Вопреки судьбе [Екатерина Попова] (fb2) читать постранично, страница - 142


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

очень… сп-пасс… — с трудом пробормотала Сьюзан, чувствуя, как её начинает трясти. Старик, неожиданно сильными руками придерживая её, помог спуститься вниз.

— О, бедная девочка, с вами всё в порядке? Они не успели с вами ничего сделать? — с тревогой воскликнула его спутница. Даже повернув голову к Сьюзан, она продолжала коситься на замершего на полу демона; тот, впрочем, не рисковал даже шевельнуться.

— Н-нет… В смысле… Я не…

И вдруг весь ужас последних часов, вся беспомощность и непонимание, мучившие её с самого утра, навалились на неё. До неё запоздало дошло, что несколько минут спустя она чуть было не умерла. Её пытались убить существа, в которых она и не верила. Её могло уже не быть.

Она прерывисто всхлипнула, трясущимися руками пытаясь заправить за пояс выбившуюся рубашку и чувствуя, как её захлёстывает что-то, опасно похожее на истерику. Старик (да нет, не старик, просто пожилой, немного полноватый мужчина) неловко похлопал её по плечу, что-то утешительно бормоча. И этого Сьюзан выдержать уже не могла.

Она изо всех сил зажмурилась, пытаясь сдержать рвущийся изнутри крик. И, уткнувшись лицом в грудь растерявшегося спасителя, отчаянно разрыдалась.

***

Разорвавшая тишину мелодия звонка заставила обоих обитателей Жасминового коттеджа подскочить и с одинаковой тревогой уставиться на телефон. Номер был незнакомый. Анафема опомнилась первой.

— Да?

После первых же слов в трубке её лицо начало вытягиваться, а когда звонящий, поминутно извиняясь, принялся излагать свою просьбу, и вовсе приняло выражение запредельного изумления.

— Что? О, Господи… Нет, всё нормально, мы что-нибудь придумаем. Он сейчас у бабушки, я постараюсь поговорить с ним, как только вернётся. Не-ет, знаете, это вряд ли. После авиабазы ему нехило влетело, так что вам, наверное, придётся подождать… Да? Отлично, я позвоню, как хоть что-нибудь выясню! Пока.

Она медленно опустила телефон и, хмурясь, уставилась на собственное отражение в зеркале. Зеркало ответила растерянной гримасой, тоже не понимая, как они могли докатиться до такого.

— Эй? — неуверенно окликнул её Ньют, подождав полминуты. — Всё нормально? Кто это был?

Анафема медленно повернулась к встревоженно глядящему на неё бойфренду.

— Они живы, — озвучила она каким-то потерянным тоном. Ньют облегчённо вздохнул; но его улыбка тут же померкла, когда Анафема, раздражённо мотнув головой, уточнила, — Живы, но в беде. Демон ранен, и, кажется, всё плохо.

Ожесточённо пожала ладонью лоб, словно всё ещё не в силах уложить по полочкам всё, что услышала от Азирафаэля, и решительно проговорила:

— Мне нужно увидеть Адама.

— Что, прямо сейчас? Он же…

— Ньют, я помню, не надо меня считать идиоткой! — Ньютон, не протестуя, поднял руки, отступая назад. А Анафема прикусила губу и, на миг задумавшись, решительно направилась к лестнице на чердак.

— Помоги мне вытащить коробки. Мне понадобятся мои инструменты…


Продолжение следует…