Трагические поэмы [Теодор Агриппа д'Обинье] (fb2)


Теодор Агриппа д'Обинье  
(перевод: Ирина Яковлевна Волевич, Александр Михайлович Ревич, Валентин Яковлевич Парнах)

Поэзия  

Трагические поэмы 1.42 Мб, 400с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1996 г. (post) (иллюстрации)

Трагические поэмы (fb2)Добавлена: 12.11.2021 Версия: 1.1.
Дата создания файла: 2021-11-11
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Трагических поэм» — крупнейшего произведения Теодора Агриппы д'Обинье (1552—1630), писателя, историка, воина, политического деятеля и одного из наиболее значительных французских поэтов эпохи Возрождения.
В книгу в качестве приложения включены мемуары д’Обинье — важное свидетельство эпохи, дающее возможность лучше понять, в каком историческом контексте создавалось это великое произведение французской литературы.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Перевод с французского Александра Ревича

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 400 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 135.87 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1718.51 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]