Миссия в Китае [Александр Гаврилов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Миссия в Китае

Глава 1

Вылетать мы с Мэри Лин из Москвы должны были поздним вечером чартерным рейсом с аэропорта Шереметьево, который, как это ни странно, был на том же месте, что и в моём мире и с точно таким же названием. Впрочем, в последнее время я уже почти перестал удивляться подобным совпадениям. После того, как я узнал, что и в этом мире есть Чебурашка с крокодилом Геной, Простоквашино и Незнайка, пусть и довольно сильно отличающиеся от наших с учётом местных реалий, меня уже мало что могло удивить.

Уже на подъезде к аэропорту дорогу нашему кортежу вдруг преградили десяток бронированных автомобилей, выскочивших откуда-то на трассу в паре сотен метров перед нашим первым автомобилем с охраной, который еле-еле успел затормозить перед своеобразной баррикадой. Из преградивших нам путь автомобилей вышли несколько человек, деловито подошедших к нашей машине и начавших что-то выговаривать водителю. Видно мне было плохо, так как мы с Мэри Лин сидели в третьей по счёту с конца машине, а всего их было штук пятнадцать.

Бушующий у меня в груди уже несколько дней дикий зверь, ищущий выхода, взвыл в радостном предвкушении, предчувствуя скорую свободу, но, как-только я схватился за ручку двери, чтобы выбраться и навести тут порядок, как машина вдруг резко рванула с места, и сделала крутой разворот, из-за чего меня впечатало в дверь, и мы помчались прочь оттуда, вместе с ещё несколькими автомобилями, а позади раздались звуки выстрелов.

— Э! Куда?? — расстроенно взвыл я, поворачиваясь к водителю.

— Всё нормально. Это приказ Князя. Вы не должны ни во что вмешиваться, там и без вас разберутся, — спокойно ответил тот, не отрывая взгляда от дороги.

— Вот чёрт... — расстроенно прошипел я, откидываясь обратно на спинку сиденья. Дикий зверь внутри меня разочарованно взбесился, и ещё сильнее стал рваться наружу. Я изо всех сил стиснул зубы и кулаки, стараясь не дать ему вырваться. Сидевшая рядом Мэри как будто что-то почувствовала и успокаивающее погладила меня по плечу. Она как будто чувствовала, что со мной происходит, и не лезла с пустыми расспросами и бесполезными разговорами. Просто была рядом. Зверь ещё немного поворчал и затих в ожидании...

***

— Где это мы? — недовольно проворчал я, когда мы прибыли на какой-то маленький аэропорт, километрах в пятидесяти от Москвы.

— Аэропорт Пущино, — тут же отозвался один из наших сопровождающих, встав рядом со мной, — Небольшой частный аэропорт. Мы его рассматривали в качестве запасного варианта, но не ожидали, что им действительно придётся воспользоваться. Как видите, не зря перестраховались, — улыбнулся он мне и кивнул на большой белый самолёт, стоявший на взлётной полосе, прямо к которой мы и подъехали. Честно говоря, я думал, что частные самолёты малость поменьше будут.

— Господин, проходите вместе с госпожой. Вас уже ждут, — продолжил всё тот же сопровождающий. Ну, или охранник. Уж не знаю, кто он там. Я вообще из всех сопровождающих нас лиц никого не знал. Понятия не имею, откуда их дядя достал, но он заверил меня, что с ними мы будем в полной безопасности.

Я лишь кивнул в ответ, и подал руку невесте, помогая ей вылезти из автомобиля. Небольшой толпой мы направились к самолёту.

При том, что с нами должно было ещё лететь всего по паре человек с моей стороны и со стороны Мэри, к трапу нас провожали человек двадцать, если не больше, окружив со всех сторон, из-за чего я чувствовал себя каким-то дипломатическим лицом, направляющимся с официальным визитом в другую страну. Хотя, по существу ведь так оно и было, мы действительно летели с визитом в другую страну, и к моему огромному удивлению обошлись при этом без всякого таможенного контроля и прочих положенных при этом процедур. Мы просто поднялись по трапу, где при входе нас встретила приветливая стюардесса, которая проводила нас с Мэри в салон, где находилось всего несколько больших кресел и парочка столов. Оставив нас там и пожелав располагаться как нам будет удобно, она дежурно улыбнулась и забрала остальную четвёрку пассажиров в какую-то другую часть самолёта. Также присмотревшись, я увидел, что в соседнем отсеке стоит два дивана. Учитывая, что нам предстояло лететь часов восемь, думаю, они нам пригодятся.



Я подвёл Мэри к одному из кресел, за что она мне мягко благодарно улыбнулась, сел напротив неё, и стал вспоминать, как я вообще оказался в этой ситуации, что теперь мне предстоит несколько месяцев прожить в Китае.

***

Итак, сразу после финал я пришёл к дяде в кабинет. Эмоции после схватки ещё не утихли, и кипящий в крови адреналин искал выхода. К тому же, ощущение того, что мне остался один небольшой шажок на пути к чему-то огромному, по настоящему мощному, никак не проходило и вызывало в груди дикую ярость, которую я еле-еле контролировал. В свою очередь, необходимость всё время следить за собой и держать себя в руках, чтобы не выплёскивать своё раздражение на окружающих, очень