьми Малинче, а мы дружили, но болезнь не пощадила ни нас, ни их.

— До прихода чужеземцев таких болезней вообще никто не знал, — упорствовал жрец. — Теперь боги, разгневанные этим вторжением, не будут знать пощады. Нужны огромные жертвоприношения. Лишь так мы сумеем задобрить богов.

— Мы давно уже заключили союз с жителями Табаско и с тотонаками, — бросил Альварадо. — Но ни первые, ни вторые не пострадали от болезней. Дело тут вовсе не в гневе демонов, которых вы называете богами.

— Я уже не в первый раз обращаюсь к вождям, уговаривая их принять нашу веру, — заметил Кортес. — Сами видите, что христиан это жуткое поветрие не коснулось. Это ли не лучшее доказательство…

— Этому не бывать! — взвился главный жрец, перебив испанца. — Я испрашивал волю богов! Они требуют много жертв. Даже самым знатным семьям Тлашкалы нужно будет отдать кого-то на алтарь. У нашего народа хватает храбрецов, готовых умилостивить небожителей своей кровью.

Эрнан Кортес окинул взглядом правителей. Особого религиозного рвения он у них в глазах не увидел. Тлашкала и так потеряла много людей за последний год. Среди них и храбрые солдаты, и благородные военачальники, которые сражались сначала против испанцев, затем против ацтеков. Похоже, что ни Машишкацин, ни остальные вожди вовсе не желали отправлять на тот свет своих родных и близких, даже если те попадут прямо в объятия богов.

— Педро прав, — сказал Кортес. — Дело совсем не в гневе богов.

— Господин, ты говоришь так уверенно, — язвительно ответил жрец. — Может быть, ты знаешь, в чем же дело и как нам спастись?

— Разумеется, знаю. Десятилетиями Тлашкала мечтала оградить границы от вторжения ацтеков. Ее лучшие воины не щадили жизней, отстаивая свободу родной земли.

Произнося эту речь, Эрнан Кортес встал и принялся неторопливо ходить по залу, задумчиво устремив взгляд вперед, как будто пытаясь найти причины этого происшествия.

— И вот теперь, когда у вас появился шанс раз и навсегда разгромить Теночтитлан, среди тлашкаланцев нет единства. Именно сейчас, когда оно нужно больше всего! И я спрашиваю себя, кому это выгодно?

Марина, бегло переводя слова испанца, внимательно смотрела на вождей, которые замерли, не желая пропустить ни одного слова. А Эрнан Кортес резко развернулся и устремил строгий взгляд на главного жреца.

— Сколько заплатили тебе ацтекские шпионы за то, чтобы ты настроил народ Тлашкалы против испанцев?! Что пообещали за то, что ты предашь родину в руки врагу? Отвечай!

Жрец настолько не ожидал ничего подобного, что просто онемел от замешательства. Затем оно сменилось возмущением и гневом.

— Как ты смеешь обвинять меня, служителя богов?! Я с рождения живу в Тлашкале. Я всегда защищал ее и от гнева небожителей, совершая ритуалы и жертвоприношения, и от ацтеков, выступая против них среди прочих воинов Тлашкалы…

Негодующий монолог жреца мог затянуться. Кортес вовсе не собирался отдавать оппоненту инициативу в споре, а потому прикрикнул:

— Тихо!

Альварадо угрожающе положил ладонь на рукоять меча и жрец, сбитый с толку напористым поведением испанцев и их явным неуважением к нему, умолк. Эрнан Кортес подошел вплотную к сидящему индейцу и, глядя на него сверху вниз, твердо и решительно сказал:

— Эта болезнь не тронула Табаско и Семпоалу, значит, она не является признаком гнева богов. Зато она подкосила ацтеков. И теперь, когда они ослабли и пришло самое время их атаковать, ты всячески тянешь время. Даешь шанс неприятелю прийти в себя? Да еще и предложил знатным семьям пожертвовать кем-то из родных? И кого же, по-твоему, нужно зарезать? Наверняка самых опытных военачальников, самых отважных воинов, наиболее мудрых вождей? Хочешь оставить Тлашкалу без лучших защитников?

Кортес резко развернулся и обратился к вождям:

— Надеюсь, что главный жрец является всего лишь глупцом, а вовсе не злоумышленником и предателем, польстившимся на ацтекский нефрит. Его исступленная и фанатичная вера в эти дни может погубить всю Тлашкалу. Болезнь уйдет. Вы это скоро сами увидите. Я собираюсь воевать против ацтеков и верю, что тлашкаланцы не нарушат своих клятв верности и не запятнают себя позорным прозвищем отступников. Готовьте солдат, вожди! Мы идем поквитаться с Теночтитланом!

Эрнан Кортес видел, что его красноречие в очередной раз помогло. Правители явно склонялись на его сторону. Похоже, союз с Тлашкалой удалось пока сохранить. В эту минуту он больше всего надеялся на то, что его обещание о скором прекращении болезни действительно сбудется. Иначе вожди тлашкаланцев в ближайшее время перейдут на сторону жрецов.

Оспа продолжала свирепствовать еще некоторое время. Но постепенно пыл ее угасал, заражалось все меньше людей. Напоследок она нанесла серьезный удар по Тлашкале — умер один из самых влиятельных вождей, Машишкацин, искренний сторонник испанцев и отец погибшей в Теночтитлане донны Эльвиры.

Похороны проходили по местному обряду. Капитаны конкистадоров, облачившись в черные траурные одежды, пришли почтить память вождя. Эрнан Кортес слушал ритуальные пения жрецов, думал об умершем и молился за его душу. Но вот носилки с телом сидящего Машишкацина, завернутого в дорогие ткани и украшенного драгоценностями, отправились к месту упокоения. Кортес в торжественном молчании провожал вождя взглядом.

— Упокой, Господи, его душу, — еле слышно пробормотал стоящий рядом Альварадо. — Машишкацин был нашим самым верным другом в этих краях. Всегда помогал и советом, и солдатами, принимал нашу сторону в борьбе со жрецами, был щедр и гостеприимен. Жаль, что он умер, не приняв истинной веры.

— Поддержав нас, он и так сделал немало для искоренения местных кровавых культов, — прошептал Кортес. — Дальше уже дело за нами. Надеюсь, ему воздастся на том свете за эту помощь и за потерю любимой дочери. Машишкацин, хоть и был настоящим другом, но ведь до конца не верил в наш успех.

— Да, он предостерегал, что из Теночтитлана нам не выбраться…

— А я думал, что сумею покорить империю без войны, — заметил Кортес. — Мы оба ошибались.

— Сейчас у нас нет времени, чтобы горевать, Эрнан. После смерти Машишкацина мы лишились одного из самых надежных своих соратников. Если мы в ближайшее время не сумеем добиться успеха, то Тлашкала может начать прислушиваться к своим жрецам.

Но оспа нанесла не менее сильный удар и по ацтекам. В Теночтитлана от эпидемии умер новый повелитель империи — Куитлауак. Коротким оказалось его правление — меньше трех месяцев. Власть перешла к племяннику Монтесумы, совсем еще молодому Куаутемоку. Испанцам он был хорошо знаком. Куаутемок показал себя ярым противником конкистадоров. Надеяться на мир не приходилось.

Сообразив, что пожар войны лишь разгорается, новый император стал поспешно собирать силы. Он разослал послов по окрестным землям, не жалея ни обещаний, ни угроз для того, чтобы найти союзников. Обо всем этом быстро стало известно в Тлашкале. Даже этого края достигли слова Куаутемока. Он уговаривал всех индейцев объединиться против общего врага — прибывших из-за моря белолицых людей, которые не чтут местных богов и чинят здесь всяческие безобразия.

Но касики тлашкаланцев отвергли предложение ацтеков. Они давно мечтали сокрушить Теночтитлан. Кто другой, кроме конкистадоров, мог им в этом помочь? Более того, один из самых влиятельных вождей, Шикотенкатль Старый, согласился принять христианство. Он получил имя Лоренсо де Варгас. Это стало очередным шагом для укрепления союза испанцев и тлашкаланцев.

Эрнан Кортес не отставал от своего противника. Он тоже рассылал делегации к ближайшим племенам, надеясь найти в них новых союзников. Победы испанцев громко прогремели по всей империи, особенно недавний разгром ацтеков при Отумбе. Все это высоко подняло авторитет конкистадоров. Посольства из окрестных земель одно за другим спешили к генерал-капитану. Фернан видел всех прибывающих и слышал их воззвания:

— Великий господин, ацтеки давно поработили наши земли. Они безжалостно грабили нас десятки лет, тысячи наших людей оказались в рабстве в столице или были принесены в жертву. Прими нас под свою руку, позволь в бою доказать преданность и отомстить врагам.

Империя ацтеков рассыпалась на кусочки. Многим правление Теночтитлана надоело до смерти. Хотя хватало и таких, кто поддерживал Куаутемока. Вожди земель, граничащих с Тлашкалой, спешили к Кортесу на поклон. И он без устали принимал гонцов. Дошло уже и до того, что индейцы просили его решить вопросы наследования.

Однажды к генерал-капитану прибыла очередная делегация. Во главе ее стояло двое молодых людей.

— Малинче, мы братья и наследники нашего отца, который не так давно умер. Перед смертью он повелел нам прибыть в Тлашкалу и просить тебя разумно разделить между нами власть, чтобы не было междоусобиц. Прояви же справедливость, а также прими наш народ под свою руку, чтобы мы могли вместе с твоими воинами выступить против ацтеков.

И это посольство оказалось далеко не единичным. Даже те касики, которые уже давно правили, зачастую спешили в Тлашкалу, чтобы получить подтверждение своих прав из рук Кортеса. Они искали союза и желали пополнить растущую армию конкистадоров. Так Эрнан Кортес кроме роли военачальника, исследователя и дипломата примерил еще одну роль — политика. И справился отлично. Внимательно изучая местные законы и обычаи, советуясь с Мариной и тлашкаланцами, он выносил взвешенные решения. Если нужно было выбирать из двух претендентов на пост правителя, то тому, кому приходилось отказать, генерал-капитан предлагал почетную должность в своем войске. Недовольных, как будто, не оставалось.

В это же время в Веракрусе причалил корабль с Кубы. Диего Веласкес пребывал в твердой уверенности в том, что Эрнан Кортес давно уже заключен под стражу или же казнен. И слал пополнение Панфило де Нарваэсу для успешной колонизации новых земель. Капитан корабля, Педро Барба, был приглашены в крепость. Командовавший там Педро Кабальеро встретил гостя радушно.

— Где же сам генерал-капитан Панфило де Нарваэс? — поинтересовался Барба во время приема.

— Он направился вглубь страны. Его экспедиция проходит успешно. Я же оставлен комендантом в Веракрусе, — ответил Кабальеро. — Здесь все тихо и спокойно, потому почти все силы предводитель увел с собой.

— Ну а что же с этим бунтовщиком Кортесом? Казнен?

— Нет еще. Скитается где-то по джунглям в компании с двумя десятками таких же отъявленных головорезов. Под его командованием остался самый сброд. Из тех, кто никак не мог рассчитывать на помилование. Но долго ли он еще протянет? Или же попадется в руки к Нарваэсу, или погибнет в схватках с индейцами.

— Слава богу! Губернатор Кубы будет рад услышать новости. Он прислал нас сюда для пополнения ваших сил. Запас пороха, пуль, полтора десятка солдат, две лошади — все это здесь пригодится. Думаю, через неделю-другую прибудет еще одна бригантина.

— Отлично, — кивнул Кабальеро. — Прикажите своим людям разгружать трюм, а вас я пока что приглашаю на совместный обед.

И вот ближе к концу трапезы в комнату вошел десяток солдат. Один из них склонился к уху Кабальеро и сделал короткое донесение.

— Хорошо, — сказал тот, выслушав доклад, после чего обратился к гостю. — Мне доложили, что корабль разгружен. Солдаты, лошади и оружие пополнили гарнизон Веракруса. Надеюсь, обедом вы довольны?

— Я благодарен вам за гостеприимство, — учтиво ответил Педро Барба.

— Рад, что вам все понравилось. Ведь кто знает, как скоро у вас появится возможность снова наслаждаться едой на воле. Вы арестованы по приказу генерал-капитана.

Барба настолько не ожидал ничего подобного, что поначалу даже не осознал услышанного. Обведя взглядом окружавших его солдат, он неуверенно ответил:

— Это какая-то ошибка. Я прибыл по приказу Диего Веласкеса, губернатора Кубы. Я пришел вам помочь. За что генерал-капитан Нарваэс хочет меня арестовать?

Он не пытался оказать сопротивление, отлично понимая, что с десятком человек ему никак не справиться.

— Нарваэс бунтовщик и негодяй. Он пытался помешать делу освоения этой земли, за что сейчас находится в темнице здесь же, в Веракрусе, — объяснил Кабальеро. — Вы арестованы по приказу генерал-капитана Эрнана Кортеса.

Новые запасы оружия, а также и сами прибывшие солдаты были отосланы в Тлашкалу, где им весьма обрадовались. Сам Кортес, следуя давно выработанной тактике превращать врагов в союзников, встретил Барбу как старого друга.

— Педро, я рад вас видеть! Вы все же решились покинуть свой уютный пост и увидеть эти новые земли своими глазами? Как раз самое время. Нам тут нужны храбрые люди. Как поживает Диего Веласкес?

— Он будет очень удивлен, когда узнает, как здесь обстоят дела, — только и сумел вымолвить сбитый с толку Барба.

— Вы все еще верны губернатору Кубы? Помните тот далекий день, когда вы пытались задержать наше отплытие из Гаваны? Прошло чуть больше года, а кажется, как будто минула целая жизнь. Нарваэс старался мне помешать, за что и был закономерно посажен в тюрьму. Но вас я не собираюсь ничем притеснять. Я знаю, вы сможете повести за собой людей. Потому я назначаю вас командиром арбалетчиков.

Так Педро Барба присоединился к армии Эрнана Кортеса. А через неделю в Веракрус действительно прибыл еще один корабль, который тоже был задержан, и экипаж его пополнил войско конкистадоров. Диего Веласкес долго оставался в неведении и верил, что снабжает Панфило де Нарваэса.

Противостояние с ацтеками зрело, но ни одна из сторон пока не решалась на полноценную войну. И Кортес, и Куаутемок копили силы, заключали союзы, тревожили друг друга мелкими стычками. За это время в Веракрус прибыло еще несколько кораблей. Это губернатор Ямайки отправил их для основания колонии на побережье, но успеха им добиться не удалось. Получив сильный отпор со стороны индейцев, испанцы плыли вдоль берега, голодные и израненные. Они были просто счастливы, когда наткнулись на город и вскоре тоже оказались в армии Эрнана Кортеса.

После этого генерал-капитан счел себя достаточно сильным, чтобы расстаться с частью солдат. Одна бригантина уплыла на Эспаньолу за припасами и оружием, вторая двинулась на Ямайку — закупить лошадей. Золото, спасенное во время “Ночи Печали”, теперь очень пригодилось. Третья отправилась через океан, в Испанию, с донесением королю. На ней находился Диего де Ордас, на которого Эрнан Кортес возлагал большие надежды.

Вильяфанья тоже не терял времени даром. Генерал-капитан доверил ему военную подготовку нескольких сотен местных жителей. В одиночку справиться с такой задачей было невозможно, и Антонио набрал десятка три испанцев из тех, кого успел склонить на свою сторону. Сейчас он пригласил для беседы еще одного конкистадора. Того звали Энрике Бальбоа. Опытный воин и путешественник, Энрике, казалось, весь состоял из переплетенной стальной проволоки. Высокий, жилистый, без грамма жира, загоревший до черноты в местных широтах, Энрике обладал огромным опытом путешествий по Новому Свету. Он завоевывал Кубу под командованием Диего Веласкеса, исследовал Флориду под началом Понсе де Леона, побывал на всех ближайших крупных островах. Идею воевать против ацтеков он считал крайне глупой. И Вильяфанья понимал, что ему пригодится такой человек.

— Энрике, я слышал, что ты выступал за возвращение на Кубу. Не веришь, что нам по силам разгромить Куаутемока?

— Почему же? — пожал плечами Бальбоа. — Наоборот, победить этого туземного императора мы сумеем. Вот только зачем лезть на рожон? У нас хватает золота, серебра, нефрита. Следует вернуться на Кубу и экипировать действительно сильный отряд. Зачем бросаться в самоубийственную авантюру и биться с ацтеками силами шестисот испанцев? На индейцев-союзников надежды мало…

— Ты прав, — кивнул Вильяфанья. — Эрнан Кортес исключительно из-за ссоры с губернатором Веласкесом подвергает сейчас всех своих солдат огромному риску. Нам нужно вовремя вмешаться, не дожидаясь того момента, когда станет слишком поздно.

— Я уже неоднократно объяснял это приверженцам нашего генерал-капитана, но все без толку. Нужно говорить с Кортесом напрямую.

— Думаешь, он тебя послушает? — хмыкнул Вильяфанья. — На Кубе его ждет виселица за неподчинение губернатору. А Кортес — благородный человек. Он, конечно же, предпочтет погибнуть в сражении, а не от руки палача. Нет, если желаешь что-то изменить, то присоединяйся ко мне.

— И что нужно делать? — насторожился Энрике.

— Пока что ничего. Когда я наберу достаточно приверженцев, то смогу от их имени говорить с Кортесом. Даже он не станет игнорировать требования своих солдат, если их окажется действительно много.

Бальбоа ушел, пообещав сохранять в тайне подробности сегодняшнего разговора. А Вильяфанья задумался. У него собралось уже более пятидесяти сторонников. Все они мечтали вернуться на Кубу. Одни желали набрать там подкрепление и затем вернуться. Другие сохраняли верность губернатору и не хотели подчиняться Эрнану Кортесу, считая его мятежником. Попадались и такие, что сочли тяготы войны непосильными. Они предпочли бы довольствоваться каким-нибудь мирным занятием подальше от воинственных ацтеков.

Антонио досадливо покачал головой. Беда в том, что все эти люди слишком разобщены. Часть служит под его началом, кто-то находится под командованием Сандоваля, Альварадо или еще кого-то из капитанов. Если бы собрать их воедино… Ну и что тогда? Начать восстание против Кортеса? Объявить ему, что эти солдаты признают своим единственным командиром Антонио де Вильяфанью? Но такой шаг приведет лишь к междоусобице. А конкистадоры и так слишком малочисленны и слабы. Нет, нужно еще наращивать силы. Когда против необдуманных решений Кортеса согласятся выступить хотя бы человек двести, тогда можно будет надеяться на успех.

3. Выступление против Теночтитлана


Отряд в сотню испанцев и тысячу тлашкаланцев прибыл в очередное селение. Здесь должна была начаться жатва. Куаутемок, уэй-тлатоани ацтеков, не терял времени даром. Он понимал важность провизии в разворачивающейся войне. Как только в каком-то союзном для испанцев городе завершался сбор урожая, его солдаты тут же обрушивались на местных жителей и отбирали продукты. Тем самым ацтеки увеличивали свои запасы, а заодно и лишали прокорма войско конкистадоров.

Но и Кортес тоже знал цену еде. У него было недостаточно воинов, чтобы защитить каждое дружественное селение, а потому действовать приходилось хитрее. Как только жители какого-то города готовились к жатве, то они спешили оповестить генерал-капитана, который присылал охрану. Но ацтеки все равно нападали. Такие «битвы за урожай» происходили уже далеко не в первый раз, и до сих пор удача улыбалась закаленным и дисциплинированным солдатам Кортеса.

Это поселение находилось возле реки, которая впадала в великое озеро Тескоко. Добраться до Теночтитлана оказалось невероятно сложно. Продвижение давалось с трудом. Постоянные стычки с неприятелем отнимали много времени и сил. Для испанцев стало неприятным сюрпризом то, что союзные индейцы все еще сильно побаиваются ацтеков. Без поддержки конкистадоров местные жители не отваживались биться против своих бывших повелителей. Бойцы Куаутемока пользовались этим с умом. Они устраивали засады, нападали на обозы, громили небольшие отряды, оставшиеся без защиты испанцев. Наступление на столицу все откладывалось.

Вот и сейчас Фернан и Себастьян в составе отряда пришли защищать очередное поле. Крестьяне повеселели, увидав целую сотню белолицых чужаков, да еще и добрую тысячу отважных тлашкаланцев. Пока они усердно работали, конкистадоры ждали неприятностей. И, как оказалось, не зря. Разведчики доносили, что вокруг селения тихо и нет ни одного ацтека. Так и было. Зато река чуть ли не в единый миг выплеснула на свои просторы десятки лодок. Прятавшиеся до того момента в зарослях камыша, теперь они спешили к берегу. Сотни индейцев выскакивали на сушу и мчались в атаку.

Рявкнула пушка. Ядро опрокинуло несколько человек, вслед за ним защелкали арбалеты. Лучники Тлашкалы тоже не отставали. Но вскоре две армии сошлись вплотную. Испанская пехота, построившись квадратом, медленно теснила неприятеля. Битва вышла жестокая. Почти триста ацтеков погибло до того, как они поняли, что им сегодня не победить.

И все же это нападение увенчалось кое-каким успехом. Огонь сделал свое дело. Несколько полей им удалось поджечь, так что почти половина урожая пропала. Испанцы и тлашкаланцы возвращались в свой лагерь со смешанными чувствами. Вроде бы они и защитили союзный город, да и ацтекам не дали добраться до запасов еды. Но в то же время в городке провизии осталось так мало, что придется с ними делиться из своих запасов, и без того не слишком больших.

Постепенно конкистадоры продвигались вперед. Вскоре солдаты Кортеса добрались до восточного берега великого озера Тескоко, где стоял город с одноименным названием. Он имел большое значение в регионе и был вторым по влиянию во всей империи после самого Теночтитлана.

Шли с опаской. Никто не мог сказать наверняка, что ждет их в Тескоко. Эрнан Кортес потратил немало времени, стараясь разобраться в сложных взаимоотношениях местных жителей. Он помнил, что этот город долго считался скорее союзником Теночтитлана, чем вассалом. И лишь несколько лет назад постепенно померк, все же уступив столице лидирующие позиции. Если бы ацтеки пожелали его удержать и прислали войско на пирогах, то объединенных сил испанцев и тлашкаланцев не хватило бы для сражения.

Однако Тескоко встречал конкистадоров без оружия. Вождь его приветствовал Эрнана Кортеса самыми учтивыми и покорными словами. Генерал-капитана это не слишком успокоило. Он созвал помощников.

— Педро, выставь усиленные дозоры со стороны озера. Гонсало, раздели наших солдат на отряды. Пускай займут все пирамиды в городе и возьмут с собой побольше тлашкаланцев.

Фернан стоял на берегу и смотрел вдаль. Рядом с ним, привалившись плечом к стене какой-то хижины, застыл Себастьян. Где-то там, на западе, вырастал из воды величественный Теночтитлан. Над озером поднимался туман и испанцы не могли увидеть столицу. Да и кто знает, увидели ли бы они ее в ясную погоду. Озеро Тескоко удивляло размерами. До Теночтитлана отсюда больше десятка миль. А белесая дымка, укрывавшая горизонт, очень мешала конкистадорам. Если ацтеки действительно планируют напасть, то заметить их заранее будет невозможно.

Подошел Педро де Альварадо. Он вполголоса проклинал тростник, который затянул почти все побережье и ухудшал и без того плохой обзор. Педро уже во второй раз обходил посты, желая убедиться, что все дозорные бдительны. Следом за ним шагали двое тотонаков с большими корзинами на спинах. Они достали оттуда несколько лепешек и по куску вяленого мяса, вручив все это Фернану и Себастьяну. Обедать приходилось прямо на посту.

Гонсало де Сандоваль в это же время разместился на вершине самой большой пирамиды. Если ацтеки планируют напасть, то испанцам будет проще отбивать их атаки с возвышенности. К тому же отсюда открывался хоть какой-то обзор. И расчет Кортеса оправдался. Сандоваль действительно обнаружил нечто необычное. Сотни индейцев, в первую очередь женщин и детей, поспешно рассаживались в лодки и отчаливали. От дозорных на берегу их скрывали заросли тростника, но сверху Гонсало отлично видел этот массовый побег. Встревоженный, он отправился к генерал-капитану.

Кортес спокойно выслушал его и тут же затребовал к себе вождя Тескоко. Но оказалось, что тот уже успел уплыть. Больше всего это походило на бегство мирных жителей перед тем, как здесь должна будет разыграться битва. В городе все еще оставалось несколько тысяч человек и они клятвенно заверяли, что никакого подвоха нет. И что они сами с радостью признают верховенство испанцев. И все же ночь прошла беспокойно. Конкистадоры разожгли большие костры вдоль берега и на вершинах пирамид, готовясь к нападению.

Тем не менее, никакой атаки так и не последовало. Утром Эрнан Кортес пригласил для разговора всех местных аристократов. Он хотел узнать, кто же из оставшихся больше всего достоин освободившегося места правителя Тескоко. Вскоре подходящий претендент отыскался. Им оказался младший брат сбежавшего вождя. Получив власть из рук конкистадоров, он был им всецело верен и сразу же согласился признать себя вассалом короля Испании, а затем изъявил желание креститься.

Эрнан Кортес дал ему задание укреплять Тескоко, чтобы его невозможно было взять приступом ни с суши, ни с воды. Сам же он собрался покорить Истапалапан. Именно из этого города прибыло около трех тысяч ацтеков в то войско, которое преградило дорогу испанцам в долине Отумбы. Именно сюда из Теночтитлана доставили два десяткапленных конкистадоров, захваченных во время “Ночи Печали”, чтобы принести их в жертву на местных алтарях. Кортес сначала отправил в Истапалапан послов в надежде на мирный договор, но город решил до конца оставаться верным столице. Тогда генерал-капитан пошел на них войной…

Фернан без сил повалился на землю. Жара изнуряла. Он снял с головы островерхий хлопковый колпак, который носил вместо шлема, потерянного во время битвы при Отумбе. Сегодня был тяжелый день. Истапалапан удалось захватить. Мирные жители покинули его заранее, а войско оказалось на удивление сильным и дисциплинированным. Но и союзные испанцам тлашкаланцы не подвели — бились отважно, как львы. Не зря в свое время конкистадоры приложили столько сил, чтобы добиться мира с Тлашкалой.

Чуть ли не половина города находилась прямо на озере. Дома стояли на земляных насыпях, а то и на вбитых прямо в дно прочных сваях. Вторая половина располагалась в низине, окруженная возделанными полями, которые питала водой целая система оросительных каналов. Эта часть Истапалапана была защищена от озера надежной дамбой. Фернан в очередной раз отдал должное инженерному гению местных жителей.

Уставшие испанцы и тлашкаланцы расположились на ночлег прямо в городе. Отдыхать приходилось с опаской. Обращенные в бегство ацтеки таились где-то недалеко. Большая часть из них просто отступила на лодках, укрывшись среди зарослей тростника и на многочисленных островках.

Наскоро перекусив, Гонсалес встал на стражу. В лагере отдыхали сотни солдат. Не раздеваясь, не снимая доспехов и даже не выпуская из рук оружия. Он и сам приспособился спать в кирасе и стеганой куртке, с мечом и кинжалом в ладонях. Казалось, что даже когда он вернется в родную Севилью, то и там не сможет уснуть без ставших уже привычными доспехов.

Фернан стоял, внимательно вглядываясь и вслушиваясь в тихую спокойную ночь. Рядом застыли еще часовые. Неподалеку горел костер, озаряя ближайшие несколько шагов неверным, танцующим светом. Сами испанцы прятались в тени, чтобы их не могли увидеть подбирающиеся враги. Впрочем, ацтеки редко нападали после заката. Еще пара часов, и придет время сменить караульных. Он безумно устал и ждал конца дежурства с нетерпением. В свете звезд угадывались очертания высоких деревьев, а еще дальше, за ними, блестело озеро Тескоко.

В это мгновение низкий рокочущий звук сменил тишину. Фернан встревоженно встрепенулся. Это было похоже на рев прибоя, когда шторм яростно кидает волны на прибрежные утесы. И отчасти сравнение оказалось верным. Через мгновение он увидел, как со стороны озера на них надвигается стена воды. Бурлящая, вращающаяся лавина неслась с немыслимой скоростью. Через несколько секунд она накроет лагерь.

Гонсалес засвистел, вырывая боевых товарищей из крепких оков сна. Пронзительный, режущий уши звук разлетелся по окрестностям. Но даже его почти сразу же заглушил грохот воды. Предпринимать что-то было уже поздно. Волна достигла лагеря. Костры мгновенно погасли, не успев даже зашипеть напоследок. Удар немыслимой силы разметал палатки, снося тростниковые хижины и сбивая потревоженных солдат.

Фернан почувствовал, как поток подхватывает его, играючи отрывает от земли. Вода закружила человека, бесцеремонно переворачивая с ног на голову и обратно. Разом ослепший и оглушенный, он потерял чувство верха и низа. Он несся куда-то по воле набравшего разгон потока, несколько раз ударившись обо что-то. Наводнение рушило дома, ломало деревья, топило людей. Гонсалес вдоволь нахлебался воды, и лишь чудом время от времени ему удавалось сделать вдох.

Наконец-то его с силой швырнуло об твердую преграду. Доспехи и колпак спасли от увечий. Кое-как оттолкнувшись от земли, он сумел вынырнуть на поверхность. Испанца прижало к высокому дому, сложенному из известняка. Вода все прибывала. Вскинув руки, он уцепился за край крыши. Собрал силы и рывком подтянулся, забравшись наверх. Откашлявшись, Фернан некоторое время лежал на спине, слишком ошеломленный, чтобы что-то предпринять.

Это казалось невероятным! Ацтеки в очередной раз преподнесли неприятный сюрприз. Гонсалес пока не мог понять, что же произошло. Он еще не пришел в себя. Перед глазами все плыло, звезды на темном небосводе плавно покачивались из стороны в сторону. Тело слушалось с трудом. А вот разум уже рисовал мрачные перспективы. Отряд конкистадоров рассеян. Он остался один. И как теперь искать товарищей? Лодки рядом нет, а плыть в одежде, доспехах и с оружием слишком утомительно. Да и куда направиться?! Такой мощный поток расшвырял все на своем пути на милю вперед. Как тут найти испанцев? Страшно подумать, сколько из них утонуло… А ведь ацтеки где-то недалеко. В темноте можно запросто наткнуться на один из их отрядов.

Фернан неуверенно встал и ощупал себя. Руки и ноги целы. Меч и кинжал на поясе. Деревянный щит висит на спине. Удивительно, похоже, он ничуть не пострадал, да еще и сохранил оружие. Хоть в чем-то ему сопутствовала удача!

«Где Себастьян? — мелькнула паническая мысль. — Риос, конечно, бывалый моряк и плавает как рыба, да и вообще в любой ситуации выйдет сухим из воды. Но этот поток деревья ломал, как хворост! Кого угодно могло убить обломками. А ведь на Себастьяне еще и кираса… Попробуй тут не утонуть. А где сам Эрнан Кортес? Нужно что-то срочно делать…»

Испанец, остро чувствуя свое бессилие и полное одиночество, огляделся по сторонам. Течение, как будто, стало слабеть. Оно тащило за собой доски, ветки, обрывки ткани. Фернан до боли всматривался в темноту. Мог ли помочь слабый свет звезд? На месте лагеря теперь раскинулось бесконечное царство воды. Где все люди? Сколько из них утонуло? Сколько спаслось? Отсюда невозможно было что-то разглядеть.

Гонсалес увидел человека. Отчаянно загребая руками, он пытался удержаться на поверхности. Испанец схватил длинную ветку, проплывающую мимо и протянул ее тонущему. Тот был так испуган, что схватил ее чересчур резко, чуть не выдернув из ладоней Фернана. И все же Гонсалес сумел подтащить человека поближе к себе и помог забраться на крышу. Это оказался тлашкаланец. Сбитый с толку и ошеломленный, он мысленно уже, наверное, попрощался с жизнью. Кашляя и безумными глазами осматриваясь, он пытался что-то сказать.

Фернан вновь огляделся по сторонам. На место лагеря смотреть уже нечего. Нужно понять, что творится поблизости.

— Себастьян! Луис! Каррерас!

Он отчаянно выкрикивал одно имя за другим. И в этот миг неподалеку раздался знакомый голос:

— Фернан, ты жив, что ли?! Слава Деве Марии!

У Гонсалеса от облегчения подогнулись ноги, и он без сил рухнул на колени. Кажется, его удача все еще не иссякла. Совсем рядом находились еще испанцы! Более того, это был Себастьян. Уцелел все-таки! Вместе с Риосом Фернан преодолел слишком много опасностей. Гонсалес привык думать, что рядом с таким товарищем он никогда не пропадет.

Голос Себастьяна звучал откуда-то из темноты. Фернан присмотрелся. В каком-то десятке шагов возвышалось здание, устоявшее перед напором стихии. Там он заметил силуэты людей. Похоже, все не так уж и плохо! Чуть дальше виднелся еще один дом. Здесь, на окраине Истапалапана, много построек уцелело. Сколько же людей спаслось?

— Со мной тут Каррерас, Диего и Дамиан! — прокричал Себастьян. — А рядом еще крыша виднеется. Эй, есть кто живой?!

Оттуда тоже зазвучали голоса. Конкретных слов Фернан не разобрал, но на душе потеплело — там тоже оказалось несколько человек.

— А со мной только один тлашкаланец! — крикнул Фернан. — Бедняга едва не утонул.

— Значит, ему повезло больше, чем многим его землякам! — ответил Риос. — Эти несчастные горцы через одного не умеют плавать. Страшно даже подумать, сколько же из них захлебнулось.

— А сколько наших спаслось? Где сам Кортес?

— Да разве разберешь…

В эту секунду Фернан увидел плывущее копье. Он тут же кинулся в воду и сумел его достать. Потом с трудом снова взобрался на крышу. Совсем скоро на глаза попался еще один человек. Он судорожно загребал руками, стараясь удержать голову над водой. Гонсалес крикнул, привлекая его внимание, и подал древко копья. На этот раз он выудил испанца. Тот отчаянно кашлял, извергая из легких воду. Затем, придя в себя, он кивнул и пробормотал:

— Благодарю. Думал, что это уже конец. Чертовы ацтеки. Кто бы мог подумать. Натравили на нас целое озеро.

— Они сломали плотину? — спросил Фернан.

— Наверное. А может быть, открыли какие-то шлюзы. Где генерал-капитан?

— Я бы и сам хотел это знать…

А стремительный разгон воды к этому моменту почти замер. Озеро, завладев второй частью Истапалапана, успокоилось, довольное этой победой. Его напор ослаб и теперь оно наслаждалось триумфом. Вокруг, насколько позволял увидеть слабый свет, расстилалось сплошное пространство воды, кое-где взрезанное крышами и кронами деревьев.

Фернан увидел несомое течением тело. Этому человеку уже не нужна была помощь. Он плыл лицом вниз, равнодушно раскинув руки в стороны. Очередной тлашкаланец. На этот раз утонувший. Кое-как Гонсалес и двое других мужчин доплыли до соседней крыши. Себастьян, не скрывая облегчения, от души сжал друга в объятиях. Теперь тут сидело уже двенадцать человек — еще нескольким удалось спастись.

Но события этой ночи только начинались. Одна за другой из темноты стали выныривать лодки ацтеков. Индейцы, дождавшись, когда озеро успокоится, спешили обратно отвоевать у неприятеля Истапалапан.

Легкие и юркие, как водомерки, десятки каноэ скользили по водной глади. Весла беззвучно опускались и поднимались. Испанцы затаились, надеясь, что враги их не обнаружат. Вокруг царила такая тишина, что нашествие ацтеков казалось каким-то призрачным и неправдоподобным. Кроме гребцов, в каждой лодке сидело несколько воинов.

Конкистадоры быстро поняли, что надеяться на невнимательность индейцев не следует. Те целенаправленно подплывали к каждому торчащему из воды дому и к каждому дереву. Они искали выживших испанцев. Фернан видел, как к их крыше приближается большое каноэ с одинокой фигурой, стоящей на корме во весь рост. Он до боли сжал в ладони рукоять меча. Эта мрачная и неторопливая пирога казалась ему ладьей Харона, неотвратимо скользящей вперед по мертвым водам, чтобы забрать с собой души тех, кто по странной случайности еще не погиб.

— Меня эта проклятая аркебуза чуть не утопила, а теперь, когда она так нужна, от нее никакого толка нет, — прошептал Каррерас. — Порох отсырел. Дамиан, заряжай арбалет.

— Чем? — недовольно буркнул тот. — Колчан с болтами потоком унесло. Одна стрела всего и осталась.

А пирога тем временем сменила курс и направилась к другому дому. Но надолго ли такая передышка? Конкистадоры распластались по крыше, ожидая, когда же вражеские лодки подберутся поближе. Фернан лежал, прикрыв голову щитом и приготовив меч для удара. Поблизости пять каноэ окружило один из уцелевших домов. На нем спаслось несколько тлашкаланцев. Траурная и неправдоподобная тишина рухнула. Ночь наполнилась звуками: крики, боевые кличи, удары, плеск воды от падающих тел.

Гонсалес с удивлением понял, что чувствует некоторое облегчение. Жуткое безмолвие, царившее совсем недавно, пугало чуть ли не больше, чем воинственные ацтеки. Как будто и впрямь не люди сидят в лодках, а призраки или чудовища из тех, которым молятся местные жители. Но вот результаты короткой схватки никакого оптимизма не внушали. Не прошло и минуты, как все союзные испанцам индейцы оказались в плену. А каноэ подбирались ближе…

Ацтеки были так уверены в себе, что надеялись взять всех спасшихся живьем. Через минуту они атаковали крышу, где засел Фернан с товарищами. Гонсалес вскочил, отбил один нацеленный на него удар, закрылся щитом от второго, тут же сделал выпад и острие меча прошило вражескую грудь. Рядом Себастьян, орудуя копьем, пронзал неприятелей одного за другим. Каноэ сновали со всех сторон, дюжина защитников еле успевала отражать нападения.

Наконец индейцы, потеряв около двадцати человек, отхлынули, хотя и недалеко.

— Схлопотали, негодяи, — прерывающимся от усталости голосом сказал кто-то из испанцев. — Победа за нами.

— Надолго ли? Погоди, вот сейчас они поймут, что в плен нас не взять и начнут обстреливать из луков, — ответил Себастьян.

— Друзья, перебирайтесь к нам, — донеслось из темноты. — Нас десяток на одной крыше и еще восемь на другой. Места всем хватит. Общими силами сумеем отбиться.

Фернан и Себастьян переглянулись. Опасно было отправляться вплавь даже на короткую дистанцию — вражеские лодки совсем рядом! — но и дожидаться обстрела казалось чистейшим самоубийством. Испанцы один за другим прыгали в воду и, усердно работая руками, спешили к ближайшему зданию. Здесь к атаке ацтеков успели уже хорошо подготовиться — двое конкистадоров, сняв доспехи, нырнули в сам дом и добыли оттуда несколько досок. Теперь из них с горем пополам удалось соорудить некий заслон от стрел и камней.

Каноэ совсем скоро вернулись. На одном из них даже зажгли факел и человек, его державший, тут же схлопотал арбалетный болт в грудь.

— Не зря сохранил последнюю стрелу, — проворчал Дамиан.

Убитый ацтек и факел тут же вывалились за борт, а остальные не осмеливались больше играть с огнем, поняв, что у испанцев все не так и плохо со стрелковым оружием. Затопленный Истапалапан снова окутала полутьма, едва освещаемая неясным светом звезд. Несколько раз индейцы пытались взять крышу приступом и неизменно отступали, неся большие потери. Затем, растворившись в темноте, сыпали стрелами и дротиками, но пользы им это не принесло.

В очередной раз, когда нападение удалось отразить, Фернан услышал отголоски боя.

— Слышишь? — спросил он у Себастьяна. — Еще где-то наши храбрецы бьются с неприятелем.

До утра индейцы не раз тревожили конкистадоров. Продрогшие испанцы оставшуюся часть ночи сидели на крышах. Все устали и проголодались. После изнурительного боя хотелось спать, но как тут уснешь, если холодный ветер пробирает насквозь, высасывая из тела последние остатки тепла? Да еще и враг где-то рядом затаился.

С рассветом ситуация изменилась. Оказалось, что Кортес и большая часть войска уцелела. Генерал-капитан сумел в темноте собрать солдат на мелководье и даже победить в ночном бою. Более того, он отбил несколько десятков лодок. На воде теперь тоже инициатива перешла к конкистадорам. На крышах по всему городу обнаружилось около трех сотен человек — испанцев и тлашкаланцев.

Хотя победа вроде бы и осталась за Кортесом, но Истапалапан он вынужден был покинуть. Припасы утонули, армия несколько поредела, а все выжившие настолько устали и продрогли, что поневоле пришлось возвращаться в город Тескоко. Но и Истапалапан больше не представлял для конкистадоров угрозу. Наполовину затопленный, потерявший в боях сотни человек, изрядно пострадавший от наводнения. Местным жителям теперь было не до того, чтобы воевать на стороне Теночтитлана. Тут бы свои проблемы решить…

Антонио де Вильяфанью терзали противоречивые чувства. С одной стороны, он сокрушался из-за неудачи в Истапалапане, жалея погибших испанцев и потраченное время. С другой же невольно радовался, понимая, что любой промах Кортеса увеличивает число недовольных. И таких в самом деле становилось все больше. И каждого уставшего и разочаровавшегося солдата Антонио старался перетащить на свою сторону. Рано или поздно чаша терпения испанцев переполнится. Вот тогда и придет время решительно сказать: «Хватит! Мы желаем вернуться на Кубу!». Кортес поневоле прислушается, если этот хор окажется достаточно многоголосым.

Вильяфанья сидел в своем доме в Тескоко и вел разговор с Энрике Бальбоа, который постепенно становился его первым помощником и главным союзником.

— Антонио, мы должны как можно скорее воспротивиться приказам Кортеса, — убежденно говорил Энрике. — Подумай сам, сколько человек уже пропало. А сколько еще погибнет! А ведь стоит нам попросить помощи у губернатора Кубы и наш отряд увеличится в несколько раз. Заодно обзаведемся лошадьми, пушками, порохом. Да что говорить, если даже шлемы сейчас есть далеко не у каждого.

— Нас поддерживает уже сотня человек, — ответил Вильяфанья. — И чем их становится больше, тем мне, скажу честно, тревожнее. Некоторые люди доведены до отчаяния. С таким трудом покорили Истапалапан и тут же пришлось его оставить. Ради чего столько сил потрачено? Когда они вступят в открытое противостояние с Кортесом, то к чему это приведет? Если мы передеремся, то ацтекам это лишь на руку. Выживших после междоусобицы они поголовно пленят и принесут в жертву в своей дьявольской столице. А от меня некоторые уже прямо требуют, чтобы я выступил против генерал-капитана. Как думаешь, Кортес уступит нашим требованиям?

— Нет, — решительно покачал головой Энрике. — Я встречал таких людей. Безгранично целеустремленных, верящих, что им все по плечу. Людей, которым тесно в привычных рамках. Им нужны великие цели, немыслимые и неприступные вершины. Лишь покоряя их, они чувствуют себя счастливыми. Таков Понсе де Леон, с которым я бродил по Флориде. И мой однофамилец Васко Нуньес де Бальбоа, который основал колонию в Дарьене и открыл океан западнее Нового Света. Или Алонсо де Охеда, который плавал еще с Колумбом. Таков и Эрнан Кортес. Он не согласится отступить. Он искренне верит, что ему по силам покорить огромную империю столь ничтожными силами.

— Кортесу неплохо бы вспомнить, чем закончили эти бесстрашные и непоколебимые искатели приключений, — хмуро заметил Вильяфанья. — Васко Нуньес де Бальбоа казнен губернатором, присланным из Испании. Охеда тоже ничего не добился и после многочисленных злоключений погиб от болезни. Да и чем закончит Понсе де Леон, который, говорят, снова уплыл во Флориду, еще неизвестно.

— И все же опасности ни одного из них не заставляли отступить, — заметил Энрике. — Нет, Эрнана Кортеса нам не уговорить. Похоже, скоро наше с ним противостояние из тайного станет явным и приведет к большому кровопролитию…

Эрнан Кортес никогда еще не чувствовал такой ответственности, как в эти дни. Он понимал, что сейчас за его борьбой с Теночтитланом следит вся империя. И от успеха испанцев будет зависеть, на чью же сторону перейдут города, которые пока что сохраняли нейтралитет. Стоит где-то оплошать и потерпеть поражение, как союзников у столицы резко прибавится. Ошибаться нельзя…

Пока что генерал-капитану чаще сопутствовала удача. А потому послы стекались к нему со всех сторон. Спешили они из многочисленных приозерных городов. Даже город Отумба, возле которого конкистадоры недавно одержали столь громкую победу, прислал мирную делегацию. Кортес согласился на переговоры.

Послы вели себя степенно. В богатых пестрых плащах, в головных уборах из длинных полос ткани, образующих тюрбаны, они заходили в комнату и почтительно кланялись. Принесли и дары. Конечно, не такие щедрые, как когда-то отправлял испанцам Монтесума. Но Кортеса сами подношения сейчас не слишком интересовали. Отумба стерегла одну из удобных дорог, ведущих к озеру Тескоко. Генерал-капитан хотел, чтобы с этой стороны у его войска был свободный проход в сторону Теночтитлана.

— Господин Малинче, ты взял под свое покровительство многие окрестные земли. Сумеешь ли ты и нас оградить от вторжения ацтеков?

— Итак, вы все же осмелились прислать ко мне мирную делегацию, — задумчиво сказал Эрнан Кортес. — Как быстро вы забыли о клятвах верности, которые давали уэй-тлатоани ацтеков. Нужны ли мне такие друзья, которые мгновенно забудут о союзе, стоит мне потерпеть первую же неудачу? Разве не было ваших солдат в той армии, которая пыталась нам помешать достичь границ Тлашкалы?

Генерал-капитан видел, как в темных глазах главного посла зародилась тень беспокойства. Но индеец быстро овладел собой и заговорил:

— Великий господин, Отумба не желала выступать против тебя. Возможно, несколько десятков наших юношей и присоединились к армии ацтеков, но они сделали это вопреки воле вождей. Ведь всегда бывает, что молодые люди, жаждущие прославиться на войне, нарушают приказы и спешат сражаться, чтобы покрыть себя боевой славой. Ослушники понесли суровое наказание, расставшись с жизнью во время той страшной битвы. Вы справедливо покарали их. Сейчас в нашем городе нет ни одного человека, злоумышляющего против тебя.

Кортес, разумеется, не поверил ни единому слову. Но к чему сейчас обвинения во лжи? Доказать неискренность послов он все равно не мог. Испанцам необходим был свободный проход к озеру со стороны Отумбы. К тому же, проявив снисходительность, он покажет всем окрестным племенам, что конкистадоры готовы заключить мир даже с недавним врагом.

— Я согласен принять ваш город под власть испанской короны, — кивнул головой Кортес. — Даже более того. Опасаясь, что ацтеки могут обрушить на вас свой гнев, я пришлю в Отумбу большой отряд тлашкаланцев. Они помогут вам отбиться, если армии Теночтитлана захотят покарать вас за союз со мной. Отныне вы на моей стороне. Не забывайте об этом.

В верности Тлашкалы генерал-капитан не сомневался. Этот гарнизон позволит удержать Отумбу от желания снова переметнуться на сторону ацтеков. Чужой военный отряд, который придется еще и кормить, может быть, не слишком обрадовал послов. Но досаду свою они ничем не проявили, понимая, что и так легко отделались. Вскоре делегация отправилась обратно в Отумбу. Вместе с ними ушел и сильный отряд тлашкаланцев. А Кортес вздохнул с облегчением. Теперь под контролем испанцев оказался еще один удобный выход к озеру Тескоко.

Постепенно армия Эрнана Кортеса росла. Сейчас ее уже нельзя было назвать испанской. Все больше местных жителей оказывалось в ее рядах. А конкистадоры стали, по сути, тем ядром, вокруг которого копились силы. Кто-то из индейцев спешил присоединиться к Кортесу, желая свергнуть власть Теночтитлана, другие же просто опасались оказаться среди проигравших. Такие, похоже, искренне верили, что триумф все-таки ожидает испанцев.

Генерал-капитан отправил в столицу свое посольство из пленных ацтеков, предлагая молодому Куаутемоку мир, если он признает себя вассалом короля Карлоса. Но уэй-тлатоани не удостоил врагов ответом. Он тоже поспешно готовился к войне. И сил у него все еще было больше, чем у Эрнана Кортеса.

Но главным препятствием для испанцев была даже не многочисленность ацтеков. Они не могли подобраться к Теночтитлану, находящемуся посреди озера. Кортес помнил то отчаянное положение, в котором оказался его отряд при попытке вырваться из столицы. Он понимал, что без поддержки собственного флота его солдаты будут просто истреблены тысячами ацтекских стрелков из лодок. Нужно было строить корабли.

Эта задача не казалась непосильной. Мартин Лопес, тот самый мастер, который когда-то создал прогулочные бригантины для Монтесумы, с усердием взялся за дело. Под его начало попало около полусотни плотников-индейцев. В Тлашкале хватало деревьев и вскоре все необходимые детали удалось изготовить. Снасти, паруса и якоря хранились в порту Веракруса.

Теперь пришло время доставить все эти запчасти на берега озера Тескоко. Тлашкала выделила восемь тысяч носильщиков и столько же солдат охраны, которые, сменяясь, с утра и до вечера несли разобранные до поры бригантины и каравеллы. Также их сопровождал Гонсало де Сандоваль с двумя сотнями испанцев.

Мартин Лопес суетился вокруг деревянных частей, с тревогой следя, чтобы никакую из них не повредили и не потеряли. Между делом он ругался, что времени на постройку ему дали мало, так что древесина высушена кое-как и еще неизвестно, как она деформируется за время перехода до озера. Да сумеет ли он вообще подогнать детали на месте?

Сандоваль тем временем приказал сделать небольшой крюк и заглянуть в один из ближайших городков.

— Индейцы сообщают, что здесь на алтарях убили около сорока испанцев и раз в пять больше тлашкаланцев, — объявил он. — Это были солдаты, которые не смогли вырваться из Теночтитлана во время “Ночи Печали”. Генерал-капитан строго приказал не мстить за гибель товарищей, но обязательно занять это поселение мирно.

Город не решился оказывать сопротивление. Часть жителей, не дождавшись защиты от ацтеков, разбежалась. Остальные, слишком напуганные и малочисленные, покорно впустили конкистадоров и лишь опасливо косились на чужаков. Сандоваль велел обыскать дома, но никаких признаков засады обнаружить не удалось. Зато испанцы нашли кое-что другое.

Фернан, не веря своим глазам, на оштукатуренной стенке одного из жилищ заметил надпись. Выцарапанная, скорее всего, просто ногтем, она гласила:

— Здесь томился я, несчастный Хуан Иусте со многими товарищами…

Неровные буквы, еле различимые на светлом фоне, передавали последнюю весть погибшего воина живым соратникам. Фернан хорошо помнил Хуана. Это был высокий, решительный и уверенный в себе кабальеро, один из тех, кто прибыл вместе с Нарваэсом. Приплывший с Кубы, чтобы арестовать Кортеса, Хуан затем поневоле примкнул к нему и хорошо показал себя в боях на улицах Теночтитлана. Кто бы мог подумать, что Иусте вот так закончит свою жизнь…

Фернан опустился на колени, проведя рукой по стене, как будто пытаясь ощутить тепло от давнего прикосновения своего товарища. Что чувствовал Хуан в те дни, когда томился здесь в плену? Верил ли, что спасение возможно? Ждал ли, что каким-то чудом солдатам Эрнана Кортеса станет известно о том, где он находится и они поспешат сюда на выручку?

Гонсалес обвел взглядом помещение. Совсем небольшое. Сколько же здесь сидело испанцев? И сколько времени они провели в плену? Забирали ли их отсюда по одному, в разные дни, растягивая пытку отчаянием? Или же потащили на вершину пирамиды всех одновременно?

В душе стала закипать ярость. О каком милосердии может идти речь?! Сейчас эти дикари приняли смиренный вид, увидав две сотни испанцев и тысячи тлашкаланцев. Но где была их кротость, когда к ним попали в плен Иусте с товарищами? Фернан понимал, что гнев его нелогичен — война всегда полна крайностей, но поделать с собой ничего не мог. Кипя от негодования, он пошел к командиру. К счастью для местных жителей, ни один из них в это время не попался Гонсалесу на глаза.

Сандоваль выслушал Фернана с хмурым лицом, но не поддался эмоциям. Кортес не зря в свое время назначил его капитаном.

— Да, здесь погибли наши братья по оружию, но мы уже никак не сумеем их воскресить. Генерал-капитан велел не сводить счеты. Помни об этом. Если мы сейчас начнем мстить за каждого убитого испанца, то нам придется половину городов в империи залить кровью.

Фернан лишь раздраженно пожал плечами и отошел. Он понимал, что командир прав, но от этого не становилось легче. Тут его окликнул Себастьян.

— Фернан, пойдем со мной.

Вместе они поднялись на вершину одной из пирамид и вошли в приземистый каменный храм. Там, среди глиняных истуканов и пестрых настенных росписей, они увидели очередное подтверждение гибели испанцев в этом городе. Среди прочих подношений богам на алтарях находилась человеческая кожа. Ее светлый тон не позволял усомниться в том, что она некогда принадлежала европейцам.

Сандоваль, прибыв в этот храм, лишь в сердцах выругался и скомандовал:

— Капище уничтожить. Разрушить этот кошмарный алтарь. Идолов сбросить вниз. Пускай местные жители отмоют стены от крови. На этом дьявольском месте мы возведем часовню. Никогда здесь больше не будут приносить кровавые жертвы.

Ацтеки постоянно тревожили колонну Сандоваля внезапными атаками, но все же разобранные корабли постепенно продвигались к озеру. Вскоре испанцы с союзниками добрались до города Тескоко, где местные жители уже начали рыть каналы для спуска судов на воду. Работы предстояло еще немало, но теперь у испанцев появилась твердая надежда на то, что они сумеют и на озере дать отпор врагу.

К этому времени в порт Веракруса прибыло несколько кораблей. Посланные не так давно за пополнением на Ямайку и Эспаньолу, теперь они вернулись. Пять десятков человек, лошади, доспехи, оружие, порох… Все это сейчас было для солдат Кортеса куда ценнее золота. Фернан с ликованием приобрел для себя новую роделу. Круглый выпуклый стальной щит с небольшим шипом в центре. Он походил на потерянный во время «Ночи Печали» как две капли воды.

Еще более важной покупкой стал шлем. Добыть его оказалось сложнее. Их привезли немного, а желающих хватало. Кирасы почти никого не интересовали. Испанцы уже убедились, что в здешнем жарком климате стальной панцирь слишком изнуряет лишним весом, да и чересчур нагревается. Большая часть конкистадоров предпочитала хлопковые стеганки.

А вот шлемы расхватали быстро. И все-таки Фернану удалось обзавестись островерхим шлемом с небольшими, опускающимися вниз полями. Почти такой же он потерял во время битвы при Отумбе. Заплатил Гонсалес за него немало, в очередной раз мысленно благословляя предусмотрительность Себастьяна, который настоял, чтобы Фернан захватил золота из сокровищ Монтесумы.

Дождались они и кораблей из Испании. Алонсо де Пуэртокарреро все же добрался на родину и принес весть о том, что открыта новая земля. Теперь небольшой флот из четырех бригантин привез двести солдат и несколько десятков лошадей. Сам Алонсо оставался пока в Вальядолиде.

Эрнан Кортес с тревогой читал его письмо, где Пуэртокарреро сетовал на непроходимые джунгли бюрократического ада. В Совете Индий — чиновничьем аппарате, занимающимся Новым Светом, заседали друзья и покровители губернатора Кубы. Поддерживая Диего Веласкеса, они видели в своевольном генерал-капитане лишь мятежника и бунтовщика. Алонсо потратил уже немало денег, времени и сил для того, чтобы донести истинное положение дел до короля, но пока что не слишком преуспел. Хорошо еще, что удалось добиться хотя бы небольшого подкрепления!

Эрнан Кортес сложил письмо и задумчиво начал расхаживать по комнате. Да, здесь мало покорить ацтеков. Нужно еще чтобы в далекой Испании стало известно о его заслугах. Будучи юристом, Кортес отлично представлял всю бесконечную череду препон, которые мог воздвигнуть перед Алонсо какой-нибудь крючкотворец из числа сторонников Веласкеса. Ну что же, пока следует сосредоточиться на местных проблемах. Если он проиграет войну императору Куаутемоку, то его не спасет никакой испанский чиновник. Если же он победит ацтеков, тогда можно будет подумать и о том, как склонить на свою сторону Совет Индий.

Армия выросла. Одних только испанцев насчитывалось уже около девятисот человек. Союзные индейцы исчислялись десятками тысяч. Пришло время выступить против Теночтитлана…

4. «Оружие Мичоакана дарует победу...»


Шикотенкатль с возрастающим неодобрением смотрел на упорные приготовления к войне. Ни гибель восьми сотен испанцев во время «Ночи Печали», ни мощь армии ацтеков, ни очевидная неприступность Теночтитлана явно не могли поколебать Кортеса. Жители Тлашкалы, воодушевленные успехами чужеземцев, толпами спешили присоединиться к их армии. Авторитет Кортеса рос буквально на глазах. По своему влиянию, популярности, преклонению местных племен он превратился в исполина, рядом с которым самые прославленные вожди казались ничтожными муравьями. Еще бы! Никому еще не удавалось войти в Теночтитлан с войском и заставить считаться с собой всесильного Монтесуму. А вот Кортес смог…

Сам Шикотенкатль только недавно вновь обрел свободу. Когда обессилившие и поголовно израненные конкистадоры вернулись в Тлашкалу после битвы при Отумбе, молодой касик призывал соотечественников разорвать союз с чужеземцами. Увы, его никто не поддержал. Отец, Машишкацин и прочие влиятельные вожди повели себя строго и приказали арестовать смутьяна. Так он и сидел под стражей, пока Кортес своими цветистыми речами очаровывал правителей Тлашкалы. И теперь, собрав вокруг себя целую армию из местных племен, предводитель конкистадоров вознамерился на небывалое — покорить Теночтитлан.

Шикотенкатль с горечью вспомнил те дни, когда он на собственном опыте убедился в упорстве командира испанцев. Тогда чужеземцы, недавно прибывшие откуда-то из-за океана, отправились в дерзкий поход в самое сердце империи Монтесумы. Их путь проходил через Тлашкалу, которая еще никогда никому не покорялась и не собиралась пропускать войско Кортеса через свои земли. Казалось, что и на этот раз вторжение окажется неудачным. Вспомнив подробности той войны, вождь с горечью вздохнул.

Он-то считал своих солдат храбрыми и дисциплинированными. Но стычки с испанцами быстро позволили ему ощутить неизмеримую пропасть в подготовке его воинов и чужеземцев. Конкистадоры действовали настолько слаженно, что это казалось невероятным. Ничего такого Шикотенкатль раньше не видел. Испанские солдаты подчинялись приказам командиров моментально и упорно держали строй даже в самой жестокой битве. А всадники и пушки стали той силой, которой тлашкаланцы никак не могли противостоять.

Но Тлашкалу защищали не только воины. Она, даже после самых страшных поражений от ацтеков, всегда сохраняла независимость. Занесенные снегом горные хребты, обледеневшие и неплодородные, диктовали свою волю. Они обрекали людей на бедное существование, но надежно защищали от вражеских вторжений. И Шикотенкатль стал отступать, оставляя после себя голые каменистые пустоши, где не было ни дров для костров, ни пищи.

Но целеустремленность конкистадоров не знала границ. Они терпели холод и голод, уверенно продвигаясь вперед и в полной готовности встречая внезапные нападения тлашкаланцев. Кортеса не пугали угрозы, его не страшили погодные условия, не вводили в заблуждение никакие уловки.

Вождь вспомнил, как наблюдал за охотящимся ягуаром. Из клыков могучей кошки никто не мог вырваться. Если она намечала для себя цель, то жертва была обречена. Такое же упорство демонстрировали и чужеземцы. И вот тогда Шикотенкатлю впервые с далекого детства стало страшно. После пятого крупного сражения, снова разгромно проигранного, он вынужден был прислушаться к тому, о чем давно говорили остальные вожди. С чужеземцами пришлось заключить мир…

В этом не оказалось ничего ужасного. Кортес показал себя мудрым дипломатом, уважительно отнесся к традициям нового союзника, всячески выражал почтение правителям Тлашкалы. Даже споры о религии протекали спокойно, без ультиматумов и накала страстей. А самого Шикотенкатля он попросил стать командиром отряда тлашкаланцев, который должен быть сопровождать испанцев. При этом Кортес делал акцент на том, что ему обязательно нужен рядом такой смелый и опытный военачальник. Вождь все понимал. С одной стороны, это казалось проявлением уважения, а с другой, явно было способом держать самого Шикотенкатля в заложниках.

Союз принес Тлашкале немало. Во-первых, удалось наконец-то поквитаться с Чолулой. Этот город неоднократно объединялся с Монтесумой в нападениях на Тлашкалу. Во-вторых, уже и с самих ацтеков несколько сбили спесь. Грозный Теночтитлан почувствовал, что есть силы, способные с ним тягаться. К тому же, впервые за долгие годы тлашкаланцы смогли выйти далеко за пределы своих родных гор, получив доступ к необходимым товарам. Блокаду ацтеков удалось преодолеть.

Но для самого Шикотенкатля наиболее ценным стал опыт нахождения рядом с конкистадорами. Он учился жадно, вникал в каждую мелочь, стараясь ничего не упустить. Как испанцы смогли стать такими хорошими солдатами? Дисциплина, тактика, слаженность, умение действовать в сомкнутом строю делали их непобедимыми. И Шикотенкатль начал мечтать о том, что когда-нибудь, переняв этот опыт, он сумеет создать свой элитный отряд. И тогда вся империя ацтеков вынуждена будет считаться с Тлашкалой.

Когда Теночтитлан восстал, самого Шикотенкатля там не оказалось. Незадолго до этого он, по приказу Кортеса, вернулся на родину, где набирал новых солдат. В те дни вся Тлашкала с тревогой ждала, чем же закончится противостояние в столице империи. Пожалуй, никто не верил, что испанцы сумеют вырваться из города. А Шикотенкатль с тяжелым сердцем мысленно уже похоронил три тысячи своих воинов, которые остались с конкистадорами…

И вот теперь Кортес готовился осадить Теночтитлан. А Шикотенкатль с тревогой думал о том, что же получится, если столица ацтеков падет. Всего четыреста испанцев сумели сломить сопротивление Тлашкалы. Тысяча имеет шансы разгромить самое могучее государство в мире. Но что произойдет, когда власть окажется в руках чужеземцев? После этого они, не нуждаясь более в равноправном союзе с Тлашкалой, могут начать диктовать свои условия. И в отличие от ацтеков, конкистадоров невозможно остановить на границах гор. А корабли, периодически приплывающие из-за океана, ясно показывают, что к чужеземцам в любой момент может прибыть подкрепление. И если их здесь окажется хотя бы тысяч пять, то никто не сумеет с ними справиться.

Вождь пришел в дом к своему отцу. Шикотенкатль Старый, давно ослепший, но не потерявший ни остроты ума, ни влияния на совете, обладал невероятной чувствительностью. Как это и бывает у людей, утративших зрение. По одной только интонации во время приветствия он понял, что сын чем-то сильно обеспокоен. Он приказал слугам принести какао, после чего велел оставить его наедине с наследником.

Молодой Шикотенкатль не стал ходить вокруг да около и быстро изложил отцу свои подозрения. Старик ответил вопросом, причем, казалось бы, совсем не в тему.

— Как тебе какао?

Но сын быстро понял намек.

— Да, мы получили немало от союза с чужеземцами. Но не потеряем ли мы еще больше, если ацтеки будут разгромлены?

— Какао — это всего лишь один пример, — вздохнул отец. — Вспомни, как мы жили совсем еще недавно. Нам не хватало самых обычных предметов. Речь не о нефрите, прекрасных зеленых перьях кецаля, бирюзе или золоте. Нет! Я говорю о простых вещах. Когда мы разгромили Чолулу, в Тлашкалу в качестве трофеев принесли сотни мер соли. На побережье она почти ничего не стоит, а у нас, из-за подлой политики ацтеков, соль долго являлась настоящей драгоценностью.

Молодой вождь промолчал, подбирая в уме все новые аргументы, нанизывая их, подобно ожерелью, на единую нить. В этом ожерелье не должно быть ни единого слабого звена и тогда, возможно, ему удастся переубедить отца. А старик продолжал:

— В дни моей юности, когда Монтесума еще был ребенком, мы свободно торговали с соседями. Но годы шли, силы ацтеков росли, а мы вскоре оказались в плотном кольце их вассалов. И с годами ситуация только ухудшалась. Монтесума постепенно душил нас в своих объятиях. Ты просто слишком молод, чтобы это осознать. Такую истину хорошо видит человек, который помнит, как обстояло дело пятьдесят лет назад. Даже если этот человек на самом деле слеп.

Шикотенкатль Старый рассмеялся. Он был не лишен самоиронии. Но тон его практически сразу же снова стал серьезным.

— Правда в том, сын мой, что если бы не приход чужеземцев, то со временем Теночтитлан все равно покорил бы Тлашкалу.

— Возможно, ты и прав, отец. Твою мудрость признают и друзья, и союзники, и враги. Но завоевание нашей родины ацтеками растянулось бы на десятилетия. Это большой срок. За это время могло произойти что угодно. И, вероятно, Теночтитлан так никогда и не покорил бы Тлашкалу. А чужеземцы принудили нас к миру буквально за несколько сражений. Они являются более опасным врагом, чем ацтеки. Если они из союзников захотят превратиться в господ, то мы не сумеем им воспрепятствовать.

— Но чужеземцы и друзьями являются куда более хорошими, чем ацтеки. Последние вообще никому союз не предлагают, им нужны только вассалы. Тлашкала не может воевать в одиночку. И наша родина свой выбор сделала.

Слова прозвучали твердо, несокрушимо, как гранитная стела. Сын хорошо знал этот тон отца. Тон, которым выносилось окончательное решение, уверенный, безапелляционный, подводящий итог спору. Ожерелье аргументов рассыпалось в голове молодого вождя, так и не обретя безукоризненную форму. И все же он сделал последнюю отчаянную попытку переубедить старика.

— Малинче — великий человек. Он воистину достоин того, чтобы возглавить армию, идущую на Теночтитлан. Он уважает и ценит тлашкаланцев. Но любой человек смертен. Вспомни, когда вслед за Малинче в землях тотонаков появился другой отряд чужеземцев, то их вождь повел себя дерзко и вызывающе. Он отбирал продукты, гнал мирных жителей на принудительные работы, угрожал правителям Семпоалы. Прибрежные жители тогда были не рады таким гостям. А если Малинче погибнет в бою? Как мы можем быть уверены, что новый вождь чужеземцев будет так же уважителен с тлашкаланцами? А если он всех нас превратит в своих рабов?!

Отец и сын, поспорив еще некоторое время, так и не пришли к соглашению. Старый вождь не пожелал прислушаться к аргументам своего наследника.

Шикотенкатль вышел из родительского дома в отчаянии.

«Даже отец не видит грозящую нам опасность! А ведь его считают мудрейшим человеком Тлашкалы. Что мне делать?! Покориться решениям совета вождей? В прошлый раз, когда их собрание склонялось к союзу с чужеземцами, я оказался единственным, кто готов был сражаться. Неужели всех остальных настолько покинула отвага?! Это они все безумны или же я настолько глуп?»

Шикотенкатль внезапно осознал, что бредет по улице, не разбираядороги, и не отвечает на приветствия встречных прохожих. Да еще и бормочет себе под нос, озвучивая мысли вслух! Сопровождавший своего повелителя десяток отборных воинов шел следом, на лицах телохранителей читалась обеспокоенность. Но никто не отважился тревожить вождя.

«Нужно успокоиться, — приказал себе Шикотенкатль. — А то я так, чего доброго, еще и до измены вслух договорюсь… А вокруг слишком много чутких ушей»

Вождь остановился, придал своему лицу подобающее гордое и уверенное в себе выражение. После чего неспешно двинулся вперед, крепко сомкнув уста и погрузившись в размышления.

«Да, я тогда дольше всех противился союзу с чужеземцами. Но к чему это привело? Примириться с ними все равно пришлось. Только я в бесплодных попытках одержать победу погубил сотни своих воинов. А ведь объединившись с отрядом Малинче, мы разгромили Чолулу и прорвали кольцо ацтекской блокады. Впервые за долгие годы! Так, может быть, остальные вожди и в самом деле прозорливее меня? И сейчас Тлашкале нужно любой ценой сохранить союз с испанцами, а не взращивать идею об измене? Измена… Какое уродливое слово! Неужели оно сейчас применимо ко мне? Да если бы знать, в чем сейчас состоит верность родине?! Воевать ли мне на стороне Малинче? Как он поведет себя после разгрома ацтеков?»

Он остановился в замешательстве. Даже посоветоваться ему было не с кем. Отец дал свой окончательный ответ. Прочие умудренные опытом вожди держали сторону испанцев. Если подойти к любому из них с идеей отколоться от Малинче, самого Шикотенкатля, того и гляди, объявят предателем и передадут в руки чужеземцев.

В этот момент к вождю, уважительно кланяясь, подошел почтека в скромной одежде, с небольшим веером в руке. Его сопровождало четверо носильщиков.

— Приветствую тебя, благородный господин.

Этот купец прибыл явно издалека. Узоры на плаще выглядели непривычно, да и речь резала слух какой-то еле уловимой неправильностью произношения. Шикотенкатль, весь во власти своих тяжких раздумий, сейчас ни с кем не хотел говорить, но торговец опередил его:

— У меня есть чудесное оружие, как раз достойное такого прославленного храбреца.

Разумеется, Шикотенкатль, прирожденный воин, живший мечтой о сражениях и победах, заинтересовался словами купца. А тот с поклоном предложил пройти в сторону палатки из грубого полотна.

— Подождите меня снаружи, — приказал торговец своим спутникам, после чего обратился к вождю. — Господин, попроси своих воинов также оставаться на улице.

Заинтригованный Шикотенкатль согласился. Через несколько секунд он уже сидел в полумраке палатки на низкой плетеной скамеечке. Над двумя курильницами поднимался ароматный дымок. Торговец подал гостю какао в тонкостенном глиняном кубке.

— У тебя здесь уютно, — похвалил Шикотенкатль.

— Да, господин. Дышится легко, нет мух или москитов. Ты обратил на это внимание? Но этот уют непросто обеспечить. Вот один из секретов, — почтека указал рукой на курильницу. — Благовония не только избавляют от мрачных мыслей, но еще и отгоняют насекомых. Я добыл их далеко на юге. Очень ценная вещь. Скамейка, на которой ты восседаешь, сделана из особого растения, гибкого и упругого. Оно встречается в западных краях. Отлично подходит для легкой плетеной мебели. Прошу тебя, отведай какао…

Напиток оказался превосходным, такого Шикотенкатлю пробовать еще не приходилось.

— Лучшие специи, господин, из далеких южных земель. Здесь они стоят очень дорого. Но все это меркнет перед тем, что я хочу тебе предложить.

С этими словами торговец достал из складок своего плаща бронзовый кинжал золотисто-медового цвета. Узкое лезвие чуть длиннее ладони плавно перетекало в украшенную бирюзой рукоять. Он с поклоном предложил его гостю.

— Я специально попросил наших спутников остаться на улице. Вещь драгоценная. Даже мои носильщики не знают, что у меня есть такое сокровище. Об этом известно лишь моему главному охраннику, да вот теперь и тебе, господин.

Зачарованный Шикотенкатль, до сих пор использовавший лишь оружие из дерева, кремня и обсидиана, чуть дыша, любовался бронзовым клинком. А слова купца обволакивали его.

— Владеть этим чудом достоин разве что великий вождь. Такой кинжал режет несколько хуже, чем обсидиан, зато он прочный и упругий. Не сломается даже от самого сильного удара. Этот материал, подобно золоту, поддается плавке. Ему можно придать любую нужную форму. Длинный кинжал, остриё для копья, даже прочный шлем для защиты головы. Что угодно можно изготовить…

Шикотенкатль мгновенно оценил преимущества этой диковинки. Обсидиан, при всей своей невероятной остроте, был хрупким и мог сломаться в самый неподходящий момент.

— Где ты раздобыл такое чудо? — спросил он.

— Ты, верно, знаешь, господин, что на северо-западе от владений ацтеков есть государство Мичоакан. Населяет его народ пурепеча. Даже Монтесума, хотя и прославился как великий завоеватель, не сумел покорить эту страну. Ты держишь в руках секрет военных успехов Мичоакана.

— Да, но какая теперь в нем ценность? Ведь у воинов Малинче тоже есть подобное оружие, только не золотистого, а серебристого цвета. И его много.

— Ценность в том, что оно дает независимость от чужеземцев тому, кто не желает им покоряться. Вождь, обладающий оружием Мичоакана, может больше не следовать за Малинче.

Шикотенкатль впился глазами в купца. Это были очень смелые, даже провокационные слова. Почти призыв к расторжению союза с испанцами.

«Почтека подбивает меня на измену?! Кто он такой? Как смеет вести подобные разговоры? А не может ли это быть проверка, организованная Малинче? Или он все же только торговец, стремящийся набить цену на свой товар?»

Не зная, какое из предположений является правильным, вождь молчал. Потом, чтобы выиграть немного времени для раздумий, произнес:

— И во что ты оцениваешь это оружие?

— Я думаю, ответ на этот вопрос требует более обстоятельного разговора, господин. Могу ли я посетить тебя сегодня вечером?

Через несколько часов, когда солнце скрылось за горизонтом, Шикотенкатль устроил засаду на одной из улиц. Он, обладая в городе всей полнотой власти, уже разведал все, что хотел. Вождь знал, где живет купец, когда он прибыл в Тлашкалу, сколько у торговца слуг, носильщиков и охранников. Когда почтека покинет свой постоялый двор и отправится на оговоренную заранее встречу, расставленные в нужных местах разведчики сразу же донесут эту информацию Шикотенкатлю.

Вскоре к вождю подбежал один из запыхавшихся скороходов.

— Господин, почтека направляется к твоему дворцу. Он наверняка пойдет этой дорогой. На двух других ближайших улицах мы, согласно твоему приказу, проходу помешаем. На одной мы выставили стражу, которая вообще никого не пускает. Там, якобы, ограбили богатый дом. А на другой устроили срочный ремонт крыши. Вся дорога завалена ветками, деревянными балками и тростником. Да и работники вокруг суетятся. Так что ловушка практически готова.

— Ты хорошо справился, — похвалил Шикотенкатль. — Занимай свой пост.

Оставалось немного подождать. У вождя хватало верных солдат, которые умели хранить тайны. Шикотенкатль, размышляя над сегодняшней беседой, все больше убеждался, что этот почтека — никакой не торговец. Это, скорее всего, шпион. Если так, то пусть пеняет на себя.

Не прошло и пяти минут, как в переулке показалась группа из шести человек. Впереди шел сам купец. К этому времени уже совсем стемнело, так что он нес факел. Бойцы Шикотенкатля хорошо знали свое дело. Лучники появились в начале и в конце дороги, отрезав пути отступления. Трое прыгнули с ближайшей крыши, еще пятеро ринулись из-за угла дома. Язычок пламени мгновенно погас, накрытый плотной тканью. Вокруг воцарилась темнота. Через несколько секунд все шестеро пленников, оглушенные или обездвиженные, лежали на земле.

Сам Шикотенкатль, который неплохо ориентировался и в темноте, тут же подошел к купцу, которого узнал безошибочно. Быстро и со знанием дела обыскал скрученного торговца — вождю не хотелось неожиданно получить шип агавы в глаз. Особенно отравленный. Но нашел только бронзовый кинжал, который сразу же изъял.

— Господин, ты столь нетерпелив. Стоило ли утруждать себя и своих людей? Я ведь и сам шел к тебе, — пробормотал почтека. Говорил купец с трудом, ведь он так и лежал лицом вниз, а на нем сидел один из воинов. — Может быть, продолжим прерванный сегодня днем разговор?

— Как ты узнал меня?

— Кто же еще, кроме отборных воинов самого Шикотенкатля, смог бы с такой легкостью скрутить моих людей? — с еле уловимой насмешкой ответил купец. — Они на самом деле хорошие бойцы.

Шикотенкатля неприятно поразила мысль, что торговец в своих рассуждениях на несколько шагов опережал его самого. Похоже, почтека подозревал, что на него совершат нападение. Видимо, разгадал и уловки, заставлявшие выбрать единственный верный путь.

«Значит, скорее всего, он и меры предосторожности заранее предпринял! — понял вождь. — Знать бы еще, в чем они заключаются! Да, это явно шпион. Даже если он меня и перехитрил, то самого этого негодяя уже ничто не спасет!»

Шикотенкатль поднял пленника и толкнул его в ближайший, заранее освобожденный, дом. Здесь его воины сразу же зажгли несколько свечей.

— Руки ему свяжите, — хмуро приказал вождь.

Сначала такая мысль не приходила в голову Шикотенкатлю. Разве прославленный герой не в состоянии справиться с торговцем?! Но теперь он понял, что недооценил противника. Кто знает, что еще за сюрпризы готовит этот почтека?

— И подождите снаружи, — негромко, но уверенно попросил воинов купец.

Те от подобной наглости опешили, но вождь быстро кивнул головой, подтверждая прозвучавшее предложение. Затем он приставил бронзовый кинжал к горлу пленника.

— Если ты мне сейчас же не скажешь, кто ты на самом деле, то я тебя убью.

Шикотенкатль блефовал. Зачем же убивать шпиона? Если отдать его в руки особых мастеров, то лазутчик расскажет всю подноготную, только бы избавиться от боли. Но вождь желал застращать купца. Глядишь, тот с испуга и сам все выложит. Не придется время лишнее тратить.

Однако пленник не утратил хладнокровия. Темные глаза уверенно смотрели с непроницаемого смуглого лица.

— К чему это нападение, господин? Ты ведь мог и открыто меня пленить?

Шикотенкатль мог это сделать, но он предпочел инсценировать нападение разбойников. В случае чего этот почтека просто исчезнет и никто ничего не заподозрит. Вождь, конечно же, не собирался открывать свои замыслы лазутчику и спросил:

— Как получилось, что шпион тайком прокрался на землю Тлашкалы?

— А как получилось, господин, что не чтящие богов чужеземцы вовсе не тайком, а в открытую, вторглись на землю Тлашкалы? — вопросом на вопрос ответил пленник. — А ты не только не сумел остановить врагов, но и наоборот вынужден был умолять их о мире?

Шикотенкатль, не сдержавшись, отвесил купцу оплеуху. Тот завалился на бок, но потом вновь сумел сесть, ошеломленно встряхнув головой.

— Господин, ты направляешь свой гнев не на того, кто его действительно заслужил.

— Ты не почтека! — обвиняющим голосом заявил Шикотенкатль.

— Это не так, господин. Почтека не только торговец. Он путешественник, потому что ходит по дальним странам. Он воин, потому что постоянно с оружием в руках защищает свой товар от разбойников. Он зачастую и лекарь, ведь в дороге всякое может произойти.

— А еще лазутчик!

— Да, и это тоже, но…

— Говори, кто тебя прислал! — перебил Шикотенкатль.

— Господин, по всем землям, от жарких стран майя на юге и до северных далей Мичоакана разнеслась слава о том, как храбро ты бился против чужеземцев. Все народы надеялись, что тебе удастся то, на что не хватило сил воинам Табаско и на что не хватило отваги тотонакам. Еще когда жив был Монтесума, его племянник Куаутемок выступал за то, чтобы помочь Тлашкале в войне с солдатами Малинче. Увы, тогда он был всего лишь племянником повелителя ацтеков и его мнение ничего не решало…

— Так тебя подослал Куаутемок? — перебил Шикотенкатль.

— Уэй-тлатоани Куаутемок, — поправил купец. — Не забывай, господин, теперь он уэй-тлатоани. Это значит, что вся полнота власти в империи теперь у него. Он всегда уважал Тлашкалу за отвагу ее жителей, а особенно восхищенно отзывался о тебе, как о лучшем военачальнике тлашкаланцев. Тогда Куаутемок не мог объединиться с твоими воинами, но сейчас предлагает союз.

— Теперь Куаутемок на своем примере узнает, что значит оказаться в осаде, — не смог удержаться от усмешки Шикотенкатль. — Сколько лет ацтеки держали в блокаде Тлашкалу, раз за разом пытаясь ее захватить. Теперь пришла очередь Теночтитлана терпеть войну и лишения.

— Господин, уэй-тлатоани Куаутемок просит тебя забыть старые обиды и объединиться с ним против чужеземцев. Если Малинче победит, то уже не станет церемониться. Он свергнет богов, разрушит ваши храмы, а самих тлашкаланцев обратит в рабство.

— А что будет, если мы поможем ацтекам победить? Куаутемок снова наберется сил и опять осадит Тлашкалу?

— Уэй-тлатоани обещает честный союз. Он предлагает перемирие на пять лет, которое затем можно будет продлить. Ты можешь верить его словам. Передышка нужна не только Тлашкале. Ацтеки тоже сильно ослабли из-за войны. Будущего никто не видит. Возможно, через пять лет Теночтитлан и Тлашкала и вовсе заключат полноценный мир. Это еще не все, господин. Куаутемок предлагает вам свободную торговлю с любым из его крупных городов. На твой выбор.

Вот это уже было действительно заманчивое предложение. Соль для нормального питания, хлопок для одежды и доспехов, обсидиан для оружия и инструментов. Шикотенкатль понимал, что без торговли Тлашкале не стать снова сильной. Но он не забывал, что это лишь слова. Когда Куаутемок победит чужеземцев, то, что помешает ему расторгнуть заключенное перемирие и снова осадить Тлашкалу? Вождь не слишком доверял словам почтека о том, что ацтеки ослабли и желают мира. Скорее всего, это очередная хитрость.

— Лично тебе, господин, уэй-тлатоани обещает награду, достойную великого воина. Шлем, два кинжала и три наконечника для копий, сделанных мастерами Мичоакана. Пурепеча не торгуют своим чудесным оружием. Это немногочисленные трофеи, которые ацтекам удалось взять в бою с ними.

Купец видел, что стрела попала в цель. Если бы Шикотенкатлю предложили богатство — нефрит, золото или чудесные зеленые перья кецаля, то вождь бы с негодованием отверг такую плату, посчитав ее попыткой купить его верность. А вот великолепное оружие… Это и в самом деле была награда, достойная героя. К тому же, Шикотенкатль мысленно уже, наверное, представляет, как будет этим оружием воевать против ацтеков. Ничего, главное — договориться о тайном союзе.

А в голове Шикотенкатля роились другие мысли. Возможно, предложение Куаутемока следует принять? Если испанцы потерпят поражение и погибнут, то после них останется огромное количество трофеев. Великолепных мечей, щитов, шлемов, арбалетов. Если действовать быстро, то все это окажется в руках тлашкаланцев. А еще нужно сохранить жизнь нескольким чужеземцам. Пускай они обучат местных воинов правильному пехотному построению и тактическим маневрам. Тогда Тлашкала и впрямь сможет воевать против ацтеков на равных.

— И чего хочет от меня Куаутемок? Ударить солдатам Малинче в спину, когда они будут сражаться с ацтеками?

— Когда подходящий момент наступит, тебя об этом уведомят, господин. В нужное время с тобой свяжутся. Возможно, это буду я или же другой человек. Он скажет пароль, который мы с тобой сейчас выдумаем, а заодно сообщит, какой поступок поможет повергнуть чужаков. Твой пример окажется подобным первому камню во время обвала. Если уж отважные тлашкаланцы отвернулись от Малинче, то остальные и подавно не захотят сражаться на его стороне. В армиях прочих народов найдутся люди, которые начнут призывать к расторжению союза с испанцами.

«Да у ацтеков повсюду хватает лазутчиков! — понял Шикотенкатль, подавив вспышку гнева. — Они готовы начать действовать по первому приказу. А сколько же их в Тлашкале? И как их вычислить? Ладно, сначала нужно разобраться с чужеземцами. Потом я уж лично займусь искоренением шпионов. Любого подозрительного человека прикажу схватить! У Куаутемока эта система слишком хорошо налажена…»

Последнее горькое признание поневоле порождало тревогу. Шикотенкатлю казалось, что Куаутемок сумел проникнуть повсюду.

«Что же, у Монтесумы появился достойный наследник. Умный и амбициозный. Стоит ли верить, что после победы над испанцами молодой уэй-тлатоани сочтет нужным сдержать данные мне обещания?»

— Каким будет пароль? — спросил вождь.

— Пускай будет: «Оружие Мичоакана дарует победу», в честь нашего сегодняшнего разговора, господин.

— А если тебя вскоре убьют разбойники? И ты не успеешь передать пароль своим соратникам?

— Моя смерть ничего не изменит, господин. Эти слова уже известны нужным людям.

— Ты говорил, что пароль мы сейчас с тобой выдумаем… — недовольно буркнул Шикотенкатль. — А на самом деле вы и без меня с этим делом справились.

То, что он поймал почтека на лжи, не обрадовало вождя. Ему казалось, что лазутчик специально допустил этот промах, чтобы показать — все шаги просчитаны наперед, а любые случайности сведены до минимума. И то, насколько дальновидно планировали ацтеки, лишало Шикотенкатля уверенности в себе. Наверное, у Куаутемока уже разработана стратегия покорения Тлашкалы после победы над чужеземцами.

Вождь разрезал веревки на запястьях у пленника и собрался выходить из дома.

— Погоди, господин. Верность моих людей несомненна. Я уже не раз в этом убеждался. Они скорее умрут под пытками, чем предадут нашего повелителя. Уверен ли ты в надежности своих солдат? Будет лучше, если никто и никогда не узнает о сегодняшнем разговоре. Ежели среди твоих воинов есть такие, что могут начать болтать, то тебе следует решить этот вопрос…

Слова почтека звучали мягко и уважительно, но их смысл показался вождю чудовищно наглым и оскорбительным.

«Этот поганый лазутчик скоро будет распоряжаться здесь, как у себя дома! — вскипел Шикотенкатль. — Он чуть ли не прямым текстом советует мне убить кого-то из верных солдат!»

— Если бы среди моих людей были ненадежные, то я не взял бы их с собой сегодня, — сухо ответил вождь. — Здесь отборные воины, преданные мне всецело.

— Хорошо. Я прошу тебя, господин, прими в дар кинжал из Мичоакана, который ты держишь в руке. Это замечательное оружие должно принадлежать тебе.

Через два дня торговец покинул Тлашкалу. Теперь Шикотенкатлю оставалось только ждать и гадать, когда же придет время переметнуться в этой войне на сторону ацтеков.

5. Битвы на подступах к столице


Испанцы закрепились на берегах озера Тескоко. Но путь до столицы был еще далек. Несколько десятков миль вдоль побережья отделяли конкистадоров от ближайшей дамбы, ведущей в Теночтитлан. И вокруг хватало городов, которые продолжали сохранять верность уэй-тлатоани Куаутемоку. Битвы с каждым из них отнимали немало сил.

Кортеса в очередной раз неприятно удивило то, что почти все союзники, даже после многочисленных побед, испытывали перед своими недавними угнетателями заметную робость. Перебороть многолетнюю привычку нелегко. Сражаться против ацтеков в одиночку, не имея поддержки европейцев, индейцы чаще всего оказывались не в состоянии. А испанцев было слишком мало, чтобы успеть повсюду.

Разве что храбрые тлашкаланцы, которые и раньше не покорились Монтесуме, никого не боялись. Но даже им, несмотря на всю отвагу, зачастую не хватало дисциплины закаленных европейских солдат. Так и получалось, что если конкистадорам вместе с союзниками удавалось взять под контроль какой-то город, то стоило испанцам вернуться в основной лагерь, как ацтеки тут же отвоевывали его обратно.

Альварадо, Сандоваль и другие капитаны только и успевали метаться по окрестностям во главе отрядов, оказывая помощь то тут, то там. Теперь война показала свое страшное лицо. Во время первого похода на столицу Эрнан Кортес надеялся покорить эту землю дипломатией, стараясь сократить количество сражений. Теперь шло противостояние не на жизнь, а на смерть. Обе стороны захватывали пленников. Ацтеки своих невольников большей частью приносили в жертву, так как опасались оставлять в рабах большое количество врагов, которые могли взбунтоваться. Испанцы и их союзники пленников клеймили и отправляли подальше, в Тлашкалу или Семпоалу, откуда те уже вряд ли смогли бы сбежать.

И хотя конкистадоры строго запрещали человеческие жертвоприношения, но в реальности искоренить этот обычай никак не могли. Слишком мало их было, чтобы уследить за тем, что происходило на огромной территории, которая теперь считалась частью испанских владений. А индейцы, даже те, что приняли христианство, все еще оставались во власти своей прежней религии. Помолиться Деве Марии — это, конечно, дело хорошее, но если заодно попросить о помощи еще и богов своей родины, то такая перестраховка уж точно не помешает!

За помощью к конкистадорам обратился город Чалько, которому не давали покоя ацтеки. Присягнув на верность испанской короне, он теперь ждал помощи. Поход предстоял серьезный и возглавить его решил лично Кортес. И вот отряд пехоты в сопровождении нескольких всадников двигался вперед по извилистому ущелью, со всех сторон окруженному крутыми скалами. Дорога то расширялась, то сужалась.

Кое-где на пути попадались небольшие долины, в которых в мирное время жили люди. Но сейчас селения стояли пустые. В покинутых домах нельзя было найти ничего съестного. Над сожженными полями кое-где еще вился дымок. Похоже, индейцы ушли отсюда совсем недавно, уничтожив всю провизию, которую не смогли унести. Несколько раз конкистадоры находили засыпанные колодцы. Приходилось двигаться дальше, рассчитывая только на свои припасы.

Фернан с опаской смотрел наверх. Кое-где ущелье угрожающе сужалось, и каменные кручи нависали буквально над головой. До выхода на открытое пространство идти еще несколько часов. За это время враги могут десять раз устроить какую-нибудь неприятность. Например, обвал. И в самом деле, на вершинах скал виднелись многочисленные фигуры индейцев. Вниз летели стрелы, камни и насмешки.

Себастьян поднял арбалет, но через секунду с проклятием опустил оружие:

— Негодяи! Умно расположились. Солнце светит прямо у них из-за спины. Как раз нам в глаза! Целиться невозможно. Да и дистанция великовата.

А камни и стрелы продолжали сыпаться. Ацтеки как будто специально обстреливали неприятеля лишь с правой стороны, вынуждая отступить влево. Кортес прекрасно понимал, что делать этого нельзя. Скорее всего, там какая-то ловушка. Приподнявшись на стременах, он внимательно осматривал утесы. Скалистые отроги со всех сторон выглядели примерно одинаково. Как же обнаружить заранее заготовленную и дремлющую до нужного момента лавину? Индейцы сумели затопить половину Истапалапана, открыв шлюзы на дамбе. Наверняка им хватит знаний даже небольшую гору обрушить в нужный момент. И все же подъем на вершину, где засели ацтеки, не казался отсюда таким уж непреодолимым.

— Сеньоры, выбейте неприятеля из этого орлиного гнезда! — скомандовал он.

Сотня испанцев и тлашкаланцев принялась карабкаться на скалы. Стрелки снизу по мере сил старались прикрыть свою пехоту. Фернан в первых рядах спешил наверх. Он поднимался по ложбине, которая не просматривалась с вершины, а потому пока что не опасался вражеских стрел. Щит он забросил на спину. Меч тоже находился в ножнах. Лишь нож в правой руке помогал зацепиться за любую выемку или трещину в камне и обрести точку опоры.

Через несколько минут он взобрался на уступ, откуда его сверху было уже отлично видно. Надев на левую руку щит, Фернан продолжал восхождение. Трижды в него попадали стрелы. Две из них с лязгом ударились в шлем и отскочили. Пробить стальной купол они, разумеется, не могли. Гонсалес в очередной раз порадовался тому, что успел купить нормальный шлем. Хлопковый колпак вряд ли бы его выручил. Еще одна стрела вонзилась в стеганку возле плеча, но завязла в толстой, пропитанной солью ткани.

Карабкаться становилось все труднее. Склоны к середине подъема стали более крутыми. И теперь, когда испанцы преодолели примерно половину пути, ацтеки взялись за них всерьез. Сверху один за другим стали скатываться большие камни. Валуны, подскакивая на неровностях и вращаясь в воздухе, с грохотом мчались вниз.

Конкистадоры лихорадочно пытались отыскать хоть какое-то укрытие. Фернан, согнувшись в три погибели, спрятался под небольшой скальный выступ, схватившись рукой за торчащий из земли корень. Под ногами оказался пологий склон, который упорно не желал служить надежной опорой. Сапоги скользили, корень в ладони угрожающе похрустывал, как будто только и ждал момента, чтобы обломиться. Небольшой камень, катясь вниз, задел его колено. Рядом еще один раскололся от удара и осыпал Гонсалеса осколками. Он почувствовал жжение от пореза. Из рассеченной щеки на воротник закапала кровь. Справа и слева другие конкистадоры замерли в нишах и расщелинах, уповая на удачу.

«Ацтеки в который раз показали, что они умеют устраивать ловушки, — пронеслось в голове у Фернана. — И ведь дождались именно того момента, когда мы забрались повыше. Теперь уже так быстро и спуститься нельзя!»

Он посмотрел вниз. В нескольких десятках метров, отхлынув от подножия скалы, чтобы их не задело камнями, стояла испанская пехота и кавалерия. И она ничем не могла помочь распластавшимся на склоне солдатам. Фернан видел, как слева от него один из воинов не удержался на почти отвесной поверхности и был сметен валуном. Гонсалес понимал, что атака уже не увенчается успехом. Нужно отступать. К счастью, запасы камней у ацтеков оказались не бесконечны. Конкистадоры и тлашкаланцы начали осторожно спускаться вниз, прячась за любым выступом. Вслед им снова летели насмешки, угрозы и стрелы.

Спустившись, Фернан с удивлением узнал, что погибло лишь восемь человек. Когда начался камнепад, он подумал, что выжить удастся считанным единицам. Но зато почти каждый получил вдосталь синяков и ушибов.

— Нужно выбить врага с вершин, — сказал Кортес. — Проводники говорят, что это единственная удобная дорога в окрестностях. Не хватало еще, чтобы ацтеки напали, когда мы пойдем здесь всеми силами.

Испанцы решили дожидаться ночи. Под покровом тьмы они еще дважды пытались взобраться на скалы, но каждый раз неудачно. Пришлось располагаться здесь лагерем. Неподалеку ущелье расширялось и можно было не бояться того, что камень или стрела долетят с вершины и кого-то убьют.

Так прошло два дня. Индейцы продолжали всячески демонстрировать свой задор. Кричали, грозили собравшимся внизу конкистадорам, швыряли камни, пускали стрелы. Но никакого ущерба расположившимся в центре небольшой долины солдатам эти снаряды не наносили. Спускаться вниз для решительного сражения ацтеки, конечно же, не решались.

Испанцы с трудом добывали воду, которой в долине оказалось совсем мало, да и та отдавала ужасным ржавым привкусом. Караулы днем и ночью следили за засевшими на вершинах скал врагами. А Эрнан Кортес тем временем пытался выяснить у союзных индейцев, как можно обойти эту теснину.

— Господин Малинче, здесь повсюду долины, окруженные отвесными скалами, — отвечали проводники. — Если ацтеки тут устроили камнепад, то они и в других местах тоже наверняка подготовились. Эта наиболее удобный путь.

— Сложная ситуация, — посетовал Альварадо. — Город Чалько просил помощи. Если мы сейчас не сумеем пройти и защитить их, то и остальные увидят, что мы не всесильны. Наш авторитет пошатнется.

— Сеньоры, а вам не приходило в голову, что Чалько на самом деле в союзе с ацтеками? — спросил капитан Кристобаль де Олид. — И они специально воззвали к нам, прося защиты, чтобы заманить в эту теснину. Так мы и людей теряем, и выступление на Теночтитлан откладываем, да еще и перед союзниками позоримся своей неудачей.

— Чичимекатекутли, что ты скажешь о Чалько? — обратился Кортес к вождю тлашкаланцев.

Тот, испытывая явную гордость, что Малинче нуждается в его совете, ответил:

— Им ненавистно владычество ацтеков. Чалько давно уже отправлял послов в Тлашкалу в надежде заключить с нами союз против Теночтитлана. Увы, их город находится слишком далеко от моей родины, чтобы мы могли объединить наши усилия. Но теперь, после вашего появления на этих землях, все сможет измениться.

Совет был внезапно прерван. Дозорные, следившие за вершинами скал, пришли с донесением, что ацтеки подают какие-то сигналы. Кортес вместе с капитанами вышел на открытое место, не подходя все же слишком близко. Он не доверял противнику и ожидал любых неприятностей. Вскоре он увидел, как с одной из вершин начали постепенно спускаться трое индейцев. Через несколько минут они распростерлись перед генерал-капитаном в символическом приветствии, уже столь хорошо знакомом испанцам. Посланники касались кончиками пальцев земли, а затем подносили их к губам.

— Марина. Узнай, зачем они пришли?

Разговор получился коротким. Девушка задала буквально три вопроса и ответила:

— Они сдаются и молят о пощаде. Говорят, что все их люди на вершинах тоже желают сдаться. Предлагают вам подняться наверх и убедиться, что они не готовят никакой ловушки.

— Ха! Они нас, видать, совсем за дураков считают! — рассмеялся Педро де Альварадо. — Стоит нашим солдатам начать карабкаться наверх, как на них снова камни покатятся.

— Педро прав, — согласился Кортес. — Если ацтеки желают сдаться, то пусть спускаются.

— Говорят, что люди слишком ослабли, — перевела Марина.

— Они нас убить пытались, а теперь ждут, что мы их будем на руках носить? Причем в прямом смысле? — возмутился генерал-капитан. — Пускай или сдаются все вместе или продолжим воевать.

Узнав ответ, индейцы, поклонившись, снова стали взбираться на скалы. Фернан, глядя на них снизу, не переставал удивляться. Подъем и в самом деле был крайне затруднен, даже если тебе на голову не обрушивают лавину. И как он сам тогда сумел залезть так высоко?

Ждать конкистадорам пришлось недолго. Почти сразу же один за другим ацтеки принялись спускаться вниз. Шли безоружные, покорно склонив головы и протягивая руки, чтобы показать, что ни у кого нет ни ножа, ни даже осколка кремня. И все же Эрнан Кортес на всякий случай согнал их всех вместе и приставил сильную охрану.

Пленники заволновались, некоторые даже попытались вырваться из плотной толпы и отойти, но Альварадо быстро навел порядок. Стоило ему всего лишь подойти и прикрикнуть, как самые рисковые тут же присмирели, даже не дожидаясь перевода его слов. Педро к этому времени уже получил широкую известность как второй, после Кортеса, вождь белолицых чужаков. Золотисто-рыжие волосы и могучая фигура делали его очень узнаваемым. Веселый и обходительный в добром расположении духа, он моментально свирепел, когда ему отказывались подчиняться. Конкистадоры слышали, что среди местных жителей тоже стали шириться легенды о чудесах доблести Альварадо во время «Ночи Печали». Стоили ли удивляться тому, что неукротимого Тонатиу они боялись как огня.

Теперь под присмотром испанцев оказалось уже около сотни индейцев. После этого Кортес приказал:

— Себастьян, возьми два десятка человек и посмотри, кто там еще остался наверху. Если у врага нет злого умысла, то никого не обижай.

Небольшой отряд начал взбираться на вершину. На полпути их ждало двое ацтеков, которые жестами показывали, где лучше пройти, куда поставить руку или ногу. Они явно не хотели, чтобы их обвинили в том, что кто-то из испанцев сорвался вниз. Подниматься приходилось с осторожностью. Оказалось, что в это убежище вела всего одна тропа, до смешного узкая и отлично просматриваемая с вершины. Лишь теперь Фернан осознал, какой самонадеянной была их попытка взять эти скалы штурмом.

И вот конкистадоры взобрались на небольшое плато. И стала понятна ошибка, совершенная ацтеками. Они попали в собственную ловушку. Ни с какой другой стороны не было нормального спуска, кроме как в долину, где встал лагерем отряд Кортеса. На этом пространстве, длиной всего шагов в тридцать, не оказалось даже деревьев для защиты от солнца. Но хуже всего то, что здесь не было источника воды. Индейцы укрылись на вершине, полагая, что испанцы, понеся некоторый урон от их стрел и камней, отступят или же пойдут дальше. Они никак не ждали, что те расположатся в долине, отрезав местным жителям дорогу к спуску. А принесенные с собой запасы быстро истощились…

Теперь здесь оставались лишь люди, слишком ослабевшие от голода и жажды. И было их не меньше трех сотен. Почти двое суток без воды на открытом солнцепеке могли сломить чье угодно сопротивление. Старики, женщины и дети сидели и лежали где придется. Иногда даже и друг на друге. Фернан с ужасом подумал о том, какая теснота царила на этой площадке еще вчера. Даже сейчас свободного места не хватало, а ведь всего час назад здесь находилось на сотню человек больше. Запавшие глаза и пересохшие губы индейцев ясно говорили о том, как тяжело им пришлось. Некоторые бредили.

Ацтеки покинули свои дома и унесли все наиболее ценное, опасаясь, что их враги, когда пройдут через ущелья и долины, разграбят брошенные селения. И вот теперь здесь, иногда брошенные просто на земле, лежали нефритовые ожерелья, золотые украшения, мешочки с какао. Свитки самой ценной материи использовали как обычные подушки. Индейцы подложили их под головы наиболее измученных. Все эти ценности они с радостью обменяли бы на глоток воды. Впрочем, испанцы, памятуя приказ Кортеса, не стали никого грабить.

Предусмотрительный Себастьян, понимая, что задача очень непростая, чего-то такого и ожидал, потому заранее распорядился захватить с собой веревки. Вскоре всех, кто не мог уже идти самостоятельно, спустили вниз. Примерно так же обстояло дело и в остальных скалистых убежищах, куда направились другие отряды испанцев. Взяв среди местной знати заложников и оставив в этом регионе сильный гарнизон из тлашкаланцев, Кортес мог уже ни о чем не беспокоиться.

Ацтеки, лишившись забранных в плен вождей, присмирели и больше не угрожали городу Чалько, чьи жители приветствовали конкистадоров как лучших друзей. Дорога до Теночтитлана немного сократилась. И все же до дамб оставалось еще слишком далеко…

Большой отряд испанцев и тлашкаланцев двинулся к очередному городу, сохранившему верность Теночтитлану. Дорогу преграждал каньон. Отвесные склоны не давали ни малейших надежд на спуск. По дну несла свои воды стремительная река. Фернан посмотрел вниз. До воды метров тридцать. Само ущелье вроде бы и не слишком широкое, камнем можно без проблем перекинуть. Но как перебраться?

Подскакал Альварадо, вернувшийся из разведки.

— Порадовать нечем, — хмуро отчитался он Кортесу. — В окрестностях было два подвесных моста, но дикари оба уничтожили.

Генерал-капитан не стал впадать в уныние. Он принялся расспрашивать местных жителей, из тех, что примкнули к конкистадорам. Марина перевела ответы.

— Они говорят, что нужный нам город недалеко от ущелья. Он на той стороне. Примерно час ходьбы. Но без мостов нам не перебраться. В городе много воинов. Они отважны и будут хорошо защищаться.

— Эрнан, слишком уж ты с ними нежничаешь, — вмешался нетерпеливый Альварадо. — Готов поспорить на свою лошадь, что этот дикарь просто подослан к нам неприятелем, чтобы ввести нас в заблуждение и заставить отступить. Марина, припугни его!

— Они все одно и то же твердят, — ответил Кортес. — Я уже шестого расспрашиваю.

— Все подосланы! — убежденно отрезал Педро.

— У тебя другой информатор есть? — холодно осведомился генерал-капитан.

— А как же! — самодовольно ответил Альварадо. — Когда ездил на разведку, поймал в окрестностях одного бедолагу. Да ты не думай, мы его, можно сказать, пальцем не тронули. Он только лошадей увидел и тут же обмер. Чуть в обморок не упал, когда я подскакал поближе.

— Да его просто твоя золотистая грива поразила, — бросил Фернан.

— Неважно, — отмахнулся Педро, тряхнув отросшими волосами. — Я расспросил дикаря. Оказывается, в десяти или пятнадцати милях севернее склоны каньона становятся совсем пологими. Река там раздается вширь и можно перейти ее вброд. Так переберемся на другой берег.

— Ну что же, сеньоры. Кавалерия отправляется в объезд, — принял решение Эрнан Кортес. — А пехоте нужно придумать, как перебраться на ту сторону. Можете соорудить мост. Времени такая работа займет немало, но все-таки это будет быстрее, чем шагать пешком пятнадцать миль до брода. Конница тоже не так и быстро управится. Встретимся у подножия вон той красно-рыжей скалы. Она приметная. Думаю, прибудем мы примерно в одно время.

Три десятка всадников поскакали на север вдоль каньона. Остальные же принялись ломать голову над тем, как перебраться. Почти на самом краю обрыва росло несколько могучих сосен. Для того чтобы свалить любую из них, пришлось бы потратить немало времени.

— У кого есть топор? — поинтересовался Себастьян. — Я, конечно, не лесоруб, но некоторые навыки имею. Если постараться, то можно сделать так, что дерево упадет как раз на ту сторону провала.

У некоторых тлашкаланцев нашлось нужное оружие, но использовать его для рубки деревьев было бы затруднительно. Небольшие топоры с кремневым лезвием хорошо подходили для боя, но казались слишком маленькими и легкими для того, чтобы свалить могучую сосну, которую даже двое мужчин с трудом бы смогли обхватить.

— Оставь, ты и до вечера не управишься, — заметил кто-то из испанцев. — Нужно расспросить местных жителей. Они-то точно знают, как здесь мосты возводили.

Но и это ни к чему не привело. Индейцы в один голос твердили, что на постройку уйдет слишком много времени.

— А если попытаться закинуть на ту сторону веревку с крюком на конце? — предложил Себастьян. — Если повезет и она зацепится за скалу или корень, то мы сможем по одному перебраться.

Пока шли споры, Фернан, отойдя от остальных, внимательно присматривался к одной из сосен. Могучее дерево, обхватив корнями почти самый край обрыва, возвышалось над остальными. Пышная крона соприкасалась с ветками еще одной сосны на другой стороне каньона.

«А что если попытаться перебраться здесь?» — мелькнуло в голове у Гонсалеса.

— Смотрите, как это делается, — громко заявил он и принялся карабкаться вверх.

Теплая, согретая солнечными лучами кора казалась толстой шкурой какого-то огромного животного. Ладони иногда клеились к ней из-за смолистых пятен на стволе и сучьях. Дерево как будто благосклонно отнеслось к идее Фернана. Оно услужливо подставляло свои многочисленные ветви. Толстые и надежные, они попадались часто и восхождение пока давалось испанцу легко. Длинные пушистые иголки слегка щекотали ему лицо и шею. Запах хвои дурманил голову.

Несколько человек, вдохновленные его примером, тоже стали лезть наверх. Чуть правее росла еще одна сосна, такая же высокая и могучая. Ее ветки тянулись далеко над обрывом, почти касаясь кроны дерева на другой стороне ущелья. Фернан поднимался с азартом. Иногда он смотрел вниз. Где-то там, почти скрытые переплетением ветвей, стояли многочисленные испанцы и тлашкаланцы. Отсюда они казались уже совсем маленькими. Вскоре плотная вуаль хвои окончательно отрезала людей от взора Гонсалеса.

Он будто попал в какой-то другой мир, в котором оказался единственным человеком. Здесь по коре ползали букашки, шумел ветер, часто попадались крупные бугристые шишки. Разными голосами пищали и стрекотали птицы. Неподалеку по толстому суку с необыкновенным проворством промчалась белка. Она легко проскакала с развилки на развилку и очень быстро скрылась из вида. Фернан мог лишь позавидовать ее ловкости. Впрочем, он тоже хорошо справлялся.

Через несколько минут испанец добрался до нужной ветви. Длинная и разветвленная, она тянулась практически параллельно земле, почти достигая кроны высокого дерева на другой стороне каньона. Гонсалес начал осторожно продвигаться по ней. Пока что все получалось именно так, как он и задумывал.

Над головой простирались другие ветки, за которые он хватался, удерживая равновесие. Фернан удалился уже довольно далеко от ствола. От вида захватывало дух. Прямо под ним разверзлась пропасть. Где-то далеко на дне катила свои воды река, казавшаяся отсюда тонкой серебристой лентой. На земле стояли люди, с тревогой следя за ним.

Теперь отряд заметно уменьшился — многие последовали примеру Гонсалеса и тоже взбирались на деревья в надежде перебраться. Фернан рассмотрел немало таких. Но почти все они безнадежно отстали. Лишь справа, на соседней сосне, он заметил человека, который осторожно шагал по толстой горизонтальной ветке. С некоторым удивлением он понял, что это Себастьян. Икак только Риос успел? Он ведь полез на дерево позже, уже по примеру самого Фернана.

Себастьян, кстати, держался отлично. Сразу видно было опытного моряка, привыкшего карабкаться по мачтам. Условия у него оказались не слишком удобными. Над головой подходящих ветвей почти не попадалось, так что он зачастую шел, просто балансируя, широко расставив руки в стороны.

А тем временем начался самый сложный этап. Дерево повело себя ничуть не лучше какого-нибудь коварного ацтека, который сначала заманил испанцев на отвесный склон, а потом начал ронять им на головы камни. Налетел порыв ветра и ветку стало так раскачивать, что Фернан еле удержался на ней. Он тут же оседлал ее и вцепился руками в толстый сучок. Но все же чувствовал себя как будто верхом на взбесившемся жеребце, который скачет из стороны в сторону и брыкается, пытаясь избавиться от наездника.

С тревогой он глянул вправо. Себастьян тоже сидел на своей ветке, плотно обхватив ее коленями. Гонсалес облегченно вздохнул. Риос обернулся в его сторону, улыбнулся и что-то прокричал. Слова унес ветер. Постепенно сосна перестала так неистово трястись, и Фернан отважился продолжить свой путь.

Теперь задача представлялась ему все более сложной. Снизу казалось, что кроны деревьев на обеих сторонах каньона чуть ли не переплетаются и перебраться можно без труда. Теперь же, когда на ветке находился человек, она стала заметно прогибаться. Опускаясь вниз, она не давала дотянуться до кроны нужной сосны. Фернан, затаив дыхание, буквально по сантиметрам продвигался вперед. До цели оставалось так близко! Будь под ногами надежная опора, он бы решился и прыгнул. Но ветка, еле выдерживая вес его тела, упруго гнулась и угрожающе похрустывала.

Он стиснул зубы и осторожно, чтобы не потерять равновесия, начал вытаскивать из ножен меч. Пот градом катился по лицу. Стоит сейчас налететь порыву ветра и его смахнет вниз. До воды метров, наверное, пятьдесят. Если даже сразу не расшибешься, то выплыть в доспехах и одежде просто невозможно. Острие меча зацепило ветку растущего напротив дерева. Теперь нужно ее наклонить и схватиться рукой. Тонкая, совсем тонкая! Выдержит ли она вес человека? Он не решался даже повернуть голову, чтобы увидеть, как обстоят дела у Себастьяна. Равновесие потерять так легко.

В этот момент Фернан услышал крик. Скосив глаза вниз, он увидел, как с более низкой ветки сорвался кто-то из испанцев. Человек камнем полетел вниз и через несколько секунд рухнул в воду. Его уже ничто не могло спасти. Гонсалес перевел дыхание и снова попытался зацепить ветку мечом. На этот раз ему удалось. Он, как утопающий за соломинку, крепко ухватился за нее и начал осторожно тащить вниз. Вот за ней следом немного склонилась еще одна ветвь. Фернан зажал клинок меча в зубах и взялся уже обеими руками. Ненадежная опора под ногами дрожала и грозила в любой момент обломиться. А испанец осторожно изгибал тонкие ветки, стараясь добраться до более толстых.

Наконец он повис на руках и стал аккуратно перехватываться ладонями, пробираясь все дальше. Челюсть давно уже онемела от веса меча. Удерживать зубами гладкий полированный клинок оказалось делом непростым. Фернан тут же порезал губу об острую кромку лезвия. И все же он постепенно продвигался вперед. Снизу летели приветственные крики. Совсем скоро под ноги попалась толстая надежная ветка и Гонсалес встал на нее. Он сразу схватился за рукоять меча и поспешно спрятал его в ножны.

“Хорош бы я был боец, если бы подоспел к сражению без оружия! — мелькнуло у него в голове. — В Веракрусе можно купить меч, но здесь пришлось бы заимствовать запасное копье у кого-то из тлашкаланцев. Как там у Себастьяна дела?”

Он оглянулся и увидел, что Риос тоже вполне успешно перебрался на другую сторону. Фернан с облегчением засмеялся. Что же, его друг снова сумел избежать опасности.

«Кстати, а нет ли здесь где-нибудь в зарослях вражеского отряда, который только и ждал, пока мы попадем к ним в лапы? — подумал Фернан. — Вдвоем мы вряд ли отобьемся»

Но все обошлось. Ацтеки никак не могли оставить сторожевые отряды вдоль всего каньона, который тянулся на десятки миль. Тем временем еще двое испанцев сорвалось во время попытки перебраться. Но на этом потери закончились. Фернан и Себастьян, а следом за ними еще три удачливых конкистадора, начали привязывать к толстым веткам захваченные с собой веревки и бросать вторые концы на другую сторону. Благодаря этим подвесным дорогам довольно быстро все испанцы и тлашкаланцы преодолели ущелье. Фернана не переставали хвалить всю дорогу до подножия красной скалы. Его идея оказалась удачной.

Успели они как раз вовремя. Буквально через несколько минут к месту встречи подъехала и кавалерия. И эта опасная переправа стала самой серьезной преградой за тот день. Ацтеки никак не ожидали, что испанцы сумеют так быстро перебраться, а потому толком не подготовились к нападению. Даже дозорных не выставили. Кортес же таких ошибок не допускал и другим не прощал.

Он разделил свой отряд пополам и велел заходить с разных сторон. Вражеский город, неожиданно атакованный с двух направлений, не сумел оказать должного сопротивления. Армию его смели, а охваченные паникой жители начали просто разбегаться. Впрочем, не прошло и двух часов после их бегства, как обратно вернулось несколько человек. Делегация с опаской предстала перед Эрнаном Кортесом и признала свое поражение. Они просили проявить снисходительность и соглашались признать над собой власть испанской короны.

Так испанцы еще на шаг подобрались к Теночтитлану. И все же даже опорные пункты в виде капитулировавших городов не слишком облегчали продвижение. Ацтеки умело вели партизанскую войну. Они громили продуктовые караваны, а также регулярно тревожили конкистадоров и их союзников внезапными нападениями во время переходов.

Не говоря уж о том, что любой город, признавший свое поражение, никак не внушал Кортесу доверия. Приходилось то гарнизон из тлашкаланцев в нем оставлять, то забирать местную знать в заложники. Генерал-капитану казалось, что чем ближе к намеченной цели, тем больше растет сопротивление врага. Пожалуй, так оно и было. На берегах озера Тескоко население охотнее сохраняло верность Теночтитлану. То ли из искренних побуждений, то ли опасаясь гнева нового уэй-тлатоани, чья армия находилась совсем недалеко. Захват территории давался с трудом.

Да и сам Куаутемок постоянно отправлял большие отряды из столицы, чтобы поддержать союзников в бою против испанцев или же чтобы помочь выбить тлашкаланский гарнизон после ухода конкистадоров.

6. Шочимилько


Конкистадоры двигались дальше. Земля империи ацтеков оказалась неистощима на самые разные каверзы. Через пару дней перед ними расстилалась пустыня. Сухая, прокаленная солнцем масса песка с редкими вкраплениями каких-то жестких колючек. На которые не позарился бы, наверное, даже верблюд. Кое-где возвышались кактусы.

Фернан шел, проклиная все на свете, и не переставал удивляться. Столь разные пейзажи сменяли друг друга с лихорадочной поспешностью. То скалистые горы, то влажные тропические джунгли, то вот теперь пески. Не знаешь, куда занесет завтра. Как будто враждебная земля ставила перед конкистадорами все новые преграды, желая понять, какая же из них станет для чужаков непреодолимой. Но испанцы упорно боролись с трудностями.

За целый день перехода запасы воды закончились, а пустыня — нет. На следующее утро им повезло найти небольшой ручей, слишком незначительный, чтобы утолить жажду всех солдат. Едва удалось коней напоить.

Имея уже некоторый опыт блужданий по этому краю, Фернан подошел к кактусу. И как они умудряются расти на таком солнцепеке?! Высокое, почти с самого Гонсалеса, растение раскинуло в разные стороны большие плоские отростки. Испанец вытащил из ножен кинжал и тут же отмахнул им одну такую ветку. Колючек на ней оказалось столько, что сложно было даже просто взять в руки. Порядком исколов пальцы, Фернан все же сумел разрезать вдоль плотную темно-зеленую массу. Разорвав кусок кактуса, он добрался до сочной мякоти внутри. Она оказалась горьковата, но сейчас испанец радовался даже такой влаге. Многие тоже кромсали кактусы, в надежде хоть немного утолить жажду.

Через день конкистадоры почти подошли к городу Шочимилько, стоящему на берегу Тескоко. До ближайшей дамбы на Теночтитлан оставалось совсем немного. Здесь в великое озеро впадала еще и река, а Шочимилько находился за ней. Эрнан Кортес прекрасно понимал, что этот город нужно взять обязательно. Как только он окажется под контролем испанцев, то можно будет планировать первое наступление по дамбе. А там и корабли, сделанные Мартином Лопесом, вскоре удастся спустить на воду.

Река, преграждавшая путь конкистадорам, спокойно текла к озеру. Тростник на мелководье почти скрывал берега. Испанцы, привыкшие к разным неприятным сюрпризам, подозревали, что в этих зарослях притаились десятки ацтекских лодок, только и ждущие удобного момента для атаки. И на всем обозримом пространстве не виднелось ни одного моста.

Эрнан Кортес, привстав на стременах, осматривал окрестности. На другом берегу он видел ярко-красные ступенчатые пирамиды Шочимилько. До города совсем недалеко. Но удобного места для переправы генерал-капитан не находил. Пришлось отправлять кавалерию на разведку. Через час запыхавшийся, но довольный Альварадо уже докладывал ситуацию.

— Исследовали мы берег в обоих направлениях. Мостов поблизости, разумеется, нет! Хотя совсем недавно их было два. Один рядом, другой чуть выше по течению. Ацтеки их буквально пару дней назад уничтожили. Как раз тогда, когда мы брели по пустыне. Впрочем, особенно расстраиваться нечего. Индейцы-то строили мосты из расхода на пешеходов. Вряд ли бы перекрытия выдержали кавалерию. Зато мы поймали несколько местных жителей. От них узнали, что недалеко есть два брода. Атакуем, Эрнан?

— Да, причем сразу с двух сторон, — ответил генерал-капитан.

На разработку плана нападения времени ушло немного. Вскоре Кортес, во главе кавалерии и большого отряда пехоты, отправился к дальнему броду. Второй половине войска под командованием Кристобаля де Олида он приказал перебираться здесь.

Река текла медленно и не казалась особенно широкой, но тростники на берегу внушали опасения. Двое местных жителей, пойманных стараниями Альварадо, остались возле Олида под надежной охраной. Это были молодые рыбаки, отлично знающие окрестности. Испуганные пленением, они поминутно кланялись и старались всячески показать свою покорность и безобидность. Индейцы заверяли, что никакой засады нет и можно смело перебираться на ту сторону.

Кристобаль де Олид окинул взглядом расстилавшуюся перед ним водную преграду. Словам рыбаков он не верил ни на грош. Те казались робкими и затравленными, но капитан уже неоднократно убеждался, что среди ацтеков хватает отменных храбрецов, которые, не задумываясь, пожертвуют жизнью, только бы заманить врага в ловушку. Олид посмотрел в спину отряду Кортеса, уходящему вдаль по берегу, и задумчиво произнес:

— Сеньоры, у нас есть некоторый запас времени, пока вторая половина войска будет добираться до дальней переправы. Поэтому приказываю не спешить и внимательно исследовать эти проклятые заросли на предмет наличия там дикарей. Пока не прочешем тростники, к броду никому не соваться.

Фернан, с трудом сохраняя равновесие, шел по вязкой грязи. Он яростно махал мечом из стороны в сторону, рубя сочные упругие стебли. Свистящий звук стального клинка мешался с хрустом растений, заглушая чавкающие звуки шагов по сырой земле. Совсем рядом двигался Себастьян. Справа и слева, ругаясь и перекликаясь, пробирались другие испанцы. Пока что буйные зеленые заросли не таили в себе ацтеков.

— Тут и без дикарей неприятностей хватает, — чуть слышно бормотал Себастьян, досадливо замахнувшись мечом на змею. Та, почуяв опасность, юркнула в большую лужу.

— Страшно подумать, сколько здесь этих тварей, — ответил Фернан. — Это тебе не лодка с ацтеками, которую можно вовремя заметить. Чертовы змеи как будто специально сползлись сюда со всей империи.

В тростниках и в самом деле таились сотни живых существ. Потревоженные змеи с шипением уползали прочь, во все стороны прыскали лягушки, время от времени буквально из-под ног взлетали в небо птицы.

— Похоже, что никаких индейцев здесь нет, — поделился мнением Фернан. — Иначе вся живность уже давно бы разбежалась.

— Да, твоя правда, — ответил Себастьян, устало облокотившись плечом об торчащую из воды корягу. — На этом берегу нам ничего не грозит. А вот на том?

Он указал острием меча на другую сторону реки, которую тоже закрывали густые тростники. Гонсалес и Риос переглянулись. Они понимали, что если засада там есть, то испанцы узнают об этом слишком поздно, когда окажутся по горло в воде и не сумеют организовать отпор. Но и Олид был опытным капитаном. Он послал десять человек на разведку. Перебравшись через реку, они исследовали другой берег и вскоре вернулись, убедившись, что засады там тоже нет. Конкистадоры всем отрядом двинулись к броду.

Фернан шел по горло в воде, неуклюже загребая одной рукой. Временами дно опускалось и ему приходилось плыть. Рядом, фыркая и отдуваясь, пробирался Себастьян. Хлопковые стеганки сразу же намокли и казались совершенно неподъемными. Дно, местами илистое и покрытое водорослями, жадно засасывало ноги.

— А ведь только вчера от жажды умирали, — бросил Фернан. — Страдали, что пить хочется. Ну вот и пожалуйста.

— А вспомни наши блужда… — начал было Себастьян, но почти тут же вступил в какую-то яму и ушел под воду.

Через секунду он вынырнул, закашлялся, раздраженно дернул головой и дальше то плыл, то шел уже молча. И все же испанцы и их союзники сумели выбраться на берег без потерь. До Шочимилько оставалось не более получаса хода…

Эрнан Кортес в это самое время успешно обходил город с другой стороны. Он торопился. Солдат у него было слишком мало, так что единственную надежду на успех он видел во внезапности. Генерал-капитан уже не раз убеждался, что дисциплина и грамотное использование тактики позволяют одержать победу даже при заметном численном преимуществе врагов.

Возле самого Шочимилько Кортесу встретился большой отряд ацтеков, идущий из столицы. Их было около тысячи человек, хорошо вооруженных солдат в белых хлопковых стеганках. Во главе колонны находилось полсотни воинов-орлов, в живописных шлемах с пышными плюмажами. Индейцы, явно изумленные внезапным появлением врагов, заволновались. Их вождь совсем немного замешкался, принимая решение. Отступать ли ему обратно на побережье? Или спешить в Шочимилько? Или же готовиться к сражению?

Кортес же действовал мгновенно. Кавалерия понеслась вперед, не дожидаясь, пока ацтеки опомнятся и начнут метать дротики и камни. Слитный топот копыт двадцати лошадей грохотал подобно лавине, способной смести любую преграду на своем пути. Ряды индейцев были все ближе. Эрнан Кортес нацелил копье на одного из вождей, хорошо заметного благодаря высокому головному убору и обилию украшений.

«Сейчас перебьем командиров, а прочие ацтеки, рассеянные нашей атакой, разбегутся в разные стороны! Повезло, что мы столкнулись с этим отрядом еще до того, как он успел пополнить армию Шочимилько!»

Стальное острие попало точно в цель. Вождь рухнул на землю, а справа и слева от него десятки других индейцев гибли от ударов копий и мечей. Кавалерия глубоко врезалась во вражеские ряды.

И вдруг лошадь Кортеса споткнулась и упала. Остальные всадники, набрав приличный разгон, промчались мимо. Альварадо, видя падение командира, попытался развернуть конницу, но ему это не удалось. На узком пространстве, ограниченном с одной стороны зарослями кустарника, а с другой плотными рядами ацтеков, лошади потеряли свое главное преимущество — маневренность. Кавалерии нужно было выйти на открытую местность, чтобы снова набрать разгон.

Педро и остальные всадники пытались пробиться назад. С другой стороны атаковала пехота конкистадоров, бегом устремившаяся в бой. Но ацтеки и сами быстро смекнули, какая удача им привалила. Они бились насмерть, не жалея себя, только бы не подпустить испанцев к их упавшему командиру.

Кортес отшвырнул длинное копье и выхватил меч. Закрутил его сверкающей мельницей, разгоняя наседающих со всех сторон врагов. Он не зря славился как очень опасный фехтовальщик, но что мог сделать один человек, окруженный со всех сторон? Испанец ни мгновения не стоял на одном месте. Он метался из стороны в сторону, уходя от ударов, рубил, колол, бил щитом. Убитые ацтеки валились у его ног, но живые продолжали нападать, совершенно, казалось бы, не боясь смерти.

С трудом поднявшаяся лошадь находилась слишком далеко, чтобы сразу же на нее вскочить. Кобыла шарахалась по полю боя, брыкаясь и оглашая воздух испуганным ржанием. Эрнан Кортес видел, что его хотят взять живьем и это давало шансы на спасение. Никто не метал дротики и не стрелял из лука. Попытки же ранить его в ногу или руку пока не удавались. Конкистадор изо всех сил старался пробиться обратно к своей кавалерии, но все было тщетно.

Ацтеки, обозлившись, уже вовсю старались нанести удар как можно опаснее. Один из них умудрился, подскочив сбоку, топором повредить шлем. Кортес пошатнулся. Голову пронзила боль. Он резко развернулся и зарубил смельчака. Испанец понимал, что его ждет в случае пленения. Император Куаутемок наверняка пожелает собственноручно зарезать его на алтаре в Теночтитлане. И с этой мыслью Эрнан Кортес упал, поскользнувшись на луже крови. Индейцы кинулись на него со всех сторон. Последний взмах клинка отправил еще одного из них на тот свет, но на большее ни у кого бы сил не хватило…

Кортес чувствовал, как крепкие опытные руки вцепились в него со всех сторон, как жесткая веревка обхватывает запястья. Он дергался, пытаясь сбросить с себя навалившихся врагов. Его перевернули на живот, стараясь связать понадежнее.

“До воды совсем недалеко! — пронеслась в голове пугающая мысль. — Если дикари сумеют дотащить меня до лодки, то у меня одна дорога — в Теночтитлан, на алтарь. Моим храбрецам в жизни не успеть пробиться в столицу вовремя, чтобы спасти своего командира!”

Он принялся извиваться еще сильнее, стараясь сделать так, чтобы индейцам было сложно его поднять и унести. В этот момент несколько тлашкаланцев, возглавляемых каким-то высоким и смуглым испанцем, врезались в ряды ацтеков и внесли в них сумятицу. Испанец сражался с яростью боевого быка, все крушащего на своем пути. Да и помощники его не отставали. Ацтеки поневоле отхлынули, а те, что чуть замешкались — сложили головы. Через пару мгновений стальной кинжал разрезал веревку на запястьях Кортеса и хриплый голос произнес:

— Вставайте, сеньор генерал!

Эрнана Кортеса не пришлось просить дважды. Он тут же вскочил и подхватил валяющийся рядом меч. Рана на голове давала о себе знать. Ноги подкашивались от кровопотери и в глазах темнело. Нужно как можно скорее убираться отсюда! Один из тлашкаланцев, проявив удивительные для индейца навыки, сумел поймать за уздечку и удержать метавшуюся неподалеку кобылу. Он, правда, не смог подвести заупрямившуюся лошадь к генерал-капитану, но Кортес поспешил к ней сам.

В это самое время кавалерия наконец-то смогла пробиться к своему командиру. Ацтеки, не в силах противостоять атаке конницы, отхлынули во все стороны. Эрнан Кортес вскочил в седло. Из раны на голове струилась кровь, заливая правую щеку и капая на грудь.

— Педро, спаси тех храбрецов, которые только что вырвали меня из лап ацтеков, — хрипло крикнул он подоспевшему Альварадо.

Сам Кортес, потеряв много крови, еле находил силы сидеть. Поддерживаемый одним из всадников, он покинул поле боя.

Педро вскоре нашел испанца, который помог Кортесу. Солдата вынесли из кипящей битвы с тремя глубокими ранами от копий. Это был Кристобаль де Олеа. Тот самый силач, который когда-то вытащил Фернана из воды во время «Ночи Печали». Кристобаль так ослаб, что не мог даже идти. А вот тлашкаланцы растворились среди моря сражающихся людей.

Битва быстро угасла. Конкистадоры сумели разгромить ацтеков. Буквально нескольким индейцам удалось спастись бегством. Альварадо прекрасно понимал, что сейчас нельзя терять время. Если хоть один из уцелевших доберется до Шочимилько и предупредит местный гарнизон, то о внезапном нападении можно будет забыть. Кортес пока что командовать не мог. И Педро сам повел отряд в наступление.

Яростной атакой конкистадорам удалось занять большую часть Шочимилько и отбить все вражеские контратаки. Воцарилось небольшое затишье. Воины занялись обработкой и перевязкой ран. Кортес, еще совсем слабый и с перебинтованной головой, в сопровождении нескольких телохранителей обходил периметр большого храмового комплекса. Именно его генерал-капитан решил использовать в качестве лагеря. В центре находилась большая пирамида и на ее вершине уже расположились испанские арбалетчики и тлашкаланские лучники. Если ацтеки снова решатся напасть, то заметят их заранее.

— Кристобаль де Олеа не приходит в сознание, — говорил тем временем Кортес. — Очень много крови потерял. Педро, позови ко мне вождя тлашкаланцев, храброго Чичимекатекутли. Я хочу узнать имена тех его воинов, которые вместе с Кристобалем поспешили спасти меня из лап неприятеля.

Но все расспросы не дали результата. То ли союзные индейцы скромничали, то ли соратники Кристобаля просто погибли в сегодняшнем бою. Эрнан Кортес так и не увидел тех тлашкаланцев, которые успели прийти к нему на выручку.

Ночью конкистадоры отразили еще две атаки. Фернан стоял на посту, тараща в темноту слипающиеся глаза. Пожалуй, только два фактора сейчас позволяли ему не уснуть — голод, который терзал желудок с яростью ягуара, и ноющая рана в бедре. Стрела вошла неглубоко и ее удалось без проблем извлечь, но нога болела. Гонсалес поморщился и облокотился на каменную стену забора, стараясь перераспределить нагрузку. Облегчить же голод не было никакой возможности — в прошлый раз конкистадоры ели на рассвете, когда отправлялись в поход на Шочимилько.

После целого дня, который на половину состоял из перехода, а на вторую половину из боев, есть хотелось неимоверно. Носильщики с провизией отстали. На окраинах города продуктов хватало, но еще больше там было воинственных ацтеков. Позавтракать удастся только в том случае, если испанцы сумеют окончательно выбить неприятеля из Шочимилько.

Рядом Себастьян сосредоточенно рылся в заплечном мешке.

— Тише ты, — в полголоса сказал Фернан. — Не шурши. Ацтеки за сотню шагов услышат. Ждешь, пока в нас полетят стрелы? Они и на звук неплохо целятся.

— Когда ты узнаешь, что я ищу, то все мне простишь, — шепотом ответил Риос.

С этими словами он подал другу свернутую кукурузную лепешку с начинкой из овощей.

— Боже мой, Себастьян, откуда?! — Гонсалес так удивился, что даже забыл о скрытности и вопрос прозвучал довольно громко.

— Не ори! У одного из союзных тлашкаланцев купил парочку лепешек за нефритовый кулон. Он хоть сам и остался голодным, но радовался неимоверно. Странные дела творятся. Раньше за такую побрякушку я бы мог целый дом купить где-нибудь в Тлашкале, а теперь добыл лишь два куска теста с овощами и считаю, что мне очень повезло.

С этими словами Себастьян подал Гонсалесу флягу.

— Воду я набрал прямо в озере, — предупредил он. — Она довольно соленая, но другой нет. Постарайся не слишком громко чавкать.

Перекусив, Фернан почувствовал, как его стало непреодолимо тянуть в сон. Вроде бы и нога стала меньше болеть. Он ежеминутно встряхивался, протирал закрывающиеся глаза и зевал. Вокруг царила тишина, но надолго ли? Ацтеки где-то совсем рядом. Уже два раза атаковали храмовый комплекс и в любой момент могут опять пойти на штурм. Когда пришло время уступать место следующей смене стражников, Фернан отошел буквально на несколько шагов и тут же улегся прямо на голую землю с оружием в руках. Через секунду он уже спал. Возле него расположился и Себастьян.

Утром испанцы отбили еще одно наступление. Эрнан Кортес, прикинув силы, отдал команду готовиться к контратаке. Он верил, что его людям вполне по силам подавить сопротивление и полностью взять город под контроль. И в этот момент с вершины пирамиды спустился один из дозорных.

— Сеньор генерал, в нашу сторону направляются лодки…

Кортес тут же поспешил наверх, желая оценить угрозу собственными глазами. Поднявшись буквально до половины, он окинул озеро взглядом.

По поверхности воды, сверкающей подобно зеркалу в лучах рассветного солнца, плыл огромный флот. Сотни каноэ торопливо скользили в сторону города. Гребцы, миниатюрные с такого расстояния, усердно махали веслами, посылая пироги вперед. И в каждой сидели бойцы Куаутемока. Император посылал подкрепление Шочимилько.

Не оставалось времени ни на разочарование, ни даже на раздумья. Эрнан Кортес трезво оценил ситуацию. Несколько тысяч свежих воинов из Теночтитлана давали индейцам серьезное преимущество перед его голодным и обессилившим войском. И через полчаса они уже будут здесь.

— Срочно спускайтесь, мы отступаем из города! — крикнул он стрелкам на вершине пирамиды.

Испанцы и тлашкаланцы спешили. К счастью для них, воины Шочимилько понесли слишком серьезные потери и потому не решились преследовать врага. Солдаты Кортеса уходили с тяжелым сердцем. Изнурительный марш-бросок, несколько тяжелых боев, десятки погибших, сотни раненых и все напрасно. Около двадцати человек пришлось уносить на носилках. Среди них оказался и Кристобаль де Олеа, так пока и не пришедший в себя после схватки, в которой спас своего генерал-капитана. Первая попытка добраться до дамбы оказалась неудачной.

Но в то же время уходили и с некоторым облегчением. Почти все израненные, уставшие до полнейшего изнеможения, испанцы и тлашкаланцы не могли больше воевать. Нужно было отдохнуть, набраться сил, объединиться с корпусом Гонсало де Сандоваля, который остался охранять один из важнейших союзных городов — Тескоко.

7. Заговор


Поражение в Шочимилько стало для Антонио де Вильяфаньи знаком. Откладывать начало мятежа дальше никак нельзя. Кортес раз за разом пускается в опаснейшие авантюры и подвергает риску сотни солдат. И ради чего все это?! Когда Антонио узнал, что генерал-капитан чуть не попал в плен в недавнем бою, то ему оставалось лишь посмеяться над превратностями судьбы. Если бы не безумная отвага Кристобаля де Олеа и нескольких тлашкаланцев, то все бы уже сложилось как нельзя лучше. Кортеса, который, похоже, действительно готов погубить все войско, зарезали бы на алтаре в Теночтитлане. Остальные же конкистадоры, лишившись своего безумного командира, посмотрели бы на ситуацию трезвым взглядом и помирились с губернатором Кубы. Но нет! Генерал-капитан уцелел и теперь бунт становился неизбежным.

Вильяфанья продолжал собирать вокруг себя недовольных. Их насчитывалось уже больше двухсот человек. Приличное число. Четверть от общего количества испанцев. Многие из них готовы были воевать скорее с Кортесом, чем с ацтеками.

— Я прибыл сюда совсем недавно, на корабле Педро Барбы, — рассказывал один из солдат. — Губернатор Кубы прислал нас, чтобы помочь отряду Нарваэса. И что же мы увидели? Нарваэс в кандалах, заключен в тюрьму в Веракрусе, а всем заправляют молодчики Кортеса. Барбу тут же арестовали, а нас всего-то пятнадцать человек. Что мы могли сделать?!

— Разумеется, ничего, — ответил Вильяфанья. Он понимал, что собеседнику нужно выговориться и хотя бы перед самим собой оправдать собственное бездействие. — Но вот теперь появилась возможность восстать против Кортеса. Я могу на тебя рассчитывать?

— Я весьма обязан губернатору Кубы, — ответил солдат. — Он помог мне обзавестись землей, когда я прибыл на его остров. Говорят, что многие им недовольны, но у меня о Диего Веласкесе только теплые воспоминания, так что я с куда большим удовольствием стану на сторону тех, кто желает помириться с губернатором.

— А капитан вашего корабля, Педро Барба, тоже желал бы выступить против Кортеса?

— Вряд ли, — с сомнением покачал головой солдат. — Генерал-капитан практически сразу же освободил Барбу, назначил командиром отряда стрелков. И вообще приложил немало сил, чтобы его очаровать. Педро, похоже, счастлив. А то, сидя на Кубе и управляя Гаваной, среди чиновничьей волокиты он совсем уже позабыл о том, что изначально был воином. Теперь Барба как будто помолодел и рвется в бой. Если открыть ему наши замыслы, то он, чего доброго, доложит обо всем генерал-капитану.

Среди недовольных хватало и тех, что имели к Кортесу претензии касающиеся раздела добычи.

— Первые подарки от Монтесумы мы полностью отдали королю, — рассказывал один из ветеранов, поседевший в походах Гарсия. — Кортес убедил нас, что так будет лучше. Вот только кому? Королю, понятное дело, хорошо. Ни с того, ни с сего из-за моря такая куча золота приплыла! Да и самому генерал-капитану неплохо. Король-то получил их якобы от Кортеса, на которого теперь смотрит с благосклонностью. А что от всего этого простым солдатам? Да и потом, в столице… Когда мы нашли клад, спрятанный во дворце, то как-то он чудесным образом начал таять! Кортес уж наверняка своих любимчиков не обидел. Альварадо, Сандоваля, Ордаса. Веласкес де Леон такую цепь на груди носил, что я лишь диву давался, как его к земле не клонит.

— Не принесла она ему счастья.

— Да, жаль Хуана, — признал Гарсия. — Хороший был капитан и очень храбрый человек. Даже если и вправду Кортес его чересчур щедро одарил, то жизнь это молодому Веласкесу не помогло уберечь. Ну а нам-то теперь что делать? Часть золота мы утопили во время отступления из столицы, еще часть расходится сейчас. Корабли плывут с Ямайки и Эспаньолы с оружием и лошадьми. Но кто знает, получим ли мы сами хоть что-то в случае победы над Теночтитланом? Нужно открыто высказать наши претензии Кортесу.

— Не думаю, что в этом есть толк, — ответил Вильяфанья. — Мне рассказывали, что Диего де Ордас и Веласкес де Леон еще в самом начале экспедиции пытались спорить с генерал-капитаном. Но разве это помогло? Оба в итоге вынуждены были уступить. Повремени, мне нужно подумать.

Переговорив с наиболее влиятельными соратниками, Антонио решил посоветоваться с Энрике Бальбоа, который к этому времени стал его правой рукой в зреющем мятеже.

— Нас, в конце концов, никто не может заставить воевать, — сказал Энрике. — Мы можем отколоться от Кортеса…

— И что дальше?

— Вернемся на Кубу. В порту Веракруса стоит несколько кораблей. Нашим ребятам должно их хватить.

— В Веракрусе командует теперь Педро Кабальеро, — напомнил Вильяфанья. — А он всецело верен Кортесу. Можно попытаться взять город силой. Но сколько тогда крови прольется? Да и потом… Допустим, бросим мы товарищей. Испанцев здесь и так слишком мало, а если станет на четверть меньше, то они уж точно с ацтеками не совладают. Сбежав на Кубу, мы обречем на смерть несколько сотен своих соотечественников.

— Можно пленить Кортеса, освободить Нарваэса и поставить его во главе войска, — предложил Энрике.

— Нет, это прямая дорога к междоусобице, — досадливо махнул рукой Вильяфанья. — Верные генерал-капитану солдаты попытаются вызволить его из плена. Они схватятся за оружие, мы схватимся за оружие. Победившие в этом конфликте, кто бы они ни были, позавидуют проигравшим. Их окажется в любом случае слишком мало. Ацтеки с радостью пленят выживших в этом глупом сражении. Любой конкистадор в тот момент, когда его потащат на жертвенник, сто раз пожалеет, что не сложил голову в бою.

Энрике Бальбоа прокашлялся и решительно сказал:

— Тогда есть только один вариант. Кортеса придется убить.

Вильяфанья коротко кивнул. Эта идея уже приходила ему в голову, но он пока и сам не решался озвучивать ее вслух. Такой поступок не красил благородного человека, но, похоже, другого выбора не оставалось. Однако это еще отнюдь не решало проблему.

— Думаешь на этом все и кончится? — спросил Антонио. — Представляешь себе, как отреагируют его ближайшие соратники? Вспыльчивый Альварадо, разъяренный таким поступком, не остановится ни перед чем, желая отомстить за гибель командира. Ты же знаешь Педро! А остальные капитаны? Кристобаль де Олид, Гонсало де Сандоваль. Их авторитет велик и они наверняка схватятся за оружие. В итоге мы получим ту же междоусобицу. Нет, если уж убивать, то придется всех.

Бальбоа помрачнел. Одно дело — заколоть единственного человека, который своим честолюбием может угробить сотни солдат. Совсем другое — предательски перебить еще с десяток, чья единственная вина лишь в том, что они верны присяге, которую дали командиру.

— Альварадо и остальные — несомненные храбрецы, — заметил Энрике. — Они рядом с Кортесом воюют с самого начала. И они, разумеется, верны своему генерал-капитану. Эти люди — настоящая гордость конкистадоров.

— Да, но здесь выбор очень прост. Или мы убьем десяток храбрецов, или же поставим под угрозу гибели весь отряд. А это почти тысяча человек. Чувствуешь разницу? Мы только в Истапалапане во время наводнения потеряли столько людей! Представляешь, сколько погибнет в битвах на подступах к столице?

— Рискованный план, — пробормотал Энрике. — Не забывай, что наши индейские союзники верны лично Кортесу. Исключительно ему! Тотонаки ведь только на Кортеса надеются. Он освободил их от власти Монтесумы, и он же обуздал Нарваэса, который повел себя в Семпоале совершенно бесцеремонно. И тут к власти придем мы, солдаты Нарваэса, которого здесь так невзлюбили. Тотонакам это вряд ли понравится.

— Если наш заговор удастся, то нужно будет в первую очередь послать делегацию в Семпоалу и убедить тотонаков, что мы будем для них верными друзьями, — уверенно ответил Вильяфанья. — Они слишком боятся остаться в одиночестве перед лицом ацтеков, так что вряд ли откажутся от союза с нами. Никто другой их от мощи Теночтитлана не защитит.

— А тлашкаланцы? — напомнил Энрике. — Они ведь заключили мир с испанцами только стараниями Кортеса. Он смог разгромить их, а затем сумел заключить мирный договор. Не забывай также, что Альварадо женат на дочери их вождя. Тлашкаланцы тоже будут возмущены и шокированы нашим переворотом.

Вильяфанья хмуро слушал доводы соратника. Аргументы Энрике звучали убедительно. И все же он не видел иного выхода из сложившейся ситуации. А Бальбоа тем временем продолжал:

— Дело ведь не только в капитанах. У Кортеса хватает и других надежных людей. Берналь Диас, Фернан Гонсалес, Себастьян Риос. Да и еще куча солдат. Все они тут же рванутся отплатить нам за пролитую кровь.

— Беззаветно преданных у Кортеса не слишком много. В крайнем случае, придется и их перебить.

— Легко сказать! — фыркнул Энрике. — Как только об убийстве Кортеса станет известно, все верные ему солдаты тут же схватятся за оружие. Начнется междоусобица. Говорят, Фернан Гонсалес когда-то чуть не вызвал на дуэль самого Веласкеса де Леона, когда тот пытался помешать планам Эрнана Кортеса. А ведь все знали, что с Веласкесом шутки плохи. Я бы посмотрел на человека, который рискнет выйти против Фернана Гонсалеса на бой. Мальчишка на удивление ловко орудует мечом. Я сам видел…

— Фернан тоже не стальной, — бросил Вильяфанья. — Да и потом… Даже ему не под силу отбить арбалетный болт с десяти шагов.

— А еще можно выстрелить в спину, — насмешливо сказал Бальбоа. — Неожиданно, и лучше всего впятером. Чтобы потом с гордостью рассказывать, с какой отвагой мы прикончили одного из лучших бойцов Нового Света. Нечего сказать, поступок, достойный настоящего кабальеро!

— Энрике, у нас выбор невелик, — ответил Антонио де Вильяфанья. — Или организовать убийство Кортеса и его сподвижников, или оставить все как есть. Тогда мы сможем лишь наблюдать за тем, как он губит свое войско. Рано или поздно мы с тобой тоже окажемся втравлены в какой-нибудь неравный бой и сложим головы. А то и попадем в лапы к дикарям.

Пока Вильяфанья готовился к мятежу, отряд конкистадоров пытался закрепиться где-нибудь на берегу озера, поближе к дамбам. Они хотели, используя этот перевалочный пункт, перебросить часть войск из города Тескоко.

Фернан понуро брел среди других испанцев. Такие переходы давались тяжело. Уходя, они не знали, насколько большой окажется вражеская армия. Не придется ли поспешно отступать, буквально с боем прорываясь через полчища ацтеков? Может, по пути и попадется поселение, в котором солдаты смогут закрепиться. Но, скорее всего, через пару дней нагрянет флот из столицы и тогда придется уходить. Да и кто предугадает, не совершат ли воины Куаутемока нападение на Тескоко всеми своими силами. Мало будет радости вернуться туда и увидеть, что армия Кортеса разгромлена и все братья по оружия на том свете или в плену.

К тому же испанцы не знали, смогут ли они добыть нужные вещи у местного населения, которое вполне могло проявить себя враждебно. Поэтому приходилось тащить на себе просто уйму всего. Хлопковая стеганка, шлем, щит, меч, кинжал, длинное копье на плече, объемная котомка с провизией, инструментами и прочей мелочевкой на спине. Фернан, помимо всего прочего, не снимал еще и кирасу, которая хоть и обременяла, но вместе со стеганкой давала великолепную защиту.

Гонсалес шел, время от времени прикладываясь к горлышку фляги. Вода давно нагрелась и плохо утоляла жажду, но приходилось радоваться и этому. Он не забыл, как в недавнем походе вынужден был кромсать кактусы, в тщетных попытках напиться. Фернан чутко вслушивался в звуки окружающего мира и постоянно оглядывался по сторонам. Ацтеки уже неоднократно организовывали внезапные нападения. Пока что их неизменно удавалось отбить, но возможность получить стрелу в горло заставляла оставаться настороже. Остальные конкистадоры тоже внимательно осматривали окрестности.

Пять десятков испанцев сопровождало полторы сотни союзных индейцев. Они, беря пример с европейцев, тоже старались идти, соблюдая некое подобие строя, но дисциплиной местные жители не славились. Фернан несколько успокоился с того момента, как колонна вышла на более-менее открытое пространство. Здесь уже можно было не ожидать внезапного нападения. Вдалеке в небо взмывали столбы черного дыма — отряды ацтеков давали знать друг другу о приближении врага.

На следующее утро конкистадоры и союзники прибыли в городок Аскапоцалько. Здесь не оказалось ни одного человека. Дома стояли брошенные, колодцы были засыпаны землей. Даже домашнюю птицу жители увели с собой. Кое-где над пожарищами поднимался дымок. Это ацтеки сожгли те запасы провизии, которые не смогли унести.

Кристобаль де Олид, капитан, возглавлявший поход, огляделся по сторонам и приказал:

— Разделиться на десятки и обыскать селение.

Но осмотр не принес никаких результатов. В Аскапоцалько не оказалось ни съестных припасов, ни людей. Вообще ничего достойного внимания.

— Постараемся здесь закрепиться? — спросил Фернан у капитана.

Олид лишь махнул рукой.

— Нет. Раз уж местные жители сбежали все до последнего, значит они явно не рады гостям. Вспомни, как нас встречают в тех городах, которые желают перейти под власть испанской короны. Например, в Чалько. Толпы людей, море цветов, запасы провизии и ополчение, жаждущее вступить в нашу армию. Вожди Аскапоцалько мало того, что увели подданных, так наверняка еще и подали весть в столицу. Озеро недалеко отсюда. Того и гляди дождемся момента, когда флот Куаутемока высадит здесь десант в несколько тысяч воинов. Нужно возвращаться к нашим. По пути посетим еще один городок. Посмотрим, на чью сторону встанут его жители.

Объединенный отряд испанцев и индейцев покинул Аскапоцалько и двинулся обратно. Вскоре начался сильный тропический ливень. Он ухудшал видимость, скрывал очертания окрестностей, наполнял воздух шумом. Теперь ацтеки могли подобраться, скрываясь за пеленой дождя.

Фернан упорно шагал вперед, с ностальгией вспоминая дороги, виденные им на Юкатане. Широкие и прочные, поднимающиеся над общим уровнем почвы, они позволяли с легкостью перемещаться на дальние расстояния. В империи ацтеков подобные тракты тоже кое-где встречались. Но вот здесь дороги не было. Он с трудом пробирался вперед, еле вытаскивая ноги из липкой грязи и ежесекундно рискуя упасть.

«Хорошо еще, что я иду в первых рядах, — подумал он. — А вот как пробирается арьергард по земле, которую сотни ног уже истоптали, превратив в жидкое месиво?»

Он оглянулся, пытаясь понять, не отстает ли хвост колонны, но ничего не сумел рассмотреть за пеленой дождя. Вздохнув, Фернан пошел дальше. Он угрюмо думал о том, что теперь вместо жажды испанцев будет терзать голод. Вода наверняка подмочила припасы в заплечных мешках. Если овощи влаги и не боятся, то сказать то же самое про крупу, специи и лепешки нельзя. Копченое мясо тоже может пропасть.

В нужное поселение конкистадоры добрались ближе к вечеру. Неподалеку находились каменоломни, поэтому городок удивлял обилием каменных зданий. Даже обычные жилые дома здесь строили из песчаника, покрытого белой или же цветной штукатуркой. Новот сами дома оказались пустыми. Испанцы и их союзники шли по молчаливым улицам осторожно. Встречал их лишь шелест дождя.

В центре городка находился храмовый комплекс с небольшой пирамидой в центре. Огражденный каменным забором высотой в человеческий рост, он был куда лучше защищен, чем любое другое здание. Именно здесь капитан Кристобаль де Олид решил остановиться на ночь. И, на удивление, тут они встретили нескольких индейцев. Те, судя по всему, жрецы при святилище, старались не показывать своего страха и приветствовали чужаков вежливо, но с подозрением.

— Не нравится мне это, — пробормотал Себастьян. — Почему они не сбежали?

— Сейчас выясним, — кивнул Олид и обратился к тлашкаланцу-переводчику, который к этому времени неплохо выучил испанский язык.

Тот некоторое время слушал объяснения жрецов, после чего перевел:

— Они не вправе покинуть этот храм. На них лежит большая ответственность. Они обязаны оберегать великого змея.

— Какого еще змея? — требовательно и с подозрением спросил Олид.

— Они просят вас не вступать во внутренние покои храма, — объяснил тлашкаланец. — Там живет великий змей. Оставайтесь на огороженной территории и живите здесь столько, сколько хотите. Но не заходите внутрь. Змей разгневается.

— Странно, что они, хотя и явно боятся нас, все же не сбежали из города, — заметил Олид. — А ведь знают, что мы не жалуем жрецов этих сатанинских культов. Похоже, змей внушает им куда больший ужас.

— Внутренние покои обязательно нужно исследовать, — решительно сказал Фернан. — Я уж не знаю, что за чертовщина столь страшная там сидит, но это лишь слова индейцев. А вдруг это уловка? А на самом деле в храме засада и среди ночи на нас обрушится пара сотен дикарей!

Испанцы внимательно осматривали стоящий рядом с пирамидой дворец. Именно там, по словам жрецов, находилось царство великого змея. Прямоугольное здание с зияющими темными провалами нескольких дверных проемов. Над передним краем тянется козырек, поддерживаемый рядом круглых колонн. Стены покрыты сложной цветистой росписью. А перед дворцом алтарь, на котором побуревшие пятна крови.

Фернану вспомнились те дни, когда они вместе с Себастьяном бродили по джунглям Юкатана. И как они нашли пустующий город-призрак, покинутый жителями. Даже тогда, всего лишь вдвоем, они не побоялись зайти в храм. Неужели нужно опасаться сейчас, когда рядом полсотни закаленных испанских солдат?

— Позволишь нам исследовать дворец? — негромко спросил он у Олида.

— Не только позволю, но и прикажу. Берите с Себастьяном десяток солдат и обшарьте внутренние покои. А я пока организую оборону по периметру комплекса.

Фернан и Себастьян позвали с собой жрецов и переводчика. Однако в кое-то веки ацтеки и тлашкаланец сошлись во мнении. Индейцы все до одного с откровенной тревогой смотрели на конкистадоров, никак не желая заходить в темный провал. Местные жители что-то лопотали, не пытаясь скрыть свой ужас.

— Говорят, что великого змея нельзя тревожить. Это обернется неисчислимыми бедами для всех людей, — перевел тлашкаланец.

Это был, несомненно, храбрый и опытный воин, который бился рядом с испанцами уже давно, еще с тех пор, когда Кортес вел своих людей в Чолулу. И ни разу он не выказывал страх. Но сегодня даже он выглядел испуганным. Индеец остановился перед темным дверным проемом, не решаясь сделать даже шагу вперед.

— Послушай, друг, разве я не говорил тебе много раз о том, что есть лишь один истинный бог? — обратился к переводчику Себастьян. — А демоны, сидящие в местных капищах, не смеют показаться ему на глаза. Пойдем. Ничего не бойся.

Тлашкаланец шумно выдохнул, решительно тряхнул головой, обдав всех брызгами с мокрых волос, и сказал:

— Пойдемте.

Однако жрецы совершенно не разделяли его мнение. Они упирались и что-то наперебой толковали испанцам.

— Дамиан, Ромеро, возьмите двоих ацтеков и помогите им зайти внутрь, раз уж они такие нерешительные, — приказал Себастьян. — Смотрите в оба. Если они вздумают предупредить кого-то внутри, то перережьте им горло.

— Ну и как я в этих воплях должен разобраться? — хмуро поинтересовался Дамиан, коренастый солдат с мрачным, но решительным лицом. — Молится ли он своим истуканам или же орет: «Тревога! Армия, прячущаяся во дворце, готовься к бою!»

Все же он прихватил жреца за шиворот темного свободного одеяния и приставил к его шее кинжал.

Возле входа курилась небольшая глиняная жаровня. Неподалеку лежал заготовленный факел, правда, всего один. Фернан быстро поджег его от уголька и, выставив перед собой, шагнул в темный коридор. Остальные испанцы старались не отставать от Гонсалеса. Никому не хотелось оказаться во мраке и ждать неприятностей неизвестно откуда.

Фернан осторожно шел вперед, держа в руке меч, нацеленный для удара. Знать бы еще, в кого нужно целиться! Что подразумевали индейцы под словами о великом змее? В памяти всплывали картинки, виденные когда-то в городе на Юкатане. Действительно огромная змея, рядом с которой человек казался лилипутом, целиком заглатывает взрослого мужчину, предназначенного в жертву. Чуть позади на коленях стоят еще несколько обреченных бедняг в сопровождении жрецов и воинов, которые в благоговейном ужасе склонились перед чудовищем.

Себастьян, как будто прочитав мысли друга, прошептал:

— Надеюсь, что великий змей — это всего лишь почитаемая статуя, а не живая тварь размером с корабль. Храм довольно большой. Кто знает, что здесь могло угнездиться.

— Мы еще не встречали в этих краях таких огромных рептилий, — шепотом ответил Фернан. — Хотя… Пауки, ящерицы и прочие ползучие создания здесь и в самом деле куда крупнее, чем в Испании. Местная земля щедра на всякую опасную гадость.

Себастьян вошел во дворец не с мечом, а с длинным и массивным копьем. При схватке с крупным зверем оно должно было послужить куда лучше. Теперь он отчаянно всматривался в темноту, пытаясь понять, где же там затаилась опасность.

На гладкой стене коридора виднелась картина. Высокий трон, на котором восседает скалящий зубы скелет. В одной руке у него жезл с пестрым плюмажем, вторая, сжимающая копье, вскинута для броска. Его черные блестящие глаза внимательно смотрят на нарисованных чуть ниже людей. Как будто выбирают будущую жертву. Индейцы, коленопреклоненные, в одних набедренных повязках, простирают к скелету ладони, с которых капает кровь.

Танцующее пламя факела оживляло картину. Казалось, что люди дрожат под взглядом этого бога смерти, трясутся от ужаса и ждут, когда же он решит, кого поразить первым. Фернан и Себастьян уже сталкивались с этим эффектом. Они когда-то заходили в древний заброшенный храм и помнили, как свет факела усиливает впечатление от кошмарных фресок. Но тогда старое святилище пустовало несколько веков. А в этом, возможно, скрывается живое чудовище. Гонсалес слышал, как его спутники вполголоса молятся, глядя на картину.

Коридор внезапно закончился. Несокрушимые каменные стены, такие надежные, из которых на тебя уж точно никто не кинется, разошлись в стороны. Перед маленькой группой людей простирался зал, кое-где разделенный колоннами. Маленькое пятно света не могло разогнать мрак. Сопровождавшие конкистадоров жрецы лишь что-то еле слышно бормотали, но шли безропотно, подгоняемые своими стражниками. Переводчик-тлашкаланец прерывисто дышал. По его лицу струился пот, блестящие глаза шарили по сторонам.

Потолок нависал почти над самой головой. Впрочем, змею особая высота и не нужна. Пройдя немного вперед, испанцы остановились перед обширным бассейном, заполненным водой. На темной неподвижной поверхности отражались блики от факела. Понять, насколько же эта яма глубока, испанцы не могли. Себастьян уже перехватил копье, собираясь прощупать дно древком. И в этот момент вода подернулась рябью. Нарушив идеально гладкую поверхность, из глубины стала подниматься огромная змея.

Испанцы отпрянули назад, кто-то из них не сдержал изумленного крика. Фернан, желая лучше осветить сцену, поднял факел повыше, и тут же, упершись им в потолок, чуть не выронил. Себастьян с проклятием дернул копьем, намереваясь всадить острие в мокрый лоснящийся бок. Но длинное древко сыграло с ним злую шутку. Оно зацепилось за кого-то из людей, стоящих немного позади. Себастьян отскочил в сторону, пытаясь получить необходимое пространство.

Змея на всю эту суматоху взирала совершенно флегматично. Из воды виднелась лишь часть колец и довольно маленькая, как для такого тела, клиновидная голова с застывшими немигающими глазами. Она медленно передвигалась по бассейну, свиваясь и то немного приподнимая, то опуская голову.

Жрецы, до этого момента тащившиеся где-то в глубине отряда, внезапно заголосили и кинулись вперед. Один из них схватился за копье Себастьяна, мешая тому нанести удар, второй дергал за рукав Фернана, желая ему что-то объяснить.

— Говорят, что мы должны поклониться великому змею и не чинить ему обид, — скороговоркой произнес переводчик. — Если он разгневается, то на мир обрушится катастрофа.

Нацелив на чудовище мечи, конкистадоры замерли. Остановили их не слова тлашкаланца, а, скорее, спокойное поведение рептилии. Та, похоже, совершенно не собиралась нападать. Фернан, на всякий случай, приготовившись в любой момент нанести удар, с искренним любопытством смотрел на змею. Блестящее серо-зеленое тело покрывали темные круглые и овальные пятна. Толстый бок в обхвате не уступал человеческому торсу.

— Это ему, что ли, поклоняются индейцы? — прошептал Фернан. — Это и есть великий змей?

— Думаешь, ему людей скармливают? — негромко бросил в ответ Себастьян.

Он к этому времени успел отшвырнуть от себя ацтека, вцепившегося в копье, однако наносить удар не спешил. Но все так же целился в туловище рептилии.

— Что жрет эта тварь?! — требовательно спросил Гонсалес у тлашкаланца.

Тот задал вопрос жрецам, потом, выслушав ответы, перевел:

— Великий змей ест кроликов, и птицу, и игуан, и даже рыбу. Все это приносят ему служители храма. Но из уст в уста передают легенды, что на воле он может поймать и поглотить куда более крупную добычу. Оленя, например, или тапира.

Фернан, не решаясь оторвать взгляд от страшного врага, только с сомнением покачал головой и произнес:

— Судя по ее размерам, она и человека вполне переварит.

— Кстати, о размерах, — сказал Себастьян. — Как думаешь, какова ее длина?

— Да она, пожалуй, раза в четыре превышает мой рост. Сложно сказать наверняка. Рептилия свернулась кольцами, да и находится наполовину в воде. Она ядовитая?

— Нет, — заверил их переводчик. — Великий змей не нападает на тех, кто ему служит. Он благосклонно принимает поклонение людей. И никогда отсюда не выходит.

— Каких только чудес не встретишь в Новом Свете! — выразил общее мнение Дамиан.

Змея тем временем поняла, что кормить ее не собираются и снова погрузилась на дно. Темная поверхность воды вскоре успокоилась. Сторонний наблюдатель в жизни бы не подумал, что в глубине таится такая опасность. Вокруг бассейна находились глиняные курильницы, трещотки, барабаны, обсидиановые зеркала, веера из длинных красных и зеленых перьев. Видимо, все это требовалось индейцам для каких-то ритуалов почитания великого змея. Обыскав большой зал, конкистадоры поняли, что здесь нет ничего подозрительного — ни прячущихся воинов, ни потайных ходов.

Через пару минут все они вышли наружу. Только сейчас Фернан осознал, насколько же затхлый воздух в помещении. С неба все так же лился дождь. Кристобаль де Олид уже расставил солдат в караулы и теперь ждал отчета об обыске во дворце. Рассказ о гигантской змее произвел на него впечатление. Причем столь сильное, что он сам пожелал ее увидеть. Через минуту, вдоволь насмотревшись, он тоже вышел из темного зала и устроил жрецам допрос.

— В наших краях не живут великие змеи, — рассказывал ацтек. Голос его звучал многозначительно и торжественно, как будто он читал священный гимн. — Их доставляют издалека, с юга. Когда они еще маленькие, их приносят в корзинах самые храбрые и опытные почтека. Много дней купцы идут через чужие земли, пересекают леса и пустыни, подвергаются опасностям со стороны зверей и разбойников. Там, на юге, встречают они других торговцев, которые идут из еще более дальних земель. И как величайшую драгоценность несут они будущего великого змея, который потом долгие годы будет жить в нашем храме. Мы не вправе покидать святилище, где мы поклоняемся воплощенному божеству.

Удивление конкистадоров только выросло, когда они поняли, что земля эта тянется на сотни миль на юг. И там, в краю великих змей, наверняка и прочие животные сплошь гиганты. Самые энергичные и беспокойные тут же загорелись мечтой побывать на далеком юге и увидеть все своими глазами. Но пока что следовало решить насущные проблемы. Испанцы поужинали своими раскисшими под дождем припасами и остались ночевать.

— Начинаю думать, что настенные росписи, на которых подобные змеи поглощают людей, вовсе не выдумка, — поделился мнением Себастьян, стоя в карауле. — Скорее всего, тварь, которой здесь поклоняются, не самая большая в этих краях. Будь она чуть крупнее, так и человека слопала бы за милую душу.

— Сложно чувствовать себя в безопасности, когда совсем рядом такое ползучее страшилище, — ответил Фернан. — Капитан не зря решил поставить стражу у входа в логове гадины. Кристобаль де Олид приказал зарубить ее, если она попытается выбраться наружу.

Но великий змей с бесконечным равнодушием отнесся к таким суетным и лишенным к нему уважения посетителям. Он провел ночь в бассейне. Из храма периодически звучали негромкие песнопения и доносился сладковатый аромат благовоний. Жрецы проводили свои ритуалы.

На следующее утро конкистадоры покинули городок с этим необычным святилищем и двинулись на соединение с основными силами. Еще одна попытка найти союзников и добраться до дамб пока не увенчалась успехом.

8. Вильяфанья


В это время Антонио де Вильяфанья готовился к осуществлению своего заговора. Призвав наиболее надежных единомышленников, он разрабатывал план мятежа.

— Нужно собрать вокруг Кортеса самых верных ему капитанов. Так одним махом расправимся со всеми.

— Когда Кортес и Альварадо вернутся в Тескоко, то захотят увидеть Сандоваля и обменяться новостями, — предложил Энрике Бальбоа. — Вместе с ними будут и остальные приближенные генерал-капитана.

— Придем к ним под предлогом… Ну, например, что из Веракруса прибежал гонец и принес вести о корабле, приплывшем из Испании, — добавил Вильяфанья. — Вот тут и наступит время для схватки. Нам понадобится человек десять самых хороших бойцов.

— Лучше всего сделать это во время обеда, — заметил кто-то из заговорщиков. — Они за стол садятся без доспехов, да и мечи держат в ножнах. Кортес, находясь в Тескоко, среди сотен солдат, не будет так уж насторожен и уж точно окажется не готов к неожиданному нападению.

— Если повезет, то мы перебьем половину еще до того, как Кортес и капитаны успеют выхватить оружие, — сказал Бальбоа. — Но лучше, чтобы нас сопровождал еще один отряд отборных бойцов, которые остановятся перед домом, но после начала драки по условному сигналу кинутся внутрь.

— Затем возьмем власть в свои руки, — подвел черту Вильяфанья. — Все недовольные Кортесом будут только рады, остальных сумеем переубедить. Да и какой у них может быть выбор? Генерал-капитана не воскресить. Я выступлю с речью и призову всех солдат к единству. Начинать междоусобицу никто не решится. Все понимают, что от нее выиграют только ацтеки.

— А дальше что?

— Пошлем сотню человек на побережье, в Веракрус. Сместим коменданта Педро Кабальеро. Он уж очень предан Кортесу и может начать ставить нам палки в колеса. Освободим сидящего в тюрьме Панфило де Нарваэса. И самое главное — отправим корабль на Кубу. Помиримся с губернатором Веласкесом, поделимся с ним золотом, которое удалось вывезти из Теночтитлана, попросим помощи. Когда с острова приплывет военный флот, вот тогда мы и схлестнемся с ацтеками на равных.

— Ты хочешь уступить командование Нарваэсу? — спросил Бальбоа.

— Нет, — решительно ответил Вильяфанья. — Нарваэс показал себя плохим военачальником. Вспомните, когда мы прибыли с ним на эти берега, то могли похвастаться двукратным преимуществом перед Кортесом в количестве солдат. А наш перевес по числу кавалерии, артиллерии и экипировке был просто подавляющим. И что же? Нарваэс не сумел все это превосходство использовать. Мне многие его приказы тогда казались недальновидными, а то и вовсе глупыми. Нет, командовать буду я. А вы станете моими капитанами.

— Ты прав, Антонио, — поддержал товарища Энрике Бальбоа. — Нарваэс к тому же очень бесцеремонно обращался с тотонаками, как будто с врагами или мятежниками. А ведь они наши союзники. Не стоит их обижать. Пусть лучше Нарваэс не мозолит им глаза.

— Поэтому я на первом же корабле отправлю его на Кубу. Губернатор Диего Веласкес ему доверяет. Вот пускай Нарваэс и расскажет всю правду. Как его захватил Кортес и как мы убили мятежника, освободили пленников и теперь, наведя здесь порядок, готовы к примирению.

Вильяфанья обвел сидящих вокруг него воинов внимательным взглядом. Все эти люди были недовольны Кортесом. Вряд ли кто-то из них решится донести о заговоре. И все же затягивать нельзя.

— Когда Эрнан Кортес вернется из Шочимилько в Тескоко, мы нанесем удар. Я предупрежу бойцов, которые понадобятся мне в тот день…

После отступления из Шочимилько наступил короткий период затишья. Эрнан Кортес не сидел без дела. Пока не велись сражения, он вновь собирал силы. Он планировал разделить свою армию на три части с тем, чтобы каждая атаковала одну из ведущих в город дамб. Если удастся занять все три насыпи, то столица будет отрезана от суши. Оставалась еще проблема с лодками, которых у ацтеков насчитывалось много тысяч. Генерал-капитан понимал, что флот из тринадцати бригантин вряд ли сумеет полностью взять под контроль огромное озеро, раскинувшееся на десятки миль. Теночтитлан казался практически неприступным.

Кортес не жалел времени на встречи с вождями мелких племен и с представителями городов. И хотя это отнимало уйму сил, но он отлично понимал всю важность дипломатии. Послы желали переговорить с ним и лично убедиться, что белолицые чужеземцы смогут сломить мощь Теночтитлана.

Битвы с ацтеками шли с переменным успехом. Испанцы были слишком малочисленны, чтобы успевать повсюду, а дружественным индейцам порой не хватало доблести. Оставшись без поддержки конкистадоров в каком-нибудь покоренном городке, они падали духом. Союзники начинали с трепетом ждать, когда же пожалуют отборные воины-орлы и воины-ягуары, чтобы всех их пленить и утащить в столицу. Столь велик был страх, который ацтеки внушали своим подданным. И если солдаты Куаутемока действительно приходили, то биться против них насмерть воины гарнизонов зачастую не решались, предпочитая отступить.

Но гораздо чаще союзникам не хватало дисциплины и слаженности. Даже закаленные в боях тлашкаланцы очень часто пускались в авантюры. Они то отправлялись на поиски врага, вместо того, чтобы сидеть в крепости, то лезли в бой, когда Кортес посылал их всего лишь разведать обстановку в окрестностях. Увы, местные жители героизм ставили куда выше, чем умение выполнять приказы.

После отступления из Шочимилько прошло всего несколько дней. Эрнан Кортес встал еще до рассвета, собираясь посетить одну из лежащих неподалеку деревень. Зевающий Альварадо подгонял десяток всадников и строил сотню пехотинцев, которые должны были сопровождать Кортеса. Ацтекские территории находились недалеко, так что ездить с небольшим эскортом сейчас никто не мог себе позволить.

— Мы готовы, Эрнан, — отчитался Педро.

— Отправляемся, — ответил генерал-капитан. — Вернувшись из деревни, наведаемся в Тескоко. Узнаем у Сандоваля, как продвигается сборка кораблей. Отдохнем денек, подведем окончательный подсчет испанцев и союзников, а затем попытаемся снова прорваться к дамбам.

В это время к ним подошел один из солдат. Он поздоровался и попросил Кортеса уделить ему несколько минут для разговора. Кортес озадаченно нахмурился. Подошедшего звали Роберто и он когда-то прибыл сюда вместе с экспедицией Нарваэса. Потом поневоле он перешел на сторону Эрнана Кортеса и сумел выжить во время страшного отступления из столицы. На данный момент Роберто, прикомандированный к отряду Сандоваля, должен был находиться в городе Тескоко в двадцати милях отсюда. Только очень важная причина могла сорвать его с места. Возможно, Сандоваль прислал какое-то донесение?

Генерал-капитан соскочил с лошади и отошел в сторону. Роберто, убедившись, что их никто не может услышать, произнес:

— Сеньор генерал, у меня для вас плохие известия. В войске зреет заговор.

— Откуда это известно?

— Мне рассказали обо всем в надежде, что я пожелаю присоединиться к этому бунту.

— Ну и кто же во главе? — требовательно спросил Кортес.

— Антонио де Вильяфанья.

— Кто из капитанов его поддержал?

— Мне это неизвестно, я всего лишь простой солдат. Говорят, у Вильяфаньи есть список участников заговора. Знаю лишь, что список этот очень длинный.

Кортес сумел сохранить бесстрастное выражение лица, ничем не выдав своей обеспокоенности. И все же в это мгновение он почувствовал себя очень уязвимым. Вот и настал момент. Кто-то из соратников оказался изменником. Трудно сражаться с невидимым противником. От кого ждать удара в спину? Эрнан Кортес отлично понимал, что его наверняка попытаются убить. Живой, он всегда будет представлять слишком большую угрозу, поскольку неоднократно еще на Кубе демонстрировал умение выбираться из тюрем.

Кортес оглянулся на Альварадо. Золотоволосый Педро к этому моменту стряхнул с себя сонливость и теперь весело щурился, глядя на восходящее солнце. Он выглядел уверенным в себе и спокойным, явно радуясь предстоящей разведке. Альварадо не мог долго сидеть без дела. Педро всегда казался ему самым надежным товарищем. Но в том-то и суть заговора, что предают люди, от которых этого не ждешь.

Не сейчас ли, во время поездки в безвестную деревушку, на него совершат покушение? Альварадо, возможно, ничего и не знает. Но если заговорщиков много, то кто может поручиться, что их нет среди той сотни, что будет сопровождать своего генерал-капитана? Или хотя бы среди десятка всадников, составляющих самое ближайшее окружение. От кого ждать удара в спину?

— Распусти людей, Педро, — негромко приказал Кортес. — Разведка откладывается.

После этого он стал собирать самых близких друзей. Эрнан Кортес верил, что окруженный ими, он сумеет уберечься от нападения. Не может быть, чтобы все они оказались замешаны в заговоре. А если это так, то лучше, наверное, умереть, чем осознать, что никому нельзя верить, даже людям, с которыми прошел через немыслимые опасности и которым неоднократно спасал жизнь.

Через несколько минут Педро де Альварадо, Кристобаль де Олид и прочие капитаны собрались вокруг своего командира. Также здесь стоял Берналь Диас — заядлый любитель записывать события похода, здоровяк Кристобаль де Олеа, недавно спасший жизнь Кортесу, и, конечно же, Фернан и Себастьян. Кортес быстро ввел их в курс дела.

— Нечего тянуть время, — высказался Олид. — Нужно прямо сейчас нагрянуть в Тескоко. Не думаю, что Сандоваль примкнул к этой позорной измене, но лучше перестраховаться. Заранее не будем его предупреждать.

— Правильно, — вмешался Альварадо. — Ворвемся в город, арестуем Вильяфанью и все у него узнаем. Сандоваль точно не замешан. Не мог такой кабальеро опуститься до предательства! Вспомните, как он в свое время отказался сдаться Нарваэсу, хотя у Гонсало солдат было всего ничего. И тот его подвиг, когда в ночь отступления из столицы Сандоваль, рискуя жизнью, повел конницу назад по дамбе. В итоге кавалерия как раз и спасла меня.

Слушая это обсуждение, Кортес внимательно смотрел на лица товарищей. Все были возмущены и явно взбудоражены, но никто не показал даже тени страха. Нет, похоже, ни один из них в заговоре не замешан. Собрав солдат, генерал-капитан двинулся в Тескоко.

Еще до полудня отряд прибыл в город. Пригласив с собой Сандоваля, который очень удивился этому неожиданному визиту — он не ждал своего командира раньше следующего дня — Кортес повел товарищей к стоянке Вильяфаньи.

Антонио как раз в это время разрабатывал план покушения. В доме собралось с десяток человек. Внезапно снаружи послышался шум, который быстро сменился лязгом стали. Стражники, стоявшие у входа, вступили с кем-то в бой. Среди криков слышен был голос Кортеса. Двое соратников Вильяфаньи мгновенно смекнули что к чему и тут же бросились к окнам в задней части помещения. Остальные же схватились за оружие.

Но сопротивление явно не имело смысла. Один за другим, с обнаженными мечами в руках, в комнату входили люди Эрнана Кортеса. И было их явно больше, чем сторонников Вильяфаньи. Энрике Бальбоа хотел ринуться в атаку, надеясь прорваться за счет неожиданности нападения, но застыл, поймав неистовый взгляд Альварадо. Педро явно ждал только повода, чтобы нанести смертельный удар. Сам генерал-капитан, спокойный и собранный, уверенно шагнул в центр помещения и резко приказал:

— Оружие на пол!

Пришлось подчиниться. Обычно столь хладнокровный и рассудительный Сандоваль с трудом сдерживал себя. Подумать только! Именно в Тескоко, который был вверен ему Кортесом, проросли ростки заговора! А ведь казалось, что в городе все верны командиру. Гонсало сейчас с удовольствием вызвал бы Вильяфанью на дуэль, но у генерал-капитана были другие планы.

Мятежников разоружали и по одному выводили из комнаты. Эрнан Кортес подошел вплотную к Вильяфанье. Меч и кинжал Антонио все еще оставались при нем, хотя и находились в ножнах. Но генерал-капитан, и сам отличный боец, видимо, не опасался нападения.

— И как так получилось, что столь храбрый и благородный кабальеро опустился до измены? — спросил Кортес.

Вильяфанья смерил противника разгневанным взглядом. Кортес оставался хладнокровен. В темных глазах не светилось ни ярости, ни насмешки, ни удивления. Со стороны могло показаться, что генерал-капитан отнесся к этому заговору совершенно равнодушно.

— Спроси об этом самого себя, Эрнан. Ты сбежал от губернатора Кубы, увел лучших солдат, заморочив им головы, по пути захватил корабль купца, который вез припасы в Дарьен. Потом отказался сдаваться Нарваэсу. Что же это, если не прямой бунт против власти?

— Диего Веласкес сам поставил меня во главе экспедиции…

— Он просто поначалу не знал, что ты за человек.

— Неужели?! — фыркнул Кортес. — Да, я именно такой человек. Человек, который избавил губернатора от трат, организовав экспедицию на свои средства. Что-то Веласкес не протестовал, когда я закладывал имущество, чтобы снарядить корабли! Я человек, который повел пятьсот солдат вглубь чужой, враждебной и неизведанной территории. И я их не погубил, а, наоборот, добился такого успеха, что ни тебе, ни Нарваэсу, ни Веласкесу и не снилось!

— А еще ты обещал нам золото, почет и уважение, когда переманивал на свою сторону, а в итоге привел в столицу, где нас ждали сотни тысяч разъяренных дикарей! Две трети конкистадоров тогда погибло!

— Я помню, — на лицо Кортеса помимо воли легла тень. — Таковы превратности войны. Но сейчас, когда мы вырвались из Теночтитлана, когда нужно объединить усилия для сражения с ацтеками, как ты вообще додумался устраивать заговор?! Когда мне нужны были надежные помощники, ты стал готовить удар в спину.

— Ты сам себе противоречишь, Эрнан. Сейчас действительно нужно объединить усилия. Но вместо того, чтобы примириться с губернатором Кубы, ты самонадеянно пытаешься одолеть империю ацтеков в одиночку. Ладно бы там сам сгинул, это касалось бы лишь тебя. Но ты же утащишь на тот свет сотни испанцев, которые поверили твоим пустым обещаниям. Я же помню тот день, когда ты разбил Нарваэса. Какие картины ты нам рисовал. Рассказы о горах золота и о почтении местных вождей.

— И разве это не правда? Смотри, в моем войске многие тысячи тлашкаланцев, тотонаков, чолульцев, жителей других городов. Даже они верят в меня. А ты, Антонио, просто пожелал захватить власть и ради этого решился на измену.

— Тлашкала и другие союзники помогают тебя только из-за отчаяния. Они готовы погибнуть, только бы не подчиняться больше ацтекам. Но полчища воинов Куаутемока не одолеть такими смехотворными силами. Ты погубишь весь свой отряд. Где те капитаны, что были тебе столь беззаветно преданы? Эскаланте, Веласкес де Леон… Я не хочу пополнить этот список.

— Тем не менее, многие капитаны по-прежнему верят в меня, — Кортес кивнул назад, где за его спиной застыли друзья. — Вот они. Смотри сам. Альварадо, Сандоваль, Олид, остальные… Телохранители Диас, Гонсалес, Риос, Олеа. И еще сотни простых солдат. Ты мог присоединиться к ним и добыть великую славу. А вместо этого закончишь так, как и полагается изменнику. Ладно, хватит. Я знаю, что у тебя есть список участников заговора. Давай его сюда, не заставляй отнимать силой.

Вильяфанья, прекрасно осознавая, что не успеет уничтожить бумагу, нехотя отдал ее генерал-капитану и двинулся вслед за своими арестованными соучастниками под конвоем из нескольких бойцов.

Кортес развернул список. Длинная вереница имен и фамилий, написанных крупным, хотя и слегка неровным почерком. Он скользил взглядом по строчкам, внутренне замирая от самых худших ожиданий. Но им не суждено было сбыться. Здесь не оказалось имен никого из его ближайших соратников. Чувство облегчения и горячей благодарности к товарищам постепенно сменялось тревогой. Список оказался на удивление длинным.

Кортес насчитал больше двух сотен человек, после чего просто бросил это занятие, чуть-чуть не добравшись до конца. Так много недовольных… Неужели все они не верят в победу над ацтеками? Противостояние и вправду оказалось крайне изматывающим. Как теперь себя вести с заговорщиками? Заключить под стражу двести человек генерал-капитан не мог. Это слишком ослабило бы отряд. Если же всех простить, то, что помешает им организовать новый мятеж?

Тем же вечером на огромной площади в центре города Тескоко соорудили виселицу. Вокруг собрались сотни испанцев — весь гарнизон города. Вильяфанья, побледневший, с плотно сжатыми губами, слушал слова приговора. Он был осужден за организацию мятежа и заговор с целью убийства главнокомандующего. Антонио не стал молить о пощаде, проклинать Кортеса или призывать сообщников, чтобы они попытались его освободить. Ему, несомненному храбрецу, до последнего момента не изменила выдержка. Без жалоб или стенаний он закончил свой жизненный путь.

Казнь состоялась. Эрнан Кортес стоял и смотрел на солдат. Среди них много тех, кто поддержал Вильяфанью. Что они сейчас чувствуют? Облегчение из-за того, что на них самих не обрушилось никакое наказание? Гнев, возмущение, желание отомстить за гибель человека, который обещал освободить их от тирании самонадеянного Кортеса? А, возможно, страх, что кара еще ждет впереди? Что генерал-капитан начнет осторожно уничтожать заговорщиков поодиночке, не провоцируя недовольных на массовое выступление?

Эрнан Кортес не мог себе позволить разбрасываться людьми. Их слишком мало. Недовольных нельзя арестовать, и некуда отослать, и не на кого заменить. Следует вновь развеять их страхи и сомнения. Сейчас, как и в день победы над Нарваэсом, нужно приложить все усилия и вернуть веру солдат в свою удачу. Генерал-капитан взобрался на помост и обратился к конкистадорам с речью.

— Мне жаль, что Антонио де Вильяфанья запятнал себя изменой. Его бунт, если бы он удался, внес бы сумятицу и стал причиной междоусобицы в наших рядах. Тогда мы очень быстро попали бы в лапы ацтекам. Я не видел в Антонио предателя. И, как оказалось, зря. Я знаю, что он сумел найти себе много сторонников. Он внес их имена и фамилии в список.

Площадь стояла, скованная молчанием. Эта тишина накрыла солдат как саваном. Каждый из участников заговора уже мысленно примерил этот саван на себя и теперь, похолодев от ужаса и дурных предчувствий, ждал продолжения. У них перед глазами, совсем недалеко от генерал-капитана, висел, покачиваясь в петле, тот, кто уже заплатил за свою самонадеянность. Кортес немного помолчал, буквально всем телом чувствуя, как напряжение и беспокойство овладевает солдатами. Не дожидаясь мгновения, когда кто-то из заговорщиков не выдержит и совершит какую-нибудь глупость, он развел руками.

— У меня нет этого списка. Перед арестом Вильяфанья успел его проглотить. Он воистину беспокоился о людях, которые в него поверили и не желал подставлять их под удар.

Лишь сам Вильяфанья и ближайшие друзья генерал-капитана знали, что Антонио не успел уничтожить документ. Но Вильяфанья был казнен, а в своих самых верных товарищах Эрнан Кортес не сомневался. У многих после этих слов неподъемная тяжесть предстоящего наказания свалилась с души. Мятежники изо всех сил старались не выдать облегчения, чтобы остальные солдаты, стоящие рядом, ни о чем не догадались по их реакции.

— Это и к лучшему, — продолжил Кортес. — Я не знаю, кто из вас присоединился к бунту. Я не хочу видеть в вас заговорщиков. Вильяфанья своим поступком всех оправдал и укрыл своих последователей от позорного звания предателей. Он дал вам еще один шанс начать все сначала и вести себя так, как и должно испанским солдатам. Храбрецам, которые думают о победе, а не о бесчестном бегстве на Кубу! Знаю, многим из вас кажется, что в этой войне победить невозможно. Но вспомните все, через что нам пришлось пройти…

Эрнан Кортес говорил… Он оживил в памяти соратников сражения, где, казалось, надежды на успех не могло быть никакой. Все сплеталось в его речи. Он сумел зацепить чувствительные струны гордости конкистадоров, которые не могли запятнать отступлением свою репутацию. Освежил ослабленное временем желание отомстить за погибших товарищей. Напомнил о несметных богатствах Теночтитлана, которые достанутся только храбрейшим. И к концу речи он, человек, что чудом избежал покушения, снова завоевал сердца тех, кто планировал его убить.

Наверняка среди заговорщиков оставались те, кого слова Кортеса не впечатлили. Но они, лишившись вожака, затаились и присмирели, получив наглядный пример того, насколько быстро и решительно может действовать генерал-капитан в критических ситуациях. Соратники Вильяфаньи, захваченные вместе с ним, были рассеяны между разными отрядами. За ними велось бдительное наблюдение.

И все же с того дня Эрнан Кортес уже никогда не чувствовал себя в безопасности даже среди испанцев. Он окружил себя дюжиной самых надежных телохранителей, которые посменно сопровождали его повсюду.

К тому же Кортес понимал, что затягивать нельзя. Нужно, чтобы люди увидели — Теночтитлан можно взять. Если он промедлит, то солдат снова одолеют сомнения. И тут, наконец-то, пришла обнадеживающая весть. Корабельщик Мартин Лопес закончил сборку и оснащение флота. Эскадра из тринадцати каравелл и бригантин могла защитить солдат на дамбах, да еще и позволяла сражаться с ацтекскими лодками на водах озера. Сейчас действительно пришло время атаковать столицу.

9. Шикотенкатль


Кортес готовился начать полномасштабное наступление. Благодаря многочисленным союзникам армия его очень выросла. Генерал-капитан не мог бы назвать ее размеры, но, видимо, она приближались уже к ста тысячам. Одна беда — настоящих солдат в войске было мало. Хорошо, если хотя бы треть. И половина из них тлашкаланцы. Остальные племена сражались редко, да и слишком уж робели перед ацтеками. Но на храбрецов из Тлашкалы Кортес надеялся крепко. Те, годами отстаивая свою независимость от посягательств Монтесумы, воевали постоянно. К тому же, бойцы ее жаждали рассчитаться с Теночтитланом за многочисленные попытки завоевания.

Генерал-капитан вышел из дворца. Перед глазами расстилалась площадь, на которой Альварадо гонял местное ополчение. Тренировались индейцы уже не одну неделю, под началом у любого из опытных испанцев, кто был в этот момент свободен. Увидев своего командира, Педро передал управление одному из подчиненных, а сам подошел к Кортесу.

— Плохо дело, Эрнан. Нам бы побольше времени. Туземцы вообще не понимают, что такое дисциплина. Приказы звучат как будто не для них! А уж заставить индейцев одновременно разворачиваться, отступать или наступать практически невозможно.

— Будь терпелив, Педро. Они веками воевали без нормального строя и тактики. Да и получается у них уже гораздо лучше, чем месяц назад.

— Ай! — Альварадо раздраженно махнул золотистой шевелюрой. — Меня только одно успокаивает — у ацтеков тоже хватает бестолкового ополчения. Но все же опытных солдат у них куда больше, чем у нас. Не говоря уже о прославленных ветеранах. Несколько тысяч воинов-орлов, воинов-ягуаров и куачиков — это не шутки. Все эти крестьяне тут же обратятся в бегство, стоит им только завидеть знаменитый желтый костюм куачика или заслышать боевой клич ягуаров. А разить бегущих солдат — плевое дело.

— Я найду выход, — пообещал Кортес.

— Эрнан, нужно каждое племя, примкнувшее к армии, усилить большим отрядом тлашкаланцев, — убежденно сказал Альварадо. — Ты и сам видишь, что бывшие подданные Монтесумы слишком робеют перед ацтеками. А вот храбрецы Тлашкалы никого не боятся.

Генерал-капитан уже и сам раздумывал над этим. Имея такое ядро из свирепых и бесстрашных горцев, можно было рассчитывать, что ополчение, по крайней мере, не разбежится, увидав ацтеков.

— Да, но кто будет управлять каждым таким племенем? — спросил Кортес. — Можно поставить во главе опытного тлашкаланца, но местных вождей оскорбит понижение в должности. Я уже советовался по этому поводу с Мариной. Она уверяет, что если мы вот так демонстративно покажем, что ценим тлашкаланцев выше прочих индейцев, то остальные народы не захотят терпеть подобное отношение. Как бы не оттолкнуть новых союзников.

— Ну так пускай воюют похрабрее, а не пускаются наутек, стоит им услышать, что на них движется армия ацтеков! — вспылил Альварадо. — Если индейцы хотят, чтобы к ним относились, как к храбрецам, то должны и вести себя соответственно!

— Думаю, твоя идея хороша. Пускай командуют тлашкаланцы. Уж на них-то мы можем положиться. А местных вождей вместо этого позову в свою свиту, — нашел выход Кортес. — Объявим, что приглашаем их в качестве советников. Это и честь, и способ сместить их без обиды. Вожди будут находиться рядом со мной, учить испанский язык, знакомиться с тактикой и стратегией. Им это тоже пригодится.

— Вот и славно, — кивнул повеселевший Альварадо. — Испанцы станут сражаться на передовой, а вожди Тлашкалы пускай следят за дисциплиной, а то, как бы в тылах не расцвело дезертирство.

В это время к Кортесу и Альварадо подбежала запыхавшаяся Марина. Растрепанные волосы, прерывистое дыхание и явная тревога в темных миндалевидных глазах. На нее это было непохоже. Марина всегда старалась выглядеть бодрой и уверенной в себе. Такой, чтобы никто из индейцев не заподозрил, что у испанцев могут быть хоть какие-то проблемы. Обеспокоенный Кортес сделал шаг навстречу девушке.

— Эрнан, среди ополчения ходят слухи, что Тлашкала отказывается тебя поддерживать!

— Да ты чего, Марина?! — рассмеялся Педро в ответ на такое абсурдное заявление. — Ну я бы еще поверил, если бы такое говорили про жителей Чолулы или Отумбы! Кто тебе это наплел?

— Вчера вечером Шикотенкатль… увел своих солдат из лагеря возле Тескоко, — Марине было не до шуток. Дышала она прерывисто. То ли от бега, то ли от волнения. — Они уходят обратно в Тлашкалу! Несколько тысяч… отборных солдат. А глядя на их пример, и остальные племена вскоре начнут разбегаться.

Смех Альварадо замер. В его голубых глазах начал закипать гнев, столь губительный для любого, кто осмеливался вызвать неудовольствие Педро.

— Шикотенкатль опять взялся за старое! Проклятый негодяй, да я…

— Объявляй общий сбор, Педро, — тут же скомандовал Эрнан Кортес. — Пускай Сандоваль возьмет полсотни всадников и объедет все индейские лагери в окрестностях города. А мы с тобой отправимся к тлашкаланцам.

Сам Шикотенкатль к обеду уже преодолел обычный дневной переход. Он спешил домой. Его солдаты шли с вечера и до полуночи, затем с утра и до полудня. За ним следовало около семи тысяч воинов. Некоторые, бесконечно преданные своему вождю, знали о его планах разорвать союз с испанцами. Они не сомневались в правильности такого решения. Это были ветераны, которые воевали против чужеземцев, когда те впервые вторглись в Тлашкалу. И на мир тогда они согласились неохотно.

А другие воины просто не задавали вопросов, выполняя приказ. Шикотенкатль велел идти в Тлашкалу. Обычное дело. Может, так решил сам Малинче. Например, чтобы контролировать находящуюся рядом Чолулу, чтобы та внезапно не вспомнила про свой многолетний союз сацтеками и не ударила чужеземцам в спину.

«Машишкацин умер от поветрия. Чичимекатекутли остался в войске испанцев и собирается вместе с ними покорять Теночтитлан. В Тлашкале из влиятельных вождей остался только мой старый слепой отец, — думал Шикотенкатль. — Похоже, вот и настал момент, когда нужно действовать решительно. Я сумею захватить власть и стать единоличным правителем Тлашкалы. И солдаты моей родины не будут сражаться за чужие интересы!»

Шпионы ацтеков больше не выходили с ним на связь. Но вождь понимал, что даже если и выйдут, то переходить на их сторону нельзя. Пускай Малинче и Куаутемок истощают друг друга в этой грандиозной войне. Когда сил у них поубавится, тогда и наступит золотая эпоха для Тлашкалы.

Шикотенкатль не терял времени зря. Он уже давно отправил на северо-запад несколько групп разведчиков. И вот недавно одна из них вернулась, выполнив свою миссию. Преодолев преграды, отбившись от обнаглевших разбойников, обойдя стороной крупные сражения, его люди достигли Мичоакана. Это крепкое государство, населенное народом пурепеча, сумело отразить все нашествия ацтеков. Сильное и воинственное, оно овладело искусством изготовления бронзового оружия. Мичоакан, несомненно, станет хорошим союзником.

Правители народа пурепеча приняли его тайное посольство благосклонно. Они тоже внимательно следили за войной, которая разворачивалась в империи. Теночтитлан вскоре мог оказаться в осаде. Держава ацтеков пошатнулась, так что Мичоакан планировал воспользоваться шансом и захватить ее северные и западные провинции. Уэй-тлатоани Куаутемок не сумеет их защитить.

«Чужеземцы тоже не смогут нормально воевать, не имея надежного тыла, — рассуждал Шикотенкатль. — А тылом для них служит Тлашкала. Стоит нам закрыть проходы, не пропускать подкрепления с побережья и не присылать конкистадорам провизию, как войско Малинче окажется в ловушке. Испанцы не смогут даже покарать нас. Ведь стоит им бросить осаду столицы и начать войну с Тлашкалой, как в спину тут же ударят армии ацтеков»

Войско Шикотенкатля шло быстро. Провизии взяли совсем немного. На несколько дней хватит. А там и Тлашкала. Вождя раздражало только одно — Чичимекатекутли со своими бойцами остался верен чужеземцам. А это около восьми тысяч отличных воинов, которые, вместо защиты родины, будут умирать за интересы Малинче.

«Ладно, если повезет, то Чичимекатекутли сумеет вовремя осознать свою ошибку и уведет солдат обратно в Тлашкалу, — думал Шикотенкатль. — Хотя, может быть, все и так к лучшему. Он сильный вождь, народ его любит и уважает. Нужен ли мне такой конкурент в борьбе за власть?»

Время перевалило за полдень. После короткого привала тлашкаланцы продолжили путь. Шикотенкатль неутомимо шагал вперед и обдумывал свои дальнейшие действия. Он заранее, еще два дня назад, отправил домой небольшое посольство. В Тлашкале у него тоже хватало верных людей. Теперь они уже наверняка получили приказ и готовятся к захвату власти. С отцом Шикотенкатль собирался поговорить сам. Тот должен понять, что союз с чужеземцами, некогда заключенный по принуждению, не принесет родной стране ничего, кроме горя.

«Скоро из-за моря прибудет еще какой-нибудь корабль с солдатами, — думал вождь. — И они двинутся в сторону Теночтитлана через Тлашкалу. А мы их перехватим. Вряд ли они окажутся настолько строптивыми, что откажутся нас учить. Самых упрямых показательно казним, остальные быстро одумаются»

Его мечтой был отряд пехоты, обученной по европейскому образцу. Шикотенкатль помнил, как четыреста испанцев обращали в бегство многотысячные армии Тлашкалы. Видел, как чужеземцы разбили войска Чолулы. Слышал о том, какой разгром постиг ацтеков в битве при Отумбе. О такой дисциплине, слаженности, умении маршировать и держать строй можно было только мечтать. И Шикотенкатль понимал, что пока у Тлашкалы не будет своей профессиональной пехоты, нечего и думать о полноценной борьбе с испанцами.

А союз с Мичоаканом обеспечит его будущих бойцов превосходным металлическим оружием. Пурепеча обязательно поделятся, ведь без помощи Тлашкалы им ацтеков, даже ослабленных, не одолеть. Да и заплатить будет чем. Тлашкала захватит юг империи, а это торговля с жаркими тропическими странами, где растет какао и в изобилии водятся птицы с драгоценными перьями. Пускай ацтеки и испанцы воюют в районе Теночтитлана. Пускай губят солдат и взаимно ослабляют друг друга. Когда тех и других останется совсем мало, придет время Тлашкалы и Мичоакана.

Первые ударят с юга, вторые двинутся с северо-запада. Столица будет уничтожена, а чужеземцы не избегнут участи, которую Шикотенкатль когда-то им обещал — окажутся на алтарях. Впрочем, несколько десятков можно оставить в живых. Пускай учат находить и обрабатывать железо, объезжать уцелевших лошадей, строить большие морские корабли. Империя ацтеков исчезнет навсегда, разделенная между двумя новыми могучими государствами. А вдоль побережья Шикотенкатль прикажет построить цепь крепостей с сильными гарнизонами. Если испанцы еще раз попытаются высадиться, то это новое вторжение будет пресечено в самом начале.

Сейчас нужно только добраться до Тлашкалы и захватить там власть…

А капитаны Кортеса в это время метались по берегам великого озера Тескоко. Союзные индейцы растянулись на огромной территории, и теперь предстояло убедиться, что они не собираются взять пример с Шикотенкатля.

Увы, поступок вождя Тлашкалы был подобен первому камню, который стронул обвал. Тут и там конные отряды конкистадоров находили опустевшие стоянки. Маленькие племена неохотно вступали в союз с испанцами. Сама идея напасть на грозный Теночтитлан казалась им безумной. Но пример воинственной Тлашкалы и ошеломительные успехи Кортеса вдохновляли многих. Однако теперь все изменилось.

После того, как по армии союзников распространился слух об уходе Шикотенкатля, многие индейцы начали сомневаться в сделанном выборе. Могучая Тлашкала не верит в победу и отступает под защиту своих неодолимых гор! Что уж говорить про небольшие племена, которых ацтеки, карая за дерзость, могут вообще стереть с лица земли.

Это не было похоже на организованное отступление. Просто маленькие отряды индейцев потихоньку уходили, следуя за своими родовыми вождями. Растворялись на просторах огромной долины, скрывались на лесных тропах. Они исчезали медленно, но неотвратимо, как вода сквозь пальцы. А у испанцев не хватало людей, чтобы организовать погоню за каждым отрядом дезертиров.

Гонсало де Сандоваль во главе кавалькады из двух десятков всадников въехал на территорию лагеря, где расположились воины Чолулы. Здесь царило неприятное для испанцев оживление. Носильщики строились, упаковывали на специальные деревянные рамы груз. Не иначе, в поход собрались! Солдаты тоже готовились. Визит конкистадоров стал для индейцев полной неожиданностью. Вождь тут же подошел к Гонсало, уважительно поклонился.

— Господин, воины Тлашкалы возвращаются домой. Они больше не служат Малинче и по пути наверняка нападут на мой родной город. Наши народы всегда враждовали. Мне нужно вести своих солдат обратно, охранять Чолулу.

Сказано было уверенно. А носильщики продолжали готовиться к выходу, как ни в чем не бывало. Гонсало обвел лагерь растерянным взглядом. Ситуация выходила из-под контроля! И что теперь делать?! Не силой же удерживать ненадежных союзников!

«Кажется, этот негодяй решил, что наш корабль сел на мель, и мы теперь уже ничего не решаем, — раздраженно подумал Сандоваль. — Вождь не спрашивает разрешения, просто ставит меня перед фактом! А ведь у него три тысячи солдат. Нельзя терять такой отряд…»

Он снова повернулся к вождю. Да, от того не ускользнуло, что молодой испанец обескуражен. Губы касика тронула едва заметная улыбка превосходства. Он чувствовал себя безнаказанным. Но Сандоваль находил выход и из более непростых ситуаций. Капитан конкистадоров вперил в вождя холодный и оценивающий взгляд. Смотрел долго, как будто прикидывая, какой же приговор сейчас вынести этому человеку. Молчание затягивалось, а Гонсало, казалось, никуда и не спешил.

Индейцу вскоре стало неуютно под прицелом строгих голубых глаз. Он вспомнил, что перед ним один из главных военачальников испанцев. Храбрец, который не сдал Веракрус десятикратно превосходящим силам Нарваэса. Человек, что прославился во время отступления из Теночтитлана и в день битвы при Отумбе. И вряд ли такой герой будет безропотно терпеть своеволие солдат Чолулы.

Сандоваль почувствовал, что уверенность покидает его оппонента. Пришло время поставить точку в этом противостоянии.

— Храбрецы Тлашкалы остаются в нашем войске! — резко бросил Гонсало. — Ими командует отважный Чичимекатекутли. А Шикотенкатля будет судить сам Малинче. Мятежник до Тлашкалы не доберется и на Чолулу не нападет. Я не отдавал вам приказ покидать нашу армию! С предателями во время войны поступают строго. Неужели вы забыли, как были покараны за попытку обмануть испанцев?!

Вождь Чолулы не забыл… Он сам пришел к власти в городе именно после той страшной резни, когда большая часть правителей погибла. Сандоваль видел, что касик готов уступить. Может быть, он и планировал сбежать, пока конкистадоры не видят, но открыто заявить о своем неповиновении не решался. Помнил суровый урок.

— Это хорошо, что твои воины готовы к маршу, — заметил Гонсало. — Я приказываю солдатам Чолулы сейчас же выдвинуться и стать лагерем в пригороде Тескоко. Отряд испанской пехоты сопроводит вас и укажет подходящее место для стоянки.

«Пускай находятся поближе к основным силам конкистадоров, — подумал он. — Будучи у нас на глазах, они не решатся улизнуть. Так, дезертирство Чолулы я предотвратил. Надеюсь, остальным капитанам тоже сопутствовала удача!»

Кортес лично отправился в лагерь тлашкаланцев. Рядом в седле покачивался Альварадо. Педро был угрюм и неразговорчив. Воины Тлашкалы часто оказывались под его началом. Он довольно близко сошелся с ее вождями, сам был женат на дочери одного из самых влиятельных касиков. Поэтому теперь Альварадо острее других воспринимал весть о предательстве. Однако своей сокрушительной ярости выхода не давал. Кортес иногда с тревогой поглядывал на своего капитана. Кто знает, когда гнев Педро выплеснется наружу?

Чичимекатекутли встречал их в окружении свиты младших вождей. Он сражался рядом с испанцами в Чолуле, в Теночтитлане, в битве при Отумбе и везде показал себя храбрым и опытным военачальником. Чичимекатекутли в союзе с конкистадорами нанес врагам Тлашкалы несколько очень серьезных поражений. Именно дружбу с чужеземцами он считал залогом нынешних и будущих успехов своей родины.

— Господин, измене Шикотенкатля нет оправданий, — с поклоном произнес он. — Позволь мне самому отправиться за ним в погоню и покарать за такой шаг, который позорит всю Тлашкалу.

— Много ли солдат он увел? — спросил Кортес.

— Около семи тысяч. Это почти половина тлашкаланцев, которые находились в твоем войске. Но у нас на родине еще есть свежие силы. Только прикажи, и я пленю Шикотенкатля, соберу всех воинов Тлашкалы и приведу их сюда. Мы в бою докажем свою верность и загладим его постыдный поступок.

«Отпустить? — думал Кортес. — Но силы вождей примерно равны. Так же, как их слава и авторитет. А вдруг Шикотенкатль одержит верх в бою или же в споре? Тогда все тлашкаланцы перейдут на его сторону. Самый важный союзник будет для нас окончательно потерян. Да и можно ли верить Чичимекатекутли? А если это заранее спланированная уловка и вожди договорились между собой?! Антонио де Вильяфанья тоже казался надежным человеком. Кому вообще можно верить?»

На этот раз быстрее выход нашел Альварадо. Педро почувствовал сомнения генерал-капитана и сказал:

— Не спеши, вождь. Подумай, как это будет выглядеть. Вторая половина тлашкаланцев уходит из испанского лагеря. Все прочие наши союзники окончательно решат, что Тлашкала больше не желает воевать против ацтеков. Остальные племена тут же поникнут духом и разбегутся как испуганные зайцы.

Первым желанием Кортеса было снарядить в погоню отряд в пару сотен конкистадоров, да еще добавить к ним тысячи три союзников. Шикотенкатль, видимо, забыл, как испанцы громили его солдат! Но он быстро отбросил эту идею. Такой шаг будет выглядеть как начало полноценной войны с тлашкаланцами. А семь тысяч воинов еще пригодятся. Да и вообще с горцами следует сохранять мир. Нужно, чтобы вся империя видела — покарали только самого Шикотенкатля, который своими поступками попытался разрушить союз Испании и Тлашкалы. А для этого мятежника нужно захватить. И желательно живым.

— Мы направим делегацию вдогонку предателю, — решил Кортес. — Нельзя, чтобы он достиг Тлашкалы и захватил там власть. Чичимекатекутли, выбери кого-то из своих людей, кто мог бы говорить от твоего имени.

— Я отправлю надежного человека, к словам которого прислушаются воины, что ушли с дезертиром, — заверил вождь.

Генерал-капитан спешил. Уже через полчаса небольшой конный отряд отправился по следам солдат Шикотенкатля. Во главе десятка испанцев оказались Фернан и Себастьян. С ними были четверо значительных сановников из Тескоко и трое тлашкаланцев, тоже прославленных вождей.

Гонсалес с некоторым беспокойством смотрел на индейцев. Они, непривычные к верховой езде, в седлах держались с трудом. Хорошо, что хоть не падали. Лошади, недовольные таким отношением, косились на людей, фыркали и всячески демонстрировали свое плохое настроение. По сути, каждого верхового индейца сопровождал минимум один испанец, который присматривал, чтобы конь не вздумал показывать характер.

— Мы так Шикотенкатля и за три дня не догоним, — хмуро поделился Фернан с Себастьяном. — Плетемся еле-еле. Хорошо еще, что генерал-капитан выбрал для наших союзников самых смирных лошадок. Любой норовистый жеребец уже сбросил бы такого ездока.

Гонсалес с неодобрением посмотрел на одного из тлашкаланцев, который распластался на конском крупе, обхватив его ногами и вцепившись руками в черную гриву. Наездника трясло в такт движений лошади и он чудом удерживался в седле. Животное от такого обращения наверняка испытывало дискомфорт, но все же послушно двигалось вперед. В глазах индейца застыла паника. Но виднелась там и непоколебимая решительность. Его вождь, доблестный Чичимекатекутли, велел догнать мятежного Шикотенкатля. И посланник готов был скакать верхом хоть на ягуаре, хоть на демоне из загробного мира, но выполнить приказ командира. На локте у него болтался большой мешок с какими-то тканями.

На самом деле Фернан нервничал вовсе не из-за неуклюжести индейцев. Он понимал, что любой человек, впервые севший на коня, покажет себя бестолковым наездником. Его беспокоило другое. Шикотенкатль вряд ли сдастся. Если уж вождь решился на бунт, то пойдет до конца. А у мятежника семь тысяч солдат.

— Чичимекатекутли уверял, что его посланники обладают достаточным авторитетом. Если они прикажут солдатам Шикотенкатля пленить своего вождя, то те повинуются, — сказал Фернан. — Ну а если он ошибся?

— Я надеюсь, что не ошибся, — негромко ответил Себастьян. — Иначе мы там все погибнем. Фернан, за оружие не хватайся! Наша цель — пленить дезертира, а не спровоцировать схватку. Если сразу полезем в бой, то солдаты Шикотенкатля могут сдуру и ответить. Тогда мы не только головы сложим, но и генерал-капитана подведем. Мы тут просто охраняем послов. Пускай с мятежниками поговорят эмиссары Тлашкалы и Тескоко.

— Да помню я, помню! — раздраженно ответил Гонсалес. — Не хуже тебя наставления Кортеса слушал!

Его выводила из себя покровительственная манера речи Риоса.

«Как будто я все еще мальчишка, впервые в жизни покинувший родной дом! Остальные солдаты во мне давно уже ветерана видят. Еще бы — три года в Новом Свете и почти все время в этих диких землях. И только Себастьян смотрит на меня как на ребенка!»

— Но арбалет я все же заряжу. Если солдаты поддержат Шикотенкатля, то мы перед смертью хотя бы смутьяна на тот свет отправим, — со вздохом сказал Себастьян. И добавил примирительно. — Ты тоже будь готов. Ты ловок с мечом. Мало ли что со мной случится. Может, тебе предстоит Шикотенкатля убить.

Вскоре пришлось остановиться — одного из индейцев от тряски в седле стошнило. Остальные тоже выглядели не лучшим образом.

— Туземцы совсем поникли, — неодобрительно заметил Себастьян. — Ну кто вообще всерьез отнесется к словам этих бедолаг, у которых такой жалкий и неприглядный вид? Не слишком они похожи на эмиссаров самого Чичимекатекутли.

Еще через час езды кавалькада преодолела небольшой перевал и оказалась в очередной долине. Впереди показались замыкающие солдаты Шикотенкатля, которые заволновались, увидев догоняющих всадников. Послы Чичимекатекутли постарались выпрямиться в седлах и один из них что-то коротко прокричал. Насколько испанцы разобрали, речь шла о том, что они везут важные вести для Шикотенкатля.

Через несколько минут всадники почти добрались до авангарда и один из тлашкаланцев обратился к Себастьяну.

— Господин, позволь нам оставшуюся часть пути пройти своими ногами.

А голова колонны уже остановилась. Там тоже заметили наездников. Фернан, подъезжая к передним рядам войска, цепким взглядом осматривал вождей. Где-то там Шикотенкатль — человек, который дольше всех сопротивлялся испанцам и теперь поставивший под угрозу всю войну с ацтеками. Впрочем, мятежник и не прятался. Высокий, самоуверенный, он смело двинулся навстречу конкистадорам. Справа и слева от него, подобно могучим орлиным крыльям, стали вырастать соратники. Числом около трех десятков. Лучшие телохранители, которые, не раздумывая, кинутся в бой по первому слову вождя.

Гонсалес перевел взгляд на Себастьяна. Тот держался совершенно невозмутимо, как будто не ощущал никакой угрозы. Полускрытое короткой русой бородой лицо оставалось спокойным, но глаза смотрели сурово. Риос спешился и шагнул навстречу Шикотенкатлю. На поясе у Себастьяна висел заряженный арбалет. Если переговоры не зададутся, то убить мятежника он всегда успеет. Но конкистадоры надеялись, что до этого дело не дойдет.

Фернан замер рядом с другом. За рукоять меча он пока не хватался — не хотел, чтобы такой жест спровоцировал Шикотенкатля на военные действия.

«Если Чичимекатекутли переоценил свой авторитет, то нас тут мигом стрелами напичкают! — с тревогой подумал Гонсалес, пытаясь успокоить дыхание и принять максимально уверенный вид. — Но самого Шикотенкатля уже ничто не спасет. До него четыре шага. Раньше, чем он успеет отдать приказ лучникам, я ему голову снесу!»

— С чем пришли? — надменно произнес Шикотенкатль.

Его покрытое ритуальными шрамами лицо выглядело настолько решительным и властным, что Фернан понял — вождь не уступит. И мысленно Гонсалес похоронил и себя, и Себастьяна, и самого Шикотенкатля.

— Мы сопровождаем послов от командира тлашкаланского войска, отважного Чичимекатекутли, — ответил Себастьян. — Войска, которое ты самовольно покинул, оставив своих братьев наедине с врагом.

И в это время подошли спешившиеся немного ранее послы Тлашкалы и Тескоко. Они, вновь почувствовав под ногами твердую землю, совершенно преобразились. Вместо жалких и неуклюжих людей, что еле-еле удерживались в седлах, перед глазами испанцев предстали гордые и исполненные самоуверенности мужчины. Один из них выделялся особо.

Теперь Фернан понял, зачем индеец так цепко держал котомку с материей. Это были церемониальные одежды. Богатый плащ, расшитый черными и красными перьями, укрывал плечи. Длинную юбку украшали сложные зеленые и синие узоры. Голову венчал тюрбан из ярко-алой ткани с длинными перьями. А над головой на древке реяло знамя, привязанное ремнями к спине — белоснежная цапля, распустившая крылья. Символ Тлашкалы.

Этот посол, без колебаний подойдя к Шикотенкатлю, демонстративно поднял вверх деревянный жезл, украшенный плюмажем из зеленых перьев. Потом он с достоинством склонил голову и громко произнес:

— Вы все знаете меня. Я Тисок, родственник доблестного Чичимекатекутли. Вот знак его власти. И я принес вам его слово. Прошу вождей собраться вместе, чтобы они могли услышать весть от нашего командира.

За ним шло около двадцати индейцев. Это были не только сановники из Тлашкалы и Тескоко, которых послали Кортес и Чичимекатекутли, но и примкнувшие к ним вожди из войска Шикотенкатля, узнавшие послов.

— А парень хитер, — шепнул Себастьян Фернану. — Уже успел и сторонниками обзавестись. Кортес подозревал, что мятежник многих увел с собой обманом. Теперь они узнают, что генерал-капитан не отдавал приказа уходить в Тлашкалу и, надеюсь, встанут на нашу сторону.

Всадники настигли войско на марше, потому никаких хижин или навесов не было. Переговоры решили провести просто под открытым небом. Вокруг уже росло кольцо индейцев — командиры каждого отряда спешили узнать новости. Фернан огляделся по сторонам. Толпа становилась все плотнее. Если беседа не увенчается успехом, то испанцам вырваться уже не удастся…

Тисок начал издалека.

— Сейчас все воины этого мира готовятся к великой битве. Ненасытный Теночтитлан, который десятилетиями угнетал окрестные народы, наконец-то встретил достойного противника. Но ацтеки уступать свою столицу не собираются. Только храбрецы в силах ее сокрушить. С изумлением жители Семпоалы, Тескоко и прочих городов узнали, что солдаты Тлашкалы, слывшие самыми отважными бойцами, бежали! Ринулись под защиту своих гор, домой, в объятия жен. Побросали оружие и готовы взяться за пряжу, только бы не идти в битву! Наш прославленный вождь Чичимекатекутли плакал от позора и бессильной ярости. Он сказал мне так: «Догони этих презренных трусов и спроси у них, как им удавалось так долго прикидываться храбрецами?»

Командиры отрядов, ушедших с Шикотенкатлем, заволновались, подтверждая догадку Эрнана Кортеса — мятежник многих из них не предупредил, что покидает армию по своей воле. Фернан чутко вслушивался в звучащие со всех сторон возмущенные возгласы. Язык индейцев он уже изучил неплохо и слова схватывал налету. На душе у него становилось чуть легче — похоже, что еще далеко не все потеряно. Себастьян стоял рядом совершенно невозмутимый, но очень собранный. Риос внимательно смотрел на телохранителей Шикотенкатля, ждал неожиданной атаки.

— Ты, Шикотенкатль, нарушил приказ Малинче, — торжественно сказал Тисок.

— Я не являюсь его подданным! — резко выпалил тот.

— Это так, но ты согласился на союз испанцев и тлашкаланцев, а командует объединенной армией именно Малинче. Ты покинул войско против его воли.

— Мы не бежали под защиту жен! — выкрикнул кто-то из младших командиров.

— Не знаю, вожди, куда вы направлялись, — покачал головой Тисок. — Ходили слухи, что вы спешили домой. Но, видимо, не в Тлашкалу. Мне неизвестно, где родина трусов. Вот я родом из Тлашкалы и у нас не чествуют дезертиров. Нарушив священную клятву сражаться против ацтеков, вы нигде не найдете приюта. Даже робкие тотонаки собираются осаждать Теночтитлан, который десятилетиями старался нас поработить! А вы надеетесь отсидеться где-нибудь в безопасности?!

Слова Тисока полнились бесконечным презрением. Возмущенный рев стал ему ответом. Шикотенкатль тоже силился перекричать толпу, пытался что-то объяснить. Тисок поднял руку, призывая к тишине, и продолжил:

— Таким решением вы позорите всю Тлашкалу! Я могу только надеяться на то, что некоторые из вас не знали намерений Шикотенкатля и были уведены им с помощью хитрости.

— Тисок весьма хорош в дипломатии, — шепнул Фернан Себастьяну, слушая с необыкновенным интересом. — Сумел зацепить каждого. Тут и обвинение в нарушении клятвы, и в трусости, и напоминание о возможности поквитаться с ненавистными ацтеками.

— Да, а еще удобная лазейка для вождей, — добавил Риос. — Которая позволит им отколоться от мятежа, сохранив лицо. Им сейчас нужно только подтвердить, что они ничего не знали и пошли в Тлашкалу, думая, что так велел сам Кортес. Ей-богу, Тисок, с его-то красноречием, мог бы и сам стать уэй-тлатоани, «Великим Оратором».

А младшие командиры, окружавшие переговорщиков, стали заметно делиться на два лагеря. И большая часть из них отступала подальше от Шикотенкатля, давая понять, что не собирается его поддерживать. За спиной у мятежного вождя остались немногочисленные соратники. А сзади, явно видя, к чему идет дело, стали подтягиваться телохранители.

Но Шикотенкатль так просто уступать не собирался. Он встал. Украшенное ритуальными шрамами лицо дышало гордостью и уверенностью в себе.

— Я вождь Шикотенкатль, тот, который прославился, воюя против ацтеков. Тот, который ни разу в жизни не бежал с поля боя. Когда чужеземцы вторглись в наши земли, я дольше всех сопротивлялся их нашествию. Лишь малодушие остальных вождей вынудило Тлашкалу заключить перемирие с Малинче. Но сейчас мирное время закончилось. Я призываю тлашкаланцев сражаться против любых завоевателей, как ацтеков, так и испанцев!

— Наш народ заключил союз с Малинче, — перебил Тисок. — Ты не являешься единственным правителем Тлашкалы и не можешь говорить от имени совета вождей. Ты лишен свободы и предстанешь перед судом Малинче.

Фернан слушал вполуха. Все его внимание давно сконцентрировалось на верных бойцах Шикотенкатля. В правой руке он с самого начала разговора держал кинжал. Рукоять скрывалась в ладони, клинок, прижатый к предплечью, прятался в складках материи рукава куртки. Со стороны и не скажешь, что человек в любую секунду готов вступить в бой. И, как оказалось, готовился он не зря.

Воин справа от Шикотенкатля резко замахнулся топором с кремневым наконечником. Фернан рванулся вперед. Левая рука его перехватила не успевшее набрать разгон оружие, а правая тут же всадила кинжал в сердце. Индеец вздрогнул и стал заваливаться назад. Себастьян в этот же момент вскинул арбалет. Граненое остриё болта смотрело прямо в грудь Шикотенкатлю.

— Прекратить! — грозно крикнул Тисок, видя, как двое телохранителей Шикотенкатля замахиваются деревянными мечами с обсидиановыми вставками.

Усиливая приказ, он стукнул концом жезла в землю. И тут же два десятка копий нацелились на Шикотенкатля и его соратников — младшие вожди сделали свой выбор. И они предпочли сохранять верность Чичимекатекутли.

— Тем, кто хочет поддержать мятежника, стоит забыть о Тлашкале. Наша родина не примет назад предателей. Она велела вам идти воевать с ацтеками, — негромко, но веско сказал Тисок. — Если вы сейчас каким-то чудом успеете сбежать, то вам дорога только в разбойники без роду и племени. Ваши семьи с презрением вас отвергнут. А все воины, верные своим клятвам, должны немедленно возвращаться на берега озера Тескоко, под командование нашего доблестного вождя Чичимекатекутли. Шикотенкатль, ты отправишься туда связанным.

Тот надменно вскинул голову. Арбалет Себастьяна все еще целился в широкую грудь, защищенную хлопковым панцирем. А копья готовы были пронзить немногочисленных соратников. Шикотенкатль понимал, что проиграл. Тлашкаланцы перешли на сторону Тисока. Но страха он не выказывал и ожидал к себе прежнего уважительного отношения.

— Я не боюсь и любую угрозу встречу без робости, — ответил Шикотенкатль. — А связанным не пойду. Могу дать клятву, что не попытаюсь сбежать.

— Ты ее уже один раз нарушил, когда предал наших союзников, — угрюмо ответил Тисок. — Теперь условия ставишь не ты. Пойдешь связанным!

На следующий день заблудшее войско тлашкаланцев вернулось на берега озера Тескоко. Ближайшие соратники и телохранители Шикотенкатля от своего вождя отрекаться не собирались. Они не скрывали того, что пошли за ним по своей воле, прекрасно зная, что тем самым нарушают клятвы верности испанцам. Чичимекатекутли решил рассеять мятежников. Он приказал отправить их всех в разные отряды тлашкаланцев и там присматривать за каждым особенно строго. А вот Шикотенкатля ждал суд.

Эрнан Кортес смотрел на арестованного вождя строго, но тот ничем не выказывал даже намека на смущение. Отвечал взглядом надменным и самоуверенным, как будто это ему предстояло решить судьбу генерал-капитана конкистадоров. А не наоборот. Руки ему развязали, что тоже помогало сохранять полнейшую видимость свободы и достоинства. Шикотенкатль остро переживал решение тлашкаланцев избрать сторону Кортеса и Чичимекатекутли. Но гордость не позволяла ему дать слабину и показать свою боль и разочарование.

— Жаль, что среди местных жителей так мало действительно мудрых, — задумчиво произнес Кортес. — Тех, кто понимает, что с нами лучше дружить, а не воевать. Монтесума это осознавал. Он не зря был уэй-тлатоани. Его проницательности хватило бы на всю империю. А вот тебя бог наделил только отвагой, но не умом. Чего ты хотел добиться?

— Мудрых людей, что ищут твоей дружбы, постигает незавидная участь, — вызывающе ответил Шикотенкатль. — Монтесума умер, будучи под твоим покровительством. Машишкацин умер, сраженный болезнью, что принесли сюда вы. Его дочь погибла, тоже находясь под твоей защитой. Ее муж, храбрый Хуан, также сложил голову, выполняя твой приказ и прикрывая отступление войска из Теночтитлана.

— Может быть, ты, ослепленный праведным гневом, вспомнишь и о благах, что дал Тлашкале союз с испанцами? — холодно осведомился Кортес. — Вы больше не жалкие изгои, окруженные врагами, голодающие на бесплодных горных склонах. Вы вышли в широкий мир, встали крепко, показали, что с Тлашкалой нужно считаться. Разве вожди соседних племен теперь не ищут вашей дружбы? Разве не мечтают породниться? Я знаю, что юную дочь Чичимекатекутли просят выдать замуж за одного из молодых вождей Тескоко. Тескоко! Второй город империи после Теночтитлана. И таких примеров много. Разгром Чолулы и битва при Отумбе показали, сколь неустрашимы тлашкаланцы в бою. И все народы, что выступают против ацтеков, готовы биться отважнее, если знают, что храбрецы Тлашкалы рядом.

— И всех их ждет гибель! — перебил Шикотенкатль. — Я скажу тебе правду. Никому не под силу разгромить Теночтитлан. У тебя даже со всеми союзниками вдвое меньше солдат. Да и что это за бойцы? Все они слишком запуганы и мечтают отсидеться подальше от войны. Они привыкли склоняться перед ацтеками. У них мало опыта, плохо дело с дисциплиной, почти нет проверенных командиров. А против этих бедняг выступят тысячи ветеранов, воевавших под началом Монтесумы, закаленные двумя десятилетиями походов и вторжений. Твои союзники разбегутся или будут сметены.

Шикотенкатль презрительно махнул рукой, а потом продолжал:

— Но все эти слова не касаются тлашкаланцев. И именно моих храбрых братьев ты станешь отправлять в самую гущу сражения, потому что лишь на них сможешь рассчитывать. И они будут умирать тысячами. А у Тлашкалы слишком мало людей. И когда они закончатся, то и всей твоей войне придет конец. И вот тогда-то Куаутемок возьмется за тебя всерьез! Ты снова попадешь в Теночтитлан, но уже в роли пленника. И на этот раз уже не сможешь вырваться. Когда тебя швырнут на колени перед изваянием Уицилопочтли, сумеешь ли ты сохранить такое достоинство, какое сейчас демонстрирую я? Хватит ли тебе отваги? Бог ацтеков беспощаден…

Предсказание Шикотенкатля звучало весомо. Особенно потому, что Кортес понимал — многое в словах вождя является правдой. Союзники слабы. А тысяча испанцев и пятнадцать-двадцать тысяч тлашкаланцев — это слишком мало, чтобы на равных биться с ацтеками.

— Это идола швырнут к моим ногам, — генерал-капитан постарался говорить как можно увереннее. — Мне ли бояться истукана? А тебе еще предстоит продемонстрировать все свое самообладание, когда придет время услышать вердикт. Пока останешься под стражей.

Шикотенкатль развернулся и зашагал прочь с высоко поднятой головой. Его окружил конвой из нескольких испанцев и индейцев. А Кортесу было над чем подумать. Казнь Антонио де Вильяфаньи казалась ему единственно возможным вариантом. Тогда он обезглавил заговор. Недовольные, лишившись лидера, смирились и поневоле снова стали подчиняться своему генерал-капитану. Но что же делать с Шикотенкатлем?

Если простить, то это будет ужасным ударом по дисциплине. Любой вождь увидит, что предав испанцев, он ничем особо не рискует. Так можно вскоре и без союзников оказаться. Но какова будет реакция тлашкаланцев, если приговорить мятежника к смерти? Все же он был настоящим героем своей страны, пятнадцать лет командовал войсками, отражал вторжения ацтеков. Тлашкала может и не простить казни своего полководца, даже если на словах отреклась от дезертира. Не станет ли смертный приговор первым шагом к расколу союза?

Эрнан Кортес внимательно выслушивал мнения всех влиятельных людей. Альварадо, хоть и злился на Шикотенкатля, но от казни предпочел бы воздержаться.

— Эрнан, я бы ему с удовольствием лично голову снес в поединке, — признался Педро. — За предательство. Но он вождь и сын вождя. Он увел с собой семь тысяч солдат, которые ни на минуту не усомнились в своем командире. Крепко тлашкаланцы верят Шикотенкатлю. Такой военачальник бы нам пригодился. Вот только как его переманить на нашу сторону?

— Дело в том, что сам Шикотенкатль так же крепко верит в то, что тлашкаланцам с испанцами не по пути. А потому он не перестанет плести интриги и мешать нам изо всех сил. Если поставим его опять командиром, то сами же дадим ему фундамент для нового мятежа. И на этот раз Шикотенкатль, наученный горьким опытом, подготовит заговор искуснее и ударит в спину совершенно неожиданно.

— Не забывай, что он приходится сыном Шикотенкатлю Старому, уважаемому вождю, — с сомнением добавил Педро. — Родительские чувства могут возобладать над политическими интересами.

И в словах Альварадо был смысл. Эрнан Кортес послал вестника в Тлашкалу, желая узнать мнение Шикотенкатля Старого. А сам пока что побеседовал с Чичимекатекутли.

— Говорить здесь не о чем, Малинче, — решительно ответил вождь. На его смуглом мужественном лице не мелькнуло даже тени сомнения или сожаления. — Дезертир, бросивший своих братьев перед лицом врага, достоин смерти. Вся Тлашкала запятнана его поступком. Мое мнение таково — казнь предателя.

«Искренне ли советует Чичимекатекутли? — раз за разом спрашивал себя Кортес. — Нет ли у него тайного умысла? Может, он просто пытается убрать конкурента в борьбе за власть? Да еще и чужими руками. Машишкацин умер, Шикотенкатль Старый тоже долго не проживет. А если и молодого Шикотенкатля казнить, то станет Чичимекатекутли самым могучим и влиятельным из касиков Тлашкалы. Пойдет ли нам на пользу, если их республика превратится в королевство под началом самого воинственного и решительного вождя?»

Затем Кортес с сожалением подумал, что после заговора Вильяфаньи вообще почти перестал доверять людям. На кого можно положиться? Кто не лелеет тайных планов, от кого можно не опасаться удара в спину?

Правители Тескоко, Чолулы и других крупных городов тоже дружно выступали за казнь предателя. Через несколько дней вернулся вестник от Шикотенкатля Старого. Слушая переданное от пожилого вождя послание, Кортес почти видел его самого. Слепые глаза закрыты, худое, испещренное морщинами лицо безмятежно. Слова звучат взвешенно и спокойно.

— Тлашкале трудно было устоять в войне против ацтеков. И лишь верность всех ее солдат своей родине помогала отразить нашествия армий Монтесумы. Если среди бойцов оказался дезертир, то пощадить его будет делом безумным и неосмотрительным. Это как поймать ядовитую змею, что хотела тебя укусить, но не убить, а положить в свою же постель, давая ей еще один шанс ужалить. Мой сын должен был служить примером для всех остальных тлашкланцев. И какой же он дал пример? Чем выше стоит человек, тем больше с него спрос. Для предателя участь только одна — казнь…

В итоге Эрнан Кортес осудил Шикотенкатля на смерть через повешение. Мятежный вождь снисхождения просить не стал.

— Мне жаль, Малинче, что мой народ так наивно поддержал твою безумную идею. Я всю жизнь посвятил служению Тлашкале. Ты же толкаешь мою родину в пожар такой войны, из которой ни ей, ни тебе не спастись. Надеюсь, ты пожалеешь о своей ненасытной жажде завоеваний в тот момент, когда жрецы ацтеков уложат тебя на алтарь.

— Тлашкаланцы, что сохранили мне верность, вскоре увидят чудо из чудес — покоренный Теночтитлан, — ответил Кортес. — То, о чем ты мог лишь мечтать. И станут прославленными вождями в новой испанской провинции. И обретут почет как самые верные союзники конкистадоров. Ты и сам бы мог оказаться в числе лучших. Но избрал путь предательства. И будешь повешен как дезертир.

Казнь не вызвала массового возмущения среди тлашкаланцев. Сторонники Шикотенкатля были рассеяны и оторваны друг от друга, а остальные, сохранившие верность Чичимекатекутли, посчитали наказание справедливым. Теперь Эрнан Кортес был готов начать полномасштабную войну против ацтеков.

10. Дамбы


Разобравшись с внутренними проблемами, конкистадоры смогли вплотную заняться Теночтитланом. Эрнан Кортес подсчитал свои силы. У него оказалось девятьсот испанцев, из них почти две сотни с арбалетами и аркебузами, а также восемьдесят шесть всадников. Конечно, такой отряд в одиночку не сумел бы покорить столицу. Но и армия союзников к этому времени выросла до огромных размеров.

Правда, большинство индейцев не были настоящими солдатами. Обычные крестьяне, ремесленники или рыбаки, они сражались неумело и отличались плохой дисциплиной. Да еще и могли внезапно уйти домой. Например, для сбора урожая. Вожди иногда сами отправляли своих подданных в родной город, чтобы отнести туда военную добычу.

Эрнан Кортес с неудовольствием убедился, что некоторые местные племена играют на две стороны. Они могли на словах подчиниться испанской короне, но прислать в помощь лишь номинальный, совсем небольшой отряд, найдя тысячи отговорок, объясняющих причину такой малочисленности. Генерал-капитан не сомневался, что в реальности такие союзники просто выжидали, пытаясь понять, на чьей же стороне будет победа. В случае неудачи конкистадоров они быстро переметнулись бы снова к Куаутемоку.

Пожалуй, лишь Тлашкала демонстрировала несомненную верность испанцам и подтверждала ее многочисленным и хорошо организованным войском. Чичимекатекутли, стараясь загладить неприятное впечатление от заговора Шикотенкатля, приказал прислать из Тлашкалы дополнительные отряды солдат. Суммарно же количество союзных индейцев Эрнан Кортес оценивал приблизительно в сто тысяч человек. Выбрав из них наиболее стойких и дисциплинированных, он начал формировать отряды.

Задача предстояла сложная. Теночтитлан располагался посреди огромного озера, причем далеко от любого из берегов. С сушей его соединяли три дамбы, расходящиеся в разные стороны как лучи. Одна тянулась на север, другая на запад, третья на юг. Кортес понимал, что лишь отрезав столицу от поставок пищи, он сумеет ее покорить. Приходилось разделять силы. В итоге отряды окажутся очень далеко друг от друга. Разделенные десятками миль, они не сумеют быстро объединиться в случае необходимости. Но у конкистадоров был способ хотя бы поддерживать связь между отрядами.

Мартин Лопес по приказу Кортеса подготовил новый флот к первому плаванию. В городе Тескоко местные жители вырыли специальный канал, который позволил спустить эскадру на воду. И вот европейские корабли во второй раз принялись бороздить воды озера. В отличие от первых, построенных скорее для прогулок, эти были явно военные. Кортес помнил, каким уязвимым оказался его отряд во время отступления из столицы. Теперь у него появилась возможность отражать атаки ацтекских лодок.

Индейцы смотрели на тринадцать бригантин как на какое-то немыслимое чудо. Их восхищали размеры, паруса, высокие борта. Фернан лишь улыбался, глядя на восхищение союзников. Если бы они увидели каракку, на которой он когда-то приплыл из Испании! Эти корабли казались просто миниатюрными рядом с ней. Да они и в самом деле были небольшими. Их ведь создавали не для того, чтобы выдерживать океанические бури, а для плаванья по очень большому, но относительно спокойному и мелкому озеру. Каждую из них могли приводить в движение даже весла, но все же главные надежды испанцы возлагали на паруса.

Кортес разделил сухопутные силы на три отряда. Командирами он назначил Педро де Альварадо, Кристобаля де Олида и Гонсало де Сандоваля. У каждого оказалось примерно по сто пятьдесят пеших испанцев, под три десятка всадников и по добрых двадцать тысяч союзных индейцев. Сам Эрнан Кортес встал во главе флота. На каждую бригантину он выделил по одной пушке и назначил по двадцать пять конкистадоров. Но даже эту небольшую эскадру пришлось разделить. Несколько кораблей сопровождали отряд Альварадо, другие защищали солдат Олида, а третьи — Сандоваля. Это сразу же принесло плоды. Бригантины курсировали вдоль дамб, мешая ацтекам беспрепятственно обстреливать пехоту из лодок.

Фернан и Себастьян оказались среди солдат Сандоваля. Гонсалес шел по дамбе с каким-то чувством затаенной тревоги. Широкая земляная насыпь позволяла идти чуть ли не десяти людям в ряд. И все же она казалась слишком узкой. Вытянувшись длинной цепочкой,воины продвигались вперед, лишенные возможности маневрировать или быстро отступить. И хотя с двух сторон, расправив паруса, медленно плыли бригантины, Гонсалесу все же казалось, что они снова бесконечно уязвимы перед ацтекскими лодками.

В памяти Фернана живо всплывали обрывки воспоминаний, связанных с «Ночью Печали». Тогда события происходили слишком стремительно. Поэтому он, как не старался, не мог воспроизвести в памяти хоть какую-то последовательную цепочку событий. Вот он, по совету Себастьяна, берет из сокровищницы несколько золотых и нефритовых украшений. Затем, совершенно неожиданно, осознает, что ацтеки вовсе не спят — они специально дали испанцам возможность выйти на дамбу, где их проще всего атаковать. Вот перед глазами как наяву встает эпизод, когда Сандоваль, Кортес и еще несколько всадников поспешно мчатся по земляной насыпи, стремясь помочь арьергарду. Где-то там, далеко, скрытый тьмой и неизвестностью, бьется Альварадо, чья вспыльчивость и ярость привела к восстанию жителей Теночтитлана. Потом Фернан вспомнил, как он упал в воду и лихорадочно пытался сорвать шлем с головы.

Особенно его удивляло, что никто другой тоже не мог связно рассказать о той ночи. В голове у каждого испанца события смешались и представлялись в памяти сплошным водоворотом битвы, где со всех сторон проносятся вражеские лодки, из которых летят стрелы и камни. Фернан подходил к Берналю Диасу, своему старому знакомому, с которым он когда-то отправлялся еще в первую экспедицию. Берналь по своей инициативе вел записи похода и тратил на это немало времени. Гонсалеса интересовало, что же помнит о той ночной битве Диас.

— Ох, Фернан. Все тогда перемешалось в голове. Помню, как сколоченный из бревен мост рухнул и как в озеро попадали десятки человек. А со всех сторон ацтеки напирают. Еле успеваешь отмахиваться от них и бежать. Повсюду крики! Индейцы завывают в полном восторге. Из воды вопят наши братья по оружию, которых неприятель хватает и тащит в лодки. Повезло, что отступали ночью. Днем бы ни один из нас не спасся. Рассказать толком сложно. Когда оказался на берегу, тогда только и понял, что кое-как вырвался. А уж как это происходило… Помню только обрывочно.

— А за записи ты когда взялся?

Берналь Диас расхохотался.

— Не поверишь! Бежал тогда по дамбе и только и думал: “Не дай бог в воду упасть! Все рукописи раскиснут! Столько труда пропадет!” Вокруг настоящий ад, погибнуть можно в любую секунду, а я о своих записях переживаю. В такой ситуации голова как-то странно работает. Потом мы спешно отступали, потом сражались при Отумбе. Лишь когда мы добрались до Тлашкалы, я сделал пометки о тех событиях. Что-то помнил сам, о другом расспрашивал наших товарищей. О невероятном спасении Альварадо мне рассказывал сам Сандоваль.

Оторвавшись от этих воспоминаний, Фернан устремил взгляд вперед. Там, почти в самом начале земляной насыпи, конкистадоров уже ждала построенная ацтеками баррикада. Битва разгорелась нешуточная. Лишь с большим трудом испанцам удалось оттеснить неприятеля. И начались длительные и утомительные бои за дамбы.

Фернан быстро потерял счет дням. Все они казались неотличимо похожими друг на друга. Стоило им продвинуться хоть немного вперед, как из Теночтитлана приходили свежие силы и приходилось отступать.

Дамба вовсе не была только дорогой, ведущей в город. Кое-где она расширялась и на ней попадались очень большие площадки. На них стояли храмы, дома, рыбацкие причалы — своеобразное городское предместье. Часто ее разделяли рвы для свободного продвижения лодок, и через них были перекинуты деревянные мосты. Идти по дощатым настилам испанцы не рисковали, отлично помня, как точно такой же мост сломался под ними во время бегства из Теночтитлана. И потому Сандоваль приказывал засыпать каждый провал и утрамбовывать поверхность, чтобы всегда иметь возможность отступить.

Среди союзных индейцев тоже хватало хороших бойцов, но узкая дамба не давала нормально развернуться. Так что в авангарде находились в первую очередь конкистадоры. Впрочем, тлашкаланцы и тотонаки тоже приносили немало пользы. Именно они занимались всеми земляными работами, носили камни, заделывали рвы, разбирали отбитые вражеские дома и баррикады.

Фернан часто с тревогой смотрел на бесконечную водную гладь. Где-то там, за горизонтом, на двух других дамбах бились солдаты Альварадо и Олида. Успешно ли они сражаются? Кто из товарищей еще жив? Сведения от них приходили весьма редко. Лишь иногда одна из бригантин покидала свой пост и отправлялась к соседям, чтобы узнать, как у них обстоят дела. Гонсалес прекрасно понимал, что даже если один из отрядов окажется в опасности, то остальные не только не успеют прийти на помощь, но даже не узнают об этом своевременно.

В один из дней испанцы ранним утром увидели идущего к ним ацтека. Тот, не скрываясь, шагал по дамбе, расставив в стороны пустые руки, показывая, что он безоружен. Подойдя достаточно близко, чтобы его можно было услышать, он что-то прокричал. Один из тлашкаланцев двинулся навстречу для переговоров. Через минуту он вернулся.

— Что говорил ацтек? — поинтересовался Сандоваль.

— Они вызывают на бой лучшего воина из белолицых чужаков, — ответил тот. — Я с удовольствием сам вышел бы на поединок, но они желают только вашего храбреца. Обещают, что не тронут победителя, но и от вас ждут такого же обещания. Предлагают сойтись прямо на дамбе, на глазах у двух воинств.

Сандоваль и сам славился как ловкий фехтовальщик, но на нем лежала ответственность за весь отряд. Потому он обвел соратников взглядом.

— Я выйду, — тут же поспешил заявить о себе Фернан. — Думаю, никто не сомневается, что я достоин представлять испанских кабальеро? Друг мой, узнай подробнее об условиях поединка.

Тлашкаланец, услышав эту просьбу, двинулся к посланнику.

— Не слишком я доверяю врагам, — говорил тем временем Сандоваль. — Если ты победишь, то кто-то из них может от досады метнуть в тебя камень. А люди склонны следовать чужому примеру. Себастьян, возьми вот этот красный флаг.

Себастьян тут же подхватил древко и замер в первом ряду испанцев. Сандоваль же продолжал:

— Фернан, когда будешь идти обратно, то смотри на знамя. Если мы увидим, что наши противники целятся в тебя, то дадим знак. Сразу же прыгай в воду, ныряй и плыви в нашу сторону. Мы же немедленно пойдем в атаку и прикроем тебя.

Через какую-то минуту Фернан Гонсалес уже шагал по ровной земляной насыпи. Без доспехов и шлема, обнаженный по пояс, в одних штанах и сапогах. В руке он нес меч, на поясе висел кинжал. Без щита. Все согласно условиям, озвученным будущим противником. Горячее солнце жгло плечи. Сильно отросшие волосы испанец перевязал косынкой. Достаточно широкая, дамба с избытком давала пространство для боя. За спиной остались братья по оружию, не спускавшие глаз с Фернана.

Он шел не торопясь, сдерживая подстегивающее его нетерпение. Адреналин кружил голову и мешал успокоиться. Вот ради таких моментов стоило жить! Опасное испытание, которое даст ответ на вопрос — чего же он стоит? Не зря ли годами тренировался, не тратил ли время попусту? Вот сейчас он и узнает, в состоянии ли принести пользу своим товарищам, своей родине да и вообще прославить род Гонсалесов! Сегодня он не просто один из сотен пехотинцев. Он воин, который защищает честь испанского оружия. Фернан досадливо тряхнул головой. Нужно взять себя в руки и вступить в бой хладнокровным. Впереди не развлечение. Наверняка против него выйдет лучший из бойцов.

Навстречу ему медленно двигалась большая толпа ацтеков. Вот она замерла шагах в пятидесяти, от нее отделился один-единственный человек и пошел дальше. С немалым удивлением испанец увидел, что будущий противник держит в руке настоящий меч — длинный, узкий, со сложной витой гардой, которая хорошо прикрывает ладонь почти до запястья. Гонсалес быстро понял, откуда у ацтека такое оружие. Это наверняка один из трофеев, захваченных местными при отступлении конкистадоров из Теночтитлана.

Удивление Фернана быстро сменилось яростью. Мало того, что кто-то из его товарищей расстался с жизнью, чтобы обеспечить своим оружием ацтека, так индеец теперь планирует этим самым клинком еще одного испанца на тот свет отправить! А может и не одного! Фернан стиснул зубы и ускорил шаг. Он внимательно осматривал своего противника.

Очень высокий для индейца, ростом не ниже самого Гонсалеса, с широкой мощной грудью, на которой хватало старых шрамов, скуластый и горбоносый. Мужественное лицо, в глазах ни тени страха. По плечам и шее вьется замысловатая сине-зеленая татуировка из переплетающихся клыкастых змей. На вид ему лет двадцать пять. Бедра укрывает богато вышитая и украшенная перьями юбка почти до колен. На бедре в чехле обсидиановый нож. Принарядился как на праздник. Гонсалес понял, что его противника сейчас точно так же сжигает нетерпение и азарт.

Вот между поединщиками осталось всего несколько шагов. Разговора не будет. Сейчас начнется схватка. Ацтек казался очень сильным и опасным бойцом. Он поднял правую руку, нацелив острие меча в грудь испанца. И все впечатление тут же развеялось…

Больше не было могучего воина, готового сокрушить любого врага. Перед Фернаном стоял человек, который совершенно не умел обращаться с клинковым оружием. Неопытному зрителю поза индейца могла показаться угрожающей. Наверняка он скопировал ее, наблюдая за конкистадорами. Вот только за этой позой не скрывались долгие годы практики с раннего детства. Гонсалес наметанным глазом видел все ошибки и недочеты. И слишком широко расставленные ноги, и неправильную постановку корпуса, и совершенно не к месту полусогнутое колено.

Наверное, ацтек решил, что имея оружие врага, он и сам сумеет биться с любым из них на равных. Но о фехтовании он не имел ни малейшего представления. Навыки обращения с копьем или деревянным мечом с обсидиановыми вставками тут помочь не могли. Требовалась совсем другая техника.

Фернан в первую секунду хотел сразу же убить противника. Но все это теперь казалось ему просто недостойным. Выпад индейца вызывал лишь жалость. Настолько неудачным и бестолковым выглядело это движение. Тут бы разве что слепой не сумел парировать. Гонсалес качнулся в сторону, уходя от острия, нанес несколько пробных ударов и понял, что может заколоть врага в любой момент. И все-таки рука не поднималась. Это же все равно, что убить ребенка. Он сделал обманный финт, с легкостью обошел чужой клинок и рассек ацтеку предплечье. Тот с невольным криком выронил меч и отшатнулся.

Испанец тут же наклонился, подхватил трофей, развернулся и двинулся к соратникам. Он испытывал лишь разочарование. Вместо эпической схватки ему подсунули черт знает что. А ведь так готовился. Нужно было уступить право на поединок какому-нибудь новобранцу. Да кто же знал, чем все обернется?!

Теперь еще предстояло вернуться. Фернан шагал по дамбе, внимательно глядя на красное знамя. Он не оборачивался, не желая, чтобы неприятели заподозрили его в робости. Но все же в голове крутилась мысль о том, что позади сотни индейцев, раздосадованных поражением их бойца. И у доброй половины в руках если не лук, то деревянная копьеметалка, благодаря которой дротик летит, как будто пущенный из арбалета. Но яркое как свежая кровь пятно знамени замерло над Риосом, лишь слегка развеваемое ветром. Однако опасность пришла с неожиданной стороны…

За спиной раздался оглушительный вопль, полный гнева и азарта. Фернан удивленно обернулся. Ацтек вовсе не желал признавать поражение. Не обращая внимания на рану, он вытащил левой рукой обсидиановый нож и пошел вперед. Крик остался не переведенным, но слова были и не нужны. Конкистадор и так все понял. Ему не пристало убегать. Гонсалес всадил оба меча в землю, выхватил из ножен кинжал и двинулся навстречу.

Индеец постепенно терял кровь и слабел, а потому спешил. Он напал первым, нанося быстрые секущие удары и постоянно меняя уровень атаки. То он целился в вытянутую руку испанца, то старался зацепить колено, то метил в голову. Половина выпадов оказывалась ложной и призвана была лишь раскачать Фернана, чтобы найти у него слабое место. Гонсалес не уступал своему противнику в ловкости. Он точно так же кружился вокруг ацтека, то делал шаг вперед и пытался его достать, то отскакивал, стараясь уберечься от чужого удара.

И постепенно преимущество индейца стало сказываться. Очевидно, бой на ножах был его любимым занятием. Гонсалес куда больше времени посвящал длинноклинковому оружию. К тому же ацтек сражался левой рукой и его атаки шли с непривычной стороны. Фернан же, разумеется, все больше имел дело с правшами. Рана индейца оказалась не столь значительна, чтобы он сильно ослаб от кровопотери. И он постепенно стал теснить испанца.

Гонсалес не успел отпрянуть и боль обожгла ребра справа. Он с шумом втянул воздух и зашипел. Совсем неглубокий порез, но тревожный знак. Фернан уже знал по опыту, что обсидиан подобен стеклу. Материал хрупок, но имеет невероятно острую режущую кромку. Даже самый легкий нажим позволит рассечь кожу и мясо.

Фернан отступал, тщетно пытаясь зацепить врага. Но тот оставался неуловимым. Нападал и отскакивал так быстро, что это казалось невероятным. И раз за разом старался поразить руку, держащую кинжал.

«Неужели хочет меня обезоружить, измотать и взять в плен?!» — подумал Фернан.

Перспектива попасть на алтарь его совершенно не устраивала. В душе шевельнулась тревога. Поединок складывался совсем не так, как планировал Гонсалес. Индеец не давал даже мгновения передышки, наседая все яростнее, скаля зубы в недоброй усмешке и внимательно глядя на противника. Видимо, тоже сообразил, что в бою на ножах у него есть все шансы на победу. Фернан едва успевал уходить от чужих атак. Дыхание давно сбилось и воздух с хрипом вылетал изо рта.

Уже дважды ацтек ударом ноги пытался достать противника, но Гонсалес отскакивал. А затем он и сам решил применить этот прием. Как только индеец в очередной раз двинулся вперед, испанец нанес хлесткий удар внешней стороны стопы в голень.

Это стало полной неожиданностью для ацтека. Тот пошатнулся и Фернан, качнувшись в сторону, ушел от мелькнувшего ножа. Он тут же вцепился левой ладонью в вооруженную руку индейца и дернул его на себя. Они оба упали, но все это уже не имело значения. Гонсалес сразу же всадил кинжал между ребер врагу, не разжимая хватку левой руки. Ацтек пытался трепыхаться, но получив еще два удара, делал это уже чисто рефлекторно. Вскоре он вытянулся и затих.

Фернан с трудом встал, весь испачканный своей и чужой кровью. Дышал он с трудом. Болел порез на ребрах, ныла ушибленная при падении нога. Он запрокинул голову вверх и разразился торжествующим криком, выплескивая радость и облегчение. Смертельная опасность миновала! После чего, пошатываясь, снова двинулся в сторону своих соратников, вытащив по пути из земли оба меча.

Голова слегка кружилась. То ли от кровопотери, то ли от чувства пережитой угрозы. А душу его переполняло ликование. Теперь это и в самом деле славная победа! И в то же время какая-то досада мешала полноценно наслаждаться триумфом. Слишком уж он возгордился! Подумал, что разберется с неприятелем играючи. Но когда дошло дело до ножей, то чуть не погиб. Смерть дышала в самый затылок, и лишь в последний момент передумала и забрала его противника. Никогда нельзя недооценивать врага!

Слишком измотанный и переполненный противоречивыми чувствами, он совершенно позабыл о знамени. Если бы сейчас Себастьян принялся им махать, то Фернан бы даже не сообразил, что это значит. Списал бы все на радость испанцев. Его и в самом деле приветствовали криками и потрясанием оружия, но красный флаг так и остался неподвижен. Гонсалес беспрепятственно добрался до отряда конкистадоров и тут же попал под настоящую лавину поздравлений.

Это поражение не обескуражило ацтеков. С того дня их лучшие воины неоднократно вызывали противников на поединок. Испанцы от схватки не уклонялись. Теперь каждый бился привычным оружием. И все же выучка и техника помогала конкистадорам одерживать верх. Фернан после первой победы еще дважды выходил на единоборство, но теперь действовал осмотрительно и спокойно. Поэтому победы давались ему куда легче. Принимали вызов и тлашкаланцы. Тут удача была переменчива, улыбаясь иногда им, иногда ацтекам.

Бригантины, курсирующие по озеру, приносили вести с других дамб. Там тоже часто происходили подобные дуэли. Альварадо, несмотря на свой статус командира, лично участвовал в поединках. Он объяснил это тем, что как военачальник и без того ежедневно рискует головой в битвах, так что еще несколько схваток не сыграют никакой роли. Педро трижды выходил на единоборство и вышел из них без единой царапины.

Но все это были лишь единичные случаи, призванные немного скрасить тяготы ежедневных боев. Борьба за дамбы велась ожесточенно. Испанцы то понемногу наступали, то вынуждены были отходить под натиском превосходящих сил врага. Захватив очередной ров и засыпав его, они оставались на ночлег прямо там же, посреди озера. Проснувшись утром, они обнаруживали, что впереди зияет еще один провал, выкопанный индейцами за ночь. И это происходило постоянно.

Воинам на бригантинах тоже приходилось нелегко. Ацтеки быстро учились. Они снабжали свои пироги высокими деревянными щитами, служившими хорошим укрытием от арбалетных болтов. Лодки эти кружили вокруг кораблей целыми стайками, не подходя слишком близко, и лишь лучники засыпали стрелами испанцев на палубах. Конкистадоры тоже прятались за щитами, отстреливались и использовали любой удачный порыв ветра, чтобы расправить паруса, набрать скорость и протаранить какую-нибудь пирогу. На каждой бригантине стояло по пушке, но не будешь же так бездумно тратить порох и ядра, чтобы выстрелом утопить в лучшем случае лишь одну вражескую лодку.

В один из дней испанцы снова шли в атаку. Сплоченный отряд теснил ацтеков, заставляя их отступать или же спрыгивать с дамбы, ища в воде спасения от стальных копий и мечей. Дважды уже кавалерия, разогнавшись, вклинивалась в войско индейцев. Вслед за ней в смешавшиеся ряды неприятеля врывалась и пехота. Дамба казалась широкой, но для полноценного нападения конницы места было все же маловато.

Фернан шел одним из первых. Пока что он не чувствовал усталости. Но Гонсалес знал, что ближе к обеду наступательный порыв конкистадоров угаснет. Отдав бою все силы, они вымотаются, ацтеки же заменят своих измученных бойцов свежими силами из столицы и перейдут в контратаку. А союзные индейцы все-таки не столь хорошие солдаты. Возможно, что сегодня отряд Сандоваля отбросят далеко назад.

Но пока что ацтеки отступали, причем поспешно. Многие просто бежали, побросав оружие. Испанцы шли вперед уверенно, но не без оглядки. Их солдаты старались держать строй. Рассеявшись, они оказались бы слишком уязвимы. К тому же никому не хотелось, вырвавшись вперед, попасть в плен и оказаться на алтаре.

Фернан попытался достать острием меча высокого воина в хлопковом панцире, но тот не стал испытывать судьбу — отскочил и прыгнул в воду. Справа и слева другие ацтеки тоже ныряли в озеро. А через мгновение Гонсалес почувствовал как земля уходит из-под ног и он проваливается в яму… Сверху на него стали падать другие конкистадоры.

Индейцы заранее подготовили ловушку. Выкопав поперек дамбы ров, они застелили его сверху досками и присыпали слоем земли. Внешне этот участок ничем не отличался от других. Испанцы в пылу погони добежали до замаскированного провала. Под весом нескольких десятков людей доски не выдержали. Пять или шесть ацтеков не успели вовремя убраться и тоже рухнули в яму. Но конкистадоров в ней оказалось намного больше.

Фернан отчаянно пытался выбраться на поверхность. Он успел вдохнуть перед падением, но насколько хватит воздуха? На него навалилось несколько человек, каждый из которых, тоже придавленный сверху, лихорадочно пытался вынырнуть. Гонсалесу казалось, что на него давит огромный пресс, впечатывая его в илистое дно. Прохладная грязь с восторгом встречала гостей и не желала с ними расставаться.

Фернан дергался, искал точку опоры, чтобы оттолкнуться и выплыть, но руки уходили в ил по локоть. Стальная кираса вновь из помощницы стала самым страшным врагом. Тело, лишенное воздуха, начало трястись в спазмах. Здесь не было Кристобаля де Олеа, который смог бы одним могучим движением вытащить его из воды. Фернан крепко стиснул зубы, не желая терять столь драгоценный воздух, но грудь распирало изнутри и ему казалось, что она сейчас взорвется. Стук пульса в ушах напоминал грохот сотен стальных молотков…

Ацтеки, оказавшиеся по ту сторону провала, резко передумали убегать. Отделенные от врага рвом, они развернулись и принялись закидывать дротиками и камнями тех испанцев, которые пытались помочь своим упавшим товарищам. Конкистадоры в ответ дали залп из арбалетов, но два десятка стрелков не могли разогнать сотню индейцев. А для спасения попавших в ловушку счет шел на секунды. Верхних испанцы сумели вытащить быстро, но чтобы помочь выбраться остальным, нужно было отогнать вражеских лучников подальше.

Выручила бригантина. Ее капитан, увидев произошедшее, поспешил на помощь. Пушка рявкнула, скосив несколько человек, вслед за ней с палубы дали залп арбалетчики и аркебузиры. Но главное слово оставалось за бойцами. Для корабля яма не являлась препятствием. Он подошел вплотную к дамбе и два десятка человек прыгнули на земляную насыпь с мечами в руках, вступив в бой с не ожидавшими этого ацтеками.

Напор солдат с бригантины сделал свое дело. Они обратили неприятеля в бегство, пока остальные спешно спасали упавших в ловушку. Ныряя в воду, конкистадоры хватали своих товарищей за все, что попадало под руку, и тащили их на поверхность.

Фернан, порядком нахлебавшись воды, находился в глубоком обмороке. Откачать его оказалось делом непростым. Когда он все же пришел в сознание, то чувствовал себя таким слабым, что не мог даже рукой пошевелить. Озеро Тескоко во второй раз попыталось забрать его к себе. И снова неудачно. Гонсалес лежал и думал о том, повезет ли ему и в третий раз. Сегодня он был очень близок к тому, чтобы погибнуть.

Благодаря самоотверженности воинов с корабля, потери конкистадоров оказались невелики. Лишь двое захлебнулись, да еще один пал от ацтекской стрелы, когда пытался вытащить человека из ямы. Сандоваль с этого дня приказал никогда не гнаться за убегающим врагом, не обследовав перед тем дамбу.

Еще одной серьезной проблемой стала еда. Каждый день предстояло кормить тысячи человек. И продуктов, естественно, не хватало. Испанцы и их союзники прочесали окрестности и все съедобное давно съели. Караваны из Тлашкалы приходили нерегулярно. По пути на них нападали индейцы из городов, которые оставались верны Теночтитлану. Да и много ли могли принести люди на своих плечах? Приходилось выкручиваться.

— Рыба в этом озере хитрее ростовщика в Кадисе, — бурчал Себастьян, готовя наживку. — Того и гляди, норовит сожрать приманку и уплыть наслаждаться сиестой на сытый желудок.

Конкистадоры расположились на большой площадке. Здесь дамба сильно расширялась и на ровной поверхности стояло несколько десятков хижин с тростниковыми стенами и крышами. Пожалуй, это можно было считать небольшим селением.

— Чтобы добыть этого червяка, я вскопал столько земли, что хватило бы целое поле урожаем засеять, — продолжал Себастьян. — Смотри, какой красавец! Это же не червяк, а настоящий великий змей из виденного нами недавно святилища! Ей-богу, сам бы съел, а вместо этого кормлю рыбу. А она, тварь неблагодарная, совсем не ценит.

Эти сетования звучали не напрасно. Он каждый вечер занимался ловлей. Но поймать что-то удавалось крайне редко. Сейчас слишком многие пытались прокормиться за счет даров озера. Рыбы в его водах оставалось все меньше.

Риос и Гонсалес с затаённой надеждой следили за примитивным поплавком, сделанным из пера. Тот оставался неподвижным.

— Эта проклятая рыбина капризнее, чем самая избалованная красотка! — в сердцах высказался Фернан. — Что ей еще нужно, почему не клюет?!

Ему и Себастьяну уже почти пришло время заступать на пост. Стоя на страже, им будет не до ловли. Фернан надеялся, что ему посчастливится, и он успеет что-нибудь поймать. Но нет, похоже, что и сегодня после дежурства придется ложиться спать на пустой желудок.

— Вот будет забавно, если мы вынуждены будем отказаться от осады столицы только из-за того, что есть нечего, — бросил Себастьян.

Проблема с провизией вставала все острее. Даже лепешек из маиса не хватало. Фуражиры рыскали по округе, собирая немногочисленные плоды, выкапывая корешки, ловя змей и лягушек. Испанцев утешало лишь то, что ацтекам наверняка приходилось ничуть не легче. Весь вопрос в том, у кого же в итоге продуктов окажется больше.

Как ацтеки, так и испанцы страдали еще и от жажды. Вода в озере Тескоко была солоноватая и практически не подходила для питья. Вокруг него с гор стекало много речек, так что воду приходилось носить в горшках и бочках. В столицу до недавнего времени вел акведук, который тоже брал начало в горах. Битва за этот водовод стала одной из самых ожесточенных. И все-таки конкистадоры сумели его разрушить. С тех пор Теночтитлан получал воду лишь из колодцев, находящихся прямо в городе, да еще благодаря лодкам, которые везли ее ночью по озеру. Отчасти обеим армиям помогал и сбор дождевой воды.

Через несколько дней Кортес приказал отправить два десятка пехотинцев на флот — одна из бригантин потеряла в боях большую часть экипажа и нуждалась в новых солдатах. Фернан и Себастьян оказались в числе переведенных.

11. Сражения на озере


Фернан стоял на палубе и чутко вслушивался в звуки окружающего мира. Бригантина медленно скользила по водной глади. Лишь негромкий скрип снастей нарушал тишину. Слабый ветер легонько подталкивал корабль вперед. Гонсалес застыл неподвижно, чтобы в темноте никто не смог его увидеть. Он пытался услышать плеск весел скрытой во тьме пироги.

Ацтеки быстро избавлялись от суеверного страха перед всем, что давало испанцам преимущество. Они буквально за несколько дней поняли, что лошади — это всего лишь животные, а не демоны. Научились не пугаться выстрелов аркебуз. Точно так же индейцы теперь не испытывали никакой робости перед кораблями. Стоило им увидеть, что ветер утих, а бригантина потеряла свое преимущество в скорости, как они тут же старались окружить ее. Метали дротики и стрелы, настырно лезли в ближний бой. Более высокие борта позволяли кое-как отбиваться от нападающих снизу врагов. Но все-таки на каждом корабле находилось слишком мало воинов. Порой приходилось очень тяжело.

Вот и сейчас два судна плыли вдоль дамбы, охраняя покой солдат, которые на ней расположились. Но приходилось и за свою жизнь опасаться. Ацтеки пару раз умудрялись подобраться к бригантинам вплотную. Если это происходило, то разгоралась страшная ночная битва. Однажды им удалось, подплыв совсем близко, неожиданно сдернуть караульного к себе в лодку.

Потому Фернан и стоял, до боли в глазах всматриваясь в темноту и внимательно слушая, не плеснет ли поблизости весло. Он наглухо застегнул толстый хлопковый панцирь, который закрывал тело от подбородка и до середины бедер, да и щит держал в руке. Голову защищал шлем. Только кирасу он не надевал, прекрасно понимая, что в случае падения в воду доспех его утопит.

Лодки индейцев где-то недалеко. Стоит сейчас луне выглянуть из-за облаков, и в него, скорее всего, полетит стрела. Благо, что ей не под силу пробить толстую простеганную ткань.

Битвы на воде велись постоянно. Пироги кружили возле дамбы днем и ночью. Учитывая количество ацтеков в столице, они без труда сменяли уставших гребцов свежими силами. Но эта многочисленность во многом и мешала обороняющимся. Двухсоттысячный Теночтитлан очень страдал от нехватки воды и провизии. Ее везли на лодках из окрестных городов. Испанские корабли, занятые на защите дамб, не могли взять под контроль еще и весь периметр столицы. Но все же два из них каждую ночь патрулировали озеро, выискивая плывущие в Теночтитлан каноэ с едой.

На следующий вечер именно для бригантины Фернана пришел черед отправляться на поиски пропитания. Час шел за часом, уже наступила полночь. Огромная водная гладь раскинулась бесконечно далеко во все стороны, окутанная мраком и лишенная какого-либо движения. Город остался где-то слева, отлично видимый отсюда благодаря факелам на крышах домов и кострам на вершинах храмов. Но вот один из солдат услышал тихий всплеск справа. Это вполне могла быть рыба, резвящаяся на приволье, подальше от рыбаков, которые поджидали ее в городе и на дамбах. Но, возможно, это лодка ацтеков.

Ветер дул не туда куда нужно и ничем не мог помочь. Испанцы налегли на весла и корабль свернул в сторону звука. Совсем скоро они увидели две большие пироги, которые, завидев погоню, теперь, уже не скрываясь, изо всех сил гребли, надеясь сбежать. Если бы не корзины с едой и тяжелые бочки с водой, то лодки вполне смогли бы оторваться. А так бригантина с легкостью настигла одну из них.

Ацтеки, побросав весла, схватились за оружие. Это им не помогло. Стоящие выше конкистадоры без проблем перебили почти всех длинными копьями и мечами. Лишь двое, сообразив, что они уже ничего не смогут сделать, нырнули в воду и уплыли. Подняв на палубу провизию, испанцы кинулись в погоню за второй пирогой. Она за это время успела уйти далеко, но ветер переменился и теперь гнал корабль в нужном направлении. Через минуту он догнал беглецов.

Индейцы, не став испытывать судьбу, бросились в воду. Бригантина свернула парус и, зацепив трофей крюком, подтянула его к борту. Фернан и Себастьян спустились вниз.

— Она весит чуть ли не больше меня, — пропыхтел Фернан, подталкивая тяжелую бочку вверх.

— Сейчас отвезем ее на дамбу, — ответил Риос. — Добрая сотня человек сможет напиться.

На палубе сгрудилось десять человек, принимая поочередно горшки и корзины с едой, которые подавали им из пироги. Но пока конкистадоры перегружали к себе добычу, стало ясно, что это засада. Со стороны столицы нагрянул флот из нескольких десятков лодок. До последнего момента невидимые из-за темноты, они вынырнули из мрака совсем недалеко, на расстоянии полета стрелы. И лучники сразу же начали обстрел.

Фернан и Себастьян бросили корзины и, уцепившись за поданные руки, тут же взобрались обратно. Пироги окружали со всех сторон, ацтеки метали дротики и камни.

— Разворачивайте парус! — прозвучала команда капитана, но все понимали, что времени слишком мало и это уже не поможет избежать западни.

Индейцы цеплялись за борта и лезли на палубу. Фернан выхватил меч из ножен и принялся яростно рубить наседающих врагов. Рядом не менее усердно орудовали клинками другие испанцы. Пироги скользили совсем рядом, посылая в застывшую бригантину десятки стрел.

«Хоть бы они не успели снасти паруса повредить! — подумал Фернан, сбрасывая очередного неприятеля в воду. — На веслах нам уж точно не уйти»

В грудь ударила еще одна стрела, застряв в стеганке. От стального щита с лязгом отскочил кремневый наконечник дротика. Вот один из ацтеков, запрыгнув на палубу, нацелился топором на веревку, удерживающую угол паруса. Но находящийся рядом испанец тут же заколол его мечом.

Натиск индейцев не ослабевал, однако захватить бригантину они не сумели. Она, набрав скорость, выскользнула из кольца лодок, опрокинув несколько штук. Вслед летели камни, стрелы и угрозы. Конкистадоры, сплошь израненные и обессилившие, не отвечали. Имея всего лишь четыре арбалета, они в любом случае не могли вести перестрелку с врагом. Утешало то, что кое-какие припасы они все же захватили. Битву вообще можно было считать удачной. Никто из испанцев не погиб, а вот индейцев они перебили за ночь чуть ли не сотню. Через полчаса бригантина успешно причалила возле лагеря на дамбе.

Подобные стычки происходили почти каждую ночь. Защитники Теночтитлана быстро научились бороться с кораблями. Озеро раскинулось на десятки миль, но, несмотря на размеры, глубина его оставалась совсем небольшой. Два, три, кое-где четыре метра. Это позволяло добраться до дна. Ацтеки вбивали туда крепкие сваи, которые, не достигая поверхности, оставались совершенно незаметны ровно до того момента, пока на них не налетали корабли. Дошло даже до того, что однажды бригантина застряла в такой ловушке столь крепко, что сняться так и не смогла. Индейцы же на лодках напирали со всех сторон. Только вмешательство второго корабля помогло отогнать неприятеля и забрать экипаж поврежденного судна.

В одну из ночей Фернан снова стоял на палубе и высматривал плывущие в столицу пироги. Себастьян в этот раз остался на дамбе. Получив в одной из прошлых схваток несколько ранений, он сейчас нуждался в отдыхе. Вскоре испанцы заметили мелькнувшее неподалеку большое каноэ и устремились в погоню. Десяток индейцев лихорадочно работал веслами, спеша уйти в город.

И в это время бригантина, с хрустом наткнувшись на подводное препятствие, резко затормозила. Палуба ушла из-под ног и конкистадоры попадали. К застрявшему кораблю со всех сторон устремились десятки пирог, прятавшихся до того в зарослях камышей. Ацтеки умели устраивать засады… Защелкали тетивы арбалетов. Болты сбили несколько самых резвых индейцев, уже забиравшихся на борт, но их было слишком много. Волна атакующих захлестнула корабль.

Фернан некоторое время успешно отбивался от врагов копьем, но вскоре понял, что в этом бою они неминуемо потерпят поражение. Конкистадоры гибли один за другим. Выживших ацтеки радостно вязали, готовя к роли жертв. Вот сражающихся испанцев осталось всего пятеро. Пришло время отступать. Он отбросил круглый стальной щит и сорвал с головы шлем. Сердце поневоле екнуло — приходилось бросать корабль, попавших в плен товарищей и даже снаряжение. Гонсалес вскочил на деревянное ограждение и прыгнул за борт.

Оказавшись под водой, Фернан сразу же выхватил кинжал. Одним решительным взмахом он вспорол ряд пуговиц на своей стеганке и сорвал ее с себя. Толстая куртка, напитав воды, могла запросто его утопить. Испанец лишь на мгновение вынырнул, вдохнул воздуха и поплыл прочь. До берега было далеко, но он хорошо плавал. По крайней мере, сам Фернан раньше так думал. Но плыть под водой, когда на тебе куча одежды, а на поясе оружие, которое тянет ко дну, оказалось непросто. Нужно скрыться как можно скорее, пока индейцы в какой-нибудь лодке его не заметили.

Но не тут-то было. Гонсалес быстро обнаружил, что за ним в погоню скользнуло небольшое легкое каноэ. Вокруг бригантины собралось около двадцати пирог, некоторые из которых сейчас тоже устремлялись в разные стороны, пытаясь поймать спасающихся вплавь испанцев. Фернану оставалось лишь радоваться, что его персоной заинтересовалось всего одно каноэ.

Нечего и надеяться уйти от преследования. До берега около мили. Приходилось принимать бой. Как только лодка подплыла поближе, Фернан набрал воздуха в грудь и нырнул. Здесь было неглубоко, примерно полтора человеческих роста. Звездное небо хорошо освещало поверхность воды. На этом фоне заметно выделялось дно застывшей почти прямо над ним лодки. Он выхватил меч из ножен и оттолкнулся от илистого грунта. Вынырнув, испанец всадил клинок в пах одному из индейцев, глотнул воздуха и снова ушел вниз. Совсем рядом воду вспенило весло. А вслед за ним еще одно. Били в надежде оглушить. Лишь чуть-чуть промахнулись. Все еще надеялись, видно, взять живьем.

Фернан понимал, что в следующий раз ему уже так не повезет. Стоит его голове показаться на поверхности, как на нее тут же обрушатся копья и весла. Хорошо еще, что врагов теперь стало меньше. В живых оставалось четверо. Спрятав меч в ножны, он отплыл в сторону. Вынырнул, вдохнул и снова ушел под воду. Лодка тут же устремилась вслед за ним. Но долго ли он сможет так играть в прятки? Испанец понимал, что обессилеет гораздо раньше, чем сумеет добраться до спасительного берега.

Для ацтеков это азартная забава. Гонсалес отлично представлял себе, что творится на поверхности. Индейцы внимательно осматриваются по сторонам, чтобы не пропустить его. А там — один точный удар веслом по голове и оглушенного можно будет вязать.

Фернан снова вынырнул и опять ушел под воду. Кинжал перекочевал из ножен в зубы. На этот раз он не стал дожидаться, пока резь в легких станет нестерпимой. Как только лодка подплыла, он тут же рванулся снова вверх. Так быстро его не ждали. Легкое суденышко заметно наклонилось, когда ладони испанца вцепились в тонкий борт. Ацтеки внутри уже изготовились для удара, но опора резко ушла из-под ног.

Один из них упал в воду, второй растянулся на дне лодки. Третий промахнулся. А Фернан единым мощным рывком забросил свое тело в каноэ. И лишь один из врагов ощутимо саданул конкистадора веслом по ребрам. Но Гонсалеса этим было не остановить. В правой руке у него уже сверкнул кинжал.

Первый из индейцев получил колющий удар в грудь, а второй через секунду упал, хватаясь за располосованное горло. Третий успел как раз встать, чтобы встретить опасность лицом к лицу. Он сразу понял, что от длинного весла в такой ситуации толку никакого, отшвырнул его и схватился за обсидиановый нож на поясе. Вооружены противники были одинаково, но Фернан оказался куда опытнее. Он отшатнулся назад, уходя от режущего удара, перехватил чужую руку, дернул ацтека на себя и всадил клинок в сердце. После чего вытолкнул смертельно раненого человека за борт.

Все это заняло считанные секунды. В этот миг на поверхности показалась голова четвертого индейца. Ацтек не успел даже понять, что за то короткое время, что он провел под водой, ситуация в лодке столь кардинально изменилась. Он вынырнул и закашлялся, тряся длинными волосами и ничего не видя. Фернан нагнулся, вцепился в его мокрую шевелюру, подтянул поближе, перерезал горло и снова толкнул голову под воду.

После этого он встряхнулся, бросил кинжал на дно каноэ, поочередно выбросил трупы за борт и схватился за весло. Гонсалес хорошо умел грести, но все-таки не так ловко, как местные индейцы, которые всю жизнь проводили на озере. Нужно поскорее уходить, пока он не привлек внимание еще какой-нибудь пироги, полной вражеских воинов. До дамбы Фернан добрался без приключений.

Потеря двух десятков солдат и корабля стала серьезным ударом для конкистадоров. Впрочем, на следующий раз удача улыбнулась уже им. В одну из ночей одинокая бригантина, преследуя ацтеков, снова застряла на сваях. И на нее тут же кинулось до полусотни пирог. Но в этот раз испанский флот из пяти кораблей ждал неподалеку. Как только прозвучал сигнальный выстрел из пушки, то эскадра расправила паруса и поспешила вмешаться. Утопив десятка три лодок и убив несколько сотен индейцев, конкистадоры надолго отбили у врага охоту устраивать засады.

Противостояние на дамбах превратилось в настоящую каторгу. Необходимость постоянно засыпать проломы и каждую ночь дежурить в ожидании атаки изматывала людей и лишала их последних сил. Эрнан Кортес давно уже мечтал перейти в наступление и закрепиться в самом городе. Но для этого нужно было провести разведку. Задача представлялась почти невыполнимой. Однако Фернан, после своих ночных похождений по Чолуле и недавнего спасения с захваченного корабля, считал, что ему все по плечу.

Бригантина во время патрулирования озера подошла поближе к городу. Освещенная луной, она резко выделялась на поверхности. Ацтекские лодки, рассеявшись вокруг, держались на приличной дистанции, не решаясь атаковать. Корабль в любом случае не сможет прорваться через ряды плавучих островов и нанести столице никакого ущерба. С левого борта, скрытого во мраке, в воду осторожно скользнула одинокая фигура.

Фернан выбрал именно такую ночь, когда небо не затянуто тучами. В полной темноте его бы никто не заметил, но он и сам мало что сумел бы рассмотреть. А испанец надеялся собрать сведения, которые помогут атаковать Теночтитлан. Гонсалес оставил на палубе практически всю одежду и оружие. Лишь кинжал в ножнах он на всякий случай пристегнул ремнями к левому предплечью.

Он быстро плыл под водой, лишь иногда выныривая, чтобы оглядеться и глотнуть воздуха. Через несколько минут Фернан достиг первого плавучего островка. На нем росли какие-то кусты, которые опускали свои ветки чуть ли не до самой воды. Здесь испанец немного отдохнул и продолжил свой путь. Эти искусственно созданные на озере огороды тянулись далеко. Лавируя между ними, он мог добраться до самого Теночтитлана.

И все же он плыл осторожно. Кое-где ему попадались фигуры солдат, которые стояли на страже. Не желая рисковать, Гонсалес выныривал обычно только возле самого островка, где его голова сливалась с пышными растениями, невидимая для любого наблюдателя.

Так постепенно он добрался до дамбы. Здесь приходилось быть еще осторожнее. Вокруг хватало людей. Луна висела над левой частью озера, Фернан же плыл по правой. Тень от земляной насыпи, от которой он не удалялся, скрывала голову испанца. Наверху стояли солдаты, о чем-то переговариваясь. Ацтеки расставили дозорных по всей длине дамбы через равные промежутки. Вот неподалеку показалась лодка. Гонсалес беззвучно нырнул и дождался, пока она пройдет мимо.

Чуть дальше его ждала первая удача. Он обнаружил искусно замаскированный провал, перекрытый досками. Сверху конкистадоры его бы не распознали имогли провалиться во время своей атаки. Фернан попытался на глаз определить расстояние до испанского лагеря, находящегося в начале дамбы, чтобы потом указать своим товарищам, где же ожидать подвоха.

Время шло, а он продолжал плыть. Путь до столицы неблизок. Постепенно мышцы стали затекать. Все тело начало терять чувствительность. Озеро находилось в высокогорной долине, так что здесь по ночам бывало довольно холодно даже посреди лета. Фернан осторожно греб, с надеждой вглядываясь в огни, горящие над озером. Это факелы и костры освещали Теночтитлан, и он все никак не мог до них добраться. Он знал, что ночью пламя видно очень далеко. Вернуться разведчик уже не мог. До испанского лагеря он бы не доплыл. Нужно выбраться из воды, отдохнуть и обогреться.

Рядом с дамбой из воды поднималась темная земляная насыпь. Искусственно созданные огороды, окольцовывающие столицу со всех сторон, сулили убежище и передышку. Фернан медленно выполз на невысокий берег. В пределах видимости никого не было. Крестьяне по ночам на поле не трудятся, да и часовых возле каждой грядки не поставишь. Да, с точки зрения укрытия Теночтитлан представлял собой просто райское место.

Гонсалес энергичными движениями ладоней растер кожу, чувствуя, как постепенно тело наполняется теплом. Отдохнув несколько минут, он с неохотой вновь скользнул в темную воду и двинулся дальше. Примерно через полчаса блужданий между островками он добрался до города и заплыл в канал, ведущий вдоль дороги.

Эти водные артерии пронизывали весь Теночтитлан, ветвясь и пересекаясь. Хороший пловец мог добраться до любого участка столицы, не выбираясь на сушу. Однако испанцу этого было мало. Отсюда он почти ничего не мог увидеть, а ему нужно знать расположение домов, дворцов и баррикад.

Гонсалес осторожно положил ладони на борт рыбацкой лодки, привязанной у очередного причала. Огляделся и прислушался. Вокруг царила тишина. Естественно, никто из ацтеков не ждет его появления. Фернан подтянулся и забрался в челн. Растянувшись на дне, он с блаженством дал себе несколько минут отдыха. Плавание отняло много сил. Обратно, если повезет, он собирался возвращаться на лодке. Нужно только дождаться, чтобы луну скрыли облака. Тогда он наверняка сумеет проскользнуть мимо ацтекских пирог.

Ладно, пока что об этом рано думать. Фернан беззвучно привстал и начал осматривать окрестности. Нигде не видно ни одного человека. Он взобрался на берег и сразу же поспешил укрыться в тени ближайшего дерева. Тихо… Похоже, его возникновение из воды осталось незамеченным.

Конкистадор упорно гнал от себя мысль, что случайный наблюдатель все же был и проявил завидную выдержку — не закричал, поднимая тревогу, а поспешил сообщить страже. В таком случае ацтеки вскоре оцепят весь этот район и станут разыскивать разведчика. Как бы там ни было, нужно двигаться дальше.

Фернан скользил вдоль домов, внимательно, насколько позволял слабый лунный свет, осматривая дорогу и укрепления. Да уж, индейцы явно не ожидали, что противники в ближайшие дни дойдут до этих мест — он не замечал никаких баррикад или ловушек. Вопрос лишь в том, сумеют ли конкистадоры отбросить защитников и перевести битву с дамбы на городские улицы?

Испанец крался дальше. Густые сады помогали прятаться. Время от времени на глаза ему попадались местные жители. Некоторые выглядели мирно и шли по своим делам. Другие были явно солдатами. Но в целом вокруг царили тишина и покой. А Фернан думал о том, нужны ли вообще здесь какие-то баррикады? Каждое здание придется брать с боем. И на каждой крыше засядут лучники и пращники. Испанцы и союзники, оказавшись под перекрестным обстрелом с разных сторон, даже если и захватят несколько кварталов, то лишь очень большой кровью.

Пожалуй, самым лучшим вариантом будет добраться до огромной площади, которая находится недалеко от берега немного левее. Там конкистадоры сумеют развернуть строй и даже использовать кавалерию. Вот на этой площади они и смогут дать бой ацтекам. Нужно дойти туда и оценить обстановку.

Через несколько минут Фернан застыл в зарослях очередного сада. Дальше тянулась открытая местность. Широкая улица, по которой время от времени проплывали светлые пятна — люди с факелами. Вдалеке и вовсе виднелся костер, возле которого угадывались силуэты воинов. Звезды и луна также помогали ацтекам. Даже в полумраке испанец был слишком не похож на местного жителя. Ни один разведчик не смог бы пройти по этой дороге незамеченным. Обходных путей он тоже не нашел. Впрочем, отказываться от своей идеи Гонсалес не собирался.

Ждать пришлось долго. Но Фернан умел быть терпеливым. Когда один из ацтеков направился в темный переулок, испанец сразу же метнулся вслед за ним. Это был солдат, одетый в темный костюм, щедро разрисованный белыми точками. Голову его укрывал конический колпак такой же расцветки. Одежда напоминала ночное небо, усыпанное сияющими звездами. Испанец понимал, что это серьезный противник. В таком наряде щеголяли воины-жрецы, пленившие на поле боя не меньше четырех человек.

Фернан давно уже перерос ту наивность, которая когда-то не позволяла нападать на врага со спины. Он понимал, что жрец не должен поднять шум. Гонсалес действовал настолько быстро, что не ожидавший нападения индеец не успел даже дернуться. Внезапно чья-то ладонь схватила его за лицо сзади, крепко закрыв рот, и в то же самое мгновение стальной кинжал полоснул по горлу. Испанец повалил врага на землю, с трудом сдерживая рвущееся из рук тело. Сопротивлялся ацтек недолго. Через минуту все было кончено. Тишину ничего не нарушило. Костюм, что правда, сильно испачкался в крови. Но выбирать не приходилось. К тому же, на темной ткани красные пятна не казались слишком заметными.

Фернан подтащил убитого к каналу, раздел и медленно опустил в воду. Потом оделся в трофейную одежду. Хлопковая куртка с длинными рукавами, штаны и сандалии. Теперь он выглядел ну почти как настоящий звездный куэштекатль — опытный воин-жрец. Испанец водрузил на голову остроконечный колпак, надвинув его как можно сильнее на глаза, чтобы скрыть белую кожу. Кинжал спрятал под одежду. Затем подхватил оброненное копье, нацепил на левый локоть щит, тоже раскрашенный белыми точками, и зашагал в сторону площади.

Пока что все складывалось удачно. Фернан спокойно шел, стараясь вести себя естественно, но при этом не подходя слишком близко к кострам. Откуда-то сбоку, от большой группы солдат, греющихся возле костра, донесся крик. Испанец выругался. Казалось, он уже неплохо выучил язык ацтеков, но то, что только что прозвучало, не сумел перевести. Может быть, кричали вообще не ему! В любом случае выходить на свет нельзя. Конкистадор продолжил свой путь. Никто за ним не погнался.

Почти сразу же навстречу вышло четверо солдат. Они шагали медленно, рассеянно переговариваясь между собой. Но один из них нес факел. Если бы Фернан резко свернул на другую сторону широкой улицы, то это выглядело бы подозрительно. Поэтому он, не останавливаясь, усиленно закашлялся, опустив голову и несколько раз для пущей убедительности стукнув себя кулаком в грудь.

Когда компания поравнялась с ним, то один из индейцев что-то со смехом произнес, на что остальные ответили хохотом. Наверное, какая-то беззлобная шутка. Гонсалес все так же, согнувшись и кашляя, прошел чуть дальше, после чего выпрямился.

«Похоже, и на этот раз пронесло!» — с ликованием подумал Фернан. — «Еще бы, кто из местных жителей может предположить, что какой-то испанец окажется настолько безумен, что сунется в столицу на разведку!»

Он шел, стараясь не упустить ни одной мелочи. По всему выходило, что этот путь станет для конкистадоров наиболее удобным. Здесь не было ни баррикад, ни рвов. Широкую улицу не пересекал ни один водный канал, способный остановить продвижение. Через пару минут он вышел на площадь. На ней в мирное время кипела торговля. Здесь без проблем разместилось бы несколько тысяч человек. Сейчас лишь кое-где стояли маленькие группы мужчин. Фернан с удовлетворением увидел, что свободное пространство велико и ничем не загромождено. Да, если удастся пройти дамбу, то здесь конкистадоры смогут использовать конницу и правильный строй.

Пришло время вернуться обратно и сообщить Кортесу о результатах разведки. И тут испанец услышал повелительный крик. Повернувшись, он увидел направляющихся к нему троих солдат с факелом. Головы двух из них украшали хорошо узнаваемые шлемы. Массивные крючковатые клювы над лицом и пышные плюмажи на макушке ясно показывали, что это воины-орлы — отборные бойцы элитных отрядов. Над третьим, одетым в особый желтый костюм, возвышалось знамя, прикрепленное к спине — деревянная рама с цветным полосатым флагом. Выбритая голова блестела в свете факела. Это, несомненно, был куачик — бесстрашный и опытный ветеран, взявший в плен множество врагов.

Фернан в замешательстве оглянулся по сторонам. Нет, рядом никого не видно. Воины явно идут к нему. Он понимал, что как только куачик и орлы подойдут поближе, то весь его маскарад тут же раскроется. Битва с тремя противниками не сулила ничего хорошего. Да и как победить всех так, чтобы ни один не успел поднять шум? На открытой площади все они как на ладони. Кто-нибудь да увидит схватку. Разве что заманить индейцев в темный переулок и напасть неожиданно.

Фернан сдвинул щит на локоть, поднял левую руку вверх и махнул троице, как бы приглашая следовать за ним. После чего развернулся и поспешил прочь с площади.

«Куачик, наверное, онемел от изумления, когда его, прославленного ветерана, кто-то осмелился поманить за собой таким небрежным жестом! — пронеслось в голове у испанца. — Хоть бы он не додумался объявить тревогу! Пускай возмутится и поспешит вслед за мной, чтобы проучить наглеца!»

Все три солдата действительно ускорили шаг и последовали за Фернаном. Но куачик оказался слишком опытным воином. Гонсалес услышал еще один властный и повелительный крик. Насколько он разобрал, от него требовали немедленно остановиться. Конкистадор развернулся и снова настойчиво махнул рукой, приглашая следовать за ним. Куачик перехватил зажатый в ладони дротик, явно собираясь бросить его в испанца. Один из воинов-орлов резко замахнулся короткой метательной дубинкой.

Фернан тут же ринулся в сторону и присел, уходя с линии полета снаряда. И хлопковый колпак слетел с его головы… Испанец понял, что дальше дурачить ацтеков уже не удастся. Он бросил щит и копье, мешавшие бежать, и припустил в темноту. За спиной звучал рев преследователей. Повторялась история с разведкой в Чолуле. Только на этот раз добраться до земляков Фернану было куда труднее. Зато в бескрайнем Теночтитлане, полном садов, причалов, каналов и лодок можно без труда спрятаться. С другой стороны, здесь и заблудиться куда проще.

Справа к нему спешили еще ацтеки, потревоженные криками куачика. Фернан метнулся влево, уходя от нацеленного в бок копья. Он петлял из стороны в сторону, удачно увернувшись от двух пущенных дротиков. Ряды домов, обрамлявших площадь, были уже совсем близко. Среди улиц и перекрестков он скорее оторвется от погони. Кинжал Фернан снова выхватил из ножен и держал в руке.

Какой-то индеец бежал наперерез, размахивая дубиной. Он явно верил, что успеет остановить преследуемого. Гонсалес рванулся навстречу, еле успел отдернуть голову от чужого удара и сам тут же полоснул врага клинком по ноге. Сталь рассекла штанину. Брызнула кровь и ацтек упал, коротко вскрикнув.

В этот момент из темноты прилетел камень, пущенный из пращи. Сильный удар в плечо развернул испанца и он, не удержав равновесия, сел на землю. Но сразу же вскочил и побежал дальше. Хлопковая куртка смягчила попадание, но все-таки левая рука онемела. Фернан понимал, что этот камень, возможно, подписал ему смертный приговор. Если из-за ушиба он не сможет действовать рукой, то уж точно не доплывет до лагеря. А долго ли удастся прожить в Теночтитлане? Даже если погоня и отстанет, то сколько он сможет прятаться? В городе сотни тысяч человек и он действительно густо заселен. Днем в садах, огородах и на чинампах работают люди. Обнаружат его очень быстро.

Влетев в переулок, Фернан столкнулся с каким-то ацтеком. Не разбираясь, кто перед ним, Гонсалес всадил мужчине кинжал в грудь, и сразу же побежал дальше. Свернул на одном перекрестке, затем на другом. То справа, то слева мелькали факелы и звучали крики. В итоге Фернан добрался до канала и сразу же прыгнул в воду.

Плыть оказалось очень сложно. В правой руке он все еще сжимал кинжал, левая болела и отказывалась слушаться. Хлопковый костюм намок и отяжелел. Повезло, что здесь было неглубоко. Кое-где всего лишь по горло. К каналу, возбужденно гомоня, подбежало несколько человек. Фернан, заранее услышав их, набрал воздуха в грудь и нырнул. Индейцы прошли вдоль берега, светя себе факелом и внимательно всматриваясь в поверхность воды, но никого не увидели. Через минуту Гонсалес вынырнул. Вокруг царила тишина.

«Да уж, не так просто найти одного-единственного разведчика в этом лабиринте улиц и каналов, — с удовольствием отметил Фернан. — Но вот как мне теперь отсюда вырваться?»

Он, неуклюже орудуя одной рукой, сумел разрезать завязки на одежде и снять ее. Зажав кинжал в зубах, испанец обеспокоенно ощупывал травмированное плечо. Даже легкие касания отдавались болью. Левая рука онемела и почти не слушалась. Фернан поднял лицо вверх, задумчиво глядя на звезды. Он не сможет ни плыть, ни грести, если даже и сумеет добыть лодку. Ситуация тяжелая. Мало того, что он сам погибнет, так к тому же никто не сообщит товарищам об удобных путях продвижения вперед. Гонсалес еще раз пробежался пальцами по плечу. Наивная надежда на чудо! Холодная вода утихомирила боль, но подвижность к левой руке возвращаться не спешила.

«Нужно выбираться из города этой же ночью. Не хватало еще ослабнуть от раны и голода и попасть, в итоге, в плен! — промелькнула у Фернана вполне очевидная мысль. — Уж на алтарь я точно лечь не хочу!»

Легко сказать! Он даже не был уверен, что сумеет взобраться опять на сушу. Да и стоит ли туда спешить? Он по-прежнему часто слышал голоса индейцев. Те, видимо, все еще надеялись найти лазутчика.

«Вот будет отрадно, если ацтеки сейчас понаставят стражников в каждом переулке!»

Гонсалес медленно, насколько позволяла раненая рука, пробирался по каналу. Кое-где неуклюже плыл, местами шел по дну. Ему казалось, что он производит непростительно много шума. Каждый всплеск воды заставлял его замереть, тревожно вглядываясь вверх — не привлек ли этот звук внимание какого-нибудь индейца? Он нырял под дощатые мосты, перебирался из одного канала в другой. И хотя в итоге Фернан удалился довольно далеко от места, где его обнаружили ацтеки, но радоваться не приходилось. Петлял Гонсалес долго и теперь совершенно заблудился. Из воды он мало что видел и понимал, что нужно выбираться на сушу.

Отвратительное ощущение собственной слабости всегда выводило Фернана из себя. Особенно опасным оно казалось сейчас, когда его разыскивают сотни индейцев, а он даже сражаться толком не может. Найдя привязанное к причалу каноэ, он перерезал веревку и потащил лодчонку за собой, молясь, чтобы никто не увидел его со стороны. Вскоре она оказалась под широким мостом, нависающим над водой. Здесь, надежно скрытый от чужих глаз, испанец забрался в каноэ и растянулся на дне. Тут же лежал шест. Озеро повсюду неглубокое. Если приноровиться, то он сможет и одной рукой направлять лодку в нужном направлении. Но сколько каналов нужно проплыть незаметно, чтобы выбраться из города?

Лодка Фернана скользила по воде. Он пока не использовал шест, предпочитая цепляться кинжалом за земляную стену откоса и таким образом подталкивать каноэ вперед. Почва поднималась над водой примерно на половину человеческого роста, так что увидеть его со стороны никак не могли. Зато, если уж где-нибудь возле самой кромки стоит часовой, то он наверняка заметит и лодку и человека в ней.

Впереди показался очередной дощатый причал, опирающийся на деревянные сваи. Лодка Гонсалеса нырнула под настил. Он некоторое время прислушивался, пытаясь понять, нет ли на берегу людей. Ничего не услышав, он взял шест и резко ударил по воде. Потом снова прислушался. Но после плеска до него тоже не донеслось ни звука шагов, ни голоса. Похоже, рядом никого нет.

Фернан с сильно колотящимся сердцем вскарабкался на причал. Он не мог отказаться от мысли, что где-то поблизости находится хоть кто-то из ацтеков. И вот сейчас из темноты вылетит дротик и вонзится ему в грудь. В эти мгновения испанец как никогда жалел о том, что на нем нет кирасы и шлема. И все же на этот раз ему повезло. Поблизости никого не оказалось. Фернан преодолел открытое пространство возле воды и нырнул под сень деревьев. Нужно добраться до окраины города.

Гонсалес не сразу сориентировался, куда же ему идти. Но потом темная пирамида, на вершине которой горел огонь, помогла разобраться. Он эту громадину уже видел. Именно в ту сторону следует двигаться.

Фернан решил поймать какого-нибудь ацтека, который смог бы управляться с веслом. Среди темных домов кое-где мелькали люди. Идущие группами, они не подходили конкистадору. Ждать пришлось долго. Наконец он приметил компанию, от которой отделился молодой мужчина и, что-то крикнув на прощание, пошел по тропинке в сторону тростниковой хижины, стоящей возле воды. Фернан крался за ним очень осторожно. Индеец шел беспечно, временами что-то бормоча себе под нос.

Выждав момент, испанец кинулся на него сзади, обхватил рукой за горло и прошептал:

— Тихо! Молчи!

Знаний ацтекского языка как раз на это хватило. Парень сначала дернулся от неожиданности, но затем замер, испуганный нападением. Это, судя по всему, оказался не воин. Скорее всего, рыбак, который и жил сразу возле причала. Как раз такой человек и нужен был Фернану.

Испанец толкал пленника перед собой, на всякий случай придерживая за горло. Индеец послушно переставлял ватные, подгибавшиеся от страха ноги. Светлая кожа на руке и жуткий акцент не давали ошибиться — его захватил врасплох один из белолицых чужаков! Разве можно ждать теперь чего-то хорошего?

Гонсалес радовался тому, что ацтек не знает, что напавший на него противник, по сути, однорукий и даже не вооруженный. Кинжал покоился в ножнах. Если бы пленник сейчас просто неожиданно рванулся вперед, то Фернан бы его вряд ли удержал. Но тот шел смирно, не отваживаясь повернуть голову, и лишь иногда вздрагивал.

Они добрались до канала и по деревянным ступенькам спустились в лодку. Здесь Фернан усадил индейца на скамью, а сам расположился у него за спиной. Вытащив кинжал, он коснулся шеи пленника и тихо произнес:

— Не вздумай кричать. Плыви вперед.

Канал очень быстро закончился. Вскоре начались бесконечные ряды искусственных огородов. Рыбак, похоже, даже не думал о сопротивлении. Он уверенно греб, обходя препятствия, и лишь изредка опасливо бросал взгляд назад, натыкаясь на темные внимательные глаза испанца и клинок кинжала. Зато постоянно крутил головой по сторонам. Наверное, надеялся, что где-нибудь покажется военная пирога.

«Безумец, он даже не понимает, что лодка с солдатами его погубит, — подумал Фернан. — Если он попытается поднять крик, то мне не останется ничего другого, как только перерезать ему горло».

Пленник, хотя и мечтал о спасении, тем не менее, понимал, что испанец желает обойти военные каноэ стороной. Так они и плыли, проносясь мимо грядок с овощами, расположенных на чинампах. Прошло немало времени и вот перед лодкой во всей своей ширине открылось бескрайнее озеро Тескоко. Фернан уже чувствовал себя спасенным, но по старой привычке гнал надежду прочь. Не сглазить бы! Стоит уверовать в удачу, как неприятности накинутся со всех сторон!

И он оказался близок к истине. Впереди скользили над темной водой маленькие пятна света — ацтеки, конечно же, поняли, что лазутчик попытается вырваться из города. Теперь многочисленные лодки сновали туда-сюда, прочесывая озеро с факелами. Для Гонсалеса этот танцующий рой светлячков выглядел смертным приговором. Рыбак изо всех сил старался скрыть радость, слишком явно читавшуюся на его лице, но Фернан и сам понимал, что пленник просто счастлив.

Каноэ крутились все больше возле дамбы. Попробуй оцепить по периметру город, раскинувшийся на несколько миль в диаметре! Левее, на просторах озера, их виднелось куда меньше. Там лишь изредка проплывала яркая точка. Фернан приказал индейцу сворачивать. Лучше обойти заслон и сделать серьезный крюк, чем попасть в лапы врагу.

На удивление, все прошло удачно. После довольно долгого плаванья в ночном сумраке маленькая лодка подобралась совсем близко к лагерю конкистадоров. Как только она оказалась видна с дамбы, испанец встал во весь рост.

«Не хватало еще дождаться арбалетного болта в грудь от кого-то из земляков, которые примут нас за вражеских разведчиков» — подумал он и громко назвал себя. В лагере все ждали его возвращения и сейчас просто не верили в такую удачу.

И вот тут захваченный в столице рыбак решил, что подходящий для побега момент настал. Фернан отвлекся. Он стоял на дне лодки, глядя на дамбу и убрав кинжал от горла пленника. Ацтек резко вскочил и замахнулся веслом, целясь в голову испанцу. Но он недооценил Гонсалеса. Тот моментально присел, одновременно располосовав индейцу грудь по диагонали от правого плеча и до левого бедра. И тут же мощно толкнул раненого, сбрасывая в воду.

Ацтек рухнул спиной вперед, подняв кучу брызг.

— Фернан, что там у тебя?! — донесся с дамбы обеспокоенный вопрос.

Скудный звездный свет давал плохую видимость. Испанцы с тревогой пытались разобрать в той суете, которая только что произошла. Две лодки с тлашкаланцами уже гребли в сторону приплывшего из столицы каноэ.

— Все в порядке, — ответил Фернан. — Пленник пытался оглушить меня и сбежать. Нужно достать его из воды и перевязать, пока кровью не изошел.

— Дурень, — донеслось с дамбы. — Далеко бы он ушел? Любая наша бригантина нагнала бы его мгновенно.

12. Попытка штурма Теночтитлана


Эрнан Кортес встретил разведчика очень тепло. Он вообще неохотно разрешил эту авантюру. И лишь потому, что Фернан уже не раз доказывал, что способен выпутаться из любой ситуации, генерал-капитан его отпустил.

Гонсалес отправился залечивать ушиб и отсыпаться, а Кортес засел за разработку плана наступления. Он хотел атаковать столицу сразу с трех сторон, продвигаясь по всем дамбам одновременно. Практически в центре Теночтитлана находилась огромная площадь. Если отряды Альварадо, Сандоваля и самого Кортеса сумеют к ней пробиться, то там, объединив усилия, они смогут начать полноценную битву. Корабли не могли помочь из-за вбитых в дно свай и искусственных огородов, поэтому большая часть экипажей влилась в состав пехоты.

План был рискованным. Начиная с того, что любой из отрядов мог завязнуть в бою и не добраться до нужной площади. В таком случае солдатам этого подразделения грозила поголовная гибель от превосходящего войска ацтеков. Заканчивая тем, что защитники могли умышленно впустить нападающих в город с тем, чтобы затем окружить и не дать выбраться.

Однако другого выхода Эрнан Кортес не видел. Полномасштабное наступление все откладывалось. И генерал-капитан видел, как это сказывается на решимости подчиненных. Марина и вожди Тлашкалы уже не раз предупреждали его, что индейское ополчение постепенно теряет боевой задор. Если в ближайшее время не атаковать Теночтитлан, то союзники просто разбегутся.

Утром две бригантины отплыли к отрядам Альварадо и Сандоваля с приказом начать наступление на столицу ацтеков.

— Мы с таким трудом когда-то вырвались из Теночтитлана, — неодобрительно сказал Фернан Себастьяну. — А теперь своей волей стремимся снова оказаться в блокаде посреди города. Можно подумать, мы мало солдат потеряли во время «Ночи Печали».

Он стоял на палубе корабля, который переправлял отряд солдат для усиления корпуса Гонсало де Сандоваля. Костоправ долго хлопотал над его ушибленной рукой, пытаясь уменьшить отек и вернуть ей подвижность. В итоге левое плечо все еще болело, но удержать щит Фернан мог. И он, конечно же, не собирался отсиживаться в безопасности. Сейчас среди конкистадоров нельзя было найти ни одного человека без ранений. Идти в сегодняшнюю атаку предстояло всем.

— Думаю, что Кортес прав и другого выбора просто нет, — ответил другу Себастьян. — Держать столицу в осаде слишком сложно. Сам видишь, нам почти нечего есть. Если у нас провизия закончится раньше, чем у Куаутемока, то придется отступать. Да и союзники… Они видят, что Теночтитлан стоит все такой же несокрушимый. Вот и начинают задаваться вопросом: а на той ли стороне они воюют? Все знают, что ацтеки покарают мятежников беспощадно. Дружественные нам индейцы могут в любой момент вновь переметнуться к Куаутемоку в надежде на помилование.

Испанцы и их союзники высадились на дамбу и двинулись вперед. Ацтеки, не смотря на всю свою отвагу, вынуждены были отойти. Шаг за шагом конкистадоры теснили врага и вот, наконец, земляная насыпь закончилась. Солдаты, с Сандовалем во главе, вступили в город… И тут же попали под перекрестный обстрел ацтекских лучников, засевших в многочисленных домах по обе стороны дороги.

Наступление застопорилось. С огромным трудом испанцы добрались сюда за несколько часов ожесточенного боя. Теперь же, обстреливаемые со всех сторон, они вынужденно застыли на одном месте. Отступить конкистадоры не могли. Позади на дамбе толпились тысячи союзных индейцев, через чьи плотные ряды было невозможно пробиться.

Фернан присел, выставив перед собой стальную роделу. Над ним навис Себастьян. Его щит среди прочих других образовывал второй, верхний ряд. Конкистадоры терпеливо ждали, пока у неприятеля закончатся снаряды. Они уже привыкли к тому, что индейцам далеко до дисциплины европейских армий. Ацтеки, войдя в раж, так и будут закидывать сплошную стену щитов стрелами и камнями до тех пор, пока не останутся с пустыми руками. И вот тогда придет время рукопашной схватки…

Внезапно обстрел прекратился. Как по команде, в один момент. Фернан подумал, что местные жители все же постепенно учатся дисциплине. А на площадку перед плотным строем конкистадоров упало несколько отрубленных голов. Неподвижный воздух разорвал голос ацтекского военачальника:

— Смотрите! Вот и все, что осталось от ваших друзей. Здесь Малинче, которого вы зовете Кортесом, Альварадо и прочие вожди. Они уже поплатились за свою самонадеянность, а сейчас придет и ваш черед.

Сказал он это на ужасной смеси испанского и ацтекского языка. Но поняли его все. Конкистадоры заволновались, многие стали выглядывать из-за щитов, некоторые вытягивали вверх головы, пытаясь узнать погибших. Кто-то, забывшись, даже сделал два шага вперед, в надежде рассмотреть останки погибших.

— Назад! — разъяренно заревел Сандоваль. — Не нарушать строй. Поднять щиты!

И в этот момент ацтеки кинулись в бой…

По центру, справа и слева они ринулись к плотно стоящему квадрату испанцев. С флангов к дамбе спешили десятки больших военных пирог, прятавшихся до этого момента среди камышей. Лодки надеялись отрезать неприятелю путь к отступлению. Но конкистадоры не дрогнули. Начался очередной бой, с той лишь разницей, что испанцы были уже измотаны долгой битвой.

Сандоваль, сражаясь в первом ряду, не мог даже оценить всего происходящего вокруг. Но он понимал, что задерживаться на одном месте нельзя. Если воины из лодок захватят участок дамбы позади, то отступить его солдаты уже не смогут. Пробиваться вперед? Но куда?! Если вождь не обманул, то корпуса Кортеса и Альварадо погибли. Встречаться в центре Теночтитлана будет не с кем. Гонсало знал, что у него самого слишком мало бойцов, чтобы в одиночку сражаться в столице.

Фернан яростно бил щитом, колол и рубил мечом, спасаясь этим от затапливающего душу ужаса. Неужели Эрнан Кортес и в самом деле погиб? В это невозможно было поверить. Генерал-капитан казался неуязвимым. Он провел своих солдат через самые тяжкие испытания, добился того, о чем простой человек не мог и мечтать. И вот теперь… Неужели пал в очередной битве?! Правду ли сказал ацтек? Сразу же после этой короткой речи индейцы атаковали. Причем так быстро и неистово, что испанцы не успели подойти к отрубленным головам, забрать их и разобраться в том, кому они принадлежали.

Сандоваль же окончательно понял, что сегодня его солдатам в город не пробиться. Слишком уж они устали, сражаясь с самого утра, слишком велико численное преимущество неприятеля. Конкистадоры бились отчаянно, но из последних сил. Лодки тем временем кружили возле дамбы, осыпая стрелами хвост колонны, где находились союзные тлашкаланцы. Выхода не было. Гонсало де Сандоваль, надрывая голос, приказал отступать.

Отход живо напомнил давнее ночное бегство из Теночтитлана. Снова узкая полоса земли, с двух сторон зажатая водой, и повсюду сотни каноэ, больших и маленьких, и в каждом сидят лучники и пращники. Потеряв больше двадцати человек убитыми и пленными, конкистадоры откатились назад, под защиту бригантин. Однако ацтеки, опьяненные триумфом, окончательно поверили в себя. Они крутились на почтительном расстоянии от кораблей и забрасывали их камнями и стрелами.

Сандоваль окинул взглядом своих бойцов. Измученные, окровавленные, чудом уцелевшие во время отступления, конкистадоры сейчас выглядели просто жалко. Но хуже всего была тревога, засевшая в глазах. По рядам солдат шепотом проносились слухи и домыслы.

«Неужели этот негодяй сказал правду? — Сандоваль чувствовал, что уже и сам поддается панике. — Если Кортес и Альварадо погибли, то поход обречен на провал. Индейцы быстро переметнутся на сторону победителя. У меня слишком мало людей. Все испанцы уже, считай, покойники. До побережья две сотни миль и нам их не пройти!»

Никогда Гонсало еще не чувствовал себя таким беспомощным. Даже в те дни, когда Нарваэс осадил его в Веракрусе. Тогда противостоять приходилось хотя бы землякам и единоверцам, которые в худшем случае тебя казнят, но уж точно не потащат на сатанинский алтарь! И тогда была надежда на Кортеса… А на кого надеяться сейчас?

— Что вы там шепчетесь?! — Сандоваль изо всех сил старался выглядеть уверенно и придать голосу презрительные нотки. — Неужели поверили воплям этого дикаря? Слава богу, что генерал-капитан сейчас находится со своим отрядом и нас не видит! Как бы он удивился, узнав, что испанские солдаты оробели, наслушавшись баек от какого-то лживого ацтека! Прекратить пересуды и построиться!

Приказ прозвучал требовательно и, похоже, возымел нужный эффект. Солдаты, увидав, что капитан решителен и уверен в себе, несколько приободрились. А сам Сандоваль с удовлетворением отметил, что испанцы перестали перешептываться. Главное, чтобы слова о гибели Кортеса не достигли ушей индейских союзников. Он уже неоднократно убеждался, какой деморализующий эффект гибель вождя оказывает на местных жителей. Те могли просто разбежаться, узнав, что Кортес, возможно, убит.

— Наша атака не удалась. Я сейчас отправлюсь к генерал-капитану за новыми приказами. Когда вернусь, то продолжим атаковать Теночтитлан. А пока что занять оборону и ждать моего возвращения!

Снедаемый тревогой Сандоваль назначил вместо себя заместителя, а сам вскочил на коня и, сопровождаемый двумя спутниками, поспешил по берегу в лагерь Кортеса. Бригантины нужны были здесь для защиты солдат на дамбе. Приходилось надеяться на лошадей. Поездка предстояла опасная. В окрестностях хватало ацтеков. И они вполне могли устроить засаду на небольшую кавалькаду. Через три часа бешеной скачки Гонсало все-таки добрался до следующей дамбы, откуда в столицу пытался пробиться отряд Кортеса.

Солдаты вокруг выглядели измученными. Окровавленные, уставшие, они кое-как отходили в сторону, освобождая всадникам дорогу. Сандоваль мчался по земляной насыпи. Она казалась такой длинной. Где-то там, возле самого города, должен находиться Эрнан Кортес. Жив ли его командир?

Кортес сидел, привалившись спиной к стене дома. Он потерял много крови от ран и теперь с изумлением смотрел на Сандоваля, который только что спрыгнул с лошади и подошел к нему.

— Гонсало, ты жив! Слава богу! Когда мы попытались пробиться в столицу, ацтеки сначала отступили, но потом бросили нам головы нескольких испанцев и кричали, что это головы Сандоваля, Альварадо и других капитанов. Я уж не знал, что и думать.

— Нас пытались испугать той же уловкой, — пробормотал Гонсало.

Облегчение, которой он испытал, увидав Кортеса, постепенно испарялось, уступая место раздражению. Так, генерал-капитан тоже не сумел пробиться в столицу. Хорошо еще, что смог нормально отступить, не погубив при этом всех солдат. А ведь многие капитаны с самого начала полагали, что попытка напасть на Теночтитлан сразу с трех сторон обречена на провал. Слишком уж велико численное преимущество ацтеков. А теперь еще неизвестно, какая судьба постигла корпус Альварадо. Хорошо, если Педро сумел избежать гибели и отвел солдат в укрепленный лагерь.

— Тяжелая вышла битва, — негромко рассказывал Кортес. — Индейцы обрушились на нас такой силой, что я уже ни на что не надеялся. Они подготовили пролом в дамбе и организовали возле него засаду. Я чуть не попал в руки дикарей. Помнишь Кристобаля де Олеа, который когда-то в последний момент спас меня от плена возле Шочимилько?

Сандоваль помнил этого высокого, жилистого, отменно храброго солдата. После заговора Вильяфаньи генерал-капитан назначил Кристобаля одним из своих телохранителей и держал почти постоянно при себе.

— Он и сегодня меня спас, — продолжил Кортес. — Бился рядом до последнего момента своей жизни. Если бы не доблесть Кристобаля, то индейцы точно утащили бы меня в лодку. Мы еле-еле отступили. Десятка два человек попали в руки ацтеков.

Не сдержавшись, Сандоваль выплеснул горечь бурлившего в нем разочарования, высказав Кортесу все свои претензии. Сказал, что идея такого нападения с самого начала была самоубийственной, и что разделять армию не следовало. И что сегодня столько храбрых воинов рассталось с жизнью из-за ошибок командующего.

Генерал-капитан сидел понурый, еле находя в себе силы, чтобы не стонать от боли. В сегодняшнем бою он получил три раны. Справедливы ли были эти обвинения? Кортес не мог дать ответ. Он знал, что лишь завоевав столицу, можно считать, что империя ацтеков покорена. Но сделать это никак не удавалось.

— Гонсало, сын мой. Не время сейчас ссориться и поддаваться гневу. Я потерял слишком много крови и не могу сесть в седло. Две мои бригантины застряли на сваях, остальные нужны для охраны дамбы и лагеря. Поспеши к корпусу Альварадо, узнай, как у него дела. Сообщи, что мы не пробились в Теночтитлан, но смогли отойти на старые позиции без катастрофических потерь. Я посылал к Педро гонца, но не знаю, добрался ли он.

Сандоваль, всегда славившийся хладнокровием, уже сетовал на себя за несдержанность. Он и сам понимал, что битва за столицу окажется очень тяжелой. Можно ли было ожидать чего-то другого? Ему ли обвинять Кортеса, который рисковал в каждом бою наравне со всеми.

— Я отправляюсь немедленно.

С этими словами он сменил лошадь и в сопровождении двух человек поскакал по дамбе к берегу. От лагеря Педро де Альварадо его отделяло несколько часов пути.

Лишь поздно вечером Гонсало, еле держась в седле от усталости, добрался до цели. Картина ему представилась тревожная. Здесь бой все еще продолжался. Недалеко от столицы прямо возле самой дамбы одна из бригантин попала в ловушку, застряв на вбитых в дно сваях. Неподвижная, лишенная маневренности, она могла стать легкой добычей ацтеков. Лодки индейцев так и кружились вокруг. Экипаж с отчаянием обреченных отбивался от наседающих со всех сторон врагов, которые пытались любой ценой взобраться на борт.

Десятка четыре испанцев прыгнули в воду и добрели до застывшего корабля. Здесь было неглубоко и конкистадоры, стоя по грудь в воде, яростно отбивались от снующих со всех сторон пирог. Прочие испанцы и союзники, оставаясь на дамбе, осыпали ацтеков самыми отборными ругательствами. Те, в свою очередь, тоже поливали бранью и бригантину, и земляную насыпь и храбрецов, стоящих в воде. Иногда в воздух взмывала стрела или камень. Видимо, бой шел уже давно, и снаряды почти иссякли у обеих сторон. Стоящие в воде испанцы прикрывались щитами и старались длинными клинками достать индейцев в проносящихся мимо пирогах.

Ацтеки, сообразив, что с дамбы корабль будет постоянно получать поддержку, вознамерились утащить его на просторы озера. Их лодки подплывали, закидывали веревочные петли, стараясь захватить любой выступ. Израненные бойцы экипажа из последних сил спешили перерубить эти веревки. Гребцы в пирогах налегали на весла, надеясь сдернуть бригантину со свай и утянуть на буксире.

Битва за корабль не прекращалась, хотя на землю уже опускались сумерки. Ни испанцы, ни ацтеки уступать не желали. Бригантина являлась слишком важным подспорьем для одних и слишком большой опасностью для других. Сандоваль, все еще сидя в седле, с высоты быстро рассмотрел Альварадо в шлеме с высоким красным плюмажем. На сердце у него полегчало — индейцы обманули! Педро жив!

Альварадо, как и обычно, бился в самой гуще сражения. Он, с трудом передвигаясь по илистому дну и постоянно отмахиваясь от проносящихся мимо лодок с индейцами, дошел до бригантины. Прикрываясь щитом и рубя мечом, Педро громовым голосом отдавал команды и подбадривал своих солдат. С палубы тут же протянулись руки и помогли командиру взобраться на борт. Альварадо взялся за организацию обороны.

Ацтеки, увидав всадника, не пожалели для него последних снарядов. Две стрелы тут же полетели в его сторону, но щит выручил. Сандоваль поспешил слезть с коня. Верхом он представлял собой слишком заметную мишень. Подобравшись к краю дамбы, Гонсало схватил лежащую на насыпи алебарду, без раздумий прыгнул в воду и среди прочих солдат побрел выручать бригантину.

Идти оказалось непросто. Сандоваль чувствовал, как ноги его по щиколотку уходят в донный ил. Он пошатнулся, чуть не упал, резко взмахнул рукой, пытаясь сохранить равновесие. Мимо как раз проплыла вражеская пирога. Два индейца синхронно ударили копьями. От первого обсидианового острия Гонсало увернулся, второе скользнуло по наплечнику кирасы и ушло в сторону.

Сандоваль взмахнул алебардой. Ее стальной крюк вцепился в борт лодки и та сразу же остановилась. Испанцы, увидев неподвижную цель, с азартом бросились в атаку. Ацтеки в суденышке принялись яростно отбиваться, но схватка заняла совсем мало времени. Через несколько секунд Гонсало выбросил алебарду вперед на всю длину древка, пытаясь зацепить крюком следующую пирогу. Индейцы в ней предпочли не испытывать судьбу и отплыли подальше.

Через минуту Сандоваль взобрался на мокрую от воды и крови палубу, бросил алебарду, вытащил меч и перерубил веревку, тянущуюся от очередной пироги. Альварадо, обернувшись, застыл от изумления.

— Гонсало! Ты жив?!

Отложив на несколько мгновений командование, он заключил товарища в объятья.

— А безбожные дикари сегодня днем кинули нам несколько отрезанных голов и кричали, что это все что осталось от тебя, Кортеса и других капитанов. Что с Эрнаном?!

— Генерал-капитан жив, хотя и сильно ослаб от ран, — ответил Сандоваль. — Он прислал меня сюда, чтобы я убедился, что с вами все в порядке.

— Тоже мне, порядок! Не ровен час, утащат нас эти мерзавцы куда-нибудь подальше от дамбы, — ответил Педро и тут же повысил голос. — Эй, сеньоры, сражайтесь лучше! Как видите, к нам прибыл сам капитан Гонсало де Сандоваль. Он со своим корпусом сумел отбиться от дикарей. И Кортес тоже. Неужели мы уступим им в доблести?

Хорошие вести воодушевили бойцов. Совместными усилиями испанцы и их союзники сумели отстоять бригантину. Ацтеки, потеряв около сотни человек, отказались от добычи, которая выходила им столь дорогой ценой, и отплыли обратно в столицу. С огромным трудом конкистадоры все же сняли корабль со свай и, совершенно обессиленные, остались отдыхать тут же, на дамбе.

К этому времени уже совсем стемнело. Сандоваль, вымотанный тяжелыми боями и длительной скачкой, сидел на земляной насыпи, одолеваемый противоречивыми чувствами. Да, Гонсало был доволен собой. Он уберег свой корпус от разгрома, успешно добрался до Кортеса, а потом и до Альварадо, успел и здесь себя показать. Вот, корабль спасли. Но сегодняшний план провалился. Ни один из трех отрядов не пробился в столицу. А уж сколько солдат погибло!

«Сейчас нужно вернуться назад по дамбе, туда, где она расширяется и где находится укрепленный лагерь, — рассеянно подумал Сандоваль. — Вот только немного отдохнем…»

Он в этот момент не чувствовал уже ни рук, ни ног. И был даже благодарен Альварадо за то, что Педро пока не спешит возвращаться. Гонсало всерьез сомневался, что сумеет самостоятельно встать и пройти хотя бы десяток шагов.

Вокруг Сандоваля сидели остальные участники сегодняшнего боя. Почти все израненные, уставшие до такого состояния, что у них не оставалось сил даже радоваться победе. Да и победа ли это? Ацтеки уплыли, но ведь и конкистадорам придется сейчас отступать. Оживил эту бескрайнюю апатию лишь приход индейцев-носильщиков из лагеря. Они притащили корзины с едой.Альварадо подошел к другу и подал ему довольно черствую кукурузную лепешку и кусок солонины.

— Извини, больше тебя порадовать нечем, — сказал он. — Еда не ахти какая, но лучше ничего нет. Спасибо за помощь, Гонсало.

Сандоваль сообразил, что не ел с раннего утра, когда наспех перекусил перед наступлением. Он тут же почувствовал небывалый голод и впился зубами в жесткое соленое мясо. Они с Педро сидели, ели и смотрели на Теночтитлан.

Город казался таким близким! Отсюда Гонсало отлично видел высокую пирамиду, стоящую на самой окраине города, совсем недалеко от воды. На вершине ее горел огромный костер. В это время оттуда донесся низкий вибрирующий грохот огромного барабана. Его мучительный голос, казалось, заставлял содрогаться все тело. Уши с трудом выдерживали эти грозные рокочущие звуки. Вторя барабану, хрипло заревели раковины, а вслед за ними завизжали флейты.

— Ну что за дрянные у дикарей вкусы! — крикнул Альварадо, схватившись за пульсирующие виски. — Сплошь дрянные! Хоть на одежду, хоть на музыку, хоть на еду. И как сами музыканты выдерживают эту какофонию? Как еще не оглохли?

— Смотри, Педро!

Сандоваль, позабыв об усталости, вскочил и толкнул друга в плечо, стараясь привлечь его внимание. Даже отсюда он хорошо видел жрецов с факелами, которые по каменным ступеням вели на вершину пирамиды с десяток человек. С ужасом Гонсало понял, что это захваченные в сегодняшних боях испанцы. Пленники не желали идти, отчаянно боролись, но их было слишком мало, чтобы оказать серьезное сопротивление. Ацтеки тащили их наверх силой.

Альварадо тоже вскочил на ноги, от волнения даже выронив на землю лепешку. Прочие испанцы на дамбе забеспокоились, делясь друг с другом соображениями. До ушей Сандоваля донеслись обрывки фраз:

— Это же Диего…

— Франсиско… его буквально час назад дикари утащили в лодку!..

— Что с ними будет?

— Дай сюда арбалет… Сейчас пристрелю жреца…

— Куда, не достать…

Альварадо в отчаянии схватился за голову.

— Их сейчас всех там перережут.

Педро бессильно осмотрелся по сторонам. Он понимал, что ничего в этой ситуации сделать не сможет. Его взгляд скользнул вперед по дамбе, дальний конец которой терялся во тьме. Там начинался город и в нем находились тысячи вооруженных ацтеков. Потрепанный и обескровленный отряд испанцев не сумеет пробиться в Теночтитлан силой. Да и вскарабкаться на пирамиду, где полно воинов, вряд ли удастся.

Внезапно Педро пронзила догадка. А ведь индейцы, несомненно, специально устроили это жертвоприношение здесь, на глазах у конкистадоров. Наверное, надеются, что он не сдержится и прикажет солдатам идти в бой. Вспыльчивый характер золотоволосого Тонатиу был уже хорошо известен даже ацтекам. А там, впереди, в темноте его уже ждет ловушка. Скорее всего, отряды стрелков, засевшие с двух сторон. Как только испанцы доберутся до конца дамбы и вступят в город, их тут же расстреляют прячущиеся среди домов и зарослей лучники.

Альварадо в слепой ярости зарычал и изо всех сил ударил себя ладонями по бедрам. Потом поднял взгляд, в надежде, что произойдет какое-нибудь чудо. Отсюда до вершины пирамиды было метров двести. Вряд ли больше. Точным выстрелом из арбалета никого из индейцев поразить нельзя, но всю церемонию испанцы видели хорошо.

Сандоваль не сомневался в том, что пленники обречены на смерть. Охваченный ужасом и сожалением, он стоял, забыв о голоде и усталости. Конкистадорам давно следовало отступить назад по дамбе, но все они, как околдованные, замерли, не в силах отвести взор от пирамиды.

Пленников тем временем притащили наверх. Все они, безмерно уставшие сначала во время боя, а теперь в бесплодных попытках оказать сопротивление, с ужасом осматривались по сторонам. Перед ними расстилалась большая площадка, вымощенная плоскими каменными плитами. По бокам горели огромные костры, языки пламени поднимались выше человеческого роста. На дальнем конце возвышался храм. Освещенный факелами, с причудливым орнаментом из змей и черепов на стенах, он казался испанцам вратами в преисподнюю. Но самое ужасное находилось в центре площадки.

Там застыли жуткие для любого европейца статуи местных богов. Огромные, с безжалостными лицами, в которых человеческого оставалось меньше, чем чудовищного. Оскаленные пасти щерились белоснежными зубами из обработанных ракушек. Глаза из кусков полированного камня сверкали в отблесках огня, с жадностью глядя на приведенных людей. А на переднем краю площадки стоял высокий каменный алтарь со свежими следами крови.

Здесь же находилось десятка три индейцев. Вожди в нарядных накидках, переливающихся вплетенными перьями, в высоких головных уборах с плюмажами, с роскошными золотыми ожерельями на груди. А также несколько жрецов в темных одеждах со спутанными и перемазанными кровью волосами. Первому из испанцев развязали руки и толкнули вперед.

Его звали Франсиско Лопес. За тот час, что прошел с момента его пленения, он перешел от глухой ярости к безграничному отчаянию. Он уже даже не сетовал на судьбу, что позволила ему попасть в плен. Он безостановочно перебирал все варианты спасения и пришел к выводу, что надежды нет. Идеи, столь лихорадочные и многочисленные, что не умещались в голове, теперь пропали. Ум терзала лишь одна мысль: «Я сейчас умру!». Она билась в нем со скоростью учащенного пульса.

Франсиско боролся с врагами весь последний час. Он безостановочно дергал веревки, надеясь их ослабить. Лежа в лодке, отчаянно брыкался связанными ногами, пытаясь попасть в одного из гребцов. Ругал индейцев на чем свет стоит и упирался изо всех сил, когда его тащили на вершину пирамиды. И теперь он совсем обессилел…

Когда ему разрезали веревки на запястьях и лодыжках и толкнули вперед, он не удержался и упал на колени. Едкий дым от костров мешал нормально дышать. Лопес потряс тяжелой задурманенной головой. Он ничего не соображал, в глазах двоилось. Франсиско не мог понять — то ли это дикари подкинули в огонь какой-то дряни, то ли он просто слишком устал и потому не может собраться с мыслями.

Двое жрецов тут же подхватили его и помогли подняться. Франсиско попытался оттолкнуть одного из них, но промахнулся и стал заваливаться назад. Ацтек осторожно, почти заботливо поддержал его. В руке индеец сжимал черный блестящий обсидиановый нож. Он ловко, со знанием дела, разрезал на испанце рубашку и сорвал ее. Лопес вздрогнул от порыва свежего ветра. В голове немного прояснилось, и он сразу же ударил одного из ацтеков кулаком в лицо. Тот упал, но к пленнику подбежало несколько жрецов и крепко ухватили за руки, не давая пошевелиться. Еще один принялся сноровисто разрисовывать лицо, грудь и плечи Франсиско синей краской. Другой индеец напялил ему на голову высокий и пышный головной убор из ткани и перьев.

После этих приготовлений они подтащили Лопеса к каменному идолу. Пленник почти не находил в нем сходства с человеком. Какая-то мешанина детских ладоней и звериных лап, змеиных голов, торчащих клыков, перьев. Буйство пестрых красок. Сильные руки надавили на плечи и затылок испанца, заставляя склониться перед статуей почти до самой земли. Затем его, задыхающегося и затравленно озирающегося по сторонам, оттащили назад.

Лопес отчаянно дернулся и сумел оглянуться назад. Вокруг пирамиды разливалась чернота. Ночь вступила в свои права. Далеко внизу он увидел на темной поверхности озера маленькие язычки огня. Он знал, что это. Там, на дамбе, стояли его товарищи. Больше сотни отчаянно-храбрых конкистадоров. Если бы оказаться среди них! Франсиско попытался закричать, призывая их на помощь, но дыхания не хватило. Пять человек потащили его к алтарю. Испанец сопротивлялся, но в этой борьбе силы были неравны.

Альварадо, Сандоваль и остальные видели, как пленника уложили спиной на каменное возвышение и один из жрецов, произнеся короткую молитву, всадил нож ему в грудь. Через несколько секунд он поднял над головой окровавленное сердце и торжественно поднес его к каменному изваянию. Безжизненное тело столкнули с края площадки и оно покатилось по ступеням, быстро пропав из поля зрения конкистадоров. Лопеса поглотила тьма, окутывавшая подножие пирамиды.

Альварадо разразился проклятьем и обвел всё вокруг горящим взглядом. Сандоваль обеспокоенно взглянул на друга. Зная бешеный характер Педро, он ожидал, что тот сейчас скомандует идти в атаку, тем самым погубив всех своих людей. Гонсало уже собирался отговаривать его от такого шага, но Альварадо лишь приказал:

— Гарсия, выставь патрули на дамбе. Мы тут торчим, задрав головы вверх, и ничего не видим по сторонам. Ацтекам ничего не стоит подобраться к нам на лодках.

После этого Педро вновь устремил взгляд на пирамиду. Он понимал, что не может спасти товарищей и знал, что сейчас нужно просто отступить в лагерь, но не мог этого сделать. Испанцы продолжали стоять, следя за жертвоприношением и надеясь, что какое-нибудь чудо помешает разворачивающейся кровавой церемонии.

Но чудо не спешило явить себя миру. Пленников по одному развязывали, наряжали, заставляли кланяться идолам. Некоторым из них жрецы даже вручали какие-то пышные опахала из длинных разноцветных перьев и заставляли танцевать перед истуканами, что-то крича и подталкивая копьями. Испанцы озирались, в безумной надежде бросая взгляды на расположенный на дамбе лагерь конкистадоров, до которого никак не смогли бы добраться. Итог всех ждал одинаковый. Поочередно пленников тащили к алтарю и тут же вырезали сердце…

На следующее утро Гонсало де Сандоваль, окутанный самыми мрачными думами, покинул корпус Педро де Альварадо. Ему предстояло вернуться к Кортесу и доложить обо всем. А затем еще двинуться к своему отряду. После такого тяжкого дня приходилось проявлять максимальную осторожность. Ацтеки, поверив в себя, могли устроить засаду где-нибудь по пути.

Гонсало ехал и думал о том, что ни один рассказ не передаст всей той горечи, что он пережил минувшим вечером. Хуже печали и жалости к погибшим его тяготило осознание своего полнейшего бессилия. Он понимал, что война далека от завершения, а значит, будут еще плененные испанцы, которых он никак не сумеет спасти.

Вспомнился эпизод, когда в одном из покоренных городов к нему сам не свой от ярости пришел Фернан Гонсалес. Он рассказал, что нашел дом, где держали перед смертью пленных конкистадоров и даже обнаружил на стене прощальную надпись одного из них. Сандоваль тогда еле успокоил разгневанного Фернана и убедил его, что нельзя нарушать приказ Кортеса, который велел не сводить счеты в городах, которые добровольно сдались. Теперь Гонсало угрюмо думал о том, что ему самому сложно будет в будущем с холодной головой следовать распоряжениям генерал-капитана. После всего того, что он вчера увидел!

Но добрался Сандоваль без проблем. Кортес, узнав, что корпус Альварадо уцелел, немного приободрился. Теперь предстояло снова готовиться к битвам с Теночтитланом. Однако император Куаутемок тоже не терял времени даром. Во все окрестные города направил он гонцов со строгим приказом отказаться от союза с чужаками. В качестве подтверждения военных успехов столицы эти делегаты несли с собой убедительные доказательства. Содранная с голов и лиц кожа испанцев ясно давала понять, что их можно и даже нужно побеждать, захватывать в плен и приносить в жертву.

13. Пророчество Уицилопочтли


После попытки прорваться в Теночтитлан прошло несколько дней. Испанцы, которые едва не потерпели тогда разгромное поражение, не впадали в уныние. Да, штурм закончился неудачей, но ведь и ацтеки ничего не добились. Они не отбросили конкистадоров, не обрели новых союзников, даже не нанесли войску Кортеса серьезного урона убитыми. Испанцы продолжали постепенное и планомерное движение вперед. Они оттесняли индейцев с земляных насыпей, подбираясь все ближе к городу. Бригантины на озере все так же вели борьбу с лодками ацтеков. Проломы в дамбах засыпались, открывая доступ пехоте и кавалерии. Ничто не предвещало беду.

Но в один из дней Эрнан Кортес обнаружил, что значительная часть союзных индейцев покинула его корпус. Это не было организованным отступлением. Просто утром на местах не оказалось несколько тысяч солдат. Видимо, еще начиная с вечера постепенно то один, то другой небольшой отряд отходил и как будто растворялся во мраке.

Испанцев было слишком мало, чтобы уследить за многотысячным войском союзников. К тому же, они большей частью находились на передовой и чересчур поздно обнаружили, что тылы опустели и почти никем не защищены. Не на шутку встревоженный Кортес на самой быстрой бригантине поспешил через озеро к следующему лагерю. Там он застал обескураженного Гонсало де Сандоваля, который тоже пытался понять, куда же делись его союзники. С ним осталась едва лишь сотня индейцев.

— Гонсало, назначь пока заместителя, а сам поднимайся на борт. Доберемся до лагеря Альварадо и посмотрим, как обстоят дела у Педро, — приказал Кортес.

Здесь им предстала картина более обнадеживающая. Именно к корпусу Альварадо были прикомандированы тлашкаланцы. И хотя многие из них и ушли, но осталось несколько вождей, наиболее мужественных и дисциплинированных. У каждого из них был свой личный отряд отборных воинов. Таким образом, несколько сотен тлашкаланцев сохранили верность испанцам.

Сам Педро с трудом сдерживал бешенство. Его красивое лицо пылало таким гневом, что даже оставшиеся вожди старались не попадаться ему на глаза.

— Что скажете, сеньоры? — обратился Альварадо к приплывшим к нему Кортесу и Сандовалю. — Вы еще пытались меня убедить, что на дикарей можно положиться! Пропали! Растаяли как туман под лучами солнца! Тысячи дезертиров! Каждый индеец в душе предатель! Эрнан, а помнишь, как я говорил тебе, что они понимают лишь язык силы? Вот и результат! Тлашкалу мы несколько раз разгромили и сегодня ее солдаты — это единственные, что остались верны долгу! А всех тех, кого ты по доброте душевной принял под крыло без боя, давно уже и след простыл! А у меня не хватит солдат для того, чтобы по этим следам пустить погоню и примерно наказать негодяев! Что делать будем?!

— Для начала выслушаем вождей Тлашкалы, — ответил Кортес.

Идея оказалась разумной. Храбрый Чичимекатекутли, уже не раз доказывавший как свою отвагу, так и верность союзникам, ждал капитанов с хмурым видом. Рядом с ним осталось около сотни людей — его личный отряд телохранителей. Большая же часть тлашкаланцев покинула армию.

Чичимекатекутли и сам уже сносно понимал испанский язык, но в таком деле нельзя было допускать даже малейших неточностей. Поэтому разговор шел через Марину.

— После того, как нам не удалось ворваться в Теночтитлан ни по одной из дамб, ацтеки воспрянули духом, — рассказывал вождь. — Но мало того. Жрецы грозного Уицилопочтли совершили огромное жертвоприношение во всех храмах столицы. Среди прочих, как я понимаю, погибло на алтарях и немало испанцев. Ацтеки утверждают, что их бог, довольный таким подношением, снизошел к молящимся и предрек, что белолицые чужаки, а также все их союзники погибнут через десять дней.

— Откуда это известно? — поинтересовался Кортес.

— У ацтеков все еще хватает лодок. Они разослали гонцов ко всем значительным племенам. Люди Куаутемока побывали в каждом крупном городе, показывали то, что осталось от убитых испанских пленников. Обещали прощение всем, кто откажется от союза с Малинче, а также грозили страшными карами от самого бога Уицилопочтли тем, кто поддержит чужаков. Я узнал об этом сегодня утром. В нескольких ближайших городах есть верные мне люди.

— У ацтеков, похоже, даже среди наших союзников хватает внедренных шпионов, — не скрывая досады объявил Кортес. — Они наверняка прямо в войске распространяли слухи о гневе богов. Буквально у нас под носом! А мы даже не заметили! Плохо дело, сеньоры…

— Да как тут уследишь, — обескураженно пробормотал Сандоваль. — Испанцев меньше тысячи и все они на передовой. Некому шерстить войско и выявлять шпионов.

— Неужели отважные воины поверили бреду, который, якобы, произнес каменный истукан?! — вновь закипая гневом, спросил Альварадо. — Мало мы с язычеством боролись, Эрнан.

— Я очень рад, что твои доблестные телохранители не запятнали себя позором предательства, — сказал Кортес вождю.

— Ты можешь положиться на мою верность. Остальные тлашкаланцы, устрашенные сейчас лживыми речами ацтекских жрецов, со временем устыдятся своего малодушия и вернутся в твое войско. Мы бились против ацтеков даже в одиночку. Тем более продолжим сражаться рядом с такими воинами как вы, — с достоинством ответил Чичимекатекутли.

Генерал-капитан с благодарностью кивнул. Он уже не раз убеждался в отваге и верности этого человека. Но он также понимал, что от нескольких вождей мало что зависит. Тлашкаланцев осталось слишком мало. А если сама их республика увидит, что войско Кортеса проигрывает войну, то уж точно не отправит на помощь испанцам новое пополнение. Тут один Чичимекатекутли ничего не решит.

— Что же, сеньоры, приготовимся к бою. Педро, продолжай постепенно наступать со своей стороны. Мы с Гонсало вернемся к нашим корпусам.

Эрнан Кортес стоял на палубе бригантины и лихорадочно пытался найти выход.

«Вот что могло нас ждать, если бы я не пресек мятеж Шикотенкатля. Союзники разбежались. Безумцы! Разве они не понимают, что победа императора Куаутемока опять ввергнет все окрестные племена в прежнее рабское состояние? Неужели готовы и дальше отдавать своих родных на алтари Теночтитлана? Да, кто бы мог подумать — местным жрецам удалось то, что не получилось у Шикотенкатля!»

Ацтеки, похоже, только этого и ждали. Они прекрасно видели, насколько уменьшились армии, совсем недавно отброшенные ими от города. И теперь желали тут же воспользоваться преимуществом…

Фернан и Себастьян стояли, приготовившись к бою, среди десятков других конкистадоров. Они находились на дамбе недалеко от города. Отсюда открывался великолепный вид на движущееся им навстречу войско. Из Теночтитлана катился настоящий поток индейцев. Тысячи человек в ярких, красочных одеждах, в высоких конических шапках, в хлопковых доспехах. С великолепными расписными щитами, украшенными по нижнему краю длинными перьями. Кое-где глаза различали костюмы элитных частей. Вот шли воины-ягуары, в пестрых желто-черных костюмах и шлемах, изображавших голову зверя. Чуть дальше шагали воины-орлы в доспехах, покрытых перьями и массивных шлемах в виде орлиной головы.

— Смотри, а вот и боевые жрецы, — прошептал Себастьян.

Фернан к этому времени также уже научился сносно разбираться в знаках отличия ацтеков. Чем больше пленников для жертвоприношений захватывал воин, тем выше поднимался его статус. Гонсалес видел мужчин в темных одеждах и высоких шапках, расписанных белыми точками. Они шли, держа копья с обсидиановыми наконечниками и щиты, разрисованные под стать своему хлопковому доспеху.

— Звездные куэштекатли, — сказал Фернан. — Жрецы, пленившие не меньше четырех человек. Именно у одного из них я и позаимствовал одежду, когда пробрался в Теночтитлан.

У многих индейцев высокий статус подчеркивало знамя, прикрепленное ремнями к спине. Так и расцветали над их головами высокие плюмажи из ткани и перьев: бордовые, ярко-зеленые, синие, белые… Несколько раз на глаза попадались узнаваемые желтые костюмы бритоголовых куачиков — наиболее опытных и грозных бойцов.

Соотношение сил было для солдат Сандоваля просто катастрофическим. На каждого испанца или союзника приходилось не меньше сотни противников. Фернан почувствовал, как внутри тугой пружиной начинает закручиваться слепая ярость. Она выжигала даже намек на сомнения и нерешительность, вполне объяснимые при таком множестве врагов. Гнев все набирал обороты, грозя вот-вот вырваться из-под контроля и заставить его кинуться навстречу врагу. Нечто подобное он уже испытывал перед битвой при Отумбе.

Сегодня, как и тогда, ацтеки шли в бой, нимало не сомневаясь в своей победе. Столь самоуверенные и самодовольные, опьяненные своим численным преимуществом и предвкушающие легкую победу. Гонсалес видел воинов и боевых жрецов, которые наверняка мечтали захватить как можно пленников, получить новый костюм и поднять свой статус еще выше.

«Мерзавцы! — пронеслось в голове Фернана. — Вы, похоже, уже мысленно празднуете победу?! Думаете, что две сотни испанцев не сумеют разогнать вашу дикарскую орду? Собрались как на парад! Мечтаете о победе, о новых регалиях? Сегодня цвет воды в озере Тескоко станет алым от индейской крови!»

— Фернан, остынь, — прозвучал над ухом голос Себастьяна. — Стой в строю. Нечего нам мчаться навстречу дикарям. Зачем тратить силы? Сами сейчас подойдут, никуда не денутся.

Риос, прекрасно видя состояние друга, готов был уже ловить Гонсалеса, если бы тот, ослепленный гневом, рванулся вперед, в атаку на вражескую армию.

Фернан потряс головой, пытаясь вновь обрести хладнокровие. Бывалый Себастьян, конечно же, прав. Гонсалес оглянулся по сторонам, желая посмотреть на настроение своих соратников. Слева и справа более опытные солдаты точно так же увещевали наиболее горячих и вспыльчивых. И Фернан внезапно успокоился.

«А ведь наверняка все сейчас вспомнили битву при Отумбе, — подумал он. — И, кажется, наши солдаты верят, что сумеют повторить это чудо еще раз…»

— Держать строй! — разнесся строгий приказ Сандоваля.

Ацтеки как раз в этот момент вступили на дамбу. Раздалось многоголосое рычание морских раковин, а с вершины ближайшей пирамиды загрохотал огромный барабан. Пестрая человеческая река набрала разгон и покатилась вперед, навстречу небольшой плотине, состоящей из конкистадоров и их союзников. В воздух взмыли первые метательные копья, камни из пращей и стрелы. Опытные солдаты Сандоваля тут же выставили стену щитов, перегородив фронт и прикрывшись сверху. Сквозь эту преграду выдвинулись стальные жала длинных копий. Через минуту ацтеки нахлынули на неприятеля…

Когда-то испанцы сетовали на то, что на узкой дамбе невозможно развернуть нормальное наступление. То, что раньше больше всего их злило и раздражало, сегодня стало истинным спасением для конкистадоров. Многотысячное войско ацтеков никак не могло обойти маленький отряд с флангов, окружить и задавить числом. Атаковать по дамбе можно было максимум десятью воинами в линию, и пока первые ряды индейцев сражались, остальные бестолково топтались позади.

Фернан без устали бил копьем, стоя во второй шеренге на самом краю дамбы. По такой плотной толпе никто бы не смог промахнуться. Но вскоре пика застряла, пронзив сразу двоих индейцев. Он, собравшись с силами, толкнул древко в сторону, смахнув с края насыпи не только убитых, но и одного живого индейца. Тот, нырнув в воду, подплыл поближе и попытался ударить топором кого-то из испанцев по ноге, но один из конкистадоров зарубил его мечом.

Гонсалес тут же выхватил клинок из ножен. Солдат в первом ряду, получив рану, отшатнулся и сделал шаг назад. Фернан сразу протиснулся вперед и занял его место. Вкладывая всю ярость в рубящие и колющие удары, он окончательно обрел хладнокровие. Безудержный гнев его утих. Гонсалес вновь чувствовал себя частью одного огромного организма, который лишь в единстве черпает силу.

Строй испанской пехоты остался нерушим. Солдаты сражались слаженно и уверенно, не отступая ни на шаг. Впрочем, продвинуться вперед они тоже не смогли. Бесчисленные отряды ацтеков, толпясь позади своих первых рядов, напирали и тут же занимали места павших. Индейцы кричали, подбадривая сражающихся, и метали дротики по высокой дуге, надеясь поразить кого-то в тылу испанцев.

Но боем на суше император Куаутемок решил не ограничиваться. Из города, минуя заросли камышей и искусственные огороды, плыли сотни лодок. Сандоваль, сражающийся в самой гуще битвы, успел бросить лишь взгляд на эту армаду. Вспомнилось отступление из Теночтитлана. Если ацтеки нападут сейчас еще и с воды, то его отряду уже не на что надеяться. Индейцам не придется даже лезть в ближний бой. Им достаточно будет обстреливать столпившихся на дамбе конкистадоров с двух сторон. Щиты не спасут. Максимум через пару часов от его корпуса не останется ничего.

Многочисленные пироги ацтеков подплывали уже к самому месту битвы. Оставшиеся при отряде Сандоваля три корабля вряд ли смогли бы успешно сражаться против такого флота. Высокие борта давали хорошую защиту, но стрелков на палубах было слишком мало. Но здесь на стороне испанцев выступила сама природа.

Ветер, который с самого утра еле-еле гнал над водой туман, постепенно окреп. Он трепал верхушки плюмажей над ацтекскими воинами, клонил к воде камыш и теперь с легкостью наполнял паруса бригантин. Те заскользили по озеру навстречу вражеским лодкам. Сначала на одном корабле, затем и на втором рявкнула пушка, как будто озвучивая вызов на бой. Снаряды полетели в индейцев на дамбе, убив несколько человек. Ветер подхватил пороховой дым и тут же развеял его.

А бригантины помчались на скопление вражеских лодок. Их главным оружием была не артиллерия. Гораздо более крупные и тяжелые, чем самые большие пироги индейцев, суда на полном ходу врезались в ряды чужой флотилии. Идя на таран, они с легкостью топили и опрокидывали каноэ одно за другим. Некоторых ацтеков охватила паника. Увидав надвигающийся на них высокий нос корабля, они сами выпрыгивали из лодок, надеясь избежать столкновения и уцелеть.

Но индейцы тоже умели воевать. Из пирог, которые не попали под удар, на палубы судов летели многочисленные стрелы и дротики. Испанцы сначала не решались даже показаться над бортом и подставлять себя под этот шквал. И все же им приходилось рисковать. Бригантинам, прошив скопление лодок, нужно было возвращаться и нацеливаться для следующего удара. А для этого матросам следовало управлять штурвалом и парусами.

И корабли разворачивались и снова с разгона врезались в скопление лодок, которые, из-за своей скученности не могли уйти от столкновения. Упавших в воду ацтеков испанцы тут же кололи копьями. Хлопковые стеганки спасли большинство конкистадоров на палубах, хотя несколько человек все же погибло. Надежда Куаутемока разгромить врага с помощью флота потерпела неудачу.

Фернан видел все это лишь мельком. Он сражался на дамбе почти безостановочно. Лишь один раз он отошел назад, уступив место другому испанцу, когда стрела угодила ему в левое плечо. Хлопковый доспех смягчил удар, но полностью не защитил. Пришлось покинуть первый ряд солдат и уйти в тыл, чтобы перевязать рану.

Быстро наложив повязку, он вернулся, морщась от острой боли. Тем не менее, держать щит он мог и стремился снова вступить в бой. Навстречу ему кинулся индеец в ярко-красном костюме. Голову его защищал звериный шлем с торчащими вверх ушами, лицо выглядывало из разинутой зубастой пасти. Воин-койот — один из элитных бойцов, герой, захвативший немало пленников. Ацтек умело отразил удар испанца круглым пестрым щитом и тут же сам махнул мечом с обсидиановыми вкладками. Фернан столь же ловко прикрылся своей стальной роделой и, сделав ложный финт клинком, обошел чужую защиту и всадил острие прямо в распахнутую пасть койота.

Ацтек рухнул навзничь, разбрызгивая кровь во все стороны, но у Гонсалеса не было времени радоваться победе. Место сраженного занял другой индеец в бордовом хлопковом доспехе. Удары сыпались со всех сторон, на место убитых врагов рвались живые храбрецы. В глазах рябило от буйства красок. Слух тоже уже не улавливал отдельных звуков, которые слились в единый поток боевых кличей, воплей боли, лязга и стука. Лишь иногда доносился перекрывающий шум боя голос Гонсало де Сандоваля, который подбадривал своих солдат и велел держать строй.

Наконец ацтеки отхлынули. Грохот барабанов и низкий глухой рев раковин властно приказывал индейцам отступать. Испанцы, не веря своим глазам, застыли на месте, не имея сил для того, чтобы кинуться вдогонку. Фернан уперся острием меча в почву, пытаясь так найти хоть какую-то опору. Больше всего он сейчас хотел упасть. Земля манила его, притягивала с неодолимой силой. Напряжение боя ослабло и на него навалилась неописуемая усталость. Собрав волю в кулак, он устоял на ногах. Нельзя показывать врагу то, насколько он измучен! Пускай ацтеки думают, что конкистадоры готовы биться и дальше.

Гонсалес оглянулся по сторонам. Рядом стояли братья по оружию — испанцы и союзные индейцы, которые тоже проявили себя сегодня с самой лучшей стороны. Залитые с головы до ног своей и чужой кровью, усталые, но гордые сегодняшней победой. Лодки ацтеков давно отступили поближе к городу, туда, где бригантины не могли их преследовать из-за вбитых в дно свай. На сегодня победа осталась за корпусом Гонсало де Сандоваля.

«Хотелось бы знать, как сейчас обстоят дела на двух других дамбах, — подумал Фернан. — Надеюсь, солдаты Кортеса и Альварадо тоже празднуют победу»

Сандоваль тут же снарядил бригантину, чтобы отчитаться генерал-капитану о сегодняшней схватке. Прошло около двух часов и корабль вернулся с радостными новостями — отряды Кортеса и Альварадо тоже сумели отбить штурм.

Но совсем скоро испанцы поняли, что радоваться пока нечему. Ацтеки, ободренные тем, что чужая армия так резко уменьшилась в числе, яростно атаковали каждый день. И хотя узкие дамбы можно было оборонять даже небольшими отрядами, силы конкистадоров быстро таяли. Из столицы выступали все новые подразделения индейцев, многочисленные и хорошо экипированные. Они сменяли тех, кто уже успел вкусить горечь поражения. Свежие отряды шли в бой свирепо, искренне веря в свою победу. Испанцы неизменно отражали все атаки, но с каждым днем это становилось все труднее сделать. Среди них уже нельзя было найти хоть одного человека без двух-трех свежих ран.

Кортес понимал, что сейчас нельзя отступать. Вся империя ацтеков смотрит за этим противостоянием, чутко выбирая момент, чтобы примкнуть к тем, за кем должна остаться победа. Пускай покинувшие его союзники узрят, что испанцы продолжают борьбу. Стоит отказаться от осады Теночтитлана, и все окрестные племена, увидав такое проявление слабости, сразу же побегут мириться с Куаутемоком и выступят против конкистадоров.

Поэтому генерал-капитан личным примером вдохновлял подчиненных на борьбу. Он не только бился в первых рядах, но наравне с остальными таскал землю и бревна, заделывая проломы в дамбах, и ломал захваченные вражеские укрепления. Раньше испанцы по большему счету сражались, оставляя строительные работы союзникам. Теперь приходилось все делать своим руками. Но были и плюсы. Радовало лишь то, что уменьшившиеся отряды оказалось уже не так сложно прокормить.

Кортес работал, глядя на солдат. Он и сам не мог понять, за счет чего держались его воины. Изможденные ежедневными боями, после которых начинались утомительные работы по засыпанию провалов, испанцы и союзники совсем не отдыхали. Людей было слишком мало, поэтому каждому из них приходилось стоять по ночам в карауле.

«Куаутемок хитер, — думал между делом Кортес. — Это его пророчество, касательно нашей гибели через десять дней, может исполниться, причем без какого-то мистического объяснения. Если мы, лишенные помощи союзников, не сумеем продержаться означенное время, то получится, как будто истуканы, которым он молился, сказали правду…»

Усталость была самым страшным врагом. Эрнан Кортес продолжал верить в своих солдат. Они уже не один раз показывали, что предел их выносливости лежит где-то очень далеко, столь далеко, что ацтекам не под силу до него добраться. И потому он упорно сражался сам, не давал спуску подчиненным и с постепенно растущей в душе надеждой считал дни. А испанцы бились на дамбах и даже понемногу продвигались вперед.

И вот когда после предсказания жрецов Теночтитлана прошло уже двенадцать дней, генерал-капитан собрал союзных вождей.

— Друзья мои, — сказал он, обводя взглядом немногочисленных военачальников из Тлашкалы, Тескоко и прочих городов. — Все вы слышали пророчество ацтеков, которые сулили нам скорую гибель. Но вам хватило отваги остаться верными данному слову. Я горжусь тем, что у меня такие союзники. Теперь же я прошу вас отправить гонцов во все окрестные города, ко всем племенам, которые некогда поддержали нас, а затем сбежали. Скажите им, что слова идолов Теночтитлана лживы. Мы преодолели рубеж десяти дней, после которого нас, якобы, должна была постигнуть неминуемая смерть. Я буду снисходителен к тем, кто, раскаявшись, вернется к нам снова. Но всех прочих, что не захотят выступить на нашей стороне, я буду рассматривать как друзей Куаутемока. Пускай же не рассчитывают на мое расположение. Когда мы покорим столицу, то придет их черед раскаяться в своем предательстве.

Это принесло именно тот эффект, на который и рассчитывал Эрнан Кортес. Многочисленные племена с нетерпением и замиранием сердца ждали страшную дату гибели белолицых чужаков. Но вот день настал, минул, а испанцы все так же держали Теночтитлан в осаде. Когда же по округе разнеслись грозные слова генерал-капитана, то покинувшие конкистадоров союзники один за другим потянулись обратно.

Эрнан Кортес лично принимал всех вернувшихся вождей. Некоторые из них не скрывали смущения и униженно молили о прощении. Как раз один из таких касиков и стоял сейчас перед ним.

— Не гневайся, Малинче, я не мог пренебречь словами богов, — бормотал вождь. — Мои люди были обуяны ужасом и все равно не стали бы нормально сражаться.

Альварадо ненадолго оставил свой отряд на заместителя, чтобы присутствовать при подобных переговорах. Сейчас Педро только неодобрительно кусал губу, чтобы не сорваться и не высказать все свое негодование.

— Вы дезертировали из армии во время военных действий, — холодно ответил Кортес. — По испанским законам за это полагается казнь.

Он замолчал, давая время касику почувствовать дыхание смерти. Альварадо грозно уставился на индейца, у которого помимо воли задрожали губы.

«Сколько бы побед мы не одержали, сколько бы алтарей не разрушили, но местные жители все еще боятся нас меньше, чем своих богов» — с досадой думал Кортес.

— Я буду снисходителен, ведь к испанским законам вы еще не привыкли, — произнес он. — Но я вижу корень всех бед. Дьявольская религия толкает твой народ на путь предателей. Ведь вы поверили лживым словам ацтекских жрецов. Сегодня же ты должен отправить гонцов в родной город и приказать разрушить там алтари и больше не приносить жертв. С вами отправятся несколько моих солдат, которые проверят выполнение этого приказа.

Вождь открыл было рот и явно хотел что-то возразить, но наткнулся на свирепый взгляд Альварадо и тут же с кислым видом поклонился. Спорить с яростным Тонатиу он не решился. Хорошо уже и то, что Малинче его помиловал.

— А стоило бы повесить несколько военачальников, по чьей милости мы лишились союзных солдат! — громко заявил Педро. — Вот хотя бы этого! Чтобы в следующий раз любой дезертир сто раз подумал, перед тем как сбежать. Марина, переведи!

Впрочем, вождь и без перевода догадался, о чем говорит Альварадо. Он с мольбой бросил взгляд на Кортеса.

— Ступай к своим людям и следи, чтобы они больше не разбегались из-за глупых пророчеств, — строго сказал индейцу генерал-капитан. — И не забудь гонцов в свой город отправить. Алтари должны быть разрушены!

Вождь с многочисленными поклонами выскользнул из комнаты.

— Ты прав, Педро, — признал Кортес со вздохом. — Мы из-за дезертиров чуть не погибли. Но в таком случае казнить придется слишком многих. Так можно перебить всех ненадежных союзников и остаться снова только с тлашкаланцами Чичимекатекутли. Думаю, прощением мы здесь добьемся большего, чем карами.

Другие вожди пытались выгородить себя.

— Малинче, я вернулся в свои земли только потому, что прошел слух, что на нас собираются напасть дикари, которые кочуют в северной пустыне, — без тени смущения вещал какой-то молодой и самоуверенный касик. — Мне нужно было защитить родной город.

Кортес сделал вид, что верит. А вот по глазам сидящего рядом Альварадо можно было понять, что вспыльчивый Педро готов зарубить лжеца на месте. Вождь, похоже, и сам понял, в какой опасной ситуации находится. Он стушевался и пробормотал, что кочевники ушли далеко на север. И теперь-то он ни за что не покинет испанский лагерь.

Эрнан Кортес принимал возвращающихся союзников милостиво и вновь распределял их между тремя корпусами. Вскоре начался следующий этап войны против войск уэй-тлатоани Куаутемока.

Получив столь нужное подкрепление, испанцы сумели за несколько дней дойти до конца дамб и вступить, наконец-то, в сам город. Кортес отправил в столицу послов из знатных ацтеков, которых ему удалось захватить в плен в недавних боях. Он надеялся, что Куаутемоку хватит рассудительности признать свое поражение и сдаться окружающей его армии. Самому императору генерал-капитан обещал помилование и сохранение города к неприкосновенности, хотя и в составе испанской монархии.

Два дня прошли в тревожном ожидании. Испанцы, укрепившись на окраинах Теночтитлана, смогли немного отдохнуть и собраться с силами. Теперь они более чем когда-либо раньше верили в свою победу. Но на третий день армии ацтеков снова двинулись в атаку. Уэй-тлатоани Куаутемок решил сражаться до тех пор, пока у него оставались воины, способные держать оружие в руках.

Эрнан Кортес больше не надеялся на мирную капитуляцию.

— Хватит, — сказал он своим капитанам на ближайшем совещании. — Если уж Куаутемок не жалеет своих подданных, то почему их должен жалеть я?

Начиная с этого дня развернулась война не на жизнь, а на смерть. Испанцы теснили защитников, отвоевывая квартал за кварталом. Теперь, когда конкистадоры преодолели узкие дамбы, кавалерия вновь стала грозной силой. Но всадникам было слишком сложно передвигаться по узким дорогам, где засада могла поджидать за каждым углом. К тому же почти на каждой крыше скрывались ацтеки с копьями и луками, оставаясь недосягаемыми для наездников. И потому Кортес приказал разрушать все захваченные здания и по возможности засыпать водные каналы. Испанцы предпочитали оставлять под контролем ровную поверхность, которая позволяла воевать в правильном строю и обеспечивала простор коннице.

Битвы шли непрерывно, с утра до вечера, а то и ночью. Ацтеки сопротивлялись отчаянно. Повсеместно на дорогах и улицах испанцы встречали баррикады. Приходилось тратить много сил на то, чтобы взять их штурмом, а потом еще и разрушить. В Теночтитлане возвышались десятки пирамид, больших и не очень. На верхней площадке каждой из них находились крупные отряды индейцев, готовые погибнуть все до единого, но не уступить врагу. Конкистадоры карабкались вверх с неизменным упорством, понимая, что нельзя оставлять в тылу вражеских солдат. Никому из защитников пирамид не приходилось рассчитывать на пощаду. В итоге ступени оказывались щедро залиты кровью как индейцев, так и испанцев.

Через несколько дней произошло важное событие — корпуса Кортеса и Сандоваля, оттеснив врага, сумели объединиться. Теперь они наступали широким фронтом, подчиняя себе один участок города за другим. С другой стороны на слияние с ними старался пробиться отряд Педро де Альварадо.

В эти дни местным жителям довелось узнать все ужасы войны. Атакуя какой-то квартал, конкистадоры, обозленные гибелью товарищей, уже не разбирались в том, кто перед ними. Под горячую руку попадали не только воины, но и мирные жители. Десятки их гибли от ударов копий и мечей, многих затаптывала скачущая галопом кавалерия. В тех районах, где кипели сражения, рано или поздно начинались пожары. Пламя охватывало дома, испуганные горожане метались по пылающим улицам. И хотя зачастую совсем рядом находились каналы, но кто стал бы тушить пожар, когда вокруг кипит бой? Жители в панике старались убраться подальше. Многие из них угорали в дыму.

Фернан, глядя на все это, постепенно проникался к окружающему его безумию все большим отвращением. Себастьян, видя настроение друга, пытался его утешить:

— Таково истинное лицо войны. Когда битвы кипят прямо на городских улицах, неизменно гибнут мирные жители. Так всегда и повсюду.

— Неужели мы не можем оградить их от этого ужаса? — спросил Гонсалес. — Мы сейчас ведем себя ничуть не лучше мясников.

— Как оградить? Прикажем: «Мирные жители, отойдите вправо, солдаты, отойдите влево!»? Да и не так легко выявить врага. Ты отвернешься от мальчишки, который, казалось бы, мечтает лишь о пощаде, а через секунду он всадит тебя в ногу отравленную стрелу из духовой трубки. Нет, Фернан, пока будет длиться война в городе, тут прольются реки крови, в том числе и самых безобидных горожан.

И все же ситуация претила молодому Гонсалесу. Он готов был сражаться, пускай даже крайне жестоко, против сильных и вооруженных врагов. Но каждый раз, когда он видел тело старика или женщины, попавшей под удар меча, его мутило от отвращения и нежелания принять лик войны таким, каким он и был в реальности.

Еще больше усугубляли ситуацию союзники. Тлашкаланцы пришли в Теночтитлан с главной целью — отомстить за долгие годы притеснений. Десятилетиями Тлашкала терпела вторжения ацтеков. И хотя горная республика так и не покорилась, но в войнах занезависимость погибли слишком многие тлашкаланцы. Теперь для них пришел великий час расплаты. Все жители столицы воспринимались ими как законная добыча, которую можно обратить в рабство, убить на месте или даже замучить до смерти.

Ничуть не отставали от них другие индейцы, которые в свое время не сумели отстоять свободу и регулярно платили ацтекам дань. Неисчислимое количество товаров и ресурсов отправлялось когда-то в Теночтитлан, а кроме того, шли туда из провинций и молодые люди. Часть из них ждал рабский труд, другая часть в скором времени попадала на жертвенники во славу Уицилопочтли. И теперь все завоеванные племена жаждали утопить ацтеков в крови. Испанцы иногда пытались наводить порядок, но их всего-то насчитывалось около девятисот, а число союзников уже перевалило за сто тысяч. И уследить за их поступками капитаны Кортеса никак не могли.

Ожесточение достигло самого пика. Ацтеки выискивали любой момент для нападения. Они плыли в лодках по ночам, пробираясь по еще не засыпанным каналам, стреляли в любую мелькнувшую фигуру, после чего спешили отступить. Испанцы, стоило им заслышать в темноте плеск весел, стремились подкрасться к лодке незамеченными, чтобы напасть и перебить врагов до последнего человека.

И так день проходил за днем. Эрнан Кортес понимал, что лишь добровольная капитуляция Куаутемока прекратит весь этот ужас. Он еще несколько раз посылал к нему пленников для переговоров, но ответа так и не дождался.

Испанцы планомерно разрушали город, не давая ацтекам ни малейшего шанса на укрытие. Стоило им взять под контроль очередной квартал, как союзные индейцы начинали разбирать постройки и сравнивать все с землей.

— Вы не только предатели, но и жалкие безумцы! — закричал кто-то из ацтеков, глядя, как тлашкаланцы ломают очередное здание. — Сегодня вы его ломаете, но после нашей победы мы заставим вас восстановить все разрушенное. Если же вы думаете, что наше поражение спасет вас от этой тяжелой работы, то вы и вовсе наивные дети. Солдаты Малинче прикажут вам снова строить здесь дома, но уже для них. Хоть так, хоть этак, но не избежать вам рабской участи.

Тлашкаланцы, не обращая внимания на крики, доносящиеся из-за далекой баррикады, продолжили свою работу. Они, похоже, с искренним наслаждением ждали того момента, когда великий город Теночтитлан будет стерт в лица земли.

И вот наступил момент, когда мирные горожане начали сотнями покидать столицу. Они бежали и до того, поодиночке. Некоторые старались вплавь добраться до берега и уйти куда-нибудь подальше, где и зажить новой жизнью. Другие сдавались в плен испанцам, справедливо опасаясь оказаться в руках у тлашкаланцев или других союзных Кортесу индейцев. Но теперь этот исход принял массовый характер.

Измученные голодом, худые до полной потери человеческого облика, они из последних сил ковыляли во тьме, надеясь на милосердие. Генерал-капитан велел никого из них не обижать и не притеснять, давать свободный выход из города. Он даже потребовал от союзных вождей клятвы, что те не станут охотиться за беженцами.

Впрочем, Кортес понимал, что даже военачальники Тлашкалы, при всей их верности испанцам, не в состоянии удержать под контролем тысячи своих солдат, разбросанных по берегам озера Тескоко. Наверняка многие жители Теночтитлана пропадут. Одних захватят в плен индейцы, другие просто не найдут себе место, кров и пропитание. Уже и сейчас войску не хватало еды. Нехватка продовольствия ощущается и по всей этой огромной долине.

Нескольких беженцев Эрнан Кортес опросил. Так он узнал, что очень многие уже слишком слабы даже для того, чтобы самостоятельно уйти из города. Сотни человек заболели и слегли из-за того, что вынуждены пить солоноватую воду из озера. Колодцы почти опустели. В Теночтитлане тысячи мертвецов лежат просто на улицах. Одни погибли от ран во время боев, другие от голода и болезней. И некому их хоронить, да зачастую и негде. Солдаты императора экономят последние припасы и берегут силы для того, чтобы продолжать сражаться.

Война перешагнула ту грань, где подвиги совершенно потерялись в волне ужаса и бедствий. Кортес предпринял еще одну попытку завершить осаду Теночтитлана. Куаутемок не может быть настолько слеп и ожесточен, чтобы не понимать, что он вскоре погубит весь свой народ! На этот раз посланная генерал-капитаном делегация не осталась без ответа. Уэй-тлатоани Куаутемок согласился вступить в переговоры!

14. Переговоры


К предстоящей встрече готовились очень серьезно. Кортес надеялся, что Куаутемок признает очевидное — Теночтитлан находится на грани полного краха. И все же он понимал, сколь велик риск. Для всех индейцев гибель вождя всегда была крайне плохой приметой. Местные жители видели в этом знак гнева богов, которые тем самым показывают, что они недовольны действиями земных обитателей. В такой ситуации смерть Кортеса грозила расколоть хрупкий союз конкистадоров и индейцев. И уж Куаутемок тоже это понимал. У императора ацтеков появился шанс ликвидировать вражеского командира.

Эрнан Кортес отправился на переговоры с небольшим эскортом. Рядом с ним находились самые надежные и проверенные бойцы. В том числе и Фернан с Себастьяном. Все в шлемах и кирасах, на случай обстрела со стороны ацтеков. А также с ними, разумеется, была Марина. Девушка храбрилась, изо всех сил стараясь не показать даже тени робости. Но рисковала она в этой ситуации едва ли не больше всех, кроме самого Кортеса. Если ацтеки замыслили ловушку, то она, лучшая переводчица и помощница испанцев, станет одной из первых целей. Гонсало де Сандоваля генерал-капитан оставил главным над их объединенными корпусами, справедливо полагая, что нельзя подвергать опасности жизнь обоих военачальников.

В полдень испанцы подошли к заранее обусловленному каналу. Достаточно широкий, он надежно защищал от неожиданного нападения, но позволял вести разговор. Себастьян невзначай коснулся рукой висящего на бедре арбалета. Оружие было взведено, специальный упор не давал болту выпасть из канавки. Выстрелить можно в любую секунду. Но он надеялся, что до этого дело не дойдет. Еще несколько лучших стрелков прятались в стоящих неподалеку хижинах. Кортес оставил их там на всякий случай. Один из испанцев держал в руке флаг. Достаточно ему бросить знамя на землю и арбалетчики, получив тем самым приказ, начнут стрелять.

— Да уж, такую канаву даже Альварадо с помощью копья не перепрыгнет, — пробормотал Фернан, глядя на широкий канал.

Прыжок Педро во время отступления из Теночтитлана к этому времени уже стал легендой. Он оброс самыми фантастическими подробностями. Начиная с того, что ширина канала там превосходила длину небольшой бригантины, что, разумеется, являлось сильным преувеличением. Заканчивая тем, что в воде кишели крокодилы, которых на самом деле испанцы в озере ни разу не видели. Впрочем, не видели они и сам прыжок, поскольку Альварадо шел в ту ночь последним. Но байки продолжали расползаться по лагерю.

— Ты только ему этого не говори, — с усмешкой посоветовал Кортес. — А то ведь ты знаешь, каков наш Педро. Стоит ему услышать, что он чего-то не может, как он тут же примется доказывать обратное. А нам сложно будет вытаскивать его из воды под прицелом индейцев, которые владеют дальней стороной канала.

Сам Кортес выглядел абсолютно спокойным, как будто вышел на прогулку, а не на переговоры, где его, вполне возможно, попытаются убить. Глядя на пример хладнокровного командира, телохранители старались не уступить ему в самообладании. Оружия никто не обнажал, но все ждали нападения.

Эрнан Кортес, несмотря на кажущуюся беспечность, был сконцентрирован до предела. На подконтрольной ацтекам стороне стояли дома, а вода в каналах кое-где густо поросла тростником. Если там скрывается несколько десятков лучников, то испанцы поймут это лишь тогда, когда в них полетит рой стрел. Какой-то миг, за который человек не успеет даже моргнуть, останется, чтобы среагировать и, присев, скорчиться за щитом, если залп в самом деле последует.

Да и спасут ли щиты? Кортес поборол желание пройтись руками по доспехам, чтобы убедиться в их надежности. Кираса с наплечниками и набедренниками казалась неполноценной защитой. Добрая половина тела не закрыта. Но все-таки это лучше чем ничего. Если ацтеки начнут стрелять, то нужно будет в первую очередь Марину укрыть за щитом.

Буквально через минуту навстречу им из-за поворота вышла небольшая группа из пяти индейцев. Все в богатых накидках и с массивными ожерельями на шеях. Головы венчали пышные уборы с плюмажами из самых ярких и длинных перьев. Немного позади от них шагали слуги с корзинами. Кортес почувствовал, как напряжение постепенно спадает, тает, уступая место облегчению. Похоже, ацтеки действительно не готовят западню, а хотят мирных переговоров. Испанцы внимательно осматривали подходящую делегацию. Через несколько секунд с их стороны раздался вздох разочарования — Куаутемока среди индейцев не оказалось!

Самые разные мысли заметались в голове у Эрнана Кортеса. Почему уэй-тлатоани не пришел? Опасается покушения? Или же ацтеки сами готовят нападение, а потому не хотят рисковать жизнью правителя? Он цепким взглядом впивался в каждого из подходящих мужчин. Все вооружены, но ни у одного нет метательного оружия. У каждого воина на бедре деревянный меч с обсидиановыми вкладками, а также пестрые, причудливо раскрашенные щиты с гербами.

Конечно, у любого из них может быть припрятана праща. Это ведь просто кожаный ремень с камнем, ее можно скрыть даже в складках одежды. Но пока индеец будет ее раскручивать, то успеет схлопотать арбалетный болт в сердце. Испанские стрелки среагируют быстрее. Нет, скорее всего, вожди из приближающейся делегации не планируют воевать.

Кортес сделал еще шаг вперед, замерев почти на самом краю обрыва. К плечу прижалась Марина. По обе стороны застыли соратники. Ацтеки также подошли к каналу. Теперь стороны разделяло лишь искрящееся в солнечных лучах водное пространство.

— Я рад увидеть храбрых вождей из славного города Теночтитлана, но удивлен, что среди вас не оказалось самого Куаутемока, — спокойным голосом произнес Кортес. — Что помешало ему прийти на переговоры?

— Повелитель ацтеков опасался за свою безопасность, — перевела Марина объяснения вождя. — Он не сомневался в твоем честном слове, но полагал, что кто-то из твоих людей может не совладать с соблазном убить уэй-тлатоани Теночтитлана.

— Мои солдаты знают, что такое дисциплина, — холодно ответил Кортес. — А вот как я могу верить его словам, если он обещал явиться, а сам прислал других людей вместо себя? Не странно ли, что отважный Куаутемок прячется за спины своих воинов? Я не побоялся прийти на переговоры лично.

— Наш повелитель тоже ничего не боится, — оскорбленно сказал один из вождей. — В жестоких боях он не раз доказывал всем свою отвагу. Он желает узнать, с какой целью вы осаждаете его столицу.

С этими словами ацтек сделал знак одному из слуг, который сразу же с поклоном подошел и протянул вождю корзину. Тот небрежно запустил руку внутрь. Фернан моментально напрягся. Ему на ум пришла охота Монтесумы и убийца, которого он тогда поймал в зарослях. Отравленная стрела из духовой трубки и все — человека нет. Что вождь хочет достать из корзины?

— Себастьян, если индеец сейчас вытащит из корзины духовую трубку, стреляй в него немедленно, — шепотом произнес Фернан. — Разбираться будем потом. Сеньор генерал, нет смысла затягивать наш диалог. Если они не согласны капитулировать, то нам нужно расходиться, пока ацтеки не затеяли какую-нибудь подлость.

— Сейчас узнаем, что они нам готовят, — ответил Кортес, после чего сказал знаменосцу. — Леонардо, приготовься дать арбалетчикам знак.

Вождь же, пошарив рукой по внутренностям корзины, вытащил из нее лепешку с мясом и принялся есть. Фернан не сдержал раздраженного вздоха — ацтек нашел самое подходящее время для обеда! Конкистадоры продолжали внимательно смотреть на индейцев. Испанцы понимали, что враги, возможно, лишь пытаются усыпить их бдительность.

Другой касик тем временем спросил:

— Так ради чего вы пригласили нас на переговоры? Можем повторить то, что уже говорили — Теночтитлан не покорится врагу.

— С чего вы это взяли? — спросил Кортес. — Половина города уже в наших руках. Сколько еще нужно смертей, чтобы вы признали очевидное? Теночтитлан покорен.

— До того момента, пока в столице есть хотя бы один защитник, Теночтитлан будет сопротивляться! Лишь когда ты перебьешь всех людей, разрушишь каждое здание и погрузишь землю нашего города на дно озера, тогда ты сможешь считать себя победителем. Но этого никогда не будет!

С этими словами второй вождь тоже подозвал слугу и запустил руку в корзину. Конкистадоры напряглись, но ацтек выудил лишь какой-то сочный яркий плод. Фернан сквозь зубы выругался.

— Недоумки! Сами нас провоцируют. Всадить бы сейчас клинок в горло этому обжоре. Дождутся, что наше терпение рано или поздно лопнет.

— Ацтеки пытаются показать, что пищи у них вдоволь, — прошептал Себастьян. — Какая наивная бравада! Понятно же, что они голодают.

— Они бы еще человека сюда притащили, зажарили и съели, — пробурчал Фернан. — Чтобы показать, как у них много еды.

— Спокойнее, сеньоры, — произнес Кортес. — Но смотрите, тем не менее, в оба.

После этого он снова обратился к послам.

— Уполномочены ли вы Куаутемоком признать ацтеков побежденными и согласиться на сдачу города?

Вожди, выслушав перевод Марины, что-то возбужденно залопотали, но потом один из них, угомонив остальных резким окриком, произнес.

— Мы не можем принимать такие решения. Если хочешь, то выскажи свои требования нашему повелителю, уэй-тлатоани Куаутемоку, но и он тоже, я уверен, предпочтет сражаться. Когда ты готов встретиться с ним и поговорить?

— Я сегодня должен был с ним встретиться, — гневно сказал Эрнан Кортес. — Мне надоели ваши попытки тянуть время. Пускай не утруждает себя тем, чтобы явиться на переговоры. Я сам к нему приду.

С этими словами он развернулся и пошел прочь. Соратники и Марина последовали за командиром. Очередная надежда на скорое прекращение войны развеялась…

Фернан стоял в ночной страже возле одного из каналов. Постоянное напряжение и недосыпание сказывались. Гонсалес протер глаза, поеживаясь от ветра. Да, здесь, в высокогорной долине, даже посреди лета ночью бывало довольно холодно. Одно хорошо — забирающийся под одежду свежий воздух бодрил и помогал хоть немного отогнать сон. Недалеко полыхал костер, освещая окрестности, но Фернан с досадой понимал — подходить к пламени нельзя. В кругу света он станет слишком хорошей мишенью. Если где-то поблизости крадется хоть один ацтек, то он несказанно обрадуется такому подарку.

Внезапно до слуха Гонсалеса донесся тихий плеск воды. Насторожился и стоящий рядом Себастьян. Он перехватил поудобнее щит и шепотом спросил Фернана:

— Слышишь? Лодка… К нам плывет. Неужели индейцы собираются напасть?

— Вряд ли, — засомневался Гонсалес. — Слишком уж громко плещется. Как будто и вовсе не пытается скрыть свое приближение.

— Марсело, — позвал Себастьян еще одного караульного. — Приготовься. Если сейчас дикари полезут в драку, труби тотчас же в трубу.

Испанцы приготовились к бою. Время текло с мучительной медлительностью. Звуки опускающегося в воду весла все приближались. Вскоре в пелене тумана проступили очертания маленького каноэ. Себастьян, затаив дыхание, прицелился в смутно видневшуюся фигуру гребца. Фернан занес для удара меч, стараясь разобрать — нет ли поблизости еще лодок. Но вот индеец увидел, что его приближение обнаружено. Он медленно разжал пальцы, выпустив весло, которое с глухим стуком упало на дно, после чего замер. Каноэ уткнулось носом в высокий земляной берег и остановилось.

Сидящий в нем мужчина осторожно развел в стороны пустые руки, показывая, что он безоружен, и негромко произнес несколько слов.

— О чем он толкует? — поинтересовался Марсело.

— Говорит, что сдается, — перевел Себастьян и обратился ацтеку. — Вылезай из лодки.

Тот осторожно поднялся и сделал неуверенный шаг вперед. С трудом он взобрался на берег и согнулся в низком поклоне. На нем была одна лишь набедренная повязка. Индеец оказался до неправдоподобия худым. Ключицы и ребра выпирали, руки выглядели слишком тонкими для взрослого человека.

— Очередной беженец, — заметил Фернан. — Лопес, проведи его в лагерь.

Ацтек же начал что-то несмело объяснять Себастьяну. Испанец выслушал его, нахмурился и осторожно спустился в лодку. Через мгновение он присел, а потом поднялся, держа на руках чье-то исхудавшее тело. Без видимых усилий он поднял его на уровень головы и прошептал:

— Принимай, Фернан. Чего застыл?

Гонсалес подхватил находящегося без сознания человека. Это оказалась девочка лет тринадцати. Слишком худая и заморенная, она, казалось, почти ничего не весила, но индеец был слишком слаб, чтобы вытащить ее на берег самостоятельно.

— Отнесу девчонку в лагерь, — сказал Гонсалес. — Я быстро.

Себастьян, Марсело и еще несколько караульных ограничились лишь молчаливыми кивками. Такие ситуации происходили постоянно. Каждую ночь жители продолжали покидать Теночтитлан. Ослабевшие от голода и затхлой солоноватой воды, они еле находили силы для того, чтобы добрести до конкистадоров. Многим сил на это не хватало и они умирали в городе.

Фернан быстро шагал, сопровождаемый идущим рядом индейцем, который обеспокоенно всматривался в лицо девочки. Гонсалес думал о том, есть ли у нее шансы на выживание. Лагерь испанцев тоже не изобиловал пищей. Кормить еще и жителей Теночтитлана они не могли. В лучшем случае Сандоваль распорядится приютить этих людей, но, как только они немного окрепнут, он вынужден будет отправить их дальше, на поиски места, где они могли бы осесть.

Беженцам давали свободный выход из города, но куда им идти? Вокруг тысячи союзных Кортесу индейцев, которые ненавидят ацтеков и, разумеется, не упустят случая разжиться очередным пленником. Или же, на худой конец, просто добить ослабевшего врага, мстя за долгие годы угнетения. Генерал-капитан приказывал не чинить обид жителям столицы, но ему не хватило бы людей, чтобы проследить за исполнением этого распоряжения.

Так и тянулись дни. Ацтеки продолжали сопротивляться, постепенно теряя один квартал за другим. Запасы пороха истощились. Один из ветеранов, по имени Хуан Сотело, предложил Кортесу соорудить катапульту. Конкистадоры с интересом следили за этим строительством. Метательная машина постепенно росла. Работы заняли несколько дней и потребовали значительных запасов древесины, веревок и железа.

И вот, наконец, грандиозная конструкция застыла, готовая метнуть первый камень. Ее мощные ноги упирались в землю, длинную балку с противовесом на конце притянули к земле лебедкой. Катапульта, будучи раза в четыре выше человека, создавала ощущение неслыханной мощи, скрытой до поры до времени. Толстый канат, удерживающий рычаг машины, был натянут как струна. Закрепленная лебедка лишь поскрипывала от напряжения.

Испанцы обступили ее огромной толпой. Мартин Лопес — корабельщик, который так хорошо потрудился при создании флота, смотрел с особенным интересом. Он и еще два десятка тотонаков помогали строителю этой махины по мере сил, обрабатывая по его заказу деревянные балки и готовя доски. Союзные индейцы тоже крутились поблизости в огромном количестве. Всех разбирало любопытство. В глазах местных жителей этакая махина выглядела куда более впечатляюще, чем скромных размеров пушка. Правда, они еще не знали, что метание камней не сопровождается ревом, грохотом и клубами дыма.

Наконец-то в плетеную петлю на конце балки положили большой округлый камень размером с человеческую голову. Хуан Сотело еще раз сверился со своими расчетами и взялся рукой за веревку. Он резко дернул ее и стопор, удерживающий рычаг, выскочил из паза. Неподъемный противовес резко качнулся вниз, взметывая длинную лапу катапульты вверх. Она рванулась, казалось, в самое небо, выбросив снаряд в воздух…

Все дружно, как по команде, выдохнули, провожая взором камень, который, пролетев едва метров десять, тяжело рухнул вниз. Он с оглушительным плеском упал в канал, подняв настоящий столб брызг и окатив водой находящихся рядом испанцев и индейцев. Люди запоздало шарахнулись в стороны. Несколько тотонаков, сидевших до этого момента в лодке, сиганули кто куда. Валун упал буквально на расстоянии вытянутой руки от борта их каноэ. Никто, к счастью, не пострадал.

— Мазила, — пробормотал Себастьян. — Этот умник точно за нас воюет? Может, его уже Куаутемок на свою сторону переманил? Если так, то император будет недоволен. Сотело не сумел даже одно наше каноэ потопить. Нужно стараться лучше.

— Давайте станем перед катапультой плотным строем, — предложил Фернан. — Чтобы на следующий раз камень уж точно пришиб хотя бы несколько человек. А то на механика жалко смотреть. Он так старался и все без толку.

— На что спорим, что я такой булыжник даже рукой дальше зашвырну? — спросил Риос.

Фернан сначала фыркнул, сдерживая рвущийся наружу хохот, но потом помрачнел. Веселого на самом деле мало. Столько времени и сил потрачено и все зря. Да и на союзников впечатление оказали явно не самое хорошее. Индейцы смотрели на катапульту как на немыслимое чудо. И что в итоге? Среди местных жителей раздавались недоуменные возгласы, а то и язвительные шутки. Лишь вожди, окружавшие Кортеса, сумели сохранить невозмутимое выражение лиц.

Сотело выглядел до смешного растерянным. Он переводил взгляд со своего детища на место падения камня, пытаясь понять, как же так произошло, что машина его подвела. Альварадо, не сдержавшись, хлопнул себя по лбу и покачал головой.

— Хуан, это максимальная дальность полета снаряда? — ледяным голосом поинтересовался Кортес.

Лицо генерал-капитана оставалось бесстрастным, но темные глаза обожгли горе-строителя гневом.

Сотело покрутился возле катапульты, что-то прикидывая и вычисляя, после чего с виноватым видом сокрушенно ответил:

— Да. Если повезет, то сможем метнуть камень чуть дальше.

— Отлично! — не сдержался Альварадо. — Мы слегка не докинули булыжник до группы наших союзных индейцев, что как раз засыпали ров с водой. Теперь-то мы их точно прибьем! Хуан, заряжай машину!

Кортесу было не до шуток. Устроив нагоняй механику, он приказал разобрать катапульту.

— Да, ничего не поделаешь, — поделился мнением Себастьян. — Ушло время метательных машин. Нашим предкам они когда-то послужили, но сейчас о них и вспоминать не стоит. В наш век вся надежда на пушки.

Фернан, с которым они вместе заполняли камнями очередной ров, со стоном разогнулся и сказал:

— Сотело просто не сумел нормально сконструировать катапульту. Он ведь не инженер. А пушки… Толку нам от этой артиллерии! Пороха все равно нет.

Впрочем, сокрушаться им пришлось недолго. Через несколько дней прибыл караван носильщиков из Веракруса. Оказалось, что в порту причалил очередной корабль, на этот раз с Ямайки. Кроме всего прочего в трюме у него нашелся и порох, который комендант Веракруса Педро Кабальеро сразу же переслал в испанский лагерь на подступах к Теночтитлану.

Кортес смотрел на вырисовывающуюся впереди гигантскую пирамиду. Пестрая, монументальная, украшенная барельефами, она была наиболее впечатляющей постройкой столицы. Самое сердце империи ацтеков, вершина их архитектурного таланта и религиозного рвения. На ней, как и прежде, возвышались два храма. Слева бело-синий дом Тлалока, бога дождя. И справа багрово-красный храм Уицилопочтли, племенного бога ацтеков. Даже издалека можно было рассмотреть облако, поднимавшееся над пирамидой. Куаутемок не жалел благовоний, отчаянно надеясь вымолить у богов помощь против захватчиков.

Прошлым летом именно оттуда Кортес вместе с Монтесумой осматривал панораму города. Казалось, что с тех пор утекло уже очень много времени. Теночтитлан тогда поразил его размерами и многолюдностью, бесчисленными каналами, грандиозными постройками, акведуком.

Прошел всего год, а как все изменилось. Уже нет в живых ни самого Монтесумы, ни Хуана Веласкеса де Леона, что стоял тогда рядом со своим генерал-капитаном, ни многих сотен испанцев, ацтеков и других индейцев. И сколько еще погибнет, предположить Эрнан Кортес даже не решался. Сложности перед ним вырастали одна за другой, но вместе с ними рос и азарт. Кортес продолжал верить, что нет такой преграды, которую он не смог бы преодолеть. И все же война его уже сильно утомила.

Генерал-капитан надеялся, что захват великой пирамиды сломит сопротивление ацтеков. Когда защитники города увидят, что их главная святыня в руках конкистадоров, то поймут, что боги отвернулись от них. Но задача казалась невероятно трудной. Пирамида возвышалась над городом на добрых пятьдесят метров, а ее крутые ступенчатые склоны кишели вооруженными индейцами. На верхней площадке, где стояли огромные храмы богам Уицилопочтли и Тлалоку, засели отборные отряды воинов.

Несмотря на самоубийственную опасность этого восхождения, Альварадо, которому Кортес доверил штурм пирамиды, был полон решимости. Он самозабвенно руководил группами солдат, командуя, кому и где расположиться. Сам Педро поглядывал вверх с предвкушением. Цель казалась ему тем желаннее, чем она была сложнее. Корпус Сандоваля вел уличные бои с ацтеками, что пытались пробиться на помощь защитникам пирамиды. Отряд Кортеса старался отвоевать большой дворец, который защищали сотни воинов-орлов. Альварадо в это же время повел своих людей на штурм главной пирамиды Теночтитлана.

Большая колонна солдат двинулась в атаку. На передней стороне пирамиды находились две широкие каменные лестницы, по которым обычно жрецы и жертвы взбирались наверх. Сейчас обе они так кишели ацтеками, что не оставалось ни одного просвета, в котором можно было бы увидеть ступени. Но выбирать не приходилось. Остальные склоны, лишенные лестниц, казались слишком отвесными, чтобы по ним сумел вскарабкаться человек.

Фернан шел вперед с бешено колотящимся сердцем. Он сам вызвался присоединиться к солдатам Альварадо. Недостатка в добровольцах не ощущалось. Да, задача немыслимо сложна. Но конкистадоры за последние два года только такие и решали. Первые ряды испанцев несли перед собой большие плетеные щиты, которые укрывали сразу несколько человек. Гонсалес чувствовал, как эта прочная преграда сотрясается от града камней и дротиков. Скоро они доберутся до подножия пирамиды и настанет время вступить в ближний бой. Плетенки придется отбросить. Ничего, стальная родела уже покоится у него на левом локте. Она и на этот выручит! Столько раз уже выручала…

И вот уже ступени. В этот момент плетенка в очередной раз содрогнулась. Крепкие ветки разошлись и стал виден кремневый наконечник копья, которым кто-то из ацтеков пытался достать прячущихся за щитами конкистадоров. Фернан выпустил из ладони деревянную рукоять, выхватил меч и ринулся вперед. Пришло время ближнего боя.

Испанцы медленно, но неуклонно двигались вверх, оттесняя защитников пирамиды. Ацтеки яростно, хотя и несколько хаотично нападали, били сверху вниз копьями, швыряли камни. Фернан рубил и колол мечом, еле успевая закрываться щитом от мелькающего со всех сторон оружия. Один за другим убитые неприятели валились ему под ноги. Гонсалес переступал через тела и постепенно продвигался вперед. Он бы не смог сосчитать удары, обрушившиеся на его голову. Без шлема он бы погиб в первую же минуту. Некогда белоснежная стеганка быстро стала красновато-бурой от вражеской крови. Она была вся изодрана острыми обсидиановыми наконечниками и совсем скоро уже не смогла бы спасти хозяина. А атакующие пирамиду солдаты Альварадо не преодолели еще и половины пути.

Какие только противники не возникали перед Фернаном. Начиная от простых пехотинцев, сражающихся обычными деревянными дубинами, заканчивая отборными бойцами в пестрых хлопковых панцирях. В глазах скоро начало рябить от мелькания ярких красок. Вот на Гонсалеса кинулся воин-ягуар, замахиваясь мечом с обсидиановыми вкладками. Испанец одновременно вскинул щит, закрывая голову, и выбросил вперед правую руку, всадив стальное острие клинка в горло врагу. Ацтек дернулся, выронил оружие и рухнул на каменные ступени.

Звук падения Фернан не услыхал. Сейчас разве что грохот пушки смог бы перекрыть какофонию битвы. Надсадно ревели раковины, гоня индейцев в бой. Им вторили барабаны, добавляя свой сухой перестук к разносящимся повсюду звукам ударов. Лязг стали, хруст ломающихся костей и крики давили на слух неподъемным грузом. Гонсалес утешал себя тем, что врагам ведь ничуть не легче, чем его соратникам. Альварадо, сражаясь в первом ряду, личным примером воодушевлял своих солдат. Медленно, слишком медленно колонна испанцев двигалась вперед.

Посредине между двумя лестницами, ведущими наверх, находился крутой желоб, по которому скатывались тела принесенных в жертву людей. Сегодня в нем побывала уже не одна сотня ацтеков. Они падали один за другим и скользили вниз, к подножию, где уже образовался настоящий вал из убитых. Другие раненые и погибшие оставались лежать на каменных ступенях.

Дисциплина конкистадоров и их несомненное боевое искусство все-таки помогли им добраться до верхней площадки. И здесь битва разгорелась с новой силой. Свежие отряды индейцев, горя желанием расквитаться с чужаками, яростно кидались в бой.

Отряд Кортеса к этому времени захватил распложенный на возвышенности дворец. Сам генерал-капитан с террасы смотрел на битву, кипевшую на вершине пирамиды. Он с тревогой наблюдал за тем, как тесно построившаяся колонна конкистадоров вклинивается в толпу ацтеков. На таком расстоянии сложно было узнать кого-то конкретно. Кто из старых соратников еще жив?

Постепенно в бою наметился окончательный перелом в пользу испанцев. Кортес видел, как индейцы, несмотря на всю свою отвагу, валятся под ударами солдат Альварадо. Конкистадоры теснили врага, а отступать было некуда. Некоторые ацтеки срывались с почти отвесных боковых граней пирамиды, выдавленные к самому краю атакующими испанцами. Они кубарем скатывались с крутых ступенчатых стен высотой в пятьдесят метров. Выжить после такого падения не смог бы никто. Вот, наконец, Эрнан Кортес по заметному красному плюмажу на шлеме сумел узнать и самого Альварадо. Педро уже довел свой отряд до возвышающихся на дальнем конце площадки храмов. Еще минута яростной рубки и штурмующие хлынули внутрь.

Спустя непродолжительное время на вершине пирамиды не осталось ни одного живого ацтека. Зато там взвилось золотисто-алое знамя конкистадоров. Наблюдающие за этим противостоянием солдаты Кортеса дружно разразились торжествующими криками. Альварадо услышал. Он подошел к самому краю, сорвал с головы шлем и помахал рукой.

Фернан и Себастьян стояли, глядя на окружающее их поле битвы. Схватка за пирамиду дорого далась испанцам, но это не шло ни в какое сравнение с потерями индейцев.

— Да уж, идолы должны быть довольны, — прохрипел Себастьян. — Никогда здесь еще не лилось так много крови, как сегодня. Столько людей к подножию пирамиды скатилось, даже посчитать нельзя. И вся площадка, и желоб, и лестницы — все залито кровью.

— Кто знает, — устало заметил Фернан. — Тлашкаланцы рассказывали, что когда эту пирамиду возвели, то ацтеки устроили огромный праздник. На торжественных церемониях зарезали несколько тысяч человек.

— Сегодня их тоже погибло немало. Ладно, истуканам напоследок дали насытиться, теперь самое время сбросить их вслед за теми, кто в них верил.

Испанцы в самом деле разбили все изваяния ацтекских богов и уничтожили алтари. Осколки и тела убитых постепенно унесли вниз. А вот отмыть пирамиду от крови так толком и не удалось. Для этого понадобился бы напор целого акведука. Нагреваясь под солнечными лучами, каменные плиты издавали ужасное зловоние, которое все никак не хотело выветриваться.

Но конкистадоры из-за этого смрада не спешили отказываться от трофея. Пирамида стала для них действительно большой удачей. Во-первых, ацтеки, как и предполагал Эрнан Кортес, несколько пали духом, увидев, что храмы Уицилопочтли и Тлалока разрушены, а боги, тем не менее, не спешат покарать святотатцев. Во-вторых, пирамида была самой большой возвышенностью в Теночтитлане. Отсюда открывался несравненный обзор. Испанцы видели ту часть города, что еще оставалась под контролем Куаутемока. Они отслеживали перемещения своих и чужих отрядов, все возводимые баррикады и готовящиеся ловушки. С верхней площадки Кортес мог окинуть вражескую территорию взглядом и спланировать наступление.

Ацтеки поневоле уступили центр города и отошли на окраины, где и поставили последний рубеж обороны. Большая часть их владений находилась отныне на воде: искусственно возведенные огороды, насыпи, стоящие на сваях дома и мосты. Испанцы же снова сделали ставку на бригантины. От кораблей не было толку, пока шли бои в центре города. Но теперь флот опять мог сыграть решающую роль. Правда, приходилось соблюдать осторожность. Индейцы вовсе не разучились вбивать в дно сваи, да и лодок сохранили немало. К тому же они гораздо лучше знали местность — все переплетения каналов, искусственные острова, заросли камышей.

Куаутемок не желал признавать свое поражение. Несколько дней шли упорные бои, после чего ацтеки прислали к испанцам парламентера. Правда, о капитуляции и речи не было. Защитники Теночтитлана предлагали устроить поединок между лучшими бойцами.

15. Бригантины


— Это какая-то ловушка, — убежденно говорил Альварадо. — Подумайте сами, дикари уже столько раз вызывали наших бойцов на поединок еще в те времена, когда мы сражались на дамбах. И почти всегда проигрывали. Неужели это их ничему не научило?

— Думаю, Педро прав, — поддержал товарища Сандоваль. — Скорее всего, ацтеки хотят отвлечь наше внимание. Пока все мы будем с тревогой следить за единоборством, они этим воспользуются.

— А что они такого могут сделать? — спросил Кортес. — Напасть на нас со спины? Так почти весь Теночтитлан в наших руках. Поблизости нет армии, верной Куаутемоку. Вокруг наши союзники: воины Тлашкалы, Семпоалы, Тескоко. Под контролем ацтеков лишь часть города.

— Они могут попытаться улизнуть на пирогах, пока будет идти схватка, — предположил Сандоваль. — Если Куаутемок сбежит, то он сумеет собрать войска в провинциях. Да, многим владычество ацтеков ненавистно. Но ведь хватает и таких, кто встанет на их сторону. Вспомните, в той же Чолуле вожди отзывались о Монтесуме с искренней благодарностью, поскольку именно его армия защищала город от набегов из Тлашкалы.

— Да, разумное зерно в твоих словах есть, — согласился Кортес. — Тысячи индейцев до сих пор не желают отречься от своей религии, а потому смотрят на нас искоса, даже если воюют в нашей армии. Но стоит им понять, что Куаутемок опять входит в силу, и они сразу же переметнутся на его сторону. Однако отказываться от поединка нельзя. Речь не только о славе испанского оружия, но и о союзниках. Нужно показать, что мы никогда не отступаем и всегда встречаем опасность лицом к лицу.

Ацтеки, уже убедившись в том, что опытный фехтовальщик всегда выйдет победителем из боя на мечах, предлагали поединок на копьях. В испанской армии вряд ли кто-то мог тягаться в этом вопросе с Альварадо. Педро окинул парламентера насмешливым взглядом и ответил:

— Если ваш лучший боец наконец-то нашел в себе достаточно храбрости для единоборства со мной, то я с удовольствием с ним сражусь.

В это же время молодой уэй-тлатоани ацтеков Куаутемок, чьи владения сжались до нескольких городских кварталов, сидел, погрузившись в невеселые мысли. Как так вышло, что их огромное государство оказалось бессильным против ничтожной горсти захватчиков? Выходя из Теночтитлана, путник мог много дней идти на восток или на юг, посещать земли разных племен, заходить в десятки крупных городов. И на вопрос «Кто вами правит?» любой встречный ответил бы: «Уэй-тлатоани Монтесума Шокойоцин». Свирепые и диковатые горцы отоми, утонченные и образованные горожане Тескоко, изнеженные жители южных жарких долин — все они признавали над собой власть повелителя ацтеков.

Сотни вождей отправляли дань в Теночтитлан. Хлопок, какао, нефрит, бесценные зеленые перья священной птицы кецаль, золото, изумруды, обсидиан… И это лишь ничтожная часть богатств, стекавшихся в столицу. Уэй-тлатоани Монтесума был немыслимо богат. По его приказу в походы собирались армии из сотен тысяч воинов. И вот внезапно все рухнуло.

Даже совсем еще недавно Куаутемок искренне верил в победу своего народа. Великий бог Уицилопочтли, покровитель ацтеков, который привел их некогда на берега этого озера и отдал им во власть все окрестные земли, должен был защитить своих почитателей. Но вот белолицые чужеземцы под командованием неистового Альварадо сумели захватить великую пирамиду, на которой красовались храмы в честь Уицилопочтли и Тлалока. И боги ничего не сделали…

Куаутемок знал, что солдаты Кортеса и раньше восставали против богов. В Табаско и в Семпоале они разбили и низвергнули изваяния небесных покровителей, а затем приказали молиться в этих храмах своему богу. Казалось, от такого святотатства само солнце померкнет, небо навечно останется черным, как обсидиан, а земля холодной, как снег на вершинах гор. Но ничего не произошло.

Неужели они плохо поклонялись Уицилопочтли? Неужели мало приносили жертв? Почему он отвернулся от своего народа? Жрецы не могли дать ответ. Испуганные и сбитые с толку, они требовали всем пленникам вырезать сердца на алтарях. И ацтеки старались. Много крови лилось в сражениях и на жертвенниках, но боги продолжали смотреть на своих детей гневными глазами.

Храм Уицилопочтли пал… Для любого индейца это было катастрофой. Даже в их книгах покоренный город обозначался горящим храмом, что символизировало собой полный крах. Стоит ли теперь продолжать сопротивление, если великие боги не сумели отстоять свою обитель?

— Господин!

Куаутемок обернулся на голос. В хижину вошли двое мужчин. Они смиренно, не поднимая глаз, семенили вперед босыми ногами, кланяясь и произнося: «Мой господин! Мой великий господин!». Потом повалились на колени. Одежда на обоих была самая простецкая. Повелитель ацтеков еле удержался от горького смеха. Этот церемониал подчеркнутой скромности был принят в императорском дворце. Именно так, в дешевой и грубой одежде, без обуви, с поклонами и униженными обращениями, посетители входили на приемы к Монтесуме.

Мрачная ирония заключалась в том, что здесь, в условиях осады, от такого строгого этикета давно уже отказались. Военачальники и их гонцы заходили к императору запросто — во время непрерывной войны на сложные церемонии времени не оставалось. И вот именно сегодня эти двое пришли к своему повелителю, блюдя каждую деталь устоявшейся пышной традиции. Хотят таким образом подсластить ему горькую весть? Подбодрить и напомнить еще раз, что он все еще уэй-тлатоани, «Великий Оратор» ацтеков?

— Мой великий господин, эти безбожники приняли наш вызов…

Куаутемок обрадовался, что посетители, подчиняясь правилам этикета, стоят на коленях и смотрят в пол, не решаясь поднять на него глаза. Незачем, чтобы они видели всю боль, что отражалась сейчас на лице правителя. Значит, Кортес согласился на поединок. А из этого следует, что ему, Куаутемоку, пришло время сбежать из осажденного города. И сколько бы молодой император не утешал себя мыслями, что в провинциях он соберет новую армию и начнет войну заново, но побег из столицы казался ему признанием своего поражения. Неужели это конец?

План этот был предложен лучшим из оставшихся в живых военачальником Куаутемока. Именно он сейчас стоял здесь на коленях, принеся своему уэй-тлатоани новость. Вторым человеком, застывшим рядом, оказался испытанный ветеран, иссеченный шрамами куачик, пленивший и убивший за свою жизнь десятки врагов.

Его почтительно опущенная голова была тщательно выбрита и лишь с макушки свисала длинная прядь черных волос. Именно ему выпала честь выйти на поединок, который поможет отвлечь испанцев и даст время Куаутемоку сбежать. Темная, непримечательная накидка на его плечах очень скоро сменится знаменитым желтым боевым костюмом, отличительным нарядом грозных куачиков. Лицо украсит желтая и красная краска, а над головой, привязанный ремнями к спине, взовьется разноцветный полосатый флаг с пестрым плюмажем на вершине.

— Встаньте, — приказал Куаутемок. — Кто принял вызов?

— Сам Тонатиу, — ответил куачик.

Куаутемок задумчиво кивнул. Тонатиу, бог солнца. Это прозвище как нельзя лучше подходило золотоволосому Альварадо. И дело не только в цвете волос. Солнце, ласковое и лучезарное, могло быть иногда очень гневным богом. Сжечь урожай, выпить силы путника в дороге, оставить страшные волдыри на теле того, кто слишком долго наслаждается лаской светила. Так и Альварадо, красивый, изысканный и привлекательный в мирное время, был жесток и неудержим в минуты ярости. Педро организовал бойню, когдаостался командиром испанцев в столице. Он же каким-то чудом сумел уйти от смерти в ту ночь, когда последним из чужеземцев покидал Теночтитлан. И он же недавно захватил великую пирамиду с храмами.

Именно его ацтеки опасались больше всего, возможно, сильнее, чем даже самого Кортеса. Но в глазах куачика не таилось даже тени страха. В них вообще ничего не было. Так смотрит умирающий человек, лежащий на алтаре, когда рука жреца только что вырезала его сердце. Во взгляде нет ничего земного, он устремлен к богам. Куаутемок видел подобное много раз во время жертвоприношений. Так и куачик, который еще ходил, разговаривал, соблюдал ритуалы поклонения своему повелителю. Но перед глазами у него уже вставал удивительный мир Уицилопочтли, великого бога ацтеков, в свиту которого обязательно попадет воин, погибший в бою или на алтаре. Куачик, похоже, не верил, что он сумеет одолеть Альварадо. Но, не колеблясь, собирался выйти на бой.

«А ведь если я не покину Теночтитлан и не сумею отстоять нашу религию, то культ Уицилопочтли будет уничтожен, а сам бог, лишившись жертв, умрет, — подумал Куаутемок. — А, значит, безвозвратно погибнет и этот куачик, попавший в свиту бога. И его сегодняшняя жертва окажется напрасной. Нет, нужно уходить из города любой ценой!»

— Готовьте лодки, — приказал император.

Пока шло приготовление к поединку, Эрнан Кортес инструктировал Сандоваля.

— Гонсало, выводи все корабли на разведку. Твоя идея, тебе ее и претворять в жизнь. Если ты прав и Куаутемок постарается под шумок сбежать из осажденного города, то ты обязан его перехватить. Любой ценой! Иначе война продлится еще долго.

Сандоваль коротко кивнул. Он обнялся напоследок с Альварадо и пожелал ему удачи. Педро был весел и буквально лучился предвкушением.

— Удачи и тебе, Гонсало! Если сумеешь поймать Куаутемока, то это станет куда более славным подвигом, чем моя сегодняшняя схватка. Мало ли я единоборств выиграл? Захватить в плен императора куда важнее!

Сандоваль взошел на бригантину. Задание казалось совсем непростым. Да, под властью ацтеков оставалась лишь небольшая часть города, но лодок у индейцев еще очень много. Что делать, если во все стороны рванется хотя бы полсотни пирог? Двенадцать кораблей никак не сумеют перехватить каждое каноэ, покидающее Теночтитлан. У союзных индейцев тоже лодки имелись. Но все же на воде они себя чувствовали не так уверенно, как ацтеки из столицы, которые жили посреди озера. В гребле с людьми Куаутемока вряд ли кто-то мог тягаться.

Толковая идея озарила Сандоваля практически сразу же.

— Марсело, перешли мой приказ капитанам всех бригантин. Гнаться только за крупными лодками. Фигура императора слишком ценна, чтобы подвергать ее опасности. Вряд ли его отпустят в компании двух-трех человек. Повсюду на берегах хватает наших союзников, которые с радостью убьют или возьмут в плен любого ацтека. Если Куаутемок собирается покинуть столицу, то наверняка в окружении сильного отряда бойцов, не говоря уж о женах и советниках.

Матрос, получив приказ, поспешил его выполнить. А Гонсало де Сандоваль, бросив напоследок еще один взгляд на Альварадо, стал обозревать водное пространство. Вскоре, возможно, именно на озере решится судьба всей осады. Спустя полминуты он почувствовал, как бригантина вздрогнула, поймав парусами ветер, и вышла на открытую воду. Место предстоящего поединка двух лучших бойцов скрылось за изгибом берега. Сандовалю выпал жребий узнать результат боя позже остальных капитанов. Ему оставалось лишь молиться за товарища.

Альварадо же готовился к поединку. Он, как и всегда перед сражением, пребывал в приподнятом расположении духа. Педро жил подобными единоборствами. Он всегда искал для себя все новые испытания. Преодолевал непроходимые джунгли, заснеженные горные перевалы, раскаленные пустыни, сражался с полчищами врагов, вел вперед солдат, ввязывался в любую рискованную авантюру. Затем, добившись своей цели, он с радостью принимал дары судьбы, не сомневаясь в том, что он их вполне заслужил. Поклонение туземцев, уважение подчиненных, благосклонность девушек, золото и драгоценности. Все это радовало его сердце, но лишь потому, что было зримым подтверждением того, что он, Педро де Альварадо, никогда не бегает от опасности.

Вот и сейчас именно ему выпала честь олицетворять собой всю испанскую армию. Белая хлопковая куртка укрывала грудь, широкая лента удерживала отросшие за последнее время золотистые волосы, чтобы они не лезли в глаза. По условиям поединка бойцы сражались в стеганках, но без шлемов. В правой руке Педро держал копье, на локте левой висел щит.

Он вышел на открытую площадку, ощущая на себя взгляды тысяч людей. В спину, молясь за него и желая удачи, смотрели конкистадоры. Он не имел права подвести своих братьев по оружию. В лицо глядели враги. Из плотной толпы ацтеков уже шагнул вперед боец. Ярко-желтый костюм, пестрая раскраска на лице и высокое знамя, реявшее над его бритой головой, ясно говорили, что это куачик — опытный и прославленный ветеран. Впрочем, могли ли быть иначе? В правой руке он держал копье с кремневым наконечником, в левой сжимал круглый щит, раскрашенный синими и красными узорами, с бахромой из алых перьев по нижнему краю.

Педро не собирался вступать в разговор, хотя неплохо выучил местный язык. Обе стороны накопили друг к другу массу претензий. Ацтек наверняка ненавидел Альварадо за резню во время праздника, после чего Теночтитлан восстал. А еще за то, что испанцы вторглись в империю, переманили на свою сторону вассалов Монтесумы, уничтожили храмы и статуи богов, принесли с собой страшное поветрие. А вот теперь еще и взяли столицу в осаду.

У Педро тоже накопился к неприятелю огромный счет. Это и ночное отступление из Теночтитлана, стоившее жизни сотням конкистадоров, и смерть Хуана Веласкеса де Леона, и гибель многих других испанцев во время боев за Теночтитлан. Нет, время для бесед прошло.

Однако куачик не спешил вступать в бой. Он остановился в пяти шагах от Альварадо и, воздев руки с оружием вверх, принялся неспешно молиться. Странное нагромождение звуков… Педро, хоть и знал язык, не понимал почти ни одного слова. Какая-то тайная речь, подходящая исключительно для беседы с богами? И тут его осенила догадка.

«Похоже, Гонсало был прав! Дикарь просто тянет время. Не иначе, Куаутемок действительно сейчас собирается сбежать из города!»

Альварадо оставалось только надеяться, что Сандоваль сумеет пленить ацтекского императора. Сам он, перехватив древко поудобнее, сделал мягкий шаг вперед. Куачик тут же приготовился к бою и сделал первый выпад. Кремневое острие копья легонько, как будто для пробы, ударило в щит испанца. Альварадо тут же ответил, стараясь попасть в незащищенное колено ацтека. Бойцы закружились, уходя от чужих выпадов и пытаясь ранить противника…

Сандоваль со стороны озера оцепил непокоренную часть Теночтитлана бригантинами. Он пристально, до рези в глазах всматривался в блистающую на солнце поверхность воды. Неужели Куаутемок действительно собирается покинуть город? Мысли его ежесекундно возвращались к Педро де Альварадо. Сколько времени уже прошло? Как будто бы и немного. Но поединок — дело быстротечное, он не может длиться долго. Бой уже, скорее всего, закончился… Сандоваль досадливо закусил губу и хлопнул ладонью по ограждению палубы.

— Нужно было попросить Кортеса, чтобы он приказал отметить победу Альварадо выстрелом из пушки, а поражение — каким-нибудь другим знаком, — поделился он соображением со стоящим рядом солдатом. — Стой теперь тут и думай, чем все закончилось!

— Стоит ли волноваться, сеньор капитан! Педро с копьем в руках от самого черта отобьется! Что он уже и доказал во время отступления из Теночтитлана. Я уверен, что он победил.

В это самое мгновение заросли тростника, скрывавшие берега Теночтитлана, ожили. Как лучи, расходящиеся от солнца в разные стороны, десятки лодок устремились прочь от осажденной столицы. Большие и маленькие, они легко скользили по поверхности воды. Индейцы в них усердно орудовали веслами.

— Значит, это все-таки правда! — не скрывая волнения, закричал Сандоваль. — Идем наперехват вон той пироге!

Он указал на ближайшую лодку, в которой находилось около тридцати человек. Ацтеки явно не собирались сдаваться. Из каждого челнока в испанцев летели стрелы, дротики и камни. Бригантины, проплывая мимо, не упускали случая протаранить или опрокинуть любую маленькую лодку, но охотились все же за большими.

Корабль Сандоваля быстро настиг свою добычу. Индейцы, увидав нацеленные на них сверху копья и арбалеты, предпочли сдаться. Среди них оказалось несколько влиятельных военачальников и жрецов. Но Куаутемока, которого Гонсало знал в лицо, в числе пленников не было. Прочие бригантины в это же время преследовали другие большие пироги. Лишь два судна, на долю которых достойных противников не нашлось, сражались с маленькими лодками, в которых сидели ацтеки, решившие дать последний бой конкистадорам.

Очередной корабль, поймав парусами ветер, подлетел к длинному каноэ, которое, судя по богатому балдахину из перьев, принадлежало кому-то из знати. Сидевшие в нем ацтеки приготовились к бою. Капитан, Гарсия Ольгуин, вовсе не собирался рисковать своими людьми. Бригантина ударила в борт лодке и та сильно накренилась. Десяток индейцев тут же оказался в воде. Один из ацтеков сумел все же замахнуться дротиком, но тут же получил арбалетный болт в грудь и упал с громким всплеском. Остальные бросили оружие, кто испуганно и обреченно, а кто и в бессильной ярости глядя на стальные острия мечей и копий.

Молодой ацтек в богато вышитом и украшенном ракушками плаще вскочил на ноги и поднял руку вверх. Он изо всех сил старался обрести достойный и торжественный вид. Качающаяся пирога, не дающая даже просто стоять ровно, очень ему в этом мешала.

— Не вели стрелять! Я уэй-тлатоани Куаутемок!

Гарсия Ольгуин понимал, что это правда. Последнего императора ацтеков испанцы хорошо знали в лицо еще с тех давних времен, когда он был всего лишь племянником Монтесумы и часто навещал своего дядю.

Капитан приказал всем ацтекам из лодки подниматься на борт его корабля. Куаутемок взобрался на палубу первым. Свита последовала за своим повелителем. Прошло совсем немного времени и бригантина вернула уэй-тлатоани обратно в город, из которого тот пытался бежать. Пленники предстали перед Эрнаном Кортесом.

Куаутемок подошел к генерал-капитану с таким гордым видом, как будто он все еще оставался полноправным властелином огромной империи. Лицо молодого человека было строгим и исполненным собственного достоинства. Ни печали, ни страха нельзя было увидеть ни во взгляде, ни в одном движении. Куаутемок не хотел давать своим врагам ни малейшего повода для злорадства. Приветствуя Кортеса, он не стал касаться пальцами земли и подносить их к губам, а ограничился лишь уважительным поклоном. Куаутемок счел, что недостойно уэй-тлатоани исполнять ритуал особого почтения по отношению к захватчикам.

Эрнан Кортес, глядя на подошедшего к нему ацтека, чувствовал, как тает и развеивается невероятное напряжение, в котором он прожил последние два года. С той ночи, когда он приказал своим кораблям готовиться к отплытию из Сантьяго, Кортес не знал ни дня покоя. Он вербовал солдат и закупал провизию, выявлял очаги тлеющего мятежа, сражался, вел переговоры, искал союзников и постоянно ждал измены со стороны индейцев. Неужели всему этому пришел конец?

Эрнан Кортес даже не гневался на Куаутемока, хотя неистовое сопротивление уэй-тлатоани стоило жизни слишком многим людям с обеих сторон. Разумеется, сыну и племяннику императоров, привыкшему к тому, что власть ацтеков безгранична и неоспорима, трудно признать свое поражение. А может быть все дело в том, что Кортес уже слишком устал для гнева? Или же испытывал сейчас чересчур большую радость из-за того, что война завершилась? Генерал-капитан и сам не смог бы сказать.

Куаутемок поднял склоненную голову, насмешливо-горьким взглядом скользнул по Марине, которая замерла возле Кортеса. Девушка стала для испанцев весьма ценной помощницей. Кто знает, чем бы завершилась война, если бы не ее советы и знание языков? После чего плененный император посмотрел на своего противника. Лицо его сделалось непроницаемым, отстраненным и спокойным, как нефритовая маска.

— Я уэй-тлатоани своего народа и я боролся за его свободу до самого конца, — перевела Марина его слова. — Но ты победил, Малинче. Ты не признаешь наших ритуалов и, конечно же, не позволишь мне окончить жизнь на жертвеннике. У тебя на поясе висит кинжал. Убей меня сразу, не трать время. Я ведь все равно не стану твоим послушным рабом.

В этот момент толпа, собравшаяся посмотреть на пленников, стала расступаться, пропуская Педро де Альварадо. Знаменитому капитану охотно давали пройти. Взъерошенный и запыхавшийся, он остановился возле Кортеса и кинул на Куаутемока слегка насмешливый взгляд.

— Я в свое время добился большего успеха, когда пытался вырваться из этого города.

Куаутемок ничего не ответил. Альварадо жив и здоров, значит, он снова одержал победу в поединке. Куачик пожертвовал собой и пал в бою. Теперь его должна ожидать вечная слава и почетное место в свите грозного Уицилопочтли. Но вот получит ли он по заслугам? Если испанцы разрушат алтари и запретят религию ацтеков, то кто станет кормить богов? Без постоянных жертвоприношений небожители зачахнут и погибнут, а вместе с ними уйдут, растворятся, подобно дымке, и героические воины. Они лишатся своего посмертия и канут в небытие. А он, последний уэй-тлатоани Куаутемок, ничего не может уже изменить.

Кортес сделал шаг навстречу пленнику, обнял его и сказал:

— Своим мужеством и беспримерной отвагой ты завоевал куда больше, чем мог бы получить с помощью оружия. Я питаю к тебе лишь уважение, как к храброму противнику, и любовь, как к племяннику моего друга Монтесумы. Утешься и не думай о плохом. Ты остаешься повелителем ацтеков.

Куаутемок был несомненно храбрым человеком, но умирать он, похоже, не хотел. В глазах его мелькнуло облегчение и он коротко поклонился. Пленник с благодарностью принял приглашение разделить с испанцами трапезу. Так в августе 1521 года столица империи ацтеков грандиозный город Теночтитлан был покорен испанскими конкистадорами.

16. Финал


Теночтитлан был покорен. Испанцы и сами до конца не могли поверить в произошедшее. На воды озера Тескоко опустилась невероятная тишина. Конкистадоры начали борьбу за дамбы в мае и только сейчас, спустя три месяца, они смогли победить. В этот день люди были еще не в состоянии осознать всю грандиозность события. Ими владели сиюминутные настроения. Испанцев захлестнула эйфория. Их переполняло чувство гордости. Оно пьянило, кружило головы, заставляло почувствовать себя всесильными. Еще бы! Несколько сотен человек перевернули с ног на голову целую империю!

Тлашкаланцы тоже торжествовали. Эпоха доминирования Теночтитлана завершена! Долгие десятилетия Тлашкала боролась за свою независимость, все больше и больше слабея, теряя влияние и возможных союзников. Кольцо врагов вокруг горной республики смыкалось, торговые пути оказывались под контролем ацтеков, которые подбирались все ближе. А ведь буквально еще два года назад казалось, что выхода нет. И вот Теночтитлан покорен.

Остальные индейцы, присоединившиеся к конкистадорам, тоже радовались, хотя в их праздновании и проскакивали тревожные нотки. Перемены, особенно такие глобальные, неизменно пугают всех. Что ждет империю теперь, когда у нее новые хозяева? Как поведут себя испанцы в роли властителей?

Все уже давно знали политику ацтеков, их цели и требования. Для многих племен правление Монтесумы не казалось обременительным. Да, приходилось платить налоги, но так бывает всегда и везде. Да, приходилось отдавать какую-то часть людей в столицу, и кому-то из них предстояло лечь на алтарь. Но этого требовали боги…

Однако небожители ведь и сами хорошо благодарили смертных. Не уничтожали мир, не насылали особенно сильных потопов, землетрясений, засух. А чего ждать от нового бога, которому молятся чужеземцы? Он давал силу воинам, в этом все уже убедились. Но сумеет ли он обеспечить урожай?

И все же индейцы радовались. Во многом еще и тому, что сделали правильный выбор и примкнули к победителям. Добыча, слава, почести — на все это они теперь имеют полное право. Для того чтобы понять, какое это счастье — выбрать правильную сторону в войне, стоило бы посетить в эти дни Теночтитлан. Отряд конкистадоров сделал это, чтобы оценить обстановку.

Фернан шел среди товарищей и сердце его замирало от ужаса. Неужели это тот самый город, который так поразил испанцев два года назад? Теночтитлан напоминал увядший цветок, который, потеряв изящество, нежный аромат и яркость красок, осыпался со стебля бурым и бесформенным пятном, вялым и дурно пахнущим.

Везде царило невероятное запустение. Сады, полные фруктов и цветов, так очаровавшие конкистадоров, совершенно исчезли. Все, что можно было съесть, вплоть до листьев и стеблей, было съедено. Стволы деревьев пошли на топливо для костров. Широкие и утоптанные дороги оказались полностью вспаханы и покрыты ямами и рвами, как будто чудовищные когти терзали тело столицы. Так оно, пожалуй, и было. Когти голода и жажды истязали горожан, и они копали землю на каждом шагу, тратя последние силы в призрачной надежде откопать какой-нибудь съедобный корень, сочного червяка или личинку. А то и выкопать колодец. Увы, вода почти в каждом таком колодце оказывалась соленой.

Дома стояли пустые, холодные, темные и безмолвные, как надгробия на давно заброшенном кладбище. Этот огромный некрополь покидали сейчас даже души. Именно так, скорее бесплотными духами, чем живыми людьми представлялись испанцам последние жители Теночтитлана. Невероятно худые, изможденные, с запавшими от голода и горя глазами, они брели, понурившись и бессильно опустив руки. Кортес не препятствовал беженцам, которые хотели уйти от ужасов войны. И тысячи человек покинули столицу уже давно. Но тысячи и остались. Те, кто до последнего дня, до пленения Куаутемока верил в то, что удастся отстоять город. И вот теперь они, сломленные горем, все-таки уходили из Теночтитлана. Уносили с собой всю тяжесть разочарования и осознание того факта, что борьба оказалась бесплодной.

После них на этом огромном кладбище остались только покойники. Вот уж в чем здесь не ощущалось недостатка. Сотни мертвых людей, погибших в боях, от болезней и от голода. Их негде было хоронить, да и сил на это у защитников уже не оставалось.

— Не пойму я этих индейцев, — пробормотал Себастьян, морщась от ужасного запаха разложения. — Принесенного в жертву человека съесть могли без раздумий, а вот просто погибших не тронули.

— Наверное, съесть жертву — это правильно с точки зрения их безумной веры, — ответил Фернан. — Впрочем, не хочу даже разбираться. Слава богу, что все окончено.

Вид опустевшего, заваленного мертвецами Теночтитлана вызывал у него отвращение и шок. Затерянный в джунглях город, на который они когда-то наткнулись в своих блужданиях, не будил таких отвратительных чувств. Там люди как будто исчезли по волшебству, оставив дома нетронутыми. Здесь же глаза ежесекундно натыкались на свидетельства того, что в столице шла война.

— Почему же эти упрямцы раньше не сдались? — почувствовав укол вины, прошептал Фернан. — Понятно же было, что город им не отстоять.

— Да все по той же причине, — заметил Риос. — Религия. Вспомни их жрецов. Вот они всегда были нашими главными противниками. Эти шарлатаны, небось, до последнего дня твердили, что боги придут и спасут своих верных слуг. А уж ацтеки, привыкшие к тому, что Теночтитлан непобедим, были слишком изумлены, когда их взяли в осаду. Испуганные и сбитые с толку, они только на жрецов и надеялись.

— И все же они храбро сражались, — вздохнул Гонсалес.

Эрнан Кортес, оставив Куаутемока в роли номинального правителя, приказал ему сделать столицу снова пригодной для жизни. Работа предстояла титаническая. Нужно было очистить город от трупов, отремонтировать поврежденные дома, восстановить работу акведука. Кортес лично следил за ходом строительных работ. Но он отчетливо понимал, что Теночтитлан уже никогда не будет таким же великолепным и неповторимым, как во времена своего расцвета. Слишком сильны были раны, нанесенные столице. А возвести заново десятки дворцов, высадить здесь тысячи деревьев, очистить каналы, перекинуть через них многие сотни мостов… Все это просто нереально сделать в стране, которая слишком ослабела из-за длительной войны.

Но главное в другом. Теночтитлан больше не будет столицей государства ацтеков. Он станет частью испанской империи. Постепенно он примет совершенно европейский вид. То, что делало его уникальным — гигантские гордые пирамиды, пышные дикарские храмы, мрачные барельефы и чудовищные скульптуры богов и демонов — отныне кануло в Лету. Кортес писал письма королю Испании, где рассказывал ему в том числе и о чудесах Теночтитлана. Но он прекрасно понимал, что человеческий язык слишком беден и не может передать того ошеломляющего впечатления, которое оказывает на посетителей столица империи. Отныне никто уже не увидит город таким, каким он предстал когда-то конкистадорам.

Что же, Эрнан Кортес мечтал увидеть чудеса и преодолеть любые трудности, совершить небывалый подвиг и прославиться. Похоже, он этого достиг. А заодно покорил гигантскую империю и увеличил испанские владения чуть ли не в два раза всего-то за одну экспедицию. Чудеса оказались уж слишком густо замешаны на крови. Крови жертв, проливавшейся на алтарях, крови испанцев, ацтеков, тлашкаланцев, тотонаков и многих других сражавшихся в этой войне.

А время чудес подошло к концу. И наступило время рутины. Первые корабли стали прибывать из Испании еще во время осады города. Они везли не столько подкрепления — много ли солдат может уместить небольшое судно, плывущее через океан? — сколько королевские приказы. А также всевозможных чиновников. Раз уж эти земли стали частью испанских владений, то им теперь требовалось надежное управление.

Кортесу пришлось решать слишком много проблем. Восстанавливать обнищавшую после войны страну, мирить между собой враждовавшие племена, бороться за власть с посланными из Европы бюрократами. Нашествие государственных служащих конкистадоры переносили плохо. Они, герои самых страшных битв, вовсе не желали подчиняться канцеляристам, которые отсиживались в тишине и покое где-нибудь в Вальядолиде или Севилье.

Король Испании, к тому же, слишком уж щедро жаловал завоеванные в Новом Свете земли своим советникам и фаворитам. Под ворохом бумажной волокиты и в хитросплетениях интриг утонуть можно было не хуже, чем в водах озеро Тескоко в полном доспехе. Юридическое образование помогало Эрнану Кортесу, но ведь и прибывшие из Европы чиновники тоже знали толк в юриспруденции.

Конкистадоры были откровенно недовольны. Никаких сокровищ они в завоеванной столице не обнаружили. Часть золота, когда-то подаренная Монтесумой, отправилась в Испанию уже давно, еще большая часть утонула в «Ночь Печали». У солдат возникали резонные вопросы — ради чего велась вся эта война и где заслуженная награда победителям? Ответа не было…

Некоторые испанцы планировали остаться здесь и надеялись получить энкомьенду — земельный надел с индейцами. Раз уж с золотом не сложилось, то главной ценностью стала плодородная земля. Но и здесь все получалось не совсем гладко. Распределением энкомьенд многие конкистадоры были недовольны, считая себя незаслуженно обойденными. Другие солдаты уже строили планы дальнейших экспедиций. В империи хватало богатых провинций, откуда в столицу стекались самые разные ресурсы, начиная от золота и нефрита, заканчивая специями и какао.

Прибывали корабли и с Кубы. Диего Веласкес продолжал писать жалобы на Кортеса, но остановить поток авантюристов, желающих славы и богатства, было уже не в его силах. На одной из каравелл нашлось место и Луису. Он прибыл в составе отряда солдат и уже в Теночтитлане случайно встретился с Фернаном и Себастьяном, которые вышли встречать пополнение. Испанцы поначалу его даже не узнали. За это время Луис подрос, возмужал, сменил пеструю набедренную повязку и плащ на обычную европейскую одежду. Но прическу отныне носил такую, какую не мог позволить себе, будучи слугой на Юкатане. Индеец высоко поднял свои длинные черные волосы, укрепив их заколками и украсив пестрыми перьями.

Себастьян на мгновение опешил, затем заключил Луиса в объятия и сказал:

— В тебе не осталось ничего от того мальчишки, что помог нам когда-то выпутаться из всех передряг! Ты превратился в настоящего мужчину. А прическа! Смотри-ка, Фернан! Такую может себе позволить только настоящий воин!

Луис, польщенный вниманием конкистадоров, улыбнулся и ответил на сносном испанском:

— А я теперь и есть настоящий воин. За эти два года на Кубе я научился обращаться с лошадьми и владеть оружием. Помнится, вы с Фернаном обещали взять меня в поход.

— Прости, что в прошлый раз мы отплыли без тебя, — сказал Гонсалес. — Кортес вынужден был срочно покинуть Кубу. Мы не успевали заехать за тобой на ферму.

— Ну вот и пришло время сдержать данное слово! — заметил Луис.

— Да, здесь очень много неизведанных земель, — сказал Фернан. — Еще один храбрец нам наверняка пригодится.

— Луис, ты даже не представляешь, какой гигантский храм есть в Теночтитлане! — заявил Себастьян. — Ей-богу, в твоем родном городе ничего подобного не было. Пойдем, я тебе его покажу. Ох и драка была, когда мы под началом Педро де Альварадо выбивали оттуда ацтеков! Ты помнишь Педро, капитана, который доставил нас на Кубу?

С этими словами Себастьян повел Луиса в сторону великой пирамиды. Фернан же пообещал присоединиться к ним чуть попозже, а пока остался, чтобы разместить прибывших солдат. Затем он вышел на улицу, но догонять Себастьяна с Луисом не стал. Он решил в одиночку пройтись по городу. Нужно было привести в порядок мысли.

Фернан неторопливо и бесцельно бродил по Теночтитлану. Он размышлял о том, что город стал своей бледной копией. Языческие храмы разрушены, дворцы сильно пострадали в дни уличных боев. Пройдет немало времени и столица обретет величественный и гордый вид, но это будет облик нового, глубоко европейского по архитектуре и планировке города. И как бы строители не старались, Теночтитлан вряд ли в ближайшие годы сравнится красотой с Севильей. Стоит ли ему самому ждать этого дня? Нет, здесь воину и искателю приключений делать уже нечего. Теперь пришло время мирных горожан, торговцев, сановников и губернаторов. Настоящему конкистадору, готовому рисковать жизнью, открывать новые земли, терпеть голод и жажду, сражаться с полчищами врагов в этом городе отныне не место.

Себастьян планировал присоединиться к отряду Гонсало де Сандоваля, который собирался выступить в поход в одну из провинций. Там осталось три или четыре крупных и решительно настроенных ацтекских гарнизона. Земля в тех краях была богатая, так что после окончательного усмирения индейцев солдаты могли остаться там жить. Риос звал и друга с собой, но Фернан соглашаться не спешил. И вот теперь в раздумьях бродил по Теночтитлану.

Многие испанцы искали в Новом Свете спасение от бедности. Для них богатая провинция была настоящей удачей, но сам Гонсалес не нуждался в деньгах. Он покинул Севилью в поисках подвигов и приключений, снедаемый желанием показать себя и своими глазами посмотреть на чудеса. Да уж, всего этого на его долю выпало достаточно…

«А ведь прошло уже четыре года! — снизошло на него внезапное озарение. — Я отправился в Новый Свет в 1517 году, а сейчас уже 1521!»

Фернан замер, как будто окаменев. В бесконечной суматохе сражений и опасностей ему некогда было подумать о неумолимом беге времени. Четыре года! Казалось, что совсем недавно он сел на корабль, который отправлялся через океан. Ему тогда было всего восемнадцать.

Гонсалес сбросил с себя оковы изумления и подошел уличному торговцу. Эти люди, неугомонные и предприимчивые, сновали повсюду, предлагая испанцам и индейцам еду, ткани, разную мелочевку. Их присутствие было еще одним явным признаком того, что город оживал. Фернан опустил руку в кошелек и достал оттуда несколько бобов какао. Обычная в этих краях плата. Теночтитлан долго будет жить наследием индейцев. Монеты в широкий оборот войдут еще нескоро. Испанец протянул бобы торговцу и взял с толстой плетеной циновки небольшое обсидиановое зеркало. Подобные изделия местные жители изготавливали с немалым мастерством.

Сильно ли он изменился? Угольно-черная пластина, отшлифованная до блеска, отразила его лицо. Фернан вспомнил, как почти четыре года назад, отстав от экспедиции, он пытливо и внимательно изучал спутника, с которым ему предстояло выживать в дебрях Юкатана. И с каждой секундой он тогда все больше успокаивался, поскольку Себастьян казался человеком, способным выбраться из любой передряги. Риоса украшали шрамы, свидетели пережитых опасностей, а сам он хладнокровно глядел на окружающие их джунгли с вечным прищуром меткого стрелка, выбирающего цель. Интересно, увидят ли теперь другие и в самом Фернане такого же бывалого ветерана?

Из черного зеркала смотрело по-прежнему молодое лицо, которому даже отросшая за несколько дней щетина не могла добавить возраста. И все же в лице этом не осталось практически никакой мягкости. Испытания обтесали скулы, недоедание последних месяцев заострило черты. Тонкий шрам над правой бровью напоминал об одной из схваток, когда испанцы выбивали ацтеков из Истапалапана. Другой, чуть заметнее — о битве при Отумбе, когда индеец ударом дубины чуть не выбил Гонсалеса из седла. Еще одна отметина осталась слева на подбородке. А глаза смотрели уверенно и цепко, как будто выискивая опасность. Да уж, это лицо принадлежало конкистадору, а не молодому аристократу, изнывающему от скуки и бесцельности жизни в роскошном и богатом доме в блистательной Севилье…

Фернан шел по земляной дамбе. Именно по этой насыпи отступали конкистадоры во время «Ночи Печали». Где-то здесь он упал в воду… Или не здесь? События так перемешались в голове, что Гонсалес не мог даже примерно вспомнить место, где он чуть не погиб. Если бы не внимательный Себастьян и не силач Кристобаль де Олеа, то род Гонсалесов бы уже прервался.

Фернан скользил взглядом по воде. Где-то на дне лежит, скаля крупные зубы, золотая статуэтка индейского божества. Бога-плута, который, по словам Марины, только о том и мечтает, как бы погубить очередного человека. Что же, истукан так и не сумел утащить на тот свет Фернана Гонсалеса, хотя и был к этому очень близок. Теперь он похоронен на дне озера навечно. Хотя… Золото не стареет. Ему не страшна вода. Возможно, через сотни лет Тескоко обмелеет и злобный индейский идол вновь попадет в руки другого человека. Фернану оставалось лишь надеяться, что тот, еще не родившийся человек, также сумеет справиться с кознями золотого истукана.

А сам Гонсалес все испытания выдержал. Он пускался в такие головокружительные авантюры, какие только можно вообразить. Путешествовал по Юкатану, бежал из плена, сражался против полчищ врагов. Отправлялся в самые опасные разведки по Чолуле и Теночтитлану, выслеживал в джунглях наемных убийц, ниспровергал статуи кровавых языческих богов. Ни один рассказ не смог бы передать того, что ему довелось испытать. Что же, он может сказать, что сумел показать себя и прославить род Гонсалесов. Пожалуй, пришла пора возвращаться домой…

Эрнан Кортес в сопровождении нескольких солдат и Марины пришел к Куаутемоку, окруженному свитой. Император ацтеков прекрасно понимал всю ничтожность своего марионеточного положения. Он все еще считался уэй-тлатоани ацтеков, подданные продолжали выказывать ему должное почтение, но в реальности всем управляли чужеземцы. Такое положение тяготило сына и племянника повелителей, выросшего во дворце и привыкшего ко всей полноте власти. Когда-то Куаутемок недоумевал, как же Монтесума умудрился попасть в руки Кортеса, а вот теперь и сам оказался в такой же ловушке.

Генерал-капитан был хмур. Отсутствие золота сильно подорвало его авторитет среди солдат. Да и прибывшие из Испании чиновники в своих отчетах королю прямо указывали, что драгоценности Теночтитлана наверняка присвоены предводителем конкистадоров.

— Уэй-тлатоани, я помню угрозы, брошенные одним из твоих послов во время очередных переговоров. Когда стало ясно, что Теночтитлан не устоит, то он заявил, что вы утопите все свое золото, только бы оно не досталось нам. Надеюсь, он сказал это сгоряча и ничего такого ты не сделал.

— Разве ты получил мало богатств? — с достоинством ответил Куаутемок. — Лучшие ювелиры создавали несравненные украшения для нас, жителей этой земли. Такие драгоценности были сделаны во времена могущества и славы моего народа, с молитвами нашим богам, ради увеличения красоты и славы Теночтитлана. Зачем тебе фигурки воинов-орлов и воинов-ягуаров? Хочешь их переплавить? Разве ты мало уничтожил настоящих бойцов, защищавших мою столицу? Зачем статуэтки наших богов, раз уж ты их так ненавидишь? Умерь свою алчность.

— Страна разорена войной, урожаи скудны, так как мужчины провели лето на полях сражений, а не на полях с маисом, — ответил Кортес. — Это золото нужно, чтобы вдохнуть жизнь в империю. Да и солдаты, преодолев немыслимые трудности, требуют справедливую награду.

— Ты хотел получить Теночтитлан и, несмотря на все усилия защитников, ты его завоевал. Чего же еще ты хочешь? Все драгоценности были брошены в воду по моему приказу. Озеро Тескоко долго оставалось нашим домом, и теперь оно получило награду. Это благодарность моего народа, наследство, то скудное богатство, что еще осталось у нас после щедрости Монтесумы. Как ты отплатил за его радушие?

— Монтесума был куда умнее тебя! — гневно бросил Кортес. — Он понимал, что с нами лучше не ссориться. И убили его твои земляки. Не по твоему ли приказу? Может быть, это тебе тогда власти захотелось? Отвечай, где сокровища?!

— Ты завоевал нашу державу. Озеро Тескоко теперь под твоим владычеством. Попроси его, вдруг оно отдаст тебе золото! — насмешливо ответил Куаутемок.

— Ты напрасно упорствуешь. Драгоценности вы наверняка спрятали. Я все равно узнаю то, что мне нужно. Лучше избавь себя от боли и унижений.

В словах Кортеса звучала неприкрытая угроза, но Куаутемок лишь равнодушно пожал плечами с истинно королевским величием. Пожалуй, лишь гордость прирожденного правителя позволяла ему не впасть в отчаяние и вести себя с достоинством. А вот наступил и тот редкий момент, когда он мог показать, что захватив его силой оружия, Кортес, тем не менее, не обрел над пленником всей полноты власти.

— А, ты еще и упрямиться вздумал?! — изумленно спросил Эрнан Кортес. — Ты уже не властелин империи, где все совершалось по твоему желанию. Ты сам хоть понимаешь, чем эта война должна была закончиться для ацтеков? Тлашкаланцы, тотонаки, жители Тескоко, десятки других племен… Все они вступили в мое войско с главной целью — отомстить вам за годы тирании. Они мечтали увидеть, как Теночтитлан будет уничтожен, а вместе с ним и весь народ ацтеков до последнего человека. И так бы и произошло, если бы армией командовал не я.

— Если бы армией командовал не ты, то мы бы победили, — с сожалением сказал Куаутемок.

— Но вы проиграли, а я, победив, проявил милосердие, хотя из-за вашего упрямого сопротивления потерял слишком много храбрых солдат. И теперь ты решил назло мне укрыть сокровища, которые самому тебе уже не принесут пользы. Я не собираюсь с тобой торговаться!

В тот же день Куаутемока и еще нескольких значительных вождей подвергли пытке. Вились языки пламени, жадно хватаясь за босые ноги людей, разносились стоны и крики тех, кто не мог выдержать чудовищную, сводящую с ума боль. Но все было тщетно. Видимо, драгоценности и в самом деле попали на дно озера Тескоко. Сам Куаутемок вынес экзекуцию с таким мужеством, которое помимо воли вызвало восхищение испанцев. Он не только сумел удержаться от крика, но еще и подбадривал своих друзей, когда они, истерзанные мучениями, взывали к нему с просьбой открыть тайник с золотом.

Поняв, что этим ужасным методом ему ничего не добиться, Эрнан Кортес приказал прекратить пытку. Он прислал к вождям лекаря, а сам вышел на берег. Озеро Тескоко раскинулось на многие мили вокруг, все такое же необъятное и могучее, как и раньше. Его не осушить и не вычерпать. Оно хорошо умело хранить то, что ему доверили. Где-то там, на дне, в цепких объятиях ила лежат сотни испанцев, утонувших во время «Ночи Печали», их оружие, доспехи, золото, утащившее их под воду. И там же лежат сокровища ацтеков. Похоже, что они потеряны навсегда.

Эрнан Кортес понимал, что работа предстоит колоссальная. Наладить заново жизнь целой империи непросто. С одной стороны даже хорошо, что из Испании плывут чиновники. Без организованной государственной машины управлять этой страной невозможно. С другой стороны, европейцы, только что прибывшие в Новый Свет, совсем еще не понимают индейцев, их мировоззрение, жизненный уклад, традиции. В будущем это принесет множество проблем.

Капитаны его, люди энергичные и так и не утолившие жажду странствий, рвались в походы. Что же, империя ацтеков велика. В отдаленных землях на их долю еще хватит приключений. Да и за границами империи Новый Свет не заканчивается. Педро де Альварадо, отлично ладивший с тлашкаланцами, успел сходить в поход против одного из взбунтовавшихся племен. Его испано-индейское войско подавило восстание без проблем.

Гонсало де Сандоваль, Кристобаль де Олид, вернувшиеся из Испании Диего де Ордас и Франсиско де Монтехо. Все они тоже собирались возглавить отряды и разойтись по провинциям. Верные помощники своего генерал-капитана, они помогут удержать империю в подчинении. Хотя, кто знает? Не случится ли так, что кто-то из капитанов пожелает обрести независимость и стать полноценным правителем на покоренных им лично землях? Ведь в этом случае они просто последуют примеру самого Кортеса, некогда нарушившего приказ губернатора Кубы.

Эрнан Кортес жаждал небывалых свершений, мечтал найти применение талантам первооткрывателя и завоевателя. И эта экспедиция предоставила ему такую возможность. Здесь, в диком, как все думали, краю, он обнаружил огромную державу. И вот, спустя два года, империя ацтеков покорена. Ему самому это казалось эпохальным событием, наподобие падения Трои или взятия Рима. Целая эра завершилась…

Эрнану Кортесу вспомнились рассказы Марины, поветсвующие о закате четырех Солнц, что неизменно вело к гибели всего человечества. Местные мудрецы не могли предсказать точной даты заката Пятого Солнца. Но вот, похоже, он и наступил. Только на этот раз человечество выжило, а гибель постигла ацтекских богов. Отныне на этих землях будет новый порядок.

Кортес видел, как вожди отдаленных племен прибывают к Теночтитлану для того, чтобы своими глазами убедиться в том, что он пал. Индейцы изумленно бродили по городу, дивясь произошедшим здесь переменам. Для них низвержение ацтеков стало каким-то немыслимым событием. Разумеется, эти визиты преследовали двойную цель. Отныне вся эта земля принадлежит Испании, и касики спешили сюда, чтобы из рук конкистадоров получить подтверждение своих прав на правление. И Эрнану Кортесу приходилось проводить долгие часы на переговорах, пытаясь с помощью Марины вникнуть во все детали традиций наследования. Вождей было много и административные вопросы ждать не могли.

А ведь тут еще и встала во весь рост проблема христианизации. Местных жителей надлежало крестить и отвратить от языческих культов. Из Испании прибывали миссионеры. Среди монахов попадались самые разные люди. Впрочем, как и среди самих конкистадоров. Некоторые пылали фанатичным огнем и мечтали искоренить кровавые культы самыми суровыми методами. Другие священники были преисполнены сострадания к туземцам, не знающим света истинной веры. Такие готовы были с утра и до ночи бороться за душу каждого новообращенного. Они осваивали местный язык, терпеливо объясняли своим прихожанам суть христианской веры, а заодно обучали индейцев письменности.

Вожди союзных конкистадорам племен тоже не теряли времени даром. Касики стремились занять достойное место в этом меняющемся мире. Добивались признания своих прав на управление теми или иными землями. Старались выдать своих сестер или дочерей за знатных испанцев. Поспешно крестились и обзаводились невероятно сложными именами, в которых сплетались традиции индейцев и европейцев. Так правитель влиятельного города Тескоко стал называться дон Эрнан Кортес Иштлильшочитль, добавив себе имя генерал-капитана, который стал его крестным отцом. Вот так, постепенно меняя язык, религию и письменность, империя ацтеков превращалась в провинцию Новая Испания, которая затем станет Мексикой…

Фернан Гонсалес стоял на палубе корабля, плывущего в Европу. Грудь его укрывала кираса, а голову защищал шлем. Посреди моря в этом не было никакой необходимости, но сила привычки взяла свое. Фернан чувствовал себя очень неуютно без доспехов. Как Гонсалес и предполагал, он даже уснуть не мог, если не сжимал в руке рукоять меча. Да, несколько лет бесконечных опасностей и сражений очень его изменили.

class="book">Каравелла покачивалась на морских волнах, а он задумчиво смотрел вдаль. Решение вернуться на родину далось ему нелегко. В Новом Свете он ощутил наконец-то пульс настоящей жизни, нашел применение своей доблести и воинскому мастерству. Здесь ему постоянно приходилось рисковать головой. Но не ради того, чтобы разогнать скуку, как когда-то он поступал в Севилье. А ради великих подвигов. Шутка ли — завоевать целую империю? Но конкистадорам удалось.

Здесь Фернан подружился с Себастьяном, который показал себя отличным товарищем. Он давно бы погиб, если бы не постоянная забота и помощь Риоса. А еще познакомился с такими великими людьми как Эрнан Кортес и Монтесума, Педро де Альварадо и Гонсало де Сандоваль, Куаутемок и Чичимекатекутли. Распрощаться с ними было нелегко. И все-таки Фернан взошел на борт каравеллы.

Его неодолимо тянуло в родной город. Хотелось пройтись по знакомым улочкам Севильи, почувствовать запах цитрусовых деревьев, встретить старых приятелей, которые с удивлением отметят то, как он посуровел и возмужал. Хотелось зайти в грандиозный кафедральный собор, более удивительный, чем все пирамиды Нового Света, постоять перед знаменитой колокольней Ла Хиральдой, которая когда-то была минаретом мечети. Предки в свое время освободили Севилью от владычества мавров, Фернан же не побоялся пересечь океан, чтобы совершить свои подвиги.

Он хотел войти в родной дом и повесить на стену диковинное оружие с обсидиановыми и кремневыми наконечниками, как напоминание о пережитых опасностях. И тем самым начать новую коллекцию. Пускай потомкам она тоже послужит стимулом для храбрых и отчаянных поступков! Кстати, о потомках. Конечно же, Фернан еще и поэтому мечтал снова очутиться в Севилье. Торжественно проехать по ее улицам на быстроногом жеребце, ощущая на себе заинтересованные и восхищенные взгляды из-под женских вуалей. Комплиментами и искусной игрой слов добиться свидания с очередной красавицей. Чтобы потом, с замирающим от предвкушения сердцем спешить на встречу с ней по залитым ночной мглой улицам Севильи.

Фернан знал, что в Новом Свете многие испанцы женятся на местных девушках. Смуглые, изящные, с глубокими чародейскими глазами, они обладали особым шармом. А некоторые были так прекрасны, что могли соперничать с самыми красивыми испанками. Но Гонсалеса, тем не менее, тянуло домой. Пора подумать и о продолжении рода! Именно в Севилье он надеялся найти невесту.

Фернан вез с собой немало трофеев. Деревянные мечи и топоры с наконечниками из обсидиана и кремня, пестрые щиты с длинными плюмажами, ковер с мозаикой из перьев. Глиняные кубки и курильницы, расписанные сложными узорами. Черные как смола и блестящие как стекло обсидиановые зеркала. Золотые и нефритовые украшения лучших ацтекских ювелиров: статуэтки, диадемы, ожерелья. Все это не ради обогащения. Денег у Фернана хватало. Эти вещи были дороги ему как память об этом удивительном мире и о приключениях, которые он пережил. А какое изумление вызовут они у его старых друзей в Севилье…

Охваченному мечтами Фернану пришлось очень быстро вернуться к реальности. Сзади на палубе раздался пронзительный крик, полный такого ужаса, что, казалось, человек вообще не может издавать подобные звуки. Вслед за этим разнесся безумный визг, переходящий в угрожающий утробный рев. Так мог орать какой-нибудь ацтекский демон, но не живое существо.

Гонсалес моментально развернулся и выхватил меч. Из стоящей под навесом клетки вырвался ягуар. Его везли в Европу в качестве диковинки для королевского двора. И в этот миг зверь кинулся на одного из матросов. Человек зашелся от крика, терзаемый клыками и когтями гигантской кошки. Моряки, испуганные нападением, бросились врассыпную. Фернан же ринулся навстречу хищнику. Ягуар поднял окровавленную морду и уставился на бегущего к нему человека.

В голове всплыли давние слова Марины: «Это могучий господин местных джунглей… Никто не может противостоять ему… Когда добыча смотрит в его глаза, она теряет волю к сопротивлению»

«Я не добыча! — гневно подумал Фернан. — Я испанский конкистадор и могу победить любого врага!»

В эти мгновения Гонсалесу казалось, что время почти остановилось, как будто во сне, когда ты движешься невероятно медленно. Но на ягуара это, к сожалению, не распространялось. Зверь молниеносно прянул в сторону, изогнувшись в воздухе, и уйдя от свистнувшего клинка. И тут же рванулся в атаку. Фернан успел всадить острие меча в грудь хищнику, прошив его насквозь. Но остановить свирепую пятнистую кошку было не так легко. Она вцепилась в испанца и они покатились по палубе. Могучая когтистая лапа с размаха ударила по шлему. Сталь, разумеется, выдержала, однако Фернану показалось, что его ударили кузнечным молотом. В глазах потемнело, но он выхватил кинжал и всадил его в горло зверю. Потом еще и еще раз.

Ягуар рычал и визжал, бил всеми четырьмя лапами и пытался дотянуться до шеи Гонсалеса. Если бы не кираса и шлем, то человек быстро бы погиб в этой борьбе со зверем. Он и так уже был ранен. Левое плечо, располосованное когтями, горело как в огне и рука моментально стала хуже слушаться. Голова гудела от страшных ударов. Фернан все же сумел подмять хищника под себя. Боже, сколько же силы в этой твари! Ему казалось, что под ним бьется чудовище, могучее и неудержимое, как прибой, и состоящее из сотни когтистых лап.

Он снова всадил кинжал в горло и провернул его там. Даже смертельно раненый ягуар мог еще успеть убить своего врага. Сквозь рык и рев кошки в ушах Гонсалеса звучали эхом вопросы Марины: «Ты одолел его? Без Себастьяна бы не справился?»

Фернан знал, что на корабле есть и еще солдаты, но где они? Счет шел на секунды. К тому времени, когда они окажутся рядом, битва уже завершится. Хищник разодрал ему правый локоть. Гонсалес снова выдернул кинжал и из последних сил всадил его под подбородок ягуару. Длинный клинок достал мозг. Зверь еще раз дернулся и затих. Фернан, весь окровавленный и израненный, не веря своим глазам, сумел подняться на ноги.

Над головой было безоблачное небо. Падая навзничь, он не видел ничего, кроме этой бескрайней синевы. Через мгновение к нему подбежало несколько вооруженных солдат.

— Испанскому кабальеро все под силу, — в полузабытьи прошептал он те слова, которые когда-то сказал Марине…

Фернан пришел в себя только через несколько дней. Из-за кровопотери у него началась лихорадка. К счастью, на каравелле оказался опытный медик, который сумел хорошо обработать раны. Гонсалес очнулся, когда Куба осталась уже далеко позади и вокруг расстилались бескрайние воды Атлантического океана.

— Вы настоящий герой, ваша милость, — сказал Фернану матрос, дежуривший у его постели. — Зверюга нагнала на людей страху. По мне, так и вовсе нечего было тащить ее с собой.

— Со мной все в порядке?

— Да, руки и ноги целы. Вы потеряли много крови и ослабли, но опасаться нечего. Через пару дней сможете выйти на палубу.

— А что с моряком, на которого напал хищник?

— Диего жив, хотя ему прилично досталось. Плечо прокушено, грудь располосована когтями. Правая рука плохо слушается. Но если бы не ваше вмешательство, то он бы наверняка погиб. Вы, надо полагать, уже сталкивались с такими кошками?

Гонсалес нехотя кивнул. Матрос, увидев, что раненый еще слишком слаб для беседы, решил его не беспокоить.

Фернан лежал и думал, что доспехи все же никогда не бывают лишними. Осторожность превыше всего! А еще он полагал, что Новый Свет не пожелал отпустить его без последнего испытания. Даже далеко в море его подстерегала опасность из диких земель. Может, это была отчаянная попытка золотого истукана, лежащего на дне озера, все-таки дотянуться до человека, который так долго им владел, но сумел преодолеть все ловушки и невзгоды? А в душе поднималась волна ликования. Фернан чувствовал, как его распирает от гордости. Теперь он мог уверенно сказать, что сумел даже ягуара одолеть в одиночку! Что же, он прошел через все опасности. Пожалуй, теперь действительно пришло время вернуться домой!


notes

Примечания