Идеальная пара [Элизабет Чендлер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Элизабет Чендлер ИДЕАЛЬНАЯ ПАРА


Я взяла себе газировки и чипсов и села понаблюдать, как несколько девчонок окружили какого-то парня. Мне были видны только его ноги, его мускулистые, потрясающие ноги.

— Неплох, да? — сказала девчонка, присаживаясь рядом со мной.

— Да, ноги у него ничего, — ответила я.

Она засмеялась:

— А все остальное еще лучше. Широкие плечи, отличный зад. А глаза такой голубизны, что просто дрожь по коже.

— Он с кем-нибудь встречается? — поинтересовалась я.

— Нет, насколько я знаю. Он недавно переехал сюда из Пенсильвании. Его зовут Джек Райдер.

Я захлебнулась. Газировка так сильно ударила мне в нос, что глаза заслезились.

— Ты сказала — Джек?

Она кивнула в ответ, и несколько прядей волос упало ей на лицо.

Как по команде, группа девчонок неожиданно расступилась. Джек поймал на себе мой взгляд и широко улыбнулся:

— Привет, Карли!

— Привет, Джек.

Это было все, что мы сказали друг другу в этот вечер, но каждый раз, когда мы сталкивались друг с другом на вечеринке, он улыбался. Улыбка на его губах была почти незаметной и какой-то таинственной, но самое главное, улыбались его глаза, и эта улыбка была просто ослепительна. Ну, я хочу сказать, так это, должно быть, выглядело в глазах этих девчонок на вечеринке.

1

Знак на дверях «Экспресс-покупок» гласил: «Туфли и рубашка обязательны». Я посмотрела на себя: ремешки туфель сверкающими змейками обвивали мои лодыжки, а выходное платье с оборками было настолько пышным и накрахмаленным, что казалось, оно вот-вот пустится в пляс. Ужаснее платья я еще не видела. Интересно, почему я в нем и что я делаю в «Экспресс-покупках»? И тут мой взгляд упал на надписи, возвещающие распродажу: «Купите один предмет, второй вы получите бесплатно!»

Войдя в магазин, я схватила корзину для покупок и направилась к первому ряду. Полки были заполнены… парнями. То же самое было и в других рядах: со всех полок, выставленные словно коробки с мюсли, на меня смотрели, ухмыляясь, парни всех размеров и видов. Брюнеты и блондины, атлетически сложенные и не очень, парни в смокингах и парни, застывшие в позе куклы — друга Барби.

— Спасибо, что позвала меня с собой, — сказала моя подруга Хезер. Я посмотрела через плечо. На Хезер было надето очень короткое сексапильное красное платье, и она толкала перед собой огромную продуктовую тележку.

— Не за что, — ответила я ей, взяла с полки одного симпатичного паренька и бросила его к себе в корзинку. С быстротой молнии Хезер выудила парня из моей корзинки и переложила его в свою тележку. Я потянулась за другим. Хезер выхватила и его. Я снова потянулась за парнем, и все повторилось. Я бросилась бежать по проходам, хватая с полок парней. Хезер не отставала. Вскоре я бежала так быстро, что уже не различала их лиц. На мне все еще было это ужасное платье, но вместо туфель на ногах почему-то оказались ролики. Я неслась между рядами, хватая парней и бросая их в корзинку, хватая и бросая — одного за другим, и каждый раз моя корзинка оказывалась пустой, а тележка Хезер неуклонно наполнялась. Ярость подстегивала меня, и я ехала все быстрее и быстрее, держа в руках свою старую хоккейную клюшку и расчищая ею полки. Хезер следовала за мной по пятам.

— Я больше этого не выдержу! — неожиданно заорала я. — Забирай их. Бери их всех. Они все твои, Хезер!

Я бросила свою корзинку и клюшку у автомата для продажи жвачек, который был заполнен маленькими бутоньерками для выпускных костюмов, и бросилась к выходу. Хезер проследовала за мной, наверное надеясь на распродажу на улице. Она не расплатилась. Ее никогда не волновало, сколько стоят вещи. Тут же включилась сигнализация магазина. Она пронзительно вопила и ревела, как будто бы находилась в нескольких дюймах от моего уха.

Так оно и было. Не открывая глаз, я оторвала голову от подушки, выключила будильник и, не удержав его, уронила на пол перед кроватью. Я ощущала слабость во всем теле. Какой кошмар! Кошмар? Я почувствовала угрызения совести. Ведь Хезер моя лучшая подруга.

— И сколько еще будет звенеть этот будильник? — простонала моя сестра.

Я открыла один глаз и уставилась на ее кровать. Джоэль приподняла голову, ее мягкие короткие волосы торчали во все стороны. Они были того же цвета, что и мои, — рыжие, но коротко подстрижены по последней моде. Прическа придавала ей особенно молодой вид — слишком молодой, чтобы быть беременной. Но Джоэль была беременна, потому-то она и вернулась домой, проучившись в колледже всего год. Мне семнадцать лет, я на два года моложе ее, но мне кажется, что у меня уже сейчас гораздо больше здравого смысла, чем будет у моей старшей сестры лет в сорок семь.

— Ну сколько еще? — продолжала ныть Джоэль.

— А сколько он уже звенел? — спросила я.

— Четыре раза.

— Четыре!

Значит, было уже, по крайней мере,