По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.
cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".
Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.
Итак: главный
подробнее ...
герой до попадания в мир аристократов - пятидесятилетний бывший военный РФ. Чёрт побери, ещё один звоночек, сейчас будет какая-то ебанина... А как автор его показывает? Ага, тот видит, как незнакомую ему девушку незнакомый парень хлещет по щекам и, ничего не спрашивая, нокаутирует того до госпитализации. Дальше его "прикрывает" от ответственности друг-мент, бьёт, "чтобы получить хоть какое-то удовольствие", а на прощание говорит о том, что тот тридцать пять лет назад так и не трахнул одноклассницу. Kurwa pierdolona. С героем всё ясно, на очереди мир аристократов.
Персонажа убивают, и на этом мог бы быть хэппи-энд, но нет, он переносится в раненое молодое тело в магической Российской империи. Которое исцеляет практикантка "Первой магической медицинской академии". Сукаблять. Не императорской, не Петербургской, не имени прошлого императора. "Первой". Почему? Да потому что выросший в постсовке автор не представляет мир без Первого МГМУ им.Сеченова, он это созданное большевиками учреждение и в магической Российской империи организует. Дегенерат? Дегенерат. Единица.
Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно
Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах (ибо мелкие отличия все же не могут «не иметь место»), однако в отношении части четвертой (и пятой) я намерен поступить именно так))
По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...
Сразу скажу — я
подробнее ...
довольно-таки не сразу «врубился» в весь этот хитроупный расклад (из-за которого автор видимо проделал просто титаническую работу) и в описания жизни всех эти «коронованных тушек» Лео ...(польды, Людовики и пр) начали складываться в немного понятную картину только (где-то) к тому №2. И как ни странно — но «в одолении данного цикла» мне очень помог тов.Стариков (с его: «Геополитика, как это делается) где и был вполне подробно расписан весь «реальный расклад» времен ...надцатого века))
В противном же случае, не являясь большим поклонником «средневековых тем» (и довольно посредственно участь в школе)) весьма трудно понять кто (из указанных персоналий) занимает какое место, и что это (блин) за государство вобсЧще?))
В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная оценка) состоит в том, что автор настолько ушел в тему «голой А.И», что постепенно поставил окончательный крест на изначальной «фишке» (а именно тов.Софьи).
Нет — она конечно в меру присутствует здесь (отдает приказы, молится, мстит и пр.), но уже играет (по сути) «актера второстепенного плана» (озвучивающего «общую партию сезона»)). Так что (да простит меня автор), после первоначальных восторгов — пришла эра «глухих непоняток» (в стиле концовки «Игры престолов»)) И ты в очередной раз «получаешь» совсем не то что ты хотел))
Впрочем нельзя не заметить и тот (многократно повторяемый мной) факт, что «весь рассказ об этом персонаже» все же НЕ свелся к очередному описанию «гламурно-понтовой» императрицы (сотворенной в «наивно-розовой вере», в подростковом стиле с большим непробиваемым апломбом)) А ведь это именно то — чего я изначально опасался (открывая часть первую))
Данная книга была «крайней» (из данного цикла), которую я купил на бумаге... И хотя (как и в прошлые разы) несмотря на наличие «цифрового варианта» я специально заказывал их (и ждал доставки не один день), все же некое «послевкусие» (по итогу чтения) оставило некоторый... осадок))
С одной стороны — о покупке данной части я все же не пожалел (ибо фактически) - это как раз была последняя часть, где «помимо всей пьесы А.И» раскрыта тема именно
подробнее ...
этого персонажа (Софьи), а не многочисленного сонма второстепенных персонажей («царь, царевич, король, королевич»)).
Конкретно в этой части тов.Софья «взбрыкивает» и … берет недрогнувшей рукой все бразды управления государством на себя!!! Я же (ожидая чего-нибудь эдакого) ожидал некой драмы в отношении всех остальных (более старших) членов династии — но автор все сделала гораздо изящней (и царевич в итоге «остался жив» и добрался таки до трона))
Но — помимо этой (пожалуй) «самой вкусной части» становления героини (государыни!)), в книге опять (чрезмерно много) всякой «другой политики» (брани — в смысле сечи, а не в смысле бранных слов)) и прочих сражений (и решений) в рамках своеобразной средневековой «Большой игры»))
P.S Самое забавное — что если я изначально боялся «слишком углубленного экскурса во всякие няшности» и некоего слишком восторженно-пафосного стиля (присущего многим авторам «женскАго полу»), то по итогу прочтения части третьей «стал понемногу страдать» от некой сухости (построения) очередной «чисто альтернативной истории» (что как раз, характерная черта авторов-мужчин)) Вот такой вот «казус-белли»))
Александр Борисович Широкорад
Сверхдальняя радиосвязь в Гражданской войне. Как в Советской России зарождалось шифровальное дело
В конце 1918 года в бухте Мелководная на острове Русском американцы начали строить секретный объект «Радиостанция незатухающих колебаний». Американские инженеры утверждали, что она может связать Владивосток с любой точкой планеты. Под новый объект выделили свыше 100 га. Для начала построили пристань, а затем — узкоколейную железную дорогу длиной 400 м от пристани до главного здания радиостанции. На антенном поле установили 11 деревянных мачт высотой 30 м на бетонных основаниях. Мощность станции составляла 200 кВт.
Станция была введена в строй в начале 1919 года и совместно эксплуатировалась американцами и белогвардейцами до ноября 1922 года, когда американцам пришлось передать объект советской стороне. Эта радиостанция, как и ряд других, доставленных в Россию из США, Англии и Франции, сыграла важную роль в Гражданской войне.
Связь с анклавами
В 1918–1920 годах интервенты высадились в Архангельске, портах Финляндии и Прибалтики, Севастополе, Новороссийске, Баку, Красноводске и Владивостоке и заняли маленькие и большие анклавы, где формировались армии белых и националистов. Однако все эти анклавы отстояли друг от друга на сотни и тысячи километров. Так, из Севастополя плыть до Владивостока было как минимум две недели, а от Архангельска — и того больше. Тут интервентов и белогвардейцев могли выручить только станции сверхдальней связи.
А что, в Российской империи не было надежной радиосвязи? Была, но она создавалась централизованно, и прямой связи между окраинами империи не предусматривалось. Так, в 1910 году в Николаевске на Амуре была установлена радиостанция «Сименс–Гальке» мощностью 5 кВт. К 1917 году она обеспечивала связь с Петропавловском на Камчатке, Охотском, Чукоткой и рядом других отдаленных населенных пунктов. А далее все радиограммы, полученные Николаевской станцией, шли в центр страны по кабельному телеграфу. Подобные системы имелись и в других отдаленных районах империи.
А были ли сверхдальние радиостанции в России к 1917 году? Да, были. Но они находились в центральных районах — в Петергофе, Твери, на Ходынском поле в Москве и т. д. И все они оказались в 1918 году в руках красных. Посему англичане вынуждены были построить целую сеть сверхдальних радиостанций.
На проводе — Деникин, Колчак и другие
В Чите, Хабаровске и Екатеринбурге англичанами были установлены радиостанции мощностью до 35 кВт, которые использовались как для передачи информации, так и для перехвата открытых и шифрованных сообщений. Связь с Деникиным поддерживалась по линии связи Омск–Таганрог. Радиотелеграф на юге России был установлен также в Гурьеве, Новороссийске, Николаеве, Севастополе.
Большую мощность имела построенная французами радиостанция Колчака, расположенная в его столице — Омске. С помощью этой радиостанции адмирал имел постоянную связь с Архангельском, где располагалась штаб–квартира правительства Северной области, главой которого с мая 1919 года стал генерал Евгений Миллер, а также с Севастополем — для связи с армиями, действовавшими на юге России. Поддерживалась регулярная связь с Парижем, Стокгольмом, Гельсингфорсом, Афинами, Лондоном, Токио.
Созданное Юденичем 11 августа 1919 года в Ревеле «северо–западное правительство» для передачи информации также использовало мощные радиостанции (35 кВт), установленные союзниками в Ямбурге и Ревеле. Они работали до декабря 1919 года.
В Екатеринодаре на средства английского правительства были смонтированы две радиостанции, одна из которых связала деникинскую «столицу» с Лондоном, Парижем, Екатеринодаром и Омском. Другая предназначалась для связи с Константинополем — как для связи с союзниками, так и с радиостанцией русского посольства на берегах Босфора.
Радиоперехват
Одной из тайн Гражданской войны являются разведывательные действия посольств бывшей Российской империи в пользу Колчака и Деникина. Многие русские посольства были оснащены мощными радиопередатчиками, с помощью которых они напрямую передавали информацию белым генералам. Вот, к примеру, шифротелеграмма Колчака русскому посланнику в Греции от 5 апреля 1919 года: «Прошу передать Наратову: давно не имеем от Вас сведений о положении дел на юге России. Последние сведения относятся к середине февраля».
Погода и магнитные бури часто приводили к помехам в дальней радиосвязи. Этим пользовались красные. Так, белогвардейцы долгое время не знали о захвате красными форта Александровский на Каспии и продолжали передавать через промежуточную радиостанцию радиограммы, поступавшие из деникинских штабов, из Баку, Красноводска, для передачи Колчаку в Гурьев. Радист с эсминца «Карл Либкхнехт» Н. Чемруков, отправленный обслуживать радиостанцию форта, принял 5 мая 1919 года зашифрованную радиограмму. Чемруков не растерялся и просил повторить. Пришла новая шифровка. Опять запрос повтора. В итоге уставший белый радиотелеграфист выдал все открытым текстом. По результату радиоперехвата эсминец «Карл Либкхнет» захватил шедшее из Петровска в Гурьев посыльное судно «Лейла» с военной миссией Деникина во главе с генералом Алексеем Гришиным–Алмазовым. В составе миссии было несколько британских и французских офицеров.
Помимо основной задачи станции дальней связи белых и интервентов постоянно вели перехват советских радиограмм. Еще до войны в России была создана группа криптологов во главе с надворным советником МИДа Оскаром Фетерлейном. Это он с группой морских офицеров расшифровал систему германских военно–морских кодов, используя шифровальные книги с потопленного в 1915 году крейсера «Магдебург». Из 25 офицеров его группы лишь двое поступили в Красную армию, а остальные пошли к белым и интервентам.
В конце 1918 года в Англии был создан специальный центр по расшифровке советских радиограмм, руководителем которого стал Фетерлейн. К сожалению, в Москве об этом узнали только в самом конце Гражданской войны.
В ноябре 1920 года оставшийся в Крыму капитан Иван Ямченко, начальник сверхдальней радиостанции в Севастополе, обратился в штаб Михаила Фрунзе. Замечу, что в 1915 году тогда еще прапорщик по адмиралтейству Ямченко вместе с Фетерлейном расшифровывал книги «Магдебурга».
19 декабря 1920 года командующий войсками Украинской ССР Михаил Фрунзе телеграфировал шифром Владимиру Ленину, Льву Троцкому, Георгию Чичерину и в ЦК РКП(б):
«Из представленного мне сегодня бывшим начальником врангелевской радиостанции в Севастополе Ямченко доклада устанавливается, что решительно все наши шифры вследствие их несложности расшифровываются врагами. Вся наша радиосвязь являлась великолепнейшим средством ориентировки противника. В тесной связи с шифровальным отделением морфлота Врангеля Ямченко имел возможность лично читать целый ряд наших шифровок самого секретного как военно–оперативного, так и дипломатического характера. В частности, секретнейшая переписка Наркоминдела с его представительством в Ташкенте и в Европе слово в слово известна англичанам, организовавшим специально для подслушивания наших радио целую сеть станций особого назначения. То же относится к расшифрованным свыше 100 нашим шифрам.
К шифрам, не поддавшимся прочтению, немедленно присылались ключи из Лондона, где во главе шифровального дела англичане поставили русского подданного Фетерлейна, ведавшего прежде этим делом в России. Общий вывод такой, что все наши враги, в частности Англия, постоянно в курсе всей нашей военно–оперативной и дипломатической работы».
Доклад Ямченко привел к интенсивному развитию криптографии в советской России. На докладе Ивана Миновича председатель Совнаркома наложил резолюцию: «Тов. Троцкий. Надо еще нажать. Создайте еще комиссию, и проверим сугубо меры борьбы. Ленин». Ну а сам Ямченко в 1931 году стал преподавать криптографию в специальной школе ОГПУ.
Последние комментарии
4 часов 2 минут назад
21 часов 23 минут назад
21 часов 46 минут назад
22 часов 1 минута назад
22 часов 2 минут назад
22 часов 2 минут назад