Rossija (reload game) [Кирилл Юрьевич Еськов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Еськов Кирилл, Харитонов Михаил Rossija (reload game)

Техническое предуведомление.

Дорогой читатель!

Автору данного текста регулярно приходилось отвечать на послания такого приблизительно содержания: "Глубокоуважаемый Кирилл Юрьевич! Мы всем семейством который уж год как читаем забесплатно в сети ваши книжки (за невозможностью купить их в бумажном виде) и испытываем оттого некоторый душевный дискомфорт. Заведите уже себе, Христа ради, какую-нить платежную штуковину, куда бы мы могли заплатить вам электронную денюжку за полученные нами положительные эмоции; а то это как-то неправильно получается!"

Я все прежние годы хихикал и отнекивался, а тут вдруг подумал: а какого, собственно, черта? зачем препятствовать людям в преодолении ихнего душевного дискомфорта?

Короче: ежели кто из слушателей пожелает вдруг кинуть монетку в шляпу уличного музыканта - шляпа эта располагается вот тута:

"Альфа-Банк": KIRILL ESKOV 5559 4933 6817 9082

PayPal: aeskova@gmail.com


Да, и в этот, конкретно, раз я не один. Это - вдова моего соавтора Константина Крылова (http://samlib.ru/h/haritonow_m_jМих. Харитонова), пожалуйста, не забывайте и ее карточку:

Шалимова Надежда Валерьевна

"Сбербанк" 4081 7810 4380 4021 7964


(Пожалуйста, не забывайте писать в "назначение платежа": "Дарение".)

ROSSIJA (reload game)
Кирилл Еськов и Михаил Харитонов





Историческое повествование в жанре контрреализма

в пяти частях, сорока главах и одиннадцати документах

(негарантированной подлинности),

с Прологом (он же Опенинг) и Эпилогом (он же Эндинг),

а также "учетными карточками" стран и героев,

долженствующими пробить читателя на ностальгию

по культовой игре "Empire: Total War" достославной компании Sega,

каковая компания уклонилась от оплаты сего продакт-плейсмента,

но зато и не рискует теперь стать соответчиком авторов

по искам к ним за срывание всех и всяческих масок

и оскорбление всех и всяческих чувств





Цель моя была передать только колорит той эпохи [цикл баллад о домонгольской Руси - авт.], а, главное, заявить нашу общность в то время с остальной Европой, назло московским русопетам, избравшим самый подлый из наших периодов, период московский, представителем русского духа и русского элемента: "И вот, наглотавшись татарщины всласть, вы Русью ее назовете!" Вот что меня возмущает, и вот против чего я ратую.

А. К. Толстой

письмо М. М. Стасюлевичу от 10.03.1869


Карамзина иногда считают основателем концепции "двух Иванов" - мудрого государственного мужа в первой половине своего царствования и тирана - во второй. Пожалуй, для широкой публики именно Карамзин сделал эту концепцию привычной. Однако родилась она задолго до XIX века. У ее истоков стоял еще князь Курбский. <...> Такая позиция Курбского понятна: как бы иначе он мог объяснить своим читателям, почему он столько лет верой и правдой служил такому извергу и тирану? Представление о внезапном изменении характера царя Ивана характерно и для исторических сочинений, появившихся в начале XVII века, в первые годы правления династии Романовых.

В. Б. Кобрин

"Иван Грозный"


...Такую, знаете, альтернативную историю, которую потом можно было бы постепенно положить на место настоящей в целях борьбы с ее искажением.

Виктор Пелевин

"Т"





ПРОЛОГ (ОПЕНИНГ, OP)





Звон медный несется, гудит над Москвой;

Царь в смирной одежде трезвонит;

Зовет ли обратно он прежний покой

Иль совесть навеки хоронит?

Но часто и мерно он в колокол бьет,

И звону внимает московский народ,

И молится, полный боязни,

Чтоб день миновался без казни.

В ответ властелину гудят терема,

Звонит с ним и Вяземский лютый,

Звонит всей опрични кромешная тьма,

И Васька Грязной, и Малюта,

И тут же, гордяся своею красой,

С девичьей улыбкой, с змеиной душой,

Любимец звонит Иоаннов,

Отверженный богом Басманов.

А. К. Толстой

"Василий Шибанов"


You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of.

Ты должен сделать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать.

Роберт Пенн Уоррен

"Вся королевская рать"



От сотворения мира лето 7061, ноября месяца, день шестой;

По исчислению папы Франциска 16 ноября 1552-го.

Ливония, Рига. Резиденция ландмейстера Тевтонского ордена.

Около полуночи.


Царь умирал. Да, собственно, почитай и умер уже - ибо обряд соборования над ним свершили. Ранение, полученное царем-главкомом две недели назад при штурме Риги, победно увенчавшем блицкриг Ливонского похода, поначалу казалось не слишком серьезным - а вишь как оно обернулось... Рана загнила; премудрые немецкие лекари называли это красивым латинским словом "сепсис". Эх, мать честна - руку-то надо было сразу отнимать, вместо чтоб в латыни