Поп Рок [Чарити Феррелл] (fb2) читать постранично
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (90) »
Чарити Феррелл Поп Рок Серия: вне серии
Переводчик: Юлия Миронова Редактор: Наташа Паранина Русификация обложки: Александра ВолковаПролог
Либби Жизнь, которую я знала, покатилась ко всем чертям две недели назад. Я больше не Либби Грейс — богатая дочка Ричи Грейса, легенды рока и ведущего солиста группы «TheGraveDiggers». Теперь я Либби Грейс — разорившаяся девушка, которая потеряла квартиру и близка к отчислению из колледжа за год до выпуска, если, конечно, не придумает, как заплатить за обучение. Три дня назад бывший менеджер моего отца вмешался, предложив мне работу. Работу, на которую я бы никогда не согласилась, не будь моё положение безнадёжным. Но платить обещали слишком хорошо, чтобы это упускать. В чём проблема? Я буду работать с представителем того типа людей, который презираю больше всего на свете. Со знаменитостью. И не просто какой-то знаменитостью. С наихудшей из всех. Мой новый работодатель — молодой, привлекательный и неуправляемый, в прессе освещается одними скандалами и считает себя даром Божьим для всей женской половины человечества. К черту мою жизнь.Глава 1
Либби Я никогда не принадлежала к числу тех, кто сожалеет о принятых решениях. Я предпочитаю смотреть на них как на жизненные уроки. Потеря девственности в шестнадцать лет с лживым мудаком научила меня, что парни скажут всё, что угодно, даже вспомнят о заветном слове из шести букв, лишь бы забраться к тебе в трусики. Угон «Корвета» отца и поездка на выходные с лучшим другом помогли усвоить, что небольшая демонстрация декольте избавит от ночи в тюремной камере. Факт, что мой отец-рок-звезда оказался в Федеральном исправительном учреждении на прошлой неделе, подвёл меня к следующему: в жизни есть только две обязательные вещи — смерть и налоги. А ещё нельзя зависеть от людей, надеясь, что те оплатят твои счета, потому что когда они разорятся, твоя жизнь полетит в тартарары Но интуиция подсказывает, что всё может измениться сегодня. Я выхожу из такси и направляюсь в высотное офисное здание, пока калифорнийское солнце опаляет меня своим жаром. Это последняя ситуация, в которой, как мне кажется, я могла бы оказаться, но когда ты без денег и в отчаянии, ты сделаешь даже то, что не хочешь. Секретарь Томаса встречает меня с улыбкой, когда я, покинув лифт, оказываюсь в вестибюле. — Томас опаздывает, — объявляет она. — Он просил подождать его в кабинете. — Спасибо, — вздыхаю, кивая. Чёрт бы тебя побрал, Томас. Достаю телефон и набираю ему сообщение, чтобы он поскорее притащил сюда свою задницу, открывая дверь его кабинета. — Как же ты, мать твою, вовремя! Низкий, резкий голос прерывает ход моих мыслей, из-за чего мой телефон выскальзывает из рук и падает на ковер. Я поднимаю взгляд на этого грубияна, кем бы он ни был, и стою, разинув рот, когда вижу человека на другом конце комнаты. Он небрежно прислонился спиной к бежевой стене, сложив мускулистые руки на груди, а на его губах играет самодовольная, властная улыбка. Это не Томас, но я прекрасно его знаю, как и миллионы других людей в мире. Я видела его выступления по телевизору на церемониях награждений, его фотографии печатались в каждом модном журнале, но я никогда не видела его воочию. Никто не преувеличивал, говоря, что он невероятно хорош собой. Нельзя отрицать, что у него крепкое телосложение. Под тонкой белой футболкой проступают неясные очертания его сосков, на щеках и волевом подбородке видна двухдневная щетина. Из-под бейсболки, которую он, скорее всего, надел, чтобы не бросаться в глаза, выглядывают пряди карамельно-каштановых волос. Все в нём кричит о мужественности и высокомерии. Этот мужчина, леди и джентльмены, — Нокс Риверс. Мой новый босс и любимый «плохиш» всей Америки. — Чёрт, — шипит он с намёком сожаления на лице. — Я подумал, что ты — Томас. Этот парень уже задрал с опозданиями, типа это ужасно непрофессионально. — Он вскидывает руки, указывая на отсутствие Тома в комнате. — Однако, пока здесь только я. Я, нервничая, наклоняюсь за своим телефоном и убираю его в сумку[#_msocom_3|[3]] . Этот парень не единственный, кто мечтает, чтобы Томас не опаздывал. Нокс окидывает меня взглядом, подозрительно сощурив свои зеленые глаза. — Кто ты? — Я Либби, — отвечаю так, будто он точно должен меня знать. Он со стоном откидывает голову назад. — Чёрт, так это из-за тебя я здесь? — Снова на меня смотрит. — Ты очередная крошка, которая заявляет, что носит моего любимого ребёнка или что-то в этом роде? Тогда ты зря тратишь и своё, и моё время, дорогуша. Я всегда предохраняюсь и делаю ранние тесты на отцовство. Что за? Он же не думает всерьёз, что я пришла сюда, чтобы шантажировать его ребёнком? — Результат бы был стопроцентно отрицательным, — бросаю- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (90) »
Последние комментарии
1 день 18 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 53 минут назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 4 часов назад