Полным ходом. Эстетика и идеология скорости в культуре русского авангарда, 1910–1930 [Тим Харт] (fb2)


Тим Харт  
(перевод: Н. Рябчикова)

Изобразительное искусство, фотография  

Полным ходом. Эстетика и идеология скорости в культуре русского авангарда, 1910–1930 [litres] 2.72 Мб, 407с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Полным ходом. Эстетика и идеология скорости в культуре русского авангарда, 1910–1930 (fb2)Добавлена: 06.01.2023 Версия: 1.003.
Дата авторской / издательской редакции: 2009-01-01
Дата создания файла: 2022-10-29
ISBN: 978-5-907532-26-7 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Academic Studies Press / Библиороссика
Город: Бостон / Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Тим Харт представляет подробное исследование образов и концепций скорости, которые пронизывали русскую модернистскую поэзию, изобразительное искусство и кино. Его исследование показывает, что на представления о скорости и динамизме опирался широкий спектр экспериментальных художественных тенденций первой четверти XIX века; однако именно это стремление к скорости после революции 1917 года парадоксальным образом и ускорило гибель всего движения.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: живопись культурологические исследования модернизм начало XX века реализм русская культура русский авангард

  (Custom-info)


Валентин Катаев. Время, вперед! (1932)
Эпоха требует авантюризма, и надо быть авантюристом. Эпоха не щадит отстающих и несогласных.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 407 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 120.58 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1597.36 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.01% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]