Наваждение [Арт Уоллес] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

его.

– И все-таки предположим, что я прав.

– Нелогичное предположение, капитан. Нет ни одного способа маскировки конкретного химического элемента от наших сканеров.

– Ни одного? Продолжим наши предположения. Это вечно разумное и знает, что мы ищем его.

– Капитан, для того, чтобы спрятаться от сканеров, ему необходимо изменить молекулярную структуру.

Кирк несколько секунд молча смотрел на Спока.

– Золото превращается в свинец или дерево, или во что-нибудь еще. Спок, мне это и в голову не приходило. Это ответ на вопросы, на которые в данную минуту пытается ответить Мак-Кой, просматривая одну запись.

– Мистер Чехов, – сказал, вставая, Спок. – Продолжите сканирование за меня.

Он подошел к лифту, дверь плавно открылась, и из лифта вышел офицер службы безопасности. Это был новый член экипажа, еще совсем мальчик; подойдя к Кирку, он отдал честь и отрапортовал:

– Лейтенант Дэвид Гарровик по вашему приказанию прибыл, сэр.

– Вы наш новый офицер безопасности? – повернулся к нему Кирк.

– Да, сэр.

Кирк немного поколебался и спросил:

– Ваш отец служил?..

– Да, сэр. Но я не ищу поблажек…

– Только не на моем корабле, лейтенант, – резко сказал Кирк.

– Да, сэр.

– Сообщение о лейтенанте Риццо, – вмешалась Ухура. – Он умер, капитан.

Кирк откинулся на спинку кресла. Открытие месторождения этой руды, подумал он, дорого нам обходится. Он опять повернулся к лейтенанту и заметил, что тот изо всех сил старается держать себя в руках.

– Вы знали Риццо?

– Да, сэр. Мы были друзьями, вместе заканчивали Академию.

Кирк кивнул.

– Хотите заняться тем, что убило его?

– Да, сэр.

– Возьмите четырех людей. Через пять минут жду вас в отсеке телепортации. Составите мне компанию, спустимся вместе.

После материализации на планете именно трикодер Гарровика первым зафиксировал что-то необычное.

– Сэр, – позвал Дэвид, – показания изменяются!

Кирк быстро подбежал к нему и просмотрел показания трикодера:

– Спок был прав, – сказал он. – Видите, произошло молекулярное смещение.

– А теперь считывается ди-кирониум. Находится в стационарном состоянии, угол подъема шесть градусов.

– Это за тем возвышением, – сказал Кирк. – Возьмите двоих людей и обходите справа, я с остальными обойду слева. Как только увидите это, сразу стреляйте. Помните, оно чрезвычайно опасно.

Гарровик нервно посмотрел в сторону холма.

– Есть… сэр, – с трудом вымолвил он.

– Свенсон и Бардоли, пойдемте со мной, – сказал Кирк, отвернувшись от лейтенанта.

Гарровик и еще два офицера с правой стороны поднялись на холм. Лейтенант обратил внимание на узкий, глубокий овраг. Его помощники начали обходить овраг с двух сторон, Дэвид немного помедлил, наконец принял решение и стал осторожно спускаться вниз. Неожиданно перед ним возникло небольшое белое облако, его очертания напоминали лягушку, и это на какие-то секунды сбило Гарровика с толку. Он неуверенно посмотрел на облако, потом нацелил на него фазер и выстрелил, опоздав ровно на секунду: облако уже исчезло.

– Стреляют из фазера! – крикнул Кирк. – Скорее за мной!

Он увидел Гарровика, карабкающегося по склону холма.

– Гарровик, вы… – Кирк замолчал, увидев, куда смотрит лейтенант. Два помощника Гарровика без движения лежали на земле.

Кирк подбежал к одному из них; тот лежал с открытыми глазами, лицо его было абсолютно белым.


Кирк в полном одиночестве сидел в комнате совещаний. Он чувствовал, что в этот момент ему лучше всего побыть одному. Наедине с собой не надо было никому доказывать, что "нечто", убившее пятерых членов его экипажа, было то же самое, что и "нечто", двадцать лет назад уничтожившее почти весь экипаж "Феррагута". Пять человек, подумал Кирк, одного из людей Гарровика пытаются спасти, но Риццо не помогло переливание. Вся штука в том, что ты никогда не остаешься один, – продолжал рассуждать Кирк, – невысказанные мысли других людей всегда с тобой. Кирку составляли компанию невысказанные мысли Мак-Коя и Спока. Оба они не допускали мысли о том, что "нечто" враждебно по отношению к ним и наделено разумом. Оба, к тому же, не разделяли решения капитана остаться на орбите и постараться уничтожить "нечто". А может, они правы? Не был ли я чересчур эмоционален? – сомневался Кирк.

Он сидел, положив руки на стол, когда в комнату вошли Мак-Кой, Спок и Гарровик. Капитал открыл совещание:

– Мы изучили ваш рапорт, мистер Гарровик. Думаю, у мистера Спока есть вопросы.

– Какого оно было размера? – спросил Спок.

– По моим расчетам, от десяти до шестнадцати кубических метров. Размеры колебались в этих пределах, когда оно двигалось.

– Состав?

– Похоже на облако газа, сэр. В некоторых местах оно почти прозрачное, в других гораздо плотнее.

– Лейтенант, – заговорил Мак-Кой. – Вы ощущали присутствие разума?

– Ощущал что, сэр?

– Не было ли у вас подсознательного ощущения, что это облако – живое? Живое, думающее существо, а не просто облако, состоящее из каких-то там химических элементов?

– Нет,